All language subtitles for Sex.and.the.City.2008.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:40,297 --> 00:00:44,494 Year after year, 20-something women come to New York City... 3 00:00:44,668 --> 00:00:47,500 ...in search of the two L's: 4 00:00:47,671 --> 00:00:50,866 Labels and love. 5 00:00:53,742 --> 00:00:55,904 - Yeah. - It's the best. 6 00:00:57,047 --> 00:00:59,105 Hot dress! 7 00:00:59,516 --> 00:01:02,610 Twenty years ago, I was one of them. 8 00:01:13,730 --> 00:01:18,826 Having gotten the knack for labels early, I concentrated on my search for love. 9 00:01:19,003 --> 00:01:23,165 Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love. 10 00:01:23,340 --> 00:01:25,240 What? You're married? 11 00:01:25,407 --> 00:01:27,672 You fucking asshole! Motherfucker, you're married? 12 00:01:27,844 --> 00:01:30,175 - Until it is. - I fucking hate you. 13 00:01:30,348 --> 00:01:32,780 That is why you need help to spot them. 14 00:01:33,316 --> 00:01:34,942 Lots of help. 15 00:01:35,117 --> 00:01:38,143 Help also known as Charlotte York... 16 00:01:39,724 --> 00:01:41,621 ...Miranda Hobbes... 17 00:01:42,425 --> 00:01:44,220 ...and Samantha Jones. 18 00:01:44,527 --> 00:01:47,928 - Oh, my God, look at his. Hey. 19 00:01:48,230 --> 00:01:49,458 Hi, how are you? 20 00:01:53,236 --> 00:01:54,327 Oh, well. 21 00:01:56,274 --> 00:02:00,232 My name is Carrie Bradshaw, and I'm a writer. 22 00:02:00,410 --> 00:02:04,210 Year after year, my single girlfriends were my salvation. 23 00:02:04,382 --> 00:02:07,009 And as it turns out, my meal ticket. 24 00:02:09,251 --> 00:02:12,242 I've been dating since I was 15. I'm exhausted. Where is he? 25 00:02:12,421 --> 00:02:14,821 Charlotte was looking for the perfect love. 26 00:02:14,991 --> 00:02:18,049 - Trey can't get it up. - Well, almost perfect. 27 00:02:18,227 --> 00:02:19,750 I'm becoming a Jew. 28 00:02:23,600 --> 00:02:26,932 We're not barren, we're reproductively challenged. 29 00:02:27,103 --> 00:02:29,333 - They're giving us a baby. - That's our baby. 30 00:02:29,506 --> 00:02:32,906 So Charlotte and Harry journeyed to China and back... 31 00:02:33,076 --> 00:02:35,270 ...for their daughter, Lily. 32 00:02:36,112 --> 00:02:38,636 Miranda was a disciple of tough love. 33 00:02:38,815 --> 00:02:40,510 Bye. Great sex. 34 00:02:42,352 --> 00:02:43,944 - Steve, I'm pregnant. - You're what? 35 00:02:44,120 --> 00:02:45,142 Carrie. 36 00:02:45,322 --> 00:02:48,188 I, Miranda Hobbes, take you, Steve Brady... 37 00:02:48,357 --> 00:02:51,385 And Miranda journeyed to Brooklyn for Brady and Steve. 38 00:02:51,561 --> 00:02:53,722 Who wants a Popsicle? 39 00:02:53,898 --> 00:02:55,864 Oh, man. Boy. 40 00:02:56,033 --> 00:02:58,968 Samantha's love was sex. 41 00:02:59,136 --> 00:03:00,659 Lots of sex. 42 00:03:00,838 --> 00:03:03,360 I'm dating a guy with the funkiest-tasting spunk. 43 00:03:03,540 --> 00:03:04,870 Can I cancel my rice pudding? 44 00:03:05,042 --> 00:03:08,636 And then she found a man that combined sex and love. 45 00:03:08,812 --> 00:03:10,144 I'm gonna help you be a star. 46 00:03:11,915 --> 00:03:13,212 Yes, he is interested... 47 00:03:13,383 --> 00:03:18,615 So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod. 48 00:03:19,256 --> 00:03:23,021 As for me, I was looking for something big. 49 00:03:24,194 --> 00:03:25,492 Get in. 50 00:03:25,664 --> 00:03:31,692 Mr. Big. Turns out when that big love comes along, it's not always easy. 51 00:03:31,969 --> 00:03:33,128 Just tell me I'm the one. 52 00:03:33,303 --> 00:03:36,431 And despite all the other chapters of my life... 53 00:03:36,607 --> 00:03:40,099 ...no one was ever quite big enough until... 54 00:03:40,276 --> 00:03:41,573 Carrie, you're the one. 55 00:03:41,745 --> 00:03:44,646 And just like that, I was. 56 00:03:46,284 --> 00:03:49,046 Three books and three years later... 57 00:03:49,220 --> 00:03:52,986 ...we still feel like those four single girls. 58 00:03:53,158 --> 00:03:55,716 And even though time had moved us on... 59 00:03:55,893 --> 00:03:59,453 ...I managed to stay exactly where I was: 60 00:04:01,732 --> 00:04:02,791 In love. 61 00:04:16,180 --> 00:04:17,806 - Thank you. - You're welcome. 62 00:04:18,081 --> 00:04:19,983 I got a good feeling about this one, kid. 63 00:04:20,152 --> 00:04:22,210 Oh, I hope so. I've always loved this block. 64 00:04:23,153 --> 00:04:25,178 Hi, 3C? 65 00:04:25,357 --> 00:04:28,223 Finding the perfect apartment in New York City... 66 00:04:28,393 --> 00:04:32,055 ...is like finding the perfect partner. It can take years. 67 00:04:32,228 --> 00:04:35,925 - So how many is this? - Thirty-three. 68 00:04:36,099 --> 00:04:38,261 Lucky 33. 69 00:04:41,472 --> 00:04:46,409 - The worst. I just left you a message. - And the kitchen's through here. 70 00:04:47,812 --> 00:04:49,473 That's the window with the best view. 71 00:04:50,916 --> 00:04:54,908 Thirty-four? Lucky 34? 72 00:04:55,420 --> 00:04:58,411 Well, if anything else opens up, let us know. 73 00:04:58,591 --> 00:05:01,421 We're very interested in this building. 74 00:05:01,592 --> 00:05:04,459 I do have another apartment that's not even on the market yet. 75 00:05:04,628 --> 00:05:05,889 Care to take a look? 76 00:05:06,064 --> 00:05:07,086 - Sure. - Sure. 77 00:05:07,263 --> 00:05:08,821 All right, then. 78 00:05:09,467 --> 00:05:12,229 It's more than you were looking to pay. 79 00:05:12,402 --> 00:05:14,701 - How much more? - More. 80 00:05:23,316 --> 00:05:26,011 So this is where they keep the light. 81 00:05:26,183 --> 00:05:28,241 Oh, my God. 82 00:05:28,419 --> 00:05:33,289 I have died and gone to real-estate heaven. 83 00:05:34,391 --> 00:05:36,358 Just a simple home for two. 84 00:05:37,928 --> 00:05:40,897 And across the rooftop terrace... 85 00:05:41,066 --> 00:05:43,328 What, nirvana? 86 00:05:47,406 --> 00:05:50,499 Hello. I live here. 87 00:05:51,109 --> 00:05:52,837 Your wife has quite a sense of humor. 88 00:05:53,879 --> 00:05:57,109 - They're not married. - He's my boyfriend. 89 00:05:57,648 --> 00:05:59,446 This way. 90 00:06:00,651 --> 00:06:04,245 Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend? 91 00:06:04,420 --> 00:06:08,255 Point taken. From now on, you'll be my man-friend. 92 00:06:08,426 --> 00:06:12,156 - That sounds like a dog. - Well, if the shoe fits... 93 00:06:12,328 --> 00:06:14,729 And this is the master bedroom. 94 00:06:14,900 --> 00:06:16,161 Uh. 95 00:06:16,333 --> 00:06:20,598 It's hideous. I hate it. Hurts my eyes. 96 00:06:21,773 --> 00:06:25,571 - How is this place even available? - Nasty divorce. 97 00:06:25,743 --> 00:06:28,872 If you live here, what is there to fight about? 98 00:06:35,387 --> 00:06:36,683 Hm. 99 00:06:36,854 --> 00:06:40,516 - Well, now I understand the divorce. - I can build you a better closet. 100 00:06:43,495 --> 00:06:44,963 Welcome home, baby. 101 00:06:46,230 --> 00:06:49,131 Can...? Can we afford this? 102 00:06:50,368 --> 00:06:51,994 I got it. 103 00:06:52,870 --> 00:06:55,737 Okay, let's sign some contracts. 104 00:06:55,907 --> 00:06:57,169 "I got it. " Just like that. 105 00:06:57,342 --> 00:07:00,309 - Like he was picking up a check for coffee. - It sounds perfect. 106 00:07:00,478 --> 00:07:02,741 Except for the closet, which Big says he can redo. 107 00:07:02,915 --> 00:07:04,540 And he says the kitchen needs work. 108 00:07:04,715 --> 00:07:08,048 Of course, I don't know about that because I keep sweaters in my stove. 109 00:07:08,220 --> 00:07:10,346 So he bought it and you'll live there with him. 110 00:07:10,521 --> 00:07:11,818 Yes, together. That's right. 111 00:07:11,990 --> 00:07:14,653 But he'll own it, so you're keeping your own place, right? 112 00:07:14,827 --> 00:07:17,386 I haven't figured out the details, but I'm a smart girl. 113 00:07:17,562 --> 00:07:19,961 I'll figure out something that I'm comfortable with. 114 00:07:20,131 --> 00:07:22,223 I just wanna be sure that you're being smart. 115 00:07:22,400 --> 00:07:23,832 And I love you for that. 116 00:07:24,001 --> 00:07:26,560 But for now, can't you stop worrying for me... 117 00:07:26,738 --> 00:07:29,933 ...and just go ahead and feel what I want you to feel, jealous? 118 00:07:30,309 --> 00:07:35,574 Oh, jealous of me living in this gorgeous penthouse in Manhattan. 119 00:07:35,747 --> 00:07:37,576 - All right, I'm jealous. - Thanks. 120 00:07:37,748 --> 00:07:40,648 You live in real-estate heaven and I live in Brooklyn. 121 00:07:40,818 --> 00:07:43,718 New York magazine said Brooklyn is the new Manhattan. 122 00:07:43,887 --> 00:07:45,719 Whoever wrote that lives in Brooklyn. 123 00:07:45,890 --> 00:07:48,291 - Hey, there she is. Hey, Hollywood. - Hey. 124 00:07:50,028 --> 00:07:51,927 Oh, lady. Hi. 125 00:07:52,597 --> 00:07:54,065 - How was your flight? - Fabulous. 126 00:07:54,233 --> 00:07:55,255 - Oh, good. - Good. 127 00:07:55,432 --> 00:07:57,060 - Let's go in. I'm so excited. Show us. 128 00:07:58,403 --> 00:08:03,466 It was a rare occasion that brought all types of New York women together. 129 00:08:03,641 --> 00:08:05,164 Sorry. 130 00:08:05,944 --> 00:08:09,470 Blair Elkenn was a waitress turned model turned actress... 131 00:08:09,648 --> 00:08:12,549 ...turned billionaire's girlfriend who came home one night... 132 00:08:12,717 --> 00:08:16,346 ...to find herself unceremoniously turned out on the street. 133 00:08:16,521 --> 00:08:17,545 Oh, my God. 134 00:08:17,724 --> 00:08:21,055 And now she was getting the ultimate breakup revenge: 135 00:08:21,226 --> 00:08:23,249 An embarrassing and very public auction... 136 00:08:23,430 --> 00:08:26,557 ...of all the jewelry he had given her when they were happy. 137 00:08:27,033 --> 00:08:30,057 There it is. My baby. 138 00:08:30,235 --> 00:08:31,723 Oh, she's a beauty. 139 00:08:31,903 --> 00:08:34,837 When I saw it in the catalog, I said to Smith: 140 00:08:35,006 --> 00:08:39,465 "This flower ring is the essence of me. One of a kind, filled with fire. " 141 00:08:39,645 --> 00:08:42,580 - And a little too much. - Exactly. 142 00:08:42,748 --> 00:08:46,274 Let's go spend some of my hard-earned Hollywood money. 143 00:08:46,451 --> 00:08:49,419 And now Lot 39, the flower ring. 144 00:08:49,586 --> 00:08:50,612 That's it. 145 00:08:50,790 --> 00:08:53,519 We'd like to start the bidding on this at $ 10,000, please. 146 00:08:53,693 --> 00:08:56,523 At ten-thousand doll... Thank you, madam. At 10,000. 147 00:08:56,695 --> 00:08:59,184 Fifteen thousand. At $ 15,000. 148 00:08:59,364 --> 00:09:02,265 Hey, she's bidding for somebody on the phone. 149 00:09:03,035 --> 00:09:05,901 That's not fair. - Bitch. 150 00:09:06,070 --> 00:09:08,094 The gloves are off. 151 00:09:08,273 --> 00:09:10,833 At $30,000. Now it's against you. Thirty-five thousand. 152 00:09:11,010 --> 00:09:13,443 - I work hard, I deserve this. - At 40,000 now. 153 00:09:13,713 --> 00:09:17,113 At 40? Forty thousand? Forty thousand, thank you. 154 00:09:17,283 --> 00:09:20,218 Forty-five thousand. At $45,000. Now 50,000? 155 00:09:20,386 --> 00:09:22,945 Fifty fucking thousand. 156 00:09:23,722 --> 00:09:28,351 At 50,000. Fifty-five thousand? At $55,000 against you. 157 00:09:28,527 --> 00:09:32,962 Would you like to say 60? Sixty to our colorful bidder? At 60,000? 158 00:09:33,131 --> 00:09:35,190 I draw the line at 50. 159 00:09:37,503 --> 00:09:40,836 I thought this auction would be more fun, but it's kind of sad. 160 00:09:41,006 --> 00:09:42,063 Isn't it? 161 00:09:42,241 --> 00:09:45,404 I thought it was just sad for me because I know her. 162 00:09:45,578 --> 00:09:47,272 But it really is sad, huh? 163 00:09:47,780 --> 00:09:49,839 And it's funny because they were so happy. 164 00:09:50,015 --> 00:09:52,482 - Yeah, till they weren't. - I know, right? 165 00:09:53,817 --> 00:09:57,948 We all told her to get married but she didn't wanna listen. 166 00:09:58,124 --> 00:10:01,388 He'd been married three times before, so she let it ride... 167 00:10:01,559 --> 00:10:05,392 ...and then she came home one night and he had locked her out. 168 00:10:05,563 --> 00:10:07,428 She didn't even have anywhere to live. 169 00:10:07,900 --> 00:10:11,095 Such a shame. After 10 years. 170 00:10:11,270 --> 00:10:12,965 She was a smart girl... 171 00:10:13,140 --> 00:10:15,267 ...till she fell in love. 172 00:10:23,515 --> 00:10:25,643 I'm thinking... 173 00:10:26,484 --> 00:10:29,612 ...I'm going to sell my apartment... 174 00:10:29,788 --> 00:10:31,848 ...and put the money towards heaven on 5th. 175 00:10:32,023 --> 00:10:34,013 Why? You love your apartment. 176 00:10:34,192 --> 00:10:38,185 I know, but there's plenty of room in the new place and... 177 00:10:38,596 --> 00:10:41,759 And besides, I... 178 00:10:41,934 --> 00:10:44,493 I want to make us a life there. 179 00:10:44,803 --> 00:10:47,863 You know, I... I want it to be ours. 180 00:10:48,039 --> 00:10:51,203 It is ours. I bought it for us. 181 00:10:51,377 --> 00:10:55,211 And that's so amazing, but you bought it. 182 00:10:56,014 --> 00:11:01,179 So really it's your place and if anything were to happen... 183 00:11:01,352 --> 00:11:02,752 What's going to happen? 184 00:11:02,920 --> 00:11:07,723 Come on, I have to be smart here.We're not married, I'd have no legal rights... 185 00:11:07,894 --> 00:11:12,125 ...you know, to... To this home that I built... 186 00:11:13,232 --> 00:11:15,061 ...with you. 187 00:11:17,204 --> 00:11:19,069 Did you wanna get married? 188 00:11:22,241 --> 00:11:25,869 Well, I didn't... I didn't think that was an option. 189 00:11:26,246 --> 00:11:27,644 What if it was an option? 190 00:11:29,515 --> 00:11:31,539 Why? What, do you wanna get married? 191 00:11:31,950 --> 00:11:34,943 I wouldn't mind being married to you. 192 00:11:35,121 --> 00:11:37,554 Would you mind being married to me? 193 00:11:38,157 --> 00:11:42,183 No. No, not if... Not if that's what you wanted. 194 00:11:44,430 --> 00:11:47,887 I mean, is...? Is that what you want? 195 00:11:48,934 --> 00:11:50,925 I want you. 196 00:11:51,670 --> 00:11:53,332 So... 197 00:11:54,073 --> 00:11:55,768 ...okay. 198 00:11:55,941 --> 00:11:57,431 So...? 199 00:11:57,676 --> 00:12:00,873 -Really? We're..? We're getting married? -We're getting married. 200 00:12:01,047 --> 00:12:04,504 - Should we get you a diamond? - No, no. 201 00:12:05,118 --> 00:12:07,712 Just get me a really big closet. 202 00:12:08,888 --> 00:12:14,019 So the other night Big and I were talking about... 203 00:12:14,193 --> 00:12:19,187 ...you know, moving in together and our future... 204 00:12:19,365 --> 00:12:22,199 ...and, you know, what makes sense as we move forward and... 205 00:12:23,937 --> 00:12:25,836 ...well... 206 00:12:27,306 --> 00:12:28,864 ...we decided to get married. 207 00:12:31,777 --> 00:12:33,769 - And I'm deaf. - I'm so excited! 208 00:12:34,247 --> 00:12:36,441 - Everybody is looking. - Sorry! 209 00:12:36,615 --> 00:12:38,642 I'm so sorry, everyone... 210 00:12:38,817 --> 00:12:41,946 ...but this is my friend and she just got engaged. 211 00:12:42,121 --> 00:12:47,286 And she has been going out with the man for 10 years. 212 00:12:51,563 --> 00:12:52,792 I'm mortified. 213 00:12:52,966 --> 00:12:56,060 There is literally a ringing in my ear. 214 00:12:57,503 --> 00:12:58,969 And the big news was about to go bicoastal. 215 00:12:59,138 --> 00:13:00,161 Samantha Jones. 216 00:13:00,339 --> 00:13:04,436 Well, I made a little decision I hope you'll be happy about. 217 00:13:04,612 --> 00:13:09,446 - Oh, honey, you finally got Botox. - No, I did not get Botox. 218 00:13:09,615 --> 00:13:13,109 -I'm telling you,Carrie,you're gonna love it. -I did not call... 219 00:13:13,286 --> 00:13:15,948 ...to talk about Botox. - Well, I'm just saying. 220 00:13:16,122 --> 00:13:18,351 So last week... 221 00:13:18,525 --> 00:13:21,890 ...after the auction, I started thinking about my options. 222 00:13:22,061 --> 00:13:25,155 - Right. - And, um... 223 00:13:27,633 --> 00:13:30,193 Well, Big and I decided to get married. 224 00:13:31,272 --> 00:13:34,240 - Really? - Yeah. 225 00:13:34,609 --> 00:13:37,303 Well, that's great. 226 00:13:38,012 --> 00:13:39,875 You sounded more excited about the Botox. 227 00:13:40,046 --> 00:13:43,345 Honey, I am excited for you, but you know me. 228 00:13:43,517 --> 00:13:45,506 I don't really believe in marriage. 229 00:13:45,685 --> 00:13:49,348 Now, Botox, on the other hand, that works every time. 230 00:13:49,522 --> 00:13:51,455 Honey, I... I gotta go. 231 00:13:51,624 --> 00:13:54,023 We can catch up when I'm in town next week. 232 00:14:07,107 --> 00:14:08,131 Hello. 233 00:14:08,908 --> 00:14:10,375 I think I was in shock. 234 00:14:10,945 --> 00:14:13,174 I mean, it's you getting married. 235 00:14:13,346 --> 00:14:15,575 This is not some random person, it's you. 236 00:14:15,749 --> 00:14:16,773 Yeah, I hear you. 237 00:14:16,950 --> 00:14:20,579 I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married. 238 00:14:21,954 --> 00:14:24,889 So I put you in my "we're never getting married" file. 239 00:14:25,057 --> 00:14:27,253 Now I'm gonna have to take you out of that file. 240 00:14:27,426 --> 00:14:31,420 Well, I'm sorry about all the extra paperwork. 241 00:14:31,599 --> 00:14:32,622 You'll get my bill. 242 00:14:32,798 --> 00:14:35,768 Samantha, it just feels so different this time. 243 00:14:35,936 --> 00:14:40,703 You know, there's no clich�d romantic kneeling on one knee. 244 00:14:40,874 --> 00:14:42,465 It's just... 245 00:14:42,841 --> 00:14:47,369 ...two grownups making a decision about spending their lives together. 246 00:14:48,014 --> 00:14:50,607 Well, I'm happy for you. 247 00:14:51,283 --> 00:14:52,649 Oh, and hey, one more thing. 248 00:14:52,819 --> 00:14:57,189 I want you to be maid of honor. 249 00:14:57,357 --> 00:15:00,621 - How do you feel about that? - The same way you feel about Botox: 250 00:15:00,794 --> 00:15:02,524 Painful and unnecessary. 251 00:15:03,030 --> 00:15:07,796 -Seventy-four,75,76. Seventy-six guests. -Seventy-five sounds better. 252 00:15:07,968 --> 00:15:11,460 A small wedding of 75 guests. 253 00:15:11,639 --> 00:15:14,697 Seventy-six trombones, yes. Seventy-six guests, no. 254 00:15:14,875 --> 00:15:16,865 As a wedding gift, Charlotte had given me... 255 00:15:17,043 --> 00:15:19,670 ...Anthony Marantino, friend and wedding planner. 256 00:15:19,847 --> 00:15:21,473 All right. 257 00:15:21,947 --> 00:15:23,778 Well, that's... 258 00:15:24,250 --> 00:15:26,947 Cutthroat. I love it. I hope you're this decisive... 259 00:15:27,120 --> 00:15:30,056 ...when it comes to location and the dress. - I found the dress. 260 00:15:30,224 --> 00:15:32,623 - What? When? - Yeah, the other day. I have it. 261 00:15:34,862 --> 00:15:38,319 - This is gonna be good. - I am so excited. 262 00:15:38,498 --> 00:15:40,329 Okay. 263 00:15:40,835 --> 00:15:42,699 Here it is. 264 00:15:47,240 --> 00:15:49,470 That was the exact reaction I was aiming for. 265 00:15:49,810 --> 00:15:53,142 It's pretty, but it's... It's so simple. 266 00:15:53,313 --> 00:15:55,213 It's simple and classic. 267 00:15:55,382 --> 00:16:00,478 When I saw it, I thought, "That is what I should marry Big in. " 268 00:16:00,654 --> 00:16:04,954 - Well, who's it by? What's the label? - No one. I found it at a vintage shop. 269 00:16:06,060 --> 00:16:08,654 The bride wore a dress by no one. 270 00:16:08,829 --> 00:16:11,422 Oh, come on, you know I'm gonna merchandise it up... 271 00:16:11,599 --> 00:16:13,998 ...style it up with some shoes. - Right. 272 00:16:15,236 --> 00:16:17,170 The invitation is fancier than the dress. 273 00:16:17,337 --> 00:16:19,305 - I heard that. - I meant you to. 274 00:16:19,840 --> 00:16:21,897 Don't tell anyone. 275 00:16:31,184 --> 00:16:34,951 - "The ultimate single gal, Carrie Bradshaw, will be married in Manolos... 276 00:16:35,123 --> 00:16:39,683 ...to New York financier John James Preston come fall. " 277 00:16:39,859 --> 00:16:43,023 - Our wedding's on Page Six. - Who would put that in there? 278 00:16:43,196 --> 00:16:48,498 "Proving to single gals everywhere that there can be a happy ending over 40." 279 00:16:50,938 --> 00:16:52,426 - Carrie. - Congratulations. 280 00:16:52,605 --> 00:16:56,099 It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. 281 00:16:56,277 --> 00:17:00,237 Even people you didn't expect, like my Vogue editor, Enid. 282 00:17:00,415 --> 00:17:02,974 We're putting together our annual age issue... 283 00:17:03,150 --> 00:17:04,640 ...and we'd like you to do 40. 284 00:17:04,819 --> 00:17:07,081 - Great. Who am I interviewing? - No. 285 00:17:07,253 --> 00:17:09,347 You. You are 40. 286 00:17:09,524 --> 00:17:13,219 I want you to be featured in the magazine as the 40-year-old... 287 00:17:13,394 --> 00:17:16,055 And here's the brilliant twist. - Bride. 288 00:17:18,065 --> 00:17:21,363 Wait, I'm... I would be in the magazine? 289 00:17:21,535 --> 00:17:24,992 In bridal couture. It's a once-in-a-lifetime opportunity... 290 00:17:25,172 --> 00:17:30,303 ...so spare me a week of faux soul-searching and just say yes. 291 00:17:30,477 --> 00:17:33,877 Enid, I am so very flattered, but honestly, I... 292 00:17:34,047 --> 00:17:35,776 Carrie, Vogue designers. 293 00:17:35,950 --> 00:17:37,609 Vogue photographers. 294 00:17:37,785 --> 00:17:39,411 Vogue airbrushing. 295 00:17:40,054 --> 00:17:42,921 Nod your head. Yes. 296 00:17:45,960 --> 00:17:48,087 Thank you. It will be a sensation. 297 00:17:48,263 --> 00:17:50,730 We're calling it "The Last Single Girl. " 298 00:17:50,898 --> 00:17:54,925 Well, I'm hardly the last single girl. 299 00:17:55,103 --> 00:17:59,298 No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown... 300 00:17:59,474 --> 00:18:02,374 ...without the unintended Diane Arbus subtext. 301 00:18:02,544 --> 00:18:06,037 I thought the issue was "Great Style at Every Age. " 302 00:18:06,214 --> 00:18:09,307 Style, yes. Bride, no. 303 00:18:14,153 --> 00:18:16,314 - Is that better? - Just your typical Wednesday. 304 00:18:16,490 --> 00:18:18,958 Hanging out with old friends like Stanford Blatch... 305 00:18:19,592 --> 00:18:22,495 ...and new friends like Vera Wang. 306 00:18:22,665 --> 00:18:26,258 She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene. 307 00:18:26,432 --> 00:18:29,162 - Well, I guess with the right man... - And the right dress. 308 00:18:29,703 --> 00:18:33,162 When I get married, I'm wearing something like that, only bigger. 309 00:18:34,441 --> 00:18:35,931 Beauty. Hot. 310 00:18:36,478 --> 00:18:38,000 Love the veil. 311 00:18:38,178 --> 00:18:40,476 And Carolina Herrera. 312 00:18:43,118 --> 00:18:45,518 - Nothing fancy, but it's beautiful. Good work. 313 00:18:45,686 --> 00:18:46,777 Great, let's do it. 314 00:18:57,999 --> 00:19:00,193 And Christian Lacroix. 315 00:19:09,678 --> 00:19:10,975 And Lanvin. 316 00:19:15,951 --> 00:19:16,974 And Dior. 317 00:19:25,727 --> 00:19:28,286 And Oscar de la Renta. 318 00:19:32,198 --> 00:19:36,500 And finally, Vivienne Westwood. 319 00:19:36,672 --> 00:19:39,003 A dress so special... 320 00:19:39,174 --> 00:19:44,167 ...it could bring a wedding tear from even the most unbelieving of women. 321 00:19:50,317 --> 00:19:54,584 And then, the impossible happened. 322 00:20:20,848 --> 00:20:22,213 And just like that... 323 00:20:22,384 --> 00:20:26,444 ...Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass. 324 00:20:35,528 --> 00:20:37,224 Can I lean? 325 00:20:44,271 --> 00:20:47,402 Are you the last person in New York still taking out library books? 326 00:20:47,575 --> 00:20:49,874 I love the smell. 327 00:20:51,112 --> 00:20:52,545 Mm. 328 00:20:53,781 --> 00:20:56,750 Oh. That's an oldie. 329 00:20:57,218 --> 00:20:59,652 "Love Letters of Great Men, Volume One. " 330 00:20:59,822 --> 00:21:01,880 - Oh, am I in there? - No, no. 331 00:21:02,057 --> 00:21:06,187 But some of your classmates are, like Voltaire, Napoleon. 332 00:21:07,762 --> 00:21:11,925 - Young lady, you need to get glasses. - No, I don't. I have yours. 333 00:21:12,099 --> 00:21:14,329 Okay, here's Napoleon. 334 00:21:14,770 --> 00:21:18,432 "My dearest Josephine, I wake consumed with thoughts of you. " 335 00:21:18,607 --> 00:21:21,839 Typical short guy. Gives it all away upfront. 336 00:21:22,144 --> 00:21:25,113 - Why are you reading this? - It's research for my new book. 337 00:21:25,281 --> 00:21:28,875 - Oh. What's it about? - Love. 338 00:21:29,050 --> 00:21:30,677 I used to write about finding love. 339 00:21:30,853 --> 00:21:34,254 Now I wanna write about what happens after you've found it. 340 00:21:34,423 --> 00:21:36,185 Interesting. 341 00:21:36,357 --> 00:21:39,588 - What happens? - Mm. Stay tuned. 342 00:21:40,261 --> 00:21:42,525 Oh, here, listen. It's Beethoven. 343 00:21:42,698 --> 00:21:45,063 Bring it, Ludwig. 344 00:21:46,702 --> 00:21:50,160 "My thoughts go out to you, my immortal beloved. 345 00:21:50,339 --> 00:21:54,138 I can live only wholly with you or not at all. " 346 00:21:54,310 --> 00:21:55,641 Good stuff. 347 00:21:55,811 --> 00:21:58,176 "Be calm my life, my all. 348 00:21:58,347 --> 00:22:01,180 Only by calm consideration of our existence... 349 00:22:01,351 --> 00:22:04,147 ...can we achieve our purpose to live together. 350 00:22:04,320 --> 00:22:06,753 Oh, continue to love me. Never misjudge... 351 00:22:06,921 --> 00:22:09,856 ...the most faithful heart of your beloved. 352 00:22:10,024 --> 00:22:15,154 Ever thine. Ever mine. Ever ours. " 353 00:22:19,101 --> 00:22:21,500 Have you ever written me a love letter? 354 00:22:21,668 --> 00:22:23,136 Does a love fax count? 355 00:22:24,038 --> 00:22:28,169 - When have I ever gotten a love fax? - Oh, I'm sure my secretary sent you one... 356 00:22:28,344 --> 00:22:30,675 ...at some point. - Yeah. 357 00:22:31,146 --> 00:22:34,241 What can I tell you, baby? It's not my style. 358 00:22:34,416 --> 00:22:37,782 Besides, those guys had to write. They were separated from their loves... 359 00:22:37,952 --> 00:22:41,615 ...by wars and hundreds and hundreds of miles. 360 00:22:41,789 --> 00:22:43,917 I'm right here. 361 00:22:44,094 --> 00:22:46,028 Hello. 362 00:22:47,496 --> 00:22:51,591 - You make me very happy. - Yeah, yeah. Put it in writing. 363 00:22:52,735 --> 00:22:57,399 With my mind prenuptially preoccupied, I became delinquent with my library books. 364 00:22:57,573 --> 00:23:01,374 So now the tragic love stories of Wuthering Heights and Love Story... 365 00:23:01,545 --> 00:23:03,670 ...were going to cost me more than a few tears. 366 00:23:03,846 --> 00:23:05,836 Excuse me, which way is the wedding? 367 00:23:06,080 --> 00:23:07,980 Up the stairs. 368 00:23:18,960 --> 00:23:21,053 It was perfect. 369 00:23:21,231 --> 00:23:24,255 Big and I would be married in the classic New York landmark... 370 00:23:24,433 --> 00:23:28,199 ...that housed all the great love stories. 371 00:23:31,374 --> 00:23:33,169 Where is the waiter with the check? 372 00:23:33,341 --> 00:23:36,936 Jeez, Miranda, relax. Magda hasn't even finished yet. 373 00:23:37,112 --> 00:23:39,739 I still have a brief to work on when I get home. 374 00:23:39,914 --> 00:23:43,475 - I have to go to the bathroom. - I'll take him. 375 00:23:43,653 --> 00:23:44,710 Thank you, Magda. 376 00:23:45,653 --> 00:23:49,420 We're gonna wash that beautiful face. Come, darling. 377 00:23:51,794 --> 00:23:52,817 What? 378 00:23:52,995 --> 00:23:55,463 We can't let the hard-working nanny finish her supper? 379 00:23:55,632 --> 00:23:59,260 I'm sorry, I'm exhausted. Brady woke me up at 5 a. m. 380 00:23:59,435 --> 00:24:02,460 - Hey, he woke me up too. - Yeah. 381 00:24:02,638 --> 00:24:05,435 We gotta stop letting Brady come into our bed. 382 00:24:09,813 --> 00:24:11,677 You got milk on your top lip. 383 00:24:13,450 --> 00:24:14,610 What now? 384 00:24:14,784 --> 00:24:18,083 - It's like you're always criticizing me. - I am not. 385 00:24:19,021 --> 00:24:23,185 You wanna go through life with foam on your lip and no one ever telling you? 386 00:24:30,798 --> 00:24:33,029 Anything you wanna tell me? 387 00:24:40,109 --> 00:24:42,976 Hm. Is there anything you wanna tell me? 388 00:24:49,619 --> 00:24:54,113 - Yeah. Yeah. - Wait. Wait. Don't come already. 389 00:24:54,290 --> 00:24:57,849 - Yeah. - No, wait. Get on top. 390 00:24:58,026 --> 00:25:00,655 Let's just get it over with. 391 00:25:04,867 --> 00:25:08,303 I mean, we gotta get up in four and a half hours. 392 00:25:09,506 --> 00:25:12,962 We never have sex and you wanna get it over with? 393 00:25:18,182 --> 00:25:22,049 - Steve, we have sex. - When was the last time we had sex? 394 00:25:23,019 --> 00:25:24,814 Um... 395 00:25:27,557 --> 00:25:30,390 There was snow on the ground. 396 00:25:36,901 --> 00:25:39,595 - How often do you guys have sex? - Sex. 397 00:25:39,769 --> 00:25:41,565 - Miranda, please. - What? 398 00:25:42,038 --> 00:25:44,165 She's 3. She doesn't know what it means. 399 00:25:44,342 --> 00:25:46,331 I'm 41 and I still don't know what it means. 400 00:25:46,508 --> 00:25:48,772 I know, but she is repeating everything. 401 00:25:48,945 --> 00:25:53,075 If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles. 402 00:25:53,248 --> 00:25:55,877 No, we can talk. Let's just not use that word. 403 00:25:56,519 --> 00:26:00,045 Fine. How often do you guys...? 404 00:26:00,223 --> 00:26:01,917 - Color? - Thank you. 405 00:26:02,091 --> 00:26:06,425 Well, I can't color enough. I could color all day every day. 406 00:26:06,597 --> 00:26:10,691 If I had my way, I would use every crayon in my box. 407 00:26:10,868 --> 00:26:14,099 We get it. You love to color. 408 00:26:14,270 --> 00:26:16,032 Why are you asking? 409 00:26:16,205 --> 00:26:21,405 Well, last night Steve and I were coloring, and I was just about to... 410 00:26:21,579 --> 00:26:24,341 Come. I'm sorry, there's no crayon equivalent. 411 00:26:24,513 --> 00:26:28,040 And he wanted to switch positions and I said: 412 00:26:29,052 --> 00:26:30,610 "Let's just get it over with. " 413 00:26:33,224 --> 00:26:35,783 - He kept trying to make it last longer. - This is bad? 414 00:26:35,959 --> 00:26:38,827 - It is when you have a full-time job. - I have a full-time job. 415 00:26:38,996 --> 00:26:41,829 You don't also have a 5-year-old, play dates, PTA meetings... 416 00:26:41,999 --> 00:26:45,434 ...and a mother-in-law in a rest home with advancing Alzheimer's. 417 00:26:45,602 --> 00:26:48,799 We're just going through a no-coloring phase. 418 00:26:48,973 --> 00:26:51,770 - It comes and goes, right? Every couple is different. 419 00:26:52,175 --> 00:26:54,666 Harry and I make love two, three times a week. 420 00:26:54,843 --> 00:26:58,074 - Great, now I feel worse. - Well, when was the last time for you? 421 00:27:00,084 --> 00:27:02,176 - Six months ago. - Oh, my. 422 00:27:03,454 --> 00:27:05,444 It sounds long. 423 00:27:05,623 --> 00:27:08,592 - But... But that's a dry spell. - I bet it is. 424 00:27:08,759 --> 00:27:12,159 Hey, Carrie. What about you and Big? 425 00:27:12,630 --> 00:27:15,655 Come on. I told. Tell. 426 00:27:15,833 --> 00:27:17,059 Mm-mm. 427 00:27:17,234 --> 00:27:19,200 But I will tell you this. 428 00:27:19,369 --> 00:27:21,132 When Big colors... 429 00:27:22,704 --> 00:27:26,104 ...he rarely stays inside the lines. 430 00:27:26,277 --> 00:27:28,766 Well, this has been very helpful. 431 00:27:38,555 --> 00:27:40,386 John? 432 00:27:47,230 --> 00:27:49,424 - Hey. - Come here. 433 00:27:57,607 --> 00:28:00,404 Totally outside the lines. 434 00:28:08,351 --> 00:28:11,718 Well, send it to Smith Jerrod at the office address. 435 00:28:12,188 --> 00:28:14,520 I gotta go. Something just came up. 436 00:28:16,626 --> 00:28:20,527 - I got a gift for you. - So far, I like it. 437 00:28:29,005 --> 00:28:30,336 How'd...? 438 00:28:30,908 --> 00:28:34,036 Wait. That was you on the phone at the auction. 439 00:28:34,211 --> 00:28:38,341 - I knew how much you wanted it. - But I was gonna buy it for myself. 440 00:28:38,749 --> 00:28:40,578 Well, I wanted to give it to you. 441 00:28:41,452 --> 00:28:43,578 For our anniversary. 442 00:28:43,753 --> 00:28:45,744 We met five years ago today. 443 00:28:47,257 --> 00:28:48,623 Right. 444 00:28:49,693 --> 00:28:51,024 Do you like it? 445 00:28:51,194 --> 00:28:54,094 Well, just to be clear, this is a ring with diamonds... 446 00:28:54,264 --> 00:28:57,029 ...it's not a diamond ring, right? - Yeah. 447 00:28:58,300 --> 00:29:00,327 Well, in that case, I love it. 448 00:29:00,505 --> 00:29:03,871 It's my second favorite thing I've ever found in there. 449 00:29:05,609 --> 00:29:10,273 Now, my gift is a little bit more oral. 450 00:29:11,715 --> 00:29:16,617 - Babe, I have to go to bed. - Bed? It's 7:30. 451 00:29:16,787 --> 00:29:20,482 I have to be at the studio by 6 a. m. And I need to get a workout in before that. 452 00:29:20,657 --> 00:29:22,319 You see, this is how it starts. 453 00:29:22,493 --> 00:29:26,825 Next thing you know, we're only having sex three or four times a week. 454 00:29:56,827 --> 00:30:00,787 And that is how Samantha learned she had a new neighbor. 455 00:30:01,698 --> 00:30:04,599 From then on, night after night... 456 00:30:04,768 --> 00:30:07,327 ...while Smith got his beauty sleep... 457 00:30:09,275 --> 00:30:14,040 ...Samantha found something more interesting to watch than TiVo. 458 00:30:18,215 --> 00:30:21,012 - Keep going. - Okay. 459 00:30:22,085 --> 00:30:24,213 - Keep them closed. - Okay. 460 00:30:25,689 --> 00:30:29,022 Okay. Open them. 461 00:30:31,362 --> 00:30:33,386 Double doors. 462 00:30:33,565 --> 00:30:35,998 So far, so good. 463 00:30:46,379 --> 00:30:48,505 Oh, my God. 464 00:30:51,782 --> 00:30:56,515 - Oh, you did me proud, mister. - You like it? 465 00:30:57,922 --> 00:30:58,979 "Like it?" 466 00:31:03,828 --> 00:31:05,988 It's love at first sight. 467 00:31:06,164 --> 00:31:08,357 Oh, my. 468 00:31:08,532 --> 00:31:11,764 Here. Wait. 469 00:31:11,936 --> 00:31:13,459 Hold this. 470 00:31:21,210 --> 00:31:24,111 Now I believe this is all really happening. 471 00:31:25,016 --> 00:31:27,107 I can't believe it sold so fast. 472 00:31:27,284 --> 00:31:30,152 - It's a sign. - Yeah, it's a sign I priced it too low. 473 00:31:31,557 --> 00:31:34,922 Hey, that's the food. Will you buzz them in? And money's on the table. 474 00:31:35,093 --> 00:31:38,425 I'm gonna get started on the closet. I should be done in about 17 years. 475 00:31:38,595 --> 00:31:41,893 All right. Pink Post-it: Take. 476 00:31:42,299 --> 00:31:45,358 Purple: Toss. Yellow: Storage. 477 00:31:45,536 --> 00:31:47,937 Oh, you're very good friends. 478 00:31:53,877 --> 00:31:55,674 Oh, my God. 479 00:31:58,149 --> 00:32:01,447 - I can't believe it. Lily, look who it is. Aunt Samantha. 480 00:32:03,889 --> 00:32:07,483 - What are you doing here? - A lot of shit went down in this place. 481 00:32:07,660 --> 00:32:10,184 Attention must be paid. 482 00:32:10,761 --> 00:32:11,852 Ah. 483 00:32:13,932 --> 00:32:16,456 Really, champagne. 484 00:32:23,576 --> 00:32:25,475 - Remember this? - Oh, yeah. 485 00:32:25,644 --> 00:32:28,942 While Samantha put on The Best of the '80s... 486 00:32:30,380 --> 00:32:33,282 ...I put on the worst. 487 00:32:40,457 --> 00:32:42,084 Banana clip. 488 00:32:45,864 --> 00:32:47,626 Yeah. 489 00:32:48,198 --> 00:32:49,826 Work it. 490 00:32:52,070 --> 00:32:53,593 Madonna. 491 00:32:53,773 --> 00:32:56,968 Whoo, whoo! 492 00:33:05,984 --> 00:33:07,007 No fun. 493 00:33:26,505 --> 00:33:28,302 Aw. 494 00:34:02,674 --> 00:34:04,437 Work it harder. 495 00:34:13,719 --> 00:34:15,345 Oh, man. 496 00:34:27,534 --> 00:34:29,022 - Come here. - Come here. 497 00:34:29,202 --> 00:34:31,532 Come on, don't be shy. Come on. 498 00:34:40,179 --> 00:34:42,907 It took four friends three days... 499 00:34:43,080 --> 00:34:47,176 ...to put 20 years into 38 boxes. 500 00:35:28,594 --> 00:35:30,721 While I run over to see your mother tomorrow... 501 00:35:30,896 --> 00:35:33,831 ...maybe you could take Brady by the first birthday party alone. 502 00:35:33,999 --> 00:35:38,697 And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6. 503 00:35:39,605 --> 00:35:41,004 What's the matter? 504 00:35:43,242 --> 00:35:45,674 I had sex with someone else. 505 00:35:48,581 --> 00:35:51,448 And you're so amazing... 506 00:35:52,084 --> 00:35:54,848 ...and I don't know how I could do that to you. 507 00:35:55,020 --> 00:35:58,749 You and I hadn't had sex in a really long time and I... 508 00:35:58,924 --> 00:36:00,254 God. 509 00:36:00,759 --> 00:36:03,318 It didn't mean anything. It just happened once. 510 00:36:03,495 --> 00:36:05,190 And it's been killing me. 511 00:36:07,298 --> 00:36:09,027 It's killing you? 512 00:36:09,201 --> 00:36:10,463 It just happened. 513 00:36:11,237 --> 00:36:13,932 L... I... 514 00:36:14,106 --> 00:36:15,937 I... I... I wasn't thinking. 515 00:36:16,241 --> 00:36:18,904 Do not follow me. 516 00:36:30,190 --> 00:36:32,214 Scout, off. 517 00:36:40,532 --> 00:36:42,897 Miranda, it's still me. 518 00:36:46,373 --> 00:36:47,999 Is it? 519 00:37:01,420 --> 00:37:04,253 Steve. I just... I can't believe it. 520 00:37:04,724 --> 00:37:06,883 - That's what I said. Yes, it's sad. 521 00:37:07,058 --> 00:37:10,152 But I'm not gonna make it any sadder by staying at a bad hotel... 522 00:37:10,328 --> 00:37:13,197 ...while I look for a place. Could you pass the salt? 523 00:37:13,367 --> 00:37:15,767 Plus, I have to be downtown and close to Brooklyn. 524 00:37:15,934 --> 00:37:18,768 We're gonna keep Brady's life as normal as we possibly can. 525 00:37:18,938 --> 00:37:21,964 I'm gonna have him on my days and Steve will have him on his... 526 00:37:22,142 --> 00:37:24,871 ...and Magda will shuttle back and forth between. 527 00:37:25,044 --> 00:37:28,036 Well, I don't really know if this question is allowed... 528 00:37:28,214 --> 00:37:29,875 ...but how is Steve handling this? 529 00:37:30,049 --> 00:37:32,985 Says he's devastated, begs me to forgive him. 530 00:37:33,153 --> 00:37:35,746 It's not gonna happen. I can barely even look at him. 531 00:37:35,920 --> 00:37:38,047 Miranda, honey, are you sure you wanna do this? 532 00:37:38,557 --> 00:37:40,957 It's just one time. Anyone can have a slip. 533 00:37:41,127 --> 00:37:45,222 Even if I could get my mind around that justification, it's the cheating part. 534 00:37:45,665 --> 00:37:49,567 The behind-my-back part, the violation of the trust. That's what's killing me. 535 00:37:58,778 --> 00:38:01,210 Thank you for being you. 536 00:38:04,416 --> 00:38:07,943 Charlotte made love to Harry four times that week. 537 00:38:08,122 --> 00:38:11,454 Okay. Wedding crunch time. We need to get really serious here. 538 00:38:12,825 --> 00:38:15,591 Okay, not now. I just got an e-mail from our contractor. 539 00:38:15,763 --> 00:38:18,390 He's pushed the move-in date yet again. 540 00:38:18,565 --> 00:38:20,464 - I gotta write this guy and... - No, no, no. 541 00:38:20,634 --> 00:38:24,433 No. Wedding before contractor, all right? 542 00:38:24,606 --> 00:38:29,302 Unless you're planning to invite him, which would make the guest list 201. 543 00:38:31,043 --> 00:38:34,068 Two hundred? Jesus, Carrie, it went up again? 544 00:38:34,247 --> 00:38:37,239 - It's the dress. - You said 75 people. 545 00:38:38,416 --> 00:38:41,146 How can I explain this? 546 00:38:42,923 --> 00:38:44,514 Look... 547 00:38:44,991 --> 00:38:46,959 ...you play poker, right? 548 00:38:47,127 --> 00:38:49,186 Well, the dress upped the ante. 549 00:38:51,332 --> 00:38:52,764 Hey. 550 00:38:54,501 --> 00:38:57,469 How you doing on your vows? 551 00:38:57,637 --> 00:39:02,301 A reminder. You'll be saying these in front of a lot of people, so the pressure is on. 552 00:39:02,475 --> 00:39:04,374 All right, up. I have to finish this. Up. 553 00:39:04,544 --> 00:39:06,205 - Hey. - I don't have time for this. 554 00:39:06,378 --> 00:39:10,839 - You're not taking it seriously. - No, no, I'm not. It is a circus. 555 00:39:15,522 --> 00:39:17,386 Two hundred people? 556 00:39:17,557 --> 00:39:19,821 Page Six? 557 00:39:23,428 --> 00:39:28,059 This is my third marriage. How do you think that makes me look? 558 00:39:35,607 --> 00:39:39,670 I didn't know that was even an issue. 559 00:39:44,550 --> 00:39:46,711 So why didn't you say anything sooner? 560 00:39:47,621 --> 00:39:51,351 - You wanted all of this. - Well, yeah. 561 00:39:51,859 --> 00:39:54,088 - But don't you want...? - I want you. 562 00:39:54,395 --> 00:39:55,885 That's what I want. 563 00:39:57,730 --> 00:40:00,494 I could have just gone down to city hall. 564 00:40:20,286 --> 00:40:23,119 I think it's too late for city hall now. 565 00:40:24,325 --> 00:40:27,317 Well, no, I wasn't suggesting that... 566 00:40:27,494 --> 00:40:28,791 I was just saying. 567 00:40:31,664 --> 00:40:34,565 See, that's the face... 568 00:40:34,735 --> 00:40:37,795 ...I've been trying to avoid. 569 00:40:38,672 --> 00:40:40,401 Come here. 570 00:40:46,847 --> 00:40:49,644 You're a great man-friend. 571 00:40:53,153 --> 00:40:57,851 And soon, it was the night before the big day. 572 00:41:00,027 --> 00:41:02,051 There they are. 573 00:41:20,214 --> 00:41:23,182 Now, I know it's tradition at the rehearsal dinner... 574 00:41:23,350 --> 00:41:28,151 ...for the maid of honor to reveal embarrassing things about the bride. 575 00:41:29,856 --> 00:41:33,188 But in our group, we never kiss and tell. 576 00:41:34,496 --> 00:41:38,487 - So I'd like to make a toast to the groom. - There's a word he's heard before. 577 00:41:42,201 --> 00:41:44,830 - Who's that guy again? - Karl. He's a partner at the firm. 578 00:41:45,005 --> 00:41:46,028 Karl's kind of a jerk. 579 00:41:46,207 --> 00:41:48,264 You know what they say, three time's a charm. 580 00:41:48,441 --> 00:41:50,671 Hey, dickwad, I'm speaking. 581 00:41:53,147 --> 00:41:56,014 - Yeah, Samantha. - Yeah. 582 00:41:58,351 --> 00:42:02,788 Now, there were times when we had our doubts about this gorgeous man. 583 00:42:02,956 --> 00:42:07,415 But after careful observation over the last hundred years... 584 00:42:07,594 --> 00:42:09,720 ...my doubts are over. 585 00:42:09,897 --> 00:42:12,889 So here's to the groom... 586 00:42:13,067 --> 00:42:16,400 ...a man who finally got "Carrie-d" away. 587 00:42:16,571 --> 00:42:18,628 Aww. 588 00:42:18,805 --> 00:42:20,067 Here's hoping, John. 589 00:42:20,373 --> 00:42:22,501 That guy is a jackass. Here. 590 00:42:22,677 --> 00:42:24,575 - Cheers. - That was really nice. Thank you. 591 00:42:24,744 --> 00:42:26,871 There's nothing like an illegal Cuban cigar... 592 00:42:27,047 --> 00:42:29,606 ...after dinner, huh? Exactly. 593 00:42:29,783 --> 00:42:31,875 So that was quite a toast, Samantha. 594 00:42:32,052 --> 00:42:33,314 Well, you're quite a guy. 595 00:42:33,520 --> 00:42:35,248 Oh, my God, there's a cab. Oh, yeah. 596 00:42:35,423 --> 00:42:37,413 - Hey, buddy, hold on. - Get it. 597 00:42:39,360 --> 00:42:40,487 Steve. 598 00:42:41,196 --> 00:42:44,891 - I don't wanna bother you all. - You're not bothering us. 599 00:42:46,334 --> 00:42:47,995 But... 600 00:42:48,670 --> 00:42:51,297 ...I need to talk to Miranda. 601 00:42:51,905 --> 00:42:54,396 Samantha, could you ask her to come out? 602 00:42:54,574 --> 00:42:56,873 I don't wanna go in. It's a party and all. 603 00:42:57,811 --> 00:42:59,175 Sure. 604 00:43:03,550 --> 00:43:06,884 Hey. I haven't talked to you all night. 605 00:43:07,055 --> 00:43:08,613 Steve's here. 606 00:43:12,426 --> 00:43:15,191 They're not poodles. You know what I mean. 607 00:43:15,764 --> 00:43:19,597 Hey, guys. Would you give us...? 608 00:43:20,100 --> 00:43:22,330 Yeah, sure, going in. 609 00:43:25,572 --> 00:43:27,335 You're all right? 610 00:43:35,116 --> 00:43:38,950 You didn't leave me any choice. You won't return my calls. 611 00:43:39,120 --> 00:43:42,180 You only talk to me in front of the baby and I can't say anything. 612 00:43:42,357 --> 00:43:45,723 What could you possibly have to say that could make it any better? 613 00:43:46,194 --> 00:43:51,290 - Please. It was just that one time. - You broke us! 614 00:43:51,466 --> 00:43:54,399 You broke us. What we had is broken. 615 00:43:56,069 --> 00:43:57,730 What the fuck is happening? 616 00:44:04,979 --> 00:44:07,708 I changed who I was for you. 617 00:44:14,354 --> 00:44:15,821 Hey. 618 00:44:16,890 --> 00:44:19,858 - Are you all right? - No, I'm not all right. 619 00:44:20,428 --> 00:44:25,295 You two are crazy to get married. Marriage ruins everything. 620 00:44:36,044 --> 00:44:40,845 Hey. There you are. I thought you'd skipped out on me. 621 00:44:41,016 --> 00:44:42,142 No. 622 00:44:42,317 --> 00:44:45,183 Well, the all-gal sleepover's about to commence. 623 00:44:51,058 --> 00:44:53,687 Hey, is everything okay? 624 00:44:53,863 --> 00:44:56,421 Yeah. I'm just tired, I guess. 625 00:44:56,598 --> 00:44:58,897 All right. Well, go home and go to sleep. 626 00:44:59,068 --> 00:45:01,968 But first give me a kiss good night and make it a good one... 627 00:45:02,304 --> 00:45:06,604 ...because it's the last single-girl kiss. 628 00:45:09,043 --> 00:45:13,069 - I always knew she would marry Big. - Oh, you did not. 629 00:45:13,248 --> 00:45:15,580 - That's crazy. - Yes, I did. 630 00:45:15,749 --> 00:45:20,119 After every breakup I secretly thought, "Nope. They belong together. " 631 00:45:20,288 --> 00:45:22,221 You thought that after the second breakup? 632 00:45:22,389 --> 00:45:24,084 - Yup. - After the fifteenth? 633 00:45:24,259 --> 00:45:27,228 Ha-ha. That's hilarious. We broke up a lot. 634 00:45:27,395 --> 00:45:30,922 Yeah, but after the breakups comes the hot make-up sex. 635 00:45:34,002 --> 00:45:37,459 Hey, you wanna get that? Open up. 636 00:45:38,540 --> 00:45:40,201 - Now say something. - Sex. 637 00:45:44,546 --> 00:45:47,014 Are you sure she's not my child? 638 00:45:47,681 --> 00:45:49,842 - Hello? - It's me. 639 00:45:50,019 --> 00:45:52,417 Oh, my God, did you just hear Lily? 640 00:45:52,586 --> 00:45:55,350 - I need to talk. - What? 641 00:45:55,521 --> 00:46:01,189 I'm sitting here trying to write these vows and... 642 00:46:02,331 --> 00:46:04,627 Is this something we really wanna do? 643 00:46:05,968 --> 00:46:09,403 Hey, you know what? You guys, it's Big. I'm gonna... I'm gonna take it. 644 00:46:10,204 --> 00:46:13,537 Get some sleep, groomie. 645 00:46:17,545 --> 00:46:20,514 - What's the matter? - It's just... 646 00:46:20,847 --> 00:46:24,079 ...everything is great as it is. 647 00:46:24,987 --> 00:46:27,820 - I don't wanna screw it up. - You won't. 648 00:46:27,990 --> 00:46:30,287 I screwed it up twice before. 649 00:46:31,560 --> 00:46:33,256 Here's the thing. 650 00:46:33,762 --> 00:46:39,131 This is me you're marrying tomorrow. Me. It's nobody else. 651 00:46:40,035 --> 00:46:43,266 - Yeah? - And I'm marrying you. 652 00:46:43,438 --> 00:46:44,962 It's me and you. 653 00:46:45,374 --> 00:46:48,308 And do you wanna hear the great news there? 654 00:46:48,476 --> 00:46:49,499 Yeah. 655 00:46:49,678 --> 00:46:52,510 We've both already done everything we can to screw it up. 656 00:46:54,249 --> 00:46:57,876 - Is that a smile I'm hearing? - Yeah. 657 00:46:58,053 --> 00:47:02,489 It sounds to me like you've got a bit of writer's block on the vow front. 658 00:47:02,658 --> 00:47:03,785 Yeah. 659 00:47:03,959 --> 00:47:06,825 And I find, you know, as a professional writer... 660 00:47:06,996 --> 00:47:10,896 ...that it's best to just, you know... 661 00:47:11,066 --> 00:47:14,694 ...just stop thinking about it so much and go to bed. 662 00:47:14,870 --> 00:47:16,928 And in the morning... 663 00:47:17,104 --> 00:47:20,336 - You'll know what to do. - Exactly. 664 00:47:20,510 --> 00:47:23,638 And if not, then just write this: 665 00:47:23,813 --> 00:47:25,438 I will love you. 666 00:47:25,614 --> 00:47:27,708 Simple, to the point... 667 00:47:27,883 --> 00:47:32,182 ...and I swear I won't even try to take credit for it. 668 00:47:34,123 --> 00:47:36,615 So you're gonna go to bed now, right? 669 00:47:37,427 --> 00:47:40,986 Okay. Good night. 670 00:47:41,162 --> 00:47:44,221 I'll see you tomorrow. And hey... 671 00:47:45,433 --> 00:47:47,527 ...it's me and you. 672 00:48:21,503 --> 00:48:23,198 Now, there's a bride. 673 00:48:29,279 --> 00:48:31,405 Before we leave, we're gonna pick up our flowers, right, girls? 674 00:48:32,981 --> 00:48:35,848 Miranda, you're gonna have the dahlias. Samantha, you have the roses. 675 00:48:36,019 --> 00:48:39,681 - And Charlotte... We can take care of it. 676 00:48:40,889 --> 00:48:42,584 Hello? 677 00:48:43,393 --> 00:48:46,155 Could you put Carrie on the phone, please? 678 00:48:47,694 --> 00:48:48,958 Hello? 679 00:48:54,771 --> 00:48:57,705 Who let the dogs out? Get these dogs out of here! 680 00:48:57,874 --> 00:49:01,537 That's all we need is the lift of a leg on the train of a dress. 681 00:49:01,710 --> 00:49:04,075 Could you open this door, please? 682 00:49:04,246 --> 00:49:07,114 - Wait, wait, hold it. I'm trying to find out... 683 00:49:07,284 --> 00:49:08,579 - Oh, my God. Hey. 684 00:49:08,752 --> 00:49:10,946 - The girls are in this car. - All of us together? 685 00:49:11,119 --> 00:49:14,088 All of you together. Okay? Come on, lift it up. Let's go. 686 00:49:14,255 --> 00:49:16,122 Hey, it's Carrie. Leave me a message. 687 00:49:16,293 --> 00:49:20,285 - See you then. Bye-bye. Just so beautiful. 688 00:49:25,000 --> 00:49:26,127 Blue. Yes, sir. 689 00:49:26,302 --> 00:49:29,600 - Red and black. Okay, I'll see you there. 690 00:49:29,772 --> 00:49:31,865 - Where's black? - Oh, I'm coming, I'm coming. 691 00:49:32,041 --> 00:49:33,974 - You're following the red. - I'm coming. 692 00:49:34,144 --> 00:49:36,611 Okay. Come on. Let's go. 693 00:49:36,780 --> 00:49:38,939 - Ready? - Yeah, okay, you're in. 694 00:49:39,114 --> 00:49:40,307 Okay. 695 00:49:40,481 --> 00:49:44,577 There's the bride. Look, she's dressed like a princess, do you see? 696 00:49:44,752 --> 00:49:46,812 - Can you hold that? - Oh, yes. 697 00:49:46,989 --> 00:49:48,423 Thank you. Okay. 698 00:49:49,092 --> 00:49:51,024 Come on, scootch over. 699 00:49:53,496 --> 00:49:56,556 It's like pushing a cream puff through a keyhole. 700 00:49:56,732 --> 00:49:57,926 See you at the library. 701 00:49:58,101 --> 00:50:01,537 - Hey, it's Carrie. Leave me a message. - Why haven't you called me back? 702 00:50:01,704 --> 00:50:05,366 Look, I really need to talk to you. Call me as soon as you get this. 703 00:50:07,842 --> 00:50:10,903 No more wedding guests on these stairs, understand? Bridal party only. 704 00:50:11,079 --> 00:50:12,308 Got it. 705 00:50:13,716 --> 00:50:16,149 We've got a problem. They're not here. 706 00:50:16,318 --> 00:50:19,116 - They're probably stuck in traffic. - Both of them? 707 00:50:25,395 --> 00:50:30,356 - Hey, it's Carrie. Leave me a message. - I can't go in without you. 708 00:50:32,001 --> 00:50:33,593 Baby... 709 00:50:35,104 --> 00:50:40,005 ...this whole bride-and-groom thing has really got me thrown. 710 00:50:44,646 --> 00:50:47,481 I need to know that it's still us. 711 00:50:47,651 --> 00:50:51,644 Just you and me. Like you said. 712 00:50:56,926 --> 00:50:58,723 I was putting it on. I know. 713 00:50:58,894 --> 00:51:00,258 Good job. Beautiful. 714 00:51:01,631 --> 00:51:04,863 Come on, baby. Turn around, let me see you. 715 00:51:07,570 --> 00:51:10,232 You look so beautiful. 716 00:51:19,383 --> 00:51:20,542 It looks beautiful. 717 00:51:20,717 --> 00:51:22,581 It really does. It looks so beautiful. 718 00:51:23,619 --> 00:51:25,143 Oh, look at Mommy, here they come. 719 00:51:25,322 --> 00:51:26,583 Easy does it. We're here. 720 00:51:26,756 --> 00:51:29,849 The traffic was the worst. 57th Street was just... 721 00:51:30,026 --> 00:51:33,895 - It's okay. Hello. You guys look great. 722 00:51:36,164 --> 00:51:39,963 - Okay, honey, let's go upstairs. Ready. We're ready. 723 00:51:41,504 --> 00:51:43,266 He's not here. 724 00:51:43,840 --> 00:51:45,569 - Who's not here? - The groom. 725 00:51:46,343 --> 00:51:47,365 What's happening? 726 00:51:49,045 --> 00:51:53,175 - Big's not here. - But we're 25 minutes late. 727 00:51:53,350 --> 00:51:55,476 Well, did anybody call him? 728 00:51:58,721 --> 00:52:02,213 Well, give me a phone. Somebody give me a phone. 729 00:52:06,395 --> 00:52:09,330 - All right, I don't know how to work this. - Here, sweetie. 730 00:52:09,499 --> 00:52:11,057 Thank you. 731 00:52:21,644 --> 00:52:25,307 Hey, you know what? Let me just look at your tie for a minute. 732 00:52:25,516 --> 00:52:27,347 Hello. - Are you okay? 733 00:52:27,518 --> 00:52:28,917 I've been calling for an hour. 734 00:52:29,086 --> 00:52:32,577 - Why haven't you been answering? - Because I don't know where my phone is. 735 00:52:34,057 --> 00:52:35,820 So, what's going on? Where are you? 736 00:52:36,260 --> 00:52:39,490 I was out front. I just left. 737 00:52:43,167 --> 00:52:44,793 I can't do this. 738 00:52:50,039 --> 00:52:51,802 Oh, my God. 739 00:52:56,312 --> 00:52:58,507 Carrie? Carrie. 740 00:53:01,784 --> 00:53:05,777 - He's not coming. Oh, my God. - What do you mean, "He's not coming"? 741 00:53:08,725 --> 00:53:10,625 Get me out of here. 742 00:53:10,793 --> 00:53:12,351 - Get me out of here! - Go, go, go. 743 00:53:12,530 --> 00:53:15,657 - You take her, I'll take care of all of this. All right, all right. 744 00:53:15,833 --> 00:53:17,265 Here we go. 745 00:53:39,088 --> 00:53:41,489 What the fuck am I doing? Turn around, go back. 746 00:53:41,659 --> 00:53:43,181 It's a one-way street. 747 00:53:43,360 --> 00:53:45,987 By the time we go around the block, she'll be gone. 748 00:53:46,162 --> 00:53:48,461 There's no one behind us. Turn around. 749 00:53:56,172 --> 00:53:59,164 - I think this is them. - Pull over. Pull over. 750 00:54:00,611 --> 00:54:02,168 Carrie. 751 00:54:09,319 --> 00:54:13,278 Carrie. I freaked out for a minute, but I'm ready now. 752 00:54:15,627 --> 00:54:17,650 Oh, God. 753 00:54:19,864 --> 00:54:23,162 I knew you would do this! I knew it! 754 00:54:23,333 --> 00:54:26,302 - Carrie, I'm sorry. - I am humiliated! 755 00:54:26,470 --> 00:54:29,064 I'm sorry. I'm... I'm sorry, Carrie. 756 00:54:29,239 --> 00:54:30,330 Come on. Come on. 757 00:54:31,708 --> 00:54:35,474 - Carrie, wait, I'm sorry. Carrie... - No! No! 758 00:54:36,780 --> 00:54:38,508 Come on, we're gonna get in the car. 759 00:54:39,416 --> 00:54:41,749 It's all right, it's all right. 760 00:55:03,574 --> 00:55:05,098 Let's go, man. Move it. 761 00:55:34,037 --> 00:55:37,063 I thought I would still be in extreme pain. 762 00:55:40,277 --> 00:55:42,245 I feel nothing. 763 00:55:45,016 --> 00:55:47,348 I'd like some more nothing. 764 00:55:53,323 --> 00:55:55,017 Yes, I'm still jilted. 765 00:55:56,994 --> 00:56:00,394 What the hell got into him? He was perfectly fine at the dinner. 766 00:56:01,465 --> 00:56:03,956 I knew it when he called last night. 767 00:56:04,501 --> 00:56:07,401 - I could tell. - Then why didn't you say anything? 768 00:56:09,507 --> 00:56:12,340 I didn't wanna believe it. I di... 769 00:56:12,511 --> 00:56:15,741 I didn't even wanna say it out loud. 770 00:56:18,282 --> 00:56:21,376 - Now I have nowhere to live. - You'll stay here. 771 00:56:21,553 --> 00:56:22,813 Forever. 772 00:56:23,921 --> 00:56:26,446 Maybe you should eat something. 773 00:56:27,624 --> 00:56:29,922 - Anyone? Hungry? - No. 774 00:56:31,828 --> 00:56:34,991 I can never go back there again. How am I gonna get my clothes? 775 00:56:35,165 --> 00:56:39,329 Oh, honey, I can hire people to do all that. Anything you need. 776 00:56:40,071 --> 00:56:41,266 A hit man? 777 00:56:43,274 --> 00:56:46,139 I have nothing to wear but a wedding gown. 778 00:56:46,910 --> 00:56:49,573 You have your honeymoon clothes here. 779 00:56:50,748 --> 00:56:53,078 Well, there's the silver lining. 780 00:56:54,985 --> 00:56:59,115 A honeymoon at a romantic Mexican resort... 781 00:56:59,289 --> 00:57:01,223 ...that's prepaid on my credit card... 782 00:57:01,391 --> 00:57:03,859 ...because I wanted to surprise the man who jilted me. 783 00:57:04,027 --> 00:57:05,688 I can get you out of that. 784 00:57:05,862 --> 00:57:08,764 Worse comes to worse, I'll say there was a death or something. 785 00:57:08,933 --> 00:57:10,661 Wasn't there? 786 00:57:14,339 --> 00:57:17,798 Keep those eyes closed. Keep them closed. 787 00:57:32,290 --> 00:57:33,416 Charlotte. 788 00:57:33,591 --> 00:57:35,387 Come here. Come here. 789 00:57:38,428 --> 00:57:41,225 I did something really bad, I think. 790 00:57:41,933 --> 00:57:44,767 I said something to Big at the rehearsal dinner. 791 00:57:46,305 --> 00:57:47,463 What do you mean? 792 00:57:47,639 --> 00:57:51,130 It was right after Steve showed up. I was upset. 793 00:57:51,309 --> 00:57:55,039 Big came over to me, and I said something like: 794 00:57:55,880 --> 00:57:57,938 "You're crazy to get married. " 795 00:57:58,750 --> 00:58:00,649 It just came out. 796 00:58:00,818 --> 00:58:04,778 - Do you think it's totally the reason? - No. 797 00:58:04,956 --> 00:58:07,948 Big has been weird about marriage for years. 798 00:58:10,130 --> 00:58:13,621 - I keep thinking I should tell Carrie. - No, no, no. 799 00:58:13,798 --> 00:58:17,096 This is a bad time to even mention it. 800 00:58:18,168 --> 00:58:22,901 No, no, no. Find another time later. 801 00:58:23,074 --> 00:58:24,062 Uh-huh. 802 00:58:24,243 --> 00:58:28,178 Well, it turns out, I couldn't get her out of the honeymoon, but I got us in. 803 00:58:28,780 --> 00:58:32,080 - What? - I just booked us three seats on the flight. 804 00:58:32,250 --> 00:58:34,946 Mexico, here we come. 805 00:58:35,320 --> 00:58:38,154 I can't go to Mexico. I have a job. 806 00:58:46,365 --> 00:58:49,355 Jerrod. Smith Jerrod, with a J. 807 00:58:49,534 --> 00:58:53,401 That's right. Great, thank you. 808 00:58:54,739 --> 00:58:58,698 - Make sure that the car is there... - We're here, I'll call you back later. 809 00:59:01,779 --> 00:59:02,803 Welcome to Mexico. 810 00:59:08,452 --> 00:59:10,011 Do you have wi-fi? Thanks. 811 00:59:13,759 --> 00:59:16,989 I'm sorry, I'm confused. I'm waiting for a Mr. And Mrs. Preston. 812 00:59:17,162 --> 00:59:21,325 Honey, you'll be waiting a long time. We'll talk. 813 00:59:27,772 --> 00:59:30,672 This will kill her. 814 00:59:32,611 --> 00:59:34,670 - Where is she? - In the powder room. 815 00:59:34,847 --> 00:59:37,575 - Well, let's look around. - Yeah. 816 01:00:35,340 --> 01:00:37,831 And this is a master suite. 817 01:00:39,243 --> 01:00:41,177 Oh, my God. 818 01:00:41,879 --> 01:00:43,541 Here. 819 01:00:43,714 --> 01:00:45,546 You get that side. 820 01:00:47,387 --> 01:00:49,547 Where are we gonna put these? 821 01:00:50,454 --> 01:00:54,515 Here. No more honeymoon stuff. This is very important. 822 01:01:00,866 --> 01:01:02,629 Here she comes. 823 01:01:15,914 --> 01:01:17,641 It's going to be a gorgeous sunset. 824 01:01:19,852 --> 01:01:21,114 Close the shutters. 825 01:01:28,293 --> 01:01:29,555 All of them. 826 01:01:50,749 --> 01:01:52,376 Morning. 827 01:01:54,754 --> 01:01:56,244 Did I dream it? 828 01:02:10,202 --> 01:02:11,999 Carrie? 829 01:02:12,938 --> 01:02:15,566 It's dinnertime. You slept the whole day. 830 01:02:16,708 --> 01:02:18,335 So? 831 01:02:31,357 --> 01:02:35,793 Honey? You have to eat a little breakfast. 832 01:02:37,830 --> 01:02:38,989 I'm tired. 833 01:02:39,164 --> 01:02:42,599 Well, eat something, then you can go back to sleep. 834 01:03:17,235 --> 01:03:19,568 - Oh, thank you, Paulo. - Sure. 835 01:03:22,776 --> 01:03:27,643 With all this gorgeous fresh food, you're gonna eat that pudding crap the entire trip? 836 01:03:27,814 --> 01:03:30,373 It's the only thing in the pantry that's totally safe. 837 01:03:30,550 --> 01:03:34,315 See? "Made in Poughkeepsie. " I didn't wanna chance it. 838 01:03:34,488 --> 01:03:36,251 It's a five-star resort. 839 01:03:36,622 --> 01:03:38,613 It's Mexico. 840 01:03:47,100 --> 01:03:48,328 Carrie. 841 01:03:50,937 --> 01:03:52,028 Is there coffee? 842 01:03:53,105 --> 01:03:55,836 Yeah. Yeah, of course. 843 01:04:02,949 --> 01:04:05,348 The sun feels nice. 844 01:04:09,187 --> 01:04:11,315 Jesus, honey, wax much? 845 01:04:11,691 --> 01:04:14,660 What? I didn't know I was gonna be wearing a bathing suit. 846 01:04:15,028 --> 01:04:17,791 - What are you talking about? - I forgot to wax. 847 01:04:17,963 --> 01:04:21,729 - Since when, 1998? I've had other things on my mind. 848 01:04:21,901 --> 01:04:24,496 I could be on death row and not have that situation. 849 01:04:24,672 --> 01:04:27,764 Well, when you're married, you have a different set of priorities. 850 01:04:27,940 --> 01:04:29,532 Oh, honey, don't blame marriage. 851 01:04:29,710 --> 01:04:32,576 This one's married and she's not growing a national forest. 852 01:04:32,746 --> 01:04:36,646 How do you even cross your legs? Let me make you a spa appointment. 853 01:04:36,816 --> 01:04:39,411 Any thicker, and you won't be able to find it. 854 01:04:41,754 --> 01:04:43,721 So, what, it's my fault? 855 01:04:43,891 --> 01:04:47,018 I let the sex go out of my marriage. I deserve what I got? 856 01:04:47,193 --> 01:04:50,891 - Thanks for understanding. - Honey, I'm sorry. That's not what I... 857 01:04:51,065 --> 01:04:52,690 I'm fine. 858 01:05:04,011 --> 01:05:06,639 Hey, let's go down to the hotel for dinner tonight. 859 01:05:06,815 --> 01:05:08,577 - Really? - Yeah. 860 01:05:08,748 --> 01:05:11,445 I gotta do something to pull me out of my "Mexi-coma. " 861 01:05:11,617 --> 01:05:14,210 Oh, honey, you made a little joke. 862 01:05:14,387 --> 01:05:16,321 Good for you. 863 01:05:17,157 --> 01:05:18,316 Yeah. 864 01:05:34,675 --> 01:05:38,805 - My name is Felix, I'll be your server. - Felix, we'll start with cuatro margaritas. 865 01:05:38,979 --> 01:05:41,209 Oh, no, I'm not drinking. Just bottled water. 866 01:05:41,379 --> 01:05:43,610 - I'll drink hers. - May I have your room numbers? 867 01:05:45,051 --> 01:05:48,987 We're staying in one of the private houses. Uh, number 3. 868 01:05:49,590 --> 01:05:50,749 Very good, Mrs. Preston. 869 01:05:55,596 --> 01:05:57,257 That was like taking a bullet. 870 01:06:02,504 --> 01:06:05,267 Charlotte has pudding in her Prada. 871 01:06:11,613 --> 01:06:14,079 - Will I ever laugh again? - Yes. 872 01:06:14,248 --> 01:06:17,944 - When? - When something is really, really funny. 873 01:06:20,922 --> 01:06:24,720 Thank God for that mariachi band or I'd be able to hear my own thoughts. 874 01:06:26,260 --> 01:06:28,659 Fabulous. And keep them coming. 875 01:06:30,296 --> 01:06:31,661 Thanks. 876 01:06:37,403 --> 01:06:38,837 Thank you. 877 01:06:44,877 --> 01:06:47,607 He couldn't get out of the car. 878 01:06:48,082 --> 01:06:51,517 After 10 years of what he already put me through... 879 01:06:51,685 --> 01:06:55,849 ...he couldn't make the effort and get out of the car. 880 01:06:56,157 --> 01:06:57,988 I made the effort. 881 01:06:58,157 --> 01:06:59,955 I put a bird on my head. 882 01:07:00,127 --> 01:07:01,650 - Is that what that was? - Yeah. 883 01:07:01,829 --> 01:07:04,354 - I thought it was feathers. - It was a bird. 884 01:07:04,531 --> 01:07:07,864 - It was beautiful. Beautiful. 885 01:07:08,268 --> 01:07:10,394 He's a bad guy. 886 01:07:11,471 --> 01:07:13,664 Always was. 887 01:07:13,841 --> 01:07:17,743 - Bad guys do bad things. - And good guys do bad things. 888 01:07:17,912 --> 01:07:20,846 The good guys screw you and the bad guys screw you. 889 01:07:21,014 --> 01:07:23,073 The rest of them don't know how to screw you. 890 01:07:23,250 --> 01:07:26,377 - Trust me, I've done the legwork. After everything I know... 891 01:07:26,553 --> 01:07:30,957 ...after 20 years of everything we've learned... 892 01:07:31,125 --> 01:07:35,025 ...I threw it all away for the thrill of putting his name on the honeymoon suite. 893 01:07:36,496 --> 01:07:38,760 If I met me now, I wouldn't know me. 894 01:07:40,234 --> 01:07:42,701 As long as we're going down this road... 895 01:07:42,871 --> 01:07:47,329 ...I can't believe that my life revolves around a man. 896 01:07:47,507 --> 01:07:49,839 On what planet did I allow that to happen? 897 01:07:50,011 --> 01:07:51,070 But you love him. 898 01:07:51,246 --> 01:07:54,942 Does that mean saying his name 50 times more a day than I say my own? 899 01:07:55,682 --> 01:07:59,516 Does it mean worrying about him and his needs before me and mine? 900 01:07:59,686 --> 01:08:02,052 Is it all about the other person? Is that love? 901 01:08:02,222 --> 01:08:05,588 - No, that's marriage. - Even this ring. 902 01:08:05,759 --> 01:08:07,250 I wanted to buy this for myself. 903 01:08:07,428 --> 01:08:09,690 That meant something to me, to be able to do that. 904 01:08:09,863 --> 01:08:13,458 - And then he buys it for me. - Because he knew how much you loved it. 905 01:08:13,634 --> 01:08:17,570 Yes, but now every time I look down at it, I see him not me. 906 01:08:19,908 --> 01:08:22,432 - Is every...? - We'll take another round. 907 01:08:22,743 --> 01:08:25,769 - Another? - Relax. We're on vacation. 908 01:08:25,948 --> 01:08:27,710 Technically, we're on my honeymoon. 909 01:08:27,881 --> 01:08:30,782 No, I think we're on their honeymoon. 910 01:08:32,319 --> 01:08:34,720 Yeah, it's all so hot three days in. 911 01:08:42,263 --> 01:08:45,756 "Mailbox full. " Yeah, I'll bet it is. 912 01:08:45,933 --> 01:08:48,232 - There's no time like the present. No. 913 01:08:49,136 --> 01:08:50,965 I'm not ready to face it all yet. 914 01:08:51,705 --> 01:08:54,936 Hey. I'm going for a run and then to the gym for Pilates. 915 01:08:55,108 --> 01:08:57,133 Anybody wanna...? 916 01:08:58,412 --> 01:09:00,675 - Hi. - Hey, good news. 917 01:09:00,846 --> 01:09:02,906 I got an e-mail from your buyer's attorney. 918 01:09:03,084 --> 01:09:06,679 They're willing to sell you back your old apartment at the escalated price... 919 01:09:06,854 --> 01:09:09,719 ...and "are willing to vacate by the time you return... 920 01:09:09,890 --> 01:09:11,917 ...pending an additional financial offer. " 921 01:09:12,093 --> 01:09:15,757 Well, apparently you can go home again, but it'll cost you. 922 01:09:15,931 --> 01:09:18,625 - Let's work on getting your things there. Wow... 923 01:09:19,033 --> 01:09:21,696 ...you two could rule the world. 924 01:09:22,403 --> 01:09:24,928 After her workout, Charlotte couldn't help but think... 925 01:09:25,106 --> 01:09:27,004 ...how truly blessed she was. 926 01:09:27,174 --> 01:09:30,906 This week had made her feel more grateful than ever for her happy marriage. 927 01:09:31,080 --> 01:09:35,378 And just for a second, while picturing her loved ones at home in New York... 928 01:09:35,550 --> 01:09:39,750 ...she forgot where she was and opened her mouth. 929 01:10:02,142 --> 01:10:03,165 Hello, miss. 930 01:10:07,347 --> 01:10:09,543 - Have you had that happen? Not recently. 931 01:10:09,717 --> 01:10:11,445 Sweetie, what's...? 932 01:10:11,618 --> 01:10:13,518 It's locked, she's mopping. 933 01:10:13,688 --> 01:10:15,280 Try the... 934 01:10:24,165 --> 01:10:26,565 - Did you just...? - Shut up, shut up, shut up! 935 01:10:26,734 --> 01:10:28,724 And just like that... 936 01:10:28,903 --> 01:10:30,961 ...Charlotte "Poughkeepsied" in her pants. 937 01:10:33,174 --> 01:10:36,700 Oh, my God. 938 01:10:40,213 --> 01:10:41,545 Miranda was right. 939 01:10:41,717 --> 01:10:46,585 When something was really, really funny, I laughed. 940 01:10:47,622 --> 01:10:49,556 Oh, my God. 941 01:11:14,349 --> 01:11:15,712 First message: 942 01:11:15,885 --> 01:11:20,980 Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m. 943 01:11:21,156 --> 01:11:24,590 Carrie, call me. I need to talk to you before... 944 01:12:16,611 --> 01:12:20,479 There was no better time I could think of to hire an assistant. 945 01:12:20,649 --> 01:12:24,106 Um, no. I do not lift boxes. 946 01:12:25,120 --> 01:12:29,351 Yeah, definitely, no. I would love a career in fashion. 947 01:12:29,524 --> 01:12:31,492 Oh. 948 01:12:32,527 --> 01:12:34,393 This is not nonfat. 949 01:12:34,730 --> 01:12:36,161 Oh. 950 01:12:36,330 --> 01:12:40,359 I love your books. Your shit's brilliant. 951 01:12:40,536 --> 01:12:42,127 Cathy? 952 01:12:43,138 --> 01:12:45,833 - You seem drunk. - Little bit. 953 01:12:46,007 --> 01:12:47,839 Never made it to bed last night. 954 01:12:48,011 --> 01:12:50,374 But I type like a motherfucker! 955 01:12:50,546 --> 01:12:52,536 I have a degree in finance from Princeton... 956 01:12:52,714 --> 01:12:55,376 ...and I've been assistant to a V.P. At Merrill Lynch. 957 01:12:55,551 --> 01:13:00,681 That's impressive. And, Paul, why do you think you're right for this job? 958 01:13:08,497 --> 01:13:13,161 - So you're from St. Louis? - That's right. Louise from St. Louis. 959 01:13:13,335 --> 01:13:15,235 And you have a degree in computer science? 960 01:13:15,405 --> 01:13:18,395 - Yes, that's correct. - Well, good for you. I can barely text. 961 01:13:20,442 --> 01:13:24,139 - Have you ever been a personal assistant? - No, but I'm the oldest of six kids... 962 01:13:24,313 --> 01:13:26,506 ...so I'm sure I can handle anything you got. 963 01:13:26,683 --> 01:13:29,515 - Wow. Six kids, what's that like? - Crowded. 964 01:13:29,952 --> 01:13:33,080 I had to move to New York just to get some room. Where did I end up? 965 01:13:33,257 --> 01:13:35,883 In a one-bedroom apartment with three roommates. 966 01:13:36,391 --> 01:13:39,553 Well, aside from the space issue, why'd you move to New York? 967 01:13:41,496 --> 01:13:42,758 To fall in love. 968 01:13:44,300 --> 01:13:47,665 - What? That's corny, right? - No. 969 01:13:47,836 --> 01:13:51,795 No, no, it's... It's just very honest. 970 01:13:52,841 --> 01:13:57,038 I don't think that I've heard anybody say that in a very long time. 971 01:13:57,578 --> 01:13:58,910 Well... 972 01:14:00,850 --> 01:14:04,182 So Louise from St. Louis, I just have one more question. 973 01:14:04,354 --> 01:14:05,378 Okay. 974 01:14:05,588 --> 01:14:07,920 How does an unemployed girl with three roommates... 975 01:14:08,091 --> 01:14:10,615 ...afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag? 976 01:14:10,994 --> 01:14:15,396 It's rented. Bag Borrow or Steal? It's like Netflix for purses. 977 01:14:15,564 --> 01:14:19,330 - How can I not know about this? - Girl, stick with me. I'll hook you up. 978 01:14:24,339 --> 01:14:27,399 And did she hook me up. 979 01:14:27,944 --> 01:14:31,937 Hi. This is Louise. I'm calling for Carrie Bradshaw. 980 01:14:32,582 --> 01:14:36,643 Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. 981 01:14:36,820 --> 01:14:38,447 Thank you. 982 01:14:42,524 --> 01:14:44,582 Put that over there. 983 01:14:45,695 --> 01:14:47,560 After only three days... 984 01:14:47,730 --> 01:14:52,358 ...I began to think of her as Saint Louise from St. Louis. 985 01:14:53,103 --> 01:14:55,295 Ain't nothing in there for you. 986 01:14:56,205 --> 01:14:59,299 And as I moved back into my old apartment... 987 01:14:59,475 --> 01:15:02,443 ...Miranda searched for a new one, downtown. 988 01:15:02,611 --> 01:15:05,581 You see the Chinese writing? Yeah. 989 01:15:05,749 --> 01:15:08,979 New York magazine says this is the new up-and-coming neighborhood. 990 01:15:09,951 --> 01:15:12,944 - Okay, maybe down that way? - Maybe you come home. 991 01:15:14,424 --> 01:15:17,051 Look, white guy with a baby. 992 01:15:17,427 --> 01:15:20,883 Wherever he's going, that's where we need to be. 993 01:15:21,663 --> 01:15:23,154 Come on. 994 01:15:28,571 --> 01:15:33,200 I lived here before. This used to be all-Ukrainian area. 995 01:15:33,410 --> 01:15:35,104 A U-Haul. 996 01:15:35,845 --> 01:15:37,242 Coming or going? 997 01:15:37,913 --> 01:15:40,973 - Going. Oh, boy. I'm gonna check it out. - Okay. 998 01:15:41,151 --> 01:15:42,139 Wait down here, okay? 999 01:15:43,786 --> 01:15:44,980 Okay. 1000 01:15:45,154 --> 01:15:47,520 Hi. Do you have an apartment? Stay, stay, stay. 1001 01:16:01,838 --> 01:16:06,034 And there in old Ukrainia, Miranda found her new apartment. 1002 01:16:06,208 --> 01:16:08,974 - Hi. I'm interested in the apartment upstairs. Yeah. 1003 01:16:10,780 --> 01:16:13,247 "And there they remained for the rest of their days... 1004 01:16:13,415 --> 01:16:15,406 ...for the birds were constantly on guard... 1005 01:16:15,584 --> 01:16:19,020 ...and the women could not so much as step one foot out the door. 1006 01:16:19,188 --> 01:16:23,716 And Cinderella and the prince lived happily ever after. " 1007 01:16:30,267 --> 01:16:33,758 You know that this is just a fairy tale, right, sweetheart? 1008 01:16:33,937 --> 01:16:37,269 I mean, things don't always happen like this in real life. 1009 01:16:37,940 --> 01:16:42,239 - I just think you should know that now. - Again. 1010 01:16:43,414 --> 01:16:45,245 And another one bites the dust. 1011 01:16:45,416 --> 01:16:47,405 - Hi. Hi. 1012 01:16:47,884 --> 01:16:49,850 Mommy's home. 1013 01:16:50,452 --> 01:16:52,852 Thanks for watching Lily while I went to the doctor. 1014 01:16:53,021 --> 01:16:57,118 - Oh, sure. Everything okay? - Mm-hm. 1015 01:16:57,828 --> 01:17:01,730 - I'm pregnant. - How? 1016 01:17:01,898 --> 01:17:06,562 You know how people always say that when you stop trying, it can happen? 1017 01:17:06,737 --> 01:17:10,069 And my doctor says that she knows other couples who have adopted... 1018 01:17:10,240 --> 01:17:12,401 ...and then they get pregnant. 1019 01:17:13,043 --> 01:17:16,342 - Sweetie. - Carrie, I'm pregnant. 1020 01:17:18,148 --> 01:17:21,082 I guess in certain houses, fairy tales do come true. 1021 01:17:24,434 --> 01:17:26,628 Oh, that was really hot. 1022 01:17:28,005 --> 01:17:32,407 - You seem kind of distant. - Distant? You're still in me. 1023 01:17:39,650 --> 01:17:44,176 - Do you wanna talk about it? - When have I ever wanted to talk about it? 1024 01:17:44,353 --> 01:17:47,790 Okay. I'll talk about it. 1025 01:17:47,958 --> 01:17:50,255 Your best friends got screwed over by their guys. 1026 01:17:50,426 --> 01:17:52,859 How could you not be distant? 1027 01:17:54,664 --> 01:17:56,860 It's more than that. 1028 01:17:58,003 --> 01:18:02,802 Lately, I haven't been feeling a connection to... 1029 01:18:03,308 --> 01:18:05,104 - What, me? - No. 1030 01:18:05,642 --> 01:18:11,045 To it, here. I have no real connection to our life here. 1031 01:18:11,214 --> 01:18:13,911 What life here? Seriously. 1032 01:18:14,084 --> 01:18:15,380 All I do is work... 1033 01:18:15,552 --> 01:18:17,951 ...and you run off to New York every chance you get. 1034 01:18:18,122 --> 01:18:22,387 Well, not every chance I get. Only for the A-list things. 1035 01:18:22,559 --> 01:18:25,652 And my managing you, it's... It's getting to be too much. 1036 01:18:25,829 --> 01:18:27,557 I'm starting to resent it. 1037 01:18:27,730 --> 01:18:30,325 For the last two years, it's been all about you. 1038 01:18:30,502 --> 01:18:33,630 Well, for the first three years, it was all about you. 1039 01:18:33,805 --> 01:18:36,932 I know. That was so much more fun. 1040 01:18:39,311 --> 01:18:42,473 Well, I won't be coming to New York for a while. 1041 01:18:42,647 --> 01:18:46,046 We're gonna spend some time reconnecting on weekends... 1042 01:18:46,215 --> 01:18:48,080 ...do the L.A. -couple thing. 1043 01:18:48,252 --> 01:18:50,413 Yeah, hi. Can you put on Samantha? 1044 01:18:51,021 --> 01:18:55,014 Really. At first I was all, "You can't tell me what I can do. " 1045 01:18:55,192 --> 01:18:57,160 But then I had to admit, he had a point. 1046 01:18:57,394 --> 01:18:59,725 Please deposit another 85 cents. 1047 01:18:59,897 --> 01:19:01,762 Honey, a payphone? Where's your cell? 1048 01:19:01,932 --> 01:19:04,263 At the bottom of the ocean in Mexico. 1049 01:19:04,435 --> 01:19:08,030 - Want me to hook you up with a new one? - No, not yet. No phone, no calls. 1050 01:19:08,206 --> 01:19:12,300 No calls, no questions. No questions, no explaining no wedding. 1051 01:19:12,476 --> 01:19:14,875 Plus, it's an excuse to bust out the gloves. 1052 01:19:15,143 --> 01:19:17,204 Please deposit another 85... 1053 01:19:17,981 --> 01:19:20,882 Carrie Bradshaw's web page is a mess. 1054 01:19:21,051 --> 01:19:23,177 Interesting. So is Carrie Bradshaw. 1055 01:19:24,388 --> 01:19:28,949 Hey, when are we gonna get to the really important stuff, like unpacking my closet? 1056 01:19:29,126 --> 01:19:32,061 One thing at a time. You ever gonna answer any of these e-mails? 1057 01:19:32,228 --> 01:19:33,787 - Yes. - When? 1058 01:19:34,999 --> 01:19:36,761 - Now? - Okay. 1059 01:19:36,935 --> 01:19:40,461 - Well, I'll read and you tell me what to do. - Okay. 1060 01:19:40,838 --> 01:19:45,206 Who's john@jjpny. com? 1061 01:19:46,177 --> 01:19:49,704 Oh, shit. That's him, right? 1062 01:20:02,127 --> 01:20:03,149 Delete. 1063 01:20:05,628 --> 01:20:08,960 And isn't there some cyberspace place that you can send those... 1064 01:20:09,133 --> 01:20:12,534 ...so that I never have to see an e-mail from him ever again? 1065 01:20:13,505 --> 01:20:15,232 Do that, please. 1066 01:20:17,408 --> 01:20:19,933 You sure you wanna end all communication with him? 1067 01:20:20,111 --> 01:20:21,579 Mm-hm. 1068 01:20:25,683 --> 01:20:28,048 Okay. Great. 1069 01:20:30,588 --> 01:20:32,452 I can't believe you're even dressing up. 1070 01:20:32,623 --> 01:20:36,114 All the parents in Brady's school dress up. It's fun. 1071 01:20:36,292 --> 01:20:40,457 Fun thought up by a group of non-working mothers with nothing else to do all day. 1072 01:20:40,632 --> 01:20:45,624 All right, what do they got? Witch and sexy kitten. 1073 01:20:45,803 --> 01:20:50,138 That's it. The only two choices for women, witch and sexy kitten. 1074 01:20:50,308 --> 01:20:52,400 You just said a mouthful there, sister. 1075 01:20:52,577 --> 01:20:56,776 Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself. 1076 01:20:57,749 --> 01:20:59,977 I got an e-mail from Big. 1077 01:21:00,585 --> 01:21:02,313 "I don't know what to say. " 1078 01:21:02,488 --> 01:21:07,425 - Uh, then don't send an e-mail. - What were you expecting? 1079 01:21:08,192 --> 01:21:11,559 And in the subject box, two words: 1080 01:21:11,728 --> 01:21:14,993 - "I'm sorry. " - Ugh. 1081 01:21:15,365 --> 01:21:17,493 Steve is all about the "I'm sorry. " 1082 01:21:17,669 --> 01:21:20,398 "I'm sorry" e-mails, "I'm sorry" voice mails... 1083 01:21:20,572 --> 01:21:23,096 ..."I'm sorry" flowers, "I'm sorry" cards. 1084 01:21:23,274 --> 01:21:27,210 How about, don't do anything to be "I'm sorry" for? 1085 01:21:27,378 --> 01:21:29,743 Well, maybe he's sorry. 1086 01:21:29,913 --> 01:21:32,245 Well, maybe so is Big. 1087 01:21:32,584 --> 01:21:33,811 Point taken. 1088 01:21:36,221 --> 01:21:37,709 Hey, you're scaring the women. 1089 01:21:37,889 --> 01:21:41,688 It's gonna take a little more than that to scare me after what I've been through. 1090 01:21:42,260 --> 01:21:46,856 I still cannot believe this happened to me. I mean, I... I know it happened. 1091 01:21:47,031 --> 01:21:52,162 But I just... I can't believe it happened. 1092 01:21:53,505 --> 01:21:59,374 I lay awake at night going over every detail of that last week in my head. 1093 01:22:00,179 --> 01:22:05,615 Carrie, there's a detail about that last week I've been meaning to tell you. 1094 01:22:05,782 --> 01:22:08,876 - At the rehearsal dinner... - And then I saw it. 1095 01:22:09,052 --> 01:22:13,352 The only thing scary enough to scare me after what I'd been through. 1096 01:22:13,524 --> 01:22:16,425 You look great. You look amazing. So that's the worst of it. 1097 01:22:16,595 --> 01:22:17,787 Wait, wait, wait. 1098 01:22:19,164 --> 01:22:21,221 What does it say there in the editor's note? 1099 01:22:21,399 --> 01:22:24,629 "The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled... 1100 01:22:24,801 --> 01:22:27,997 ...as this issue went to press. Bradshaw is... " 1101 01:22:30,241 --> 01:22:32,435 Bradshaw is what? 1102 01:22:33,877 --> 01:22:34,901 Wait... 1103 01:22:37,148 --> 01:22:41,140 "Bradshaw is still single and living in New York City. " 1104 01:22:48,593 --> 01:22:50,788 I didn't wanna buy it... 1105 01:22:50,962 --> 01:22:53,556 ...but I figured it was one less Vogue in New York. 1106 01:22:54,400 --> 01:22:56,334 I saw it. The pictures are gorgeous. 1107 01:22:56,502 --> 01:22:58,058 Yeah, I'm a beautiful bride. 1108 01:22:58,536 --> 01:23:00,798 - Hi, honey. - Hi. 1109 01:23:00,972 --> 01:23:04,202 Hey, hey, hey, come on in. - Come on, sweetie. 1110 01:23:04,375 --> 01:23:06,171 Get your hat. 1111 01:23:07,312 --> 01:23:09,472 - Look, the people who don't know... - Yeah. 1112 01:23:09,646 --> 01:23:12,708 ...will only see the beautiful pictures. The people who do know... 1113 01:23:12,885 --> 01:23:14,908 ...will only see what an asshole he is. 1114 01:23:16,254 --> 01:23:17,619 Mommy said a bad word. 1115 01:23:20,758 --> 01:23:23,852 Oh. Is that for me? 1116 01:23:24,028 --> 01:23:26,861 Oh, Lily, thank you. 1117 01:23:27,031 --> 01:23:29,225 Hey, what are you gonna be for Halloween? 1118 01:23:29,399 --> 01:23:30,458 Cinderella. 1119 01:23:31,537 --> 01:23:35,870 - Or we also bought Mulan. - No. 1120 01:23:36,342 --> 01:23:39,333 We came to ask you if you would go trick-or-treating with us. 1121 01:23:39,510 --> 01:23:42,207 - Yeah! It's just in our building... 1122 01:23:42,381 --> 01:23:44,814 ...if you're in the mood. - Yeah! 1123 01:23:45,883 --> 01:23:47,782 Yeah! 1124 01:23:57,997 --> 01:23:59,931 - No costume? No, look closer. 1125 01:24:00,098 --> 01:24:04,466 I'm the scariest thing in New York, jilted at 41. Boo! 1126 01:24:07,906 --> 01:24:10,066 You know you have to give me some of your loot? 1127 01:24:10,242 --> 01:24:12,903 - Yeah. - Aw. 1128 01:24:13,712 --> 01:24:16,374 Let's put your mask on. 1129 01:24:16,547 --> 01:24:18,981 - Look... - Trick or treat! 1130 01:24:19,151 --> 01:24:21,515 Oh! Carrie. 1131 01:24:21,687 --> 01:24:23,450 I saw you in Vogue. 1132 01:24:23,622 --> 01:24:25,612 I'm so sorry. 1133 01:24:27,291 --> 01:24:28,349 There you go, honey. 1134 01:24:30,796 --> 01:24:32,955 Trick or treat! 1135 01:24:57,423 --> 01:24:58,821 Louise. 1136 01:25:01,226 --> 01:25:04,388 Oh, my Lord. I didn't even recognize you. 1137 01:25:04,563 --> 01:25:07,428 That's the point. My head's in the Witness Protection Program. 1138 01:25:07,597 --> 01:25:09,658 I'm feeling that look on you though. 1139 01:25:09,836 --> 01:25:14,465 - And I am feeling that Chanel on you. - Mine till Tuesday. 1140 01:25:16,641 --> 01:25:20,042 - All right, so... - Here. Time to rejoin the world. 1141 01:25:20,213 --> 01:25:22,042 Already? 1142 01:25:23,882 --> 01:25:29,343 - Your new number, area code 347-85... - Ho... Ho... Hold it. 1143 01:25:29,621 --> 01:25:31,280 347? 1144 01:25:31,456 --> 01:25:35,187 Oh, no. No, I'm a 917 gal, always have been. 1145 01:25:35,494 --> 01:25:38,362 I tried. It's no longer available. 1146 01:25:38,531 --> 01:25:39,963 Now you're 347. 1147 01:25:40,432 --> 01:25:41,660 Samantha Jones. 1148 01:25:41,834 --> 01:25:45,098 Carrie Bradshaw. Or I used to be. 1149 01:25:45,269 --> 01:25:46,499 Talk to me. 1150 01:25:47,105 --> 01:25:50,872 I'm a 347 area code. How awful is that? 1151 01:25:51,043 --> 01:25:53,011 347 is the new New York. 1152 01:25:53,178 --> 01:25:57,239 Well, I want the old New York with my old 917 and my old will to live. 1153 01:25:57,417 --> 01:26:01,183 Old New York, new New York. Honey, at least it's New York. 1154 01:26:01,886 --> 01:26:04,515 Another hard thing about being in L. A: 1155 01:26:04,823 --> 01:26:06,882 My sex-on-a-stick next-door neighbor. 1156 01:26:07,060 --> 01:26:09,585 - I can't stop looking at him. - Looking? 1157 01:26:09,762 --> 01:26:14,927 Just looking. After seeing Steve's face at the rehearsal dinner, I could never... 1158 01:26:15,934 --> 01:26:18,959 Oh, but you should see this guy. Every night... 1159 01:26:19,138 --> 01:26:21,765 ...sex with a different partner. He's like... 1160 01:26:22,675 --> 01:26:27,110 ...me five years ago. - Yeah. When I was a 917. 1161 01:26:27,279 --> 01:26:30,372 I mean, what's the point of having a hot guy next door... 1162 01:26:30,548 --> 01:26:33,143 ...if you can't have sex with him? 1163 01:26:33,319 --> 01:26:37,118 We agreed that no one else from the show but Smith was going to be on the cover. 1164 01:26:38,390 --> 01:26:40,449 Well, get back to me. 1165 01:26:46,064 --> 01:26:47,121 Hey. 1166 01:27:15,395 --> 01:27:18,831 And in an effort to stay out of the house and out of trouble... 1167 01:27:18,998 --> 01:27:21,521 ...Samantha went shopping. 1168 01:27:24,604 --> 01:27:26,003 Rescue a puppy today? 1169 01:27:34,012 --> 01:27:38,574 - She needs a good home. Interested? - No. 1170 01:27:38,751 --> 01:27:42,653 And just as Samantha convinced herself that the dog wasn't for her... 1171 01:27:46,492 --> 01:27:49,552 She's been fixed, but she hasn't lost the urge. 1172 01:27:58,238 --> 01:28:01,695 And because Samantha couldn't get off... 1173 01:28:03,110 --> 01:28:04,507 ...she got things. 1174 01:28:16,855 --> 01:28:20,051 What would happen if these were to magically disappear? 1175 01:28:20,226 --> 01:28:24,218 - Yeah, I know where you live. - For a pair like this, I could move. 1176 01:28:24,763 --> 01:28:27,425 Wait, Carrie, not that one. 1177 01:28:33,267 --> 01:28:34,961 Do you want me to get rid of it? 1178 01:28:36,937 --> 01:28:38,563 No. 1179 01:28:39,438 --> 01:28:41,267 No, it's too beautiful. 1180 01:28:43,109 --> 01:28:44,632 I'll just... 1181 01:28:44,843 --> 01:28:47,711 ...bury it deep in the back... 1182 01:28:47,880 --> 01:28:50,007 ...like I did my feelings. 1183 01:28:51,218 --> 01:28:54,674 - Do you miss him? - Every day. 1184 01:28:56,022 --> 01:28:58,047 It's weird... 1185 01:28:58,990 --> 01:29:01,516 ...I haven't cried very much at all. 1186 01:29:01,794 --> 01:29:03,659 I don't know, maybe... 1187 01:29:04,397 --> 01:29:08,094 Maybe you're only allotted a certain amount of tears per man... 1188 01:29:08,267 --> 01:29:10,166 ...and I used mine up. 1189 01:29:10,336 --> 01:29:12,668 Yeah, I know how you feel. 1190 01:29:12,839 --> 01:29:16,332 Because my St. Louis boyfriend broke up with me last year... 1191 01:29:16,642 --> 01:29:18,439 ...and I miss him all the time. 1192 01:29:18,846 --> 01:29:23,681 Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in. 1193 01:29:26,953 --> 01:29:30,514 Louise, we need a cocktail. Grab your rental. 1194 01:29:31,358 --> 01:29:34,020 And it threw me so hard. 1195 01:29:34,429 --> 01:29:37,191 Because, you know, I thought Will... 1196 01:29:37,363 --> 01:29:39,057 That's his name. 1197 01:29:39,499 --> 01:29:43,799 - I thought he was the love of my life. - Well, what happened? 1198 01:29:44,770 --> 01:29:48,228 He said he loved me and all, but he didn't think that I was the one. 1199 01:29:49,708 --> 01:29:54,545 That shit hurt. But, you know, whatever. 1200 01:29:54,715 --> 01:29:57,683 - I'm not gonna give up on love. - Good. 1201 01:29:57,850 --> 01:30:00,182 Love is the thing, you know. 1202 01:30:02,989 --> 01:30:04,013 You see that? 1203 01:30:04,191 --> 01:30:09,060 That's love. And I'm bringing it to me all day long. 1204 01:30:10,998 --> 01:30:12,589 Excuse me. 1205 01:30:17,537 --> 01:30:21,233 Oh, I remember that smile. Who's the guy? 1206 01:30:21,407 --> 01:30:24,569 Someone I just met. He wants me to meet him for drinks. 1207 01:30:24,744 --> 01:30:27,770 At 11:30? Oh, that's a booty call. 1208 01:30:27,948 --> 01:30:31,508 No, it's not. He's a waiter, he just got off work. 1209 01:30:31,684 --> 01:30:35,916 Louise. Now, I may not get texts, I may not send texts, but trust me. 1210 01:30:36,090 --> 01:30:39,285 The subtext of that text? Booty. 1211 01:30:40,527 --> 01:30:43,519 But if he meets me, then it's not a booty call, right? 1212 01:30:45,697 --> 01:30:49,361 All right, then. Enjoy yourself. 1213 01:30:49,536 --> 01:30:51,263 That's what your 20s are for. 1214 01:30:51,939 --> 01:30:54,237 Your 30s are to learn the lessons. 1215 01:30:54,408 --> 01:30:57,001 Your 40s are to pay for the drinks. 1216 01:30:57,577 --> 01:31:01,307 Well, in that case, I'll take another one. 1217 01:31:03,083 --> 01:31:05,075 It's all about the desk. 1218 01:31:05,252 --> 01:31:08,277 If I find the desk, the writing will come. And it better come... 1219 01:31:08,455 --> 01:31:12,516 ...because I'm using my new book advance to pay the fancy decorator. 1220 01:31:13,828 --> 01:31:18,626 I think it is so great that you're redoing your entire apartment. 1221 01:31:18,798 --> 01:31:21,232 Yeah, well, out with the old and... 1222 01:31:21,401 --> 01:31:24,960 ...oh, in with the overpriced. 1223 01:31:28,009 --> 01:31:32,809 Hey. Harry called me and mentioned that you're not running. 1224 01:31:33,013 --> 01:31:37,383 - Why'd he do that? - Because he loves you and he's concerned. 1225 01:31:37,550 --> 01:31:39,678 There's nothing to be concerned about. 1226 01:31:39,854 --> 01:31:44,585 Well, did...? Did the doctor say that it's not safe or something? 1227 01:31:45,458 --> 01:31:48,519 No. She said because I'm already a runner, it's fine. 1228 01:31:49,629 --> 01:31:51,255 So then, why are you not...? 1229 01:31:51,430 --> 01:31:53,694 Because I'm afraid something bad is gonna happen. 1230 01:31:53,867 --> 01:31:57,702 - It's a miracle I'm even pregnant. - Okay. 1231 01:31:58,839 --> 01:32:01,636 I have everything I ever wanted. 1232 01:32:01,808 --> 01:32:04,174 I am so happy that I'm terrified. 1233 01:32:04,711 --> 01:32:09,670 Nobody gets everything that they want. Look at you. Look at Miranda. 1234 01:32:10,450 --> 01:32:12,849 You're good people and look at what happened to you. 1235 01:32:13,018 --> 01:32:15,318 Of course something bad is gonna happen to me. 1236 01:32:15,488 --> 01:32:17,046 Sweetie... 1237 01:32:17,225 --> 01:32:19,920 ...you shit your pants this year. 1238 01:32:20,093 --> 01:32:21,218 Maybe you're done. 1239 01:32:25,868 --> 01:32:28,529 You run every day, that's what you do. 1240 01:32:28,704 --> 01:32:32,569 You can't stop being who you are because you're afraid, right? 1241 01:32:34,408 --> 01:32:35,705 All right. 1242 01:32:36,109 --> 01:32:39,476 Okay. Here we go. 1243 01:32:41,314 --> 01:32:42,975 Okay. 1244 01:32:47,319 --> 01:32:50,448 And as the last of the autumn leaves fell away... 1245 01:32:50,623 --> 01:32:53,059 ...so did Charlotte's fear. 1246 01:32:55,196 --> 01:33:00,462 By the time the first snow fell, Charlotte got her stride back. 1247 01:33:07,841 --> 01:33:11,505 Are you sure you don't want me to R.S.V.P. To any of these holiday parties? 1248 01:33:11,679 --> 01:33:14,305 No, I am perfectly happy spending time alone. 1249 01:33:14,481 --> 01:33:16,813 You sure? Because this looks like a good one. 1250 01:33:16,983 --> 01:33:20,247 Go home. Seriously, you're gonna miss your plane, go. 1251 01:33:20,655 --> 01:33:24,489 Okay. But first... 1252 01:33:27,463 --> 01:33:29,693 Merry Christmas. 1253 01:33:31,799 --> 01:33:35,359 - You didn't have to. - It's just something silly. 1254 01:33:37,738 --> 01:33:39,171 Oh. 1255 01:33:39,706 --> 01:33:43,197 - Oh, Louise from St. Louis. - You said you never saw it. 1256 01:33:43,376 --> 01:33:45,777 Well, jeez. 1257 01:33:45,946 --> 01:33:47,881 Now I feel bad. 1258 01:33:48,049 --> 01:33:51,575 If I had known we were exchanging gifts... 1259 01:33:55,356 --> 01:33:58,188 ...I would have bought you one two weeks ago... 1260 01:33:58,359 --> 01:34:00,918 ...and hidden it here. 1261 01:34:04,399 --> 01:34:09,027 - That is not what I think it is. - I don't know, open it. 1262 01:34:21,983 --> 01:34:23,848 Oh, my God. 1263 01:34:24,118 --> 01:34:26,245 My very own Louis Vuitton? 1264 01:34:26,422 --> 01:34:29,252 That's right. No more rental for you. 1265 01:34:29,791 --> 01:34:32,691 Look who's home from the big city. 1266 01:34:34,328 --> 01:34:37,319 It was the best money I'd ever spent. 1267 01:34:38,199 --> 01:34:41,327 New Year's Eve and a cup of noodles. 1268 01:34:50,779 --> 01:34:53,213 So you remember what you're gonna say at midnight? 1269 01:34:53,382 --> 01:34:56,543 - Happy New Year. - Yeah. 1270 01:34:56,717 --> 01:34:59,515 Except you're gonna say it much more excited than that. 1271 01:34:59,687 --> 01:35:04,988 - You're gonna say, "Happy New Year!" - Happy New Year. 1272 01:35:05,160 --> 01:35:09,721 Yeah. And you say that and then you kiss. 1273 01:35:17,572 --> 01:35:19,096 All right. 1274 01:35:19,774 --> 01:35:21,765 - All ready to go, B-boy? - Yeah. 1275 01:35:21,943 --> 01:35:24,934 Did you remember to pack the Batman that Santa brought you? 1276 01:35:25,113 --> 01:35:26,477 I think it's in the kitchen. 1277 01:35:26,648 --> 01:35:28,739 Oh, you gotta have the new Batman, huh? 1278 01:35:36,625 --> 01:35:38,820 You got plans with the girls? 1279 01:35:38,993 --> 01:35:40,290 Um... 1280 01:35:40,462 --> 01:35:43,328 We're all kind of staying in tonight. 1281 01:35:45,199 --> 01:35:48,191 Would you like to come out and eat with us? 1282 01:35:49,504 --> 01:35:52,769 We could go someplace on your side of the bridge. 1283 01:35:52,941 --> 01:35:55,773 No. Thank you. 1284 01:35:59,915 --> 01:36:02,748 Miranda, I never meant to hurt you. 1285 01:36:07,121 --> 01:36:09,112 I found him. 1286 01:36:09,956 --> 01:36:13,290 - Batman. - Oh, there he is. Batman. 1287 01:36:13,460 --> 01:36:15,087 - Okay. - Okay. 1288 01:36:15,263 --> 01:36:16,924 - Put your hat on. - Yeah. 1289 01:36:17,097 --> 01:36:20,125 - It's snowing out. - Here you go. 1290 01:36:20,303 --> 01:36:23,031 I'm gonna bring Batman. Okay. 1291 01:36:23,205 --> 01:36:24,934 Happy New Year. 1292 01:36:25,774 --> 01:36:27,035 Happy New Year. 1293 01:36:28,242 --> 01:36:29,402 Kiss. 1294 01:36:40,322 --> 01:36:42,619 All right, I'll see you tomorrow. 1295 01:36:45,595 --> 01:36:47,494 This is my new... 1296 01:36:50,298 --> 01:36:52,095 You know what we're gonna do? 1297 01:36:52,267 --> 01:36:55,462 We're gonna light a firecracker at midnight. 1298 01:37:46,922 --> 01:37:49,686 - Hello? Happy New Year. 1299 01:37:49,857 --> 01:37:51,520 We're having a fabulous time. 1300 01:37:51,693 --> 01:37:54,218 The only thing missing is you. Come. 1301 01:37:54,396 --> 01:37:57,832 That's sweet but I can't. I'm... I'm writing. 1302 01:37:58,000 --> 01:37:59,967 Oh, okay. 1303 01:38:00,536 --> 01:38:02,162 You're not really writing, are you? 1304 01:38:03,739 --> 01:38:07,038 No. You're not really having a fabulous time, are you? 1305 01:38:07,209 --> 01:38:08,870 No. Rescue me. 1306 01:38:10,546 --> 01:38:11,977 There's no one fun here. 1307 01:38:12,147 --> 01:38:13,910 It's very forced-festive. 1308 01:38:14,082 --> 01:38:17,313 Oh, yes. That's just what every New Year's Eve party needs... 1309 01:38:17,486 --> 01:38:19,647 ...a visit from the lost Bront� sister. 1310 01:38:20,989 --> 01:38:23,149 Well, better a Bront� sister than a Hilton sister. 1311 01:38:23,326 --> 01:38:25,349 Thanks, but... 1312 01:38:25,526 --> 01:38:30,122 ...by 10 p. m. I will be in bed asleep... 1313 01:38:31,098 --> 01:38:37,059 ...and blissfully unaware of how fabulous this night is supposed to be. 1314 01:38:58,127 --> 01:39:00,059 - Hello? So I thought... 1315 01:39:00,227 --> 01:39:02,321 ...that one of the perks of having a family... 1316 01:39:02,498 --> 01:39:06,228 ...was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese food. 1317 01:39:06,402 --> 01:39:08,890 I am alone with Chinese food. 1318 01:39:09,738 --> 01:39:13,435 - I was asleep. - Oh, shit. I'm sorry. 1319 01:39:13,610 --> 01:39:17,339 No, no, that's okay. Where's Brady? 1320 01:39:17,513 --> 01:39:21,210 - It's Steve's night. - Oh. Right. 1321 01:39:21,384 --> 01:39:26,150 - Don't wake up. Go... Go back to sleep. - No, it's okay. 1322 01:39:26,322 --> 01:39:28,789 - You all right? - I'm fine. 1323 01:39:28,956 --> 01:39:31,016 I got all choked up... 1324 01:39:31,194 --> 01:39:34,719 ...watching stupid New Year's Eve stuff alone on TV. 1325 01:39:34,897 --> 01:39:38,730 - You want me to come over? - I'm all the way downtown. 1326 01:39:38,900 --> 01:39:41,563 No, I can... You know, I can... I grab a cab. 1327 01:39:42,573 --> 01:39:46,337 On New Year's? No way. I'm... I'm... I'm fine. 1328 01:39:46,510 --> 01:39:48,910 Really. I just... I just wanted to talk a little. 1329 01:39:49,079 --> 01:39:52,672 Go back to sleep. I'll... I'll see you next year. 1330 01:39:53,148 --> 01:39:55,548 - Good night. - Good night. 1331 01:40:33,556 --> 01:40:35,047 Good one. 1332 01:40:41,130 --> 01:40:43,724 - It's almost time. - Champagne? 1333 01:40:54,009 --> 01:40:56,909 Oh, my God. Thank God you're here. 1334 01:42:30,206 --> 01:42:32,800 - Hey. - Oh, my God. 1335 01:42:33,176 --> 01:42:35,111 You're not alone. 1336 01:42:39,315 --> 01:42:42,216 Happy New Year. 1337 01:43:27,097 --> 01:43:29,257 - A young child that perhaps they've... - Oh! 1338 01:43:29,433 --> 01:43:31,297 - Hey, easy there, girl. - You all right? 1339 01:43:31,466 --> 01:43:32,492 Yeah. Thanks. 1340 01:43:32,670 --> 01:43:35,866 Three months driving in L.A. And I forgot how to use my fucking legs. 1341 01:43:36,040 --> 01:43:37,803 Every spring, the women of New York... 1342 01:43:37,975 --> 01:43:42,376 ...leave the foolish choices of their past behind and look forward to the future. 1343 01:43:42,545 --> 01:43:44,740 This is known as Fashion Week. 1344 01:43:44,982 --> 01:43:46,949 Excuse me. Hi. 1345 01:43:47,917 --> 01:43:49,543 Oh, there we are. 1346 01:43:50,153 --> 01:43:54,089 - We're in the front row? - I had to pull some strings. 1347 01:43:54,624 --> 01:43:56,682 - Very nice. - I should go thank them. 1348 01:43:56,860 --> 01:44:00,852 Decide where we're gonna go for lunch and I'll make a call. It's just like old times. 1349 01:44:01,466 --> 01:44:03,955 So this is what you all spent your Saturdays doing... 1350 01:44:04,135 --> 01:44:06,932 ...while I was with Brady and Steve at the Brooklyn Aquarium? 1351 01:44:07,604 --> 01:44:09,433 Well... 1352 01:44:09,706 --> 01:44:11,901 ...not every Saturday. 1353 01:44:12,075 --> 01:44:16,274 Just so you know, we always had front row at the mammal show. 1354 01:44:17,380 --> 01:44:19,506 Steve does the funniest dolphin impression. 1355 01:44:19,683 --> 01:44:23,550 Actually, it's more Steve as a dolphin. 1356 01:44:28,925 --> 01:44:30,722 You really can't forgive him? 1357 01:44:32,029 --> 01:44:33,620 Are you suggesting something? 1358 01:44:34,598 --> 01:44:37,464 I like Steve. I always liked Steve. 1359 01:44:37,634 --> 01:44:41,264 He's apologized 100 times. He's not seeing anyone else. 1360 01:44:41,439 --> 01:44:42,461 What's it gonna take? 1361 01:44:42,839 --> 01:44:44,931 Are you also suggesting that she forgive Big? 1362 01:44:45,109 --> 01:44:49,271 No. I could kill Big. 1363 01:44:49,713 --> 01:44:52,113 Sometimes when I'm running... 1364 01:44:52,414 --> 01:44:56,715 ...I imagine what I would say to him if I ever saw him again. 1365 01:44:56,887 --> 01:44:59,913 I have the perfect opening line. 1366 01:45:00,091 --> 01:45:02,057 Do you wanna hear it? 1367 01:45:02,893 --> 01:45:05,020 Uh, yeah. 1368 01:45:06,263 --> 01:45:09,288 I curse the day you were born. 1369 01:45:10,601 --> 01:45:14,127 That's impressive. You better work up a hand gesture to go with it. 1370 01:45:25,116 --> 01:45:27,084 I didn't know if it was the fashion... 1371 01:45:27,250 --> 01:45:30,048 ...or the fact that the four of us were together again... 1372 01:45:30,221 --> 01:45:32,951 ...but for the first time in a long time... 1373 01:45:33,124 --> 01:45:35,524 ...I felt like myself. 1374 01:46:06,592 --> 01:46:10,993 Well, let's get a cab, okay? I'm absolutely starving. I don't know what... 1375 01:46:11,161 --> 01:46:12,753 Fur is murder! 1376 01:46:12,929 --> 01:46:16,363 Murder! Murder! 1377 01:46:16,533 --> 01:46:20,595 - Murder! Murder! - God, I miss New York. 1378 01:46:23,504 --> 01:46:28,375 And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will. 1379 01:46:28,546 --> 01:46:31,344 Over Christmas, they realized how much they loved each other. 1380 01:46:31,515 --> 01:46:33,176 - I'm Carrie. - Will. 1381 01:46:33,751 --> 01:46:36,014 Just in time for Valentine's Day. 1382 01:47:01,878 --> 01:47:02,904 Hello? 1383 01:47:03,081 --> 01:47:06,413 I'm calling to make sure that you aren't hanging from your shower rod. 1384 01:47:07,217 --> 01:47:11,017 - You called about an hour too early. - So, what's the V-Day plan? 1385 01:47:11,188 --> 01:47:14,714 Well, Miranda and I are going to dinner... 1386 01:47:14,892 --> 01:47:17,291 ...and then a very violent slasher movie. 1387 01:47:17,461 --> 01:47:19,053 - Perfect. - You? 1388 01:47:19,429 --> 01:47:22,660 I'm making Smith sushi. Pause for reaction. 1389 01:47:22,833 --> 01:47:24,699 Wow, you do that? 1390 01:47:24,869 --> 01:47:27,235 We took a class a while back. 1391 01:47:27,406 --> 01:47:29,532 And when he comes in that door at 7:30... 1392 01:47:29,708 --> 01:47:33,700 ...I'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table... 1393 01:47:33,879 --> 01:47:36,210 ...covered with homemade sushi. 1394 01:47:36,381 --> 01:47:38,905 Boy, you do have time on your hands. 1395 01:47:39,350 --> 01:47:41,181 So, what else is new? 1396 01:48:04,808 --> 01:48:07,937 There is a whole lot of love in this room. 1397 01:48:08,113 --> 01:48:11,240 Is it me or is Valentine's Day this year on steroids? 1398 01:48:11,415 --> 01:48:14,942 No. I think it was like this last year. We just played for the other team. 1399 01:48:15,754 --> 01:48:18,813 Good evening. This is our Valentine's night menu. 1400 01:48:18,991 --> 01:48:22,756 All of our specials are romantically themed and designed to be split for two. 1401 01:48:22,926 --> 01:48:24,259 - Are we having wine? - Yes. 1402 01:48:24,430 --> 01:48:25,657 - Glass or a...? - Bottle. 1403 01:48:25,865 --> 01:48:28,764 I'll be right back to take you and your girlfriend's order. 1404 01:48:35,206 --> 01:48:39,005 Why would you have looked at the Vogue today of all days? 1405 01:48:39,175 --> 01:48:41,200 Because I'm an emotional cutter. 1406 01:48:42,381 --> 01:48:45,440 I deserve what I got. Running all over New York... 1407 01:48:45,617 --> 01:48:48,084 ...believing that I'm finally getting my happy ending. 1408 01:48:48,251 --> 01:48:49,913 "See? Love does conquer all. 1409 01:48:50,086 --> 01:48:52,249 Look at me in my one-of-a-kind wedding gown... 1410 01:48:52,424 --> 01:48:55,416 ...marrying the love of my life. " - Would you like another bot...? 1411 01:48:55,593 --> 01:48:56,992 - Yes. - Yes. 1412 01:48:58,563 --> 01:49:01,690 And Miranda, in that article, I did not say "we" once. 1413 01:49:02,134 --> 01:49:06,660 No. The whole article was "I think" and "I want. " 1414 01:49:06,838 --> 01:49:09,897 - It was from your point of view. - Yeah, exactly. My point of view. 1415 01:49:10,075 --> 01:49:13,375 Exactly. The whole wedding was my point of view. 1416 01:49:14,578 --> 01:49:17,306 I let... I let the wedding get bigger than Big. 1417 01:49:19,918 --> 01:49:23,353 I am the reason that he did not get out of the car. 1418 01:49:24,991 --> 01:49:26,513 Okay. 1419 01:49:27,293 --> 01:49:31,819 I said something to Big that I shouldn't have... 1420 01:49:31,997 --> 01:49:33,828 ...at the rehearsal dinner. 1421 01:49:34,331 --> 01:49:35,822 What do you mean? 1422 01:49:37,135 --> 01:49:40,194 After Steve showed up, I was really upset. 1423 01:49:40,372 --> 01:49:42,600 And I bumped into Big... 1424 01:49:45,309 --> 01:49:47,743 ...and I said that you two were crazy to get married. 1425 01:49:47,913 --> 01:49:50,244 Here we go, your Shiraz. 1426 01:49:59,791 --> 01:50:02,350 Okay, great. Thanks so much. 1427 01:50:06,799 --> 01:50:10,630 I'm sorry. I was upset. Steve had... 1428 01:50:10,801 --> 01:50:15,237 I have been going over this and over this in my mind for five months. 1429 01:50:16,974 --> 01:50:20,602 And for five months, you kept a secret like that? 1430 01:50:20,779 --> 01:50:23,305 - I tried to tell you once, but then... - Once? 1431 01:50:23,483 --> 01:50:26,076 You tried to tell me once? 1432 01:50:26,551 --> 01:50:29,451 You should have tried to tell me every single day. 1433 01:50:29,620 --> 01:50:32,054 I know. I was waiting for the right time. 1434 01:50:32,224 --> 01:50:35,124 There is no right time to tell me that you ruined my marriage. 1435 01:50:35,292 --> 01:50:37,817 It just happened. I wasn't thinking. 1436 01:50:39,899 --> 01:50:43,664 - Carrie, please don't go. - You know what I think hurts the most? 1437 01:50:44,535 --> 01:50:46,935 Is that you kept a secret from me. 1438 01:50:47,105 --> 01:50:51,405 And I have never, ever kept a secret from you. 1439 01:50:51,576 --> 01:50:53,237 Ever. 1440 01:50:55,547 --> 01:50:57,674 No, I'm lying. For the last five months... 1441 01:50:57,849 --> 01:51:02,182 ...I've been thinking that it is a huge mistake that you left Steve. 1442 01:51:02,354 --> 01:51:03,821 There. 1443 01:51:04,756 --> 01:51:06,518 How does it feel? 1444 01:51:06,691 --> 01:51:09,591 Excuse me. Excuse me. 1445 01:51:29,748 --> 01:51:31,772 Any minute now. 1446 01:51:41,627 --> 01:51:43,527 Hey, babe, it's me. Pick up. 1447 01:51:44,329 --> 01:51:45,886 Pick up. 1448 01:51:46,299 --> 01:51:48,425 All right, it's 7:20. I'm still at the studio. 1449 01:51:48,600 --> 01:51:52,560 We're behind. I'm gonna be a little bit late. Sorry. Bye. 1450 01:52:02,247 --> 01:52:03,941 Forty minutes later... 1451 01:52:04,115 --> 01:52:08,483 ...sushi, Samantha, still no Smith. 1452 01:52:15,027 --> 01:52:16,995 This is bullshit. 1453 01:52:48,228 --> 01:52:52,595 It was the same Valentine night Samantha had planned... 1454 01:52:52,765 --> 01:52:54,959 ...minus the sushi. 1455 01:52:56,535 --> 01:52:58,730 And the other woman. 1456 01:53:08,782 --> 01:53:10,611 I'm home. 1457 01:53:11,116 --> 01:53:13,915 - Man, that was a long day. - You're three hours late. 1458 01:53:14,087 --> 01:53:16,417 Bummer, I know. Did you eat? 1459 01:53:16,589 --> 01:53:18,079 Yes, I ate. 1460 01:53:18,257 --> 01:53:20,384 I ate the sushi that I hand-made for you. 1461 01:53:20,859 --> 01:53:25,796 The sushi that I laid all over my naked body as a Valentine surprise for you. 1462 01:53:26,266 --> 01:53:28,789 Why are you so upset? I called. 1463 01:53:28,968 --> 01:53:30,799 I couldn't pick up the phone. 1464 01:53:30,970 --> 01:53:33,962 My body was covered everywhere with sushi. 1465 01:53:34,141 --> 01:53:37,667 I got wasabi in places where one should never get wasabi. 1466 01:53:37,842 --> 01:53:42,906 Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen... 1467 01:53:43,083 --> 01:53:45,915 ...to make a lovely meal for you? 1468 01:53:46,752 --> 01:53:50,280 You made some sushi. It's not a big deal. 1469 01:53:50,457 --> 01:53:52,616 "Not a big deal. " Here. 1470 01:53:53,427 --> 01:53:54,825 I am not the type of woman... 1471 01:53:54,994 --> 01:53:57,292 ...who sits home all day waiting for a man! 1472 01:53:58,432 --> 01:54:02,993 Enjoy your California handmade roll! 1473 01:54:05,171 --> 01:54:08,606 Happy fucking Valentine's Day. 1474 01:54:16,749 --> 01:54:18,581 It's Carrie, leave me a message. 1475 01:54:18,752 --> 01:54:21,447 Carrie, it's me. Please pick up. 1476 01:54:21,619 --> 01:54:26,250 Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers... 1477 01:54:26,426 --> 01:54:28,359 ...and I still wasn't ready. 1478 01:54:28,527 --> 01:54:32,053 It was the longest we'd ever gone without speaking. 1479 01:54:38,704 --> 01:54:39,966 Carrie. 1480 01:54:40,539 --> 01:54:41,631 Hi. 1481 01:54:42,609 --> 01:54:46,203 - I need to talk to you. - How long have you been waiting here? 1482 01:54:47,881 --> 01:54:49,643 Seventeen-dollars long. 1483 01:54:52,217 --> 01:54:54,379 Please get in. It just hit 18. 1484 01:55:08,067 --> 01:55:12,697 - This is weird, not talking. - I'm upset. 1485 01:55:13,973 --> 01:55:18,604 Carrie, I understand, but it just happened. I never meant to hurt you. 1486 01:55:23,082 --> 01:55:25,072 You have to forgive me. 1487 01:55:26,820 --> 01:55:28,012 You know... 1488 01:55:28,187 --> 01:55:29,210 - What? - No. 1489 01:55:29,389 --> 01:55:31,480 No, please, what were you gonna say? 1490 01:55:31,657 --> 01:55:34,625 You badger me to forgive you in three days. 1491 01:55:34,794 --> 01:55:38,732 You won't even consider forgiving Steve for something he did six months ago. 1492 01:55:39,131 --> 01:55:40,689 It's not the same thing. 1493 01:55:41,736 --> 01:55:43,292 It's forgiveness. 1494 01:55:48,208 --> 01:55:51,041 I don't know that I can trust that it won't happen again. 1495 01:55:52,612 --> 01:55:54,375 Steve, you're very quiet today. 1496 01:55:56,215 --> 01:56:00,515 Miranda, I know I made it hard for you to trust me... 1497 01:56:03,788 --> 01:56:06,587 ...but you made it hard for me to trust you. - Me? 1498 01:56:06,759 --> 01:56:10,160 The way you treated me and cut me out of your life like that. 1499 01:56:10,329 --> 01:56:12,992 I mean, yeah, I broke a vow... 1500 01:56:13,167 --> 01:56:16,135 ...but what about the other vows? 1501 01:56:16,304 --> 01:56:20,261 Like promising to love someone for better or for worse. 1502 01:56:20,440 --> 01:56:22,169 What about that? 1503 01:56:22,809 --> 01:56:25,972 How do I know she's not gonna punish me for the rest of my life? 1504 01:56:26,145 --> 01:56:27,407 You don't. 1505 01:56:28,247 --> 01:56:32,776 And she doesn't know for sure that you won't have another indiscretion. 1506 01:56:35,355 --> 01:56:38,416 All you can know is that you wanna move forward... 1507 01:56:38,592 --> 01:56:42,995 ...and risk that the love you have for each other won't allow that to happen. 1508 01:56:46,299 --> 01:56:49,234 And that's what we'll discover here. 1509 01:56:55,042 --> 01:56:57,531 So we're done with our last session. 1510 01:56:57,710 --> 01:57:00,271 We're not allowed to talk to each other for two weeks... 1511 01:57:00,447 --> 01:57:04,176 ...while we figure out if being together again is something that we really want. 1512 01:57:04,350 --> 01:57:07,807 And then we had to pick a place to meet... 1513 01:57:07,987 --> 01:57:11,947 ...and if we both show up on that day, the past no longer exists. 1514 01:57:12,127 --> 01:57:14,821 It's like showing up is the promise to each other... 1515 01:57:14,996 --> 01:57:19,557 ...that we're both willing to let it all go and move forward. 1516 01:57:19,733 --> 01:57:21,063 Wow. 1517 01:57:21,235 --> 01:57:23,668 - Can you do that? - I don't know. 1518 01:57:23,838 --> 01:57:27,001 I don't know. I have a lot of thinking to do. 1519 01:57:27,174 --> 01:57:30,801 - Thinking? Or feeling? - What do you mean? 1520 01:57:30,977 --> 01:57:35,311 Well, Miranda, you're a lawyer. You know, you can argue both sides of any case. 1521 01:57:35,483 --> 01:57:40,886 But why we feel what we feel isn't logical. It's emotional. 1522 01:57:41,055 --> 01:57:42,919 So I'm sorry, Harvard, but I'm afraid... 1523 01:57:43,089 --> 01:57:46,547 ...you're gonna have to base this decision on your emotions. 1524 01:57:46,727 --> 01:57:49,921 Well, then I'm screwed. I don't know what I feel. 1525 01:57:50,096 --> 01:57:52,496 You will. There will come a moment when you know. 1526 01:57:52,666 --> 01:57:55,293 And if it's "yes," then all that brilliant logic... 1527 01:57:55,468 --> 01:57:58,062 ...it's gonna go right out the window with the past. 1528 01:57:58,239 --> 01:57:59,227 Ugh. 1529 01:57:59,405 --> 01:58:02,067 And I thought picking a spot to meet was gonna be the challenge. 1530 01:58:02,241 --> 01:58:05,440 - Where is it? - On the Brooklyn Bridge. 1531 01:58:06,615 --> 01:58:10,744 - Halfway between our two places. - Very logical, and yet poetic. 1532 01:58:11,283 --> 01:58:13,479 Poetic if we both show up. 1533 01:58:13,653 --> 01:58:16,418 Otherwise you're on a bridge, rejected. 1534 01:58:17,690 --> 01:58:19,682 It's not a good plan. 1535 01:58:25,066 --> 01:58:27,193 - Hey. Hey. 1536 01:58:27,701 --> 01:58:29,100 I got two pieces of good news. 1537 01:58:29,268 --> 01:58:31,932 - Oh, and I've got two coffees. - Thank you. 1538 01:58:32,106 --> 01:58:33,835 Here you go. So, what's up? 1539 01:58:34,009 --> 01:58:37,944 I just heard from your realtor and the apartment on 5th has finally sold. 1540 01:58:38,112 --> 01:58:42,548 You got 60 days before the new owner takes possession, and you're out of there. 1541 01:58:44,084 --> 01:58:45,984 And what is the other news? 1542 01:58:50,958 --> 01:58:54,824 I'm moving back to St. Louis and we're getting married in the fall. 1543 01:58:54,996 --> 01:58:56,427 Oh, my God. 1544 01:58:57,098 --> 01:58:59,965 Wait a minute, I gotta see that. 1545 01:59:00,165 --> 01:59:04,727 - Well, it's gorgeous. - And you know what? It ain't rented. 1546 01:59:09,075 --> 01:59:11,167 On the day of her decision deadline... 1547 01:59:11,344 --> 01:59:14,973 ...true to form, Miranda had argued both sides of the case. 1548 01:59:15,149 --> 01:59:16,673 Thank you. 1549 01:59:38,706 --> 01:59:40,696 It suddenly dawned on Miranda... 1550 01:59:40,875 --> 01:59:44,936 ...that Steve's list might have had more cons than pros. 1551 02:00:30,192 --> 02:00:33,216 And Miranda never looked back. 1552 02:00:38,934 --> 02:00:42,368 Well, almost never. 1553 02:00:42,536 --> 02:00:44,162 Kiss me. 1554 02:00:48,942 --> 02:00:52,605 Meanwhile, back in Lost Angeles... 1555 02:00:55,450 --> 02:00:59,079 Turns out New Age philosophy wasn't the secret. 1556 02:01:01,089 --> 02:01:04,718 Samantha had money, a career, and a man who loved her. 1557 02:01:04,894 --> 02:01:08,851 But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life. 1558 02:01:09,029 --> 02:01:10,929 Baby, come back. 1559 02:01:11,432 --> 02:01:13,525 That's not our house. 1560 02:01:13,702 --> 02:01:16,363 Where are you going? 1561 02:01:53,340 --> 02:01:55,900 Oh, I'm... I'm sorry. 1562 02:01:56,077 --> 02:01:57,474 I'm your next-door neighbor... 1563 02:01:57,645 --> 02:02:00,342 ...and my dog ran up on your dick... Deck. 1564 02:02:03,284 --> 02:02:06,412 Suddenly it wasn't so secret what she was missing. 1565 02:02:06,787 --> 02:02:08,119 Wanna join me? 1566 02:02:11,992 --> 02:02:13,550 Uh... 1567 02:02:18,065 --> 02:02:20,899 Hey. I'm Dante. 1568 02:02:21,068 --> 02:02:23,832 Stop by anytime. 1569 02:02:26,075 --> 02:02:28,134 It was official. 1570 02:02:28,310 --> 02:02:30,801 From the minute she met Dante... 1571 02:02:30,979 --> 02:02:34,073 ...Samantha was in hell. 1572 02:02:35,952 --> 02:02:39,045 And by spring, I looked like my old self... 1573 02:02:39,220 --> 02:02:43,019 ...in my new apartment, just in time for the baby shower. 1574 02:02:43,191 --> 02:02:45,591 - Oh, excuse me, honey. Hi. - Sure. 1575 02:02:45,760 --> 02:02:46,783 Hi. 1576 02:02:46,962 --> 02:02:49,487 A woman put a glass on your new desk without a coaster. 1577 02:02:49,664 --> 02:02:52,222 I said, "If you do it again, I'm gonna break your arm. " 1578 02:02:52,399 --> 02:02:53,423 - Thanks. - Bathroom? 1579 02:02:53,602 --> 02:02:56,197 - Yes. Hey, how's it going? - Pretty good, I think. 1580 02:02:56,372 --> 02:02:57,838 Good, good, good. 1581 02:02:58,006 --> 02:03:00,474 Where's Samantha? Her plane landed two hours ago. 1582 02:03:00,642 --> 02:03:03,042 Oh, you know her. She's probably working out first. 1583 02:03:03,211 --> 02:03:05,042 There's no place like home. 1584 02:03:05,214 --> 02:03:07,373 Sweetie. 1585 02:03:09,518 --> 02:03:10,849 You have a rat in your purse. 1586 02:03:11,020 --> 02:03:13,282 - That rat better be housebroken. - Take your coat? 1587 02:03:13,456 --> 02:03:16,389 - Sure. - Hey, cute bag. 1588 02:03:17,659 --> 02:03:19,147 Oh, my gosh, Samantha. 1589 02:03:21,428 --> 02:03:23,624 You have a dog. 1590 02:03:23,799 --> 02:03:26,767 Did you ever think you'd see the day? Me with a pooch? 1591 02:03:26,935 --> 02:03:28,698 Mother of God, what's with the gut? 1592 02:03:30,706 --> 02:03:32,605 Well, she's eating something out there. 1593 02:03:33,475 --> 02:03:35,534 - Come on in! Hi! 1594 02:03:35,710 --> 02:03:37,438 We've been waiting for you. 1595 02:03:41,317 --> 02:03:44,682 I eat so I won't cheat. 1596 02:03:44,853 --> 02:03:46,514 What exactly are you eating? 1597 02:03:46,922 --> 02:03:49,186 Everything except Dante's dick. 1598 02:03:49,356 --> 02:03:52,019 Language, please. This is a grown-up apartment now. 1599 02:03:52,929 --> 02:03:56,057 I guess I didn't realize how big I was until I saw it on your faces. 1600 02:03:56,233 --> 02:03:59,065 How...? And I say this with love. 1601 02:03:59,235 --> 02:04:01,758 How could you not realize it? 1602 02:04:01,938 --> 02:04:05,305 - I've been avoiding mirrors. - Well, I'm proud of you for not cheating. 1603 02:04:05,475 --> 02:04:07,566 I don't think there's anything to be proud of. 1604 02:04:07,743 --> 02:04:11,873 I stuff my face to stop myself from doing something that feels natural to me. 1605 02:04:12,047 --> 02:04:16,279 Now, listen, this isn't about the weight. You would look gorgeous at any size. 1606 02:04:16,451 --> 02:04:19,977 - But are you happy? - Well... 1607 02:04:21,556 --> 02:04:26,790 ...relationships aren't always about being happy, right? 1608 02:04:26,963 --> 02:04:29,590 I mean, how often do you feel happy in your relationship? 1609 02:04:30,432 --> 02:04:32,731 I'm pretty sure that's to you. 1610 02:04:33,869 --> 02:04:37,234 - Every day. - You feel happy every day? 1611 02:04:37,406 --> 02:04:41,433 Not all day every day, but every day. 1612 02:04:41,611 --> 02:04:44,099 When was the last time you felt happy? 1613 02:04:44,279 --> 02:04:46,371 Six months ago. 1614 02:04:46,648 --> 02:04:49,582 I think that's normal for L.A. 1615 02:04:49,751 --> 02:04:52,481 - What am I gonna do? - What's your gut tell you? 1616 02:04:55,824 --> 02:05:00,625 I know, but Smith stayed with me through chemo. 1617 02:05:01,797 --> 02:05:04,630 And if he can stay with me through that... 1618 02:05:04,799 --> 02:05:08,064 ...then I should be able to stay in this relationship for him. 1619 02:05:08,237 --> 02:05:11,968 Sweetie, you just compared your relationship to chemo. 1620 02:05:12,140 --> 02:05:16,666 There we were, the three mirrors Samantha couldn't avoid. 1621 02:05:16,844 --> 02:05:18,869 And Samantha? 1622 02:05:19,383 --> 02:05:21,942 That pillow cost $300. 1623 02:05:31,627 --> 02:05:33,594 Hi. 1624 02:05:33,762 --> 02:05:35,731 My little monster. Hi. 1625 02:05:37,400 --> 02:05:40,265 Hey. You're home. 1626 02:05:40,434 --> 02:05:43,994 - I thought you were staying the week. - We need to talk. 1627 02:05:45,307 --> 02:05:47,570 Oh, man. 1628 02:05:49,445 --> 02:05:52,471 - I knew this was coming. - Yeah. 1629 02:05:52,648 --> 02:05:54,514 This isn't working. 1630 02:05:54,684 --> 02:05:58,641 I've done my best. I've given it five years and 15 pounds. 1631 02:05:58,821 --> 02:06:00,720 Well, what? 1632 02:06:02,893 --> 02:06:06,759 - You don't love me anymore? - Yes, I love you. 1633 02:06:07,296 --> 02:06:08,523 It's just... 1634 02:06:10,865 --> 02:06:14,324 I'm just gonna say the thing you're not supposed to say. 1635 02:06:14,870 --> 02:06:17,303 I love you but I love me more. 1636 02:06:17,473 --> 02:06:20,967 And I've been in a relationship with myself for 49 years... 1637 02:06:21,145 --> 02:06:23,077 ...and that's the one I need to work on. 1638 02:06:25,814 --> 02:06:30,219 You're gonna find a wonderful woman who loves being in a relationship. 1639 02:06:33,423 --> 02:06:35,514 What will you find? 1640 02:06:36,159 --> 02:06:37,625 I don't know. 1641 02:06:38,326 --> 02:06:40,955 But that's a risk I'm willing to take. 1642 02:06:45,400 --> 02:06:50,169 - Hey, no. Keep it. - Okay. 1643 02:06:53,075 --> 02:06:55,635 Every time I look down at it... 1644 02:06:59,014 --> 02:07:01,278 ...I'm gonna think of you. 1645 02:07:03,586 --> 02:07:07,647 Some love stories aren't epic novels. Some are short stories. 1646 02:07:07,824 --> 02:07:11,758 But that doesn't make them any less filled with love. 1647 02:07:12,262 --> 02:07:13,728 At this time... 1648 02:07:13,896 --> 02:07:16,161 ...we ask that all passengers fasten their seat belts... 1649 02:07:16,333 --> 02:07:18,733 ...in preparation for landing. 1650 02:07:19,202 --> 02:07:22,261 We're landing in New York. 1651 02:07:22,671 --> 02:07:24,264 I'm gonna need to take that now. 1652 02:07:26,976 --> 02:07:29,740 Okay. Here we go now. Give me that. 1653 02:07:32,948 --> 02:07:35,849 As someone returned to my life... 1654 02:07:36,018 --> 02:07:37,042 ...someone left. 1655 02:07:37,219 --> 02:07:39,380 - Stamps, mailing labels. - Okay. 1656 02:07:39,556 --> 02:07:43,185 And I put all your unopened mail from your P.O. Box in these envelopes. 1657 02:07:43,360 --> 02:07:44,884 All right. 1658 02:07:48,798 --> 02:07:50,959 And please, please... 1659 02:07:51,133 --> 02:07:54,193 ...do not make a mess out of CarrieBradshaw. Com. 1660 02:07:54,371 --> 02:07:57,828 - Okay. - It's my masterpiece. 1661 02:07:58,807 --> 02:08:02,436 - What am I gonna do without you? - You'll find some other girl... 1662 02:08:03,079 --> 02:08:05,012 ...but she won't have my style. 1663 02:08:06,047 --> 02:08:08,072 Saint Louise. 1664 02:08:09,620 --> 02:08:11,347 You brought me back to life. 1665 02:08:11,954 --> 02:08:15,391 And you gave me Louise Vuitton. 1666 02:08:21,765 --> 02:08:25,166 Serious. We need to stop crying. 1667 02:08:26,435 --> 02:08:28,596 - Your keys. - Oh, thanks. 1668 02:08:28,772 --> 02:08:32,036 Wait, wait, wait. Don't forget your love. 1669 02:08:32,908 --> 02:08:36,139 No. I found my love. 1670 02:08:36,446 --> 02:08:38,878 I'm leaving that with you. 1671 02:08:39,583 --> 02:08:43,576 - See you at my wedding. - I'll meet you in St. Louis. 1672 02:08:47,524 --> 02:08:49,015 Bye. 1673 02:08:55,732 --> 02:08:57,426 And a couple of weeks later... 1674 02:08:57,601 --> 02:09:00,764 ...a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch. 1675 02:09:00,938 --> 02:09:02,733 - Well, when are you due? - Next week. 1676 02:09:02,904 --> 02:09:06,101 - You look gorgeous. - Oh, thank you. 1677 02:09:18,054 --> 02:09:21,683 - Hi. Can I get you something to drink? - No, no. 1678 02:09:21,859 --> 02:09:24,258 - No? - No. I can't stay. 1679 02:09:24,728 --> 02:09:27,389 Help me. Help me move the table. 1680 02:09:30,900 --> 02:09:32,491 Charlotte. 1681 02:09:33,437 --> 02:09:35,596 Charlotte, wait. Wait. 1682 02:09:35,770 --> 02:09:39,035 Charlotte. Charlotte, don't run, you're pregnant. 1683 02:09:39,208 --> 02:09:42,906 I don't wanna see you. I'm so mad at you. 1684 02:09:43,080 --> 02:09:47,778 I was always on your side. And then you go and you do that to Carrie. 1685 02:09:47,951 --> 02:09:53,287 No! No! I'm not gonna cry. I'm not gonna waste tears on you. 1686 02:09:54,557 --> 02:09:57,457 I curse the day you were born. 1687 02:10:01,264 --> 02:10:03,788 I think my water just broke. Oh, my God. 1688 02:10:03,968 --> 02:10:06,094 - Taxi! - My car's right there. 1689 02:10:06,268 --> 02:10:08,897 I don't wanna get in your car! Taxi! 1690 02:10:09,073 --> 02:10:11,666 Please, I gotta get you to the hospital, okay? Please? 1691 02:10:12,642 --> 02:10:13,665 - Okay? Lenox Hill. 1692 02:10:13,844 --> 02:10:15,435 Okay. Start the car. 1693 02:10:24,320 --> 02:10:25,311 Hey. 1694 02:10:25,489 --> 02:10:29,652 Hi. Congratulations. A girl. 1695 02:10:30,125 --> 02:10:32,923 It's my lot in life to be surrounded by beautiful women. 1696 02:10:33,697 --> 02:10:35,130 Come here. 1697 02:10:40,438 --> 02:10:43,930 - She's gorgeous. - Say hello to Rose. 1698 02:10:44,109 --> 02:10:48,601 - Rose. What a beautiful name. - It's after Harry's bubbe. 1699 02:10:48,778 --> 02:10:51,974 Now we got a Lily and a Rose. 1700 02:10:52,651 --> 02:10:54,083 Well... 1701 02:10:54,251 --> 02:10:58,049 ...I have to say, you two are very cool customers... 1702 02:10:58,222 --> 02:11:03,454 ...making the "baby's here" call without all the "I'm in labor" drama. 1703 02:11:03,626 --> 02:11:06,219 There was plenty of drama. 1704 02:11:07,162 --> 02:11:09,961 My water broke while I was standing in front of a restaurant. 1705 02:11:10,368 --> 02:11:14,531 - Wow, that's very dramatic. - Wait, wait, she's not done. 1706 02:11:14,706 --> 02:11:17,696 - It broke while I was talking to Big. - What? 1707 02:11:17,874 --> 02:11:19,934 See? Drama. 1708 02:11:20,112 --> 02:11:22,738 I ran into him and I got so upset, my water broke. 1709 02:11:23,749 --> 02:11:27,478 He brought her to the hospital, stayed until the baby was born. 1710 02:11:28,652 --> 02:11:31,211 I think he was hoping to see you. 1711 02:11:34,324 --> 02:11:38,525 Well, today is not about him. It's about beautiful baby Rose. 1712 02:11:39,663 --> 02:11:43,222 So we know she has Charlotte's hair. What else do we know? 1713 02:11:45,969 --> 02:11:49,929 - She's a doll. Mazel tov. - Thank you. 1714 02:11:50,941 --> 02:11:52,406 Bye. 1715 02:11:52,778 --> 02:11:55,906 He asked me to ask you to call him. 1716 02:11:56,781 --> 02:11:59,841 I know, it's none of my business, but I felt bad for the schmuck... 1717 02:12:00,017 --> 02:12:02,313 ...hanging around the hospital hoping to see you. 1718 02:12:02,485 --> 02:12:07,184 Every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped. 1719 02:12:09,060 --> 02:12:13,496 Harry, it's... It's so much more complicated than you can imagine. 1720 02:12:13,665 --> 02:12:17,623 I know it is, and you have every right to never call him, but I just... 1721 02:12:17,802 --> 02:12:21,670 I'm a big pile of love today and I feel bad for the guy. 1722 02:12:21,838 --> 02:12:24,739 He said he's been writing you, but you never responded. 1723 02:12:26,377 --> 02:12:27,808 No, he's never written to me. 1724 02:12:27,978 --> 02:12:31,070 He said he wrote because he didn't have your phone number. 1725 02:12:32,117 --> 02:12:35,051 No, he's never written. Ever. 1726 02:12:35,219 --> 02:12:38,245 Then why would he say he had? 1727 02:13:18,629 --> 02:13:23,588 Two hours, two manila envelopes and countless e-mails later... 1728 02:13:23,767 --> 02:13:27,897 ...I was just about to give up on the big riddle when... 1729 02:13:28,072 --> 02:13:32,599 I had told Louise to put Big in a place where I would never have to hear from him again. 1730 02:13:44,757 --> 02:13:46,189 This is Louise, leave a message. 1731 02:13:46,357 --> 02:13:48,348 Hey... Hey, Louise, it's me. 1732 02:13:48,527 --> 02:13:52,894 Can you give me the password for your assistant file? 1733 02:13:53,064 --> 02:13:54,496 Um... 1734 02:13:54,666 --> 02:13:57,066 Okay, call me. Thanks. 1735 02:13:59,371 --> 02:14:01,598 Oh, shit. 1736 02:14:17,922 --> 02:14:21,483 As soon as I typed in "love," there he was. 1737 02:14:26,764 --> 02:14:29,062 And because Big still didn't have the words... 1738 02:14:29,234 --> 02:14:31,930 ...he retyped a love letter from Beethoven. 1739 02:14:34,039 --> 02:14:35,266 And Lord Byron. 1740 02:14:36,875 --> 02:14:39,208 And John Keats. 1741 02:14:39,545 --> 02:14:40,841 And Voltaire. 1742 02:14:41,546 --> 02:14:45,641 There they were, the love letters of great men, volume one. 1743 02:14:45,816 --> 02:14:50,254 Plus one more written by John James Preston. 1744 02:15:06,472 --> 02:15:08,961 I wanted to call him, but our love... 1745 02:15:09,141 --> 02:15:12,370 ...Carrie and Big, volumes one, two and three... 1746 02:15:12,844 --> 02:15:14,744 ...stopped me. 1747 02:15:20,085 --> 02:15:21,109 Hello? 1748 02:15:21,285 --> 02:15:24,255 I didn't hear my phone. We're shopping for my wedding gown. 1749 02:15:24,422 --> 02:15:26,583 That dress makes your boobies look big. 1750 02:15:26,758 --> 02:15:29,625 - Mama, can you please? This is a work call. - Shut up. 1751 02:15:29,795 --> 02:15:34,594 - No, it's okay, I figured it out. - Well, I was gonna call you anyway. 1752 02:15:34,767 --> 02:15:37,098 Today is the final day on the 5th Avenue apartment. 1753 02:15:37,268 --> 02:15:39,461 You have till 6:00 before they change the locks. 1754 02:15:39,639 --> 02:15:41,402 No, I don't need to go over there. 1755 02:15:41,973 --> 02:15:43,907 Do you not want those never-worn shoes? 1756 02:15:44,075 --> 02:15:46,440 Oh, God, I completely forgot. 1757 02:15:46,610 --> 02:15:50,237 If you don't, you can send them to me and I'll squeeze my feet into them. 1758 02:15:50,415 --> 02:15:52,280 But it's already 5:00. 1759 02:15:52,449 --> 02:15:55,940 Hello? They are never-been-worn, $400 shoes. 1760 02:15:56,121 --> 02:16:00,992 Actually 525. Yeah, okay. All right, thanks. Bye. 1761 02:16:01,827 --> 02:16:03,885 Taxi! 1762 02:16:13,339 --> 02:16:16,830 The light in our prewar apartment... 1763 02:16:17,008 --> 02:16:20,307 ...looked completely different postwar. 1764 02:16:40,931 --> 02:16:45,632 I was gonna get these to you. I didn't want it to be a total loss. 1765 02:16:45,938 --> 02:16:49,805 It wasn't logic, it was love. 1766 02:17:10,930 --> 02:17:13,898 Why did we ever decide to get married? 1767 02:17:16,067 --> 02:17:21,562 I guess we were afraid it would mean something if we didn't. 1768 02:17:25,812 --> 02:17:28,644 I'm sorry to have done that to you. 1769 02:17:29,581 --> 02:17:32,277 I'm sorry to have done that to you. 1770 02:17:36,255 --> 02:17:38,346 You know the funny part? 1771 02:17:40,392 --> 02:17:42,586 Is there a funny part? 1772 02:17:42,762 --> 02:17:47,061 We were perfectly happy before we decided to live happily ever after. 1773 02:17:47,532 --> 02:17:49,397 Guess the joke's on us. 1774 02:17:58,444 --> 02:18:02,312 - It's a good closet. - Thanks. 1775 02:18:05,584 --> 02:18:07,949 It's comfortable. 1776 02:18:08,320 --> 02:18:11,651 Is this what you had in mind when you installed the carpet? 1777 02:18:12,692 --> 02:18:15,683 I'd like to think I was that smooth. 1778 02:18:23,101 --> 02:18:26,936 We better get up before the new owners bust in on us. 1779 02:18:36,015 --> 02:18:39,745 And the way we decided to get married... 1780 02:18:39,919 --> 02:18:41,852 ...it was all business. 1781 02:18:42,020 --> 02:18:44,147 No romance. 1782 02:18:46,659 --> 02:18:51,755 That's not the way you propose to someone. 1783 02:18:53,199 --> 02:18:55,167 This is. 1784 02:18:58,705 --> 02:19:00,764 Carrie Bradshaw... 1785 02:19:01,474 --> 02:19:02,838 ...love of my life... 1786 02:19:05,743 --> 02:19:07,768 ...will you marry me? 1787 02:19:12,651 --> 02:19:14,981 See, this is why there's a diamond. 1788 02:19:15,154 --> 02:19:17,281 You need to do something to close the deal. 1789 02:19:41,847 --> 02:19:43,040 And forsaking all others... 1790 02:19:43,216 --> 02:19:47,117 And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston... 1791 02:19:47,287 --> 02:19:48,949 ...in a label-less dress. - I do. 1792 02:19:49,421 --> 02:19:52,084 Then by the power vested in me by the state of New York... 1793 02:19:52,260 --> 02:19:56,820 ...I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 1794 02:20:07,439 --> 02:20:09,405 Ever thine. Ever mine. 1795 02:20:10,210 --> 02:20:12,871 Ever ours. 1796 02:20:15,315 --> 02:20:17,645 So you're okay that it was just us? 1797 02:20:17,816 --> 02:20:22,378 It was perfect. You and me, like I said. 1798 02:20:22,556 --> 02:20:25,819 Still, it would have been nice if you had the girls here. 1799 02:20:27,493 --> 02:20:29,893 Which is why I called them. 1800 02:20:34,202 --> 02:20:36,895 - Hi, Carrie! - Mazel tov! 1801 02:20:40,105 --> 02:20:43,200 - Ham and eggs. Ham and eggs for you, sir. - Yup, that's me. 1802 02:20:43,376 --> 02:20:46,035 It wasn't a fancy, designer reception either. 1803 02:20:46,579 --> 02:20:48,706 Just food and friends. 1804 02:20:50,917 --> 02:20:52,781 Butter, ma'am? 1805 02:20:55,055 --> 02:20:56,749 How's the marriage going? 1806 02:21:16,943 --> 02:21:22,107 "And as I put the wedding gown away, I couldn't help but wonder: 1807 02:21:22,282 --> 02:21:26,481 'Why is it that we're willing to write our own vows... 1808 02:21:26,653 --> 02:21:30,145 ...but not our own rules?"' 1809 02:21:30,390 --> 02:21:32,879 And that's just a little something I'm working on. 1810 02:21:35,329 --> 02:21:37,091 Thank you. 1811 02:21:38,765 --> 02:21:40,424 Oh, my God. 1812 02:21:42,868 --> 02:21:45,495 Maybe some labels are best left in the closet. 1813 02:21:45,671 --> 02:21:47,196 Maybe when we label people: 1814 02:21:47,375 --> 02:21:51,606 "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single"... 1815 02:21:51,778 --> 02:21:55,270 ...we forget to look past the label to the person. 1816 02:21:56,484 --> 02:21:59,507 - This is delicious. - Why did we ever stop drinking these? 1817 02:21:59,685 --> 02:22:03,314 - Because everyone else started. - Well, that one's an oldie but goodie. 1818 02:22:03,490 --> 02:22:06,288 And speaking of an oldie but goodie... 1819 02:22:09,228 --> 02:22:11,322 - Happy birthday. - Happy birthday. 1820 02:22:12,298 --> 02:22:14,322 Wait, wait, wait. A toast. 1821 02:22:14,501 --> 02:22:16,024 To Samantha. 1822 02:22:16,203 --> 02:22:18,966 Fifty and fabulous. 1823 02:22:25,077 --> 02:22:26,909 To us... 1824 02:22:28,649 --> 02:22:29,741 ...and the next 50. 1825 02:22:29,917 --> 02:22:32,215 To the next 50. 1826 02:22:34,320 --> 02:22:38,690 And there, in the same city where they met as girls... 1827 02:22:38,859 --> 02:22:43,190 ...four New York women entered the next phase of their lives... 1828 02:22:43,362 --> 02:22:46,992 ...dressed head to toe in love. 1829 02:22:47,635 --> 02:22:49,829 And that's the one label... 1830 02:22:50,006 --> 02:22:53,201 ...that never goes out of style. 1831 02:23:02,416 --> 02:23:07,232 Resynck: Xenzai[NEF] ***EXTENDED version*** 1832 02:23:13,297 --> 02:23:22,391 THE END Subtitles by: 144221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.