Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,380
HYNEK: Previously on
"Project Blue Book"...
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,140
Our nation is suffering from
mass hysteria right now.
3
00:00:05,200 --> 00:00:08,040
We saw something in those
woods and it was real.
4
00:00:08,060 --> 00:00:11,300
You want me to investigate
flying saucers.
5
00:00:11,330 --> 00:00:12,670
QUINN: Space ships, aliens,
6
00:00:12,690 --> 00:00:14,520
the Air Force knows they don't exist.
7
00:00:14,610 --> 00:00:16,450
The others that came believed me.
8
00:00:16,510 --> 00:00:19,060
- What others?
- The men in the hats.
9
00:00:20,220 --> 00:00:21,850
They left this for you.
10
00:00:22,980 --> 00:00:26,420
I think the doctor will perform
his role rather well, don't you?
11
00:00:26,440 --> 00:00:29,120
There's something off about him.
12
00:00:29,140 --> 00:00:32,160
I just didn't like him
asking so many questions.
13
00:00:32,200 --> 00:00:38,500
♪
14
00:00:39,760 --> 00:00:46,380
♪
15
00:00:46,540 --> 00:00:49,950
♪
16
00:00:49,960 --> 00:00:52,880
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
17
00:00:56,720 --> 00:01:01,360
♪ I'm just a real fine daddy
with lovin' on my mind ♪
18
00:01:01,980 --> 00:01:08,230
♪ Well, I'm just a real fine
daddy with lovin' on my mind ♪
19
00:01:08,500 --> 00:01:11,430
So I was thinking dinner
and a movie Friday.
20
00:01:11,500 --> 00:01:13,260
Would you like that?
21
00:01:13,280 --> 00:01:14,340
GINA: What movie?
22
00:01:15,660 --> 00:01:19,110
Well, "The Thing" is
playing at the Rialto.
23
00:01:19,180 --> 00:01:22,740
Tommy, you know I don't
like scary movies.
24
00:01:22,780 --> 00:01:25,170
Yeah, makes you hang all over me.
25
00:01:25,180 --> 00:01:27,400
- [LAUGHS]
- That's kind of the point.
26
00:01:27,500 --> 00:01:29,600
- [RADAR BEEPING]
- Don't matter what movie,
27
00:01:29,610 --> 00:01:31,270
I'll still hang on to you.
28
00:01:31,390 --> 00:01:33,010
Whoa.
29
00:01:33,070 --> 00:01:34,240
Gina, hang on?
30
00:01:34,310 --> 00:01:35,950
Yeah, sure, Tommy.
31
00:01:38,270 --> 00:01:46,130
♪
32
00:01:46,920 --> 00:01:49,250
Unidentified aircraft
in Lubbock air space,
33
00:01:49,320 --> 00:01:50,790
please identify yourself.
34
00:01:50,850 --> 00:01:56,290
♪
35
00:01:56,330 --> 00:02:02,050
♪
36
00:02:02,350 --> 00:02:06,070
Tom? Tommy, you there?
37
00:02:06,130 --> 00:02:12,190
♪
38
00:02:12,250 --> 00:02:14,510
Oh, my God.
39
00:02:14,550 --> 00:02:16,890
Tommy, I see these strange lights.
40
00:02:16,910 --> 00:02:18,890
What's going on? Tommy?
41
00:02:18,950 --> 00:02:21,020
Gina, baby, hello?
42
00:02:21,050 --> 00:02:22,990
Hello?
43
00:02:24,820 --> 00:02:28,430
KEYHOE: And they've been hiding
the truth from us for years.
44
00:02:28,510 --> 00:02:30,030
Since 1947,
45
00:02:30,060 --> 00:02:32,700
there've been over 1,200
confirmed sightings
46
00:02:32,730 --> 00:02:36,470
of strange objects in the
sky just in America.
47
00:02:36,490 --> 00:02:38,950
And we all know what
happened in Roswell.
48
00:02:38,970 --> 00:02:41,040
[AUDIENCE MURMURS]
49
00:02:41,050 --> 00:02:44,190
You call it a massive
government cover-up.
50
00:02:44,270 --> 00:02:46,180
Government and military.
51
00:02:46,690 --> 00:02:52,520
We're being visited by
aliens on a regular basis.
52
00:02:52,550 --> 00:02:57,430
The only question now is
whether or not those visits
53
00:02:57,510 --> 00:02:59,560
are preparation for invasion.
54
00:03:01,090 --> 00:03:05,230
The public has a right to
know for their own safety,
55
00:03:05,260 --> 00:03:09,330
and that is why I do the work I do.
56
00:03:09,350 --> 00:03:11,570
And important work it is.
57
00:03:11,600 --> 00:03:15,790
Folks, you can find the whole
story on newsstands now.
58
00:03:15,870 --> 00:03:18,200
It's a pleasure having you on, Donald.
59
00:03:18,240 --> 00:03:20,280
You really opened my eyes.
60
00:03:20,350 --> 00:03:25,450
Thank you for having the courage
to let me speak the truth.
61
00:03:25,530 --> 00:03:27,850
Let's hear it for our
guest, renowned author,
62
00:03:27,900 --> 00:03:30,920
flying saucer expert, Mr. Donald Keyhoe.
63
00:03:30,990 --> 00:03:33,060
[APPLAUSE]
64
00:03:35,670 --> 00:03:37,160
MAN: Beautiful crowd. Beautiful crowd.
65
00:03:37,200 --> 00:03:41,000
[SPEAKING INDISTINCTLY]
66
00:03:41,030 --> 00:03:43,330
Hmm.
67
00:03:43,370 --> 00:03:46,210
Mm-hmm.
68
00:03:47,670 --> 00:03:49,210
QUINN: Mr. Keyhoe, sir?
69
00:03:49,240 --> 00:03:51,570
Mm-hmm. What do you want you me to sign?
70
00:03:52,490 --> 00:03:54,340
- Sir?
- Just tell me.
71
00:03:54,380 --> 00:03:59,010
Oh, here, to whom shall I make it out?
72
00:04:00,050 --> 00:04:02,170
- Uh...
- What's your name?
73
00:04:02,870 --> 00:04:04,270
Um...
74
00:04:04,350 --> 00:04:07,060
[CLEARS THROAT]
75
00:04:07,090 --> 00:04:08,990
What is it that you want?
76
00:04:09,030 --> 00:04:12,170
Well, I understand that
you sometimes pay cash
77
00:04:12,190 --> 00:04:14,370
for the right kind of story.
78
00:04:14,410 --> 00:04:17,270
And this is...
79
00:04:17,340 --> 00:04:20,350
this is like nothing
you've ever seen before.
80
00:04:22,410 --> 00:04:24,310
I very much doubt that you can tell me
81
00:04:24,330 --> 00:04:25,530
anything I haven't seen before.
82
00:04:25,550 --> 00:04:27,350
No, this is bigger than Thomas Mantell
83
00:04:27,370 --> 00:04:30,180
and the government cover-up
of flying saucers.
84
00:04:30,220 --> 00:04:34,420
♪
85
00:04:34,450 --> 00:04:35,850
All right.
86
00:04:37,120 --> 00:04:38,450
Let's go.
87
00:04:38,520 --> 00:04:46,630
♪
88
00:04:46,700 --> 00:04:50,370
If I feel you have something worthy,
89
00:04:50,430 --> 00:04:52,990
then I'll pay.
90
00:04:54,540 --> 00:04:59,370
This is about the lights in
Texas... Lubbock, Texas.
91
00:04:59,430 --> 00:05:01,040
[CONVERSING INDISTINCTLY]
92
00:05:01,080 --> 00:05:03,950
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
93
00:05:04,010 --> 00:05:09,770
♪
94
00:05:09,870 --> 00:05:15,790
♪
95
00:05:21,400 --> 00:05:23,200
Joel?
96
00:05:23,230 --> 00:05:30,650
♪
97
00:05:32,280 --> 00:05:39,390
♪
98
00:05:42,030 --> 00:05:49,290
♪
99
00:05:51,230 --> 00:05:52,630
Is he all right?
100
00:05:52,710 --> 00:05:57,270
♪
101
00:05:57,300 --> 00:05:59,050
Hey.
102
00:05:59,170 --> 00:06:02,240
Joel, wake up.
103
00:06:02,270 --> 00:06:03,450
Hmm?
104
00:06:06,030 --> 00:06:07,810
What are you doing in the closet?
105
00:06:07,930 --> 00:06:09,380
Hiding.
106
00:06:09,410 --> 00:06:11,980
Hiding? From what?
107
00:06:12,050 --> 00:06:15,970
Space men... from Mars.
108
00:06:17,010 --> 00:06:20,780
♪
109
00:06:20,790 --> 00:06:22,470
_
110
00:06:23,230 --> 00:06:25,050
Where did you get this?
111
00:06:25,130 --> 00:06:26,430
At school.
112
00:06:26,530 --> 00:06:28,790
Everyone's reading it.
113
00:06:28,850 --> 00:06:30,600
[TELEPHONE RINGS]
114
00:06:30,630 --> 00:06:36,470
♪
115
00:06:36,540 --> 00:06:38,830
Hello?
116
00:06:38,910 --> 00:06:42,540
♪
117
00:06:42,580 --> 00:06:45,630
PRESIDENT TRUMAN: The Communists
in the Kremlin are engaged in
118
00:06:45,650 --> 00:06:49,420
a monstrous conspiracy to stamp
out freedom all over the world.
119
00:06:49,450 --> 00:06:53,110
If they were to succeed,
the United States
120
00:06:53,130 --> 00:06:55,340
would be numbered among
their principle victims.
121
00:06:55,350 --> 00:06:58,330
It must be clear to everyone
that the United States...
122
00:06:58,390 --> 00:06:59,960
They call the bomb "Joe-3."
123
00:07:00,000 --> 00:07:01,630
Why?
124
00:07:01,670 --> 00:07:04,150
Russians air-drop their
first atom bomb test,
125
00:07:04,170 --> 00:07:05,770
somebody somewhere's
gonna give it a name.
126
00:07:05,900 --> 00:07:07,550
I'm guessing there was a number one
127
00:07:07,570 --> 00:07:08,910
and a number two before that.
128
00:07:08,970 --> 00:07:12,540
Just the idea of nuclear
war... pure insanity.
129
00:07:12,550 --> 00:07:14,790
You ask Harding, it's
only a matter of time
130
00:07:14,810 --> 00:07:17,080
before we find out whose
nukes are bigger.
131
00:07:20,230 --> 00:07:21,730
Are you doctors?
132
00:07:21,770 --> 00:07:23,600
No, we're here about the sighting.
133
00:07:23,640 --> 00:07:24,900
We're from Blue Book.
134
00:07:24,990 --> 00:07:27,760
I'm Gina. I'm Tom's fiancée.
135
00:07:27,790 --> 00:07:30,660
Gina, you're the one who called.
136
00:07:30,690 --> 00:07:33,290
How's he doing?
137
00:07:33,390 --> 00:07:36,130
They say he crashed his truck,
138
00:07:36,170 --> 00:07:39,200
but there's not a mark on him,
139
00:07:39,270 --> 00:07:41,410
and he just won't wake up.
140
00:07:43,970 --> 00:07:48,210
The thing is, if you saw his truck,
141
00:07:48,280 --> 00:07:50,890
it just don't make no sense.
142
00:07:50,970 --> 00:07:53,010
Listen, if... if now is a
bad time, we can come back.
143
00:07:53,040 --> 00:07:55,620
You know the power went out
right when it happened?
144
00:07:55,650 --> 00:07:57,650
All over town.
145
00:07:57,690 --> 00:08:01,280
Like this craft or whatever it was
146
00:08:01,310 --> 00:08:03,290
sucked it right out of the sky.
147
00:08:03,350 --> 00:08:04,590
Craft?
148
00:08:04,630 --> 00:08:06,380
Did you see something, too?
149
00:08:06,390 --> 00:08:07,850
A lot of folks did.
150
00:08:08,010 --> 00:08:09,530
Ask around.
151
00:08:09,600 --> 00:08:12,990
V-shaped lights flying
faster than a meteor.
152
00:08:13,070 --> 00:08:15,440
I'm sure they keep radar
logs at the tower.
153
00:08:15,450 --> 00:08:16,930
You know, I'd like to get
a look at his truck.
154
00:08:16,950 --> 00:08:20,540
♪
155
00:08:20,610 --> 00:08:21,710
Tom?
156
00:08:21,780 --> 00:08:23,690
Doctor? Hello?
157
00:08:23,710 --> 00:08:24,730
Tom?
158
00:08:25,220 --> 00:08:27,590
Ah! Tom?
159
00:08:30,490 --> 00:08:31,890
Baby?
160
00:08:31,960 --> 00:08:33,690
What just happened?
161
00:08:38,260 --> 00:08:44,400
♪
162
00:08:44,430 --> 00:08:47,590
[DOOR OPENS]
163
00:08:47,770 --> 00:08:51,710
♪
164
00:08:58,880 --> 00:09:02,240
Oh, I got it, Donna.
165
00:09:02,270 --> 00:09:04,740
Oh, are you stocking up
for the bomb shelter?
166
00:09:04,770 --> 00:09:08,370
Jack wants to be fully prepared
for the end of the world.
167
00:09:08,410 --> 00:09:10,960
Sounds like one of Joel's nightmares.
168
00:09:11,020 --> 00:09:14,480
Well, with those reds in
Korea, Chairman Mao in China,
169
00:09:14,540 --> 00:09:16,580
nightmare sounds about right.
170
00:09:17,660 --> 00:09:19,960
Was it difficult to build?
171
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Oh, no. We just picked it
up at the hardware store.
172
00:09:23,040 --> 00:09:24,610
It comes mostly assembled.
173
00:09:24,640 --> 00:09:27,210
Those underground ones are so expensive.
174
00:09:27,280 --> 00:09:28,920
And it makes you feel safer?
175
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Snug like bugs in a rug.
176
00:09:33,780 --> 00:09:35,520
Seems cozy.
177
00:09:35,790 --> 00:09:40,120
But the thing is, there's only
room for one family inside.
178
00:09:40,160 --> 00:09:42,660
Oh, of course, I-I wasn't...
I wasn't suggesting...
179
00:09:42,690 --> 00:09:44,190
Oh, I know you weren't.
180
00:09:44,230 --> 00:09:46,590
But Jack and I, we discussed it.
181
00:09:46,630 --> 00:09:48,260
I mean, you have to.
182
00:09:48,300 --> 00:09:50,000
What would you do if
someone came knocking?
183
00:09:52,600 --> 00:09:54,200
Well, what would you do?
184
00:09:54,240 --> 00:09:58,120
Jack bought a rifle and told
me not to worry about it.
185
00:09:58,180 --> 00:10:01,980
♪
186
00:10:02,010 --> 00:10:03,440
Allen in town?
187
00:10:03,480 --> 00:10:06,620
- He's away on business.
- Great.
188
00:10:06,660 --> 00:10:09,150
Well, when he gets back, we
need to have dinner real soon.
189
00:10:09,180 --> 00:10:15,050
♪
190
00:10:15,120 --> 00:10:18,060
SHERIFF: He still had his hands
on the wheel when we got to him.
191
00:10:18,130 --> 00:10:20,480
Had to pry 'em off.
192
00:10:20,560 --> 00:10:22,830
Eyes wide open.
193
00:10:22,860 --> 00:10:25,180
Couldn't say a word.
194
00:10:26,640 --> 00:10:29,880
Just craziest thing I ever saw.
195
00:10:29,940 --> 00:10:35,580
♪
196
00:10:35,780 --> 00:10:37,480
Jesus.
197
00:10:37,510 --> 00:10:39,060
You pulled him out of this thing?
198
00:10:40,520 --> 00:10:42,620
You'd think maybe another
vehicle was involved,
199
00:10:42,660 --> 00:10:46,980
but there's no skid marks,
no sign of a collision.
200
00:10:47,190 --> 00:10:51,790
It's just the strangest
thing I ever saw.
201
00:10:51,830 --> 00:10:54,630
Can't explain it at all.
202
00:10:54,660 --> 00:10:58,660
♪
203
00:10:58,700 --> 00:11:02,080
GINA: They say he crashed his truck,
204
00:11:02,160 --> 00:11:04,500
but there's not a mark on him.
205
00:11:04,540 --> 00:11:09,840
♪
206
00:11:09,880 --> 00:11:11,810
What are you thinking?
207
00:11:11,850 --> 00:11:15,680
Thermal strain can cause tensile
stress in some metals like this,
208
00:11:15,720 --> 00:11:18,820
but, uh, if that was electrical,
209
00:11:18,840 --> 00:11:20,720
it would have to be tuned
to the right frequency.
210
00:11:20,790 --> 00:11:23,340
This blackout people been reporting,
211
00:11:23,360 --> 00:11:25,320
what do we know about that?
212
00:11:25,360 --> 00:11:27,220
Well, power grid out
here isn't the best.
213
00:11:27,230 --> 00:11:29,030
It could've just been the old lights,
214
00:11:29,060 --> 00:11:32,960
but, uh, blackouts don't usually
send folks into a blind panic.
215
00:11:33,000 --> 00:11:36,600
Tied up our phone lines
pretty good last night.
216
00:11:36,660 --> 00:11:39,160
- Last night?
- Yeah, we've been traveling.
217
00:11:39,180 --> 00:11:41,110
We don't know anything about this.
218
00:11:41,140 --> 00:11:43,170
Mostly near the University.
219
00:11:43,980 --> 00:11:46,320
A regular riot on campus.
220
00:11:47,870 --> 00:11:51,500
- _
- ♪
221
00:11:51,560 --> 00:11:56,700
♪
222
00:11:57,890 --> 00:12:00,340
Hi. How are you?
223
00:12:01,840 --> 00:12:04,700
Well, the Dean was, uh, kind
enough to give us a room
224
00:12:04,720 --> 00:12:06,660
to interview the witnesses,
and according to this,
225
00:12:06,700 --> 00:12:09,270
it should be just over...
226
00:12:09,300 --> 00:12:13,660
[CONVERSING INDISTINCTLY]
227
00:12:13,680 --> 00:12:15,510
This way. Come on, we're late.
228
00:12:15,540 --> 00:12:16,770
Just gonna double-check.
229
00:12:16,810 --> 00:12:19,040
♪
230
00:12:19,110 --> 00:12:21,210
- Hi, there.
- Oh, hi.
231
00:12:21,280 --> 00:12:23,460
Look, we seem to have lost our heading.
232
00:12:23,520 --> 00:12:25,230
We're looking for the Science
Administration building.
233
00:12:25,240 --> 00:12:26,850
I don't know if you can
point me in that direction.
234
00:12:26,890 --> 00:12:29,020
It's right there.
235
00:12:29,050 --> 00:12:30,320
What do you know?
236
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
By the way, I'm Leigh-Ann.
237
00:12:31,790 --> 00:12:33,160
Any plans tonight?
238
00:12:33,190 --> 00:12:35,060
Uh, homecoming party.
239
00:12:35,130 --> 00:12:36,790
You should come.
240
00:12:36,830 --> 00:12:38,130
I'll think about it.
241
00:12:38,160 --> 00:12:39,960
- Okay.
- Nice meeting you.
242
00:12:40,000 --> 00:12:42,740
You were right. This way.
243
00:12:42,840 --> 00:12:45,800
Those are not women you're, uh,
chatting up there, Captain.
244
00:12:45,820 --> 00:12:46,840
They're school girls.
245
00:12:46,870 --> 00:12:48,610
Grad students.
246
00:12:48,640 --> 00:12:50,220
When I was their age, I was old enough
247
00:12:50,240 --> 00:12:53,160
to escort bombers over Berlin, so...
248
00:12:54,880 --> 00:12:56,780
Guess I missed all this.
249
00:12:56,820 --> 00:12:59,880
Big homecoming party tonight.
250
00:12:59,950 --> 00:13:01,820
Just got invited, by the way.
251
00:13:05,000 --> 00:13:07,720
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
252
00:13:12,160 --> 00:13:15,040
These are all witnesses?
253
00:13:15,060 --> 00:13:16,700
No, that's a negative.
254
00:13:16,770 --> 00:13:19,000
Some of these are just kids
trying to get out of class.
255
00:13:19,100 --> 00:13:20,620
[WHISTLES]
256
00:13:22,310 --> 00:13:25,060
Hello. I'm Captain Quinn.
257
00:13:25,120 --> 00:13:28,100
This is Dr. Hynek from the
United States Air Force.
258
00:13:28,220 --> 00:13:30,180
Now listen, we don't have
a lot of time today,
259
00:13:30,200 --> 00:13:32,920
so if you don't need
to be here, beat it.
260
00:13:35,650 --> 00:13:38,860
Come on. Let's go.
261
00:13:38,940 --> 00:13:40,990
Hello, everyone.
262
00:13:41,000 --> 00:13:42,020
Thank you for coming.
263
00:13:42,050 --> 00:13:44,980
Uh, we do understand it can be hard
264
00:13:45,000 --> 00:13:46,680
to come forward as a witness, so, uh,
265
00:13:46,700 --> 00:13:48,130
we do appreciate you being here.
266
00:13:49,130 --> 00:13:52,680
Now, um, if you believe
that you have seen
267
00:13:52,690 --> 00:13:55,940
these strange lights in the sky,
268
00:13:55,960 --> 00:13:57,660
please raise your hands.
269
00:13:57,690 --> 00:14:03,200
♪
270
00:14:03,450 --> 00:14:05,350
This many witnesses?
271
00:14:07,310 --> 00:14:10,490
That's a new one.
272
00:14:10,550 --> 00:14:13,140
YOUNG WOMAN: I'd just
come out of the cafeteria
273
00:14:13,170 --> 00:14:15,840
when it passed overheard.
274
00:14:15,880 --> 00:14:17,530
All the lights went out.
275
00:14:17,570 --> 00:14:20,090
It was terrifying.
276
00:14:20,100 --> 00:14:23,480
I thought they were stars at first.
277
00:14:23,520 --> 00:14:26,910
And then they started moving.
278
00:14:26,970 --> 00:14:30,190
YOUNG MAN: And all of
a sudden I look up,
279
00:14:30,290 --> 00:14:33,310
and I... and I saw this
thing hovering over me.
280
00:14:33,330 --> 00:14:36,950
YOUNG WOMAN #3: I felt all tight inside
281
00:14:36,970 --> 00:14:39,030
like there was something
grabbing hold of me.
282
00:14:39,100 --> 00:14:41,070
YOUNG WOMAN #2: My heart
was just pounding so fast
283
00:14:41,130 --> 00:14:43,630
that I thought it was gonna burst.
284
00:14:43,650 --> 00:14:47,490
And I thought, "Planes don't do that."
285
00:14:47,530 --> 00:14:50,330
MAN: Figured they were stars.
286
00:14:50,360 --> 00:14:51,950
They were awful bright.
287
00:14:52,030 --> 00:14:56,370
But the scariest thing...
it didn't make a sound.
288
00:14:56,670 --> 00:14:57,970
So I ran.
289
00:14:58,000 --> 00:15:00,830
I thought I was gonna die.
290
00:15:00,910 --> 00:15:02,100
I prayed.
291
00:15:02,140 --> 00:15:03,610
It was the last thing I could do.
292
00:15:03,640 --> 00:15:04,940
YOUNG WOMAN #4: I didn't
know how to react.
293
00:15:04,950 --> 00:15:08,930
I was just terrified, and I fainted.
294
00:15:09,030 --> 00:15:12,850
MAN: Never seen anything
like that before in my life.
295
00:15:14,420 --> 00:15:15,770
Question, Professor.
296
00:15:17,390 --> 00:15:19,370
What exactly am I looking at here?
297
00:15:19,390 --> 00:15:20,700
Well, I've taken the accounts
298
00:15:20,730 --> 00:15:23,770
and created a grid of the
night sky over the campus...
299
00:15:23,850 --> 00:15:26,530
timeframes, angles of
sight, light interference.
300
00:15:26,600 --> 00:15:29,330
It is a composite
sketch of the sighting.
301
00:15:29,370 --> 00:15:30,870
So what's it telling you?
302
00:15:36,590 --> 00:15:38,740
Shooting stars... not possible.
303
00:15:38,780 --> 00:15:43,240
Plane... well, there were no
scheduled flights that evening.
304
00:15:43,280 --> 00:15:47,030
But the power outage, now,
I'm starting to think...
305
00:15:47,150 --> 00:15:48,580
[DOOR OPENS]
306
00:15:48,620 --> 00:15:50,710
Good, you're still here.
307
00:15:50,810 --> 00:15:52,770
And you must be Hynek.
308
00:15:52,910 --> 00:15:55,150
Dr. Allen Hynek.
309
00:15:55,170 --> 00:15:57,730
Ah. I'm Professor Carlton Fanshaw.
310
00:15:57,850 --> 00:15:59,460
This is my classroom.
311
00:15:59,500 --> 00:16:01,430
I, uh, need it for the next period.
312
00:16:01,470 --> 00:16:04,090
Of course, but the Dean assured
us that we had use of...
313
00:16:04,100 --> 00:16:07,250
This classroom is not the domain
of the Dean's, it's mine.
314
00:16:07,350 --> 00:16:08,770
You must be misinformed.
315
00:16:08,810 --> 00:16:11,070
We're here on official
government business.
316
00:16:11,150 --> 00:16:12,570
No, no, no, no, I'm well informed.
317
00:16:12,610 --> 00:16:15,730
I know exactly who you are. I
know exactly why you're here.
318
00:16:15,750 --> 00:16:18,550
And trust me when I say you
won't be needing my chalkboard
319
00:16:18,570 --> 00:16:21,180
because I have this.
320
00:16:24,290 --> 00:16:25,430
Hold on.
321
00:16:25,490 --> 00:16:27,220
Is that...
322
00:16:27,260 --> 00:16:29,420
What you've been
looking for. Yes, it is.
323
00:16:29,460 --> 00:16:33,310
And, uh, not only did I take
that photograph last night,
324
00:16:33,390 --> 00:16:34,970
but I've done your job for you.
325
00:16:35,090 --> 00:16:38,100
Gentlemen, I've solved the
mystery of the Lubbock lights.
326
00:16:38,130 --> 00:16:39,970
Your work here is done.
327
00:16:47,180 --> 00:16:51,450
Having seen the photograph,
the answer is quite obvious
328
00:16:51,460 --> 00:16:56,560
to anyone familiar with
the local avian fauna.
329
00:16:57,760 --> 00:16:59,270
Plovers?
330
00:16:59,330 --> 00:17:01,730
Your basic plover is a, uh...
331
00:17:01,770 --> 00:17:03,340
it's a water bird.
332
00:17:03,370 --> 00:17:04,940
It's about the size of a quail.
333
00:17:04,960 --> 00:17:06,680
I know what a plover is.
334
00:17:09,340 --> 00:17:10,740
Please go on, Professor.
335
00:17:10,820 --> 00:17:12,980
Well, you see, the oily
white breast of the plover
336
00:17:13,000 --> 00:17:16,580
serves as a, uh... a highly
efficient reflective surface.
337
00:17:16,650 --> 00:17:18,850
So when a light shines on it from below
338
00:17:18,890 --> 00:17:22,480
from the recently installed
mercury-vapor street lamps
339
00:17:22,500 --> 00:17:26,960
along Hollister Avenue
hitting a flock in flight,
340
00:17:26,990 --> 00:17:32,600
you get, voilà, a V-shaped alien armada.
341
00:17:32,620 --> 00:17:37,080
♪
342
00:17:37,180 --> 00:17:40,680
♪
343
00:17:40,750 --> 00:17:42,680
_
344
00:17:43,240 --> 00:17:46,580
[HORN HONKS]
345
00:17:50,920 --> 00:17:53,720
MAN: It's got 43 pieces,
full set of wrenches.
346
00:17:53,790 --> 00:17:55,890
You can do anything you want
in your house with this.
347
00:17:55,960 --> 00:17:58,390
I'll tell you what,
we've got it on sale.
348
00:17:58,460 --> 00:17:59,950
You're not gonna find it anywhere else
349
00:17:59,960 --> 00:18:01,990
for any better price than that.
350
00:18:02,030 --> 00:18:03,660
MAN #2: Maybe you could
take a little more off?
351
00:18:03,700 --> 00:18:06,070
It's $0.40. It's on sale.
352
00:18:06,130 --> 00:18:07,570
What are you gonna do?
353
00:18:07,640 --> 00:18:09,940
You want it? Let's ring you up for it.
354
00:18:09,980 --> 00:18:11,400
Excuse me.
355
00:18:11,470 --> 00:18:13,510
Hi. I'm just with a
customer right now, ma'am.
356
00:18:13,540 --> 00:18:15,810
Sorry, I-I'll just...
357
00:18:15,840 --> 00:18:17,180
[RADIO PLAYING INDISTINCTLY]
358
00:18:17,210 --> 00:18:18,880
MAN: So, uh, you rooting for Texas?
359
00:18:23,680 --> 00:18:29,780
♪
360
00:18:31,690 --> 00:18:37,940
♪
361
00:18:40,330 --> 00:18:46,140
♪
362
00:18:48,700 --> 00:18:54,920
♪
363
00:18:57,150 --> 00:19:03,880
♪
364
00:19:05,530 --> 00:19:07,160
There you are.
365
00:19:07,190 --> 00:19:08,390
Can I help you, ma'am?
366
00:19:08,460 --> 00:19:11,330
- Uh...
- Do you have a question?
367
00:19:11,360 --> 00:19:13,630
Yes, sorry, the, um...
368
00:19:13,670 --> 00:19:16,630
The sign outside...
369
00:19:16,670 --> 00:19:18,370
do you have any shelters in stock?
370
00:19:18,380 --> 00:19:19,460
We do.
371
00:19:19,480 --> 00:19:21,280
So why don't you get your
hubby to drop by tomorrow
372
00:19:21,300 --> 00:19:23,710
so he and I can talk? It'll
take some explaining.
373
00:19:23,740 --> 00:19:26,740
Unfortunately, the hubby's out of town
374
00:19:26,760 --> 00:19:29,350
and the wifey would like to
surprise him when he gets back,
375
00:19:29,380 --> 00:19:32,260
so why don't you ring one up
and deliver it by morning
376
00:19:32,280 --> 00:19:35,290
so I can build my own bomb
shelter before he gets home?
377
00:19:36,140 --> 00:19:38,840
Did I explain that
clearly enough for you?
378
00:19:38,940 --> 00:19:41,360
Yes, ma'am.
379
00:19:48,580 --> 00:19:51,060
A man can only sit over his putt so long
380
00:19:51,080 --> 00:19:52,520
before he gets the shakes.
381
00:19:52,540 --> 00:19:53,960
Yeah, just one more reason
382
00:19:53,980 --> 00:19:55,860
I never much cared for that game.
383
00:19:55,920 --> 00:19:58,660
Try playing on a regular basis.
You'd hate it even more.
384
00:19:58,680 --> 00:20:01,250
Should I go watch paint
dry while you figure out
385
00:20:01,280 --> 00:20:02,560
what you'd like to do here, Nathan?
386
00:20:02,600 --> 00:20:06,350
♪
387
00:20:06,420 --> 00:20:08,490
You know, I forgot to
ask, how is Mrs. Harding?
388
00:20:08,550 --> 00:20:10,490
Is she okay?
389
00:20:10,560 --> 00:20:12,620
- She's fine.
- Well, you know, I just figured
390
00:20:12,660 --> 00:20:14,660
she has to put up with
you every single day,
391
00:20:14,730 --> 00:20:16,390
that woman needs looking after.
392
00:20:16,430 --> 00:20:17,860
Uh-huh.
393
00:20:18,730 --> 00:20:21,180
Bogey, six o'clock.
394
00:20:21,280 --> 00:20:22,430
General?
395
00:20:22,470 --> 00:20:24,420
Oh, shit.
396
00:20:25,900 --> 00:20:27,740
At ease.
397
00:20:27,800 --> 00:20:29,960
General Valentine said you'd
want to see this right away.
398
00:20:30,020 --> 00:20:35,710
♪
399
00:20:35,750 --> 00:20:37,780
Donald Keyhoe.
400
00:20:37,850 --> 00:20:39,350
Who's the other man?
401
00:20:39,390 --> 00:20:41,480
A civilian. Rudy Pitts.
402
00:20:41,500 --> 00:20:44,640
His uncle is the county sheriff
of Lubbock, Texas, sir.
403
00:20:44,660 --> 00:20:46,330
Lubbock?
404
00:20:46,340 --> 00:20:47,720
Yes, sir.
405
00:20:47,740 --> 00:20:51,540
Yeah, I know, you got to go.
406
00:20:51,580 --> 00:20:52,710
We'll finish this next time.
407
00:20:52,720 --> 00:20:53,820
No, no, we won't.
408
00:20:55,840 --> 00:20:57,620
Checkmate.
409
00:20:57,650 --> 00:20:59,980
- Son of a bitch.
- [CHUCKLES]
410
00:21:00,060 --> 00:21:03,790
Mm. Next time we go golfing.
411
00:21:03,830 --> 00:21:04,980
Oh, I'm shaking.
412
00:21:05,060 --> 00:21:06,930
[LAUGHS]
413
00:21:06,960 --> 00:21:08,500
QUINN: Snow in Texas.
414
00:21:08,560 --> 00:21:10,930
What do you know? What
are we doing here?
415
00:21:10,970 --> 00:21:14,340
HYNEK: This is where Fanshaw
allegedly took his photograph.
416
00:21:14,420 --> 00:21:18,140
Gina says the, uh, lights were
moving faster than a meteor.
417
00:21:18,210 --> 00:21:20,740
Does the good professor
honestly expect us to believe
418
00:21:20,780 --> 00:21:24,540
that your basic plover
could fly that fast?
419
00:21:24,560 --> 00:21:27,450
You know, it doesn't bother me
if someone else gets credit.
420
00:21:27,480 --> 00:21:29,580
Our job is to close
the case. That's all.
421
00:21:29,620 --> 00:21:31,920
Our job is to find the truth.
422
00:21:31,950 --> 00:21:35,160
Sometimes I think you're
trying to convince yourself
423
00:21:35,200 --> 00:21:36,660
more than anybody else.
424
00:21:39,730 --> 00:21:41,560
Like you know something I don't.
425
00:21:45,560 --> 00:21:47,970
Hey. I know you.
426
00:21:48,000 --> 00:21:49,280
Leigh-Ann.
427
00:21:49,340 --> 00:21:50,740
What are you doing here?
428
00:21:50,800 --> 00:21:53,020
- I just picked up my friend Tammy.
- Hi.
429
00:21:53,040 --> 00:21:54,070
Hi.
430
00:21:54,080 --> 00:21:55,780
We're going to the homecoming party.
431
00:21:55,800 --> 00:21:58,380
Want to come? There's
room for one more inside.
432
00:21:58,410 --> 00:22:01,380
I'm sorry, ma'am, no can do.
433
00:22:01,420 --> 00:22:03,720
Working late tonight.
434
00:22:03,860 --> 00:22:05,950
Top-secret mission, Captain?
435
00:22:07,620 --> 00:22:09,420
Military protocol forbids me from
436
00:22:09,460 --> 00:22:11,620
giving a direct answer to that question.
437
00:22:14,130 --> 00:22:16,340
You're cute. Maybe next time.
438
00:22:24,870 --> 00:22:32,060
♪
439
00:22:34,580 --> 00:22:43,060
♪
440
00:22:44,420 --> 00:22:47,480
[DOG BARKING IN DISTANCE]
441
00:22:47,540 --> 00:22:50,630
♪
442
00:22:50,700 --> 00:22:52,800
Are plovers even nocturnal?
443
00:22:52,870 --> 00:22:55,800
Wouldn't they be sleeping right now?
444
00:22:55,820 --> 00:23:01,470
♪
445
00:23:01,760 --> 00:23:03,940
Hey.
446
00:23:03,980 --> 00:23:05,660
What the hell you doing out here?
447
00:23:05,780 --> 00:23:07,320
Good evening.
448
00:23:07,360 --> 00:23:08,950
I said, what are you doing?
449
00:23:08,980 --> 00:23:10,610
Just taking pictures, Mister.
450
00:23:10,620 --> 00:23:13,300
Nothing to worry about.
451
00:23:13,420 --> 00:23:15,720
Hey, I were you, I'd put that
bat back where it belongs.
452
00:23:15,750 --> 00:23:16,920
Who are you?
453
00:23:16,960 --> 00:23:18,640
Uh, Dr. Allen Hynek.
454
00:23:18,660 --> 00:23:19,960
This is Captain Quinn.
455
00:23:19,990 --> 00:23:21,700
We work for the United States Air Force.
456
00:23:21,740 --> 00:23:23,090
You got any I.D.?
457
00:23:23,130 --> 00:23:25,700
I don't carry identification.
458
00:23:25,760 --> 00:23:27,380
Big surprise.
459
00:23:27,460 --> 00:23:29,220
He's another one, I bet.
460
00:23:29,300 --> 00:23:31,160
Another one? What do you mean?
461
00:23:31,240 --> 00:23:33,940
We had other men out here just
last week doing like you are.
462
00:23:33,970 --> 00:23:35,640
Right before the spaceships came.
463
00:23:35,710 --> 00:23:37,610
Other men?
464
00:23:37,640 --> 00:23:39,110
Who were they?
465
00:23:39,140 --> 00:23:41,440
RICHARD: They scrammed
before we could ask.
466
00:23:41,600 --> 00:23:42,780
Commies probably.
467
00:23:42,810 --> 00:23:44,450
Oh, here we go.
468
00:23:44,740 --> 00:23:47,040
You look like a Commie to me.
469
00:23:50,460 --> 00:23:51,980
I warned you about the bat.
470
00:23:52,990 --> 00:23:54,600
Mary, call the police.
471
00:23:54,620 --> 00:23:55,940
Yeah, I'm gonna need your camera.
472
00:23:55,980 --> 00:23:58,590
We are duly enfranchised representatives
473
00:23:58,630 --> 00:24:00,300
of the United States government.
474
00:24:00,380 --> 00:24:02,060
Everyone, go back to your homes.
475
00:24:02,100 --> 00:24:03,970
There's nothing to see here.
476
00:24:04,040 --> 00:24:05,470
[LIGHT BULBS SHATTERING]
477
00:24:05,640 --> 00:24:07,300
[DOGS BARKING]
478
00:24:09,540 --> 00:24:11,140
They're coming back.
479
00:24:11,210 --> 00:24:13,380
The flying saucers are coming back.
480
00:24:13,410 --> 00:24:15,440
They're coming back!
481
00:24:26,750 --> 00:24:28,220
QUINN: So now what?
482
00:24:28,260 --> 00:24:30,390
Wait for flying saucers to show up?
483
00:24:33,710 --> 00:24:37,050
Based on our witness
reports, this is the place.
484
00:24:37,080 --> 00:24:45,050
♪
485
00:24:45,090 --> 00:24:47,760
[DOORKNOB RATTLING]
486
00:24:47,790 --> 00:24:54,640
♪
487
00:24:57,740 --> 00:25:03,500
♪
488
00:25:07,510 --> 00:25:13,480
♪
489
00:25:16,900 --> 00:25:23,620
♪
490
00:25:26,910 --> 00:25:29,750
I surrender.
491
00:25:29,780 --> 00:25:32,250
I'm sorry, I've just been so on edge.
492
00:25:33,540 --> 00:25:37,610
I bought a bomb shelter today.
493
00:25:38,360 --> 00:25:41,180
Hardware store's delivering
it in the morning.
494
00:25:41,240 --> 00:25:43,220
Build it yourself.
495
00:25:43,950 --> 00:25:46,160
What on earth made you do that?
496
00:25:47,760 --> 00:25:49,920
Allen's gone more and more
497
00:25:49,950 --> 00:25:52,860
and Joel's been having trouble sleeping,
498
00:25:52,890 --> 00:25:56,460
and with all this talk about
Russians and the atomic bomb...
499
00:25:59,260 --> 00:26:01,630
I don't think there's
anything wrong with
500
00:26:01,670 --> 00:26:05,200
doing what you can to feel safe.
501
00:26:05,230 --> 00:26:07,800
Thank you for my flowers.
502
00:26:09,970 --> 00:26:12,670
I owe you an apology.
503
00:26:12,750 --> 00:26:14,230
For what?
504
00:26:14,290 --> 00:26:16,080
The beatnik club.
505
00:26:16,090 --> 00:26:18,070
I shouldn't have taken you there.
506
00:26:18,130 --> 00:26:19,560
No, it was my idea.
507
00:26:19,570 --> 00:26:21,770
It wasn't your fault at all.
508
00:26:21,800 --> 00:26:24,000
I should be apologizing.
509
00:26:24,610 --> 00:26:27,640
I ran out on you.
510
00:26:28,630 --> 00:26:33,060
You sure it wasn't something I did?
511
00:26:33,070 --> 00:26:34,480
♪
512
00:26:34,510 --> 00:26:37,050
Allen's a professor at
the local university,
513
00:26:37,070 --> 00:26:40,320
and I was worried that if someone saw me
514
00:26:40,350 --> 00:26:42,190
in a place like that...
515
00:26:42,290 --> 00:26:47,360
♪
516
00:26:47,390 --> 00:26:50,960
I don't have friends here.
517
00:26:50,970 --> 00:26:52,860
I was afraid that I lost you.
518
00:26:52,930 --> 00:26:55,260
♪
519
00:26:55,300 --> 00:26:57,530
You didn't lose me.
520
00:26:57,630 --> 00:27:03,810
♪
521
00:27:03,840 --> 00:27:07,340
Wow. Don't see stars
like that in the city.
522
00:27:07,380 --> 00:27:10,310
How many would you guess that there are?
523
00:27:10,350 --> 00:27:12,480
Just in the Milky Way?
524
00:27:12,630 --> 00:27:14,650
I don't know. A million, two?
525
00:27:14,730 --> 00:27:17,520
100 billion.
526
00:27:18,430 --> 00:27:21,360
And every one of them
has a story to tell us.
527
00:27:23,050 --> 00:27:25,330
You like stories.
528
00:27:25,360 --> 00:27:29,390
I've dedicated my life to them.
529
00:27:29,450 --> 00:27:32,530
Well, how's this one?
530
00:27:32,600 --> 00:27:35,370
Professor dipstick tells us it's birds
531
00:27:35,440 --> 00:27:37,150
and you think that's crap,
532
00:27:37,170 --> 00:27:39,040
so we drive out to Hollister Street
533
00:27:39,110 --> 00:27:41,730
where the neighbors greet us
with pitchforks and torches
534
00:27:41,770 --> 00:27:43,610
till someone shouts, "Spaceship,"
535
00:27:43,730 --> 00:27:45,770
then we drive out to
the middle of nowhere,
536
00:27:45,810 --> 00:27:47,350
we look up at the stars,
537
00:27:47,380 --> 00:27:49,620
100 billion of them, it turns out,
538
00:27:49,650 --> 00:27:53,240
until we realize spaceships
never showed up.
539
00:27:53,580 --> 00:27:54,910
The end.
540
00:27:54,940 --> 00:27:57,080
That's not a story.
541
00:27:57,110 --> 00:27:59,780
That's a-a wild goose chase.
542
00:27:59,810 --> 00:28:01,580
Yes, it is.
543
00:28:01,620 --> 00:28:06,550
♪
544
00:28:06,590 --> 00:28:08,220
I'll bet I know what you're thinking.
545
00:28:08,260 --> 00:28:10,260
- Yeah?
- Yeah.
546
00:28:10,290 --> 00:28:13,620
You wish you were at that
homecoming party with, uh...
547
00:28:13,700 --> 00:28:16,720
- Leigh-Ann.
- Yeah.
548
00:28:17,100 --> 00:28:18,800
You blame me?
549
00:28:18,880 --> 00:28:21,970
I do remember what it feels like.
550
00:28:22,000 --> 00:28:24,820
Pretty girl, a party.
551
00:28:24,880 --> 00:28:31,140
♪
552
00:28:31,240 --> 00:28:33,080
So are we done here?
553
00:28:33,120 --> 00:28:35,300
I'll drop you at the dorm.
554
00:28:37,080 --> 00:28:38,780
Roger that.
555
00:28:38,820 --> 00:28:40,200
Just, uh, give me a minute.
556
00:28:40,220 --> 00:28:41,680
All right.
557
00:29:01,510 --> 00:29:04,380
[ENGINE STARTS, RADIO TUNING]
558
00:29:04,410 --> 00:29:07,080
♪ I race automobiles ♪
559
00:29:07,180 --> 00:29:09,350
♪ And I'm a farmer ♪
560
00:29:09,380 --> 00:29:15,820
♪
561
00:29:19,020 --> 00:29:26,200
♪
562
00:29:28,920 --> 00:29:31,020
Get away from the car!
563
00:29:31,080 --> 00:29:32,240
What's wrong?
564
00:29:32,270 --> 00:29:33,870
[ELECTRICITY ZAPS]
565
00:29:33,910 --> 00:29:40,120
♪
566
00:29:43,650 --> 00:29:50,880
♪
567
00:29:53,060 --> 00:29:58,920
♪
568
00:30:03,260 --> 00:30:05,480
What the hell was that?
569
00:30:09,250 --> 00:30:11,690
So the power did go out again?
570
00:30:11,760 --> 00:30:14,960
Five years working here,
this never happened once.
571
00:30:14,990 --> 00:30:17,360
Now it's twice in one week.
572
00:30:17,420 --> 00:30:18,880
Anything on the screen?
573
00:30:18,910 --> 00:30:21,980
Same thing as the whole
town saw, V-shaped lights.
574
00:30:22,050 --> 00:30:23,820
I logged its path.
575
00:30:27,880 --> 00:30:31,020
Gas station,
576
00:30:31,060 --> 00:30:35,520
Baroody Farm,
577
00:30:36,600 --> 00:30:38,930
the Lumber Yard,
578
00:30:38,970 --> 00:30:41,080
and the airport.
579
00:30:43,020 --> 00:30:46,040
Okay, based on our records,
580
00:30:46,070 --> 00:30:49,780
blue lights were...
581
00:30:49,810 --> 00:30:53,360
here...
582
00:30:54,880 --> 00:30:59,100
here, and...
583
00:31:01,120 --> 00:31:03,690
here.
584
00:31:03,720 --> 00:31:08,630
♪
585
00:31:08,700 --> 00:31:10,490
Give us a moment, will you?
586
00:31:10,500 --> 00:31:15,700
♪
587
00:31:15,790 --> 00:31:21,360
♪
588
00:31:21,430 --> 00:31:24,250
Rolling blackout matches the
flight path on the radar.
589
00:31:25,740 --> 00:31:28,450
What happened in the car last night?
590
00:31:28,480 --> 00:31:29,880
I don't even know where to start.
591
00:31:29,920 --> 00:31:33,500
The V-shaped formation of blue lights,
592
00:31:33,620 --> 00:31:35,240
I saw them with my own eyes.
593
00:31:35,260 --> 00:31:36,490
We both did.
594
00:31:40,090 --> 00:31:42,130
West Virginia, recon.
595
00:31:42,150 --> 00:31:44,260
Pilot in North Dakota,
aerial engagement.
596
00:31:44,270 --> 00:31:46,750
Last night, ground assault.
597
00:31:46,820 --> 00:31:49,530
Maybe Joe-3 isn't the only thing
the Russians are testing.
598
00:31:49,550 --> 00:31:53,760
Or maybe it's not the Russians.
599
00:31:53,820 --> 00:31:58,730
♪
600
00:32:00,940 --> 00:32:02,650
Going down to 215 West 57th.
601
00:32:02,680 --> 00:32:05,450
Mr. Keyhoe? Come with us, please.
602
00:32:05,490 --> 00:32:07,070
Hey, get your hands off me.
603
00:32:07,080 --> 00:32:08,280
Just relax.
604
00:32:08,300 --> 00:32:15,460
♪
605
00:32:17,540 --> 00:32:19,600
I don't know who you think you are
606
00:32:19,630 --> 00:32:21,370
or what you're doing,
607
00:32:21,480 --> 00:32:23,070
but I'm a member in good standing
608
00:32:23,090 --> 00:32:24,760
of the fourth estate
answering to no one...
609
00:32:24,770 --> 00:32:27,910
I'm sorry, what were you saying?
610
00:32:27,970 --> 00:32:31,150
Now, you listen.
611
00:32:31,210 --> 00:32:33,260
The next article you
write for True Magazine
612
00:32:33,270 --> 00:32:37,230
or anybody else, we're
gonna read it first.
613
00:32:37,270 --> 00:32:40,370
As a matter of fact, from now on,
614
00:32:40,450 --> 00:32:43,900
you're gonna write the stories
we want you to write.
615
00:32:43,940 --> 00:32:46,850
That's who I am.
616
00:32:46,890 --> 00:32:52,770
♪
617
00:32:54,080 --> 00:32:56,020
You're so good at this.
618
00:32:56,050 --> 00:32:58,390
Where'd you learn carpentry?
619
00:32:58,420 --> 00:33:01,050
My father always wanted a son.
620
00:33:01,090 --> 00:33:02,790
I never volunteered,
621
00:33:02,810 --> 00:33:04,990
but he made sure I knew
how to swing a hammer.
622
00:33:09,930 --> 00:33:11,730
That's him.
623
00:33:11,770 --> 00:33:15,740
♪
624
00:33:16,070 --> 00:33:17,870
The man from the hardware store.
625
00:33:17,910 --> 00:33:24,630
♪
626
00:33:29,170 --> 00:33:30,720
Do you see him?
627
00:33:30,750 --> 00:33:37,750
♪
628
00:33:38,490 --> 00:33:41,870
Come on. He's gone now, whoever he was.
629
00:33:41,950 --> 00:33:46,670
♪
630
00:33:46,700 --> 00:33:52,240
♪
631
00:33:52,270 --> 00:33:54,550
Well, the Giants beat
everybody but Cleveland.
632
00:33:54,570 --> 00:33:56,480
I mean, you got Otto Graham
as your quarterback,
633
00:33:56,510 --> 00:33:58,050
it's kind of a one-sided thing.
634
00:33:58,070 --> 00:34:00,550
The guy's a... he's... Uh, hold on.
635
00:34:00,580 --> 00:34:01,910
What?
636
00:34:02,790 --> 00:34:04,850
Aw, shit.
637
00:34:04,890 --> 00:34:06,890
Mr. Secretary.
638
00:34:07,120 --> 00:34:08,790
What did you do?
639
00:34:08,860 --> 00:34:10,620
Well, that's a pretty
long list there, William.
640
00:34:10,690 --> 00:34:11,910
You want to be a little more specific?
641
00:34:11,930 --> 00:34:14,590
Keyhoe. The writer.
642
00:34:14,630 --> 00:34:18,490
You authorized men to intimidate
and terrify a journalist?
643
00:34:18,570 --> 00:34:20,300
He's a former Marine.
644
00:34:20,370 --> 00:34:22,340
Keyhoe's a hack. We're
not even sure he's a...
645
00:34:22,350 --> 00:34:23,640
He's an American citizen!
646
00:34:23,700 --> 00:34:25,370
In my eyes that's more than enough.
647
00:34:27,190 --> 00:34:29,530
I'm warning you, both of you,
648
00:34:29,610 --> 00:34:33,170
I will not tolerate lawless enterprise.
649
00:34:33,230 --> 00:34:34,880
You fix it, now.
650
00:34:34,920 --> 00:34:36,710
Do you understand me?
651
00:34:37,310 --> 00:34:40,190
Loud and clear.
652
00:34:42,860 --> 00:34:45,590
Don't think I don't know
what you're doing here.
653
00:34:45,610 --> 00:34:47,250
What am I doing here, Bill?
654
00:34:48,790 --> 00:34:52,800
Try it again and I will
march into the Oval Office
655
00:34:52,810 --> 00:34:55,830
and I will tell the President
all of your secrets.
656
00:34:58,050 --> 00:35:00,550
What do you think Truman
will do when he hears them?
657
00:35:00,650 --> 00:35:06,430
♪
658
00:35:06,570 --> 00:35:12,590
♪
659
00:35:13,520 --> 00:35:15,600
You could have tried it my way first.
660
00:35:15,610 --> 00:35:18,190
Oh, come on, do I look worried?
661
00:35:18,220 --> 00:35:19,890
I'll change that.
662
00:35:20,190 --> 00:35:22,510
I just heard from Captain Quinn.
663
00:35:22,590 --> 00:35:25,690
He and Hynek swear they
have conclusive evidence
664
00:35:25,700 --> 00:35:27,790
about an unidentified flying object.
665
00:35:27,810 --> 00:35:32,370
♪
666
00:35:34,250 --> 00:35:37,780
VALENTINE: Gentlemen, what
we're about to show you,
667
00:35:37,800 --> 00:35:39,330
you never saw.
668
00:35:39,370 --> 00:35:41,080
Do you understand?
669
00:35:41,230 --> 00:35:42,830
HARDING: This is so far
above your need-to-know,
670
00:35:42,870 --> 00:35:44,430
it might as well be on the moon.
671
00:35:47,710 --> 00:35:49,070
What you found in Texas...
672
00:35:49,110 --> 00:35:52,680
the lights, the radar
reports all of it...
673
00:35:52,710 --> 00:35:55,680
was not an unidentified flying object.
674
00:35:55,760 --> 00:35:59,330
It was one of ours out of
Randolph Air Force Base.
675
00:35:59,400 --> 00:36:02,100
It's a top-secret military craft
676
00:36:02,140 --> 00:36:05,110
unofficially known as the V-Wing.
677
00:36:05,140 --> 00:36:08,800
It's experimental and highly classified.
678
00:36:08,980 --> 00:36:11,010
That's your UFO.
679
00:36:14,820 --> 00:36:17,040
We need you to keep it
out of the public eye.
680
00:36:17,140 --> 00:36:18,280
A cover story.
681
00:36:18,300 --> 00:36:20,790
Birds, for example... that's
a plausible explanation.
682
00:36:20,820 --> 00:36:22,920
HYNEK: Now just wait one minute.
683
00:36:22,940 --> 00:36:26,060
Uh, what about the power outages?
684
00:36:26,090 --> 00:36:29,130
What kind of experimental craft
could possibly cause that?
685
00:36:32,270 --> 00:36:34,070
Captain, you want to tell them about
686
00:36:34,100 --> 00:36:36,240
what happened with the car?
687
00:36:37,800 --> 00:36:42,070
Professor, did you just call me a liar?
688
00:36:42,140 --> 00:36:43,540
No, of course, not.
689
00:36:43,570 --> 00:36:46,540
Boys, we're all on the same team here.
690
00:36:46,620 --> 00:36:51,060
And we all have the same
job to do for America.
691
00:36:53,590 --> 00:36:55,820
Keep it out of the public eye.
692
00:36:55,860 --> 00:36:57,320
Roger that.
693
00:36:57,400 --> 00:36:59,920
Thank you, Captain.
694
00:37:02,800 --> 00:37:05,630
We'll send an escort to get you back.
695
00:37:05,670 --> 00:37:11,970
♪
696
00:37:12,010 --> 00:37:18,600
♪
697
00:37:18,810 --> 00:37:21,480
Top-secret military craft?
698
00:37:21,500 --> 00:37:23,080
That is the cover story.
699
00:37:23,120 --> 00:37:25,120
You, of all people, should
know that there is no way that
700
00:37:25,130 --> 00:37:27,180
that is a plausible explanation
for what we witnessed.
701
00:37:27,200 --> 00:37:30,180
You know, you got to be the dumbest
smart person I've ever met.
702
00:37:30,260 --> 00:37:35,840
♪
703
00:37:36,800 --> 00:37:42,380
♪
704
00:37:43,600 --> 00:37:49,040
♪
705
00:37:50,140 --> 00:37:52,180
Hello?
706
00:37:53,280 --> 00:37:54,980
[KNOCKS ON DOOR]
707
00:37:57,790 --> 00:38:00,320
- Dad!
- Hey. How you doing?
708
00:38:00,350 --> 00:38:02,190
Mom put new locks on the doors.
709
00:38:02,260 --> 00:38:04,020
Yes, I noticed.
710
00:38:09,860 --> 00:38:11,730
Why don't you go and wash up?
711
00:38:11,770 --> 00:38:13,430
Sure.
712
00:38:21,170 --> 00:38:23,960
Dead bolts on the doors?
713
00:38:24,850 --> 00:38:26,800
What's going on here, Mimi?
714
00:38:28,350 --> 00:38:30,180
Someone's been following me.
715
00:38:30,250 --> 00:38:31,950
What?
716
00:38:31,990 --> 00:38:33,620
There was a man at the hardware store
717
00:38:33,640 --> 00:38:36,790
and then I saw him again at the
end of the driveway, watching.
718
00:38:36,820 --> 00:38:38,290
What did he look like?
719
00:38:38,320 --> 00:38:40,120
I don't know. I didn't get
a really good look at him.
720
00:38:40,180 --> 00:38:43,130
Fedora hat? Trench coat?
721
00:38:43,160 --> 00:38:45,630
Allen, what are you talking about?
722
00:38:45,670 --> 00:38:46,800
You're scaring me.
723
00:38:47,130 --> 00:38:51,960
I'm sorry. I'm just, uh, upset.
724
00:38:54,810 --> 00:38:56,210
I don't think you need to worry.
725
00:38:56,240 --> 00:38:57,840
But I do worry.
726
00:38:57,980 --> 00:39:00,680
You're gone for most of the time
and it's just me and Joel now,
727
00:39:00,700 --> 00:39:02,810
and I don't think there's
anything wrong with
728
00:39:02,850 --> 00:39:06,780
- making sure...
- [DOOR OPENS]
729
00:39:06,820 --> 00:39:08,200
Joel.
730
00:39:08,960 --> 00:39:11,260
Want to show Dad our big surprise?
731
00:39:11,320 --> 00:39:12,620
Okay.
732
00:39:12,660 --> 00:39:14,060
Come on.
733
00:39:14,180 --> 00:39:18,960
♪
734
00:39:19,100 --> 00:39:21,730
He's been waiting all day.
735
00:39:21,770 --> 00:39:27,000
♪
736
00:39:27,070 --> 00:39:32,740
♪
737
00:39:32,960 --> 00:39:35,940
It's like having a fort in the backyard.
738
00:39:38,540 --> 00:39:40,820
You built this all by yourself?
739
00:39:42,780 --> 00:39:44,960
My friend Susie helped me.
740
00:39:44,990 --> 00:39:46,590
Ah.
741
00:39:46,630 --> 00:39:51,120
We made soup. Do you want some, Dad?
742
00:39:51,960 --> 00:39:57,280
The way the world is, every
day it's something bad.
743
00:39:59,400 --> 00:40:02,070
I can't just wait for
things to get better,
744
00:40:03,620 --> 00:40:08,280
- so I built a bomb shelter.
- Thanks.
745
00:40:10,120 --> 00:40:13,750
I wonder if we need special
anti-radiation suits.
746
00:40:13,790 --> 00:40:15,440
That'd be neat.
747
00:40:15,540 --> 00:40:19,160
Well, I'll tell you what, I
will look into it first thing.
748
00:40:19,220 --> 00:40:25,020
♪
749
00:40:25,230 --> 00:40:27,500
MAN: Now here is Edward R. Murrow.
750
00:40:27,580 --> 00:40:30,670
MURROW:This is the news.
751
00:40:30,740 --> 00:40:33,060
The President says if we are forced into
752
00:40:33,070 --> 00:40:34,940
full-scale fighting in Korea,
753
00:40:34,970 --> 00:40:38,010
the enemy will find out that
we are stronger than ever.
754
00:40:38,080 --> 00:40:41,500
He told reporters today that
he is backing General Ridgeway
755
00:40:41,520 --> 00:40:44,080
100% in the armistice talks.
756
00:40:44,120 --> 00:40:46,380
There was no word from the enemy today
757
00:40:46,400 --> 00:40:47,820
on General Ridgeway's proposal
758
00:40:47,840 --> 00:40:49,690
to get the conferences going again.
759
00:40:49,750 --> 00:40:52,990
A United Nations broadcast
says the resumption of the...
760
00:40:53,020 --> 00:40:54,820
[LIGHTBULB SHATTERS, RADIO SHUTS OFF]
761
00:40:54,840 --> 00:41:01,040
♪
762
00:41:03,600 --> 00:41:10,080
♪
763
00:41:12,910 --> 00:41:20,100
♪
764
00:41:22,750 --> 00:41:29,440
♪
765
00:41:32,030 --> 00:41:35,390
♪
766
00:41:35,620 --> 00:41:41,520
_
767
00:41:41,900 --> 00:41:45,280
You want to tell me what's on your mind?
768
00:41:45,340 --> 00:41:46,860
Hynek.
769
00:41:46,980 --> 00:41:48,840
The professor?
770
00:41:49,260 --> 00:41:51,110
What about him?
771
00:41:53,780 --> 00:41:55,980
I'm wondering if Professor
Hynek will one day
772
00:41:56,000 --> 00:41:59,680
be a problem that needs solving.
773
00:41:59,740 --> 00:42:06,130
♪
774
00:42:06,160 --> 00:42:07,520
♪
775
00:42:07,540 --> 00:42:13,940
_
776
00:42:13,960 --> 00:42:20,770
♪
777
00:42:21,200 --> 00:42:28,110
♪
778
00:42:28,630 --> 00:42:33,570
GIRL: 5, 9, 6, 5, 9...
779
00:42:33,590 --> 00:42:38,590
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
780
00:42:43,820 --> 00:42:50,650
♪
781
00:42:51,560 --> 00:42:57,710
♪
53189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.