Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:02,367
Man: Previously on "Queen Sugar"...
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,013
- Robert DuBois.
- Nova Bordelon.
3
00:00:05,045 --> 00:00:06,981
I found a letter a couple months back.
4
00:00:07,013 --> 00:00:09,049
All this, Pops left it to me.
5
00:00:09,083 --> 00:00:11,786
You can let your pride write
that check if you wanna,
6
00:00:11,818 --> 00:00:13,988
but you best be ready to cash it.
7
00:00:14,020 --> 00:00:17,001
This job is part of my recovery.
8
00:00:17,034 --> 00:00:18,460
You're fired.
9
00:00:19,760 --> 00:00:21,162
Yah!
10
00:00:21,194 --> 00:00:22,830
What the hell is wrong with ya, huh?
11
00:00:22,863 --> 00:00:24,731
- Stop!
- Get off of him.
12
00:00:24,764 --> 00:00:26,133
You and Davis messed him up.
13
00:00:26,167 --> 00:00:28,470
It's your fault raising him like that.
14
00:00:32,773 --> 00:00:34,008
(line ringing)
15
00:00:34,041 --> 00:00:37,011
It's been cold
16
00:00:37,044 --> 00:00:39,614
It's been a real hard winter
17
00:00:41,715 --> 00:00:46,520
Don't know which one's the real good-bye
18
00:00:46,554 --> 00:00:48,136
(cell phone vibrates)
19
00:00:48,168 --> 00:00:51,994
- Hey.
- Please tell me you're parking.
20
00:00:52,734 --> 00:00:54,603
- (sighs)
- Micah?
21
00:00:54,636 --> 00:00:56,773
I'm in New Orleans with Aunt Nova.
22
00:00:56,805 --> 00:00:59,542
It's a Habitat for Humanity build day.
23
00:01:01,743 --> 00:01:06,155
Did you forget about our session
with Dr. Thompson today?
24
00:01:06,188 --> 00:01:07,154
I mean, you're always saying
25
00:01:07,188 --> 00:01:08,541
I should do more community service
26
00:01:08,574 --> 00:01:09,753
for my college apps.
27
00:01:09,754 --> 00:01:11,138
She invited me.
28
00:01:12,597 --> 00:01:15,851
- Well, I guess that's that.
- Sorry.
29
00:01:16,830 --> 00:01:18,133
Okay, have a great day, honey.
30
00:01:20,669 --> 00:01:23,305
Sounds like Micah
won't be joining us then?
31
00:01:23,338 --> 00:01:26,642
He got his dates mixed up.
32
00:01:26,675 --> 00:01:28,651
So he's now at a service project.
33
00:01:28,683 --> 00:01:31,262
- Hmm.
- Sorry to have wasted your time.
34
00:01:31,263 --> 00:01:32,439
Why don't you stay, Charley?
35
00:01:32,471 --> 00:01:33,739
We can take this opportunity
36
00:01:33,772 --> 00:01:35,540
to get to know each other
a little better.
37
00:01:35,572 --> 00:01:38,045
I actually do quite a few
solo sessions with parents.
38
00:01:38,046 --> 00:01:40,483
I just think it's pointless
to not have Micah here.
39
00:01:40,516 --> 00:01:43,045
Well, you're here. We're on the clock.
40
00:01:43,519 --> 00:01:45,123
And some time with you will help me
41
00:01:45,156 --> 00:01:47,007
do my job better with Micah.
42
00:01:59,001 --> 00:02:01,504
(theme music playing)
43
00:02:01,537 --> 00:02:03,840
Dreams never die, take flight
44
00:02:03,872 --> 00:02:05,507
As the world turns
45
00:02:05,540 --> 00:02:07,843
Dreams never die, take flight
46
00:02:07,877 --> 00:02:09,378
As the world turns
47
00:02:09,410 --> 00:02:12,590
Keep the colors in the lines, take flight
48
00:02:12,624 --> 00:02:14,258
Dreams never die
49
00:02:14,259 --> 00:02:20,291
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:02:20,344 --> 00:02:23,460
Keep the colors in the lines
51
00:02:23,759 --> 00:02:26,562
Keep the colors in the lines, take flight.
52
00:02:31,597 --> 00:02:36,335
Mm, he looks so peaceful and yummy.
53
00:02:36,367 --> 00:02:37,569
I'll hate to wake him.
54
00:02:37,603 --> 00:02:40,307
Yeah, well, thanks for coming early.
55
00:02:40,308 --> 00:02:42,010
Quicker I lay them soybeans down,
56
00:02:42,044 --> 00:02:43,146
quicker I'm done.
57
00:02:43,178 --> 00:02:44,856
You don't have to thank me.
58
00:02:45,481 --> 00:02:47,217
I love being here when Blue wakes up.
59
00:02:47,249 --> 00:02:50,886
And I love you being here
when Blue wake up too.
60
00:02:50,920 --> 00:02:53,388
Ah! Babe! That's so sweet!
61
00:02:53,421 --> 00:02:55,791
- Come on, sit down.
- Thank you.
62
00:02:57,527 --> 00:03:00,363
- You like it?
- I love it.
63
00:03:03,697 --> 00:03:05,794
We could have this
every morning, you know.
64
00:03:06,166 --> 00:03:07,588
Move in with me and Blue.
65
00:03:08,250 --> 00:03:09,384
We talked about this.
66
00:03:09,417 --> 00:03:11,421
Yeah, that was before you lost your job.
67
00:03:11,453 --> 00:03:13,623
I'd be lying if I said
I ain't been worried
68
00:03:13,655 --> 00:03:15,040
these last two weeks,
69
00:03:15,065 --> 00:03:16,882
how you're gonna get by,
and, you know...
70
00:03:16,907 --> 00:03:17,960
I'll be fine.
71
00:03:18,207 --> 00:03:20,109
Bills don't stop 'cause a job does.
72
00:03:20,142 --> 00:03:22,227
But, you know, you move in with us,
73
00:03:22,924 --> 00:03:24,813
that takes some of the pressure
off your back.
74
00:03:25,882 --> 00:03:27,150
And puts it on yours.
75
00:03:27,182 --> 00:03:29,423
But it's a good kind of pressure.
76
00:03:29,424 --> 00:03:32,227
Them soybeans'll be ready to sell
in a couple months' time.
77
00:03:32,261 --> 00:03:34,156
I'm harvesting my cane soon.
78
00:03:35,016 --> 00:03:36,951
Look, money coming to find me.
79
00:03:36,976 --> 00:03:39,286
You don't have to do this
all by yourself.
80
00:03:42,220 --> 00:03:46,725
I love... that
you're looking out for me.
81
00:03:48,245 --> 00:03:50,505
But I have to take care of myself.
82
00:03:52,510 --> 00:03:55,531
- (clears throat)
- I don't want you to worry.
83
00:03:55,556 --> 00:03:56,825
I'm gonna find something soon.
84
00:04:01,346 --> 00:04:03,547
Do I still get
to eat my breakfast, though?
85
00:04:03,580 --> 00:04:06,284
Nah, gimme that bad boy. (laughs)
86
00:04:13,055 --> 00:04:16,158
(whistles, chuckles) Is that bacon?
87
00:04:16,183 --> 00:04:19,422
Twist on my maple pecan. Like it?
88
00:04:19,447 --> 00:04:21,851
Woman, your hands are blessed.
89
00:04:26,829 --> 00:04:28,598
This supposed to be a tasting, right?
90
00:04:28,632 --> 00:04:30,800
You got me my notebook for me
to write down my thoughts.
91
00:04:30,834 --> 00:04:33,637
But you all deep in yours.
Now, what's going on?
92
00:04:33,670 --> 00:04:37,260
Baby, I'm just nervous.
I want these to sell.
93
00:04:37,801 --> 00:04:41,205
Nah, that ain't it. What's wrong?
94
00:04:47,036 --> 00:04:49,940
(sighs) Ralph Angel...
95
00:04:50,794 --> 00:04:52,996
found a letter.
96
00:04:53,036 --> 00:04:55,038
From Ernest.
97
00:04:55,063 --> 00:04:57,399
Leaves the farm to him and him alone.
98
00:04:57,424 --> 00:04:59,760
No Nova. No Charley.
99
00:05:03,742 --> 00:05:05,544
Damn, Ernest.
100
00:05:05,578 --> 00:05:07,714
Well, Rah was working the land
101
00:05:07,746 --> 00:05:09,348
when they was off living they lives.
102
00:05:09,381 --> 00:05:10,583
That's not fair.
103
00:05:10,616 --> 00:05:12,719
Well, maybe not, but it's what happened.
104
00:05:12,751 --> 00:05:15,432
Yeah, well, regardless, I told him
105
00:05:15,457 --> 00:05:17,651
to keep this to himself for a while.
106
00:05:17,878 --> 00:05:19,580
Good advice.
107
00:05:23,679 --> 00:05:25,514
This just might not be the right time
108
00:05:25,547 --> 00:05:27,985
to take up all this, Hollywood.
109
00:05:28,018 --> 00:05:29,720
- What, the business?
- Yeah.
110
00:05:29,752 --> 00:05:31,020
You stop right there.
111
00:05:31,054 --> 00:05:33,483
God did not mold you
to be no peacekeeper.
112
00:05:33,802 --> 00:05:35,437
They grown. You grown.
113
00:05:35,462 --> 00:05:37,352
And you deserve to live
the life you want to live.
114
00:05:37,377 --> 00:05:41,014
So, we gonna make
that happen, you heard me?
115
00:05:42,740 --> 00:05:45,877
Dr. Thompson: It can difficult
to pinpoint a time line
116
00:05:45,911 --> 00:05:47,178
for these sorts of things.
117
00:05:47,211 --> 00:05:49,344
He needs to feel comfortable
in his own skin again.
118
00:05:49,345 --> 00:05:52,215
I just hate that some thug
with a badge can get in the way
119
00:05:52,249 --> 00:05:53,850
of all we've worked for.
120
00:05:53,883 --> 00:05:55,826
I just don't want to see him fail.
121
00:05:55,827 --> 00:05:58,296
Do you feel that there was
a lot of emphasis
122
00:05:58,328 --> 00:06:00,398
on failure when you were Micah's age?
123
00:06:02,467 --> 00:06:04,402
I'd like to keep the focus on him.
124
00:06:04,434 --> 00:06:06,974
Mm, well, it can be helpful
125
00:06:06,975 --> 00:06:10,000
to establish generational
patterns sometimes.
126
00:06:10,001 --> 00:06:13,072
Chances are, something that
was important to your parents,
127
00:06:13,105 --> 00:06:14,372
is important to you, too.
128
00:06:14,405 --> 00:06:15,840
And potentially important to Micah.
129
00:06:15,874 --> 00:06:17,176
I hear you,
130
00:06:17,208 --> 00:06:20,171
but I'm not raising Micah
the way I was raised.
131
00:06:20,372 --> 00:06:21,908
Is there a reason for that?
132
00:06:27,901 --> 00:06:30,937
It's not that I don't
appreciate my parents.
133
00:06:33,439 --> 00:06:37,427
I just want Micah to know
that he can come to me.
134
00:06:37,455 --> 00:06:40,893
Can I ask, did you feel
that you couldn't
135
00:06:40,918 --> 00:06:43,103
talk to your parents
when you were growing up?
136
00:06:44,241 --> 00:06:46,264
Well, my mother brought me up mostly.
137
00:06:47,552 --> 00:06:50,977
And I love her. Don't get me wrong.
138
00:06:51,344 --> 00:06:56,217
But... she wanted me to be perfect.
139
00:06:59,063 --> 00:07:00,765
And we didn't talk about things
140
00:07:00,797 --> 00:07:04,324
that fell outside of those lines.
141
00:07:09,651 --> 00:07:11,086
But believe me, I know the line
142
00:07:11,120 --> 00:07:13,853
between excellence and perfectionism.
143
00:07:13,878 --> 00:07:15,994
I'm not forcing that on Micah.
144
00:07:16,506 --> 00:07:17,908
And he knows that?
145
00:07:23,071 --> 00:07:25,673
And I wanna make sure that
everyone is paying attention
146
00:07:25,706 --> 00:07:28,089
to the safety guidelines
we went over in orientation.
147
00:07:28,122 --> 00:07:31,446
And please be nice to the tools.
148
00:07:31,480 --> 00:07:32,782
(scattered laughter)
149
00:07:36,645 --> 00:07:39,415
So how's Keke?
She keeping you on your toes?
150
00:07:39,448 --> 00:07:42,886
(scoffs) You know, sometimes
I think I got her all figured out.
151
00:07:42,919 --> 00:07:45,827
A minute later and I'm lost again.
152
00:07:45,828 --> 00:07:47,662
Better get used to it.
153
00:07:47,696 --> 00:07:49,719
Excuse me, shouldn't you
be wearing gloves?
154
00:07:49,753 --> 00:07:50,871
What?
155
00:07:51,634 --> 00:07:53,569
What are you doing here?
156
00:07:53,602 --> 00:07:55,978
I saw your tweets asking
people to lend a hand.
157
00:07:55,979 --> 00:07:57,914
Thought I'd lend mine.
158
00:07:57,947 --> 00:07:59,182
Atlanta to NOLA is a long way
159
00:07:59,214 --> 00:08:01,984
to lend a hand, doctor.
160
00:08:02,017 --> 00:08:03,719
How about two hands?
161
00:08:03,753 --> 00:08:07,824
Cute. Micah, meet my colleague,
Dr. Robert DuBois.
162
00:08:07,856 --> 00:08:10,260
Robert, meet my brilliant
nephew, Micah West.
163
00:08:10,293 --> 00:08:12,017
- Pleasure.
- Micah: Yeah, you too.
164
00:08:12,694 --> 00:08:14,664
- How can I help?
- (chuckles)
165
00:08:17,293 --> 00:08:19,630
Yeah. Uh-huh, thank you.
166
00:08:23,744 --> 00:08:25,245
- Charley.
- Darla.
167
00:08:25,279 --> 00:08:30,518
I was hoping I could get
your advice about something.
168
00:08:31,338 --> 00:08:32,539
Yeah.
169
00:08:32,564 --> 00:08:34,967
I don't know if Ralph Angel's told you,
170
00:08:34,992 --> 00:08:39,397
but I'm trying to find a new job,
171
00:08:39,422 --> 00:08:43,381
and I was hoping, that maybe,
I don't know, you could help me?
172
00:08:44,191 --> 00:08:46,294
- Me?
- I mean, if now's not a good time...
173
00:08:46,319 --> 00:08:48,320
No, no, it's fine, really.
174
00:08:52,474 --> 00:08:55,344
It's a little all over the place, but...
175
00:08:57,052 --> 00:09:01,157
- Six months as a parking attendant.
- Bartender.
176
00:09:01,190 --> 00:09:04,928
Administrative assistant
for a year in college.
177
00:09:06,321 --> 00:09:08,949
I'll be honest, the gaps are concerning.
178
00:09:10,165 --> 00:09:11,568
And I think you're past the age
179
00:09:11,593 --> 00:09:13,912
where internship experience is relevant.
180
00:09:15,018 --> 00:09:17,120
Though the companies are impressive.
181
00:09:17,145 --> 00:09:20,383
- My parents knew a few people.
- Well, maybe they can help.
182
00:09:22,606 --> 00:09:23,797
They won't.
183
00:09:24,838 --> 00:09:26,883
How do you know unless you ask?
184
00:09:27,834 --> 00:09:32,597
Um... they were through with me
a really long time ago.
185
00:09:36,990 --> 00:09:39,771
Sometimes things
can get lost in translation...
186
00:09:41,112 --> 00:09:43,147
and spiral.
187
00:09:45,511 --> 00:09:47,247
You never know where people are at.
188
00:09:49,709 --> 00:09:53,580
You know what? I'm sorry.
I'll figure this out myself.
189
00:09:53,605 --> 00:09:55,501
I'm sorry to just, like,
drop in like this.
190
00:09:55,526 --> 00:09:58,397
- No, Darla...
- It's really okay. Thank you, though.
191
00:10:04,451 --> 00:10:07,321
So, what's going on?
192
00:10:07,354 --> 00:10:09,856
Are we on the edge or over the cliff?
193
00:10:09,889 --> 00:10:14,557
Mm, well, these last couple
weeks have felt so long.
194
00:10:14,582 --> 00:10:15,550
(chuckles)
195
00:10:17,356 --> 00:10:20,493
Well, that's the hardest part
of staying sober, isn't it?
196
00:10:20,518 --> 00:10:24,589
The bad days go by
much faster when you're numb.
197
00:10:24,645 --> 00:10:27,382
Last year of my marriage
felt like a week.
198
00:10:27,407 --> 00:10:28,542
(chuckles)
199
00:10:31,572 --> 00:10:34,042
Ralph Angel asked me to move in.
200
00:10:34,067 --> 00:10:36,995
- And what did you say?
- I said no.
201
00:10:37,418 --> 00:10:40,426
He's just trying to be there
for me, and I know that.
202
00:10:40,451 --> 00:10:44,722
But... it just makes me feel worse.
203
00:10:44,747 --> 00:10:48,084
Like... like I can't do for myself
204
00:10:48,109 --> 00:10:51,813
or like I'm always gonna need
someone to rescue me.
205
00:10:51,838 --> 00:10:54,375
But you know that's not true.
206
00:10:57,720 --> 00:10:59,255
You're right.
207
00:10:59,280 --> 00:11:01,483
(music playing)
208
00:11:02,978 --> 00:11:04,613
I'm telling you, you haven't had
209
00:11:04,638 --> 00:11:06,674
a sugar cream pie
till you had Aunt Vi's.
210
00:11:06,699 --> 00:11:07,967
It's sweet and light and...
211
00:11:07,992 --> 00:11:10,184
What other kinds of pies do you make?
212
00:11:10,223 --> 00:11:14,227
Well, Dutch apple, raspberry chiffon,
213
00:11:14,260 --> 00:11:16,896
chocolate silk, black bottom cherry.
214
00:11:16,930 --> 00:11:19,967
I make a lemon supreme
215
00:11:19,999 --> 00:11:21,735
that'll make you
ask God for forgiveness.
216
00:11:21,768 --> 00:11:23,333
(laughs)
217
00:11:24,238 --> 00:11:27,879
I'm not really looking to take
on new expenditures right now.
218
00:11:29,109 --> 00:11:31,379
Let me know if things
work out someplace else.
219
00:11:31,412 --> 00:11:32,946
Might give it a shot then.
220
00:11:34,321 --> 00:11:36,623
- Thank you.
- Sure thing.
221
00:11:37,116 --> 00:11:40,581
For me, right?
And everything's been great.
222
00:11:40,582 --> 00:11:42,393
You think you can hold it flush?
223
00:11:43,219 --> 00:11:45,522
Nova: You know I'm country, right?
224
00:11:45,554 --> 00:11:47,524
Mama and Daddy taught me some things.
225
00:11:47,557 --> 00:11:51,293
I'm not like those delicate
city girls you grew up with.
226
00:11:51,326 --> 00:11:53,655
Wasn't anything delicate
about the girls I grew up with.
227
00:11:54,029 --> 00:11:56,616
Can you hold it from this side?
228
00:12:10,199 --> 00:12:14,355
My granddad was a carpenter. His hands?
229
00:12:14,356 --> 00:12:15,590
My sister and I, we used to make a game
230
00:12:15,622 --> 00:12:17,492
out of counting his calluses.
231
00:12:17,525 --> 00:12:19,556
I wanted hands like his.
232
00:12:20,108 --> 00:12:22,277
My daddy spent his life farming,
233
00:12:22,310 --> 00:12:24,213
used to say how you could
tell the worth of a person
234
00:12:24,245 --> 00:12:27,115
by the good they did with their hands.
235
00:12:27,148 --> 00:12:28,484
What's up, man?
236
00:12:28,517 --> 00:12:31,526
- Hey.
- Nova.
237
00:12:31,972 --> 00:12:34,436
Look, thanks for bringing Micah.
We're heading out.
238
00:12:34,461 --> 00:12:35,630
You're welcome.
239
00:12:39,247 --> 00:12:41,049
Robert DuBois.
240
00:12:41,081 --> 00:12:43,284
He's a doctor. Epidemiologist.
241
00:12:43,317 --> 00:12:45,252
And he studied at Stanford.
242
00:12:45,286 --> 00:12:47,750
And now he's doing some interesting
stuff to help our people.
243
00:12:49,218 --> 00:12:50,819
All right, it was good to meet you.
244
00:12:50,852 --> 00:12:52,722
Robert: Actually, we've met before.
245
00:12:52,755 --> 00:12:55,258
You blocked my sole pass
in a game in college.
246
00:12:55,290 --> 00:12:58,295
Fourth quarter where they
bring in the guys like me.
247
00:12:58,328 --> 00:13:00,197
- Good but not good enough.
- Right.
248
00:13:00,229 --> 00:13:02,728
I made a pass,
and it would've been beautiful
249
00:13:02,742 --> 00:13:04,144
if only I hadn't been playing
250
00:13:04,176 --> 00:13:06,278
against the college player
of the decade.
251
00:13:06,311 --> 00:13:09,315
- (laughs)
- How many lives have you led?
252
00:13:09,348 --> 00:13:12,752
Oh, I'll tell you all
about them, don't worry.
253
00:13:13,492 --> 00:13:16,262
- Look, we should get going.
- Pleasure to meet you, man.
254
00:13:16,287 --> 00:13:18,657
Good luck on the season.
I hope you get that fifth ring.
255
00:13:18,682 --> 00:13:20,150
Thanks, man. Thank you.
256
00:13:21,193 --> 00:13:23,195
- Love you.
- Love you back.
257
00:13:23,562 --> 00:13:26,499
- Good meeting you. Yeah.
- Nice to meet you, young man.
258
00:13:33,157 --> 00:13:34,792
I'm also pretty good at botany.
259
00:13:34,817 --> 00:13:35,918
- Oh, really?
- Yes, ma'am.
260
00:13:35,943 --> 00:13:37,178
- What do you grow?
- Lettuce.
261
00:13:37,506 --> 00:13:40,477
- Yeah, no, it was good.
- Yeah? Tired?
262
00:13:40,510 --> 00:13:42,313
Man: Davis West, Davis West.
263
00:13:42,346 --> 00:13:44,582
- Ah, nice to meet you, man.
- How you doing? All right.
264
00:13:47,891 --> 00:13:50,105
Oh, my God, that's Davis West!
265
00:13:50,130 --> 00:13:53,434
How you doing, man?
You good? Who's this?
266
00:13:53,459 --> 00:13:54,594
Micah: Tamar Judith.
267
00:13:54,619 --> 00:13:56,365
Her new album is everything.
268
00:13:56,846 --> 00:13:58,882
I saw her last summer at the Ace in LA.
269
00:13:58,907 --> 00:14:02,211
I grew up in a house built
by Habitat for Humanity.
270
00:14:02,236 --> 00:14:04,627
And I know what it does
to have a home of your own
271
00:14:04,652 --> 00:14:07,096
built with the love
and care of a community.
272
00:14:07,121 --> 00:14:09,290
Man: I love you, Tamar!
273
00:14:09,315 --> 00:14:11,874
Hey. So as much I can,
I come out and I support.
274
00:14:11,888 --> 00:14:14,158
Now, I can't swing a hammer
worth a damn.
275
00:14:14,185 --> 00:14:17,055
(laughs) But I believe that showing up
276
00:14:17,087 --> 00:14:18,822
is just as important.
277
00:14:18,855 --> 00:14:22,015
Well, it looks like you're not
the only star here for the cause.
278
00:14:22,040 --> 00:14:24,676
Davis West, a word on the project?
279
00:14:26,930 --> 00:14:29,867
Yeah, sure, well...
280
00:14:29,892 --> 00:14:31,262
- Man: Yo, Davis!
- Hey.
281
00:14:31,287 --> 00:14:33,256
I'm here because my son Micah
282
00:14:33,281 --> 00:14:34,856
has made a commitment to do exactly
283
00:14:34,881 --> 00:14:37,427
what Ms. Judith so eloquently expressed,
284
00:14:37,452 --> 00:14:39,244
build a community
with love for each other.
285
00:14:39,370 --> 00:14:41,676
I mean, guys, look, when great artists
286
00:14:41,701 --> 00:14:43,370
and advocates join hands,
we can do anything
287
00:14:43,395 --> 00:14:45,332
as long as we do it together.
288
00:14:46,210 --> 00:14:48,037
I mean, together we are stronger.
289
00:14:48,078 --> 00:14:49,914
(crowd murmurs)
290
00:14:52,209 --> 00:14:54,445
I live in a church for all...
291
00:14:54,478 --> 00:14:57,282
Robert: Much hasn't changed
since the last time I was here.
292
00:14:58,744 --> 00:15:00,379
It's been years.
293
00:15:07,448 --> 00:15:09,979
_
294
00:15:10,022 --> 00:15:11,623
You know, they actually have bus tours
295
00:15:11,900 --> 00:15:13,769
rolling through here now?
296
00:15:13,801 --> 00:15:16,926
- (chuckles)
- Four or five times a week.
297
00:15:16,951 --> 00:15:21,195
Bunch of curious folk pay
like $45 a pop to come by...
298
00:15:22,023 --> 00:15:23,489
and look.
299
00:15:25,013 --> 00:15:28,184
And go back to their regularly
scheduled lives.
300
00:15:31,026 --> 00:15:33,129
That's why I carry this city with me.
301
00:15:34,282 --> 00:15:38,888
Always. I never want
to forget what happened here.
302
00:15:43,827 --> 00:15:45,629
I know how much strength that takes.
303
00:15:49,212 --> 00:15:54,551
- I couldn't do it. Honestly.
- (church bell tolling)
304
00:15:59,900 --> 00:16:02,737
It's been a long
305
00:16:02,770 --> 00:16:04,539
It's been a long, long
306
00:16:04,572 --> 00:16:06,775
It's been a long, long, long
307
00:16:06,808 --> 00:16:09,211
Lonely road...
308
00:16:09,243 --> 00:16:11,779
(Darla laughing)
309
00:16:11,813 --> 00:16:13,414
Hi, my love.
310
00:16:15,476 --> 00:16:18,980
Just came out to make sure
you have all your fingers.
311
00:16:19,005 --> 00:16:20,494
- What's up, boy?
- Hey, Pop.
312
00:16:20,519 --> 00:16:22,554
And bring you snacks.
313
00:16:22,637 --> 00:16:25,541
Appreciate it. (sighs)
314
00:16:25,566 --> 00:16:27,234
How much longer you think you'll be?
315
00:16:27,259 --> 00:16:30,896
Maybe an hour or two.
316
00:16:31,026 --> 00:16:33,128
Went faster than I thought it would.
317
00:16:34,877 --> 00:16:36,879
Have you been lonely out here all day?
318
00:16:39,039 --> 00:16:42,743
- Kind of felt at home.
- Hmm.
319
00:16:43,551 --> 00:16:45,153
(chuckles)
320
00:16:45,313 --> 00:16:47,616
(both laughing)
321
00:16:47,922 --> 00:16:49,683
I'm saving the day now!
322
00:16:49,708 --> 00:16:51,450
- You are? Okay, let me see.
- Watch.
323
00:16:51,475 --> 00:16:52,876
Watch?
324
00:16:52,955 --> 00:16:57,300
Oh! Saving the day!
325
00:16:57,325 --> 00:16:58,861
(sings fanfare)
326
00:16:58,886 --> 00:17:01,222
Both: Victory!
327
00:17:10,119 --> 00:17:11,054
Blue?
328
00:17:12,454 --> 00:17:14,290
What do you like about Kenya?
329
00:17:17,192 --> 00:17:20,571
Her hair is soft just like mine.
330
00:17:20,596 --> 00:17:25,702
She's my best friend
and she's good at whispers.
331
00:17:27,027 --> 00:17:32,800
That sounds pretty wonderful,
but... you know what?
332
00:17:32,825 --> 00:17:34,490
(whispers)
Mommy's good at whispers, too.
333
00:17:34,515 --> 00:17:36,151
Psst.
334
00:17:41,892 --> 00:17:43,559
Are you...
335
00:17:43,584 --> 00:17:46,054
are you happy that Mommy's
been around more lately?
336
00:17:49,474 --> 00:17:51,387
Can we get out of here?
337
00:17:53,097 --> 00:17:54,766
(singsong) Wrinkles.
338
00:17:54,791 --> 00:17:57,712
Wrinkles? Okay. Love you.
339
00:17:57,737 --> 00:17:59,306
Love you, too.
340
00:18:00,915 --> 00:18:02,284
All right, stand up.
341
00:18:03,618 --> 00:18:06,405
So, you still in touch with Too Sweet?
342
00:18:06,406 --> 00:18:09,845
I am. He's thriving.
343
00:18:09,877 --> 00:18:10,979
You read my article.
344
00:18:11,011 --> 00:18:13,514
I did. I did.
345
00:18:13,547 --> 00:18:17,885
Just trying to piece together
the Nova Bordelon puzzle.
346
00:18:18,939 --> 00:18:20,141
Your work is fantastic.
347
00:18:20,175 --> 00:18:21,676
You're gonna make my head swell.
348
00:18:21,708 --> 00:18:24,795
What's wrong with that? (chuckles)
349
00:18:25,746 --> 00:18:29,592
I hope I'm not being too forward, um...
350
00:18:31,939 --> 00:18:35,109
but I like you, Nova.
351
00:18:39,127 --> 00:18:41,696
(cell phone rings)
352
00:18:42,356 --> 00:18:43,657
Sorry.
353
00:18:45,109 --> 00:18:48,079
I have to take this. (clears throat)
354
00:18:50,383 --> 00:18:52,219
- Hello?
- So, is it me
355
00:18:52,252 --> 00:18:54,588
you don't respect or just boundaries?
356
00:18:54,620 --> 00:18:57,064
You helped Micah blow off therapy today.
357
00:18:57,065 --> 00:18:59,835
Sorry. I had no idea.
He mentioned school.
358
00:18:59,869 --> 00:19:01,838
Said he could use the service hours.
359
00:19:01,871 --> 00:19:07,410
Well... Thank you for your apology.
360
00:19:08,611 --> 00:19:11,614
I, um... didn't mean to come in so hot.
361
00:19:11,639 --> 00:19:14,175
- What's going on with you?
- Nothing. Nothing. I'm fine.
362
00:19:14,200 --> 00:19:18,805
I should go. I have a lot
of unpacking to do.
363
00:19:18,830 --> 00:19:22,100
So... trying to make this place livable.
364
00:19:22,185 --> 00:19:23,820
Okay.
365
00:19:24,526 --> 00:19:25,629
Sorry.
366
00:19:25,654 --> 00:19:28,357
- Okay.
- Okay. Bye.
367
00:19:34,883 --> 00:19:38,355
So, now that I've got you
hopped up on sugar...
368
00:19:38,387 --> 00:19:41,291
(chuckles) do you want
to go have some dinner?
369
00:19:43,125 --> 00:19:46,462
I wish I could.
I have to help my sister.
370
00:19:46,496 --> 00:19:48,632
- That was her.
- I understand.
371
00:19:50,393 --> 00:19:53,297
Thank you for a wonderful day.
372
00:19:55,879 --> 00:19:56,848
Yeah.
373
00:20:02,748 --> 00:20:04,817
(knocking on door)
374
00:20:22,258 --> 00:20:24,861
Sounded like you need some company.
375
00:20:32,848 --> 00:20:34,783
The food's gonna get cold.
376
00:20:34,817 --> 00:20:36,177
Don't get distracted.
377
00:20:37,954 --> 00:20:40,097
Allow yourself to be still.
378
00:20:41,244 --> 00:20:43,112
Think of all the things
you want to invite
379
00:20:43,137 --> 00:20:44,727
into your new home.
380
00:20:46,295 --> 00:20:47,897
Keep your eyes closed.
381
00:20:54,013 --> 00:20:58,252
Radiates around me
382
00:20:58,284 --> 00:21:02,656
Taking control...
383
00:21:09,660 --> 00:21:13,673
Hmm. Felt it as soon
as I walked in here.
384
00:21:14,604 --> 00:21:16,884
This place needs to be lifted up.
385
00:21:18,266 --> 00:21:20,335
I don't know if I feel a difference.
386
00:21:20,644 --> 00:21:22,264
You will.
387
00:21:25,336 --> 00:21:27,573
Especially once I leave.
388
00:21:30,751 --> 00:21:32,753
I get angrier
389
00:21:32,787 --> 00:21:34,655
No one can
390
00:21:34,687 --> 00:21:37,758
Complications by my side...
391
00:21:37,791 --> 00:21:39,573
So, you got Micah in therapy?
392
00:21:40,761 --> 00:21:43,147
Well, it was supposed to be
his first day today.
393
00:21:44,161 --> 00:21:45,830
I'm sorry.
394
00:21:45,855 --> 00:21:50,343
No, no, if he'd wanted
to be there, he would've.
395
00:21:51,105 --> 00:21:53,574
We're sort of a mess right now.
396
00:21:57,778 --> 00:22:02,304
- Micah is a beautiful person.
- And you made him that way.
397
00:22:03,692 --> 00:22:06,225
And then I dragged him
across the country.
398
00:22:07,495 --> 00:22:09,464
Never took the time to figure out
399
00:22:09,489 --> 00:22:12,523
if it was what was best for him.
400
00:22:13,402 --> 00:22:15,985
Now he's not the same.
401
00:22:17,066 --> 00:22:18,634
You're having growing pains.
402
00:22:18,668 --> 00:22:20,405
Y'all just gotta lean on each other.
403
00:22:24,015 --> 00:22:26,016
Remember when I used to play piano?
404
00:22:26,041 --> 00:22:28,010
I remember you banging
on some... some keys.
405
00:22:28,035 --> 00:22:30,971
No, I was good. I was.
406
00:22:30,995 --> 00:22:33,464
I practiced every day for years.
407
00:22:36,588 --> 00:22:39,859
But then when I had to play
recitals, I couldn't do it.
408
00:22:40,137 --> 00:22:43,943
My hands would shake so badly.
409
00:22:46,270 --> 00:22:48,239
And one day, I just...
410
00:22:48,373 --> 00:22:50,107
I stopped right in the middle of it,
411
00:22:50,132 --> 00:22:52,188
got up, left the auditorium.
412
00:22:53,804 --> 00:22:57,860
And my mother suggested
that I find a new activity.
413
00:22:58,568 --> 00:23:00,340
We never talked about it again.
414
00:23:00,937 --> 00:23:04,825
Charley, I say this out of love.
415
00:23:05,809 --> 00:23:07,478
But your mama made you a control freak.
416
00:23:07,511 --> 00:23:09,413
- (chuckles)
- She did.
417
00:23:10,034 --> 00:23:12,136
But you have a blank slate.
418
00:23:12,175 --> 00:23:15,045
With yourself and with Micah.
419
00:23:16,652 --> 00:23:17,755
Color it how you want.
420
00:23:17,780 --> 00:23:20,058
Mm. You make it sound so easy.
421
00:23:20,083 --> 00:23:25,422
Nah. It ain't easy... ever.
422
00:23:28,359 --> 00:23:30,995
Well, your slate is blank now, too.
423
00:23:34,760 --> 00:23:37,199
And I am not the only
control freak in this family.
424
00:23:37,200 --> 00:23:38,417
This I know.
425
00:23:38,620 --> 00:23:40,522
You must be talking about Aunt Vi.
426
00:23:40,554 --> 00:23:42,690
- (laughs)
- Don't play me.
427
00:23:42,724 --> 00:23:44,460
You know she crazy in that kitchen.
428
00:23:44,493 --> 00:23:45,793
- Don't touch nothing!
- Nothing.
429
00:23:45,826 --> 00:23:47,094
(both laughing)
430
00:23:47,128 --> 00:23:49,465
- Thanks.
- Mm-hmm.
431
00:23:49,497 --> 00:23:52,601
What are we doing here?
432
00:23:52,633 --> 00:23:54,016
It's been a minute
since we played, right?
433
00:23:54,050 --> 00:23:55,905
- Yeah.
- Come on.
434
00:23:57,205 --> 00:24:00,142
For every shot I make
past the three-point line,
435
00:24:00,167 --> 00:24:02,670
I get to ask you a question
and you have to answer.
436
00:24:03,178 --> 00:24:05,182
- (clucks tongue) No thanks.
- Hold on, wait, hold on,
437
00:24:05,207 --> 00:24:06,489
the deal works in reverse, too.
438
00:24:06,514 --> 00:24:08,484
You sink a ball, you ask me a question.
439
00:24:13,595 --> 00:24:14,997
Everything's on the table?
440
00:24:15,022 --> 00:24:16,057
Mm-hmm.
441
00:24:19,815 --> 00:24:21,384
Your three-point game is weak, though.
442
00:24:21,418 --> 00:24:22,585
- Oh, is it?
- Yeah.
443
00:24:22,619 --> 00:24:24,522
I gotta make it a fair fight, right?
444
00:24:24,554 --> 00:24:26,858
- And I do have four rings, man.
- (chuckles)
445
00:24:29,500 --> 00:24:32,003
Nice! Right out of the gate, huh?
446
00:24:42,973 --> 00:24:44,592
Are you a sex addict?
447
00:24:45,989 --> 00:24:47,845
So, we're jumping right in here.
448
00:24:51,474 --> 00:24:53,877
No. I'm not.
449
00:24:54,731 --> 00:24:56,300
I just think...
450
00:24:58,890 --> 00:25:01,159
something's wrong with me.
451
00:25:05,335 --> 00:25:07,770
You know, as long as I can put
a ball over that rim,
452
00:25:07,795 --> 00:25:10,788
everybody gave me what
I wanted when I wanted it.
453
00:25:12,142 --> 00:25:14,265
And I got used to that.
454
00:25:15,451 --> 00:25:19,222
But I'm trying to be somebody else now.
455
00:25:19,247 --> 00:25:22,755
And... it's hard.
456
00:25:24,000 --> 00:25:27,204
I had a lot of years
practicing being me, you know?
457
00:25:35,894 --> 00:25:37,463
My turn.
458
00:25:41,405 --> 00:25:43,041
Those cops rough you up?
459
00:25:46,859 --> 00:25:47,961
No.
460
00:25:50,021 --> 00:25:52,618
The whole thing was just a lot, like...
461
00:25:53,884 --> 00:25:55,871
I've never, ever felt like that.
462
00:25:57,102 --> 00:26:00,973
Out of control, at someone else's mercy.
463
00:26:02,561 --> 00:26:04,546
And I was scared. Real scared.
464
00:26:04,997 --> 00:26:07,675
- Can't stop thinking about it.
- Yeah.
465
00:26:09,195 --> 00:26:10,597
Yeah.
466
00:26:19,479 --> 00:26:21,181
Yeah, well.
467
00:26:22,948 --> 00:26:26,053
Fear is a rite of passage for us, right?
468
00:26:26,078 --> 00:26:28,414
Question is how do you use it
469
00:26:28,439 --> 00:26:31,276
to make yourself smarter and better.
470
00:26:33,813 --> 00:26:36,116
- All right?
- Yeah.
471
00:26:36,141 --> 00:26:38,910
- Think fast.
- (both laughing)
472
00:26:38,935 --> 00:26:40,396
Let me see you sink
another one of those,
473
00:26:40,421 --> 00:26:44,191
come on, since my three-point
game is so weak.
474
00:26:44,551 --> 00:26:46,153
(laughs)
475
00:26:47,393 --> 00:26:51,671
- Hey, guys.
- (Blue crying)
476
00:26:51,696 --> 00:26:53,665
What's the matter, baby?
477
00:26:53,961 --> 00:26:55,523
What happened? What's going on?
478
00:26:55,548 --> 00:26:58,017
- He didn't sleep good last night.
- Kenya's missing!
479
00:26:58,042 --> 00:27:00,512
We was up tearing up his room all night.
480
00:27:00,537 --> 00:27:03,908
Hey, hey, it's all right, buddy.
We gonna find her.
481
00:27:07,154 --> 00:27:08,923
I have to tell you something.
482
00:27:08,948 --> 00:27:10,884
(crying continues)
483
00:27:16,211 --> 00:27:17,846
What?
484
00:27:20,586 --> 00:27:23,519
- I took Kenya.
- Why?
485
00:27:23,544 --> 00:27:24,574
I don't know.
486
00:27:24,599 --> 00:27:26,406
- (grunts)
- You bring her back?
487
00:27:26,431 --> 00:27:27,567
No.
488
00:27:30,130 --> 00:27:32,484
I threw her away.
489
00:27:32,509 --> 00:27:34,291
- You th...
- (voice breaks) I'm sorry.
490
00:27:34,316 --> 00:27:38,694
Wh... why would you...
what am I gonna do with sorry?
491
00:27:38,719 --> 00:27:41,018
I don't get you.
You had to have a reason.
492
00:27:42,549 --> 00:27:45,019
Oh, so you just gonna play
that selfish, mysterious act again?
493
00:27:45,044 --> 00:27:46,974
- I'm not selfish.
- (sighs)
494
00:27:46,999 --> 00:27:48,609
And I'm not being mysterious.
495
00:27:50,557 --> 00:27:51,791
Where you throw it out at?
496
00:27:51,816 --> 00:27:53,920
- Does it even matter?
- Just tell me!
497
00:27:58,159 --> 00:28:00,496
The Arco near my house.
498
00:28:03,081 --> 00:28:05,250
- (door slams)
- Okay.
499
00:28:06,607 --> 00:28:12,012
I never, ever thought I live to see the day
500
00:28:12,898 --> 00:28:16,302
That I'd be running after a man
501
00:28:16,327 --> 00:28:19,094
This way
502
00:28:19,119 --> 00:28:20,487
Baby, you don't know...
503
00:28:20,647 --> 00:28:23,650
Ch?re? You gonna get out of bed?
504
00:28:23,997 --> 00:28:29,358
- I'm staying here today.
- Not without me you're not.
505
00:28:30,496 --> 00:28:33,153
I don't feel like
folks today, Hollywood.
506
00:28:34,033 --> 00:28:38,304
Every place said no. Every single one.
507
00:28:38,338 --> 00:28:41,745
So, you just gonna lay here
feeling bad for yourself
508
00:28:41,989 --> 00:28:43,789
listening to sad songs?
509
00:28:45,553 --> 00:28:47,322
- (click, music stops)
- That ain't the Vi I know.
510
00:28:47,347 --> 00:28:49,383
Well, that's the Vi you getting today.
511
00:28:49,442 --> 00:28:52,212
I deserve a day in bed.
I don't feel good.
512
00:28:52,237 --> 00:28:54,907
Ch?re, it was one day,
513
00:28:54,932 --> 00:28:57,845
one very hard, bad day.
514
00:28:58,071 --> 00:29:00,347
But you ain't gotta let it
turn into two.
515
00:29:03,067 --> 00:29:05,769
They still hurt my feelings, Hollywood.
516
00:29:06,737 --> 00:29:12,544
I hate to say it. But that's how I feel.
517
00:29:17,074 --> 00:29:20,245
Sometimes, you just have to see
the sign for what it is.
518
00:29:20,270 --> 00:29:22,161
For what it is
or for what you want it to be?
519
00:29:23,055 --> 00:29:27,760
Now, baby, you had a funny feeling
about this ever since you set out.
520
00:29:27,978 --> 00:29:31,182
You can't let your mind
trick you like that.
521
00:29:31,207 --> 00:29:32,671
You're gonna work it out.
522
00:29:34,548 --> 00:29:37,926
How is it that you're
always so sure, Hollywood?
523
00:29:39,519 --> 00:29:41,054
'Cause I believe in you.
524
00:29:42,641 --> 00:29:45,017
Because everything you want in life,
525
00:29:45,432 --> 00:29:47,968
I want it for you just as much.
526
00:29:48,199 --> 00:29:51,378
But you got to keep working.
527
00:29:51,485 --> 00:29:55,360
Either way,
you ain't in this by yourself.
528
00:30:00,528 --> 00:30:02,764
(music playing)
529
00:30:07,542 --> 00:30:10,478
I hear nothing but problems
530
00:30:10,503 --> 00:30:13,240
Listening to the news
531
00:30:13,508 --> 00:30:16,303
-
And feel nothing but heartbeat...
532
00:30:16,328 --> 00:30:18,564
...But I sing more than Blues...
533
00:30:18,659 --> 00:30:22,597
- Shit.
- ...Well, at the hand of a man
534
00:30:22,622 --> 00:30:25,982
Who has trouble overseeing
535
00:30:26,007 --> 00:30:30,513
The pike and the coals, yes.
536
00:30:30,538 --> 00:30:31,580
(siren beeps, whoops)
537
00:30:31,605 --> 00:30:34,000
Man: You in the red shirt!
Stop where you are!
538
00:30:34,025 --> 00:30:35,960
Put your hands up.
539
00:30:38,387 --> 00:30:42,740
All right, don't move!
What do you think you're doing?
540
00:30:43,525 --> 00:30:47,048
I lost something, officer.
I'm just trying to find it.
541
00:30:47,419 --> 00:30:48,656
This is private property.
542
00:30:48,681 --> 00:30:50,958
I'm just trying
to find something, officer.
543
00:30:51,359 --> 00:30:54,164
I lost something.
544
00:31:00,255 --> 00:31:01,624
I know him.
545
00:31:03,414 --> 00:31:04,549
We good.
546
00:31:04,581 --> 00:31:06,765
You was always
getting me out of trouble.
547
00:31:06,790 --> 00:31:08,158
Hey, look like some things
never change, huh?
548
00:31:08,192 --> 00:31:10,274
Hey, you had your fun back in the day.
549
00:31:10,307 --> 00:31:11,427
- Me?
- Yeah.
550
00:31:11,452 --> 00:31:12,797
Man, you wasn't too far behind.
551
00:31:12,829 --> 00:31:14,164
- What?
- Like that time you got detention
552
00:31:14,197 --> 00:31:16,233
for getting with that girl
in the broom closet.
553
00:31:16,267 --> 00:31:18,770
No, that was a rumor, man.
Ain't no receipts for that.
554
00:31:18,802 --> 00:31:20,420
You was in detention with her!
555
00:31:20,453 --> 00:31:23,407
- (laughs)
- Oh, man.
556
00:31:24,274 --> 00:31:26,043
Look, I appreciate today, Toine.
557
00:31:26,077 --> 00:31:27,979
- Nah, man.
- No, for real, straight up.
558
00:31:28,011 --> 00:31:30,032
I'd be getting processed right
now if you ain't come along.
559
00:31:30,057 --> 00:31:32,293
It's the least I could do.
560
00:31:32,318 --> 00:31:34,387
Man, the way you had my back growing up?
561
00:31:34,412 --> 00:31:36,812
(sighs)
562
00:31:37,423 --> 00:31:39,923
I want it all with this girl, man.
563
00:31:40,285 --> 00:31:44,922
House, farm, kids, whole nine.
564
00:31:44,947 --> 00:31:46,716
All of it.
565
00:31:46,898 --> 00:31:48,967
So what, man, you got
a soft spot for your son.
566
00:31:48,992 --> 00:31:50,851
Period point blank?
567
00:31:51,275 --> 00:31:54,062
Darla shouldn't have
thrown away that doll, man.
568
00:31:55,473 --> 00:32:00,360
I don't know why he hang
on to Kenya, but he does.
569
00:32:01,039 --> 00:32:02,908
I know how it was for you.
570
00:32:03,049 --> 00:32:05,285
Shit, I saw it.
571
00:32:05,465 --> 00:32:08,160
And I don't know
everything about it, but...
572
00:32:09,779 --> 00:32:11,621
I'm gonna keep him close.
573
00:32:12,080 --> 00:32:16,086
Just let him, you know,
do whatever he wants...
574
00:32:17,546 --> 00:32:19,982
be whoever he wanna be.
575
00:32:23,278 --> 00:32:27,049
Man... I really can't let
this moment go by
576
00:32:27,074 --> 00:32:29,008
without saying thank you, man.
577
00:32:29,372 --> 00:32:31,441
- We good.
- No, man.
578
00:32:31,592 --> 00:32:33,101
I never really did.
579
00:32:35,058 --> 00:32:37,426
(sighs) Just, you let me be me,
580
00:32:37,451 --> 00:32:39,316
even when I didn't know who I was.
581
00:32:41,029 --> 00:32:44,835
And the best part is, you let
me be me when I did know.
582
00:32:51,694 --> 00:32:56,458
Girl, why your voice so deep?
Come over here, Antoinette.
583
00:32:56,483 --> 00:33:01,422
I'll remind you how to be a girl.
Man, shit, man.
584
00:33:02,652 --> 00:33:03,835
I would've died or killed somebody
585
00:33:03,860 --> 00:33:06,440
up in that piece if you
didn't keep my head on tight.
586
00:33:07,435 --> 00:33:09,604
(sighs) I feel ya.
587
00:33:10,668 --> 00:33:14,488
I remember that time
I saw you in parish lockup.
588
00:33:14,930 --> 00:33:17,662
Man, I so scared somebody
on the force was gonna find out.
589
00:33:18,235 --> 00:33:21,066
I remember praying, "God,
I hope Rah's still my boy.
590
00:33:21,391 --> 00:33:23,557
Or is he gonna out me right here
in the middle of the station,
591
00:33:23,582 --> 00:33:25,112
wreck all my shit?"
592
00:33:27,258 --> 00:33:30,195
But all you did was nod
and say, "What up?"
593
00:33:30,220 --> 00:33:33,224
- (both chuckling)
- Man...
594
00:33:33,249 --> 00:33:35,789
you know I was always
gonna do right by you.
595
00:33:36,967 --> 00:33:39,042
Well, do right by your girl, too, man.
596
00:33:40,749 --> 00:33:43,213
Everybody out here trying
to do the best they can.
597
00:33:44,454 --> 00:33:46,055
Ain't easy for nobody.
598
00:33:48,391 --> 00:33:51,180
Dispatcher: Assistance is needed
at the bouje marketplace.
599
00:33:51,594 --> 00:33:54,431
Yeah, this is 632. Officer
Antoine Wilkins responding.
600
00:33:54,463 --> 00:33:56,699
- We got a 211 in progress.
- I'm on the way.
601
00:33:57,934 --> 00:34:00,771
- Well.
- All right, man.
602
00:34:02,472 --> 00:34:03,707
It's good seeing you, Toine.
603
00:34:03,739 --> 00:34:06,509
You know it, man.
Stay out of the trash, bro.
604
00:34:08,912 --> 00:34:10,314
(sighs)
605
00:34:11,867 --> 00:34:14,337
(car door opens, closes)
606
00:34:23,051 --> 00:34:24,220
How's Blue?
607
00:34:24,252 --> 00:34:26,506
I finally got him down for a nap.
608
00:34:28,592 --> 00:34:33,138
Um... I'm gonna go.
609
00:34:34,478 --> 00:34:35,980
Nah, don't go.
610
00:34:46,388 --> 00:34:49,358
I thought that Blue needed
Kenya for when I wasn't...
611
00:34:51,535 --> 00:34:53,071
good.
612
00:34:53,956 --> 00:34:55,291
But now I am.
613
00:34:57,654 --> 00:34:58,989
And he still wants her.
614
00:35:03,960 --> 00:35:05,729
That's what you thought?
615
00:35:09,125 --> 00:35:11,729
You and Kenya ain't got nothing
to do with each other.
616
00:35:18,842 --> 00:35:20,393
The one thing...
617
00:35:22,286 --> 00:35:28,226
I know that I am good
at... is being his mother.
618
00:35:28,258 --> 00:35:32,130
Even if everything else is upside down.
619
00:35:34,391 --> 00:35:37,077
But yesterday was a really long day.
620
00:35:38,387 --> 00:35:40,038
And I...
621
00:35:40,091 --> 00:35:42,442
- (sighs)
- Darla...
622
00:35:42,467 --> 00:35:45,170
I saw him playing with Kenya
and I just...
623
00:35:45,195 --> 00:35:49,266
Darla, he knows you his ma.
He know that.
624
00:36:03,127 --> 00:36:05,096
Excuse me. Owner in?
625
00:36:05,121 --> 00:36:07,658
- Mm-hmm.
- Thank you.
626
00:36:11,602 --> 00:36:14,572
Well, how y'all doing today?
627
00:36:14,619 --> 00:36:16,588
Whatever you're selling,
save your breath.
628
00:36:16,613 --> 00:36:20,784
I have the AC down, and it's too hot
to be talking about anything else.
629
00:36:20,809 --> 00:36:23,446
Well, I'll be happy to look at your AC.
630
00:36:23,471 --> 00:36:25,573
Maybe while I'm fixing it,
you can listen
631
00:36:25,598 --> 00:36:28,435
to what this lovely woman has to say.
632
00:36:32,565 --> 00:36:34,200
- All right.
- It's out back?
633
00:36:34,225 --> 00:36:35,260
- Yeah.
- Okay.
634
00:36:38,062 --> 00:36:41,658
- So whatcha got?
- A cash cow.
635
00:36:41,683 --> 00:36:46,022
Easy way to double your investment
from week to week.
636
00:36:49,374 --> 00:36:50,886
But you're right.
637
00:36:50,911 --> 00:36:52,559
It is too hot for song and dance.
638
00:36:52,584 --> 00:36:53,565
Yeah.
639
00:36:53,590 --> 00:36:56,722
So, why don't you just let
the pies talk to you?
640
00:36:57,469 --> 00:36:59,372
All right, let's see what you got.
641
00:37:02,054 --> 00:37:03,156
(clears throat)
642
00:37:09,442 --> 00:37:11,511
Mm. (chuckles) Pretty good.
643
00:37:11,536 --> 00:37:13,604
Mm, that's delicious. Yes, it is.
644
00:37:13,629 --> 00:37:14,698
Try this one.
645
00:37:15,379 --> 00:37:18,050
- Don't mind if I do.
- Get some of that crust.
646
00:37:20,210 --> 00:37:21,879
(TV chatter in background)
647
00:37:52,374 --> 00:37:55,044
Wanna see a movie
in the city with me later?
648
00:37:55,077 --> 00:37:59,348
Yeah. I would love that.
649
00:38:02,670 --> 00:38:05,841
And if you're still breathing
650
00:38:06,059 --> 00:38:09,764
Whatever you're looking for
651
00:38:10,025 --> 00:38:11,492
It's most alive
652
00:38:11,526 --> 00:38:16,966
'Cause I can't go through the course
653
00:38:16,999 --> 00:38:19,001
Send me far
654
00:38:19,034 --> 00:38:22,470
Into far inside the truth...
655
00:38:22,503 --> 00:38:25,704
- Coffee?
- Thank you.
656
00:38:27,376 --> 00:38:28,444
I'm glad you called.
657
00:38:31,546 --> 00:38:33,983
I hope I'm not pulling you
out of your day.
658
00:38:34,016 --> 00:38:37,048
No. I don't mind.
659
00:38:38,007 --> 00:38:40,286
In case you couldn't tell
from how I acted this weekend,
660
00:38:40,311 --> 00:38:42,282
I'm glad you came out.
661
00:38:45,494 --> 00:38:47,129
And I like you, too.
662
00:38:49,697 --> 00:38:51,666
- Was that hard for you?
- Do you have to rub it in?
663
00:38:51,700 --> 00:38:54,331
I'm just saying. A little bit, maybe.
664
00:38:54,364 --> 00:38:56,271
Just... just a little bit.
665
00:38:59,240 --> 00:39:03,445
- God, you're beautiful.
- Thanks.
666
00:39:06,481 --> 00:39:10,019
And if you're still here
667
00:39:10,052 --> 00:39:13,789
Whatever you're looking for
668
00:39:13,822 --> 00:39:18,548
It's most alive in here
669
00:39:19,760 --> 00:39:21,529
You caused me to stay...
670
00:39:21,563 --> 00:39:24,166
You know, Blue and that doll
were attached at the hip.
671
00:39:24,198 --> 00:39:25,467
He gonna know something different.
672
00:39:25,499 --> 00:39:30,197
Or he will be so happy
to have Kenya back,
673
00:39:30,231 --> 00:39:32,608
- that he won't notice a thing.
- We'll see.
674
00:39:32,641 --> 00:39:36,649
(groans) As soon as I can get her
to stop looking so shiny and new.
675
00:39:37,278 --> 00:39:39,347
(cell phone vibrates)
676
00:39:45,854 --> 00:39:49,323
- Hello?
- Darla, it's Charley.
677
00:39:49,356 --> 00:39:50,664
Hi.
678
00:39:50,689 --> 00:39:52,460
So, I went over your resume again.
679
00:39:52,494 --> 00:39:55,264
- You didn't have to do that.
- Well, I wanted to.
680
00:39:55,668 --> 00:39:58,311
And I thought of a job
you could be right for.
681
00:39:58,336 --> 00:39:59,090
Okay.
682
00:39:59,124 --> 00:40:02,304
Would you be interested
in being my office assistant?
683
00:40:02,336 --> 00:40:06,474
I'm sort of drowning here,
and I could use the help.
684
00:40:06,508 --> 00:40:09,812
Yeah, thank you.
685
00:40:09,845 --> 00:40:12,448
Well, the mill's opening
in a couple of weeks,
686
00:40:12,481 --> 00:40:16,584
so it'll be late nights, early starts.
687
00:40:16,617 --> 00:40:19,087
It's pretty intense.
688
00:40:19,121 --> 00:40:21,423
- You can handle that?
- Absolutely.
689
00:40:21,456 --> 00:40:24,226
- And you can start tomorrow?
- Yes, I can.
690
00:40:24,258 --> 00:40:27,362
- Okay, see you then.
- Thank you so much, bye.
691
00:40:32,539 --> 00:40:34,803
I just got a job.
692
00:40:34,836 --> 00:40:38,573
I had a feeling.
Come on, tell me about it.
693
00:40:41,175 --> 00:40:42,410
It's with Charley.
694
00:40:46,313 --> 00:40:48,316
Working for her at the mill.
695
00:40:52,921 --> 00:40:57,192
I just want to be left alone
696
00:40:57,224 --> 00:40:58,593
Can't you see
697
00:40:58,626 --> 00:41:03,364
I'm trying to find my way home?
698
00:41:03,398 --> 00:41:07,568
I just want to be left alone
699
00:41:07,601 --> 00:41:09,170
Can't you see
700
00:41:09,204 --> 00:41:12,807
I'm trying to find my way home?
701
00:41:12,840 --> 00:41:14,642
Please don't bother me.
702
00:41:14,675 --> 00:41:16,177
(music playing)
703
00:41:16,361 --> 00:41:24,430
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
704
00:41:24,480 --> 00:41:29,030
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.