Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,757 --> 00:00:36,248
[Laura]
Try this for a deep, dark secret...
2
00:00:36,360 --> 00:00:39,261
The great detective
Remington Steele?
3
00:00:39,363 --> 00:00:42,264
He doesn't exist.
I invented him.
4
00:00:42,366 --> 00:00:45,267
Follow...
I always loved excitement.
5
00:00:45,369 --> 00:00:47,496
So I studied and apprenticed...
6
00:00:47,604 --> 00:00:49,765
and put my name on an office.
7
00:00:49,873 --> 00:00:52,000
But absolutely nobody
knocked down my door.
8
00:00:52,109 --> 00:00:56,512
A female private investigator
seemed so... feminine.
9
00:00:56,613 --> 00:00:58,774
So I invented a superior.
10
00:00:58,882 --> 00:01:01,783
A decidedly masculine superior.
11
00:01:01,885 --> 00:01:04,012
Suddenly, there were cases
around the block.
12
00:01:04,121 --> 00:01:06,646
It was working like a charm.
13
00:01:06,757 --> 00:01:08,520
Until the day he walked in...
14
00:01:08,625 --> 00:01:11,924
with his blue eyes
and mysterious past.
15
00:01:12,029 --> 00:01:13,792
And before I knew it...
16
00:01:13,897 --> 00:01:16,024
he assumed
Remington Steele's identity.
17
00:01:16,133 --> 00:01:19,796
Now I do the work,
and he takes the bows.
18
00:01:19,903 --> 00:01:22,030
It's a dangerous way to live...
19
00:01:22,139 --> 00:01:24,300
but as long as people buy it...
20
00:01:24,408 --> 00:01:26,535
I can get thejob done.
21
00:01:26,643 --> 00:01:28,804
We never mix business
with pleasure.
22
00:01:28,912 --> 00:01:31,813
Well, almost never.
23
00:01:33,050 --> 00:01:35,109
I don't even know
his real name.
24
00:02:55,065 --> 00:02:58,364
Miss Hockmeyer.
Yeah. This is Mr. Hollis.
25
00:02:58,469 --> 00:03:00,630
Uh, yes, it seems
the, uh, shredder...
26
00:03:00,737 --> 00:03:04,195
in Currency Destruction Room 3
is acting up again.
27
00:03:04,308 --> 00:03:09,405
Y-Yes. I've called the repairman and canceled
this afternoon's, uh, transfer from the vault.
28
00:03:09,513 --> 00:03:11,947
You might as well
send the crew home. Yeah.
29
00:03:12,049 --> 00:03:14,540
What?
30
00:03:14,651 --> 00:03:18,280
Oh, uh, you have
a nice weekend too.
31
00:03:36,006 --> 00:03:40,943
I'm telling you, Hollis. I live for the weekends.
[Chuckles]
32
00:03:41,044 --> 00:03:43,512
Which currency destruction room
did you say this was for?
33
00:03:43,614 --> 00:03:47,015
- Three.
- Well, let's see.
34
00:03:47,117 --> 00:03:50,746
Got an eight million ready for the chopper...
[Chuckles]
35
00:03:50,854 --> 00:03:54,187
Uh, 4.6 million
and a 2.3 million.
36
00:03:54,291 --> 00:03:56,885
I'll take the 2.3.
37
00:03:57,928 --> 00:04:00,089
- There you go.
- [Grunts]
38
00:04:00,197 --> 00:04:03,564
Now, me, I'm heading over
to Catalina...
39
00:04:03,667 --> 00:04:08,832
for two days and nights with
Barbara "Boom Boom" Bellows. [Chuckles]
40
00:04:08,939 --> 00:04:10,930
From Accounting?
[Chuckles]
41
00:04:11,041 --> 00:04:13,566
[Chuckles]
42
00:04:13,677 --> 00:04:17,477
Uh, how about you?
You, uh, got any plans?
43
00:04:17,581 --> 00:04:19,879
Well, there's a reading of
Tolstoy's War and Peace...
44
00:04:19,983 --> 00:04:22,213
on the radio
I thought I might catch.
45
00:04:23,253 --> 00:04:26,518
- Uh, sounds exciting, Hollis.
- Yeah.
46
00:04:45,442 --> 00:04:47,672
- Can I give you a hand there, Mr. Hollis?
- No.
47
00:04:47,778 --> 00:04:51,339
Oh. Uh, l... I just
dropped my keys here.
48
00:04:51,448 --> 00:04:53,973
No problem.
I'll get the door for you.
49
00:04:54,084 --> 00:04:56,712
Can't have a new assistant manager
spend his lunch hour...
50
00:04:56,820 --> 00:04:59,812
scraping for a set of keys,
now, can we?
51
00:04:59,923 --> 00:05:01,823
Thanks, Horace.
52
00:05:01,925 --> 00:05:04,018
Forget it.
Have a nice weekend.
53
00:05:04,127 --> 00:05:06,095
Yes. You too.
54
00:06:15,265 --> 00:06:18,200
[Chattering]
55
00:06:42,526 --> 00:06:44,790
[Man]
Take care. See you Monday.
56
00:07:05,449 --> 00:07:10,682
I'll admit coming to the office is hardly
my idea of a perfect Saturday morning...
57
00:07:10,787 --> 00:07:15,383
but I can think of more imaginative ways
to avoid it than a flat tire.
58
00:07:15,492 --> 00:07:17,517
Ah, I understand,
Mr. Steele.
59
00:07:17,627 --> 00:07:21,393
And Mr. Cutler is most anxious
to meet with you as well.
60
00:07:21,498 --> 00:07:25,400
Well, what's so desperate about his problem
that it can't wait until Monday anyway?
61
00:07:25,502 --> 00:07:27,970
[Laura]
I understand that time is of the essence, sir...
62
00:07:28,071 --> 00:07:31,006
when it comes to a missing school
of prizewinning carp.
63
00:07:31,108 --> 00:07:33,406
Koi.
They're called koi.
64
00:07:33,510 --> 00:07:36,001
They hit every pond on my estate.
The whole collection.
65
00:07:36,113 --> 00:07:38,479
Laura, am I to understand that
you're dragging us away...
66
00:07:38,582 --> 00:07:43,076
from a perfectly good weekend
to search for missing fish?
67
00:07:43,186 --> 00:07:48,590
[Laura] Yes, sir. Some of those koi are worth
over $25,000 apiece, Mr. Steele.
68
00:07:48,692 --> 00:07:50,216
Oh, my God!
69
00:07:50,327 --> 00:07:52,761
I'll relay your concern
to Mr. Cutler, sir.
70
00:07:53,797 --> 00:07:55,697
Sir.
71
00:07:55,799 --> 00:07:57,699
Mr. Steele?
72
00:07:57,801 --> 00:08:01,498
Wait! Ah. Ah.
73
00:08:01,605 --> 00:08:04,870
You know, I'm not in the habit of
coming between a man and his Maker...
74
00:08:04,975 --> 00:08:07,773
but surely there must be
a better way out ofhere.
75
00:08:07,878 --> 00:08:10,642
- Not for me there isn't.
- Oh, nonsense. We all have our gray days.
76
00:08:10,747 --> 00:08:14,581
Well, I've had a gray life, and it just turned
pitch black. Thanks, but no thanks.
77
00:08:14,684 --> 00:08:16,174
Just hold on a moment, Mr...
78
00:08:16,286 --> 00:08:18,777
Hollis. Alfred R. Hollis.
79
00:08:18,889 --> 00:08:20,880
- Remington. Remington Steele.
- Yeah.
80
00:08:20,991 --> 00:08:24,586
Now, I mean, uh, think about it
for a moment, Alfred.
81
00:08:24,694 --> 00:08:27,219
In every dark corner,
there's still one's work to consider.
82
00:08:27,330 --> 00:08:29,798
- Shot to hell.
- Uh, well, then, uh, good friends, perhaps?
83
00:08:29,900 --> 00:08:31,561
- Don't have any.
- Treasured loved one?
84
00:08:31,668 --> 00:08:35,104
Let her down when she needed me most.
Could you let me go now?
85
00:08:35,205 --> 00:08:37,765
Hey, you know, Alfred,
I've just had a thought.
86
00:08:37,874 --> 00:08:41,708
If you're so anxious to get to the pavement
down there, why don't you let me drive you?
87
00:08:41,812 --> 00:08:43,575
I mean, my car's
only over there...
88
00:08:43,680 --> 00:08:47,741
and, uh, I'll have Fred, my chauffeur,
drive you wherever you like.
89
00:08:47,851 --> 00:08:50,411
I don't think that will produce
the same result.
90
00:08:50,520 --> 00:08:54,320
Now you just let me be
the best judge of that, okay? All right.
91
00:08:54,424 --> 00:08:59,123
Now, approximately how many fish
would you say were stolen, Mr. Cutler?
92
00:08:59,229 --> 00:09:03,325
They're not just fish. They're koi.
Now, when is Mr. Steele arriving?
93
00:09:03,433 --> 00:09:06,061
- You just have a seat in here, Alfred. Okay?
- Mr. Steele.
94
00:09:06,169 --> 00:09:08,569
- Finally. Ah. You're, uh, Carpfish.
- Cutler.
95
00:09:08,672 --> 00:09:11,539
- Right. Could I see you for a moment, Miss Holt?
- Could I see you, Mr. Steele?
96
00:09:11,641 --> 00:09:14,439
- Maybe I should go.
- Out of the question. Stay there and have a seat.
97
00:09:14,544 --> 00:09:16,478
- See to it that he does. Eh, Carpfish?
- Cutler.
98
00:09:16,580 --> 00:09:18,480
- Right. Okay.
- It's Cutler.
99
00:09:20,951 --> 00:09:24,910
- You're really trying to punch
a hole in this one, aren't you? - Laura, it's not what you think.
100
00:09:25,021 --> 00:09:26,955
I know stolen fish
may sound ridiculous...
101
00:09:27,057 --> 00:09:30,220
but first it's the flat tire,
then you hang up on me, then you show up late.
102
00:09:30,327 --> 00:09:32,420
- Who is that guy anyway?
- His name is Alfred Hollis.
103
00:09:32,529 --> 00:09:34,895
I only brought him here
because he was trying to kill himself.
104
00:09:34,998 --> 00:09:36,898
Please. I know you can do
better than that.
105
00:09:37,000 --> 00:09:38,934
But it's true. What's more,
I really need your help.
106
00:09:39,035 --> 00:09:40,935
I've never pulled a man
off a bloody bridge before.
107
00:09:41,037 --> 00:09:43,471
I'm not sure I can talk fast enough
to stop him from trying it again.
108
00:09:43,573 --> 00:09:45,768
- You're serious.
- And more than just a bit frightened too.
109
00:09:45,876 --> 00:09:49,334
Excuse me, will you? Yes.
[Panting]
110
00:09:49,446 --> 00:09:52,904
I don't have all the details, but I'm certain
that Alfred won't talk to anyone official...
111
00:09:53,016 --> 00:09:55,382
which means that right now,
we're the only ones between him...
112
00:09:55,485 --> 00:09:58,454
- and a fast fall into the great hereafter.
- All right, all right, all right.
113
00:09:58,555 --> 00:10:00,455
- Calm down. We'll think of something.
- Good.
114
00:10:00,557 --> 00:10:02,889
First we have to figure out
a way to get rid of Carpfish.
115
00:10:02,993 --> 00:10:04,628
Mm-hmm. I thought
his name was Cutler.
116
00:10:04,628 --> 00:10:04,889
Mm-hmm. I thought
his name was Cutler.
117
00:10:04,995 --> 00:10:09,898
L... I wasn't trying to steal the money,
you understand. L... I just wanted to borrow it.
118
00:10:11,101 --> 00:10:13,399
- For the weekend.
- Hmm.
119
00:10:13,503 --> 00:10:15,994
I promised Angelica
I'd do everything I could to help.
120
00:10:16,106 --> 00:10:17,505
Angelica?
121
00:10:18,608 --> 00:10:20,508
She's a young woman.
122
00:10:20,610 --> 00:10:23,170
A very special young woman.
123
00:10:23,280 --> 00:10:25,612
The only one to ever
make me realize that...
124
00:10:25,715 --> 00:10:29,242
life could be more than
a... steady job...
125
00:10:29,352 --> 00:10:32,253
a room with two windows
and a long book.
126
00:10:34,124 --> 00:10:36,922
She moved into the apartment
just above mine a few months back.
127
00:10:37,027 --> 00:10:39,928
- From Spain.
- And you were trying to help her.
128
00:10:40,030 --> 00:10:42,692
Yeah. You see...
129
00:10:42,799 --> 00:10:45,495
she opened one of these
little specialty boutiques...
130
00:10:45,602 --> 00:10:49,504
but it took all the money she brought with her
just to get it started.
131
00:10:49,606 --> 00:10:52,006
When her suppliers suspected
she was broke...
132
00:10:52,108 --> 00:10:56,909
they demanded to see the rest of her collateral
by this weekend or... or they'd shut her down.
133
00:10:57,013 --> 00:10:59,675
She had the money,
but it was all tied up in Spain.
134
00:10:59,783 --> 00:11:03,219
So we thought,
if she could just show them, say...
135
00:11:03,320 --> 00:11:06,619
$50,000 of solid
American currency...
136
00:11:06,723 --> 00:11:09,692
They'd leave her alone
till her own funds came through.
137
00:11:09,793 --> 00:11:12,557
But if you only needed the 50,000,
then why did you take...
138
00:11:12,662 --> 00:11:16,564
2.3 million.
139
00:11:19,602 --> 00:11:21,570
It was the smallest they had.
140
00:11:21,671 --> 00:11:23,571
Oh.
141
00:11:23,673 --> 00:11:28,303
Besides, when you've destroyed
as many billions as I have...
142
00:11:28,411 --> 00:11:32,404
after a while it just
turns into... green paper.
143
00:11:32,515 --> 00:11:35,313
Until, of course,
some of it is missing.
144
00:11:35,418 --> 00:11:37,852
I was gonna bring it all back
early Monday morning...
145
00:11:37,954 --> 00:11:41,549
feed it into the shredder myself
so that everything would balance, but...
146
00:11:41,658 --> 00:11:44,058
now I've lost everything.
147
00:11:44,160 --> 00:11:48,096
The money, my job...
148
00:11:48,198 --> 00:11:50,223
Angelica.
149
00:11:50,333 --> 00:11:52,233
Do these windows open
from the inside?
150
00:11:52,335 --> 00:11:56,169
No. No. It's a modern building. Sorry.
151
00:11:58,808 --> 00:12:00,708
I don't mean to
sound negative...
152
00:12:00,810 --> 00:12:02,835
but it's obvious
we can't go to the police...
153
00:12:02,946 --> 00:12:07,110
and our chances of finding a stolen car
with 2.3 million stashed under the seat...
154
00:12:07,217 --> 00:12:09,913
- I know. From his shoes,
jumping must look pretty good... - Hmm.
155
00:12:10,020 --> 00:12:13,183
- But we've got to find a way
to keep him back off the e... - [Car Horn Honks]
156
00:12:14,190 --> 00:12:16,488
Uh...
157
00:12:16,593 --> 00:12:20,222
You know, Alfred,
I would really love to meet Angelica.
158
00:12:20,330 --> 00:12:23,060
Hey. I thought you said those windows
didn't open from the inside.
159
00:12:23,166 --> 00:12:25,134
- We were just lying.
- You get the odd loose one.
160
00:12:30,874 --> 00:12:32,865
- I don't think I can face her.
- Come on.
161
00:12:32,976 --> 00:12:36,776
Alfred, if Angelica is all that you say,
I'm sure she'll understand.
162
00:12:36,880 --> 00:12:39,781
- She's not here. Let's go.
- No, no. Let's wait for her to come back.
163
00:12:39,883 --> 00:12:41,783
- I don't have a key.
- [Doorbell Rings]
164
00:12:41,885 --> 00:12:44,979
- No problem.
- Just happen to have it.
165
00:12:47,590 --> 00:12:49,490
Thank you.
166
00:12:49,592 --> 00:12:52,686
You're going to break in.
That's illegal.
167
00:12:54,064 --> 00:12:56,191
- Look who's talking.
- Alfred...
168
00:12:56,299 --> 00:12:58,859
I know this may sound trite
under the circumstances...
169
00:12:58,968 --> 00:13:02,369
but the fact is
we all make mistakes.
170
00:13:02,472 --> 00:13:04,736
That hardly means that
the people we trust most...
171
00:13:04,841 --> 00:13:07,401
are gonna turn their backs
on us and desert us.
172
00:13:07,510 --> 00:13:09,478
Voila.
173
00:13:13,083 --> 00:13:15,074
- Angelica?
- Ah.
174
00:13:15,185 --> 00:13:17,244
Alfred, uh, are you sure
this was her apartment?
175
00:13:17,353 --> 00:13:21,153
She's gone.
I don't understand.
176
00:13:21,257 --> 00:13:25,717
Alfred, it doesn't seem as if
anyone has lived here for...
177
00:13:25,829 --> 00:13:27,729
- quite some time.
- [Coughs]
178
00:13:27,831 --> 00:13:29,822
But that's impossible.
179
00:13:29,933 --> 00:13:32,333
Hollis? What are you
doing in here?
180
00:13:32,435 --> 00:13:34,494
- Mrs. Clagett, what happened to Angelica?
- Who?
181
00:13:34,604 --> 00:13:37,232
Angelica de Gama.
This is her apartment.
182
00:13:37,340 --> 00:13:40,798
I've managed this building
since Ernie caught a slug in 'Nam, Hollis...
183
00:13:40,910 --> 00:13:43,208
and we've never had a tenant
here by that name.
184
00:13:43,313 --> 00:13:47,511
This is the Dubins'apartment,
and they've been in Europe for the past year.
185
00:13:47,617 --> 00:13:49,414
Just how did you
get in here anyway?
186
00:13:52,122 --> 00:13:54,784
If you'll all just...
187
00:13:54,891 --> 00:13:57,758
excuse me for a moment.
188
00:13:57,861 --> 00:14:01,194
- Alfred! Alfred!
- Alfred, don't! Excuse me.
189
00:14:09,005 --> 00:14:10,973
Alfred!
190
00:14:11,074 --> 00:14:14,339
I want you to stand perfectly still.
Do you hear me?
191
00:14:16,246 --> 00:14:19,215
- Angelica.
- We can all appreciate how upset you are about her, but...
192
00:14:19,315 --> 00:14:21,215
No. Look.
193
00:14:22,652 --> 00:14:25,314
It's Angelica.
194
00:14:25,421 --> 00:14:28,151
- [Yells]
- Alfred!
195
00:14:28,258 --> 00:14:31,159
- That's Angelica.
- [Engine Starts]
196
00:14:37,834 --> 00:14:39,802
That's Angelica?
197
00:14:46,776 --> 00:14:50,143
But I drank my first glass
of sangria in that apartment...
198
00:14:50,246 --> 00:14:52,146
tasted my first smoked oyster.
199
00:14:52,248 --> 00:14:54,148
I know she lived there.
200
00:14:54,250 --> 00:14:56,582
- I believe you, Alfred.
- You do?
201
00:14:56,686 --> 00:14:59,621
According to the landlady,
the apartment's been empty for the last year...
202
00:14:59,722 --> 00:15:01,986
but this newspaper
is only a week old.
203
00:15:02,091 --> 00:15:04,787
Are you suggesting
Gaslight?
204
00:15:04,894 --> 00:15:08,830
- What?
- Charles Boyer. Ingrid Bergman. MGM. 1944.
205
00:15:08,932 --> 00:15:12,595
In other words, Alfred,
Angelica appears to vanish without a trace...
206
00:15:12,702 --> 00:15:14,602
just a day after
the money does.
207
00:15:14,704 --> 00:15:19,368
Wait a second. Are you saying my car being stolen
last night wasn't a coincidence?
208
00:15:19,475 --> 00:15:23,605
Uh, no, no, no. I mean, dozens of cars are stolen
every day. I mean, hundreds of them.
209
00:15:23,713 --> 00:15:27,649
But Angelica knew I'd be taking
that money out instead of... destroying it.
210
00:15:27,750 --> 00:15:29,650
You're saying she took it.
211
00:15:29,752 --> 00:15:34,712
Tell me, Alfred. The boutique that Angelica
opened, what was it called?
212
00:15:34,824 --> 00:15:36,724
Broken Promises.
213
00:15:36,826 --> 00:15:40,626
I was afraid to tell her
that I lost the money.
214
00:15:40,730 --> 00:15:42,630
All along
she was just using me.
215
00:15:42,732 --> 00:15:48,432
Alfred, sometimes it's important for us
to try and look beyond the... the mere facts.
216
00:15:50,173 --> 00:15:52,334
- It's all right, Steele.
- Mm-hmm?
217
00:15:52,442 --> 00:15:54,467
- I think I understand now.
- Good.
218
00:15:54,577 --> 00:15:57,205
- Everything's gonna be okay.
- Good.
219
00:15:58,748 --> 00:16:01,546
- [Tires Squealing]
- Alfred, no!
220
00:16:01,651 --> 00:16:03,551
- Let me go!
- Alfred!
221
00:16:03,653 --> 00:16:05,883
- [Horn Blows]
- [Yelling]
222
00:16:05,989 --> 00:16:07,980
No.!
223
00:16:11,561 --> 00:16:14,223
I just...
had another thought.
224
00:16:15,932 --> 00:16:18,594
[Doorbell Buzzing]
225
00:16:22,238 --> 00:16:24,502
All right, all right.
I'm coming.
226
00:16:29,245 --> 00:16:31,941
- Laura?
- I'm awfully sorry to barge in on your Saturday, but...
227
00:16:32,048 --> 00:16:34,346
- Steele?
- There's a small favor that we need to ask.
228
00:16:34,450 --> 00:16:37,817
It should only be for a few hours. Alfred needs
someplace quiet to collect his thoughts.
229
00:16:37,920 --> 00:16:40,787
- Sit.
- Wait. To be perfectly honest, now is not the best time.
230
00:16:40,890 --> 00:16:42,482
- You know what I mean?
- Uh-huh.
231
00:16:42,592 --> 00:16:44,617
Laura, I don't pretend
to know what this is about...
232
00:16:44,727 --> 00:16:46,627
and ordinarily I do
anything you ask...
233
00:16:46,729 --> 00:16:50,460
but you specifically told me you could handle
the missing fish client by yourself.
234
00:16:50,566 --> 00:16:54,730
Murph, I thought that you said
you were gonna get rid of whoever...
235
00:16:54,837 --> 00:16:57,203
was at the door.
236
00:16:58,541 --> 00:17:00,270
Oh, dear.
237
00:17:00,376 --> 00:17:04,312
- We've come at a bad time, haven't we?
- Yes. You could say that.
238
00:17:05,748 --> 00:17:07,943
Well, I must say...
239
00:17:08,051 --> 00:17:11,543
this is an honor to
meet you at last, Miss, uh...
240
00:17:11,654 --> 00:17:14,680
Uh, uh, Sherry.
Sherry Webster.
241
00:17:14,791 --> 00:17:18,625
- Of course. Murphy has told us so much about you.
- Really?
242
00:17:18,728 --> 00:17:20,662
- Mmm.
- But we just met last night.
243
00:17:21,864 --> 00:17:24,992
Oh. Well, I see.
244
00:17:25,101 --> 00:17:27,069
Tell me, uh, Sherry.
245
00:17:27,170 --> 00:17:29,832
Would you by any chance
know how to brew a pot of tea?
246
00:17:29,939 --> 00:17:31,998
Tea? I guess... Why?
247
00:17:32,108 --> 00:17:34,770
Because tea is such a mature,
civilized drink.
248
00:17:34,877 --> 00:17:36,777
And in a few minutes,
I sense...
249
00:17:36,879 --> 00:17:40,406
that we all need to be just as mature
and as civilized as we can possibly be.
250
00:17:43,753 --> 00:17:47,689
- My six iron is slipping. Excuse me.
- Hmm.
251
00:17:47,790 --> 00:17:47,924
[Laura]
Look at this place.
252
00:17:47,924 --> 00:17:49,687
[Laura]
Look at this place.
253
00:17:49,792 --> 00:17:54,195
It's hard to picture Alfred getting caught up with
someone who likes to wear all this.
254
00:17:55,531 --> 00:17:57,431
- Hey!
- Oh.
255
00:17:57,533 --> 00:18:01,094
If you're looking for somebody to play with,
go down to one of the boulevards.
256
00:18:01,204 --> 00:18:03,536
- We're strictly trappings in here.
- Sorry.
257
00:18:03,639 --> 00:18:06,631
We were just admiring your,
uh, uh... your necklace.
258
00:18:06,743 --> 00:18:08,643
- Well, it's not for sale.
- Oh.
259
00:18:08,745 --> 00:18:12,476
- There something else you want?
- We were just waiting for Angelica actually.
260
00:18:12,582 --> 00:18:14,607
- She's supposed to meet us here.
- Yeah?
261
00:18:14,717 --> 00:18:17,709
- Well, you're in for a long wait.
- Oh? Why is that?
262
00:18:17,820 --> 00:18:20,118
The deadbeats I fire
don't come back.
263
00:18:20,223 --> 00:18:22,123
Especially when
they owe me money.
264
00:18:22,225 --> 00:18:24,352
- She worked for you then?
- Yeah.
265
00:18:24,460 --> 00:18:26,894
She was here for a while,
but she was too busy...
266
00:18:26,996 --> 00:18:29,328
running up a phone bill
to be working for me.
267
00:18:29,432 --> 00:18:32,094
Those must have been
all the calls to our casting director.
268
00:18:32,201 --> 00:18:35,295
If you could verify the number for us,
I'd be glad to reimburse you.
269
00:18:35,405 --> 00:18:37,896
Don't move.
I got the bill right here.
270
00:18:38,007 --> 00:18:41,170
- [Clears Throat]
- 35.80.
271
00:18:42,812 --> 00:18:45,372
- So you're casting directors, huh?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
272
00:18:45,481 --> 00:18:47,711
What do you want
with Angelica anyway?
273
00:18:47,817 --> 00:18:49,842
Uh, we're working on
a, uh...
274
00:18:49,952 --> 00:18:52,079
a punk version of
Gone with the Wind.
275
00:18:52,188 --> 00:18:54,554
And we had her
in mind for Scarlett.
276
00:18:54,657 --> 00:18:56,921
Any idea where
we might find her?
277
00:18:57,026 --> 00:19:01,019
- Yeah. Lingerie.
- Ah. She had a weakness for lace and satin, eh?
278
00:19:01,130 --> 00:19:05,032
- Lingerie. It's a club. Down on Sunset.
- Oh.
279
00:19:05,134 --> 00:19:07,102
I heard her mention it
a couple of times.
280
00:19:07,203 --> 00:19:09,501
This is our number
that she kept calling.
281
00:19:09,605 --> 00:19:12,597
Do you by any chance
have a phone that I could use?
282
00:19:12,708 --> 00:19:14,642
Sure.
283
00:19:14,744 --> 00:19:17,338
It's right here.
284
00:19:17,447 --> 00:19:19,938
Oh. Uh...
285
00:19:20,049 --> 00:19:22,517
Oh. Handy. Hmm.
286
00:19:22,618 --> 00:19:26,418
You must feel so hopeless,
helpless, turmoiled...
287
00:19:26,522 --> 00:19:30,390
frustrated, despondent,
panicked, enraged...
288
00:19:30,493 --> 00:19:32,393
Ionely, exiled.
289
00:19:32,495 --> 00:19:34,429
You want to
end it all too, huh?
290
00:19:34,530 --> 00:19:37,431
I have a Ph.D. In psychology.
291
00:19:37,533 --> 00:19:40,024
I thought you said
you were a stewardess.
292
00:19:41,370 --> 00:19:43,634
You tell a man you're
a doctor of psychology...
293
00:19:43,739 --> 00:19:45,673
you end up going home
by yourself.
294
00:19:45,775 --> 00:19:49,711
They're all afraid you're out there
to analyze their performance or something.
295
00:19:49,812 --> 00:19:53,213
At least as a stewardess I stand a chance of...
getting lucky.
296
00:19:53,316 --> 00:19:55,409
[Phone Rings]
297
00:19:58,254 --> 00:20:00,279
Yeah.
298
00:20:00,389 --> 00:20:03,017
Yeah, Laura. He's all right.
No. No, no, no.
299
00:20:03,125 --> 00:20:06,185
Nothing's happened.
Absolutely nothing.
300
00:20:06,295 --> 00:20:08,195
What?
301
00:20:08,297 --> 00:20:11,630
Hey, it's Saturday. Come on.
How am I supposed to track down a number...
302
00:20:12,735 --> 00:20:14,703
All right. Give it to me.
303
00:20:16,339 --> 00:20:19,672
555-8878.
304
00:20:19,775 --> 00:20:22,300
- That's the bank.
- Hold on a second. What?
305
00:20:23,746 --> 00:20:26,408
All the numbers at the bank
start with 555.
306
00:20:26,516 --> 00:20:29,974
I don't know whose line
8878 is, but...
307
00:20:30,086 --> 00:20:33,920
Um, I think I can track down
that number after all.
308
00:20:34,023 --> 00:20:37,254
[Laura]
Uh-huh. Uh-huh. Thanks, Murph.
309
00:20:37,360 --> 00:20:39,328
Bye.
310
00:20:39,428 --> 00:20:42,226
All those calls Angelica made
were to the bank.
311
00:20:42,331 --> 00:20:44,424
But not to Alfred.
So whom then?
312
00:20:44,534 --> 00:20:47,594
- An accomplice perhaps?
- Possible.
313
00:20:47,703 --> 00:20:49,898
Someone else on the inside?
314
00:20:50,006 --> 00:20:53,169
Someone who knew what Alfred did,
maybe even the kind of loner that he was.
315
00:20:53,276 --> 00:20:56,643
Hmm. Easy prey for a sharp girl
with a sad story.
316
00:20:56,746 --> 00:20:58,646
She gets him to
borrow the money...
317
00:20:58,748 --> 00:21:01,808
And then they steal it out from under him.
The perfect patsy.
318
00:21:01,918 --> 00:21:04,580
He can't go to the police,
Angelica vanishes...
319
00:21:04,687 --> 00:21:07,918
and he's left trying to tell a story
his own mother wouldn't buy.
320
00:21:08,024 --> 00:21:10,788
Gone with the Wind, huh?
I guess it takes all kinds.
321
00:21:10,893 --> 00:21:12,986
- [Chuckles]
- Yes.
322
00:21:13,095 --> 00:21:13,296
[Steele]
Look, don't worry. We'll find the money.
323
00:21:13,296 --> 00:21:15,821
[Steele]
Look, don't worry. We'll find the money.
324
00:21:15,932 --> 00:21:21,234
Well, Alfred, I sincerely hope you're through
with that self-destructive bent.
325
00:21:21,337 --> 00:21:23,532
But it's not your headache.
326
00:21:23,639 --> 00:21:28,633
Alfred, when a man saves another man's life,
it entails a certain responsibility.
327
00:21:30,346 --> 00:21:32,814
But why should you worry
about what happens to me?
328
00:21:32,915 --> 00:21:35,645
[Sighs]
Yes.
329
00:21:35,751 --> 00:21:40,415
There was a particularly rocky period in my life
before I became Remington Steele.
330
00:21:42,725 --> 00:21:47,059
That is, before I, uh, dedicated myself
to the service of others.
331
00:21:47,163 --> 00:21:49,688
I was in a state of
perpetual anger...
332
00:21:49,799 --> 00:21:54,031
lashing out at anything and anyone
who crossed my path.
333
00:21:54,136 --> 00:21:57,765
I didn't realize it then,
but, uh, that anger was directed at myself...
334
00:21:57,873 --> 00:22:00,000
a way of ending a life
that held no promise...
335
00:22:00,109 --> 00:22:02,737
no purpose,
no future, no nothing.
336
00:22:02,845 --> 00:22:06,508
Then someone came along
who taught me self-respect...
337
00:22:06,616 --> 00:22:11,019
imbued in me a certain clarity of thought,
a certain sense of direction.
338
00:22:11,120 --> 00:22:15,113
Perhaps I'm merely attempting to repay
that person through you.
339
00:22:15,224 --> 00:22:17,124
- It's hard to believe.
- Hmm?
340
00:22:17,226 --> 00:22:19,126
I mean, you have everything.
341
00:22:19,228 --> 00:22:21,253
Confidence, success...
342
00:22:21,364 --> 00:22:23,264
- silk shirts.
- [Chuckles]
343
00:22:23,366 --> 00:22:25,630
Well, it just goes
to show you, Alfred.
344
00:22:25,735 --> 00:22:27,828
We all have moments of
self-doubt and despair.
345
00:22:27,937 --> 00:22:31,703
- The trick is to hang on until they pass.
- [Phone Rings]
346
00:22:32,808 --> 00:22:35,072
Steele here.
347
00:22:35,177 --> 00:22:38,044
Ah, yes, Laura. Yes. Yes.
Excellent thought.
348
00:22:38,147 --> 00:22:40,411
I'm sure they will
welcome us with open arms.
349
00:22:40,516 --> 00:22:43,007
Of course. We'll be there right away.
Okay. Good-bye.
350
00:22:49,058 --> 00:22:52,186
I didn't know you had relatives
in Cleveland, Alfred.
351
00:22:52,294 --> 00:22:55,855
Oh. First cousins once removed
on his mother's side of the tree.
352
00:22:55,965 --> 00:22:58,729
This is just a stopover really
on our way to Hawaii.
353
00:22:58,834 --> 00:23:02,770
Since we were here, we just insisted
Cousin Alfred show us where he works.
354
00:23:02,872 --> 00:23:05,500
- Oh, it'll have to be a quick look, I'm afraid.
- Mm-hmm?
355
00:23:05,608 --> 00:23:08,406
We start locking down
for the night in 15 minutes.
356
00:23:08,511 --> 00:23:10,706
Ah.
357
00:23:10,813 --> 00:23:13,145
- Nice meeting you all.
- And you.
358
00:23:13,249 --> 00:23:15,217
Thank you.
359
00:23:24,460 --> 00:23:28,829
If your interoffice directory is correct, Alfred,
this should be 8878.
360
00:23:28,931 --> 00:23:30,831
- And it is.
- Oh, no.
361
00:23:30,933 --> 00:23:32,833
- What?
- It is also the office of...
362
00:23:32,935 --> 00:23:35,165
J.P. Whitcomb...
363
00:23:35,271 --> 00:23:37,466
the district supervisor.
364
00:23:37,573 --> 00:23:39,700
- You know him?
- No.
365
00:23:39,809 --> 00:23:43,108
Not really. L... I mean,
I've never even seen him, but, uh...
366
00:23:43,212 --> 00:23:45,976
You know, it's funny.
This calendar hasn't been used for a while.
367
00:23:46,082 --> 00:23:47,982
Except for this address.
368
00:23:48,084 --> 00:23:50,951
You see, it was J.P. Whitcomb
who signed the memo...
369
00:23:51,053 --> 00:23:54,022
promoting me to assistant manager
two months ago.
370
00:23:54,123 --> 00:23:57,024
Hmm. About the same time
Angelica appeared upstairs.
371
00:23:58,427 --> 00:24:00,827
So the only reason
I was promoted...
372
00:24:00,930 --> 00:24:04,696
was to get the money out of the vault
with just my signature.
373
00:24:07,336 --> 00:24:11,534
Alfred, I know it appears
you've been very carefully set up, but...
374
00:24:12,775 --> 00:24:14,675
Alfred.
375
00:24:14,777 --> 00:24:17,245
Alfred!
376
00:24:17,346 --> 00:24:19,746
Alfred!
377
00:24:20,816 --> 00:24:23,250
- [Tires Screeching]
- [Horn Honks]
378
00:24:55,851 --> 00:24:57,944
Alfred!
379
00:25:12,501 --> 00:25:14,731
- Alfred?
- [Gunshot]
380
00:25:14,837 --> 00:25:17,397
[Gunshots]
381
00:25:18,674 --> 00:25:21,302
Steele, I think someone's
trying to kill me!
382
00:25:21,410 --> 00:25:23,378
[Gunshots Continue]
383
00:25:26,215 --> 00:25:29,412
- Alfred!
- [Tires Squealing]
384
00:25:32,321 --> 00:25:34,812
We lost him.
385
00:25:41,831 --> 00:25:46,097
All right. Uh, look. If he does come in,
please have him return my call.
386
00:25:47,436 --> 00:25:49,768
Thank you very much.
387
00:25:49,872 --> 00:25:51,999
- Well, have you come up with anything?
- No.
388
00:25:52,107 --> 00:25:55,508
- Oh.
- I tried his house, the bank, all the hospitals. Nothing.
389
00:25:55,611 --> 00:25:58,546
- He's just gone.
- Well, he's gotta be out there somewhere.
390
00:25:58,647 --> 00:26:02,174
- I mean, we're not gonna find him
on the bloody telephone, are we? - Easy, easy.
391
00:26:02,284 --> 00:26:06,084
- We all want to find Alfred, you know?
- Ah. Ah, ah, ah.
392
00:26:08,123 --> 00:26:10,057
What about the beach?
393
00:26:10,159 --> 00:26:13,060
I mean, in A Star Is Born
Fredric March walks himself into the ocean.
394
00:26:13,162 --> 00:26:16,654
Or the train station. I mean, Garbo threw herself
in front of a train in Anna Karenina.
395
00:26:16,765 --> 00:26:18,460
Or the reservoir,
where Richard Chamberlain...
396
00:26:18,567 --> 00:26:21,001
drank contaminated water
in The Music Lovers.
397
00:26:22,104 --> 00:26:24,095
I thought your shingle
was psychology.
398
00:26:24,206 --> 00:26:27,334
Yeah. But I minored in film.
399
00:26:27,443 --> 00:26:29,343
Oh.
400
00:26:29,445 --> 00:26:32,846
All right. I'm game.
You do the movies. I'll do the driving.
401
00:26:36,485 --> 00:26:38,646
I wonder where
Murphy met Sherry.
402
00:26:39,722 --> 00:26:41,622
You all right?
403
00:26:41,724 --> 00:26:45,421
Ah, you pull someone off a bridge,
you think you're doing them a favor.
404
00:26:45,527 --> 00:26:49,088
But every corner we turn around on this one
just seems to make it worse for him.
405
00:26:49,198 --> 00:26:52,998
At least before, Alfred believed he had
a girlfriend, a promotion.
406
00:26:54,837 --> 00:26:58,329
You tell me. I mean,
what does he have now?
407
00:26:59,508 --> 00:27:02,102
- He has you.
- Oh.
408
00:27:07,016 --> 00:27:08,984
ยขรยขรยขรยขร[Continues]
409
00:27:15,190 --> 00:27:18,853
Ah. An inspired
thought, Laura.
410
00:27:18,961 --> 00:27:23,625
Looking at these people,
one's self-esteem can't help but improve.
411
00:27:23,732 --> 00:27:25,700
Oh.
412
00:27:33,208 --> 00:27:35,506
Rodney Chatsford.
413
00:27:35,611 --> 00:27:38,273
I heard about your movie.
I want to try out.
414
00:27:38,380 --> 00:27:41,281
- Movie?
- Gone with the Wind, Revisited.
415
00:27:41,383 --> 00:27:44,216
Oh! Oh, word certainly gets around fast
down here, doesn't it?
416
00:27:44,320 --> 00:27:46,288
Watch this.
417
00:27:49,191 --> 00:27:51,682
Frankly, my dear Scarlett...
418
00:27:53,696 --> 00:27:55,596
you stink!
419
00:27:55,698 --> 00:27:59,293
Interesting interpretation.
Very interesting. Very interesting.
420
00:27:59,401 --> 00:28:03,098
Of course, if we could see you
with the Scarlett that we had in mind...
421
00:28:05,841 --> 00:28:08,810
All right.
Watch your foot.
422
00:28:12,047 --> 00:28:14,572
Here's Angelica.
423
00:28:17,619 --> 00:28:20,053
Aaah!
424
00:28:22,691 --> 00:28:23,988
Ah.
425
00:28:24,093 --> 00:28:26,618
Are you coming along
quietly, Scarlett...
426
00:28:26,729 --> 00:28:28,993
or do I have to get rough?
427
00:28:33,702 --> 00:28:36,830
I thought Whitcomb had sent you.
That's why I ran off.
428
00:28:36,939 --> 00:28:39,999
But Whitcomb set you up in that apartment.
You worked for him, right?
429
00:28:40,109 --> 00:28:42,009
Only because I had to.
430
00:28:42,111 --> 00:28:46,104
He has big friends
in the Immigration Department.
431
00:28:46,215 --> 00:28:48,115
And I'm not so legal, you know?
432
00:28:48,217 --> 00:28:51,414
He says if I don't get Alfredo to take the money,
he's going to have me sent back.
433
00:28:51,520 --> 00:28:54,489
- To Spain?
- Tijuana.
434
00:28:54,590 --> 00:28:57,616
So you filled Alfred's balloon
with a lot ofhot, sweet air...
435
00:28:57,726 --> 00:29:00,957
and then popped it by stealing
his car with the money in it.
436
00:29:01,063 --> 00:29:03,395
I'm not so proud
of myself, okay?
437
00:29:03,499 --> 00:29:06,696
When I take the car back to Whitcomb,
I see he has a gun.
438
00:29:06,802 --> 00:29:09,100
That's when I think
he's maybe going to kill Alfredo.
439
00:29:09,204 --> 00:29:13,197
A little deception's all right, but the thought
of murder upsets your delicate sensibilities, eh?
440
00:29:13,308 --> 00:29:16,709
- Think what you want.
- Stay right there. Don't move.
441
00:29:16,812 --> 00:29:19,303
Alfredo was not the only one
to fall in love.
442
00:29:19,415 --> 00:29:24,045
So many people... everyone's got
some kind of game, you know.
443
00:29:24,153 --> 00:29:26,178
But not Fredo.
444
00:29:26,288 --> 00:29:28,950
Fredo... he was just Alfredo.
445
00:29:30,559 --> 00:29:32,891
I went back to the apartment
anyway last night.
446
00:29:32,995 --> 00:29:35,691
I was going to tell him everything,
warn him about Whitcomb.
447
00:29:35,798 --> 00:29:38,995
I waited there all night,
but he never came back.
448
00:29:39,101 --> 00:29:41,001
Finally I got scared and...
449
00:29:41,103 --> 00:29:43,401
and left this morning
to go looking for him.
450
00:29:43,505 --> 00:29:45,632
That must have been
when he pointed you out to us.
451
00:29:47,209 --> 00:29:50,804
Alfredo was with you?
You know where he is?
452
00:29:50,913 --> 00:29:53,507
Alfred was with us then,
but as for your other questions, l...
453
00:29:53,615 --> 00:29:55,640
It'll be daylight soon.
Angelica...
454
00:29:55,751 --> 00:29:58,720
if Alfred really matters to you,
can you tell us where to look?
455
00:29:58,821 --> 00:30:02,757
Was there any place, any favorite spot
where he might go if he were in trouble?
456
00:30:02,858 --> 00:30:04,792
I don't know.
457
00:30:05,928 --> 00:30:09,056
Sometimes, when he was
kind of down...
458
00:30:09,164 --> 00:30:11,257
he'd want to go walking
on the bridge.
459
00:30:11,366 --> 00:30:13,834
The bridge. Oh, no.
Not that bridge.
460
00:30:13,936 --> 00:30:15,836
- Come on.
- Come on.
461
00:31:11,460 --> 00:31:14,896
[Gasps]
Steele. What are you doing here?
462
00:31:14,997 --> 00:31:17,830
Alfred! You're alive!
463
00:31:17,933 --> 00:31:20,663
- Of course I'm alive.
- You're alive! He's alive!
464
00:31:20,769 --> 00:31:23,431
Ohhhh! Look, Laura.
He's alive! Ohhhh!
465
00:31:23,539 --> 00:31:26,997
- Why are you alive?
- Oh, you mean how come I didn't, uh...
466
00:31:27,109 --> 00:31:30,203
Well, considering recent events,
it's not an unfair question, is it?
467
00:31:30,312 --> 00:31:32,906
No. Yeah, well...
468
00:31:33,015 --> 00:31:35,347
- Yeah?
- I guess I'd pretty much hit bottom...
469
00:31:35,450 --> 00:31:38,317
when I realized my promotion
was just another part of the setup.
470
00:31:38,420 --> 00:31:41,947
But, uh, when those bullets
started flying...
471
00:31:42,057 --> 00:31:45,584
and... and I realized someone
was trying to kill me...
472
00:31:45,694 --> 00:31:49,323
well, I, uh...
I got kind of mad, you know.
473
00:31:49,431 --> 00:31:53,925
I mean... I mean, it's one thing if
I don't feel like living anymore...
474
00:31:54,036 --> 00:31:58,473
but for somebody else to decide willy-nilly
that I should be dead...
475
00:31:58,574 --> 00:32:01,941
But, Alfred, if you wanted to keep on living,
then why did you run away from us?
476
00:32:02,044 --> 00:32:05,343
Oh. Miss Holt, I couldn't let you
take any more risks...
477
00:32:05,447 --> 00:32:07,711
especially not with
a killer after me.
478
00:32:07,816 --> 00:32:11,547
That's why I came out here
to figure out my next move.
479
00:32:11,653 --> 00:32:14,622
I thought about going out
to look for Angelica, but, uh...
480
00:32:14,723 --> 00:32:16,657
I guess I must have
fallen asleep.
481
00:32:19,394 --> 00:32:23,455
- Angelica.
- If I could take it back to the beginning, Fredo...
482
00:32:23,565 --> 00:32:27,194
I wouldn't change a thing...
except the last day.
483
00:32:27,302 --> 00:32:30,169
Alfred, she led us to you.
484
00:32:30,272 --> 00:32:32,399
And for what it's worth,
she didn't have to.
485
00:32:32,507 --> 00:32:35,067
If I knew what Whitcomb did
with the money, I'd tell you.
486
00:32:35,177 --> 00:32:38,704
So, I see
you're all right now.
487
00:32:40,582 --> 00:32:43,016
I can be going back
to Mexico.
488
00:32:48,323 --> 00:32:50,291
Angelica, wait.
489
00:32:52,661 --> 00:32:55,255
Well, that's all well and good...
490
00:32:55,364 --> 00:32:58,891
but if we don't find that
2.3 million soon...
491
00:32:59,001 --> 00:33:01,799
You still have that address
we got off of Whitcomb's calendar?
492
00:33:01,903 --> 00:33:05,771
Mm-hmm. Mm-hmm.
Yes. Right here. Next to my heart.
493
00:33:05,874 --> 00:33:08,775
[Banging]
494
00:33:08,877 --> 00:33:11,710
[Man]
I hear ya. I hear ya.
495
00:33:11,813 --> 00:33:14,043
- I'll be there in a minute.
- [Sighs]
496
00:33:14,149 --> 00:33:16,913
Assuming we get in there,
do you think it's a good idea...
497
00:33:17,019 --> 00:33:18,953
to let Alfred
along with us like this?
498
00:33:19,054 --> 00:33:22,717
I mean, I know he seems to be
back on solid ground...
499
00:33:22,824 --> 00:33:25,725
but supposing he loses his footing
in a place like that?
500
00:33:25,827 --> 00:33:28,261
Hmm?
501
00:33:28,363 --> 00:33:31,196
You know what time it is?
I'll tell you what time it is.
502
00:33:31,300 --> 00:33:34,633
It's 7:00 a.m. On Sunday. Now what the hell
do you think you're doing?
503
00:33:34,736 --> 00:33:37,330
- Look, I'm really, really sorry,
but today is Daddy's birthday. - Yes.
504
00:33:37,439 --> 00:33:39,703
And with his condition,
who knows how many more he'll have.
505
00:33:39,808 --> 00:33:43,039
He got his favorite gun ever from you a few
months back, and if Clark hadn't lost it...
506
00:33:43,145 --> 00:33:45,045
How was I supposed to know
it was in the moose head?
507
00:33:45,147 --> 00:33:48,548
If you had the decency to hold off the garage sale
until after he was gone...
508
00:33:48,650 --> 00:33:52,484
Sis and I could've given him the vibrating footbath
with the built-in clock radio...
509
00:33:52,587 --> 00:33:54,646
- like we planned, but no.!
- All right. All right.
510
00:33:54,756 --> 00:33:57,953
I suppose a dying man
deserves to have his favorite piece close by.
511
00:33:58,060 --> 00:34:00,756
Just try and buy it quietly
if you can.
512
00:34:00,862 --> 00:34:02,762
- Yes. Yes, we will. Yes. Really.
- Yes. Yes.
513
00:34:02,864 --> 00:34:05,594
- I'll get the keys.
- Thank you, sir. Thank you. Really. Thank you.
514
00:34:05,701 --> 00:34:08,226
- Oh, very good. Wonderful.
- [Chuckles]
515
00:34:08,337 --> 00:34:11,033
You two really sisters?
516
00:34:11,139 --> 00:34:13,903
Funny. Most people can tell right off.
517
00:34:14,009 --> 00:34:17,843
Well, I can't find any record
of a purchase by a J.P. Whitcomb.
518
00:34:17,946 --> 00:34:21,006
Maybe if you could tell me
what the gun looked like.
519
00:34:21,116 --> 00:34:23,016
I mean, I carry all kinds.
520
00:34:23,118 --> 00:34:25,609
I don't know the first thing
about guns, Steele.
521
00:34:25,721 --> 00:34:29,282
Oh! Well, uh, they're really
very, uh, overrated.
522
00:34:29,391 --> 00:34:32,918
I mean, uh, you just point them away
from you and, uh, shoot.
523
00:34:33,028 --> 00:34:34,996
Nothing could be duller.
524
00:34:36,465 --> 00:34:38,365
Ah...
525
00:34:38,467 --> 00:34:43,336
I think it looked like this one,
except the handle had yellow wood on it.
526
00:34:43,438 --> 00:34:47,966
Are you sure? That's a standard service revolver
used by cops and the like.
527
00:34:48,076 --> 00:34:50,169
Laura. Come here.
528
00:34:50,278 --> 00:34:52,838
You're not gonna like it,
but we managed to locate Whitcomb.
529
00:34:52,948 --> 00:34:56,406
- Where?
- Sleepy Meadows Memorial Park.
530
00:34:56,518 --> 00:34:59,351
Oh. Well, that's
a cemetery, isn't it?
531
00:34:59,454 --> 00:35:03,481
J.P. Whitcomb is dead.
And he has been for the last two months.
532
00:35:03,592 --> 00:35:05,617
- What?
- Steady, Alfred.
533
00:35:06,495 --> 00:35:07,792
Oh!
534
00:35:07,896 --> 00:35:10,990
- What's happening?
- Whitcomb is dead?
535
00:35:11,099 --> 00:35:14,535
Your dad.
Aw, gee.
536
00:35:14,636 --> 00:35:18,072
I'm so sorry.
And on his birthday too.
537
00:35:28,850 --> 00:35:31,842
Obviously, whoever's
behind this at the bank...
538
00:35:31,953 --> 00:35:36,014
knew Whitcomb was dead and has been
using his name and office to run the scam.
539
00:35:36,124 --> 00:35:39,252
But we've still got less than half a day
to find the money.
540
00:35:39,361 --> 00:35:41,556
Hmm. And get it back
in the bank.
541
00:35:41,663 --> 00:35:45,656
And destroy it before somebody
blows the whistle in the morning.
542
00:35:45,767 --> 00:35:49,328
It'd be awful risky for him
to lug it around everywhere.
543
00:35:49,438 --> 00:35:52,066
He'd probably find someplace
safe to hide it.
544
00:35:52,174 --> 00:35:56,076
Hmm. Unfortunately, the only clue
we had on our ersatz Mr. Whitcomb...
545
00:35:56,178 --> 00:35:58,078
proved to be a dead end.
546
00:35:58,180 --> 00:36:00,410
Wait a second.
Wait.
547
00:36:00,515 --> 00:36:03,678
This is one of the straps we use to bundle
the condemned currency.
548
00:36:05,687 --> 00:36:08,713
- Where did you get this?
- The floor of Whitcomb's office.
549
00:36:08,824 --> 00:36:10,724
Of course.
The bank.
550
00:36:10,826 --> 00:36:14,853
He's keeping the money somewhere in the bank.
No one would ever think to look for it there...
551
00:36:14,963 --> 00:36:17,261
and with all that security,
where could it be safer?
552
00:36:17,365 --> 00:36:20,027
But even if that's true,
it's too late.
553
00:36:20,135 --> 00:36:23,127
By now, Security has already started
its lockdown for the night.
554
00:36:23,238 --> 00:36:25,138
Then we'll break in.
555
00:36:25,240 --> 00:36:26,764
[Together]
Break in?
556
00:36:26,875 --> 00:36:31,903
Would you all excuse Miss Holt and me
for a moment? Step this way.
557
00:36:33,915 --> 00:36:35,815
Laura...
558
00:36:35,917 --> 00:36:38,044
before we go raising the hopes
out there any higher...
559
00:36:38,153 --> 00:36:40,087
you might recall that
we're talking about...
560
00:36:40,188 --> 00:36:42,247
the Federal Reserve bank
of your esteemed government...
561
00:36:42,357 --> 00:36:44,552
not some local liquor store
with a simple trip alarm...
562
00:36:44,659 --> 00:36:46,684
a trusty dead bolt
and a sleepy schnauzer.
563
00:36:46,795 --> 00:36:48,695
Are you telling me
it can't be done?
564
00:36:48,797 --> 00:36:51,288
With sufficient lead time,
enough preparation, perhaps, but...
565
00:36:51,399 --> 00:36:54,300
Well, we don't have any of those.
But what we do have...
566
00:36:54,402 --> 00:36:57,200
is plain and simple
Alfred R. Hollis...
567
00:36:57,305 --> 00:36:59,535
who ran away when someone
was trying to kill him...
568
00:36:59,641 --> 00:37:01,836
because he didn't want to
see us get killed.
569
00:37:01,943 --> 00:37:05,037
Or is there more to pulling people off bridges
than you bargained for?
570
00:37:05,146 --> 00:37:08,206
Believe me, Laura, I'm painfully aware
of my responsibility.
571
00:37:08,316 --> 00:37:10,250
Painfully.
572
00:37:10,352 --> 00:37:12,252
Ouch.
573
00:37:15,123 --> 00:37:19,719
Alfred. Um, most buildings, like, uh,
most people, have a soft spot somewhere.
574
00:37:19,828 --> 00:37:22,558
Someplace where they're very,
um, vulnerable.
575
00:37:22,664 --> 00:37:24,655
Any idea where that might be
in the bank?
576
00:37:24,766 --> 00:37:27,064
I don't know. I never thought much
about the building.
577
00:37:27,168 --> 00:37:30,137
Ah. Don't think of it as a building.
Think of it more as a system.
578
00:37:30,238 --> 00:37:32,138
I mean, take your job,
for instance.
579
00:37:32,240 --> 00:37:35,971
I mean, after you finish destroying the money,
what happens to it?
580
00:37:36,077 --> 00:37:38,807
- Well, once the C.V.C.S. Shreds it...
- Hmm.
581
00:37:38,914 --> 00:37:41,712
It goes through a tube into
a central pulverizing bin...
582
00:37:41,816 --> 00:37:44,478
and then it continues on up
to a Dumpster on the roof...
583
00:37:44,586 --> 00:37:46,486
The roof?
584
00:37:46,588 --> 00:37:48,488
The roof.
585
00:38:06,641 --> 00:38:09,610
You know, I'm not
a hundred percent sure...
586
00:38:09,711 --> 00:38:11,736
I know how to operate
one of these things.
587
00:38:11,846 --> 00:38:13,575
No sweat.
588
00:38:13,682 --> 00:38:15,081
Don't tell me.
589
00:38:15,183 --> 00:38:18,710
I work construction
during the summers.
590
00:38:19,955 --> 00:38:21,855
I'll check the hook.
591
00:38:23,725 --> 00:38:27,252
Hmm! Remarkable young lady,
that Sherry.
592
00:38:30,999 --> 00:38:33,900
Before we start, I think there's something
you ought to know.
593
00:38:34,002 --> 00:38:37,130
- What's that?
- I'm not very good with sheer drops.
594
00:38:37,238 --> 00:38:39,229
Oh, yes.
Then it's unanimous.
595
00:38:49,484 --> 00:38:52,009
[Engine Starts]
596
00:38:52,120 --> 00:38:53,917
[Whistles]
597
00:38:54,022 --> 00:38:55,990
Here goes nothing.
598
00:39:13,775 --> 00:39:15,800
Now swing 'em around
towards the bank.
599
00:39:21,216 --> 00:39:23,616
Laura.!
600
00:39:23,718 --> 00:39:25,879
Take my hand.
601
00:39:25,987 --> 00:39:28,319
Come on.
602
00:39:28,423 --> 00:39:31,620
Don't look down.
Take my hand, Laura.
603
00:39:33,061 --> 00:39:34,995
You can do it.
604
00:39:35,096 --> 00:39:37,826
Come on. Give us your hand.
Come on. Come on.
605
00:39:41,569 --> 00:39:43,730
Come on. Don't look down.
Come on.
606
00:39:43,838 --> 00:39:46,739
Come on. Once more.
On the count of three. You can do it.
607
00:39:46,841 --> 00:39:49,002
One, two, three!
608
00:39:50,245 --> 00:39:52,270
[Grunting]
609
00:39:52,380 --> 00:39:55,941
Come on. Swing. That's it.
Come on. Come on.
610
00:39:56,051 --> 00:39:58,144
Come on.
611
00:39:59,187 --> 00:40:00,484
Ooh!
612
00:40:03,091 --> 00:40:06,254
- [Engine Starts]
- All right. Now get 'em out of there!
613
00:40:36,257 --> 00:40:38,191
- Maybe you were right.
- Hmm?
614
00:40:38,293 --> 00:40:41,387
- Maybe we shouldn't go through with this.
- Well, I can't say I disagree.
615
00:40:41,496 --> 00:40:44,693
But if we don't press on, our only way back
is another ride on that crane.
616
00:40:44,799 --> 00:40:47,859
By the way, uh,
thanks.
617
00:40:47,969 --> 00:40:49,561
Pleasure.
618
00:41:03,885 --> 00:41:05,944
[Clears Throat]
619
00:41:06,054 --> 00:41:07,988
Go. Go.
620
00:41:08,089 --> 00:41:10,649
Just...
621
00:41:16,731 --> 00:41:18,699
Ooh.
622
00:41:24,539 --> 00:41:26,507
Oh.
623
00:41:28,109 --> 00:41:30,669
Well... Oh, well.
624
00:41:30,779 --> 00:41:34,738
- If Alfred's map is correct, we should be able to...
- Shh. Shh.
625
00:41:34,849 --> 00:41:37,317
[Footfalls Approaching]
626
00:41:50,899 --> 00:41:54,858
I've always wanted to roll about
in millions of dollars with a beautiful woman.
627
00:41:54,969 --> 00:41:58,302
Curious how one's fantasies
are fulfilled, eh?
628
00:41:58,406 --> 00:42:02,001
Maybe it's time we started thinking about
fulfilling some other fantasies.
629
00:42:02,110 --> 00:42:04,601
Whose?
Yours or mine?
630
00:42:04,712 --> 00:42:07,078
Ours.
631
00:42:07,182 --> 00:42:09,776
It's always good
to take things slow and...
632
00:42:09,884 --> 00:42:12,216
not rush things between us...
633
00:42:12,320 --> 00:42:14,720
not get in too deep.
634
00:42:14,823 --> 00:42:18,850
But only because we assume we'll both be around
when the proper time comes.
635
00:42:18,960 --> 00:42:21,087
I know.
636
00:42:21,196 --> 00:42:23,130
I almost lost you
out there tonight.
637
00:42:24,532 --> 00:42:27,626
Suddenly I realized
I'm not prepared for that at all.
638
00:42:35,777 --> 00:42:37,711
Ah, yes.
639
00:42:37,812 --> 00:42:41,748
I can't think of a conversation
I'd like to continue more.
640
00:42:41,850 --> 00:42:45,286
But I'm afraid I haven't left any room for it
in the schedule.
641
00:42:47,121 --> 00:42:50,454
Come with me. This way.
[Sighs]
642
00:42:51,626 --> 00:42:53,594
[Grunting]
643
00:43:30,965 --> 00:43:35,061
- It has to be here somewhere.
- Yes, unless they've come back and beat us to it already.
644
00:43:40,942 --> 00:43:43,536
- Have a look at this.
- Hmm?
645
00:43:43,645 --> 00:43:46,478
Hmm.
646
00:43:48,182 --> 00:43:50,616
What do you make of this?
647
00:43:51,719 --> 00:43:53,687
L... l...
648
00:43:54,989 --> 00:43:56,889
Yes.
649
00:44:02,563 --> 00:44:04,861
Bless you, Mr. Steele.
650
00:44:17,178 --> 00:44:19,078
Yes.
651
00:44:19,180 --> 00:44:22,946
A trifle more substantial than
pennies from heaven, but...
652
00:44:26,454 --> 00:44:30,356
Ah, good. Uh, I was hoping
someone official was gonna stop by.
653
00:44:30,458 --> 00:44:34,394
I think I've located the source of the rodent
problem you've been having around here.
654
00:44:34,495 --> 00:44:38,226
Uh, Montgomery Kruman,
State Board of Exterminators.
655
00:44:38,333 --> 00:44:42,099
It seems that the mother rat
has been using this roo...
656
00:44:42,203 --> 00:44:44,637
Ah. I see you're taking
your gun out.
657
00:44:44,739 --> 00:44:48,539
[Chuckles Nervously]
Your gun with the yellow wooden handle.
658
00:44:48,643 --> 00:44:52,943
You're not Montgomery Kruman
or Alfred's cousin from Cleveland, are you?
659
00:44:53,047 --> 00:44:55,447
Uh, Whitcomb.
You're Whitcomb.
660
00:44:55,550 --> 00:44:58,314
Whitcomb's dead. Remember?
661
00:44:58,419 --> 00:45:02,287
But you can go ahead and take the money
down now. Save me the trouble.
662
00:45:02,390 --> 00:45:04,984
So, you set
the whole thing up, eh?
663
00:45:05,093 --> 00:45:07,823
Rather ingenious,
wouldn't you agree?
664
00:45:07,929 --> 00:45:11,831
You see, I wasn't satisfied
with a government pension plan...
665
00:45:11,933 --> 00:45:15,664
and knowing there was
all this unwanted money floating around...
666
00:45:15,770 --> 00:45:18,568
And you knew exactly how tight
security was on that money...
667
00:45:18,673 --> 00:45:21,107
so you actually needed someone else
to steal it for you.
668
00:45:21,209 --> 00:45:23,507
Alfred was such a lonely man.
669
00:45:23,611 --> 00:45:26,808
I thought he needed a woman in his life...
someone he could help.
670
00:45:26,914 --> 00:45:30,975
Ah. But Alfred didn't have enough authority,
so you, uh, faked his promotion.
671
00:45:31,085 --> 00:45:33,679
[Horace]
That's the great thing about bureaucracies.
672
00:45:33,788 --> 00:45:38,157
The left hand doesn't know
what the right hand is doing.
673
00:45:38,259 --> 00:45:41,592
The proper memo signed by
the proper official...
674
00:45:41,696 --> 00:45:45,427
and nobody even bothers
to ask if he's still alive.
675
00:45:45,533 --> 00:45:49,799
And with the money stolen,
there was just the little matter of killing Alfred.
676
00:45:49,904 --> 00:45:53,067
I had planned for it to be
a simple suicide in his apartment.
677
00:45:53,174 --> 00:45:55,165
But he didn't come back.
678
00:45:55,276 --> 00:45:57,540
Now I have to make
some other arrangements.
679
00:45:57,645 --> 00:46:00,307
Not unlike the arrangements
I'm about to make for you.
680
00:46:14,062 --> 00:46:16,724
Sorry to foul up
all the arrangements, old boy.
681
00:46:16,831 --> 00:46:18,958
You certainly waited long enough
to make an entrance...
682
00:46:19,067 --> 00:46:22,036
or did it take all that time
to think up such a brilliant stunt?
683
00:46:22,136 --> 00:46:24,070
You saved my life
this evening.
684
00:46:24,172 --> 00:46:26,936
I was merely waiting for an opportunity
to return the favor.
685
00:46:27,041 --> 00:46:29,009
Oh.
686
00:46:44,792 --> 00:46:46,987
Excuse me,
but what are you doing here?
687
00:46:48,296 --> 00:46:51,993
To be honest, we were just
contemplating matrimony.
688
00:46:52,100 --> 00:46:55,399
But first there are some investigators
we have to talk to down at the bank.
689
00:46:55,503 --> 00:46:58,563
Still, it's great to be alive.
Don't you think?
690
00:47:01,709 --> 00:47:05,042
Stop apologizing, Murphy.
691
00:47:05,146 --> 00:47:09,242
This has been one of the most meaningful
weekends I've ever spent with a guy.
692
00:47:09,350 --> 00:47:12,444
I mean, you really allowed me
to be just who I am.
693
00:47:12,553 --> 00:47:15,647
- Murphy, what exactly is going...
- Oh, please, Bernice.
694
00:47:15,756 --> 00:47:18,919
Some other time.
Oh, and I won't be in the rest of the day.
695
00:47:19,026 --> 00:47:21,392
And where are you going?
696
00:47:21,496 --> 00:47:25,728
With any luck,
to have my performance analyzed.
697
00:47:30,371 --> 00:47:32,339
[Both Laughing]
698
00:47:34,475 --> 00:47:37,603
All right. That's it. Now I want to know
what's been happening here.
699
00:47:37,712 --> 00:47:42,012
Ah, let's see. Uh, we prevented a man
from committing suicide.
700
00:47:42,116 --> 00:47:44,380
Although trying to commit suicide
actually saved his life.
701
00:47:44,485 --> 00:47:46,385
[Laura]
And we broke into a bank.
702
00:47:46,487 --> 00:47:49,422
And helped to see nearly
two and a half million dollars properly destroyed.
703
00:47:49,524 --> 00:47:51,219
Come on.
I'm serious.
704
00:47:51,325 --> 00:47:53,623
Well, I'd like to
elaborate, Miss Wolfe...
705
00:47:53,728 --> 00:47:57,425
but right now Miss Holt and I have
a pressing conversation to complete.
706
00:47:57,532 --> 00:48:00,057
Well, should I even bother
to make the coffee?
707
00:48:00,168 --> 00:48:03,865
Uh, no, thanks.
We'll be having tea.
708
00:48:38,206 --> 00:48:39,503
[Mews]
709
00:48:39,553 --> 00:48:44,103
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.