Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,300
previously on privileged...
is this sage baker?
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,200
speaking. nigel barker told me
3
00:00:05,200 --> 00:00:08,300
i need to be in the
sage and rose business.
4
00:00:08,300 --> 00:00:10,500
we are having lunch with
patricia kingston tomorrow!
5
00:00:10,700 --> 00:00:12,200
who's patricia kingston?
6
00:00:12,500 --> 00:00:14,200
huge publicist!
7
00:00:14,200 --> 00:00:15,700
part of the reason that
i wanted to work here
8
00:00:15,700 --> 00:00:18,100
was so that i could meet people
that were worth writing about.
9
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
who's more accomplished than laurel?
10
00:00:19,700 --> 00:00:22,300
you're writing an unauthorized
biography of laurel?
11
00:00:22,300 --> 00:00:24,000
i did something bad. what did you do?
12
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
i decided to do more research on laurel.
13
00:00:26,000 --> 00:00:27,100
♪♪♪
14
00:00:27,100 --> 00:00:28,000
i??
15
00:00:28,000 --> 00:00:29,200
well, maybe you shouldn't tell her.
16
00:00:29,500 --> 00:00:30,900
if i could turn back time
17
00:00:31,200 --> 00:00:33,500
and unlearn what i learned, i would.
18
00:00:33,500 --> 00:00:34,600
what do you want from me?
19
00:00:34,600 --> 00:00:36,000
i don't want anything from you.
20
00:00:36,000 --> 00:00:39,500
well, let's see how
honorable you really are.
21
00:00:40,400 --> 00:00:44,400
22
00:00:44,400 --> 00:00:46,000
23
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
24
00:01:00,700 --> 00:01:02,300
today is finally here!
25
00:01:02,300 --> 00:01:03,700
you nearly cost me my eyebrows.
26
00:01:03,700 --> 00:01:07,000
i'm sorry, i've just been
waiting for today for so long,
27
00:01:07,200 --> 00:01:08,600
and now it's finally here.
28
00:01:08,600 --> 00:01:09,500
and quite frankly,
29
00:01:09,800 --> 00:01:11,300
it could not have come at a better time.
30
00:01:11,500 --> 00:01:14,200
my best friend from yale is
flying in from new york today.
31
00:01:14,500 --> 00:01:15,700
her name is caryn,
32
00:01:16,000 --> 00:01:17,600
and you're going to love her.
33
00:01:17,600 --> 00:01:19,200
well, i'm only starting to love you.
34
00:01:19,200 --> 00:01:20,700
let's not muddy the waters.
35
00:01:20,700 --> 00:01:22,000
we were roommates all four years.
36
00:01:22,000 --> 00:01:24,500
we were both scholarship students
in the honors journalism program.
37
00:01:24,500 --> 00:01:26,800
anyway, now she works as an
assistant at the finley review.
38
00:01:26,800 --> 00:01:28,400
ooh, fancy. mm-hmm.
39
00:01:28,600 --> 00:01:29,800
and we've both been so busy,
40
00:01:29,800 --> 00:01:31,400
we haven't seen each other in forever.
41
00:01:31,900 --> 00:01:34,700
it'll be nice to finally have
someone to commiserate with.
42
00:01:35,100 --> 00:01:38,200
marco, i need to see the final
menu for the shareholder's dinner.
43
00:01:38,200 --> 00:01:39,200
marco: right away.
44
00:01:39,400 --> 00:01:40,400
morning, laurel.
45
00:01:41,600 --> 00:01:43,300
you can bring it into my office.
46
00:01:47,100 --> 00:01:49,000
and the hate continues.
47
00:01:49,000 --> 00:01:51,800
no, it's just a phase. she goes
through that with everyone. it'll pass.
48
00:01:51,800 --> 00:01:53,400
ah, i'm not so sure this one will.
49
00:01:53,400 --> 00:01:55,900
mmm, not that she doesn't have
a reason to be angry at me, but...
50
00:01:55,900 --> 00:01:57,100
you ever gonna tell me why?
51
00:01:57,100 --> 00:01:58,000
nope.
52
00:01:58,600 --> 00:02:00,500
ooh, good, you're here!
53
00:02:01,400 --> 00:02:02,800
see, that's the kind of greeting i like.
54
00:02:03,600 --> 00:02:04,400
danke.
55
00:02:06,000 --> 00:02:08,500
so my friend caryn is
flying in from new york
56
00:02:08,500 --> 00:02:10,300
and she's gonna stay with
me for a couple of days,
57
00:02:10,300 --> 00:02:12,900
and i was hoping you could show us
58
00:02:12,900 --> 00:02:15,200
some of that rich-ass
palm beach livin'.
59
00:02:15,400 --> 00:02:17,900
you know, maybe we could take a spin
on of your yachts tomorrow afternoon.
60
00:02:18,100 --> 00:02:19,700
how many yachts do you think i have?
61
00:02:19,900 --> 00:02:21,800
ok, well, if the yacht's unavailable,
62
00:02:21,800 --> 00:02:25,400
we'll go for a ride on
your horses or elephants.
63
00:02:25,400 --> 00:02:27,300
you're the billionaire,
you tell me what's going on.
64
00:02:27,300 --> 00:02:29,000
as much as i'd love to take
you ladies out for a spin
65
00:02:29,000 --> 00:02:30,600
on the davis family elephants,
66
00:02:30,900 --> 00:02:32,600
sorry to say that i'm working this week.
67
00:02:33,400 --> 00:02:34,300
you're what?
68
00:02:34,300 --> 00:02:35,400
i'm working.
69
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
didn't it ever occur to
you that i might have a job?
70
00:02:38,600 --> 00:02:40,200
uh, no.
71
00:02:40,500 --> 00:02:42,900
but that's probably 'cause
i've known you for 4 months,
72
00:02:42,900 --> 00:02:44,300
and you never mentioned you had one,
73
00:02:44,300 --> 00:02:45,200
but i'm silly like that.
74
00:02:45,900 --> 00:02:47,200
i work for peter friedland.
75
00:02:47,400 --> 00:02:49,000
he's a sports photographer.
76
00:02:49,000 --> 00:02:50,900
hey, like you. like me...
77
00:02:50,900 --> 00:02:52,900
except he gets paid
78
00:02:53,200 --> 00:02:54,900
and published and all that good stuff.
79
00:02:54,900 --> 00:02:56,200
he does mostly freelance,
80
00:02:56,200 --> 00:02:57,800
so whenever he's doing
something in town,
81
00:02:57,800 --> 00:03:00,200
he hires me to get his
coffee, do his bidding
82
00:03:00,200 --> 00:03:01,800
and absorb his genius.
83
00:03:01,800 --> 00:03:03,600
you do coffee runs?
84
00:03:04,400 --> 00:03:06,600
you are blowin' my mind here, william.
85
00:03:06,600 --> 00:03:07,800
yeah, well...
86
00:03:08,500 --> 00:03:10,500
tomorrow he's giving me a
really cool break, actually.
87
00:03:10,500 --> 00:03:12,500
there's this charity tennis
tournament over in west palm,
88
00:03:12,700 --> 00:03:15,000
and he's gonna let me cover
it and critique my work.
89
00:03:15,000 --> 00:03:16,300
really? that's amazing.
90
00:03:16,300 --> 00:03:17,500
i can probably score you and your friend
91
00:03:17,500 --> 00:03:18,300
some seats if you want.
92
00:03:18,500 --> 00:03:19,600
the brian brothers are playing.
93
00:03:19,600 --> 00:03:21,100
well, that would be great.
94
00:03:21,100 --> 00:03:22,900
i mean, if the safari's unavailable.
95
00:03:23,600 --> 00:03:26,400
you know i don't really
own any elephants, right?
96
00:03:30,300 --> 00:03:32,100
i don't know! hey, girls.
97
00:03:32,100 --> 00:03:34,100
big week next week.
98
00:03:34,700 --> 00:03:36,400
finals are just around the corner.
99
00:03:36,400 --> 00:03:37,500
we gotta get serious.
100
00:03:37,500 --> 00:03:38,900
first up is english lit.
101
00:03:38,900 --> 00:03:40,300
aww, yeah!
102
00:03:40,800 --> 00:03:42,300
do you know that since
you moved into this house,
103
00:03:42,300 --> 00:03:44,400
i actually look forward to
going to school every morning.
104
00:03:44,400 --> 00:03:46,500
aw, thanks, sage. not a compliment.
105
00:03:47,200 --> 00:03:49,500
ok, well, you don't have to
worry about me finishing it,
106
00:03:49,500 --> 00:03:52,000
because i am so loving
a farewell to arms.
107
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
and i'm only a few chapters in,
108
00:03:53,600 --> 00:03:56,400
but i'm already picturing
james franco as frederick.
109
00:03:56,400 --> 00:03:58,100
how hot would that be?
110
00:03:58,100 --> 00:03:59,500
oh, so hot.
111
00:03:59,500 --> 00:04:00,400
and i'm glad you like it.
112
00:04:00,400 --> 00:04:01,500
that's really great, rose.
113
00:04:01,600 --> 00:04:03,700
yeah, well, some of the
vocab's a little tough,
114
00:04:03,700 --> 00:04:06,100
but i'm using that online
dictionary you showed me.
115
00:04:06,100 --> 00:04:08,100
lly making a big difference.
116
00:04:08,100 --> 00:04:10,100
oh, good, 'cause when we
get around to s.a.t. stuff,
117
00:04:10,100 --> 00:04:11,600
that's really
going to help--
118
00:04:12,100 --> 00:04:13,600
oh! ooh, ooh, ooh!
119
00:04:13,600 --> 00:04:14,900
ooh, ooh, ooh!
120
00:04:15,300 --> 00:04:16,600
you're here!
121
00:04:17,100 --> 00:04:19,400
i'm here! yay! hi!
122
00:04:19,400 --> 00:04:20,300
come on.
123
00:04:20,600 --> 00:04:22,300
give me your stuff,
give me your stuff.f,
124
00:04:22,300 --> 00:04:24,200
oh, my god!
125
00:04:24,500 --> 00:04:27,600
i cannot believe you
actually live here now!
126
00:04:27,800 --> 00:04:29,100
i am in awe.
127
00:04:29,100 --> 00:04:31,200
and i am in awe of your outfit.
128
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
thanks!
129
00:04:32,400 --> 00:04:33,300
not a compliment.
130
00:04:33,300 --> 00:04:35,100
why do people just assume?
131
00:04:36,200 --> 00:04:38,400
uh, caryn, this is rose
132
00:04:38,400 --> 00:04:39,700
and sage baker. girls,
133
00:04:39,700 --> 00:04:41,700
this is caryn, my best friend from yale.
134
00:04:41,700 --> 00:04:43,000
oh, nice to meet you.
135
00:04:43,000 --> 00:04:43,800
you, too.
136
00:04:44,800 --> 00:04:46,400
yeah. let's go, rose.
we're going to be late.
137
00:04:48,700 --> 00:04:49,500
bye.
138
00:04:53,000 --> 00:04:54,900
do you realize that
one pair of their shoes
139
00:04:54,900 --> 00:04:56,700
would, like, pay my rent for a month?
140
00:04:56,900 --> 00:04:58,000
i don't mean to make you sad,
141
00:04:58,000 --> 00:05:00,400
but a half a pair of
those shoes would cover it.
142
00:05:01,100 --> 00:05:02,500
[chuckles] oh, sorry. hang on.
143
00:05:04,500 --> 00:05:06,500
ugh, it's work. you wanna answer it?
144
00:05:06,800 --> 00:05:08,300
no, i'm gonna call back later.
145
00:05:08,300 --> 00:05:10,800
my boss is being such a nightmare.
146
00:05:10,800 --> 00:05:13,500
i don't think he understands
the concept of vacation.
147
00:05:13,600 --> 00:05:17,000
yeah, my boss hasn't exactly been
a joy to be around lately, either.
148
00:05:17,000 --> 00:05:18,100
i thought you loved your boss.
149
00:05:18,500 --> 00:05:20,800
i did. i mean, i do.
150
00:05:20,800 --> 00:05:22,600
uh...it just got weird.
151
00:05:22,600 --> 00:05:26,600
oh. it sounds like a good,
old-fashioned bitch session is in order.
152
00:05:26,800 --> 00:05:28,000
yes, yes.
153
00:05:28,000 --> 00:05:30,200
a million times yes.
154
00:05:31,000 --> 00:05:33,200
oh, actually, that's my stuff.
155
00:05:33,200 --> 00:05:34,100
oh, no, no, don't worry.
156
00:05:34,100 --> 00:05:35,400
that's rami. he's the butler.
157
00:05:36,100 --> 00:05:38,900
oh. hi, rami the butler.
158
00:05:39,000 --> 00:05:40,600
do not hug me.
159
00:05:40,800 --> 00:05:41,700
ok.
160
00:05:41,800 --> 00:05:44,300
a butler with space issues.
161
00:05:44,300 --> 00:05:45,600
come on, let me show you around. ok.
162
00:05:52,200 --> 00:05:54,100
ok, then, what about the perfume idea?
163
00:05:54,100 --> 00:05:55,200
we love perfume.
164
00:05:55,200 --> 00:05:56,600
mmm, we can't do anything with make-up.
165
00:05:56,600 --> 00:05:57,800
it's too close to laurel.
166
00:05:57,800 --> 00:06:00,000
we don't want this to seem
like a nepotism situation.
167
00:06:00,000 --> 00:06:02,300
plus, i promised my tutor no publicizing
168
00:06:02,300 --> 00:06:03,700
until after 3 p.m.
169
00:06:03,700 --> 00:06:06,600
hmm, girls. here's
the sit-i-ation.
170
00:06:07,100 --> 00:06:08,800
you've definitely got the "it" factor,
171
00:06:08,800 --> 00:06:11,300
and you may be a big deal
here on rich people island,
172
00:06:11,300 --> 00:06:13,900
but you cross that bridge,
nobody's ever heard of you.
173
00:06:15,200 --> 00:06:16,000
well, that sucks.
174
00:06:16,000 --> 00:06:17,700
well, i mean, not necessarily.
175
00:06:17,800 --> 00:06:20,300
i mean, it just means we
can make you into anything.
176
00:06:20,500 --> 00:06:22,300
we just have to start somewhere.
177
00:06:23,200 --> 00:06:25,100
anywhere. anything.
178
00:06:25,200 --> 00:06:27,300
do you blog? ugh.
179
00:06:27,600 --> 00:06:29,300
you know, the little
one's getting on my nerves.
180
00:06:29,600 --> 00:06:30,700
we don't mean to be picky.
181
00:06:30,700 --> 00:06:31,900
it's just, we've all seen
182
00:06:31,900 --> 00:06:33,400
how these things can go.
183
00:06:33,600 --> 00:06:35,200
i mean, a regional print ad,
184
00:06:35,200 --> 00:06:36,600
some bad reality tv,
185
00:06:36,600 --> 00:06:38,100
and then perez catches you
with a drink in your hand
186
00:06:38,100 --> 00:06:39,600
and your 15 minutes are up.
187
00:06:39,800 --> 00:06:41,600
are you kidding? what 15 minutes?
188
00:06:41,600 --> 00:06:43,600
most crazies get a full
primetime hour these days.
189
00:06:43,600 --> 00:06:44,800
but we want more than that.
190
00:06:45,100 --> 00:06:47,300
we want longevity; a career.
191
00:06:47,300 --> 00:06:48,500
i mean, look at madonna.
192
00:06:48,800 --> 00:06:50,800
that woman is literally
a hundred years old,
193
00:06:50,800 --> 00:06:51,800
and she's still relevant.
194
00:06:52,000 --> 00:06:52,900
that's what we want.
195
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
yes, but queen esther,
196
00:06:55,000 --> 00:06:58,300
she arrived on the scene with a
clear, definable skill, all right?
197
00:06:58,400 --> 00:07:00,800
you have to give me
something to work with.
198
00:07:01,100 --> 00:07:02,300
rose can sing.
199
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
mmm! yeah, i can.
200
00:07:05,000 --> 00:07:07,400
and sage is practically
an expert at the guitar.
201
00:07:07,400 --> 00:07:09,200
yeah. eric clapton has
a house next to ours
202
00:07:09,200 --> 00:07:11,200
in turks and caicos. he
taught me all kinds of stuff.
203
00:07:11,200 --> 00:07:12,700
well, how come you didn't
mention this before?
204
00:07:13,300 --> 00:07:14,500
we didn't think it mattered.
205
00:07:15,100 --> 00:07:16,900
well, it certainly makes my job easier.
206
00:07:17,000 --> 00:07:18,400
do you have something i can listen to?
207
00:07:19,000 --> 00:07:20,500
um, yeah, laurel, she bought us
208
00:07:20,500 --> 00:07:22,500
a day at the recording
studio for our sweet 16.
209
00:07:22,500 --> 00:07:24,700
i can bring you a copy
of the single we cut.
210
00:07:24,700 --> 00:07:25,500
good.
211
00:07:25,600 --> 00:07:27,200
and i can get you eric's
number if you need it.
212
00:07:27,200 --> 00:07:28,800
mmm, yeah, no thanks. i have it.
213
00:07:29,700 --> 00:07:31,200
all right, good. give me some time
214
00:07:31,200 --> 00:07:32,400
to work this new angle out,
215
00:07:32,400 --> 00:07:34,500
and i will get back to you, all right?
216
00:07:34,700 --> 00:07:35,700
ciao, bellas.
217
00:07:38,300 --> 00:07:39,900
our first professional meeting.
218
00:07:39,900 --> 00:07:41,400
i feel so business-y.
219
00:07:41,400 --> 00:07:42,400
i know.
220
00:07:42,900 --> 00:07:44,600
maybe we should hire an assistant.
221
00:07:49,000 --> 00:07:50,400
i can't believe you pulled the plug
222
00:07:50,400 --> 00:07:51,700
on the whole laurel book.
223
00:07:51,700 --> 00:07:53,200
i thought it was such a great idea.
224
00:07:53,200 --> 00:07:55,900
i know, i know, and i was
having so much fun with it,
225
00:07:55,900 --> 00:07:57,700
but then things got
off-track with laurel.
226
00:07:57,700 --> 00:07:58,800
which i still don't understand.
227
00:07:58,800 --> 00:08:00,700
i mean, the book was
basically a love letter to her.
228
00:08:00,700 --> 00:08:01,800
it's complicated.
229
00:08:01,800 --> 00:08:04,700
and now i just feel totally stalled.
230
00:08:04,700 --> 00:08:05,500
oh, i know.
231
00:08:05,500 --> 00:08:07,400
i spend most of my time making copies,
232
00:08:07,400 --> 00:08:09,600
and when i'm not doing that,
i'm going on coffee runs
233
00:08:09,600 --> 00:08:11,400
for my boss and making sure
234
00:08:11,400 --> 00:08:13,100
the deli doesn't put too much mustard
235
00:08:13,100 --> 00:08:14,700
on his pastrami sandwich.
236
00:08:15,300 --> 00:08:17,800
i'm so glad i got my ivy league degree.
237
00:08:20,700 --> 00:08:22,200
oh, laurel.
238
00:08:22,200 --> 00:08:23,600
um, this is my friend caryn.
239
00:08:23,900 --> 00:08:25,700
would you like to explain this to me?
240
00:08:25,700 --> 00:08:27,000
i don't know what that is.
241
00:08:27,300 --> 00:08:29,400
it's the girls' progress reports.
242
00:08:29,600 --> 00:08:31,700
oh, yeah, yeah. i put that
on your desk a while ago.
243
00:08:31,900 --> 00:08:32,800
you must have been out of town.
244
00:08:32,800 --> 00:08:35,400
please. it's obvious why you wanted
245
00:08:35,400 --> 00:08:37,600
to keep these from
me. they're not exactly
246
00:08:37,600 --> 00:08:39,900
setting the academic
world on fire, are they?
247
00:08:40,100 --> 00:08:42,000
um, i wasn't trying to
keep anything from you.
248
00:08:42,000 --> 00:08:43,900
i--i thought you'd
be pleased to see
249
00:08:43,900 --> 00:08:45,800
how much their grades have
gone up since last year.
250
00:08:45,800 --> 00:08:47,500
i couldn't care less about last year.
251
00:08:47,800 --> 00:08:49,500
it's this year that counts.
252
00:08:49,700 --> 00:08:51,000
and from what i can tell,
253
00:08:51,000 --> 00:08:53,100
you're not working nearly hard enough.
254
00:08:58,600 --> 00:08:59,400
i'm so sorry.
255
00:08:59,400 --> 00:09:00,900
i'm just gonna take this outside.
256
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
i don't recall giving you
permission to have a houseguest.
257
00:09:06,000 --> 00:09:07,600
i cleared it with geraldine.
258
00:09:07,600 --> 00:09:09,200
geraldine doesn't have the authority
259
00:09:09,200 --> 00:09:11,400
to decide who sleeps under this roof.
260
00:09:11,500 --> 00:09:14,700
if you're gonna use my home as
your own personal ritz carlton,
261
00:09:14,800 --> 00:09:16,400
you should ask me directly.
262
00:09:16,400 --> 00:09:17,700
i'm
sorry. i--
263
00:09:18,500 --> 00:09:20,300
i tried to get a hold of you,
264
00:09:20,300 --> 00:09:22,600
but you've been a little
hard to pin down lately.
265
00:09:22,800 --> 00:09:24,100
you've made your bed, megan.
266
00:09:24,400 --> 00:09:26,500
i suggest you figure
out how to lie in it.
267
00:09:32,600 --> 00:09:33,500
i know.
268
00:09:36,300 --> 00:09:38,400
was--is that
your boss, too?
269
00:09:38,500 --> 00:09:39,600
it was.
270
00:09:39,800 --> 00:09:40,900
oh, my god.
271
00:09:41,300 --> 00:09:43,400
did we just get chewed
out simultaneously,
272
00:09:43,400 --> 00:09:45,100
because that would be almost poetic.
273
00:09:45,300 --> 00:09:46,700
not exactly. um...
274
00:09:47,900 --> 00:09:48,800
oh, no.
did--
275
00:09:48,800 --> 00:09:50,200
did you just get fired?
276
00:09:50,600 --> 00:09:51,600
actually, no.
277
00:09:51,600 --> 00:09:54,700
um...ha ha, i just got promoted.
278
00:09:56,200 --> 00:09:57,900
oh! really?
279
00:09:59,500 --> 00:10:01,900
ah, well, that is great!
280
00:10:02,300 --> 00:10:04,400
wow! congratulations.
281
00:10:07,800 --> 00:10:09,400
you are in luck, because marco
282
00:10:09,400 --> 00:10:11,100
just happened to bake some of his famous
283
00:10:11,100 --> 00:10:12,200
"congratulations on becoming
284
00:10:12,200 --> 00:10:13,800
an assistant editor" cupcakes.
285
00:10:13,800 --> 00:10:15,600
how fortunate that i happen to be
286
00:10:15,600 --> 00:10:17,500
an assistant editor in
need of congratulations.
287
00:10:17,500 --> 00:10:19,300
yeah, it worked out kinda nicely, huh?
288
00:10:19,300 --> 00:10:22,400
if he made his "mazal tov on
your bar mitzvah" brownies.
289
00:10:23,900 --> 00:10:25,300
you are so sweet to do this.
290
00:10:27,300 --> 00:10:29,300
and i was thinking.
291
00:10:29,900 --> 00:10:31,000
yes?
292
00:10:31,400 --> 00:10:33,800
ok, this might be
slightly awkward, but...
293
00:10:34,400 --> 00:10:35,900
now that the assistant position
294
00:10:35,900 --> 00:10:37,500
at the finley review is available,
295
00:10:37,500 --> 00:10:39,600
i was thinking maybe
you'd want to take it.
296
00:10:40,300 --> 00:10:41,600
your old job?
297
00:10:41,800 --> 00:10:43,300
it would be so much fun.
298
00:10:43,300 --> 00:10:44,800
you could move back to new york.
299
00:10:44,800 --> 00:10:46,100
we could get an apartment together.
300
00:10:46,500 --> 00:10:48,400
i mean, this is exactly
the kind of job you wanted
301
00:10:48,400 --> 00:10:49,400
right out of college.
302
00:10:49,400 --> 00:10:52,100
well, it was the job that
i wanted out of college.
303
00:10:52,100 --> 00:10:53,800
i applied for it, but
you got it, remember?
304
00:10:53,800 --> 00:10:55,200
that's how i wound up at page 11.
305
00:10:55,300 --> 00:10:58,100
oh, i didn't--i didn't
want this to be awkward.
306
00:10:58,100 --> 00:10:59,900
no, it's not. it's
not. it's just--
307
00:11:00,400 --> 00:11:02,500
you know, i sort of have
already done the assistant thing.
308
00:11:03,300 --> 00:11:05,400
and, you know, come on.
309
00:11:05,400 --> 00:11:07,500
you were just telling me
how awful that job was.
310
00:11:07,500 --> 00:11:08,700
i was being a whiner.
311
00:11:08,700 --> 00:11:10,200
this job is so much closer to doing
312
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
what you actually want to be doing.
313
00:11:12,400 --> 00:11:16,200
i hate to see you wasting
your time as a nanny--
314
00:11:16,400 --> 00:11:18,300
i'm a tutor, not a nanny.
315
00:11:18,500 --> 00:11:20,400
megan... come on.
316
00:11:20,600 --> 00:11:22,000
we're gonna be late for
will's tennis tournament.
317
00:11:23,000 --> 00:11:23,900
you're mad, aren't you?
318
00:11:24,700 --> 00:11:26,900
no, i'm not mad. i...
319
00:11:27,900 --> 00:11:28,800
it's hard.
320
00:11:29,800 --> 00:11:31,100
i mean, come on.
321
00:11:31,600 --> 00:11:33,000
yesterday when you got here,
322
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
we were on the same page.
323
00:11:34,000 --> 00:11:35,900
and now you're on a completely
different stratosphere,
324
00:11:35,900 --> 00:11:39,200
and i'm sort of... all the
misery without the company.
325
00:11:39,400 --> 00:11:40,800
i know, i'm--
i'm sorry.
326
00:11:40,800 --> 00:11:42,700
don't be! i'm psyched for you.
327
00:11:42,700 --> 00:11:44,700
and i appreciate you wanting to help,
328
00:11:44,700 --> 00:11:45,800
but i'm happy here.
329
00:11:46,700 --> 00:11:48,400
come on! i am.
330
00:11:48,400 --> 00:11:50,800
i just need to get another
project going, that's all.
331
00:11:51,200 --> 00:11:53,500
and you and i both know that
i wouldn't get any writing done
332
00:11:53,500 --> 00:11:55,700
if i took some crazy
assistant job in new york.
333
00:11:56,200 --> 00:11:57,300
that's probably true.
334
00:11:58,200 --> 00:12:00,000
if i'm gonna get a book off the ground,
335
00:12:00,000 --> 00:12:01,800
this is the best place for me to be.
336
00:12:03,800 --> 00:12:06,900
now! you ready to see a sporting event?
337
00:12:07,800 --> 00:12:10,600
ok, tell me again why we're doing this?
338
00:12:10,600 --> 00:12:12,700
oh, you'll see, trust me.
339
00:12:12,700 --> 00:12:14,800
all right.
340
00:12:19,400 --> 00:12:20,900
that book was so lame.
341
00:12:21,200 --> 00:12:23,200
i can't believe they
make us read this crap.
342
00:12:23,200 --> 00:12:24,500
you're finished, already?
343
00:12:24,800 --> 00:12:27,800
why would an american
guy join the italian army?
344
00:12:28,100 --> 00:12:29,100
it makes no sense.
345
00:12:29,200 --> 00:12:31,200
my ass could write better
than ernest hemingway.
346
00:12:31,200 --> 00:12:33,000
wait, how could you be done already?
347
00:12:33,000 --> 00:12:34,300
i'm barely halfway.
348
00:12:34,400 --> 00:12:36,000
well, maybe if you
didn't waste all your time
349
00:12:36,000 --> 00:12:37,200
looking up every other word,
350
00:12:37,200 --> 00:12:38,000
you'd be done, too.
351
00:12:38,000 --> 00:12:40,500
hey, megan says that
increasing my vocabulary
352
00:12:40,500 --> 00:12:44,000
is the easiest way to
boost my...comprehension.
353
00:12:44,200 --> 00:12:45,200
megan is old.
354
00:12:49,100 --> 00:12:49,900
hello?
355
00:12:50,000 --> 00:12:52,500
?? patricia, hey!
356
00:12:52,500 --> 00:12:53,700
patricia: sage, honey... where's
your sister? we gotta talk.
357
00:12:53,700 --> 00:12:55,400
are you both there? i'm
gonna knock your socks off.
358
00:12:55,400 --> 00:12:56,900
hey, patricia, we're both on.
359
00:12:56,900 --> 00:12:59,000
patricia: my darlings,
i have some amazing news.
360
00:12:59,100 --> 00:13:00,000
sit down.
361
00:13:00,400 --> 00:13:01,700
all right, listen up.
362
00:13:01,700 --> 00:13:04,400
the lauren-kate consortium
is a group of investors.
363
00:13:04,400 --> 00:13:06,900
they're artists, they're
musicians, movie stars;
364
00:13:07,000 --> 00:13:09,100
creative people with much too much money
365
00:13:09,100 --> 00:13:11,200
who party like it's 1999.
366
00:13:11,400 --> 00:13:13,200
ok, she's old. shh!
367
00:13:13,200 --> 00:13:16,600
anyway, they own dozens of
nightclubs from l.a. to dubai,
368
00:13:16,600 --> 00:13:21,400
and tomorrow night, they are
opening one in miami called chanm?
369
00:13:21,400 --> 00:13:23,900
all right? big opening, and
you two are going to be there.
370
00:13:23,900 --> 00:13:25,600
you are gonna walk the red carpet,
371
00:13:25,600 --> 00:13:27,700
you are gonna smile for the cameras...
372
00:13:27,800 --> 00:13:29,100
that sounds great!
373
00:13:29,100 --> 00:13:31,000
yeah, well, it gets
even greater, all right?
374
00:13:31,000 --> 00:13:33,600
they are looking for
a hot girl opening act,
375
00:13:33,600 --> 00:13:36,800
and because i work miracles, thank you,
376
00:13:36,800 --> 00:13:38,800
you two are the hot girls.
377
00:13:40,000 --> 00:13:40,900
hello?
378
00:13:40,900 --> 00:13:41,900
both: we're here!
379
00:13:42,300 --> 00:13:44,100
all right, listen, pick one song.
380
00:13:44,100 --> 00:13:45,400
just some cool cover, ok?
381
00:13:45,400 --> 00:13:47,800
tomorrow afternoon is the
rehearsal and the sound check.
382
00:13:47,800 --> 00:13:49,900
tonight i need you to meet with adelmo,
383
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
my favorite stylist. are you with me?
384
00:13:53,100 --> 00:13:54,900
i hope you girls are ready to be famous,
385
00:13:55,000 --> 00:13:56,100
'cause you're gonna be.
386
00:13:58,000 --> 00:13:59,400
oh, my god!
387
00:14:03,800 --> 00:14:05,200
we're gonna be famous!
388
00:14:21,700 --> 00:14:22,900
caryn: ok, now i get it.
389
00:14:23,100 --> 00:14:24,200
yay, sports.
390
00:14:25,200 --> 00:14:26,000
i told you.
391
00:14:26,200 --> 00:14:28,300
although you might want to at
least pretend to watch the game.
392
00:14:28,600 --> 00:14:31,000
or the match, or whatever
it is they call it.
393
00:14:31,200 --> 00:14:34,200
who can pay attention with all
this man candy in front of us?
394
00:14:34,200 --> 00:14:35,000
now i understand why
you're so happy here.
395
00:14:35,000 --> 00:14:35,800
caryn! what?!
396
00:14:35,800 --> 00:14:38,000
will is basically the hottest guy ever.
397
00:14:38,000 --> 00:14:39,500
why haven't you thrown
yourself at his feet?
398
00:14:39,700 --> 00:14:41,600
'cause i have a little self respect.
399
00:14:41,600 --> 00:14:43,400
i want to put him a cracker.
400
00:14:43,800 --> 00:14:45,900
i'm sorry to interrupt,
but the man you're ogling
401
00:14:46,200 --> 00:14:47,800
happens to be someone i know, so...
402
00:14:47,800 --> 00:14:50,200
oh, we are not ogling. she is ogling.
403
00:14:50,200 --> 00:14:52,500
just in case you were going
to report back this incident.
404
00:14:52,500 --> 00:14:53,800
how close are you guys?
and by that i mean,
405
00:14:53,800 --> 00:14:56,000
do you know what type
he usually goes for?
406
00:14:56,000 --> 00:14:58,100
well, you have to ask
him. i'm just his boss.
407
00:14:58,600 --> 00:14:59,700
you're peter friedland?!
408
00:14:59,700 --> 00:15:02,500
yes, i am. hi!
409
00:15:02,500 --> 00:15:03,000
yeah. and you are?
410
00:15:03,000 --> 00:15:05,600
i'm megan smith. this
is my friend caryn green.
411
00:15:05,600 --> 00:15:06,600
hi, nice to meet you.
412
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
oh, will has told me all about you.
413
00:15:08,800 --> 00:15:10,700
he's so excited he'll
be working for you.
414
00:15:10,700 --> 00:15:13,200
oh, he's a good kid. takes
pretty decent shots, too.
415
00:15:13,300 --> 00:15:14,200
so how do you know will?
416
00:15:14,200 --> 00:15:16,700
oh, um, he's my neighbor.
well, he's not my neighbor,
417
00:15:16,700 --> 00:15:19,500
but he lives in the house next to
the house that i live in palm beach.
418
00:15:19,500 --> 00:15:20,100
palm beach?
419
00:15:20,100 --> 00:15:22,500
yeah, yeah. i
work-slash-live at les anges
420
00:15:22,500 --> 00:15:24,400
and he lives with his parents
over at via tranquilla.
421
00:15:24,400 --> 00:15:26,400
i love how all the
fancy palm beach mansions
422
00:15:26,400 --> 00:15:28,200
have names. it's hilarious. i know.
423
00:15:28,200 --> 00:15:29,800
i guess i never realized that
will lived with his parents.
424
00:15:29,800 --> 00:15:32,000
oh, no, no, i don't want
you to get the wrong idea.
425
00:15:32,000 --> 00:15:33,300
he doesn't live there because he has to.
426
00:15:33,300 --> 00:15:34,700
he's not a slacker or anything.
427
00:15:35,200 --> 00:15:37,800
i mean, if my family owned
half of the oil in this country,
428
00:15:37,800 --> 00:15:39,700
i would probably live with
them until i got married.
429
00:15:39,700 --> 00:15:41,500
wait a second, are you telling
me that will davis is...
430
00:15:42,300 --> 00:15:44,100
will davis as in davis oil?
431
00:15:44,400 --> 00:15:45,900
um, yeah.
432
00:15:49,900 --> 00:15:51,200
sorta seems like he didn't know that.
433
00:15:51,800 --> 00:15:54,100
yeah. i'm starting to get that idea.
434
00:15:54,600 --> 00:15:55,800
it's a shame.
435
00:16:06,800 --> 00:16:08,200
hey, will, gotta talk.
436
00:16:08,400 --> 00:16:10,700
oh, hey, megan. you're not
really supposed to be up here.
437
00:16:10,700 --> 00:16:11,800
and my boss
is there, so--
438
00:16:11,800 --> 00:16:12,600
oh, i know, i know.
439
00:16:12,600 --> 00:16:14,000
we're sitting next to him. he's so nice.
440
00:16:14,000 --> 00:16:15,500
oh. right. well, have fun.
441
00:16:15,500 --> 00:16:17,000
ok, will do. but here's the thing.
442
00:16:17,000 --> 00:16:18,600
can we talk later? i really have to...
443
00:16:18,600 --> 00:16:19,800
for sure. in a jiff.
444
00:16:19,800 --> 00:16:21,900
um, i just wanted to
give you a head's up.
445
00:16:21,900 --> 00:16:24,800
i told peter friedland that
you were really, really rich.
446
00:16:24,900 --> 00:16:26,200
not sure if that's important to you,
447
00:16:26,200 --> 00:16:27,900
but just wanted to let you know, ok?
448
00:16:27,900 --> 00:16:31,000
wait, you did what?! ok,
guess it is important.
449
00:16:31,200 --> 00:16:32,200
glad i checked in with you.
450
00:16:35,900 --> 00:16:38,500
that--that was
an amazing shot.
451
00:16:39,000 --> 00:16:40,200
well, i'm sorry you missed that.
452
00:16:40,200 --> 00:16:41,000
come on.
453
00:16:42,700 --> 00:16:44,200
all right, explain this to me.
454
00:16:44,200 --> 00:16:46,000
how did you manage to
work my family's money
455
00:16:46,000 --> 00:16:47,100
into the conversation?
456
00:16:47,100 --> 00:16:48,800
well, uh, i didn't do it on purpose.
457
00:16:48,800 --> 00:16:50,900
it just sort of came out. i
didn't know it was a secret.
458
00:16:50,900 --> 00:16:52,000
it's not a secret.
459
00:16:52,000 --> 00:16:54,100
it's just not something
that my boss needed to know.
460
00:16:54,100 --> 00:16:55,500
i'm so
sorry. i--
461
00:16:56,000 --> 00:16:57,300
but if it makes you feel any better,
462
00:16:57,300 --> 00:16:58,700
i don't think he thinks
it's that big of a deal.
463
00:16:58,800 --> 00:17:00,100
yeah, it is.
464
00:17:00,100 --> 00:17:01,400
i didn't tell peter who my family was
465
00:17:01,400 --> 00:17:03,700
because i wanted us to
have a normal relationship.
466
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
i mean, he probably wouldn't have
hired me if he knew who i was.
467
00:17:06,100 --> 00:17:07,200
that's crazy.
468
00:17:07,300 --> 00:17:09,400
not so much. i bet a lot of people
469
00:17:09,400 --> 00:17:11,600
would think that it's odd that
i'm working for $10 an hour
470
00:17:11,600 --> 00:17:14,200
bringing some guy coffee and wiping
off dirty camera lenses all day.
471
00:17:14,200 --> 00:17:15,500
ok, well, he may think it's odd,
472
00:17:15,500 --> 00:17:17,700
but he can't fire you for being rich.
473
00:17:18,300 --> 00:17:19,900
never mind. you don't--
you don't get it.
474
00:17:19,900 --> 00:17:21,800
no, i do, i do get it.
you want him to like you
475
00:17:21,800 --> 00:17:23,600
for who you are, but he does.
476
00:17:23,800 --> 00:17:25,700
he just told me that he
thought you were a good kid.
477
00:17:26,000 --> 00:17:27,700
it's not about him liking me for me.
478
00:17:27,700 --> 00:17:29,200
all right? i'm not marrying the guy.
479
00:17:29,600 --> 00:17:32,000
it's just that our whole
dynamic is going to be off now.
480
00:17:32,400 --> 00:17:33,700
i think you're overreacting...
481
00:17:33,700 --> 00:17:35,300
no, it's not about what you think.
482
00:17:37,600 --> 00:17:38,400
i'm sorry.
483
00:17:39,100 --> 00:17:40,200
it was an accident.
484
00:17:42,000 --> 00:17:43,100
never mind.
485
00:17:43,100 --> 00:17:43,900
all right, it's fine.
486
00:17:45,100 --> 00:17:46,200
i gotta get back out there.
487
00:17:57,600 --> 00:17:59,300
all this for a study session?
488
00:18:00,000 --> 00:18:03,200
we crammed for our chaucer final on
nothing but cold pizza and pop rocks.
489
00:18:03,200 --> 00:18:05,400
and if i remember
correctly, we both aced it.
490
00:18:05,800 --> 00:18:08,600
well, these girls have a
little bit harder time focusing.
491
00:18:08,600 --> 00:18:10,000
so if a little cucumber water
492
00:18:10,000 --> 00:18:12,500
gets them to read a few
chapters, than so be it.
493
00:18:12,800 --> 00:18:14,300
did i tell you, my first assignment
494
00:18:14,300 --> 00:18:17,300
is to help my boss edit
a piece by michael chabon.
495
00:18:17,400 --> 00:18:19,200
holy crap, you're kidding me.
496
00:18:19,200 --> 00:18:21,400
that's amazing. hey, girls.
497
00:18:21,400 --> 00:18:24,600
ooh, a little fancy schmancy
for a night of studying, huh?
498
00:18:24,700 --> 00:18:25,400
we're going out.
499
00:18:25,400 --> 00:18:26,600
uh, no, you're not.
500
00:18:26,600 --> 00:18:28,000
we have a study session, remember?
501
00:18:28,000 --> 00:18:30,300
oh, well, i mean, we just figured
502
00:18:30,300 --> 00:18:31,900
it was canceled since
you have a friend in town.
503
00:18:31,800 --> 00:18:32,900
hi, marcy.
504
00:18:32,900 --> 00:18:36,400
um, it's caryn, and nice try.
505
00:18:36,400 --> 00:18:37,800
but get your butts in the seats.
506
00:18:37,800 --> 00:18:39,000
mm-mmm, not happening.
507
00:18:39,300 --> 00:18:41,100
we have a meeting with our new stylist.
508
00:18:41,100 --> 00:18:43,300
what stylist-- what
are you talking about?
509
00:18:43,300 --> 00:18:44,700
laurel already signed
off on the whole thing,
510
00:18:44,700 --> 00:18:46,700
and since it has nothing
to do with school,
511
00:18:46,700 --> 00:18:47,700
it's none of your business.
512
00:18:47,700 --> 00:18:50,500
well, laurel also came to me very upset
513
00:18:50,500 --> 00:18:52,100
about your recent progress reports.
514
00:18:52,200 --> 00:18:53,900
so there's a little discrepancy.
515
00:18:53,900 --> 00:18:55,500
look, girls, i don't
know what's going on here,
516
00:18:55,500 --> 00:18:58,500
but this final counts
for 30% of your grade.
517
00:18:58,700 --> 00:19:01,500
we still have to deal
with subtext and symbolism
518
00:19:01,500 --> 00:19:03,400
archetypes, historical contexts.
519
00:19:03,400 --> 00:19:06,000
i wish i could put you in a
historical context right now.
520
00:19:06,000 --> 00:19:07,600
ok, wait, look, megan,
521
00:19:07,600 --> 00:19:09,100
we're really sorry about tonight,
522
00:19:09,100 --> 00:19:10,500
but we cannot get out of this.
523
00:19:10,500 --> 00:19:12,200
it's like a huge deal. what is it?
524
00:19:13,900 --> 00:19:14,800
[sighs] whatever.
525
00:19:14,800 --> 00:19:16,100
tell her. ok.
526
00:19:16,300 --> 00:19:18,000
we signed with a really huge publicist
527
00:19:18,000 --> 00:19:21,400
who's helping us get started
on, like, career stuff.
528
00:19:21,900 --> 00:19:22,800
[scoffs] megan: what?
529
00:19:22,800 --> 00:19:25,900
look, i promise you it won't get
in the way of school stuff, ok?
530
00:19:25,900 --> 00:19:27,400
it already is getting in the way.
531
00:19:27,400 --> 00:19:28,900
no, but we can do both!
532
00:19:29,100 --> 00:19:30,900
i mean, you find time to do your job
533
00:19:30,900 --> 00:19:32,600
and all your personal stuff, right?
534
00:19:32,800 --> 00:19:34,800
yeah, but i'm a multitasker at heart.
535
00:19:34,800 --> 00:19:36,800
so that's what we'll be.
536
00:19:36,900 --> 00:19:39,600
unless you don't think we can do it.
537
00:19:39,900 --> 00:19:41,100
which would mean you
don't believe in us,
538
00:19:41,100 --> 00:19:43,200
which would really suck.
539
00:19:45,500 --> 00:19:47,900
rose, i believe in you girls,
540
00:19:47,900 --> 00:19:50,500
but you can't keep
skipping study sessions, ok?
541
00:19:50,500 --> 00:19:52,700
hmm. that took forever.
542
00:19:53,400 --> 00:19:56,300
thank you for being so cool about
this. i won't let you down, ok?
543
00:19:56,600 --> 00:19:57,400
bye.
544
00:20:03,000 --> 00:20:06,500
are you not dying to know
what their career thing is?
545
00:20:06,700 --> 00:20:08,500
i'm guessing nuclear physics.
546
00:20:10,000 --> 00:20:10,800
i'm kidding!
547
00:20:10,800 --> 00:20:11,800
no, i know.
548
00:20:11,800 --> 00:20:14,100
ugh. they're not usually like that.
549
00:20:14,600 --> 00:20:17,100
well, they were, but i thought
we were making so much progress.
550
00:20:17,100 --> 00:20:19,500
meggie, those girls are never
going to care about school
551
00:20:19,500 --> 00:20:20,600
the way you and i did.
552
00:20:21,000 --> 00:20:22,900
don't kill yourself over it.
553
00:20:23,100 --> 00:20:24,500
well, i guess the good news is
554
00:20:24,500 --> 00:20:25,700
is that now i have a night off.
555
00:20:25,700 --> 00:20:28,000
we can get all dolled
up and hit the clubs.
556
00:20:28,600 --> 00:20:30,200
what?! don't look at me like that!
557
00:20:30,200 --> 00:20:33,600
we are gonna have a real
miami night out on the town.
558
00:21:02,700 --> 00:21:04,200
oh, my god, do you remember
559
00:21:04,200 --> 00:21:06,300
that guy in postmodern drama
560
00:21:06,300 --> 00:21:07,800
with the fake british accent?
561
00:21:07,800 --> 00:21:10,200
oh, he was so annoying!
562
00:21:10,600 --> 00:21:13,100
and he got away with calling
professor bernstein bob.
563
00:21:13,100 --> 00:21:14,900
i mean, who does that? i know!
564
00:21:15,200 --> 00:21:16,800
it is so great having you here.
565
00:21:16,800 --> 00:21:18,300
i miss having a girlfriend around.
566
00:21:18,300 --> 00:21:19,600
i miss you, too.
567
00:21:21,200 --> 00:21:22,700
and i've been thinking.
568
00:21:24,000 --> 00:21:25,200
just hear me out, ok?
569
00:21:26,800 --> 00:21:29,100
you are an amazingly talented writer.
570
00:21:29,600 --> 00:21:31,000
it's silly for you not to be
571
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
working on something just
because of this tutoring job.
572
00:21:33,000 --> 00:21:34,900
i told you, i was going
to find a new project.
573
00:21:34,900 --> 00:21:37,300
i just haven't figured
out what that is yet.
574
00:21:37,300 --> 00:21:39,800
well, if you ask me, it's
staring you right in the face.
575
00:21:39,800 --> 00:21:41,900
uh, pork fried rice?
576
00:21:41,900 --> 00:21:43,800
the effects of msg, extreme bloating?
577
00:21:44,400 --> 00:21:45,700
your life.
578
00:21:46,600 --> 00:21:47,500
think about it.
579
00:21:47,900 --> 00:21:52,000
what you are experiencing
right now is outrageous.
580
00:21:52,500 --> 00:21:55,800
i bet the finley review would be very
interested in something like this.
581
00:21:55,800 --> 00:21:58,100
i doubt the finley
review would be interested
582
00:21:58,100 --> 00:21:59,300
in publishing a story about me.
583
00:21:59,300 --> 00:22:00,700
well, not just you.
584
00:22:00,700 --> 00:22:03,000
it would be an expos? on your life here.
585
00:22:03,400 --> 00:22:05,500
a broke yale
graduate--
586
00:22:05,500 --> 00:22:06,800
whose apartment burned down.
587
00:22:06,800 --> 00:22:08,500
whose apartment burned down,
588
00:22:08,800 --> 00:22:10,400
gets a job working as a tutor
589
00:22:10,400 --> 00:22:12,200
at a fancy palm beach mansion,
590
00:22:12,200 --> 00:22:15,800
neighbor to a handsome billionaire
who works for minimum wage...
591
00:22:15,800 --> 00:22:17,100
who works for minimum wage
592
00:22:17,100 --> 00:22:19,200
and probably isn't
speaking to me anymore.
593
00:22:19,200 --> 00:22:20,800
see, it totally writes itself.
594
00:22:20,800 --> 00:22:23,700
it's like nanny diaries
meets devil wears prada
595
00:22:23,700 --> 00:22:25,800
with an edgy, tmz spin.
596
00:22:27,200 --> 00:22:28,600
i couldn't do that. why not?
597
00:22:28,600 --> 00:22:30,900
it's your story, so you don't
have to get anyone's permission.
598
00:22:31,600 --> 00:22:33,000
and you're the one who said
599
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
that you wanted to stay in
palm beach so you can write.
600
00:22:35,000 --> 00:22:37,400
so...why not write this?
601
00:22:39,500 --> 00:22:40,900
that's true, but...
602
00:22:41,100 --> 00:22:43,500
it's not so crazy when
you think about it.
603
00:22:43,800 --> 00:22:45,500
you've always been so convinced
604
00:22:45,500 --> 00:22:48,100
that you wanted to write
someone else's biography.
605
00:22:49,600 --> 00:22:51,800
maybe you're supposed
to be writing your own.
606
00:23:11,300 --> 00:23:12,500
these are good, will.
607
00:23:13,200 --> 00:23:14,900
some of these are very good.
608
00:23:14,900 --> 00:23:16,200
oh, you really think so? i wasn't sure
609
00:23:16,200 --> 00:23:17,700
about the composition with this batch.
610
00:23:17,700 --> 00:23:19,000
no, i like them, they're good.
611
00:23:20,200 --> 00:23:21,800
oh, no, no, sit down.
612
00:23:21,800 --> 00:23:23,000
it's ok, it's ok, really.
613
00:23:23,000 --> 00:23:25,700
i'm sure the waiter will
reappear one of these days.
614
00:23:30,700 --> 00:23:31,600
what?
615
00:23:32,600 --> 00:23:35,100
i've been refilling your coffee
for over a year now, peter.
616
00:23:35,600 --> 00:23:37,200
you never had a problem with it before.
617
00:23:37,200 --> 00:23:40,200
i didn't know you would wipe
your ass with my paychecks before.
618
00:23:41,500 --> 00:23:43,200
i'm sorry, was that too blunt?
619
00:23:43,200 --> 00:23:44,000
nope.
620
00:23:44,700 --> 00:23:45,500
i get it.
621
00:23:46,500 --> 00:23:49,600
but i hope you can understand why i
chose to not tell you about my situation.
622
00:23:49,600 --> 00:23:51,300
money makes most people uncomfortable,
623
00:23:51,300 --> 00:23:53,400
and you assumed i was
one of those people,
624
00:23:53,400 --> 00:23:55,600
which means you must not
think very highly of me.
625
00:23:55,600 --> 00:23:56,800
no, that's not the case at all.
626
00:23:56,800 --> 00:23:58,100
well, then what is it, will?
627
00:23:58,100 --> 00:23:59,300
i'm curious.
628
00:23:59,900 --> 00:24:00,900
what goes through the mind
629
00:24:00,900 --> 00:24:03,200
of a twenty-something billionaire?
630
00:24:03,600 --> 00:24:06,500
i just didn't want you to
question my dedication to this job.
631
00:24:06,900 --> 00:24:08,400
i'm very grateful for the opportunity
632
00:24:08,400 --> 00:24:09,900
to work with you and learn from you.
633
00:24:09,900 --> 00:24:11,700
i'm very passionate about photography.
634
00:24:11,700 --> 00:24:12,800
oh, i know you are.
635
00:24:13,300 --> 00:24:14,900
i take this very seriously.
636
00:24:15,300 --> 00:24:19,200
i just needed you to treat me
like you treat anybody else.
637
00:24:20,600 --> 00:24:21,600
fair enough.
638
00:24:21,800 --> 00:24:23,200
go on, get me a refill, kid.
639
00:24:24,900 --> 00:24:25,700
no, i'm just kidding.
640
00:24:25,700 --> 00:24:26,400
sit down. what are you doing?
641
00:24:26,400 --> 00:24:28,800
sit. i'm just messing with you. sit.
642
00:24:29,100 --> 00:24:31,800
really. hey, just out of curiosity...
643
00:24:32,600 --> 00:24:34,500
how much are you worth, actually?
644
00:24:42,400 --> 00:24:45,400
♪ never know how much i love you ♪
645
00:24:46,200 --> 00:24:49,800
♪ never know how much i care ♪
646
00:24:50,400 --> 00:24:53,900
♪ when you put your arms around me ♪
647
00:24:53,900 --> 00:24:57,300
♪ i get a fever that's so hard to bare ♪
648
00:24:57,300 --> 00:24:59,300
♪ you give me fever ♪
649
00:25:01,200 --> 00:25:03,100
♪when you kiss me ♪
650
00:25:03,100 --> 00:25:06,400
♪ fever when you hold me tight ♪
651
00:25:07,100 --> 00:25:08,700
♪ a fever ♪
652
00:25:09,700 --> 00:25:11,700
♪ in the morning ♪
653
00:25:11,700 --> 00:25:15,100
♪ fever all through the night ♪
654
00:25:16,000 --> 00:25:20,300
♪ everybody's got the fever ♪
655
00:25:20,300 --> 00:25:23,800
♪ that is something you all know ♪
656
00:25:24,600 --> 00:25:26,600
♪ fever isn't ♪
657
00:25:26,600 --> 00:25:28,400
♪ such a new thing ♪
658
00:25:28,400 --> 00:25:31,600
♪ fever started long ago ♪
659
00:25:35,100 --> 00:25:36,700
rose baker, people!
660
00:25:41,200 --> 00:25:42,300
was that ok?
661
00:25:42,300 --> 00:25:45,000
are you kidding me? you are
a star, my little lovely.
662
00:25:45,000 --> 00:25:47,900
you are a freaking star!
holly, call lenka's people,
663
00:25:47,900 --> 00:25:50,000
tell them we will not need
her this weekend after all.
664
00:25:50,000 --> 00:25:52,100
thank them, ok? you had backup for us?
665
00:25:52,200 --> 00:25:53,500
no, no, no, don't be silly, honey.
666
00:25:53,500 --> 00:25:54,900
it was a whole different thing.
667
00:25:54,900 --> 00:25:56,500
so you really think we were good?
668
00:25:56,500 --> 00:25:58,000
i think you were spectacular!
669
00:25:58,000 --> 00:25:59,300
i mean, when i got that cd,
670
00:25:59,300 --> 00:26:01,600
i thought maybe you'd broken
out the digital voice enhancer,
671
00:26:01,600 --> 00:26:03,600
but you are the real deal.
672
00:26:03,600 --> 00:26:05,500
what about-- what
about me? was i ok?
673
00:26:05,500 --> 00:26:07,300
yes, honey, you looked very pretty.
674
00:26:07,300 --> 00:26:09,000
you just keep doing
what you're doing, ok?
675
00:26:09,600 --> 00:26:10,700
all right, listen to me.
676
00:26:10,700 --> 00:26:13,100
have you ever thought
about getting into acting?
677
00:26:13,100 --> 00:26:14,700
i mean, with those pipes, what,
678
00:26:14,700 --> 00:26:16,500
you could--you could be
in the sequel to hairspray!
679
00:26:16,500 --> 00:26:18,200
lucy: i don't think i'd
be that good at acting.
680
00:26:18,200 --> 00:26:20,500
yeah, you know what, zac efron
said the same thing to me,
681
00:26:20,500 --> 00:26:22,000
and look at him now. sit down for a bit.
682
00:26:22,000 --> 00:26:22,800
ok.
683
00:26:23,700 --> 00:26:24,900
all right, here's the deal.
684
00:26:24,900 --> 00:26:26,100
here's what i want you to do.
685
00:26:26,600 --> 00:26:27,800
i want you...
686
00:26:33,900 --> 00:26:36,200
rose? sage?
687
00:26:36,800 --> 00:26:39,000
caught under a shoe avalanche?
688
00:26:40,500 --> 00:26:41,700
hello?
689
00:26:46,200 --> 00:26:47,400
what's with the furrowed brow?
690
00:26:47,400 --> 00:26:49,700
someone suck all the
cream out of your ÉClair?
691
00:26:49,900 --> 00:26:51,400
ugh. sorry.
692
00:26:51,400 --> 00:26:53,300
sometimes the cooking
metaphors go astray.
693
00:26:54,100 --> 00:26:55,800
so where's your brainy gal pal?
694
00:26:56,300 --> 00:26:58,400
she's on the phone with michael chabon.
695
00:26:58,800 --> 00:26:59,600
that's right.
696
00:26:59,600 --> 00:27:02,300
she's schmoozing with pulitzer
prize winning novelists,
697
00:27:02,300 --> 00:27:04,100
and i'm pretty much a
glorified baby-sitter.
698
00:27:04,100 --> 00:27:05,100
not that glorified.
699
00:27:05,100 --> 00:27:07,300
i mean, i could be
writing, too, you know.
700
00:27:07,300 --> 00:27:08,600
all right? i got ideas.
701
00:27:08,600 --> 00:27:11,000
and instead of collaborating
with brilliant writers,
702
00:27:11,000 --> 00:27:13,300
i'm getting ditched by the girls again.
703
00:27:13,300 --> 00:27:14,900
so why don't you talk to laurel?
704
00:27:14,900 --> 00:27:16,300
i would love to talk to laurel,
705
00:27:16,300 --> 00:27:18,100
but she won't take any of my calls.
706
00:27:18,100 --> 00:27:20,900
and she gets all mad about the
girls' grades not being good enough,
707
00:27:20,900 --> 00:27:23,600
but then she lets them
hire a freaking publicist!
708
00:27:23,600 --> 00:27:25,400
i mean, it's like she wants me to fail.
709
00:27:25,400 --> 00:27:27,100
so don't let her. why not?
710
00:27:27,100 --> 00:27:28,600
i mean, seriously, marco.
711
00:27:28,600 --> 00:27:32,200
why am i the only one busting
my ass if nobody cares?
712
00:27:32,400 --> 00:27:34,200
i mean, if nobody wants me around,
713
00:27:34,200 --> 00:27:35,800
then why the hell am i here?
714
00:27:35,800 --> 00:27:38,300
ok, if i knew you were
throwing a pity party,
715
00:27:38,300 --> 00:27:40,400
i would have whipped
up some hours d'oeuvres.
716
00:27:40,400 --> 00:27:42,000
i'm sorry. it's just...
717
00:27:42,700 --> 00:27:44,400
i don't know, i thought
having caryn here
718
00:27:44,400 --> 00:27:46,100
would make me feel better about my life,
719
00:27:46,100 --> 00:27:48,400
but it's only made me feel worse.
720
00:27:48,400 --> 00:27:51,800
and i know the race is long,
and it's only with myself,
721
00:27:51,800 --> 00:27:54,900
but...i don't know, sometimes it's nice
722
00:27:54,900 --> 00:27:56,700
just to have a running buddy, you know?
723
00:27:56,700 --> 00:27:58,800
well, if you're looking for
someone to commiserate with,
724
00:27:58,800 --> 00:28:01,700
why don't you call will?
boy's got real problems.
725
00:28:01,700 --> 00:28:03,000
what kind of problems does will have?
726
00:28:03,000 --> 00:28:04,400
did he forget to charge his golf cart?
727
00:28:04,400 --> 00:28:06,300
no. he lost his job.
728
00:28:16,300 --> 00:28:18,700
they were saying that the deadline
might have changed for that? [mouthing]
729
00:28:20,200 --> 00:28:22,800
um, yeah, yeah, no, no,
no, they told me about that.
730
00:28:22,800 --> 00:28:24,500
absolutely. yeah, i am, um,
731
00:28:24,500 --> 00:28:26,900
i just want you to know, you
know, whatever you need from me.
732
00:28:26,900 --> 00:28:29,700
i mean, i can do copies, i
can do it from here, actually.
733
00:28:29,700 --> 00:28:32,400
i'm flying in tomorrow,
so i'll be available--
734
00:28:32,400 --> 00:28:35,000
will: hey, this is will. leave a
message and i'll get back to you.
735
00:28:35,100 --> 00:28:36,200
hi.
736
00:28:36,200 --> 00:28:37,200
it's me.
737
00:28:37,600 --> 00:28:39,500
megan...smith.
738
00:28:39,500 --> 00:28:40,700
red hair.
739
00:28:43,500 --> 00:28:45,100
i was, uh, just calling
740
00:28:45,100 --> 00:28:47,000
to apologize again.
741
00:28:47,200 --> 00:28:48,900
and to see how you were doing,
742
00:28:49,300 --> 00:28:51,000
and you probably hate me right now,
743
00:28:51,000 --> 00:28:53,500
which i totally understand.
it's perfectly warranted.
744
00:28:53,500 --> 00:28:55,900
but anyway, if you just
want to give me a call back,
745
00:28:55,900 --> 00:28:57,700
that would be great, ok?
746
00:28:58,400 --> 00:29:01,100
ok. uh, bye.
747
00:29:01,400 --> 00:29:03,700
yeah. yes.
748
00:29:04,600 --> 00:29:06,400
ok, great, yeah, yeah.
749
00:29:06,400 --> 00:29:09,100
tomorrow at 7:00, i
will definitely be there.
750
00:29:28,600 --> 00:29:30,100
girls! there you are.
751
00:29:30,100 --> 00:29:31,300
oh, you look spectac!
752
00:29:31,300 --> 00:29:32,400
oh, you're sparkly.
753
00:29:32,800 --> 00:29:35,000
ready to work those magic pipes, huh?
754
00:29:35,500 --> 00:29:36,800
well, i guess. all right, good.
755
00:29:36,800 --> 00:29:39,000
i want to introduce
you to perez, all right?
756
00:29:39,000 --> 00:29:40,600
not only can he make anybody famous,
757
00:29:40,600 --> 00:29:43,400
but his website is the perfect
place to drop your single.
758
00:29:43,900 --> 00:29:44,900
single? mm-hmm.
759
00:29:44,900 --> 00:29:46,900
stick with me, you'll
have an entire album.
760
00:29:46,900 --> 00:29:48,300
you mean me and sage, right?
761
00:29:48,300 --> 00:29:49,600
what? well, the album.
762
00:29:49,600 --> 00:29:51,000
it'd be for us to do together?
763
00:29:51,000 --> 00:29:54,500
yeah, absolutely. come on. perez! whoo!
764
00:29:54,500 --> 00:29:55,800
honey!
765
00:29:56,500 --> 00:29:57,500
hi!
766
00:29:58,100 --> 00:30:00,200
look at you, you are wasting away!
767
00:30:00,200 --> 00:30:01,600
i'll take that as a compliment.
768
00:30:01,600 --> 00:30:03,100
is there any other way to take it?
769
00:30:03,300 --> 00:30:04,700
this is rose baker.
770
00:30:04,700 --> 00:30:06,600
all right? she is the
next amy winehouse--
771
00:30:06,600 --> 00:30:09,500
minus the crack habit. and
this is sage, her sister.
772
00:30:09,500 --> 00:30:11,000
rose is working on some music.
773
00:30:11,000 --> 00:30:14,300
i'm telling you, it's
gonna blow you away.
774
00:30:14,500 --> 00:30:15,900
tell him about your music, honey.
775
00:30:22,900 --> 00:30:23,900
is she a mute?
776
00:30:25,000 --> 00:30:26,300
ha ha, you'll have to forgive my sister.
777
00:30:26,300 --> 00:30:28,300
she gets very shy when
she talks about her music.
778
00:30:28,300 --> 00:30:30,800
besides, she's saving her
voice for the performance.
779
00:30:30,800 --> 00:30:33,800
i understand. her majesty
does the same thing.
780
00:30:33,800 --> 00:30:35,800
love madonna, she's our hero.
781
00:30:35,800 --> 00:30:39,100
in fact, i think our first single
will be reminiscent of ray of light,
782
00:30:39,100 --> 00:30:42,800
but with a totally retro, beastie
boys, run dmc hip-hop vibe.
783
00:30:42,800 --> 00:30:44,400
shut up!
784
00:30:44,400 --> 00:30:45,500
i love it!
785
00:30:45,500 --> 00:30:46,700
i can't wait to hear it.
786
00:30:46,700 --> 00:30:48,100
we can't wait to play it for you.
787
00:30:48,100 --> 00:30:49,600
darling, i think this is the beginning
788
00:30:49,600 --> 00:30:51,700
of a beautiful friendship.
789
00:30:53,700 --> 00:30:55,800
well, come on, let's take a picture.
790
00:30:55,800 --> 00:30:56,800
there you go.
791
00:31:07,300 --> 00:31:10,100
i amam so sad you're leaving early.
792
00:31:10,300 --> 00:31:12,100
the fun was just getting started.
793
00:31:12,100 --> 00:31:14,100
i know. i wish i could stay!
794
00:31:14,100 --> 00:31:16,500
♪♪♪
795
00:31:17,000 --> 00:31:20,400
♪♪
796
00:31:21,400 --> 00:31:22,900
did hot neighbor call you back yet?
797
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
no.
798
00:31:25,000 --> 00:31:26,600
he's probably still mad at me.
799
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
not .???
800
00:31:27,600 --> 00:31:28,600
oh, stop it!
801
00:31:28,600 --> 00:31:30,900
it is not your fault he got fired, ok?
802
00:31:30,900 --> 00:31:33,200
and if he is mad at
you, he's just another
803
00:31:33,200 --> 00:31:35,600
palm beach idiot. end of story.
804
00:31:37,000 --> 00:31:38,900
so listen, i, um,
805
00:31:39,000 --> 00:31:41,300
i spoke to my boss about your article.
806
00:31:41,800 --> 00:31:43,500
he's very interested.
807
00:31:44,100 --> 00:31:45,200
what article?
808
00:31:45,200 --> 00:31:47,200
well, i presented it as an article,
809
00:31:47,200 --> 00:31:49,500
but you know, you could always
write it as a first chapter,
810
00:31:49,500 --> 00:31:52,000
and then maybe we could do a book
811
00:31:52,000 --> 00:31:54,800
like gopnik did with
paris to the moon--
812
00:31:54,800 --> 00:31:56,300
whoa, whoa, whoa, wait, wait, caryn.
813
00:31:56,300 --> 00:31:58,700
back up. i never said i was
going to be writing that piece.
814
00:31:58,700 --> 00:31:59,500
how could you not?
815
00:31:59,500 --> 00:32:01,600
it's--it's such
a great idea.
816
00:32:01,600 --> 00:32:02,800
it's not like i can write that
817
00:32:02,800 --> 00:32:03,900
while i'm still working here,
818
00:32:03,900 --> 00:32:06,000
and i'm certainly not in any position
819
00:32:06,000 --> 00:32:08,300
to be quitting right now.
no, why would you quit?
820
00:32:08,800 --> 00:32:11,200
no, it's way better if you
stay here longer, anyway.
821
00:32:11,200 --> 00:32:12,700
you get more dirt that way.
822
00:32:13,900 --> 00:32:15,800
i don't care about the dirt.
823
00:32:16,600 --> 00:32:18,900
that's not the kind of
writing that i want to do.
824
00:32:19,100 --> 00:32:20,100
and...more importantly,
825
00:32:20,100 --> 00:32:22,600
that's not the kind of
person that i want to be.
826
00:32:22,600 --> 00:32:24,400
you wouldn't be writing
anything that isn't true.
827
00:32:24,400 --> 00:32:25,800
i mean, laurel is an ice queen,
828
00:32:25,800 --> 00:32:27,900
and those girls are vapid princesses
829
00:32:27,900 --> 00:32:29,800
who can't read a book
without cucumber water.
830
00:32:29,800 --> 00:32:32,900
hey! i'm overstating
for dramatic purposes,
831
00:32:32,900 --> 00:32:33,800
but you know what i mean.
832
00:32:33,800 --> 00:32:36,600
they're not like that at all, and the
fact that you're judging them so harshly
833
00:32:36,600 --> 00:32:37,600
without even
knowing them--
834
00:32:37,600 --> 00:32:39,900
oh, you are being way
too sensitive here, ok?
835
00:32:39,900 --> 00:32:41,600
it's called journalism.
836
00:32:41,600 --> 00:32:43,300
no, it's not journalism.
837
00:32:43,300 --> 00:32:45,800
it's tacky and cheap and
i'm not going to do it.
838
00:32:48,200 --> 00:32:50,500
you're really putting me in
a bad situation, megan, ok?
839
00:32:50,500 --> 00:32:52,700
i already told my boss
we were gonna do this,
840
00:32:52,700 --> 00:32:54,100
and he got all excited.
841
00:32:54,100 --> 00:32:55,100
well, you shouldn't have done that!
842
00:32:55,100 --> 00:32:57,200
why do you care about
these people so much?
843
00:32:57,200 --> 00:32:59,400
they obviously don't
give a crap about you.
844
00:33:00,100 --> 00:33:01,600
we're going through a rough patch.
845
00:33:01,600 --> 00:33:03,000
it's not always like this.
846
00:33:03,000 --> 00:33:05,500
i-i don't even know you right now.
847
00:33:05,500 --> 00:33:07,400
the megan i knew would have killed
848
00:33:07,400 --> 00:33:09,000
for an opportunity like this.
849
00:33:09,700 --> 00:33:12,500
this is the kind of situation
you and i used to dream about--
850
00:33:12,500 --> 00:33:14,100
no! it's not.
851
00:33:14,100 --> 00:33:15,800
and if you ever thought that i was
852
00:33:15,800 --> 00:33:18,500
the kind of person that would
intentionally hurt someone
853
00:33:18,500 --> 00:33:20,200
just to get ahead at a stupid magazine,
854
00:33:20,200 --> 00:33:23,100
then...you really didn't know me at all.
855
00:33:26,600 --> 00:33:27,900
i'll talk to you later.
856
00:33:37,300 --> 00:33:40,100
i wonder how long it'll take before
our pictures are posted online.
857
00:33:40,100 --> 00:33:41,700
[yawns] oh, i don't know.
858
00:33:42,300 --> 00:33:44,400
oh, you were so good with perez.
859
00:33:44,400 --> 00:33:46,000
i still cannot get over it.
860
00:33:46,400 --> 00:33:48,100
wasn't he so nice? yeah.
861
00:33:48,100 --> 00:33:51,000
♪♪♪
862
00:33:51,000 --> 00:33:52,700
oh, without a doubt.
863
00:33:53,900 --> 00:33:56,700
i can't believe orlando bloom
gave you his phone number.
864
00:33:58,800 --> 00:34:00,000
are you going to call him?
865
00:34:01,200 --> 00:34:02,900
hello? what?
866
00:34:03,300 --> 00:34:05,000
oh, never mind.
867
00:34:05,000 --> 00:34:08,100
we'll do a recap later. i'm exhausted.
868
00:34:09,000 --> 00:34:09,800
yeah, me, too.
869
00:34:09,800 --> 00:34:11,600
i didn't know we'd be out that late.
870
00:34:11,800 --> 00:34:13,200
get some rest.
871
00:34:13,600 --> 00:34:16,300
you got a lot of bragging
to do at school tomorrow.
872
00:34:16,800 --> 00:34:18,800
yeah, and our first final.
873
00:34:18,900 --> 00:34:21,600
oh, right. blecch!
874
00:34:54,400 --> 00:34:56,300
megan: where's the
butler when you need him?
875
00:35:00,200 --> 00:35:02,400
you were actually going to
leave without saying good-bye?
876
00:35:03,200 --> 00:35:04,900
i didn't think you'd want to talk to me.
877
00:35:05,600 --> 00:35:06,800
come on.
878
00:35:06,900 --> 00:35:10,200
don't you remember some of the
blowout fights we had in college?
879
00:35:11,000 --> 00:35:13,400
last night wouldn't have even
registered on the richter scale.
880
00:35:13,400 --> 00:35:16,200
i do remember a broken lamp once.
881
00:35:19,400 --> 00:35:21,300
i'm sorry if i put you
882
00:35:21,300 --> 00:35:24,100
in an awkward position with your boss.
883
00:35:25,200 --> 00:35:27,000
it's not your fault.
884
00:35:29,600 --> 00:35:32,600
i shouldn't have been so presumptuous.
885
00:35:34,100 --> 00:35:37,700
i truly never thought the
article would be an issue.
886
00:35:38,300 --> 00:35:40,300
unintentional magazine pun.
887
00:35:41,000 --> 00:35:44,600
look, you obviously care a
great deal about these people.
888
00:35:44,800 --> 00:35:47,000
not sure i understand why,
889
00:35:47,000 --> 00:35:49,800
but... it's not my place to judge.
890
00:35:49,800 --> 00:35:52,400
i know how it seems, but the truth is,
891
00:35:52,400 --> 00:35:54,700
i'm responsible for a lot of what's
892
00:35:54,700 --> 00:35:56,400
going on around here lately.
893
00:35:56,600 --> 00:35:58,300
laurel does have the
right to be mad at me,
894
00:35:58,300 --> 00:36:00,500
and i did overstep my boundaries.
895
00:36:00,500 --> 00:36:02,200
and the girls are smart!
896
00:36:02,200 --> 00:36:04,700
meggie! no, no, no, i'm serious.
897
00:36:04,900 --> 00:36:06,800
i mean, they may not care
about school right now,
898
00:36:06,800 --> 00:36:10,400
but i want them to have
choices later on in their lives,
899
00:36:10,400 --> 00:36:15,300
and i feel like it's my job
to make sure that happens.
900
00:36:15,700 --> 00:36:17,200
i know it sounds stupid.
901
00:36:17,200 --> 00:36:19,200
no, it does not sound stupid.
902
00:36:19,200 --> 00:36:21,000
it sounds like you.
903
00:36:21,200 --> 00:36:23,700
look, this family may not know
904
00:36:23,700 --> 00:36:26,300
how lucky they are to have you,
905
00:36:26,700 --> 00:36:28,000
but i do.
906
00:36:32,800 --> 00:36:35,200
oh, there's my cab.
907
00:36:36,800 --> 00:36:37,600
all right.
908
00:36:37,600 --> 00:36:38,400
ok.
909
00:36:40,300 --> 00:36:42,700
and i promise to keep
writing while i'm down here.
910
00:36:42,700 --> 00:36:45,000
♪♪♪
911
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
good.
912
00:36:46,500 --> 00:36:48,100
call me when you land.
913
00:36:48,100 --> 00:36:49,900
i will. bye.
914
00:36:56,500 --> 00:36:58,000
that was a quick trip.
915
00:36:58,400 --> 00:36:59,400
laurel...
916
00:37:00,000 --> 00:37:01,700
um, i'm glad you're here.
917
00:37:02,300 --> 00:37:03,600
do you have a minute?
918
00:37:08,400 --> 00:37:11,100
i just want you to know that i
took a look at the girls' grades,
919
00:37:11,100 --> 00:37:12,400
and you were right.
920
00:37:12,600 --> 00:37:14,100
they do need to step it up,
921
00:37:14,100 --> 00:37:15,500
and i need to step it up.
922
00:37:15,700 --> 00:37:18,000
so to that end i added
another study session
923
00:37:18,000 --> 00:37:19,200
to their schedule.
924
00:37:19,700 --> 00:37:21,400
they've been a little distracted lately,
925
00:37:21,400 --> 00:37:24,300
and i just need to get their focus back.
926
00:37:24,500 --> 00:37:25,500
fine.
927
00:37:26,300 --> 00:37:28,800
so, did you have a nice
time with your friend?
928
00:37:29,700 --> 00:37:30,800
yeah.
929
00:37:30,800 --> 00:37:32,200
it was nice to see her.
930
00:37:32,500 --> 00:37:34,700
crossed my mind that you
might have been inclined
931
00:37:34,700 --> 00:37:36,300
to book a ticket home with her.
932
00:37:38,500 --> 00:37:40,900
if you don't want me
here anymore, laurel,
933
00:37:40,900 --> 00:37:43,100
i can leave. we don't need
to make a big deal about it,
934
00:37:43,100 --> 00:37:44,900
nobody needs to know why.
935
00:37:44,900 --> 00:37:46,300
but for whatever it's worth,
936
00:37:46,300 --> 00:37:47,700
i want to stay.
937
00:37:48,100 --> 00:37:49,700
working for you has...
938
00:37:50,700 --> 00:37:53,100
it's been everything that
i'd hoped it would be.
939
00:37:54,500 --> 00:37:58,300
ok. well, at least i
can see the potential.
940
00:38:01,700 --> 00:38:05,400
i know that things haven't been
easy for you these past few weeks.
941
00:38:05,700 --> 00:38:07,500
i haven't been easy on you.
942
00:38:08,500 --> 00:38:10,300
in my position, it's difficult
943
00:38:10,300 --> 00:38:12,200
to place one's trust in anyone.
944
00:38:12,200 --> 00:38:13,400
i understand.
945
00:38:13,900 --> 00:38:16,900
more than ever, i understand.
946
00:38:17,200 --> 00:38:20,800
and i plan to prove my loyalty
to you for as long as it takes.
947
00:38:21,500 --> 00:38:23,000
i appreciate that.
948
00:38:23,700 --> 00:38:26,800
you know, i was impressed with
you the first time i met you.
949
00:38:26,800 --> 00:38:28,000
it's quite a relief to think
950
00:38:28,000 --> 00:38:30,800
my instincts might not
have been wrong after all.
951
00:38:33,500 --> 00:38:37,300
len just flew these
in from fauchon, paris.
952
00:38:38,600 --> 00:38:40,400
shall we indulge?
953
00:38:47,800 --> 00:38:50,200
you have 55 minutes to
complete your essays.
954
00:38:50,200 --> 00:38:51,800
remember the
three cs--
955
00:38:51,800 --> 00:38:54,400
clear, cogent, concise.
956
00:38:55,400 --> 00:38:56,600
good luck.
957
00:39:27,000 --> 00:39:27,900
will: you busy?
958
00:39:29,100 --> 00:39:31,200
oh, no, no, no. no, no, no.
959
00:39:31,300 --> 00:39:31,800
i was
just--
960
00:39:31,800 --> 00:39:33,700
rewriting your apology letter to me?
961
00:39:33,900 --> 00:39:35,500
make sure you spellcheckspell-checkit.
962
00:39:36,800 --> 00:39:37,900
don't laugh.
963
00:39:37,900 --> 00:39:40,100
i've drafted a few
pretty pathetic emails
964
00:39:40,100 --> 00:39:42,100
just in case you never call me back.
965
00:39:42,100 --> 00:39:43,900
i would never not call you back.
966
00:39:44,900 --> 00:39:47,200
i still want to apologize.
967
00:39:47,200 --> 00:39:47,900
you don't have to.
968
00:39:47,900 --> 00:39:50,200
no, yes, i do. i feel terrible.
969
00:39:50,200 --> 00:39:52,200
i should never have
said anything. it's ok.
970
00:39:52,200 --> 00:39:55,400
i still cannot believe that your
boss would fire you over this.
971
00:39:55,400 --> 00:39:58,000
not only is it unfair,
it's so totally illegal!
972
00:39:58,000 --> 00:40:00,300
in fact, you know what?
give me his phone number.
973
00:40:00,300 --> 00:40:01,900
ok? because i can be
really scary on the phone.
974
00:40:01,900 --> 00:40:04,300
oh, i'm sure you can. and
it's nice of you to offer
975
00:40:04,300 --> 00:40:05,500
to go to bat for me like that,
976
00:40:05,500 --> 00:40:07,600
but honestly, it's all good.
977
00:40:08,200 --> 00:40:10,200
i wasn't fired. i quit.
978
00:40:10,600 --> 00:40:12,500
you quit? yeah.
979
00:40:12,600 --> 00:40:14,200
well, the more i thought about it,
980
00:40:14,200 --> 00:40:15,600
it was time to move on.
981
00:40:16,300 --> 00:40:18,200
i've been playing it
safe for a while now.
982
00:40:18,900 --> 00:40:20,100
you have?
983
00:40:20,100 --> 00:40:21,300
i have.
984
00:40:22,300 --> 00:40:24,000
maybe all this happened for a reason.
985
00:40:24,600 --> 00:40:26,600
you know, force me to step it up a notch
986
00:40:26,900 --> 00:40:28,000
and see what else is out there.
987
00:40:29,600 --> 00:40:31,900
so, in a way,
988
00:40:31,900 --> 00:40:33,300
i helped.
989
00:40:33,900 --> 00:40:34,900
in a way.
990
00:40:35,800 --> 00:40:37,500
well, good, good, that is good.
991
00:40:37,500 --> 00:40:39,200
because i'm about to help some more,
992
00:40:39,200 --> 00:40:40,900
because i'm very good at the next part.
993
00:40:40,900 --> 00:40:41,700
and what's the next part?
994
00:40:41,700 --> 00:40:44,300
rÉSumÉS, job hunting, interviews.
995
00:40:44,300 --> 00:40:45,800
i so totally rock at the interview.
996
00:40:45,800 --> 00:40:47,700
you wouldn't think so, because
of my whole nervous talking thing,
997
00:40:47,700 --> 00:40:51,100
but it can be pretty
helpful in hiring situations.
998
00:40:51,100 --> 00:40:52,600
is that right? definitely.
999
00:40:52,600 --> 00:40:54,800
we'll put together a really
professional portfolio.
1000
00:40:54,800 --> 00:40:56,700
i have a label maker. of course you do.
1001
00:40:56,700 --> 00:40:59,200
organization is the key.
1002
00:40:59,200 --> 00:41:00,900
the first thing that we will do
1003
00:41:00,900 --> 00:41:02,200
is send out about 20 emails
1004
00:41:02,200 --> 00:41:04,600
and see what... comes back. i...
1005
00:41:06,900 --> 00:41:09,700
you know, i found it best
to stagger everything--
1006
00:41:13,500 --> 00:41:14,500
wait.
1007
00:41:15,500 --> 00:41:16,600
what?
1008
00:41:17,700 --> 00:41:20,200
i think i left my label
maker in my old apartment.
1009
00:41:24,800 --> 00:41:26,100
i'll get a new one.
1010
00:41:26,150 --> 00:41:30,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.