All language subtitles for Remington Steele s01e22 Steele in Circulation.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,757 --> 00:00:36,248 [Laura] Try this for a deep, dark secret... 2 00:00:36,360 --> 00:00:39,261 The great detective Remington Steele? 3 00:00:39,363 --> 00:00:42,264 He doesn't exist. I invented him. 4 00:00:42,366 --> 00:00:45,267 Follow... I always loved excitement. 5 00:00:45,369 --> 00:00:47,496 So I studied and apprenticed... 6 00:00:47,604 --> 00:00:49,765 and put my name on an office. 7 00:00:49,873 --> 00:00:52,000 But absolutely nobody knocked down my door. 8 00:00:52,109 --> 00:00:56,512 A female private investigator seemed so... feminine. 9 00:00:56,613 --> 00:00:58,774 So I invented a superior. 10 00:00:58,882 --> 00:01:01,783 A decidedly masculine superior. 11 00:01:01,885 --> 00:01:04,012 Suddenly, there were cases around the block. 12 00:01:04,121 --> 00:01:06,646 It was working like a charm. 13 00:01:06,757 --> 00:01:08,520 Until the day he walked in... 14 00:01:08,625 --> 00:01:11,924 with his blue eyes and mysterious past. 15 00:01:12,029 --> 00:01:13,792 And before I knew it... 16 00:01:13,897 --> 00:01:16,024 he assumed Remington Steele's identity. 17 00:01:16,133 --> 00:01:19,796 Now I do the work, and he takes the bows. 18 00:01:19,903 --> 00:01:22,030 It's a dangerous way to live... 19 00:01:22,139 --> 00:01:24,300 but as long as people buy it... 20 00:01:24,408 --> 00:01:26,535 I can get thejob done. 21 00:01:26,643 --> 00:01:28,804 We never mix business with pleasure. 22 00:01:28,912 --> 00:01:31,813 Well, almost never. 23 00:01:33,050 --> 00:01:35,109 I don't even know his real name. 24 00:02:55,065 --> 00:02:58,364 Miss Hockmeyer. Yeah. This is Mr. Hollis. 25 00:02:58,469 --> 00:03:00,630 Uh, yes, it seems the, uh, shredder... 26 00:03:00,737 --> 00:03:04,195 in Currency Destruction Room 3 is acting up again. 27 00:03:04,308 --> 00:03:09,405 Y-Yes. I've called the repairman and canceled this afternoon's, uh, transfer from the vault. 28 00:03:09,513 --> 00:03:11,947 You might as well send the crew home. Yeah. 29 00:03:12,049 --> 00:03:14,540 What? 30 00:03:14,651 --> 00:03:18,280 Oh, uh, you have a nice weekend too. 31 00:03:36,006 --> 00:03:40,943 I'm telling you, Hollis. I live for the weekends. [Chuckles] 32 00:03:41,044 --> 00:03:43,512 Which currency destruction room did you say this was for? 33 00:03:43,614 --> 00:03:47,015 - Three. - Well, let's see. 34 00:03:47,117 --> 00:03:50,746 Got an eight million ready for the chopper... [Chuckles] 35 00:03:50,854 --> 00:03:54,187 Uh, 4.6 million and a 2.3 million. 36 00:03:54,291 --> 00:03:56,885 I'll take the 2.3. 37 00:03:57,928 --> 00:04:00,089 - There you go. - [Grunts] 38 00:04:00,197 --> 00:04:03,564 Now, me, I'm heading over to Catalina... 39 00:04:03,667 --> 00:04:08,832 for two days and nights with Barbara "Boom Boom" Bellows. [Chuckles] 40 00:04:08,939 --> 00:04:10,930 From Accounting? [Chuckles] 41 00:04:11,041 --> 00:04:13,566 [Chuckles] 42 00:04:13,677 --> 00:04:17,477 Uh, how about you? You, uh, got any plans? 43 00:04:17,581 --> 00:04:19,879 Well, there's a reading of Tolstoy's War and Peace... 44 00:04:19,983 --> 00:04:22,213 on the radio I thought I might catch. 45 00:04:23,253 --> 00:04:26,518 - Uh, sounds exciting, Hollis. - Yeah. 46 00:04:45,442 --> 00:04:47,672 - Can I give you a hand there, Mr. Hollis? - No. 47 00:04:47,778 --> 00:04:51,339 Oh. Uh, l... I just dropped my keys here. 48 00:04:51,448 --> 00:04:53,973 No problem. I'll get the door for you. 49 00:04:54,084 --> 00:04:56,712 Can't have a new assistant manager spend his lunch hour... 50 00:04:56,820 --> 00:04:59,812 scraping for a set of keys, now, can we? 51 00:04:59,923 --> 00:05:01,823 Thanks, Horace. 52 00:05:01,925 --> 00:05:04,018 Forget it. Have a nice weekend. 53 00:05:04,127 --> 00:05:06,095 Yes. You too. 54 00:06:15,265 --> 00:06:18,200 [Chattering] 55 00:06:42,526 --> 00:06:44,790 [Man] Take care. See you Monday. 56 00:07:05,449 --> 00:07:10,682 I'll admit coming to the office is hardly my idea of a perfect Saturday morning... 57 00:07:10,787 --> 00:07:15,383 but I can think of more imaginative ways to avoid it than a flat tire. 58 00:07:15,492 --> 00:07:17,517 Ah, I understand, Mr. Steele. 59 00:07:17,627 --> 00:07:21,393 And Mr. Cutler is most anxious to meet with you as well. 60 00:07:21,498 --> 00:07:25,400 Well, what's so desperate about his problem that it can't wait until Monday anyway? 61 00:07:25,502 --> 00:07:27,970 [Laura] I understand that time is of the essence, sir... 62 00:07:28,071 --> 00:07:31,006 when it comes to a missing school of prizewinning carp. 63 00:07:31,108 --> 00:07:33,406 Koi. They're called koi. 64 00:07:33,510 --> 00:07:36,001 They hit every pond on my estate. The whole collection. 65 00:07:36,113 --> 00:07:38,479 Laura, am I to understand that you're dragging us away... 66 00:07:38,582 --> 00:07:43,076 from a perfectly good weekend to search for missing fish? 67 00:07:43,186 --> 00:07:48,590 [Laura] Yes, sir. Some of those koi are worth over $25,000 apiece, Mr. Steele. 68 00:07:48,692 --> 00:07:50,216 Oh, my God! 69 00:07:50,327 --> 00:07:52,761 I'll relay your concern to Mr. Cutler, sir. 70 00:07:53,797 --> 00:07:55,697 Sir. 71 00:07:55,799 --> 00:07:57,699 Mr. Steele? 72 00:07:57,801 --> 00:08:01,498 Wait! Ah. Ah. 73 00:08:01,605 --> 00:08:04,870 You know, I'm not in the habit of coming between a man and his Maker... 74 00:08:04,975 --> 00:08:07,773 but surely there must be a better way out ofhere. 75 00:08:07,878 --> 00:08:10,642 - Not for me there isn't. - Oh, nonsense. We all have our gray days. 76 00:08:10,747 --> 00:08:14,581 Well, I've had a gray life, and it just turned pitch black. Thanks, but no thanks. 77 00:08:14,684 --> 00:08:16,174 Just hold on a moment, Mr... 78 00:08:16,286 --> 00:08:18,777 Hollis. Alfred R. Hollis. 79 00:08:18,889 --> 00:08:20,880 - Remington. Remington Steele. - Yeah. 80 00:08:20,991 --> 00:08:24,586 Now, I mean, uh, think about it for a moment, Alfred. 81 00:08:24,694 --> 00:08:27,219 In every dark corner, there's still one's work to consider. 82 00:08:27,330 --> 00:08:29,798 - Shot to hell. - Uh, well, then, uh, good friends, perhaps? 83 00:08:29,900 --> 00:08:31,561 - Don't have any. - Treasured loved one? 84 00:08:31,668 --> 00:08:35,104 Let her down when she needed me most. Could you let me go now? 85 00:08:35,205 --> 00:08:37,765 Hey, you know, Alfred, I've just had a thought. 86 00:08:37,874 --> 00:08:41,708 If you're so anxious to get to the pavement down there, why don't you let me drive you? 87 00:08:41,812 --> 00:08:43,575 I mean, my car's only over there... 88 00:08:43,680 --> 00:08:47,741 and, uh, I'll have Fred, my chauffeur, drive you wherever you like. 89 00:08:47,851 --> 00:08:50,411 I don't think that will produce the same result. 90 00:08:50,520 --> 00:08:54,320 Now you just let me be the best judge of that, okay? All right. 91 00:08:54,424 --> 00:08:59,123 Now, approximately how many fish would you say were stolen, Mr. Cutler? 92 00:08:59,229 --> 00:09:03,325 They're not just fish. They're koi. Now, when is Mr. Steele arriving? 93 00:09:03,433 --> 00:09:06,061 - You just have a seat in here, Alfred. Okay? - Mr. Steele. 94 00:09:06,169 --> 00:09:08,569 - Finally. Ah. You're, uh, Carpfish. - Cutler. 95 00:09:08,672 --> 00:09:11,539 - Right. Could I see you for a moment, Miss Holt? - Could I see you, Mr. Steele? 96 00:09:11,641 --> 00:09:14,439 - Maybe I should go. - Out of the question. Stay there and have a seat. 97 00:09:14,544 --> 00:09:16,478 - See to it that he does. Eh, Carpfish? - Cutler. 98 00:09:16,580 --> 00:09:18,480 - Right. Okay. - It's Cutler. 99 00:09:20,951 --> 00:09:24,910 - You're really trying to punch a hole in this one, aren't you? - Laura, it's not what you think. 100 00:09:25,021 --> 00:09:26,955 I know stolen fish may sound ridiculous... 101 00:09:27,057 --> 00:09:30,220 but first it's the flat tire, then you hang up on me, then you show up late. 102 00:09:30,327 --> 00:09:32,420 - Who is that guy anyway? - His name is Alfred Hollis. 103 00:09:32,529 --> 00:09:34,895 I only brought him here because he was trying to kill himself. 104 00:09:34,998 --> 00:09:36,898 Please. I know you can do better than that. 105 00:09:37,000 --> 00:09:38,934 But it's true. What's more, I really need your help. 106 00:09:39,035 --> 00:09:40,935 I've never pulled a man off a bloody bridge before. 107 00:09:41,037 --> 00:09:43,471 I'm not sure I can talk fast enough to stop him from trying it again. 108 00:09:43,573 --> 00:09:45,768 - You're serious. - And more than just a bit frightened too. 109 00:09:45,876 --> 00:09:49,334 Excuse me, will you? Yes. [Panting] 110 00:09:49,446 --> 00:09:52,904 I don't have all the details, but I'm certain that Alfred won't talk to anyone official... 111 00:09:53,016 --> 00:09:55,382 which means that right now, we're the only ones between him... 112 00:09:55,485 --> 00:09:58,454 - and a fast fall into the great hereafter. - All right, all right, all right. 113 00:09:58,555 --> 00:10:00,455 - Calm down. We'll think of something. - Good. 114 00:10:00,557 --> 00:10:02,889 First we have to figure out a way to get rid of Carpfish. 115 00:10:02,993 --> 00:10:04,628 Mm-hmm. I thought his name was Cutler. 116 00:10:04,628 --> 00:10:04,889 Mm-hmm. I thought his name was Cutler. 117 00:10:04,995 --> 00:10:09,898 L... I wasn't trying to steal the money, you understand. L... I just wanted to borrow it. 118 00:10:11,101 --> 00:10:13,399 - For the weekend. - Hmm. 119 00:10:13,503 --> 00:10:15,994 I promised Angelica I'd do everything I could to help. 120 00:10:16,106 --> 00:10:17,505 Angelica? 121 00:10:18,608 --> 00:10:20,508 She's a young woman. 122 00:10:20,610 --> 00:10:23,170 A very special young woman. 123 00:10:23,280 --> 00:10:25,612 The only one to ever make me realize that... 124 00:10:25,715 --> 00:10:29,242 life could be more than a... steady job... 125 00:10:29,352 --> 00:10:32,253 a room with two windows and a long book. 126 00:10:34,124 --> 00:10:36,922 She moved into the apartment just above mine a few months back. 127 00:10:37,027 --> 00:10:39,928 - From Spain. - And you were trying to help her. 128 00:10:40,030 --> 00:10:42,692 Yeah. You see... 129 00:10:42,799 --> 00:10:45,495 she opened one of these little specialty boutiques... 130 00:10:45,602 --> 00:10:49,504 but it took all the money she brought with her just to get it started. 131 00:10:49,606 --> 00:10:52,006 When her suppliers suspected she was broke... 132 00:10:52,108 --> 00:10:56,909 they demanded to see the rest of her collateral by this weekend or... or they'd shut her down. 133 00:10:57,013 --> 00:10:59,675 She had the money, but it was all tied up in Spain. 134 00:10:59,783 --> 00:11:03,219 So we thought, if she could just show them, say... 135 00:11:03,320 --> 00:11:06,619 $50,000 of solid American currency... 136 00:11:06,723 --> 00:11:09,692 They'd leave her alone till her own funds came through. 137 00:11:09,793 --> 00:11:12,557 But if you only needed the 50,000, then why did you take... 138 00:11:12,662 --> 00:11:16,564 2.3 million. 139 00:11:19,602 --> 00:11:21,570 It was the smallest they had. 140 00:11:21,671 --> 00:11:23,571 Oh. 141 00:11:23,673 --> 00:11:28,303 Besides, when you've destroyed as many billions as I have... 142 00:11:28,411 --> 00:11:32,404 after a while it just turns into... green paper. 143 00:11:32,515 --> 00:11:35,313 Until, of course, some of it is missing. 144 00:11:35,418 --> 00:11:37,852 I was gonna bring it all back early Monday morning... 145 00:11:37,954 --> 00:11:41,549 feed it into the shredder myself so that everything would balance, but... 146 00:11:41,658 --> 00:11:44,058 now I've lost everything. 147 00:11:44,160 --> 00:11:48,096 The money, my job... 148 00:11:48,198 --> 00:11:50,223 Angelica. 149 00:11:50,333 --> 00:11:52,233 Do these windows open from the inside? 150 00:11:52,335 --> 00:11:56,169 No. No. It's a modern building. Sorry. 151 00:11:58,808 --> 00:12:00,708 I don't mean to sound negative... 152 00:12:00,810 --> 00:12:02,835 but it's obvious we can't go to the police... 153 00:12:02,946 --> 00:12:07,110 and our chances of finding a stolen car with 2.3 million stashed under the seat... 154 00:12:07,217 --> 00:12:09,913 - I know. From his shoes, jumping must look pretty good... - Hmm. 155 00:12:10,020 --> 00:12:13,183 - But we've got to find a way to keep him back off the e... - [Car Horn Honks] 156 00:12:14,190 --> 00:12:16,488 Uh... 157 00:12:16,593 --> 00:12:20,222 You know, Alfred, I would really love to meet Angelica. 158 00:12:20,330 --> 00:12:23,060 Hey. I thought you said those windows didn't open from the inside. 159 00:12:23,166 --> 00:12:25,134 - We were just lying. - You get the odd loose one. 160 00:12:30,874 --> 00:12:32,865 - I don't think I can face her. - Come on. 161 00:12:32,976 --> 00:12:36,776 Alfred, if Angelica is all that you say, I'm sure she'll understand. 162 00:12:36,880 --> 00:12:39,781 - She's not here. Let's go. - No, no. Let's wait for her to come back. 163 00:12:39,883 --> 00:12:41,783 - I don't have a key. - [Doorbell Rings] 164 00:12:41,885 --> 00:12:44,979 - No problem. - Just happen to have it. 165 00:12:47,590 --> 00:12:49,490 Thank you. 166 00:12:49,592 --> 00:12:52,686 You're going to break in. That's illegal. 167 00:12:54,064 --> 00:12:56,191 - Look who's talking. - Alfred... 168 00:12:56,299 --> 00:12:58,859 I know this may sound trite under the circumstances... 169 00:12:58,968 --> 00:13:02,369 but the fact is we all make mistakes. 170 00:13:02,472 --> 00:13:04,736 That hardly means that the people we trust most... 171 00:13:04,841 --> 00:13:07,401 are gonna turn their backs on us and desert us. 172 00:13:07,510 --> 00:13:09,478 Voila. 173 00:13:13,083 --> 00:13:15,074 - Angelica? - Ah. 174 00:13:15,185 --> 00:13:17,244 Alfred, uh, are you sure this was her apartment? 175 00:13:17,353 --> 00:13:21,153 She's gone. I don't understand. 176 00:13:21,257 --> 00:13:25,717 Alfred, it doesn't seem as if anyone has lived here for... 177 00:13:25,829 --> 00:13:27,729 - quite some time. - [Coughs] 178 00:13:27,831 --> 00:13:29,822 But that's impossible. 179 00:13:29,933 --> 00:13:32,333 Hollis? What are you doing in here? 180 00:13:32,435 --> 00:13:34,494 - Mrs. Clagett, what happened to Angelica? - Who? 181 00:13:34,604 --> 00:13:37,232 Angelica de Gama. This is her apartment. 182 00:13:37,340 --> 00:13:40,798 I've managed this building since Ernie caught a slug in 'Nam, Hollis... 183 00:13:40,910 --> 00:13:43,208 and we've never had a tenant here by that name. 184 00:13:43,313 --> 00:13:47,511 This is the Dubins'apartment, and they've been in Europe for the past year. 185 00:13:47,617 --> 00:13:49,414 Just how did you get in here anyway? 186 00:13:52,122 --> 00:13:54,784 If you'll all just... 187 00:13:54,891 --> 00:13:57,758 excuse me for a moment. 188 00:13:57,861 --> 00:14:01,194 - Alfred! Alfred! - Alfred, don't! Excuse me. 189 00:14:09,005 --> 00:14:10,973 Alfred! 190 00:14:11,074 --> 00:14:14,339 I want you to stand perfectly still. Do you hear me? 191 00:14:16,246 --> 00:14:19,215 - Angelica. - We can all appreciate how upset you are about her, but... 192 00:14:19,315 --> 00:14:21,215 No. Look. 193 00:14:22,652 --> 00:14:25,314 It's Angelica. 194 00:14:25,421 --> 00:14:28,151 - [Yells] - Alfred! 195 00:14:28,258 --> 00:14:31,159 - That's Angelica. - [Engine Starts] 196 00:14:37,834 --> 00:14:39,802 That's Angelica? 197 00:14:46,776 --> 00:14:50,143 But I drank my first glass of sangria in that apartment... 198 00:14:50,246 --> 00:14:52,146 tasted my first smoked oyster. 199 00:14:52,248 --> 00:14:54,148 I know she lived there. 200 00:14:54,250 --> 00:14:56,582 - I believe you, Alfred. - You do? 201 00:14:56,686 --> 00:14:59,621 According to the landlady, the apartment's been empty for the last year... 202 00:14:59,722 --> 00:15:01,986 but this newspaper is only a week old. 203 00:15:02,091 --> 00:15:04,787 Are you suggesting Gaslight? 204 00:15:04,894 --> 00:15:08,830 - What? - Charles Boyer. Ingrid Bergman. MGM. 1944. 205 00:15:08,932 --> 00:15:12,595 In other words, Alfred, Angelica appears to vanish without a trace... 206 00:15:12,702 --> 00:15:14,602 just a day after the money does. 207 00:15:14,704 --> 00:15:19,368 Wait a second. Are you saying my car being stolen last night wasn't a coincidence? 208 00:15:19,475 --> 00:15:23,605 Uh, no, no, no. I mean, dozens of cars are stolen every day. I mean, hundreds of them. 209 00:15:23,713 --> 00:15:27,649 But Angelica knew I'd be taking that money out instead of... destroying it. 210 00:15:27,750 --> 00:15:29,650 You're saying she took it. 211 00:15:29,752 --> 00:15:34,712 Tell me, Alfred. The boutique that Angelica opened, what was it called? 212 00:15:34,824 --> 00:15:36,724 Broken Promises. 213 00:15:36,826 --> 00:15:40,626 I was afraid to tell her that I lost the money. 214 00:15:40,730 --> 00:15:42,630 All along she was just using me. 215 00:15:42,732 --> 00:15:48,432 Alfred, sometimes it's important for us to try and look beyond the... the mere facts. 216 00:15:50,173 --> 00:15:52,334 - It's all right, Steele. - Mm-hmm? 217 00:15:52,442 --> 00:15:54,467 - I think I understand now. - Good. 218 00:15:54,577 --> 00:15:57,205 - Everything's gonna be okay. - Good. 219 00:15:58,748 --> 00:16:01,546 - [Tires Squealing] - Alfred, no! 220 00:16:01,651 --> 00:16:03,551 - Let me go! - Alfred! 221 00:16:03,653 --> 00:16:05,883 - [Horn Blows] - [Yelling] 222 00:16:05,989 --> 00:16:07,980 No.! 223 00:16:11,561 --> 00:16:14,223 I just... had another thought. 224 00:16:15,932 --> 00:16:18,594 [Doorbell Buzzing] 225 00:16:22,238 --> 00:16:24,502 All right, all right. I'm coming. 226 00:16:29,245 --> 00:16:31,941 - Laura? - I'm awfully sorry to barge in on your Saturday, but... 227 00:16:32,048 --> 00:16:34,346 - Steele? - There's a small favor that we need to ask. 228 00:16:34,450 --> 00:16:37,817 It should only be for a few hours. Alfred needs someplace quiet to collect his thoughts. 229 00:16:37,920 --> 00:16:40,787 - Sit. - Wait. To be perfectly honest, now is not the best time. 230 00:16:40,890 --> 00:16:42,482 - You know what I mean? - Uh-huh. 231 00:16:42,592 --> 00:16:44,617 Laura, I don't pretend to know what this is about... 232 00:16:44,727 --> 00:16:46,627 and ordinarily I do anything you ask... 233 00:16:46,729 --> 00:16:50,460 but you specifically told me you could handle the missing fish client by yourself. 234 00:16:50,566 --> 00:16:54,730 Murph, I thought that you said you were gonna get rid of whoever... 235 00:16:54,837 --> 00:16:57,203 was at the door. 236 00:16:58,541 --> 00:17:00,270 Oh, dear. 237 00:17:00,376 --> 00:17:04,312 - We've come at a bad time, haven't we? - Yes. You could say that. 238 00:17:05,748 --> 00:17:07,943 Well, I must say... 239 00:17:08,051 --> 00:17:11,543 this is an honor to meet you at last, Miss, uh... 240 00:17:11,654 --> 00:17:14,680 Uh, uh, Sherry. Sherry Webster. 241 00:17:14,791 --> 00:17:18,625 - Of course. Murphy has told us so much about you. - Really? 242 00:17:18,728 --> 00:17:20,662 - Mmm. - But we just met last night. 243 00:17:21,864 --> 00:17:24,992 Oh. Well, I see. 244 00:17:25,101 --> 00:17:27,069 Tell me, uh, Sherry. 245 00:17:27,170 --> 00:17:29,832 Would you by any chance know how to brew a pot of tea? 246 00:17:29,939 --> 00:17:31,998 Tea? I guess... Why? 247 00:17:32,108 --> 00:17:34,770 Because tea is such a mature, civilized drink. 248 00:17:34,877 --> 00:17:36,777 And in a few minutes, I sense... 249 00:17:36,879 --> 00:17:40,406 that we all need to be just as mature and as civilized as we can possibly be. 250 00:17:43,753 --> 00:17:47,689 - My six iron is slipping. Excuse me. - Hmm. 251 00:17:47,790 --> 00:17:47,924 [Laura] Look at this place. 252 00:17:47,924 --> 00:17:49,687 [Laura] Look at this place. 253 00:17:49,792 --> 00:17:54,195 It's hard to picture Alfred getting caught up with someone who likes to wear all this. 254 00:17:55,531 --> 00:17:57,431 - Hey! - Oh. 255 00:17:57,533 --> 00:18:01,094 If you're looking for somebody to play with, go down to one of the boulevards. 256 00:18:01,204 --> 00:18:03,536 - We're strictly trappings in here. - Sorry. 257 00:18:03,639 --> 00:18:06,631 We were just admiring your, uh, uh... your necklace. 258 00:18:06,743 --> 00:18:08,643 - Well, it's not for sale. - Oh. 259 00:18:08,745 --> 00:18:12,476 - There something else you want? - We were just waiting for Angelica actually. 260 00:18:12,582 --> 00:18:14,607 - She's supposed to meet us here. - Yeah? 261 00:18:14,717 --> 00:18:17,709 - Well, you're in for a long wait. - Oh? Why is that? 262 00:18:17,820 --> 00:18:20,118 The deadbeats I fire don't come back. 263 00:18:20,223 --> 00:18:22,123 Especially when they owe me money. 264 00:18:22,225 --> 00:18:24,352 - She worked for you then? - Yeah. 265 00:18:24,460 --> 00:18:26,894 She was here for a while, but she was too busy... 266 00:18:26,996 --> 00:18:29,328 running up a phone bill to be working for me. 267 00:18:29,432 --> 00:18:32,094 Those must have been all the calls to our casting director. 268 00:18:32,201 --> 00:18:35,295 If you could verify the number for us, I'd be glad to reimburse you. 269 00:18:35,405 --> 00:18:37,896 Don't move. I got the bill right here. 270 00:18:38,007 --> 00:18:41,170 - [Clears Throat] - 35.80. 271 00:18:42,812 --> 00:18:45,372 - So you're casting directors, huh? - Mm-hmm. Mm-hmm. 272 00:18:45,481 --> 00:18:47,711 What do you want with Angelica anyway? 273 00:18:47,817 --> 00:18:49,842 Uh, we're working on a, uh... 274 00:18:49,952 --> 00:18:52,079 a punk version of Gone with the Wind. 275 00:18:52,188 --> 00:18:54,554 And we had her in mind for Scarlett. 276 00:18:54,657 --> 00:18:56,921 Any idea where we might find her? 277 00:18:57,026 --> 00:19:01,019 - Yeah. Lingerie. - Ah. She had a weakness for lace and satin, eh? 278 00:19:01,130 --> 00:19:05,032 - Lingerie. It's a club. Down on Sunset. - Oh. 279 00:19:05,134 --> 00:19:07,102 I heard her mention it a couple of times. 280 00:19:07,203 --> 00:19:09,501 This is our number that she kept calling. 281 00:19:09,605 --> 00:19:12,597 Do you by any chance have a phone that I could use? 282 00:19:12,708 --> 00:19:14,642 Sure. 283 00:19:14,744 --> 00:19:17,338 It's right here. 284 00:19:17,447 --> 00:19:19,938 Oh. Uh... 285 00:19:20,049 --> 00:19:22,517 Oh. Handy. Hmm. 286 00:19:22,618 --> 00:19:26,418 You must feel so hopeless, helpless, turmoiled... 287 00:19:26,522 --> 00:19:30,390 frustrated, despondent, panicked, enraged... 288 00:19:30,493 --> 00:19:32,393 Ionely, exiled. 289 00:19:32,495 --> 00:19:34,429 You want to end it all too, huh? 290 00:19:34,530 --> 00:19:37,431 I have a Ph.D. In psychology. 291 00:19:37,533 --> 00:19:40,024 I thought you said you were a stewardess. 292 00:19:41,370 --> 00:19:43,634 You tell a man you're a doctor of psychology... 293 00:19:43,739 --> 00:19:45,673 you end up going home by yourself. 294 00:19:45,775 --> 00:19:49,711 They're all afraid you're out there to analyze their performance or something. 295 00:19:49,812 --> 00:19:53,213 At least as a stewardess I stand a chance of... getting lucky. 296 00:19:53,316 --> 00:19:55,409 [Phone Rings] 297 00:19:58,254 --> 00:20:00,279 Yeah. 298 00:20:00,389 --> 00:20:03,017 Yeah, Laura. He's all right. No. No, no, no. 299 00:20:03,125 --> 00:20:06,185 Nothing's happened. Absolutely nothing. 300 00:20:06,295 --> 00:20:08,195 What? 301 00:20:08,297 --> 00:20:11,630 Hey, it's Saturday. Come on. How am I supposed to track down a number... 302 00:20:12,735 --> 00:20:14,703 All right. Give it to me. 303 00:20:16,339 --> 00:20:19,672 555-8878. 304 00:20:19,775 --> 00:20:22,300 - That's the bank. - Hold on a second. What? 305 00:20:23,746 --> 00:20:26,408 All the numbers at the bank start with 555. 306 00:20:26,516 --> 00:20:29,974 I don't know whose line 8878 is, but... 307 00:20:30,086 --> 00:20:33,920 Um, I think I can track down that number after all. 308 00:20:34,023 --> 00:20:37,254 [Laura] Uh-huh. Uh-huh. Thanks, Murph. 309 00:20:37,360 --> 00:20:39,328 Bye. 310 00:20:39,428 --> 00:20:42,226 All those calls Angelica made were to the bank. 311 00:20:42,331 --> 00:20:44,424 But not to Alfred. So whom then? 312 00:20:44,534 --> 00:20:47,594 - An accomplice perhaps? - Possible. 313 00:20:47,703 --> 00:20:49,898 Someone else on the inside? 314 00:20:50,006 --> 00:20:53,169 Someone who knew what Alfred did, maybe even the kind of loner that he was. 315 00:20:53,276 --> 00:20:56,643 Hmm. Easy prey for a sharp girl with a sad story. 316 00:20:56,746 --> 00:20:58,646 She gets him to borrow the money... 317 00:20:58,748 --> 00:21:01,808 And then they steal it out from under him. The perfect patsy. 318 00:21:01,918 --> 00:21:04,580 He can't go to the police, Angelica vanishes... 319 00:21:04,687 --> 00:21:07,918 and he's left trying to tell a story his own mother wouldn't buy. 320 00:21:08,024 --> 00:21:10,788 Gone with the Wind, huh? I guess it takes all kinds. 321 00:21:10,893 --> 00:21:12,986 - [Chuckles] - Yes. 322 00:21:13,095 --> 00:21:13,296 [Steele] Look, don't worry. We'll find the money. 323 00:21:13,296 --> 00:21:15,821 [Steele] Look, don't worry. We'll find the money. 324 00:21:15,932 --> 00:21:21,234 Well, Alfred, I sincerely hope you're through with that self-destructive bent. 325 00:21:21,337 --> 00:21:23,532 But it's not your headache. 326 00:21:23,639 --> 00:21:28,633 Alfred, when a man saves another man's life, it entails a certain responsibility. 327 00:21:30,346 --> 00:21:32,814 But why should you worry about what happens to me? 328 00:21:32,915 --> 00:21:35,645 [Sighs] Yes. 329 00:21:35,751 --> 00:21:40,415 There was a particularly rocky period in my life before I became Remington Steele. 330 00:21:42,725 --> 00:21:47,059 That is, before I, uh, dedicated myself to the service of others. 331 00:21:47,163 --> 00:21:49,688 I was in a state of perpetual anger... 332 00:21:49,799 --> 00:21:54,031 lashing out at anything and anyone who crossed my path. 333 00:21:54,136 --> 00:21:57,765 I didn't realize it then, but, uh, that anger was directed at myself... 334 00:21:57,873 --> 00:22:00,000 a way of ending a life that held no promise... 335 00:22:00,109 --> 00:22:02,737 no purpose, no future, no nothing. 336 00:22:02,845 --> 00:22:06,508 Then someone came along who taught me self-respect... 337 00:22:06,616 --> 00:22:11,019 imbued in me a certain clarity of thought, a certain sense of direction. 338 00:22:11,120 --> 00:22:15,113 Perhaps I'm merely attempting to repay that person through you. 339 00:22:15,224 --> 00:22:17,124 - It's hard to believe. - Hmm? 340 00:22:17,226 --> 00:22:19,126 I mean, you have everything. 341 00:22:19,228 --> 00:22:21,253 Confidence, success... 342 00:22:21,364 --> 00:22:23,264 - silk shirts. - [Chuckles] 343 00:22:23,366 --> 00:22:25,630 Well, it just goes to show you, Alfred. 344 00:22:25,735 --> 00:22:27,828 We all have moments of self-doubt and despair. 345 00:22:27,937 --> 00:22:31,703 - The trick is to hang on until they pass. - [Phone Rings] 346 00:22:32,808 --> 00:22:35,072 Steele here. 347 00:22:35,177 --> 00:22:38,044 Ah, yes, Laura. Yes. Yes. Excellent thought. 348 00:22:38,147 --> 00:22:40,411 I'm sure they will welcome us with open arms. 349 00:22:40,516 --> 00:22:43,007 Of course. We'll be there right away. Okay. Good-bye. 350 00:22:49,058 --> 00:22:52,186 I didn't know you had relatives in Cleveland, Alfred. 351 00:22:52,294 --> 00:22:55,855 Oh. First cousins once removed on his mother's side of the tree. 352 00:22:55,965 --> 00:22:58,729 This is just a stopover really on our way to Hawaii. 353 00:22:58,834 --> 00:23:02,770 Since we were here, we just insisted Cousin Alfred show us where he works. 354 00:23:02,872 --> 00:23:05,500 - Oh, it'll have to be a quick look, I'm afraid. - Mm-hmm? 355 00:23:05,608 --> 00:23:08,406 We start locking down for the night in 15 minutes. 356 00:23:08,511 --> 00:23:10,706 Ah. 357 00:23:10,813 --> 00:23:13,145 - Nice meeting you all. - And you. 358 00:23:13,249 --> 00:23:15,217 Thank you. 359 00:23:24,460 --> 00:23:28,829 If your interoffice directory is correct, Alfred, this should be 8878. 360 00:23:28,931 --> 00:23:30,831 - And it is. - Oh, no. 361 00:23:30,933 --> 00:23:32,833 - What? - It is also the office of... 362 00:23:32,935 --> 00:23:35,165 J.P. Whitcomb... 363 00:23:35,271 --> 00:23:37,466 the district supervisor. 364 00:23:37,573 --> 00:23:39,700 - You know him? - No. 365 00:23:39,809 --> 00:23:43,108 Not really. L... I mean, I've never even seen him, but, uh... 366 00:23:43,212 --> 00:23:45,976 You know, it's funny. This calendar hasn't been used for a while. 367 00:23:46,082 --> 00:23:47,982 Except for this address. 368 00:23:48,084 --> 00:23:50,951 You see, it was J.P. Whitcomb who signed the memo... 369 00:23:51,053 --> 00:23:54,022 promoting me to assistant manager two months ago. 370 00:23:54,123 --> 00:23:57,024 Hmm. About the same time Angelica appeared upstairs. 371 00:23:58,427 --> 00:24:00,827 So the only reason I was promoted... 372 00:24:00,930 --> 00:24:04,696 was to get the money out of the vault with just my signature. 373 00:24:07,336 --> 00:24:11,534 Alfred, I know it appears you've been very carefully set up, but... 374 00:24:12,775 --> 00:24:14,675 Alfred. 375 00:24:14,777 --> 00:24:17,245 Alfred! 376 00:24:17,346 --> 00:24:19,746 Alfred! 377 00:24:20,816 --> 00:24:23,250 - [Tires Screeching] - [Horn Honks] 378 00:24:55,851 --> 00:24:57,944 Alfred! 379 00:25:12,501 --> 00:25:14,731 - Alfred? - [Gunshot] 380 00:25:14,837 --> 00:25:17,397 [Gunshots] 381 00:25:18,674 --> 00:25:21,302 Steele, I think someone's trying to kill me! 382 00:25:21,410 --> 00:25:23,378 [Gunshots Continue] 383 00:25:26,215 --> 00:25:29,412 - Alfred! - [Tires Squealing] 384 00:25:32,321 --> 00:25:34,812 We lost him. 385 00:25:41,831 --> 00:25:46,097 All right. Uh, look. If he does come in, please have him return my call. 386 00:25:47,436 --> 00:25:49,768 Thank you very much. 387 00:25:49,872 --> 00:25:51,999 - Well, have you come up with anything? - No. 388 00:25:52,107 --> 00:25:55,508 - Oh. - I tried his house, the bank, all the hospitals. Nothing. 389 00:25:55,611 --> 00:25:58,546 - He's just gone. - Well, he's gotta be out there somewhere. 390 00:25:58,647 --> 00:26:02,174 - I mean, we're not gonna find him on the bloody telephone, are we? - Easy, easy. 391 00:26:02,284 --> 00:26:06,084 - We all want to find Alfred, you know? - Ah. Ah, ah, ah. 392 00:26:08,123 --> 00:26:10,057 What about the beach? 393 00:26:10,159 --> 00:26:13,060 I mean, in A Star Is Born Fredric March walks himself into the ocean. 394 00:26:13,162 --> 00:26:16,654 Or the train station. I mean, Garbo threw herself in front of a train in Anna Karenina. 395 00:26:16,765 --> 00:26:18,460 Or the reservoir, where Richard Chamberlain... 396 00:26:18,567 --> 00:26:21,001 drank contaminated water in The Music Lovers. 397 00:26:22,104 --> 00:26:24,095 I thought your shingle was psychology. 398 00:26:24,206 --> 00:26:27,334 Yeah. But I minored in film. 399 00:26:27,443 --> 00:26:29,343 Oh. 400 00:26:29,445 --> 00:26:32,846 All right. I'm game. You do the movies. I'll do the driving. 401 00:26:36,485 --> 00:26:38,646 I wonder where Murphy met Sherry. 402 00:26:39,722 --> 00:26:41,622 You all right? 403 00:26:41,724 --> 00:26:45,421 Ah, you pull someone off a bridge, you think you're doing them a favor. 404 00:26:45,527 --> 00:26:49,088 But every corner we turn around on this one just seems to make it worse for him. 405 00:26:49,198 --> 00:26:52,998 At least before, Alfred believed he had a girlfriend, a promotion. 406 00:26:54,837 --> 00:26:58,329 You tell me. I mean, what does he have now? 407 00:26:59,508 --> 00:27:02,102 - He has you. - Oh. 408 00:27:07,016 --> 00:27:08,984 ยขรœยขร›ยขรœยขร›[Continues] 409 00:27:15,190 --> 00:27:18,853 Ah. An inspired thought, Laura. 410 00:27:18,961 --> 00:27:23,625 Looking at these people, one's self-esteem can't help but improve. 411 00:27:23,732 --> 00:27:25,700 Oh. 412 00:27:33,208 --> 00:27:35,506 Rodney Chatsford. 413 00:27:35,611 --> 00:27:38,273 I heard about your movie. I want to try out. 414 00:27:38,380 --> 00:27:41,281 - Movie? - Gone with the Wind, Revisited. 415 00:27:41,383 --> 00:27:44,216 Oh! Oh, word certainly gets around fast down here, doesn't it? 416 00:27:44,320 --> 00:27:46,288 Watch this. 417 00:27:49,191 --> 00:27:51,682 Frankly, my dear Scarlett... 418 00:27:53,696 --> 00:27:55,596 you stink! 419 00:27:55,698 --> 00:27:59,293 Interesting interpretation. Very interesting. Very interesting. 420 00:27:59,401 --> 00:28:03,098 Of course, if we could see you with the Scarlett that we had in mind... 421 00:28:05,841 --> 00:28:08,810 All right. Watch your foot. 422 00:28:12,047 --> 00:28:14,572 Here's Angelica. 423 00:28:17,619 --> 00:28:20,053 Aaah! 424 00:28:22,691 --> 00:28:23,988 Ah. 425 00:28:24,093 --> 00:28:26,618 Are you coming along quietly, Scarlett... 426 00:28:26,729 --> 00:28:28,993 or do I have to get rough? 427 00:28:33,702 --> 00:28:36,830 I thought Whitcomb had sent you. That's why I ran off. 428 00:28:36,939 --> 00:28:39,999 But Whitcomb set you up in that apartment. You worked for him, right? 429 00:28:40,109 --> 00:28:42,009 Only because I had to. 430 00:28:42,111 --> 00:28:46,104 He has big friends in the Immigration Department. 431 00:28:46,215 --> 00:28:48,115 And I'm not so legal, you know? 432 00:28:48,217 --> 00:28:51,414 He says if I don't get Alfredo to take the money, he's going to have me sent back. 433 00:28:51,520 --> 00:28:54,489 - To Spain? - Tijuana. 434 00:28:54,590 --> 00:28:57,616 So you filled Alfred's balloon with a lot ofhot, sweet air... 435 00:28:57,726 --> 00:29:00,957 and then popped it by stealing his car with the money in it. 436 00:29:01,063 --> 00:29:03,395 I'm not so proud of myself, okay? 437 00:29:03,499 --> 00:29:06,696 When I take the car back to Whitcomb, I see he has a gun. 438 00:29:06,802 --> 00:29:09,100 That's when I think he's maybe going to kill Alfredo. 439 00:29:09,204 --> 00:29:13,197 A little deception's all right, but the thought of murder upsets your delicate sensibilities, eh? 440 00:29:13,308 --> 00:29:16,709 - Think what you want. - Stay right there. Don't move. 441 00:29:16,812 --> 00:29:19,303 Alfredo was not the only one to fall in love. 442 00:29:19,415 --> 00:29:24,045 So many people... everyone's got some kind of game, you know. 443 00:29:24,153 --> 00:29:26,178 But not Fredo. 444 00:29:26,288 --> 00:29:28,950 Fredo... he was just Alfredo. 445 00:29:30,559 --> 00:29:32,891 I went back to the apartment anyway last night. 446 00:29:32,995 --> 00:29:35,691 I was going to tell him everything, warn him about Whitcomb. 447 00:29:35,798 --> 00:29:38,995 I waited there all night, but he never came back. 448 00:29:39,101 --> 00:29:41,001 Finally I got scared and... 449 00:29:41,103 --> 00:29:43,401 and left this morning to go looking for him. 450 00:29:43,505 --> 00:29:45,632 That must have been when he pointed you out to us. 451 00:29:47,209 --> 00:29:50,804 Alfredo was with you? You know where he is? 452 00:29:50,913 --> 00:29:53,507 Alfred was with us then, but as for your other questions, l... 453 00:29:53,615 --> 00:29:55,640 It'll be daylight soon. Angelica... 454 00:29:55,751 --> 00:29:58,720 if Alfred really matters to you, can you tell us where to look? 455 00:29:58,821 --> 00:30:02,757 Was there any place, any favorite spot where he might go if he were in trouble? 456 00:30:02,858 --> 00:30:04,792 I don't know. 457 00:30:05,928 --> 00:30:09,056 Sometimes, when he was kind of down... 458 00:30:09,164 --> 00:30:11,257 he'd want to go walking on the bridge. 459 00:30:11,366 --> 00:30:13,834 The bridge. Oh, no. Not that bridge. 460 00:30:13,936 --> 00:30:15,836 - Come on. - Come on. 461 00:31:11,460 --> 00:31:14,896 [Gasps] Steele. What are you doing here? 462 00:31:14,997 --> 00:31:17,830 Alfred! You're alive! 463 00:31:17,933 --> 00:31:20,663 - Of course I'm alive. - You're alive! He's alive! 464 00:31:20,769 --> 00:31:23,431 Ohhhh! Look, Laura. He's alive! Ohhhh! 465 00:31:23,539 --> 00:31:26,997 - Why are you alive? - Oh, you mean how come I didn't, uh... 466 00:31:27,109 --> 00:31:30,203 Well, considering recent events, it's not an unfair question, is it? 467 00:31:30,312 --> 00:31:32,906 No. Yeah, well... 468 00:31:33,015 --> 00:31:35,347 - Yeah? - I guess I'd pretty much hit bottom... 469 00:31:35,450 --> 00:31:38,317 when I realized my promotion was just another part of the setup. 470 00:31:38,420 --> 00:31:41,947 But, uh, when those bullets started flying... 471 00:31:42,057 --> 00:31:45,584 and... and I realized someone was trying to kill me... 472 00:31:45,694 --> 00:31:49,323 well, I, uh... I got kind of mad, you know. 473 00:31:49,431 --> 00:31:53,925 I mean... I mean, it's one thing if I don't feel like living anymore... 474 00:31:54,036 --> 00:31:58,473 but for somebody else to decide willy-nilly that I should be dead... 475 00:31:58,574 --> 00:32:01,941 But, Alfred, if you wanted to keep on living, then why did you run away from us? 476 00:32:02,044 --> 00:32:05,343 Oh. Miss Holt, I couldn't let you take any more risks... 477 00:32:05,447 --> 00:32:07,711 especially not with a killer after me. 478 00:32:07,816 --> 00:32:11,547 That's why I came out here to figure out my next move. 479 00:32:11,653 --> 00:32:14,622 I thought about going out to look for Angelica, but, uh... 480 00:32:14,723 --> 00:32:16,657 I guess I must have fallen asleep. 481 00:32:19,394 --> 00:32:23,455 - Angelica. - If I could take it back to the beginning, Fredo... 482 00:32:23,565 --> 00:32:27,194 I wouldn't change a thing... except the last day. 483 00:32:27,302 --> 00:32:30,169 Alfred, she led us to you. 484 00:32:30,272 --> 00:32:32,399 And for what it's worth, she didn't have to. 485 00:32:32,507 --> 00:32:35,067 If I knew what Whitcomb did with the money, I'd tell you. 486 00:32:35,177 --> 00:32:38,704 So, I see you're all right now. 487 00:32:40,582 --> 00:32:43,016 I can be going back to Mexico. 488 00:32:48,323 --> 00:32:50,291 Angelica, wait. 489 00:32:52,661 --> 00:32:55,255 Well, that's all well and good... 490 00:32:55,364 --> 00:32:58,891 but if we don't find that 2.3 million soon... 491 00:32:59,001 --> 00:33:01,799 You still have that address we got off of Whitcomb's calendar? 492 00:33:01,903 --> 00:33:05,771 Mm-hmm. Mm-hmm. Yes. Right here. Next to my heart. 493 00:33:05,874 --> 00:33:08,775 [Banging] 494 00:33:08,877 --> 00:33:11,710 [Man] I hear ya. I hear ya. 495 00:33:11,813 --> 00:33:14,043 - I'll be there in a minute. - [Sighs] 496 00:33:14,149 --> 00:33:16,913 Assuming we get in there, do you think it's a good idea... 497 00:33:17,019 --> 00:33:18,953 to let Alfred along with us like this? 498 00:33:19,054 --> 00:33:22,717 I mean, I know he seems to be back on solid ground... 499 00:33:22,824 --> 00:33:25,725 but supposing he loses his footing in a place like that? 500 00:33:25,827 --> 00:33:28,261 Hmm? 501 00:33:28,363 --> 00:33:31,196 You know what time it is? I'll tell you what time it is. 502 00:33:31,300 --> 00:33:34,633 It's 7:00 a.m. On Sunday. Now what the hell do you think you're doing? 503 00:33:34,736 --> 00:33:37,330 - Look, I'm really, really sorry, but today is Daddy's birthday. - Yes. 504 00:33:37,439 --> 00:33:39,703 And with his condition, who knows how many more he'll have. 505 00:33:39,808 --> 00:33:43,039 He got his favorite gun ever from you a few months back, and if Clark hadn't lost it... 506 00:33:43,145 --> 00:33:45,045 How was I supposed to know it was in the moose head? 507 00:33:45,147 --> 00:33:48,548 If you had the decency to hold off the garage sale until after he was gone... 508 00:33:48,650 --> 00:33:52,484 Sis and I could've given him the vibrating footbath with the built-in clock radio... 509 00:33:52,587 --> 00:33:54,646 - like we planned, but no.! - All right. All right. 510 00:33:54,756 --> 00:33:57,953 I suppose a dying man deserves to have his favorite piece close by. 511 00:33:58,060 --> 00:34:00,756 Just try and buy it quietly if you can. 512 00:34:00,862 --> 00:34:02,762 - Yes. Yes, we will. Yes. Really. - Yes. Yes. 513 00:34:02,864 --> 00:34:05,594 - I'll get the keys. - Thank you, sir. Thank you. Really. Thank you. 514 00:34:05,701 --> 00:34:08,226 - Oh, very good. Wonderful. - [Chuckles] 515 00:34:08,337 --> 00:34:11,033 You two really sisters? 516 00:34:11,139 --> 00:34:13,903 Funny. Most people can tell right off. 517 00:34:14,009 --> 00:34:17,843 Well, I can't find any record of a purchase by a J.P. Whitcomb. 518 00:34:17,946 --> 00:34:21,006 Maybe if you could tell me what the gun looked like. 519 00:34:21,116 --> 00:34:23,016 I mean, I carry all kinds. 520 00:34:23,118 --> 00:34:25,609 I don't know the first thing about guns, Steele. 521 00:34:25,721 --> 00:34:29,282 Oh! Well, uh, they're really very, uh, overrated. 522 00:34:29,391 --> 00:34:32,918 I mean, uh, you just point them away from you and, uh, shoot. 523 00:34:33,028 --> 00:34:34,996 Nothing could be duller. 524 00:34:36,465 --> 00:34:38,365 Ah... 525 00:34:38,467 --> 00:34:43,336 I think it looked like this one, except the handle had yellow wood on it. 526 00:34:43,438 --> 00:34:47,966 Are you sure? That's a standard service revolver used by cops and the like. 527 00:34:48,076 --> 00:34:50,169 Laura. Come here. 528 00:34:50,278 --> 00:34:52,838 You're not gonna like it, but we managed to locate Whitcomb. 529 00:34:52,948 --> 00:34:56,406 - Where? - Sleepy Meadows Memorial Park. 530 00:34:56,518 --> 00:34:59,351 Oh. Well, that's a cemetery, isn't it? 531 00:34:59,454 --> 00:35:03,481 J.P. Whitcomb is dead. And he has been for the last two months. 532 00:35:03,592 --> 00:35:05,617 - What? - Steady, Alfred. 533 00:35:06,495 --> 00:35:07,792 Oh! 534 00:35:07,896 --> 00:35:10,990 - What's happening? - Whitcomb is dead? 535 00:35:11,099 --> 00:35:14,535 Your dad. Aw, gee. 536 00:35:14,636 --> 00:35:18,072 I'm so sorry. And on his birthday too. 537 00:35:28,850 --> 00:35:31,842 Obviously, whoever's behind this at the bank... 538 00:35:31,953 --> 00:35:36,014 knew Whitcomb was dead and has been using his name and office to run the scam. 539 00:35:36,124 --> 00:35:39,252 But we've still got less than half a day to find the money. 540 00:35:39,361 --> 00:35:41,556 Hmm. And get it back in the bank. 541 00:35:41,663 --> 00:35:45,656 And destroy it before somebody blows the whistle in the morning. 542 00:35:45,767 --> 00:35:49,328 It'd be awful risky for him to lug it around everywhere. 543 00:35:49,438 --> 00:35:52,066 He'd probably find someplace safe to hide it. 544 00:35:52,174 --> 00:35:56,076 Hmm. Unfortunately, the only clue we had on our ersatz Mr. Whitcomb... 545 00:35:56,178 --> 00:35:58,078 proved to be a dead end. 546 00:35:58,180 --> 00:36:00,410 Wait a second. Wait. 547 00:36:00,515 --> 00:36:03,678 This is one of the straps we use to bundle the condemned currency. 548 00:36:05,687 --> 00:36:08,713 - Where did you get this? - The floor of Whitcomb's office. 549 00:36:08,824 --> 00:36:10,724 Of course. The bank. 550 00:36:10,826 --> 00:36:14,853 He's keeping the money somewhere in the bank. No one would ever think to look for it there... 551 00:36:14,963 --> 00:36:17,261 and with all that security, where could it be safer? 552 00:36:17,365 --> 00:36:20,027 But even if that's true, it's too late. 553 00:36:20,135 --> 00:36:23,127 By now, Security has already started its lockdown for the night. 554 00:36:23,238 --> 00:36:25,138 Then we'll break in. 555 00:36:25,240 --> 00:36:26,764 [Together] Break in? 556 00:36:26,875 --> 00:36:31,903 Would you all excuse Miss Holt and me for a moment? Step this way. 557 00:36:33,915 --> 00:36:35,815 Laura... 558 00:36:35,917 --> 00:36:38,044 before we go raising the hopes out there any higher... 559 00:36:38,153 --> 00:36:40,087 you might recall that we're talking about... 560 00:36:40,188 --> 00:36:42,247 the Federal Reserve bank of your esteemed government... 561 00:36:42,357 --> 00:36:44,552 not some local liquor store with a simple trip alarm... 562 00:36:44,659 --> 00:36:46,684 a trusty dead bolt and a sleepy schnauzer. 563 00:36:46,795 --> 00:36:48,695 Are you telling me it can't be done? 564 00:36:48,797 --> 00:36:51,288 With sufficient lead time, enough preparation, perhaps, but... 565 00:36:51,399 --> 00:36:54,300 Well, we don't have any of those. But what we do have... 566 00:36:54,402 --> 00:36:57,200 is plain and simple Alfred R. Hollis... 567 00:36:57,305 --> 00:36:59,535 who ran away when someone was trying to kill him... 568 00:36:59,641 --> 00:37:01,836 because he didn't want to see us get killed. 569 00:37:01,943 --> 00:37:05,037 Or is there more to pulling people off bridges than you bargained for? 570 00:37:05,146 --> 00:37:08,206 Believe me, Laura, I'm painfully aware of my responsibility. 571 00:37:08,316 --> 00:37:10,250 Painfully. 572 00:37:10,352 --> 00:37:12,252 Ouch. 573 00:37:15,123 --> 00:37:19,719 Alfred. Um, most buildings, like, uh, most people, have a soft spot somewhere. 574 00:37:19,828 --> 00:37:22,558 Someplace where they're very, um, vulnerable. 575 00:37:22,664 --> 00:37:24,655 Any idea where that might be in the bank? 576 00:37:24,766 --> 00:37:27,064 I don't know. I never thought much about the building. 577 00:37:27,168 --> 00:37:30,137 Ah. Don't think of it as a building. Think of it more as a system. 578 00:37:30,238 --> 00:37:32,138 I mean, take your job, for instance. 579 00:37:32,240 --> 00:37:35,971 I mean, after you finish destroying the money, what happens to it? 580 00:37:36,077 --> 00:37:38,807 - Well, once the C.V.C.S. Shreds it... - Hmm. 581 00:37:38,914 --> 00:37:41,712 It goes through a tube into a central pulverizing bin... 582 00:37:41,816 --> 00:37:44,478 and then it continues on up to a Dumpster on the roof... 583 00:37:44,586 --> 00:37:46,486 The roof? 584 00:37:46,588 --> 00:37:48,488 The roof. 585 00:38:06,641 --> 00:38:09,610 You know, I'm not a hundred percent sure... 586 00:38:09,711 --> 00:38:11,736 I know how to operate one of these things. 587 00:38:11,846 --> 00:38:13,575 No sweat. 588 00:38:13,682 --> 00:38:15,081 Don't tell me. 589 00:38:15,183 --> 00:38:18,710 I work construction during the summers. 590 00:38:19,955 --> 00:38:21,855 I'll check the hook. 591 00:38:23,725 --> 00:38:27,252 Hmm! Remarkable young lady, that Sherry. 592 00:38:30,999 --> 00:38:33,900 Before we start, I think there's something you ought to know. 593 00:38:34,002 --> 00:38:37,130 - What's that? - I'm not very good with sheer drops. 594 00:38:37,238 --> 00:38:39,229 Oh, yes. Then it's unanimous. 595 00:38:49,484 --> 00:38:52,009 [Engine Starts] 596 00:38:52,120 --> 00:38:53,917 [Whistles] 597 00:38:54,022 --> 00:38:55,990 Here goes nothing. 598 00:39:13,775 --> 00:39:15,800 Now swing 'em around towards the bank. 599 00:39:21,216 --> 00:39:23,616 Laura.! 600 00:39:23,718 --> 00:39:25,879 Take my hand. 601 00:39:25,987 --> 00:39:28,319 Come on. 602 00:39:28,423 --> 00:39:31,620 Don't look down. Take my hand, Laura. 603 00:39:33,061 --> 00:39:34,995 You can do it. 604 00:39:35,096 --> 00:39:37,826 Come on. Give us your hand. Come on. Come on. 605 00:39:41,569 --> 00:39:43,730 Come on. Don't look down. Come on. 606 00:39:43,838 --> 00:39:46,739 Come on. Once more. On the count of three. You can do it. 607 00:39:46,841 --> 00:39:49,002 One, two, three! 608 00:39:50,245 --> 00:39:52,270 [Grunting] 609 00:39:52,380 --> 00:39:55,941 Come on. Swing. That's it. Come on. Come on. 610 00:39:56,051 --> 00:39:58,144 Come on. 611 00:39:59,187 --> 00:40:00,484 Ooh! 612 00:40:03,091 --> 00:40:06,254 - [Engine Starts] - All right. Now get 'em out of there! 613 00:40:36,257 --> 00:40:38,191 - Maybe you were right. - Hmm? 614 00:40:38,293 --> 00:40:41,387 - Maybe we shouldn't go through with this. - Well, I can't say I disagree. 615 00:40:41,496 --> 00:40:44,693 But if we don't press on, our only way back is another ride on that crane. 616 00:40:44,799 --> 00:40:47,859 By the way, uh, thanks. 617 00:40:47,969 --> 00:40:49,561 Pleasure. 618 00:41:03,885 --> 00:41:05,944 [Clears Throat] 619 00:41:06,054 --> 00:41:07,988 Go. Go. 620 00:41:08,089 --> 00:41:10,649 Just... 621 00:41:16,731 --> 00:41:18,699 Ooh. 622 00:41:24,539 --> 00:41:26,507 Oh. 623 00:41:28,109 --> 00:41:30,669 Well... Oh, well. 624 00:41:30,779 --> 00:41:34,738 - If Alfred's map is correct, we should be able to... - Shh. Shh. 625 00:41:34,849 --> 00:41:37,317 [Footfalls Approaching] 626 00:41:50,899 --> 00:41:54,858 I've always wanted to roll about in millions of dollars with a beautiful woman. 627 00:41:54,969 --> 00:41:58,302 Curious how one's fantasies are fulfilled, eh? 628 00:41:58,406 --> 00:42:02,001 Maybe it's time we started thinking about fulfilling some other fantasies. 629 00:42:02,110 --> 00:42:04,601 Whose? Yours or mine? 630 00:42:04,712 --> 00:42:07,078 Ours. 631 00:42:07,182 --> 00:42:09,776 It's always good to take things slow and... 632 00:42:09,884 --> 00:42:12,216 not rush things between us... 633 00:42:12,320 --> 00:42:14,720 not get in too deep. 634 00:42:14,823 --> 00:42:18,850 But only because we assume we'll both be around when the proper time comes. 635 00:42:18,960 --> 00:42:21,087 I know. 636 00:42:21,196 --> 00:42:23,130 I almost lost you out there tonight. 637 00:42:24,532 --> 00:42:27,626 Suddenly I realized I'm not prepared for that at all. 638 00:42:35,777 --> 00:42:37,711 Ah, yes. 639 00:42:37,812 --> 00:42:41,748 I can't think of a conversation I'd like to continue more. 640 00:42:41,850 --> 00:42:45,286 But I'm afraid I haven't left any room for it in the schedule. 641 00:42:47,121 --> 00:42:50,454 Come with me. This way. [Sighs] 642 00:42:51,626 --> 00:42:53,594 [Grunting] 643 00:43:30,965 --> 00:43:35,061 - It has to be here somewhere. - Yes, unless they've come back and beat us to it already. 644 00:43:40,942 --> 00:43:43,536 - Have a look at this. - Hmm? 645 00:43:43,645 --> 00:43:46,478 Hmm. 646 00:43:48,182 --> 00:43:50,616 What do you make of this? 647 00:43:51,719 --> 00:43:53,687 L... l... 648 00:43:54,989 --> 00:43:56,889 Yes. 649 00:44:02,563 --> 00:44:04,861 Bless you, Mr. Steele. 650 00:44:17,178 --> 00:44:19,078 Yes. 651 00:44:19,180 --> 00:44:22,946 A trifle more substantial than pennies from heaven, but... 652 00:44:26,454 --> 00:44:30,356 Ah, good. Uh, I was hoping someone official was gonna stop by. 653 00:44:30,458 --> 00:44:34,394 I think I've located the source of the rodent problem you've been having around here. 654 00:44:34,495 --> 00:44:38,226 Uh, Montgomery Kruman, State Board of Exterminators. 655 00:44:38,333 --> 00:44:42,099 It seems that the mother rat has been using this roo... 656 00:44:42,203 --> 00:44:44,637 Ah. I see you're taking your gun out. 657 00:44:44,739 --> 00:44:48,539 [Chuckles Nervously] Your gun with the yellow wooden handle. 658 00:44:48,643 --> 00:44:52,943 You're not Montgomery Kruman or Alfred's cousin from Cleveland, are you? 659 00:44:53,047 --> 00:44:55,447 Uh, Whitcomb. You're Whitcomb. 660 00:44:55,550 --> 00:44:58,314 Whitcomb's dead. Remember? 661 00:44:58,419 --> 00:45:02,287 But you can go ahead and take the money down now. Save me the trouble. 662 00:45:02,390 --> 00:45:04,984 So, you set the whole thing up, eh? 663 00:45:05,093 --> 00:45:07,823 Rather ingenious, wouldn't you agree? 664 00:45:07,929 --> 00:45:11,831 You see, I wasn't satisfied with a government pension plan... 665 00:45:11,933 --> 00:45:15,664 and knowing there was all this unwanted money floating around... 666 00:45:15,770 --> 00:45:18,568 And you knew exactly how tight security was on that money... 667 00:45:18,673 --> 00:45:21,107 so you actually needed someone else to steal it for you. 668 00:45:21,209 --> 00:45:23,507 Alfred was such a lonely man. 669 00:45:23,611 --> 00:45:26,808 I thought he needed a woman in his life... someone he could help. 670 00:45:26,914 --> 00:45:30,975 Ah. But Alfred didn't have enough authority, so you, uh, faked his promotion. 671 00:45:31,085 --> 00:45:33,679 [Horace] That's the great thing about bureaucracies. 672 00:45:33,788 --> 00:45:38,157 The left hand doesn't know what the right hand is doing. 673 00:45:38,259 --> 00:45:41,592 The proper memo signed by the proper official... 674 00:45:41,696 --> 00:45:45,427 and nobody even bothers to ask if he's still alive. 675 00:45:45,533 --> 00:45:49,799 And with the money stolen, there was just the little matter of killing Alfred. 676 00:45:49,904 --> 00:45:53,067 I had planned for it to be a simple suicide in his apartment. 677 00:45:53,174 --> 00:45:55,165 But he didn't come back. 678 00:45:55,276 --> 00:45:57,540 Now I have to make some other arrangements. 679 00:45:57,645 --> 00:46:00,307 Not unlike the arrangements I'm about to make for you. 680 00:46:14,062 --> 00:46:16,724 Sorry to foul up all the arrangements, old boy. 681 00:46:16,831 --> 00:46:18,958 You certainly waited long enough to make an entrance... 682 00:46:19,067 --> 00:46:22,036 or did it take all that time to think up such a brilliant stunt? 683 00:46:22,136 --> 00:46:24,070 You saved my life this evening. 684 00:46:24,172 --> 00:46:26,936 I was merely waiting for an opportunity to return the favor. 685 00:46:27,041 --> 00:46:29,009 Oh. 686 00:46:44,792 --> 00:46:46,987 Excuse me, but what are you doing here? 687 00:46:48,296 --> 00:46:51,993 To be honest, we were just contemplating matrimony. 688 00:46:52,100 --> 00:46:55,399 But first there are some investigators we have to talk to down at the bank. 689 00:46:55,503 --> 00:46:58,563 Still, it's great to be alive. Don't you think? 690 00:47:01,709 --> 00:47:05,042 Stop apologizing, Murphy. 691 00:47:05,146 --> 00:47:09,242 This has been one of the most meaningful weekends I've ever spent with a guy. 692 00:47:09,350 --> 00:47:12,444 I mean, you really allowed me to be just who I am. 693 00:47:12,553 --> 00:47:15,647 - Murphy, what exactly is going... - Oh, please, Bernice. 694 00:47:15,756 --> 00:47:18,919 Some other time. Oh, and I won't be in the rest of the day. 695 00:47:19,026 --> 00:47:21,392 And where are you going? 696 00:47:21,496 --> 00:47:25,728 With any luck, to have my performance analyzed. 697 00:47:30,371 --> 00:47:32,339 [Both Laughing] 698 00:47:34,475 --> 00:47:37,603 All right. That's it. Now I want to know what's been happening here. 699 00:47:37,712 --> 00:47:42,012 Ah, let's see. Uh, we prevented a man from committing suicide. 700 00:47:42,116 --> 00:47:44,380 Although trying to commit suicide actually saved his life. 701 00:47:44,485 --> 00:47:46,385 [Laura] And we broke into a bank. 702 00:47:46,487 --> 00:47:49,422 And helped to see nearly two and a half million dollars properly destroyed. 703 00:47:49,524 --> 00:47:51,219 Come on. I'm serious. 704 00:47:51,325 --> 00:47:53,623 Well, I'd like to elaborate, Miss Wolfe... 705 00:47:53,728 --> 00:47:57,425 but right now Miss Holt and I have a pressing conversation to complete. 706 00:47:57,532 --> 00:48:00,057 Well, should I even bother to make the coffee? 707 00:48:00,168 --> 00:48:03,865 Uh, no, thanks. We'll be having tea. 708 00:48:38,206 --> 00:48:39,503 [Mews] 709 00:48:39,553 --> 00:48:44,103 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.