All language subtitles for Privileged s01e18 A Brand New You.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,400 PREVIOUSLY ON PRIVILEGED 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,300 I'M GOING TO MOVE INTO MY OWN ROOM. 3 00:00:03,900 --> 00:00:06,300 you hate me... don't you? 4 00:00:06,400 --> 00:00:08,000 i just need to feel... 5 00:00:09,300 --> 00:00:11,200 like i can be on my own. 6 00:00:11,900 --> 00:00:13,300 will you marry me? 7 00:00:13,800 --> 00:00:15,100 yes, i will. 8 00:00:16,300 --> 00:00:18,900 it feels like we're fighting a lot lately. 9 00:00:21,500 --> 00:00:22,600 i know. 10 00:00:23,200 --> 00:00:24,500 yeah. 11 00:00:24,800 --> 00:00:26,700 it sucks. 12 00:00:26,700 --> 00:00:28,500 13 00:00:28,500 --> 00:00:38,400 14 00:00:41,900 --> 00:00:43,900 15 00:00:55,800 --> 00:00:58,000 CHAPTER 13 - I AM WOMAN, HEAR ME ROAR 16 00:01:00,300 --> 00:01:01,600 already? 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,200 damn. 18 00:01:04,200 --> 00:01:05,200 close that. 19 00:01:05,300 --> 00:01:07,000 study time. 20 00:01:09,300 --> 00:01:10,800 what is the problem? 21 00:01:10,800 --> 00:01:13,000 i'm not saYIng ??? 22 00:01:13,000 --> 00:01:14,900 i'm just saying they're not practical. 23 00:01:14,900 --> 00:01:15,800 right, olivia? 24 00:01:15,800 --> 00:01:17,300 not if you want the fireworks, too. 25 00:01:17,300 --> 00:01:19,600 i can do doves. i can do fireworks. 26 00:01:19,700 --> 00:01:21,600 i can't do both at the same time. 27 00:01:21,700 --> 00:01:23,200 i had to learn that the hard way. 28 00:01:23,200 --> 00:01:25,000 megan, we need an unbiased opinion. 29 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 and i got a million of 'em. hit me. 30 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 do doves make you think of jesus? yes or no. 31 00:01:29,000 --> 00:01:31,800 i never said that. i just said they felt a little 32 00:01:31,800 --> 00:01:33,300 god bless ye merry gentlemen- 33 00:01:33,300 --> 00:01:35,800 and the rabbi performing our ceremony might not approve. 34 00:01:35,800 --> 00:01:37,800 the rabbi's performing a ceremony for 2 men. 35 00:01:37,800 --> 00:01:39,600 doves are the least of his concern. 36 00:01:39,600 --> 00:01:41,500 3 days, guys. 3 days he. 37 00:01:41,500 --> 00:01:44,300 ok, well, personally, doves don't feel religious to me, 38 00:01:44,300 --> 00:01:46,000 but i would worry about the poop factor. 39 00:01:46,000 --> 00:01:47,900 i mean, you guys are paying a lot of money for the chuppah. 40 00:01:47,900 --> 00:01:50,800 you don't want any bird crap all over it, do you? 41 00:01:50,800 --> 00:01:51,800 thanks, perky! 42 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 ok, fireworks it is. moving on. 43 00:01:54,300 --> 00:01:55,600 fireworks. 44 00:02:00,300 --> 00:02:01,300 hey, lady. 45 00:02:01,300 --> 00:02:03,200 ready to ibsen it up? 46 00:02:03,300 --> 00:02:04,900 or should we wait for rose? 47 00:02:05,000 --> 00:02:06,700 she's down at madrigals. 48 00:02:06,800 --> 00:02:08,900 or that ballroom dancing thing she made zach take with her. 49 00:02:08,900 --> 00:02:09,500 i don't know. 50 00:02:09,500 --> 00:02:10,700 she's taking ballroom dancing? 51 00:02:10,700 --> 00:02:11,700 yep. 52 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 apparently rose's quest to becoming more independent 53 00:02:14,000 --> 00:02:16,100 has turned her into a middle-aged divorcÉE. 54 00:02:16,100 --> 00:02:18,500 hmm. ok. well, maybe we should work out another study schedule. 55 00:02:18,500 --> 00:02:19,800 that way i don't have to do the lessons twice 56 00:02:19,800 --> 00:02:22,700 and you guys could spend some more time together. 57 00:02:23,000 --> 00:02:24,400 i'm sure you miss her. 58 00:02:24,700 --> 00:02:26,000 i'm fine. 59 00:02:26,700 --> 00:02:30,100 besides, we'll be spending lots of time together in aspen next week. 60 00:02:30,100 --> 00:02:31,100 oh, you guys are going to aspen 61 00:02:31,100 --> 00:02:32,800 for spng break? that sounds fun. 62 00:02:32,800 --> 00:02:35,400 we do it every year. a couple of thai massages 63 00:02:35,400 --> 00:02:37,600 and a few seaweed body wraps, 64 00:02:37,700 --> 00:02:39,200 and rose will be back to normal. 65 00:02:39,200 --> 00:02:41,500 now, are we gonna study? i have a life. 66 00:02:44,100 --> 00:02:45,900 ok. BASED ON THE BOOK "HOW TO TEACH FILTHY RICH GIRLS" BY ZOEY DEAN 67 00:02:46,500 --> 00:02:49,300 henrik ibsen's a doll's house. 68 00:02:49,300 --> 00:02:51,700 now the question that's being posed is, 69 00:02:51,700 --> 00:02:55,200 is nora a hero or an anti-hero? now, i wondered if-- 70 00:02:55,200 --> 00:02:56,800 hero, obviously. 71 00:02:56,800 --> 00:02:58,700 ok. well, so much for discussion. 72 00:02:58,700 --> 00:02:59,800 what's to discuss? 73 00:02:59,800 --> 00:03:02,100 she had a douchebag husband who gave her an eating disorder 74 00:03:02,100 --> 00:03:03,600 and kept calling her a squirrel. 75 00:03:03,600 --> 00:03:05,200 - i'd leave, too. - really? 76 00:03:05,200 --> 00:03:07,800 i'm surprised at how quickly you came to that conclusion. 77 00:03:07,800 --> 00:03:09,400 i'm a big fan of blink. 78 00:03:09,700 --> 00:03:10,800 anyway, we don't need to talk about this 79 00:03:10,800 --> 00:03:12,600 because i'm just going to wing the presentation, 80 00:03:12,600 --> 00:03:13,800 and i'm sure i'll do fine. 81 00:03:13,900 --> 00:03:16,100 i'm sure that you'll do fine, too, 82 00:03:16,100 --> 00:03:20,800 but what if instead of doing fine, you did great, you know? 83 00:03:20,800 --> 00:03:22,900 took the time to make case, 84 00:03:23,300 --> 00:03:26,100 form a reaargument, maybe throw in some bullet points. 85 00:03:26,100 --> 00:03:28,800 maybe change the minds of one of your classmates. 86 00:03:28,800 --> 00:03:30,400 what do i care if loretta bernardo 87 00:03:30,400 --> 00:03:32,200 agrees with me about some stupid play? 88 00:03:32,200 --> 00:03:33,700 because the ability to make people think 89 00:03:33,700 --> 00:03:35,200 is a powerful gift, sage. 90 00:03:35,200 --> 00:03:36,800 AND YOU ARE A really strong person 91 00:03:36,800 --> 00:03:38,000 with an intelligent point of view, 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 and, i don't know, 93 00:03:40,000 --> 00:03:42,100 you could really effect people if you tried. 94 00:03:42,100 --> 00:03:44,500 i don't need bullet points to get people to agree with me. 95 00:03:44,600 --> 00:03:46,300 i have a black amex card for that. 96 00:03:46,300 --> 00:03:48,500 hmm, ok. 97 00:03:48,500 --> 00:03:50,100 let's talk about mrs. linde. 98 00:03:50,100 --> 00:03:51,800 do you think that her arrival 99 00:03:51,800 --> 00:03:53,100 was a contributing factor 100 00:03:53,100 --> 00:03:55,200 to nora's decision to leave at the end of the play? 101 00:03:55,200 --> 00:03:58,100 or do you think that she would have 102 00:03:58,100 --> 00:04:00,700 made a different decision had mrs. linde now shown up? 103 00:04:00,700 --> 00:04:04,200 oh, yeah. i talk about that on page three. 104 00:04:06,900 --> 00:04:09,700 you finished your whole report already? 105 00:04:09,700 --> 00:04:13,200 well, i have to give mine in tomorrow since i'm leaving town early. 106 00:04:13,200 --> 00:04:14,800 i already told laurel. she said it was fine. 107 00:04:14,800 --> 00:04:15,800 really? sage didn't say anything 108 00:04:15,800 --> 00:04:17,700 about you leaving early for aspen. 109 00:04:17,700 --> 00:04:19,900 oh, no, she told you about aspen? 110 00:04:19,900 --> 00:04:21,200 help! 111 00:04:22,600 --> 00:04:23,500 help! 112 00:04:23,500 --> 00:04:27,000 oh, yay, it's finally here! 113 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 some might say she's single-handedly 114 00:04:30,000 --> 00:04:32,500 revitalizing the economy with her shopping addiction. 115 00:04:32,500 --> 00:04:36,000 some might ask you to take that silver lining and hang me with it. 116 00:04:39,400 --> 00:04:40,400 WOW. 117 00:04:40,400 --> 00:04:42,300 ok, that's not from anthropologie. 118 00:04:42,300 --> 00:04:42,900 nope. 119 00:04:42,900 --> 00:04:44,700 this is a survival kit. 120 00:04:44,900 --> 00:04:46,600 oh, i'm gonna hate this story, aren't i? 121 00:04:46,600 --> 00:04:49,100 ok, so you know how i moved into my own room about a month ago 122 00:04:49,100 --> 00:04:51,900 after i found out that you guys all lied to me about different stuff? 123 00:04:51,900 --> 00:04:53,900 you've decided to kill us 124 00:04:53,900 --> 00:04:56,000 and leave our bodies in the woods? 125 00:04:56,700 --> 00:04:59,000 wow, that's super dark, megan. 126 00:04:59,600 --> 00:05:02,000 actually, i think this has been really good for me. 127 00:05:02,100 --> 00:05:05,200 i've grown a lot these past couple of weeks. 128 00:05:05,200 --> 00:05:06,300 i'm writing in my journal, 129 00:05:06,300 --> 00:05:08,000 i'm getting dressed without the oracle, 130 00:05:08,000 --> 00:05:10,600 and i'm even learning how to make my own smoothies. 131 00:05:10,600 --> 00:05:12,200 well, that's great, rose. 132 00:05:12,200 --> 00:05:15,500 i know! so i figured, why not step it up a notch 133 00:05:15,500 --> 00:05:17,400 and go on a wilderness expedition. 134 00:05:17,900 --> 00:05:20,500 well, it's gonna foster my personal growth, 135 00:05:20,500 --> 00:05:21,700 encourage teamwork, 136 00:05:21,700 --> 00:05:25,300 and it's gonna teach me how to spelunk. 137 00:05:25,300 --> 00:05:26,600 teach you how to sp-what? 138 00:05:26,600 --> 00:05:27,600 check it out. 139 00:05:27,900 --> 00:05:32,000 10 days in a northern minnesota frozen wonderland. 140 00:05:32,400 --> 00:05:33,900 doesn't that sound awesome? 141 00:05:33,900 --> 00:05:36,100 it sounds...cold! 142 00:05:36,100 --> 00:05:39,000 and not necessarily the next step 143 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 after having just mastered the blender. 144 00:05:42,000 --> 00:05:43,500 you don't think i can hack it? 145 00:05:43,500 --> 00:05:45,800 i'm sure you can hack it. it's just... 146 00:05:46,200 --> 00:05:47,000 well, it's not how i thought 147 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 you would be spending your spring break. 148 00:05:49,000 --> 00:05:52,300 mainly because sage just told me that you were spending it together. 149 00:05:52,300 --> 00:05:53,500 in aspen. 150 00:05:55,900 --> 00:05:57,100 oh, you haven't told her yet, have you? 151 00:05:57,100 --> 00:06:00,600 well, i was hoping maybe that you could do it for me. 152 00:06:00,600 --> 00:06:04,000 oh, i would rather learn how to spelunk! 153 00:06:04,200 --> 00:06:07,000 but she's not gonna understand why i want to do all this! 154 00:06:07,000 --> 00:06:08,400 ok, well, she's never going to understand 155 00:06:08,400 --> 00:06:10,000 if you don't talk to her about it. 156 00:06:10,000 --> 00:06:12,400 and the longer you wait, the worse it's gonna be. 157 00:06:25,300 --> 00:06:27,900 what on earth? 158 00:06:30,400 --> 00:06:31,800 what are you crossing out? 159 00:06:31,800 --> 00:06:34,600 oh, i'm just changing your wedding vows. don't mind me. 160 00:06:34,600 --> 00:06:37,100 well, stop it. i spent a long time writing those vows. 161 00:06:37,100 --> 00:06:39,300 did you? or did you rent beaches last weekend 162 00:06:39,300 --> 00:06:41,600 and get all moony over midler? 163 00:06:41,900 --> 00:06:45,000 yeah, i thought so. wind beneath my ass! 164 00:06:45,300 --> 00:06:46,600 uh, hey, man. 165 00:06:46,700 --> 00:06:48,000 i've been meaning to talk to you 166 00:06:48,000 --> 00:06:48,900 about this weekend. 167 00:06:48,900 --> 00:06:50,100 you picked the fish, guapo. 168 00:06:50,100 --> 00:06:51,200 no backsies! 169 00:06:51,200 --> 00:06:52,500 no, i know. 170 00:06:52,600 --> 00:06:54,900 it's just that my folks are coming in on saturday. 171 00:06:55,000 --> 00:06:57,100 they wanted to surprise me and already booked the flight. 172 00:06:57,100 --> 00:06:57,700 how sweet. 173 00:06:57,700 --> 00:06:59,100 yeah, that's adorable. they can't come. 174 00:06:59,100 --> 00:07:02,000 - olivia! - you want to change the seating chart again? 175 00:07:02,100 --> 00:07:03,200 they can't come. 176 00:07:03,200 --> 00:07:04,900 i figured, but my mom's gonna freak out 177 00:07:04,900 --> 00:07:06,100 if i don't spend time with them. 178 00:07:06,100 --> 00:07:07,700 they're only coming in for a couple of days. 179 00:07:07,700 --> 00:07:09,400 it's ok. go be with your family. 180 00:07:09,400 --> 00:07:11,300 mm-hmm. and you owe me $250. 181 00:07:11,300 --> 00:07:14,000 you owe me new vows tomorrow, marco. 182 00:07:14,100 --> 00:07:15,400 seacrest out! 183 00:07:16,200 --> 00:07:18,100 mmm, smells so good in here. 184 00:07:18,100 --> 00:07:20,000 steak au poivre. be ready in a few. 185 00:07:20,000 --> 00:07:22,200 oh, i can't tonight. i have dinner with will. 186 00:07:22,400 --> 00:07:23,400 really? 187 00:07:23,500 --> 00:07:25,300 yes, really. what's with all the eyebrows? 188 00:07:25,300 --> 00:07:28,900 no eyebrows. i just haven't seen sir william around these past few weeks. 189 00:07:28,900 --> 00:07:30,700 that's because we've both been really busy. 190 00:07:30,700 --> 00:07:32,000 he's been spending all his time at the magazine, 191 00:07:32,000 --> 00:07:34,400 and i've been working on my book about laurel. 192 00:07:34,400 --> 00:07:36,300 wow, that's great. i just love it 193 00:07:36,300 --> 00:07:37,700 when people bury themselves in work 194 00:07:37,700 --> 00:07:39,000 to avoid relationship troubles. 195 00:07:39,000 --> 00:07:40,400 it always turns out so well. 196 00:07:40,400 --> 00:07:42,000 we are not avoiding anything. 197 00:07:42,600 --> 00:07:43,300 oh, no? 198 00:07:43,300 --> 00:07:45,200 when was the last time you two went out on a real date? 199 00:07:45,200 --> 00:07:47,300 i told you, we are going out tonight. 200 00:07:47,600 --> 00:07:49,300 hi, pookie! 201 00:07:49,600 --> 00:07:52,200 hey, don't be mad, but i have to cancel dinner tonight. 202 00:07:52,200 --> 00:07:53,600 oh, no. what happened? 203 00:07:53,600 --> 00:07:54,800 david called another last minute meeting 204 00:07:54,800 --> 00:07:56,400 for all the department heads, and-- 205 00:07:56,900 --> 00:07:58,800 wait, did you just call me "pookie"? 206 00:07:59,000 --> 00:08:01,600 didn't you have one of those last night? 207 00:08:01,600 --> 00:08:03,100 yes, and the night before that, 208 00:08:03,100 --> 00:08:04,500 and the night before that. 209 00:08:05,500 --> 00:08:07,000 this guy david is a nightmare. 210 00:08:07,000 --> 00:08:08,700 i mean, he can't make a decision to save his life. 211 00:08:08,700 --> 00:08:10,500 we've literally reformatted the entire issue 212 00:08:10,500 --> 00:08:11,600 6 times already. 213 00:08:11,600 --> 00:08:12,800 well, you know what, that's ok. 214 00:08:12,800 --> 00:08:15,000 i have some writing to do anyway. 215 00:08:15,000 --> 00:08:17,200 so we can just do it another time. 216 00:08:17,400 --> 00:08:19,400 like maybe tomorrow. 217 00:08:19,400 --> 00:08:21,600 i could come by for lunch tomorrow. 218 00:08:21,600 --> 00:08:23,200 oh. actually, i'm, um, 219 00:08:23,200 --> 00:08:24,900 i'm supposed to go see my dad tomorrow morning. 220 00:08:24,900 --> 00:08:27,300 you know what, whatever, i will go by his house earlier 221 00:08:27,300 --> 00:08:29,400 and then i will come to see you at lunch. 222 00:08:29,400 --> 00:08:31,900 well, no, don't change your plans if it's a big deal. 223 00:08:31,900 --> 00:08:33,900 no, no, no, no, it's not a big deal. 224 00:08:34,000 --> 00:08:35,100 i miss you. 225 00:08:35,100 --> 00:08:37,700 and it feels like it's been forever since we hung out. 226 00:08:37,700 --> 00:08:40,500 i know, i-- i miss you, too. 227 00:08:40,900 --> 00:08:42,300 will, can you come here? 228 00:08:43,400 --> 00:08:44,700 so, yeah, come by tomorrow. 229 00:08:44,900 --> 00:08:46,000 that'll be great. 230 00:08:46,000 --> 00:08:47,700 ok, good. 231 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 - i love you. - i love you, too. 232 00:08:51,500 --> 00:08:54,000 so how do you like your steak, pookie? 233 00:08:59,200 --> 00:09:00,800 cielo prep 234 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 hey, you want one of my french fries? 235 00:09:08,000 --> 00:09:09,200 i can't. 236 00:09:09,700 --> 00:09:11,900 the brochure says that i need to prepare my stomach 237 00:09:11,900 --> 00:09:14,000 for the foods i'm going to be eating in the wild. 238 00:09:14,100 --> 00:09:16,000 oh, like berries and stuff? 239 00:09:16,000 --> 00:09:17,800 and maybe even antelope. 240 00:09:17,800 --> 00:09:19,500 which is not the same thing as cantaloupe. 241 00:09:19,500 --> 00:09:21,600 i was really bummed when i found that out. 242 00:09:23,600 --> 00:09:25,400 what is that horrible smell? 243 00:09:25,400 --> 00:09:27,000 i'm literally dying. 244 00:09:27,700 --> 00:09:30,200 sorry, it's me. 245 00:09:31,800 --> 00:09:33,400 it's my bug repellant. 246 00:09:34,100 --> 00:09:36,000 oh, my god! 247 00:09:36,000 --> 00:09:36,900 no! i know it's gross, 248 00:09:36,900 --> 00:09:38,800 but i have to get my skin used to it 249 00:09:38,800 --> 00:09:40,400 so i d't get zits. 250 00:09:41,000 --> 00:09:42,100 that does it. 251 00:09:42,100 --> 00:09:44,600 i've put up with a lot of weird crap recently, 252 00:09:44,600 --> 00:09:46,700 but that's the last straw. 253 00:09:47,100 --> 00:09:49,500 i mean, fleece, rose? seriously? 254 00:09:50,000 --> 00:09:52,700 why not just get a perm and call it a day? ugh. 255 00:09:52,700 --> 00:09:54,200 jojo! 256 00:09:54,400 --> 00:09:56,500 you happy now? you're driving away 257 00:09:56,500 --> 00:09:58,700 all our friends with all your growing. 258 00:09:59,600 --> 00:10:01,800 look, ok, i know that you're still mad-- 259 00:10:01,800 --> 00:10:03,400 of course i'm still mad. 260 00:10:03,500 --> 00:10:04,900 it's gonna take me more than just 24 hours 261 00:10:04,900 --> 00:10:07,100 to get over the fact that you're ditching me for spring break. 262 00:10:07,100 --> 00:10:08,500 well, it's something that i have to do! 263 00:10:08,500 --> 00:10:10,800 you don't have to do any of this! 264 00:10:10,900 --> 00:10:12,500 you want to. 265 00:10:12,800 --> 00:10:15,200 just admit that you're changing into someone else on purpose; 266 00:10:15,200 --> 00:10:17,300 someone who doesn't need their friends or their boyfriend 267 00:10:17,300 --> 00:10:18,800 or even their sister. 268 00:10:19,200 --> 00:10:21,900 at least then we can all stop waiting for you. 269 00:10:25,300 --> 00:10:28,000 oh...you know that's not true, zach. 270 00:10:28,000 --> 00:10:29,700 yeah, i know. 271 00:10:30,100 --> 00:10:33,000 but maybe this trip isn't the best idea. 272 00:10:33,000 --> 00:10:35,100 maybe i should go with you. 273 00:10:35,100 --> 00:10:37,400 you know, i could skip out on my model u.n. trip, 274 00:10:37,400 --> 00:10:39,600 although being in russia, 275 00:10:39,600 --> 00:10:41,700 i do get to wear the furry hat. 276 00:10:41,900 --> 00:10:43,500 you don't think that i can do it. 277 00:10:43,900 --> 00:10:45,000 oh, no, no, that's not what i was-- 278 00:10:45,000 --> 00:10:47,200 well, guess what? i'm not sure 279 00:10:47,200 --> 00:10:48,600 that i can, either. 280 00:10:49,200 --> 00:10:53,500 but that's the point-- to push myself, ok? 281 00:10:53,500 --> 00:10:56,200 push myself so... 282 00:10:56,500 --> 00:10:57,900 i don't have to lean on anyone 283 00:10:57,900 --> 00:11:00,200 like i've been doing my whole life. 284 00:11:00,900 --> 00:11:02,500 and if you don't understand that, 285 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 then i don't want to share my bird seed lunch with you. 286 00:11:11,300 --> 00:11:13,700 do not help me! 287 00:11:21,200 --> 00:11:22,600 i am so sorry i'm late. 288 00:11:22,600 --> 00:11:24,100 i had the most terrible morning-- 289 00:11:24,100 --> 00:11:25,900 please tell me it's not friday. 290 00:11:26,100 --> 00:11:27,600 - it's friday. - i refuse to accept that. 291 00:11:27,600 --> 00:11:28,600 - hey, megan. - hi. 292 00:11:28,600 --> 00:11:30,200 will, have you done the revisions on the fourth section yet? 293 00:11:30,200 --> 00:11:31,500 because apparently it's friday. 294 00:11:31,500 --> 00:11:34,500 i'm almost done, but i was just about to take a quick lunch. 295 00:11:34,500 --> 00:11:37,000 you know what, go. go. live your life. 296 00:11:37,000 --> 00:11:38,700 because we are never getting this issue out on time anyway. 297 00:11:38,700 --> 00:11:40,900 - oh, yeah, we are. - is he always this calm? 298 00:11:40,900 --> 00:11:42,400 - yep. - does it drive you crazy? 299 00:11:42,400 --> 00:11:43,700 indeedy-do. 300 00:11:46,500 --> 00:11:47,900 are you ok? 301 00:11:48,000 --> 00:11:49,100 you said "terrible." 302 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 well, 303 00:11:51,300 --> 00:11:52,700 my dad flaked on me this morning 304 00:11:52,700 --> 00:11:54,100 and i could have been working on laurel's book, 305 00:11:54,100 --> 00:11:55,500 which is way overdue. 306 00:11:55,500 --> 00:11:57,400 maybe we should just cancel lunch. 307 00:11:57,400 --> 00:11:58,600 what? no! 308 00:11:58,800 --> 00:12:00,500 come on. i mean, you're stressed out, 309 00:12:00,500 --> 00:12:02,900 i've got a ton of work to do, and... 310 00:12:03,200 --> 00:12:05,400 let's just stick to our plan for saturday night. 311 00:12:06,400 --> 00:12:08,800 are we avoiding each other? 312 00:12:08,800 --> 00:12:10,000 what are you talking about? 313 00:12:10,000 --> 00:12:12,200 no, i know... 314 00:12:13,100 --> 00:12:14,800 that we're busy. 315 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 you're busy and i'm busy, and i don't know. 316 00:12:18,000 --> 00:12:19,200 i mean... 317 00:12:19,800 --> 00:12:21,700 there's a lot of cute girls running around this office, 318 00:12:21,700 --> 00:12:24,100 and when was the last time we had sex? 319 00:12:24,200 --> 00:12:25,800 oh, i'm glad that you think it's so funny! 320 00:12:25,800 --> 00:12:28,900 no, i don't think that it's funny, i think it's sweet. 321 00:12:28,900 --> 00:12:30,300 and i'm glad that you're worried about all the cute girls, 322 00:12:30,300 --> 00:12:32,400 even though you don't need to be. but... 323 00:12:33,600 --> 00:12:35,600 it's nice to know that you still care. 324 00:12:36,200 --> 00:12:37,300 of course i care. 325 00:12:37,300 --> 00:12:39,800 good. so do i. 326 00:12:40,100 --> 00:12:42,000 we're just--come on, we're just in a thing. 327 00:12:42,000 --> 00:12:43,400 - it's-- - yeah. 328 00:12:43,400 --> 00:12:45,700 - yeah, and we're busy. - we're really busy! 329 00:12:45,900 --> 00:12:48,800 right? and you know what, as soon as this issue comes out, 330 00:12:48,800 --> 00:12:50,200 we're gonna take a trip. 331 00:12:50,800 --> 00:12:51,900 - we are? - yes. 332 00:12:51,900 --> 00:12:55,000 me and you. a week in st. bart's. how great does that sound? 333 00:12:55,000 --> 00:12:58,200 well, it sounds amazing, but are you sure that you can take off work? 334 00:12:58,200 --> 00:13:00,600 i mean, after the first issue comes out, 335 00:13:00,600 --> 00:13:03,800 you'll basically be going right into the second one, and-- 336 00:13:03,800 --> 00:13:05,100 that's my problem. 337 00:13:05,500 --> 00:13:07,400 all right, i'll figure it out, don't worry. 338 00:13:08,800 --> 00:13:09,800 ok. 339 00:13:09,800 --> 00:13:10,700 call me later? 340 00:13:10,700 --> 00:13:11,900 call you later. 341 00:13:23,200 --> 00:13:25,600 hey, gorgeous. i'm almost done here. 342 00:13:25,600 --> 00:13:26,900 oh, take your time. 343 00:13:27,800 --> 00:13:30,500 so i heard a rumor that someone's parents 344 00:13:30,500 --> 00:13:32,300 might be coming into town this weekend. 345 00:13:32,300 --> 00:13:35,200 and as luck would have it, i'm completely free tomorrow. 346 00:13:37,400 --> 00:13:39,300 i thought that i have to meet your parents, obviously. 347 00:13:39,300 --> 00:13:41,200 no, no, no, no, i'm sorry, 348 00:13:41,200 --> 00:13:43,000 i forgot about that. 349 00:13:43,300 --> 00:13:45,700 i would love to introduce you my parents... 350 00:13:47,400 --> 00:13:50,100 except they're not really coming. i made that up. 351 00:13:50,800 --> 00:13:52,600 seriously? why? 352 00:13:52,700 --> 00:13:54,400 well, because i needed an excuse to get out 353 00:13:54,400 --> 00:13:56,000 of going to marco's ceremony thing. 354 00:13:57,400 --> 00:13:58,500 i'm confused. 355 00:13:58,800 --> 00:14:01,500 i can't participate in something like that, that's all. 356 00:14:02,300 --> 00:14:03,800 something like what? 357 00:14:03,900 --> 00:14:05,700 i love marco, you know that. 358 00:14:05,700 --> 00:14:07,800 i just think it's hypocritical of me to attend something 359 00:14:07,800 --> 00:14:09,500 i don't think should be happening. 360 00:14:09,800 --> 00:14:11,600 2 dudes getting married? come on. 361 00:14:13,600 --> 00:14:15,100 i don't believe this. 362 00:14:15,100 --> 00:14:16,300 it's not like i'm the only one 363 00:14:16,300 --> 00:14:17,600 in the world who feels that way. 364 00:14:17,600 --> 00:14:19,300 most of this country agrees with me. 365 00:14:19,300 --> 00:14:21,300 i'm not dating most of the country. 366 00:14:21,300 --> 00:14:22,800 and you know what, most of the country 367 00:14:22,800 --> 00:14:25,100 thinks it's ok to wear mini skirts with cowboy boots, 368 00:14:25,100 --> 00:14:26,500 but you know what? they're wrong! 369 00:14:27,300 --> 00:14:29,400 and you're wrong! and i can't believe 370 00:14:29,400 --> 00:14:30,800 how idiotic you sound right now! 371 00:14:30,800 --> 00:14:32,500 hey! forget it. 372 00:14:41,000 --> 00:14:42,400 i got it! 373 00:14:42,400 --> 00:14:44,400 wait, no, i don't got it! 374 00:14:47,800 --> 00:14:48,800 i guess i got it. 375 00:14:51,700 --> 00:14:55,400 hello, zach. i think rose has just landed. 376 00:14:56,800 --> 00:14:58,000 wait, what? 377 00:15:02,200 --> 00:15:04,400 hey. 378 00:15:07,100 --> 00:15:09,400 um, so listen, listen. 379 00:15:09,500 --> 00:15:12,300 i feel really bad about what i said yesterday. 380 00:15:12,300 --> 00:15:14,800 mainly because i didn't mean it at all. 381 00:15:15,400 --> 00:15:16,700 what didn't you mean? 382 00:15:17,200 --> 00:15:19,900 i'm not worried about you getting hurt in the woods. 383 00:15:19,900 --> 00:15:23,100 i mean, yeah, i do worry about your safety, 384 00:15:23,100 --> 00:15:24,100 generally speaking, 385 00:15:24,100 --> 00:15:26,900 but that's not why i don't want you to go. 386 00:15:28,400 --> 00:15:31,800 so why don't you want me to go? 387 00:15:38,300 --> 00:15:40,300 'cause i'm afraid. 388 00:15:40,600 --> 00:15:42,700 some of what your sister was saying is true. 389 00:15:42,700 --> 00:15:44,500 you know, you are changing. 390 00:15:44,500 --> 00:15:45,900 and not in a bad way, 391 00:15:45,900 --> 00:15:49,700 but i'm ju 392 00:15:49,700 --> 00:15:52,800 you might change into someone who doesn't want to date me anymore. 393 00:15:52,800 --> 00:15:54,200 oh, zach! 394 00:15:54,200 --> 00:15:56,000 look, i just don't if i'm ever going 395 00:15:56,000 --> 00:15:58,300 to be the kind of guy who can go number 2 in the woods. 396 00:15:58,300 --> 00:16:01,100 and after 10 days of wilderness expedition, 397 00:16:01,100 --> 00:16:04,200 you might want a sportier guy, or, i don't know... 398 00:16:04,300 --> 00:16:05,400 you may be right. 399 00:16:07,600 --> 00:16:10,000 look, i don't know what i'm going to be like when i get back, 400 00:16:10,000 --> 00:16:11,800 or what i'm gonna what. 401 00:16:12,400 --> 00:16:13,800 i guess anything is possible, 402 00:16:13,800 --> 00:16:16,800 and that's what makes it so exciting. 403 00:16:17,300 --> 00:16:18,000 but... 404 00:16:18,900 --> 00:16:22,500 [sighs] i really hope we still want to be together when i get back. 405 00:16:23,700 --> 00:16:25,800 'cause i like you a lot. 406 00:16:34,100 --> 00:16:36,200 lynn, i can't control the market, 407 00:16:36,200 --> 00:16:38,000 so what the hell do you want me to do? 408 00:16:38,400 --> 00:16:40,100 that is not an option. 409 00:16:41,800 --> 00:16:44,400 i just said i'm not interested. 410 00:16:44,700 --> 00:16:47,500 because i'm not, that's why. oh! 411 00:16:47,600 --> 00:16:49,100 i could come back at a better time. 412 00:16:49,100 --> 00:16:51,300 oh, well, if i would have believed my associates, 413 00:16:51,300 --> 00:16:53,000 there may not be a better time. 414 00:16:53,300 --> 00:16:54,900 what are you holding there? 415 00:16:55,500 --> 00:16:58,200 well, actually-- is this my book? 416 00:16:58,200 --> 00:16:59,900 the first hundred pages. 417 00:17:00,200 --> 00:17:02,100 i included an outline for the remainder oft. 418 00:17:02,100 --> 00:17:03,800 this is exciting. 419 00:17:03,800 --> 00:17:05,900 i hope you like it. and again, it's very rough. 420 00:17:05,900 --> 00:17:08,200 and it's just the first third of it, so... 421 00:17:10,300 --> 00:17:11,500 oh, uh, excuse me, laurel, 422 00:17:11,500 --> 00:17:12,400 it's will. 423 00:17:13,500 --> 00:17:14,800 hey, will, what's up? 424 00:17:18,400 --> 00:17:20,900 i'll be right there. um... 425 00:17:21,800 --> 00:17:23,900 i'm sorry, laurel, but, um, 426 00:17:24,600 --> 00:17:26,100 will needs me to come over. 427 00:17:26,100 --> 00:17:28,100 i'll be back as soon as i can. 428 00:17:30,300 --> 00:17:32,400 olivia: and 1, 2, 3, 1, 2, 3, 429 00:17:32,400 --> 00:17:34,200 who sucks more? i don't know. 430 00:17:34,200 --> 00:17:37,700 ugh! you're not listening to the rhythm. 431 00:17:37,800 --> 00:17:39,200 it's hard to dance properly 432 00:17:39,200 --> 00:17:41,400 when somebody stuck shrimp onto the menu without telling me. 433 00:17:41,400 --> 00:17:43,600 for the last time, we are not kosher! 434 00:17:43,600 --> 00:17:45,300 well, my parents don't eat high trife! 435 00:17:45,300 --> 00:17:46,800 what the hell is high trife! 436 00:17:46,800 --> 00:17:48,900 all right, now listen, gays, and listen good. 437 00:17:49,000 --> 00:17:50,700 the only reason i signed on for this shindig 438 00:17:50,700 --> 00:17:52,300 is because, when i met you two, 439 00:17:52,300 --> 00:17:54,700 you both seemed so stupid happy, 440 00:17:54,700 --> 00:17:56,800 it actually restored my faith in love again. 441 00:17:56,900 --> 00:17:59,300 if i wanted to participate in a craptastic marriage, 442 00:17:59,300 --> 00:18:00,900 i would go to my parents' 443 00:18:01,400 --> 00:18:02,200 so get it in gear, 444 00:18:02,200 --> 00:18:04,900 or you're gonna have yourselfs a red hag walkin'. 445 00:18:08,100 --> 00:18:09,200 both: sorry. 446 00:18:10,100 --> 00:18:11,200 i'll go talk to her. 447 00:18:11,200 --> 00:18:12,400 i'll talk to the caterer. 448 00:18:16,400 --> 00:18:17,600 you need anything, honey? 449 00:18:21,900 --> 00:18:24,000 oh, no. what did you do? 450 00:18:24,000 --> 00:18:26,200 nothing! i didn't do anything. 451 00:18:27,600 --> 00:18:28,900 well, maybe i did. 452 00:18:29,800 --> 00:18:32,400 see, i just found out that a friend of mine 453 00:18:32,400 --> 00:18:34,500 lied to another friend of mine. 454 00:18:34,900 --> 00:18:36,700 and i don't know if i should tell him, 455 00:18:36,700 --> 00:18:37,800 because it's probably going to hurt his feelings-- 456 00:18:37,800 --> 00:18:39,700 i mean, her feelings-- 457 00:18:40,600 --> 00:18:43,000 and it's not really my place to get involved, and-- 458 00:18:43,000 --> 00:18:45,200 and you really don't want me to fire luis over it. 459 00:18:45,200 --> 00:18:47,500 exactly. wait-- 460 00:18:47,500 --> 00:18:49,500 i know luis' parents aren't coming to town. 461 00:18:50,000 --> 00:18:53,100 honey, i've boogied down the homophobic block many times. 462 00:18:53,100 --> 00:18:54,400 luis couldn't even look me in the eye 463 00:18:54,400 --> 00:18:56,200 when he was making up that doozy. 464 00:18:57,300 --> 00:18:59,200 i'm so sorry, marco. 465 00:18:59,600 --> 00:19:00,700 obviously, i disagree with him 466 00:19:00,700 --> 00:19:02,700 about the whole thing. i can't wait to come tomorrow. 467 00:19:02,700 --> 00:19:05,200 i know. ani cat wait to see what you're wearing. 468 00:19:07,400 --> 00:19:09,800 it's just so awful that he feels this way. 469 00:19:09,800 --> 00:19:11,900 i mean, how am i supposed to date him now? 470 00:19:11,900 --> 00:19:13,000 obviously, we have to break up. 471 00:19:13,000 --> 00:19:15,200 no, no, no, don't go all norma gay for me. 472 00:19:15,200 --> 00:19:17,000 this is not something to break up over. 473 00:19:17,300 --> 00:19:18,500 you have a difference of opinion. 474 00:19:18,500 --> 00:19:19,900 it happens all the time. 475 00:19:19,900 --> 00:19:22,200 yeah, but it's a big difference. 476 00:19:22,300 --> 00:19:24,200 it bums me out that he thinks this way. 477 00:19:24,600 --> 00:19:26,400 well, he's young 478 00:19:26,800 --> 00:19:28,200 he might change his mind. 479 00:19:28,500 --> 00:19:30,000 and being with someone as smart as you 480 00:19:30,000 --> 00:19:32,400 might be the reason he changes his mind. you never know. 481 00:19:37,500 --> 00:19:38,500 thank you, sweetie. 482 00:19:39,200 --> 00:19:40,600 i love you, too. 483 00:19:56,000 --> 00:19:57,300 are you going to say something soon? 484 00:19:58,000 --> 00:19:58,700 yeah, hold on a sec, 485 00:19:58,700 --> 00:20:02,100 i'm just trying to read my handwriting, and it sucks. 486 00:20:02,100 --> 00:20:03,300 i can't read my bullets. 487 00:20:03,300 --> 00:20:04,900 i'm not in the mood for a lecture. 488 00:20:04,900 --> 00:20:05,700 it's not a lecture. 489 00:20:05,700 --> 00:20:06,700 i just want to... 490 00:20:07,800 --> 00:20:11,200 encourage an open dialogue about an issue that is important to me. 491 00:20:12,400 --> 00:20:13,600 first, i'd like to apologize 492 00:20:13,600 --> 00:20:15,500 for my behavior yesterday. 493 00:20:15,500 --> 00:20:17,100 i didn't mean to call you idiotic. 494 00:20:17,100 --> 00:20:18,200 th was immature. 495 00:20:18,800 --> 00:20:19,800 thank you. 496 00:20:21,600 --> 00:20:23,100 i've given a lot of thought to what you said, 497 00:20:23,100 --> 00:20:25,400 and i'd like to propose a counter-argument. 498 00:20:25,700 --> 00:20:27,600 and my first step in this argument 499 00:20:27,600 --> 00:20:30,400 will be a screening of sean penn's milk. 500 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 forget it. 501 00:20:32,600 --> 00:20:33,700 what's wrong with sean penn? 502 00:20:33,700 --> 00:20:35,600 i'm not interested, sage. 503 00:20:35,700 --> 00:20:37,600 not interested in what, having a discussion? 504 00:20:37,600 --> 00:20:39,600 yes. i don't need to discuss everything. 505 00:20:39,600 --> 00:20:41,100 some things just are. 506 00:20:41,700 --> 00:20:43,000 [chuckles] but that's crazy. 507 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 if it's not up for discussion, then what's the point? 508 00:20:45,000 --> 00:20:47,200 the point is to be grateful for the things 509 00:20:47,200 --> 00:20:48,900 we already know the answers to. 510 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 it's the people who challenge every tiny notion 511 00:20:52,000 --> 00:20:53,600 that are unhappy in this world. 512 00:20:53,700 --> 00:20:56,600 i'm not unhappy, i'm involved. 513 00:20:59,700 --> 00:21:00,300 [scoffs] ok. 514 00:21:00,800 --> 00:21:02,900 when you wanted me to go to church, 515 00:21:02,900 --> 00:21:04,000 i didn't want to, 516 00:21:04,000 --> 00:21:06,700 but i went because i knew it was important to you. 517 00:21:06,700 --> 00:21:09,700 and i'm so glad i did, because i found out all this stuff about myself 518 00:21:09,700 --> 00:21:11,300 and i'm better for it now. 519 00:21:12,100 --> 00:21:14,900 but you won't even sit down and wch a stupid movie with me? 520 00:21:14,900 --> 00:21:17,700 because i don't need to. i feel the way i feel, 521 00:21:17,700 --> 00:21:19,600 and i don't understand why it has to be such a big deal. 522 00:21:21,300 --> 00:21:22,900 it doesn't. i-- 523 00:21:23,400 --> 00:21:24,800 i just wanted to talk about it, 524 00:21:24,800 --> 00:21:28,000 but if it's making you that upset, then... 525 00:21:29,100 --> 00:21:30,800 we don't have to, we can skip it. 526 00:21:33,100 --> 00:21:33,800 ok. 527 00:21:35,000 --> 00:21:37,700 so, if you want to see a different movie, i'm up for that. 528 00:21:40,500 --> 00:21:42,100 i probably shouldn't. 529 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 it's getting late, 530 00:21:43,500 --> 00:21:44,800 and i have to get up early. 531 00:21:46,500 --> 00:21:47,300 ok. 532 00:21:48,000 --> 00:21:50,100 well, have fun tomorrow. 533 00:21:50,600 --> 00:21:52,400 i will. thanks. 534 00:22:04,000 --> 00:22:05,100 will: no, i hear what you're saying, man, 535 00:22:05,100 --> 00:22:06,600 but if you want to change the entire layout 536 00:22:06,600 --> 00:22:08,200 before we go to print, that means-- 537 00:22:12,000 --> 00:22:13,200 no, it's not that i can't get out of it, 538 00:22:13,200 --> 00:22:15,000 i just don't know that it's necessary. 539 00:22:15,000 --> 00:22:16,900 ok, look, let me call you back, ok? 540 00:22:17,200 --> 00:22:17,900 ok. 541 00:22:17,900 --> 00:22:20,100 what's going on? it's the same thing! 542 00:22:20,100 --> 00:22:22,600 he keeps changing his mind about this layout or that picture 543 00:22:22,600 --> 00:22:23,400 or which article goes where, 544 00:22:23,400 --> 00:22:25,400 and it's like...who care 545 00:22:25,400 --> 00:22:27,900 it's a frickin' indie magazine that 5 people are going to read. 546 00:22:27,900 --> 00:22:30,000 so he wants you to go back to work now? 547 00:22:30,000 --> 00:22:31,500 what he wants would take all night 548 00:22:31,500 --> 00:22:32,700 and then all day tomorrow. 549 00:22:32,700 --> 00:22:34,500 and i'd miss marco's wedding. 550 00:22:34,500 --> 00:22:36,400 oh... yes, exactly. 551 00:22:36,400 --> 00:22:37,900 screw that noise. 552 00:22:38,200 --> 00:22:40,400 well, what is it that he wants you to do? 553 00:22:40,900 --> 00:22:42,300 it's a totally lateral move. 554 00:22:42,300 --> 00:22:44,900 the whole thing was better on monday. 555 00:22:44,900 --> 00:22:46,900 so you don't like the way it looks either. 556 00:22:46,900 --> 00:22:48,200 well, that's good. 557 00:22:48,300 --> 00:22:49,700 what's good about it? 558 00:22:49,700 --> 00:22:53,100 well, at least the work that you'll be doing will make it better, you know, 559 00:22:53,100 --> 00:22:54,600 something that you can more proud of. 560 00:22:55,100 --> 00:22:56,600 i'm not going in, megan. 561 00:22:56,900 --> 00:22:58,100 will... what? 562 00:22:58,600 --> 00:23:01,000 [chuckles] you can't not go in. he's your boss. 563 00:23:01,000 --> 00:23:02,500 well, if he would have listened to me on monday, 564 00:23:02,500 --> 00:23:04,600 then we wouldn't be in this situation in the first place. 565 00:23:04,600 --> 00:23:06,600 ok, but you are in it, and it's your job, 566 00:23:06,600 --> 00:23:09,000 and you're really lucky to have it, so suck it up. 567 00:23:09,600 --> 00:23:10,600 excuse me? 568 00:23:10,700 --> 00:23:13,700 i'm sorry. i didn't mean for it to sound like that. 569 00:23:13,700 --> 00:23:16,600 i'm just--i'm just saying, 570 00:23:16,700 --> 00:23:19,600 it is the first issue, and it sounds like he's stressing. 571 00:23:19,900 --> 00:23:21,299 wait, are you taking his side? 572 00:23:21,300 --> 00:23:22,300 no, of course not. 573 00:23:23,300 --> 00:23:26,600 you just sound like you're taking this all for granted, 574 00:23:26,600 --> 00:23:28,100 and it's a little hard for me to swallow, 575 00:23:28,200 --> 00:23:30,200 because i would kill to be in your position right now. 576 00:23:30,200 --> 00:23:32,600 you could have been in my position, you opted out. 577 00:23:32,700 --> 00:23:33,700 i did not opt out! 578 00:23:33,800 --> 00:23:35,600 it would have taken one phone call from my dad, 579 00:23:35,700 --> 00:23:37,000 but, no, you were too good for that. 580 00:23:37,100 --> 00:23:38,600 i didn't want to get the job that way! 581 00:23:38,600 --> 00:23:41,300 why not? lots of people get jobs that way, megan. 582 00:23:41,400 --> 00:23:43,100 that's life. it's not always 583 00:23:43,100 --> 00:23:46,000 about being cautious, or climbing up some imaginary ladder. 584 00:23:46,000 --> 00:23:47,500 oh, i love how you're going to tell me how life works 585 00:23:47,600 --> 00:23:49,400 when you were just sitting here saying 586 00:23:49,500 --> 00:23:51,100 um, screw my boss, i'm not going in, 587 00:23:51,100 --> 00:23:53,400 let's fly off to st. bart's for the week! 588 00:23:53,500 --> 00:23:55,800 don't do that. 589 00:23:57,100 --> 00:23:58,800 then don't tell me that i didn't want that job, 590 00:23:58,900 --> 00:24:00,200 because i wanted it. 591 00:24:00,300 --> 00:24:02,600 i was never going to get it 592 00:24:02,600 --> 00:24:03,900 because david had to choose between you and me, 593 00:24:03,900 --> 00:24:05,600 and the decision was made before 594 00:24:05,600 --> 00:24:07,600 i even started to pitch. what are you talking about? 595 00:24:07,600 --> 00:24:08,700 he didn't want both of us there 596 00:24:08,800 --> 00:24:10,000 because we were dating, and fighting, and-- 597 00:24:10,000 --> 00:24:11,500 who told you that? he did, ok? 598 00:24:11,600 --> 00:24:13,900 he told me that. 599 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 and you didn't feel the need to share 600 00:24:16,100 --> 00:24:17,400 that bit of information with me? 601 00:24:17,500 --> 00:24:19,600 what good would it have done? 602 00:24:21,800 --> 00:24:23,400 you don't get it. 603 00:24:23,500 --> 00:24:25,500 all of this, it's normal to you. 604 00:24:25,600 --> 00:24:27,200 things come easy to you, 605 00:24:27,300 --> 00:24:29,200 and you never even stop to ask why 606 00:24:29,300 --> 00:24:30,900 because that's how your life is. 607 00:24:30,900 --> 00:24:33,200 maybe that's why you don't know what it feels like 608 00:24:33,200 --> 00:24:35,200 to take pride in your work or appreciate the process, 609 00:24:35,300 --> 00:24:36,500 because it's never been earned! 610 00:24:36,600 --> 00:24:38,100 oh, god, let it go, megan! 611 00:24:38,100 --> 00:24:41,200 stop analyzing me and reducing me to some dumbass stereotype! 612 00:24:41,300 --> 00:24:42,400 [sighs] that's not-- 613 00:24:42,500 --> 00:24:44,300 you know what, i don't care what you think 614 00:24:44,400 --> 00:24:47,200 because i am done apologizing for who i am and where i come from. 615 00:24:47,200 --> 00:24:49,600 all right, it's obvious that i am never going to be enough for you, 616 00:24:49,600 --> 00:24:51,900 anto be honest with you, i am so over it. 617 00:24:52,000 --> 00:24:54,200 i am sick of all of your rules 618 00:24:54,300 --> 00:24:56,200 and your whole type "a" approach to life. 619 00:24:56,300 --> 00:25:00,300 it's too hard. you make it too hard, megan. 620 00:25:00,300 --> 00:25:03,200 what are you saying? 621 00:25:04,100 --> 00:25:05,800 i'm saying... 622 00:25:05,900 --> 00:25:08,800 i don't want to do this anymore. 623 00:25:08,800 --> 00:25:11,700 i'm done. 624 00:26:46,000 --> 00:26:46,600 i'm getting married! 625 00:26:53,200 --> 00:26:54,900 congratulations, mrs. giordiani. 626 00:26:55,700 --> 00:26:56,800 you must be very excited! 627 00:26:56,900 --> 00:26:59,200 she can't hear you. also, she's blind as a bat. 628 00:26:59,200 --> 00:27:01,600 so ix-nay on the eith-kay. 629 00:27:01,700 --> 00:27:02,900 just kidding. 630 00:27:03,000 --> 00:27:04,500 noni's the first person i came out to. 631 00:27:04,600 --> 00:27:06,000 isn't that right, noni? 632 00:27:06,100 --> 00:27:08,800 the deaf part was true. where the hell is that boy? 633 00:27:08,900 --> 00:27:10,700 don't worry, he's coming. 634 00:27:10,800 --> 00:27:13,100 oh, and i'm sorry about will. 635 00:27:13,200 --> 00:27:14,700 what? 636 00:27:14,800 --> 00:27:16,900 well, he told me he wasn't going to be able to make it today. 637 00:27:17,000 --> 00:27:19,300 oh, honey, don't worry. 638 00:27:19,400 --> 00:27:20,900 i'll make sure you have plenty of dance partners. 639 00:27:21,000 --> 00:27:22,600 olivia: ooh, all right. 640 00:27:22,700 --> 00:27:24,100 remind me never to do a wedding again-- 641 00:27:24,200 --> 00:27:25,800 where the hell are we? florida. 642 00:27:25,900 --> 00:27:28,300 yeah, thank you. it might actually be too moist for love. 643 00:27:28,400 --> 00:27:30,400 ok. you've gotta take your seat. 644 00:27:30,500 --> 00:27:33,200 grandma, center stage! 645 00:27:33,200 --> 00:27:36,000 [claps] ok, boys, make me proud. 646 00:27:36,100 --> 00:27:38,700 this is it! 647 00:27:38,700 --> 00:27:40,400 rose, start the singing now! 648 00:27:44,400 --> 00:27:48,800 ♪ i'm old-fashioned ♪ 649 00:27:48,900 --> 00:27:52,800 ♪ i love the moonlight ♪ 650 00:27:52,900 --> 00:27:59,600 ♪ i love the old-fashioned things ♪ 651 00:27:59,700 --> 00:28:02,900 ♪ this year's fancies ♪ 652 00:28:03,000 --> 00:28:07,700 ♪ are passing fancies ♪ 653 00:28:07,800 --> 00:28:11,700 ♪ but sighing sighs, holding hands ♪ 654 00:28:11,700 --> 00:28:16,500 ♪ these my heart understands ♪ 655 00:28:16,600 --> 00:28:19,900 ♪ i'm old-fashioned ♪ 656 00:28:20,000 --> 00:28:24,000 ♪ but i don't mind it ♪ 657 00:28:24,000 --> 00:28:27,200 ♪ as long as you agree ♪ 658 00:28:27,200 --> 00:28:31,400 ♪ to stay old-fashioned ♪ 659 00:28:31,500 --> 00:28:34,700 ♪ with me ♪ 660 00:28:41,300 --> 00:28:42,600 rabbi: marco, 661 00:28:42,700 --> 00:28:44,400 keith, 662 00:28:44,400 --> 00:28:46,900 this day's been a long time coming. 663 00:29:14,400 --> 00:29:16,900 you're not dancing. 664 00:29:18,600 --> 00:29:20,600 i'm not really good at the free style. 665 00:29:20,700 --> 00:29:23,700 reckless abandon, not really my thing. 666 00:29:23,800 --> 00:29:25,600 i read your pages. 667 00:29:27,500 --> 00:29:29,500 i think they're wonderful. 668 00:29:29,600 --> 00:29:32,800 it's funny, thoughtful. 669 00:29:32,900 --> 00:29:34,500 tad over-written in places, 670 00:29:34,600 --> 00:29:35,500 but we can work on that. 671 00:29:35,600 --> 00:29:37,900 well, i'm glad you liked them. 672 00:29:38,000 --> 00:29:40,600 well, let's be serious. it's a book about me 673 00:29:40,600 --> 00:29:42,400 m your target audience. 674 00:29:44,400 --> 00:29:46,500 i must admit, it is something 675 00:29:46,600 --> 00:29:49,100 seeing my life all typed up like that. 676 00:29:49,200 --> 00:29:51,000 i never realized how many times 677 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 i had reinvented myself over the years. 678 00:29:54,100 --> 00:29:56,000 it's pretty impressive. 679 00:29:56,000 --> 00:29:58,600 where's william? 680 00:29:58,700 --> 00:30:00,700 oh, i would-- 681 00:30:00,700 --> 00:30:02,200 well, hmm. 682 00:30:02,300 --> 00:30:04,700 we broke up. 683 00:30:04,700 --> 00:30:05,800 oh, no. 684 00:30:05,800 --> 00:30:08,100 i'm so sorry. 685 00:30:08,200 --> 00:30:09,400 what happened? 686 00:30:09,500 --> 00:30:12,000 i don't know. uh...[chuckles] 687 00:30:12,100 --> 00:30:14,500 something about me making life too hard 688 00:30:14,600 --> 00:30:17,800 with my rigid, type "a"... 689 00:30:17,800 --> 00:30:19,900 i don't know. 690 00:30:19,900 --> 00:30:21,300 it's who i am. 691 00:30:21,400 --> 00:30:23,300 it's who i always have been. 692 00:30:23,400 --> 00:30:25,000 and do you like who you are? 693 00:30:25,100 --> 00:30:27,000 [chuckles] i don't know. 694 00:30:27,100 --> 00:30:29,500 sometimes i wish i could be more impulsive. 695 00:30:29,500 --> 00:30:32,400 not worry so much about the rules d the consequences. 696 00:30:32,500 --> 00:30:36,400 but...i just don't think that's in my dna. 697 00:30:36,400 --> 00:30:39,400 well, change isn't something that just happens, megan. 698 00:30:39,500 --> 00:30:42,000 it's something you make happen. 699 00:30:42,100 --> 00:30:44,400 chapter 3--my turban phase. 700 00:30:44,500 --> 00:30:46,800 you think that came naturally? 701 00:30:53,400 --> 00:30:57,000 oh, perhaps you should practice 702 00:30:57,000 --> 00:30:59,800 a little impulsive behavior right now. 703 00:30:59,900 --> 00:31:03,100 maybe some free style. 704 00:31:03,100 --> 00:31:06,600 i'll go if you come with. 705 00:31:06,700 --> 00:31:09,300 what the hell? [both laugh] 706 00:31:47,700 --> 00:31:49,900 [chuckles] yes! 707 00:31:49,900 --> 00:31:51,900 yeah, you think? 708 00:31:51,900 --> 00:31:55,200 you nailed it. this is exactly right. 709 00:31:55,300 --> 00:31:57,400 yeah? i mean, i couldn't figure out what you meant before, 710 00:31:57,500 --> 00:31:59,500 but when i started looking at the copy side-by-side-- 711 00:31:59,600 --> 00:32:00,800 it changed your perspective, right? 712 00:32:00,800 --> 00:32:02,300 sometimes i think i'm going crazy 713 00:32:02,400 --> 00:32:03,700 looking over the same piece of copy 60 times, 714 00:32:03,800 --> 00:32:05,200 but when it's right, you just know it, 715 00:32:05,300 --> 00:32:06,900 and it feels great, right? 716 00:32:07,000 --> 00:32:08,400 yeah. it does. 717 00:32:08,500 --> 00:32:10,500 look, man, i'm sorry if i've been 718 00:32:10,500 --> 00:32:11,600 a little bit hard on you recently. 719 00:32:11,700 --> 00:32:13,700 it's just that this is-- 720 00:32:13,800 --> 00:32:15,800 this is a huge opportunity for me, 721 00:32:15,900 --> 00:32:17,000 and i don't want your dad to think 722 00:32:17,000 --> 00:32:17,900 that he made a mistake in hiring me. 723 00:32:18,000 --> 00:32:19,800 oh, i'm sure that he doesn't. 724 00:32:19,900 --> 00:32:22,200 yeah, well, i don't have the luxury of being sure. 725 00:32:22,300 --> 00:32:23,200 i just have to be great. 726 00:32:23,300 --> 00:32:26,500 you're lucky. you get to be both. 727 00:32:26,600 --> 00:32:28,300 what do you mean? 728 00:32:28,400 --> 00:32:31,100 you don't have to be talented, man. 729 00:32:31,100 --> 00:32:32,600 but you are. 730 00:32:32,600 --> 00:32:35,500 and i really appreciate how hard you've been working. 731 00:32:35,500 --> 00:32:37,400 i'm lucky to have you as a member of my team. 732 00:32:37,500 --> 00:32:40,100 well, i'm lucky to be here, david. 733 00:32:42,300 --> 00:32:43,700 well... 734 00:32:43,800 --> 00:32:46,000 do you want to help me pick out my cover choice? 735 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 i'm down to my top 8. 736 00:32:47,100 --> 00:32:48,400 i'm in. 737 00:32:48,500 --> 00:32:50,300 this is... 738 00:32:50,300 --> 00:32:52,100 yeah. 739 00:33:07,500 --> 00:33:10,300 i was hoping you would come home first. 740 00:33:10,400 --> 00:33:12,300 yeah, i got that oral report to do tomorrow, 741 00:33:12,400 --> 00:33:14,600 and i still have some work to do, so... 742 00:33:14,600 --> 00:33:16,400 what are you doing here? 743 00:33:16,500 --> 00:33:17,700 i was waiting for you. 744 00:33:17,800 --> 00:33:19,100 really? 745 00:33:19,100 --> 00:33:21,500 i didn't like the way we left things last night. 746 00:33:21,600 --> 00:33:24,500 i thought we'd go out, have some coffee. 747 00:33:24,600 --> 00:33:26,600 yeah, that sounds good. 748 00:33:26,600 --> 00:33:28,100 l right, you go change and i'll wait. 749 00:33:28,200 --> 00:33:29,800 ok. 750 00:33:31,700 --> 00:33:34,300 you didn't ask me how it was. 751 00:33:34,400 --> 00:33:36,800 oh, right, right. how was it? 752 00:33:36,900 --> 00:33:39,300 it was amazing. 753 00:33:39,400 --> 00:33:41,000 marco and keith were so happy, 754 00:33:41,100 --> 00:33:43,500 and the ceremony was so touching, i actually cried. 755 00:33:43,500 --> 00:33:44,600 do you believe that? 756 00:33:44,600 --> 00:33:46,500 yeah. that's great. 757 00:33:46,600 --> 00:33:48,500 yeah, it was. 758 00:33:48,600 --> 00:33:50,900 and you missed it. 759 00:33:50,900 --> 00:33:53,600 yeah, well, that's ok. 760 00:33:55,600 --> 00:33:58,800 you're gonna miss a lot of stuff, huh? 761 00:33:58,800 --> 00:34:01,900 i mean, probably. 762 00:34:01,900 --> 00:34:03,400 i mean, you've already made up your mind 763 00:34:03,500 --> 00:34:04,900 about so many things, 764 00:34:05,000 --> 00:34:07,300 it's hard to be open to all the new experiences out there. 765 00:34:07,300 --> 00:34:08,700 i'm good with the experiences i have. 766 00:34:08,800 --> 00:34:10,300 it's enough for me. 767 00:34:12,700 --> 00:34:14,800 maybe. 768 00:34:14,800 --> 00:34:17,100 but it's not enough for me. 769 00:34:20,000 --> 00:34:22,300 i guess i just want to be with someone 770 00:34:22,400 --> 00:34:25,200 who wants to explore with me. 771 00:34:25,200 --> 00:34:27,800 someone who wants to see everything 772 00:34:27,900 --> 00:34:29,700 and ask questions 773 00:34:29,800 --> 00:34:33,400 and change my mind and let me change their's. 774 00:34:33,500 --> 00:34:37,500 i want to have as much doubt as i do certainty. 775 00:34:37,500 --> 00:34:40,300 and--and you... 776 00:34:41,800 --> 00:34:43,900 and you don't. 777 00:34:45,100 --> 00:34:47,100 no, i don't. 778 00:34:50,600 --> 00:34:54,100 you're an amazing guy, luis. 779 00:34:57,700 --> 00:35:01,300 but i just don't think you're the right guy for me. 780 00:35:04,300 --> 00:35:05,800 i'm sorry. 781 00:35:05,900 --> 00:35:08,200 i'm sorry, too. 782 00:35:18,300 --> 00:35:21,000 i hope you get everything you want. 783 00:35:34,200 --> 00:35:36,700 is it just me, or did the party get a whole lot smaller. 784 00:35:36,701 --> 00:35:37,900 [british accent] it's not just you. 785 00:35:39,700 --> 00:35:42,000 [chuckling] right. 786 00:35:42,000 --> 00:35:44,100 well, i guess that means i shouldn't order another cocktail. 787 00:35:44,100 --> 00:35:46,100 well, they're still free, right? 788 00:35:46,900 --> 00:35:50,100 scotch and soda, please. 789 00:35:50,110 --> 00:35:51,110 ♪♪♪ 790 00:35:53,900 --> 00:35:56,700 so, um, groom or groom? 791 00:35:56,700 --> 00:35:59,500 i am friends with marco. are you? 792 00:35:59,600 --> 00:36:01,500 keith used to live next door to my family. 793 00:36:01,500 --> 00:36:02,500 in england? oh, no. 794 00:36:03,800 --> 00:36:05,600 so is that a fake accent? 795 00:36:05,700 --> 00:36:06,700 no. 796 00:36:08,400 --> 00:36:10,000 ok. 797 00:36:12,800 --> 00:36:14,900 where are those crazy lovebis? 798 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 you know? 'cause i wanted to say good-bye before i left. 799 00:36:18,100 --> 00:36:19,700 yeah, i'm pretty sure they left already. 800 00:36:19,700 --> 00:36:21,700 oh. ok. 801 00:36:21,700 --> 00:36:24,600 must have missed that one. 802 00:36:25,900 --> 00:36:28,500 mmm, well, you know. 803 00:36:28,600 --> 00:36:29,700 when the wedding party leaves the party, 804 00:36:29,800 --> 00:36:32,300 i guess the party is definitely over. 805 00:36:32,300 --> 00:36:33,600 agreed. but i hear some of the guests 806 00:36:33,700 --> 00:36:35,400 are gonna go to the breakers. do you want to-- 807 00:36:35,400 --> 00:36:37,200 no, i can't. mm-mmm. 808 00:36:37,200 --> 00:36:40,200 although, maybe i should. 809 00:36:41,600 --> 00:36:43,100 no. 810 00:36:43,100 --> 00:36:44,800 no, no. 811 00:36:44,900 --> 00:36:48,300 no, i can't. no. 812 00:36:48,300 --> 00:36:51,800 but, uh, well, you know, it was a pleasure meeting you. 813 00:36:51,900 --> 00:36:54,100 you, too. 814 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 toodles. 815 00:37:00,600 --> 00:37:03,300 we're on the same shuttle. 816 00:37:03,300 --> 00:37:05,500 right. 817 00:37:05,600 --> 00:37:07,700 you know, i'll take the next one. 818 00:37:21,700 --> 00:37:24,800 [exhales] come in. 819 00:37:26,000 --> 00:37:27,900 hey. 820 00:37:28,000 --> 00:37:30,100 i just-- i wanted to say bye. 821 00:37:30,100 --> 00:37:32,200 my flight leaves super early tomorrow morning 822 00:37:32,300 --> 00:37:34,200 and i didn't want to wake you, so... 823 00:37:36,200 --> 00:37:38,500 wait, have you been crying? 824 00:37:40,600 --> 00:37:42,400 oh, my gosh, what's wrong? 825 00:37:42,500 --> 00:37:45,700 oh! what happened? 826 00:37:45,800 --> 00:37:48,500 luis and i broke up. 827 00:37:48,600 --> 00:37:51,000 oh, no! why? 828 00:37:51,000 --> 00:37:52,300 i don't know! 829 00:37:52,400 --> 00:37:54,400 i guess at the end, 830 00:37:54,500 --> 00:37:56,000 we just really were too different, 831 00:37:56,100 --> 00:37:59,300 just not for the reasons everyone thought. 832 00:38:00,400 --> 00:38:02,800 god, i'm so sorry. 833 00:38:02,900 --> 00:38:04,500 me, too. 834 00:38:05,500 --> 00:38:07,600 forget it, i'm not going. 835 00:38:07,700 --> 00:38:09,300 what? 836 00:38:09,400 --> 00:38:11,100 i cannot leave you like this. 837 00:38:11,200 --> 00:38:12,500 oh! this is your first real break-up. 838 00:38:12,600 --> 00:38:14,600 you are going to need hugs and ice cream 839 00:38:14,600 --> 00:38:17,700 and oxygen facials. no, i'll be fine. 840 00:38:17,700 --> 00:38:19,500 sage... i promise. 841 00:38:19,500 --> 00:38:22,200 obviously this trip is really important to you, 842 00:38:22,300 --> 00:38:25,600 and maybe i don't understand all the reasons why, 843 00:38:25,600 --> 00:38:29,300 but...i'm so proud of you, rosie. 844 00:38:29,300 --> 00:38:31,100 i think it's really brave. 845 00:38:31,100 --> 00:38:32,500 you do? 846 00:38:32,500 --> 00:38:34,200 yeah. 847 00:38:34,300 --> 00:38:36,100 i do. 848 00:38:36,100 --> 00:38:38,300 i'm freaking out. 849 00:38:38,400 --> 00:38:39,600 what? 850 00:38:39,700 --> 00:38:41,400 i mean, i am balls to the walls terrified! 851 00:38:41,500 --> 00:38:43,100 i'm pretty sure that there's a good chance 852 00:38:43,100 --> 00:38:45,000 that i'm gonna get eaten by a cantaloupe! 853 00:38:45,100 --> 00:38:46,800 antelope. 854 00:38:46,900 --> 00:38:49,000 right. oh, my god! 855 00:38:51,900 --> 00:38:53,800 i think you'll be fine. 856 00:38:53,900 --> 00:38:56,300 i think we'll both be fine. 857 00:38:56,400 --> 00:38:58,900 at least i hope so. 858 00:38:58,900 --> 00:39:01,000 me, too. 859 00:39:01,100 --> 00:39:04,300 and all this personal growth stuff is so stressful. 860 00:39:04,300 --> 00:39:06,800 it's--it's hard figuring out 861 00:39:06,900 --> 00:39:08,700 the kind of person you want to be. 862 00:39:08,800 --> 00:39:12,100 frankly i don't know why we started trying. 863 00:39:12,200 --> 00:39:14,900 things were a lot easier when all we did was shop. 864 00:39:14,900 --> 00:39:16,500 i blame megan. 865 00:39:16,600 --> 00:39:19,500 totally. 866 00:39:19,600 --> 00:39:21,300 oh, well, speaking of megan, 867 00:39:21,400 --> 00:39:23,100 are you done with your report? 868 00:39:23,200 --> 00:39:25,500 i'm so bummed i'm gonna miss it tomorrow. 869 00:39:25,600 --> 00:39:26,800 i think so. 870 00:39:26,900 --> 00:39:28,600 took me a while to finish, actually. 871 00:39:28,600 --> 00:39:30,600 i think the question was kind of hard. 872 00:39:30,600 --> 00:39:33,700 hmm. well, do you want to practice on me? 873 00:39:33,800 --> 00:39:36,100 yeah, it'll help get your mind off luis for a little bit, 874 00:39:36,200 --> 00:39:38,900 until we get our ice cream sundaes. 875 00:39:39,000 --> 00:39:42,400 oh, yeah, we're getting ice cream sundaes. 876 00:39:49,300 --> 00:39:51,300 ok. 877 00:39:51,400 --> 00:39:54,000 in henrik ibsen's play a doll's house, 878 00:39:54,000 --> 00:39:56,500 we're being asked to decide whether or not we think 879 00:39:56,600 --> 00:39:59,500 the protagonist nora is a hero or an anti-hero. 880 00:39:59,600 --> 00:40:03,200 now, one might look at her choices of lying to her husband 881 00:40:03,300 --> 00:40:06,800 and abandoning her family as only an anti-hero would do. 882 00:40:06,900 --> 00:40:09,200 and some might argue that those very same choices 883 00:40:09,300 --> 00:40:11,400 were courageous for a woman of that time, 884 00:40:11,500 --> 00:40:14,800 leading you to believe that nora is actually a hero. 885 00:40:14,900 --> 00:40:17,000 but i don't think that either one of these things are true. 886 00:40:17,100 --> 00:40:19,600 i think people are complex. 887 00:40:19,700 --> 00:40:23,100 they're not good or bad, black or white. 888 00:40:23,200 --> 00:40:25,200 i think labels are destructive. 889 00:40:25,300 --> 00:40:28,400 unless, of course, it's a chanel label. 890 00:40:30,400 --> 00:40:32,300 the choices we make, especially when we're young, 891 00:40:32,300 --> 00:40:33,900 don't decide who we are. 892 00:40:34,000 --> 00:40:36,900 they just add to the people we're becoming. 893 00:40:36,900 --> 00:40:42,200 so i reject the idea of hero or anti-hero. 894 00:40:42,300 --> 00:40:45,100 i challenge the question itself. 895 00:40:57,200 --> 00:40:58,600 hello? 896 00:40:58,600 --> 00:40:59,900 i'm sorry, did i wake you? 897 00:41:00,000 --> 00:41:01,200 oh, no. 898 00:41:01,300 --> 00:41:02,800 no, no, no, i was just-- 899 00:41:02,900 --> 00:41:04,500 i was just getting up. 900 00:41:04,500 --> 00:41:06,300 i want to apologize. 901 00:41:06,400 --> 00:41:07,800 all right, i said a lot of things the other day that i didn't mean, 902 00:41:07,900 --> 00:41:09,500 and i was frustrated and tired, 903 00:41:09,600 --> 00:41:10,900 and i didn't really get what you were saying. 904 00:41:11,000 --> 00:41:12,400 what i was saying? 905 00:41:12,500 --> 00:41:14,000 but last night, we finished the magazine 906 00:41:14,000 --> 00:41:15,900 and it was amazing. and i was so proud. 907 00:41:15,900 --> 00:41:17,900 like, i really contributed to something, 908 00:41:18,000 --> 00:41:19,900 and--and you were right, 909 00:41:19,900 --> 00:41:22,200 i never really knew what that felt like before. 910 00:41:22,200 --> 00:41:24,800 and had you not said it, it might not have registered. 911 00:41:24,900 --> 00:41:26,300 that's great. but-- 912 00:41:26,400 --> 00:41:28,900 i need you, megan. 913 00:41:28,900 --> 00:41:30,500 i love you. 914 00:41:30,600 --> 00:41:32,400 you do? 915 00:41:32,400 --> 00:41:33,900 look, i know we have our problems, 916 00:41:33,900 --> 00:41:36,000 but i really think that we can work it out. 917 00:41:36,100 --> 00:41:37,600 can i come over? 918 00:41:37,600 --> 00:41:39,800 i want-- i want to talk. 919 00:41:39,900 --> 00:41:41,700 ok, great.eah, come over. 920 00:41:41,800 --> 00:41:43,900 i'll see you in 10. 921 00:41:46,900 --> 00:41:48,500 morning, sexy. 922 00:41:49,000 --> 00:41:57,100 923 00:41:57,150 --> 00:42:01,700 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.