All language subtitles for Press s01e06 Resonance.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,799 - Danny Lyons. - His mum found him. Killed himself. 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,805 What? He puts three people in the hospital, 3 00:00:07,806 --> 00:00:09,439 but we're bullying him? 4 00:00:09,440 --> 00:00:11,999 - I want to deliver it myself. - That's not possible. 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,468 It's his birthday, and you can't see him, 6 00:00:13,493 --> 00:00:15,079 cos you've split up with your wife. 7 00:00:15,080 --> 00:00:16,919 She's sleeping with a billionaire banker. 8 00:00:16,920 --> 00:00:18,479 They've hired lawyers to cut me out. 9 00:00:18,480 --> 00:00:22,079 Danny's mum she needs to be endorsing our campaign in two hours. 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,799 Get her on video conference. Record it. 11 00:00:23,800 --> 00:00:25,839 - You don't care how I do it? - No. 12 00:00:25,840 --> 00:00:30,119 In two weeks' time, the Herald will become a free paper. 13 00:00:30,120 --> 00:00:31,999 - Holly? - I want to write about the Post. 14 00:00:32,000 --> 00:00:33,359 The piece would expose all of it, 15 00:00:33,360 --> 00:00:35,249 how they operate and, at the centre of it, 16 00:00:35,250 --> 00:00:38,199 that horrific man. He even has a safe where he keeps stories. 17 00:00:38,200 --> 00:00:40,079 - Did you see it? - Yeah, he gave me something from it. 18 00:00:40,080 --> 00:00:42,719 - What was the story? - All it said was "Resonance". 19 00:00:42,720 --> 00:00:44,711 Remember that man who came forward, said he worked for MI5? 20 00:00:44,712 --> 00:00:47,319 What was the name of the programme he told you about? 21 00:00:47,320 --> 00:00:48,920 Resonance. 22 00:00:50,800 --> 00:00:53,000 PRINTER WHIRS 23 00:00:56,480 --> 00:00:59,080 TYPING 24 00:01:43,640 --> 00:01:45,040 FOOTBALL THUMPS 25 00:01:48,000 --> 00:01:49,360 Are you having a good time? 26 00:01:51,080 --> 00:01:53,759 You're... you're right in London. 27 00:01:53,760 --> 00:01:55,320 Are you doing stuff with Mum? 28 00:01:59,400 --> 00:02:00,919 Fred? 29 00:02:00,920 --> 00:02:02,999 My friends aren't here, so... 30 00:02:03,000 --> 00:02:05,200 Well, couldn't they visit? 31 00:02:08,440 --> 00:02:10,380 Look, we're OK. 32 00:02:10,920 --> 00:02:12,319 I beg your pardon? 33 00:02:12,320 --> 00:02:14,159 You don't need to stay. 34 00:02:14,160 --> 00:02:15,960 I'm just enjoying my garden. 35 00:02:19,400 --> 00:02:21,200 Max's garden. 36 00:02:23,840 --> 00:02:26,960 - Nine minutes. - HE MUTTERS 37 00:02:27,960 --> 00:02:31,439 Look, you get to speak to Fred whenever you want. 38 00:02:31,440 --> 00:02:33,759 I get two hours. 39 00:02:33,760 --> 00:02:36,319 If you want to waste your time with your son arguing with me, 40 00:02:36,320 --> 00:02:38,639 shall we not do it in front of him? 41 00:02:38,640 --> 00:02:39,920 Fine. 42 00:02:41,920 --> 00:02:43,879 I'll just be back in a second. 43 00:02:43,880 --> 00:02:45,260 Love you. 44 00:02:46,506 --> 00:02:47,946 You too. 45 00:02:56,120 --> 00:02:59,279 What are you doing to me? What's this about? 46 00:02:59,280 --> 00:03:01,519 That was about keeping my son safe. 47 00:03:01,520 --> 00:03:04,519 I've never hit him. Never been rude. 48 00:03:04,520 --> 00:03:06,879 - Never been rude? - To him! 49 00:03:06,880 --> 00:03:08,919 You should count yourself lucky. 50 00:03:08,920 --> 00:03:11,159 Max said I could stop you seeing Fred entirely. 51 00:03:11,160 --> 00:03:13,119 Yeah, but Max is a dick. 52 00:03:13,120 --> 00:03:16,399 You're jealous because he's a self-made billionaire... 53 00:03:16,400 --> 00:03:19,999 - Self-made? I don't think so. - ..and you're a grubby rumour-monger. 54 00:03:20,000 --> 00:03:23,159 You used to boast to your friends about what I do. 55 00:03:23,160 --> 00:03:25,759 Yeah, well, I woke up. 56 00:03:25,760 --> 00:03:27,799 DOOR OPENS AND CLOSES 57 00:03:27,800 --> 00:03:29,679 You said he was out. 58 00:03:29,680 --> 00:03:31,759 You made me uncomfortable. 59 00:03:31,760 --> 00:03:33,639 Seven minutes. 60 00:03:33,640 --> 00:03:35,160 You all right? Hi. THEY KISS 61 00:03:37,000 --> 00:03:39,999 Oh, well, not my politics, really, 62 00:03:40,000 --> 00:03:43,599 but it's very readable, and it's free. 63 00:03:43,600 --> 00:03:45,959 HE LAUGHS Isn't that clever? 64 00:03:45,960 --> 00:03:48,119 Max Klein. Hi. 65 00:03:48,120 --> 00:03:51,439 I'll put a photographer on you 24 hours a day. 66 00:03:51,440 --> 00:03:53,919 Oh, here we go. 67 00:03:53,920 --> 00:03:57,159 I've got people spending millions trying to scandalise me, 68 00:03:57,160 --> 00:03:58,959 but it never works. Do you know why? 69 00:03:58,960 --> 00:04:00,759 He's clean. 70 00:04:00,760 --> 00:04:02,719 No drugs or alcohol. 71 00:04:02,720 --> 00:04:05,460 Slept around, but he's open about that. No secrets. 72 00:04:06,080 --> 00:04:07,740 Unlike some people. 73 00:04:08,760 --> 00:04:11,479 I told him we're going to stop him from seeing Fred. 74 00:04:11,480 --> 00:04:13,599 Have you? Good. 75 00:04:13,600 --> 00:04:14,839 You won't. 76 00:04:14,840 --> 00:04:17,159 Well, we'll see. 77 00:04:17,160 --> 00:04:20,799 Either way, say goodbye to him properly now. 78 00:04:20,800 --> 00:04:22,800 Dad, what's going on? 79 00:04:32,720 --> 00:04:35,320 GATE ENTRY BUZZES 80 00:05:39,067 --> 00:05:47,067 Synced & corrected by, robtor- www.addic7ed.com 81 00:05:49,080 --> 00:05:53,879 Resonance was approved by the Government at the highest level. 82 00:05:53,880 --> 00:05:56,759 It means if a device is connected to the internet 83 00:05:56,760 --> 00:05:59,399 and has a microphone, we can listen. 84 00:05:59,400 --> 00:06:02,136 And if it's got a camera, we can see, 85 00:06:02,137 --> 00:06:03,300 so... 86 00:06:03,760 --> 00:06:05,959 It's all mobile phones. 87 00:06:05,960 --> 00:06:09,119 It's devices in your home listening for key words, 88 00:06:09,120 --> 00:06:11,919 laptops or smart TVs. 89 00:06:11,920 --> 00:06:13,199 TVs? 90 00:06:13,200 --> 00:06:15,820 You can see right into my living room? 91 00:06:16,760 --> 00:06:18,480 And you wouldn't know. 92 00:06:19,880 --> 00:06:24,720 We listen to thousands of devices at any one time for key words. 93 00:06:26,200 --> 00:06:29,740 So if we suspect a terrorist cell in Birmingham, for instance, 94 00:06:30,440 --> 00:06:34,039 we can monitor 10, 20,000 people in that area. 95 00:06:34,040 --> 00:06:36,039 And how many times has it been used? 96 00:06:36,040 --> 00:06:38,439 24 hours a day, 97 00:06:38,440 --> 00:06:40,079 different regions, 98 00:06:40,080 --> 00:06:41,199 for the past five months. 99 00:06:41,200 --> 00:06:44,719 14th August 2018. Does that date mean anything to you? 100 00:06:44,720 --> 00:06:45,740 Yeah. 101 00:06:46,680 --> 00:06:49,280 That's when permission was given for its wider use. 102 00:06:50,760 --> 00:06:51,799 Any results? 103 00:06:51,800 --> 00:06:54,839 Yeah, I would imagine so. I mean, there's no doubt it's very valuable 104 00:06:54,840 --> 00:06:56,860 to stop a terrorist attack. 105 00:06:57,400 --> 00:06:58,460 Right. 106 00:06:59,160 --> 00:07:01,420 But, obviously, that's not the point. 107 00:07:01,920 --> 00:07:05,319 - And the evidence I've seen... - It's a fraction of what I've got. 108 00:07:05,320 --> 00:07:06,839 I mean, details of the whole thing. 109 00:07:06,840 --> 00:07:09,118 Emails that refer to the Prime Minister 110 00:07:09,143 --> 00:07:11,279 specifically approving the project. 111 00:07:11,280 --> 00:07:14,959 Have you got a family, Jon? A relationship? 112 00:07:14,960 --> 00:07:16,640 My parents, yeah. 113 00:07:18,040 --> 00:07:19,479 A boyfriend. 114 00:07:19,480 --> 00:07:20,959 What's your boyfriend's name? 115 00:07:20,960 --> 00:07:22,060 Andrew. 116 00:07:23,480 --> 00:07:25,119 Um... why? 117 00:07:25,120 --> 00:07:28,620 You're breaching the Official Secrets Act. You could go to prison. 118 00:07:29,124 --> 00:07:31,563 To avoid that, you'll probably have to leave the country. 119 00:07:31,564 --> 00:07:35,740 You won't see Andrew or your parents for a very long time. 120 00:07:37,684 --> 00:07:39,764 You really believe this is worth it? 121 00:07:41,684 --> 00:07:45,044 If we allow this to carry on, it's the end of our freedom. 122 00:07:47,364 --> 00:07:49,964 It's the complete end of society as we know it. 123 00:07:54,964 --> 00:07:56,283 Thank you. 124 00:07:56,284 --> 00:07:58,804 I'm supposed to be at work tomorrow afternoon, so if you don't run it... 125 00:07:58,829 --> 00:08:00,665 Of course. We'll let you know in the morning. 126 00:08:00,690 --> 00:08:02,643 In the meantime, we'll keep someone outside. 127 00:08:02,644 --> 00:08:05,683 - They won't let anyone in this room. - OK. Well, thanks. 128 00:08:05,684 --> 00:08:06,884 Bye. 129 00:08:08,764 --> 00:08:10,003 Bye. 130 00:08:10,004 --> 00:08:11,843 You definitely took the batteries out? 131 00:08:11,844 --> 00:08:15,323 Yeah. And before we started, I unplugged everything in the room, 132 00:08:15,324 --> 00:08:17,963 and we're both using air-gap computers, like you specified. 133 00:08:17,964 --> 00:08:21,700 Don't worry. I promise we're doing everything we can to protect you. 134 00:08:23,444 --> 00:08:25,060 Thanks. 135 00:08:29,604 --> 00:08:30,883 You OK? 136 00:08:30,884 --> 00:08:32,980 - What? - Everything all right? 137 00:08:33,484 --> 00:08:34,740 Yeah. 138 00:08:38,084 --> 00:08:41,244 SIREN WAILS IN BACKGROUND 139 00:08:58,000 --> 00:09:00,445 _ 140 00:09:07,044 --> 00:09:08,163 Resonance. 141 00:09:08,164 --> 00:09:13,043 So, I asked every contact but, um, none of them know anything, so... 142 00:09:13,044 --> 00:09:15,523 ...I thought maybe we could go back to your source? 143 00:09:15,524 --> 00:09:17,043 Daniel Marshall, was that him? 144 00:09:17,044 --> 00:09:19,263 He was so drunk, he won't even remember giving it to me 145 00:09:19,264 --> 00:09:21,323 and I don't want to remind him. 146 00:09:21,324 --> 00:09:23,123 - Right. - So you haven't got anything? 147 00:09:23,124 --> 00:09:25,884 - Um, not yet, but I, um... - What? 148 00:09:27,164 --> 00:09:29,443 Out of time. Forget about it. I'll find someone else. 149 00:09:29,444 --> 00:09:31,403 - I'm doing my best. - That's the problem. 150 00:09:31,404 --> 00:09:34,380 Go back to show biz. Speak to Angie. She'll find something for you. 151 00:09:36,764 --> 00:09:38,324 Go on. 152 00:09:40,124 --> 00:09:42,404 PHONE CHIMES 153 00:09:45,640 --> 00:09:48,940 _ 154 00:09:49,644 --> 00:09:51,284 Duncan? 155 00:09:53,204 --> 00:09:54,900 There's a chunk missing. 156 00:09:55,844 --> 00:09:57,163 Hi. 157 00:09:57,164 --> 00:09:59,403 A slice of our readership has disappeared. 158 00:09:59,404 --> 00:10:02,960 Well, your competitor suddenly decided to give their paper away. 159 00:10:02,985 --> 00:10:06,163 - We take a dip, that's market forces. - That sounds complacent. 160 00:10:06,164 --> 00:10:08,723 We cost 50p. 161 00:10:08,724 --> 00:10:10,923 The Herald is now free. 162 00:10:10,924 --> 00:10:14,340 Do you want a graph to understand what happens as a result? 163 00:10:15,244 --> 00:10:17,603 I'm not a fan of banter. 164 00:10:17,604 --> 00:10:19,244 Anyway, I'm not here about that. 165 00:10:21,244 --> 00:10:23,923 The Herald has got something. 166 00:10:23,924 --> 00:10:25,643 Now, I can't tell you what it is, 167 00:10:25,644 --> 00:10:27,883 but it compromises national security. 168 00:10:27,884 --> 00:10:30,443 Now, I'm a fan of national security but, more than that, 169 00:10:30,444 --> 00:10:32,923 I prefer that my paper's getting the attention. 170 00:10:32,924 --> 00:10:35,467 We've got a piece coming up about child refugees. 171 00:10:35,468 --> 00:10:39,203 No, no. On this occasion, I want you to do more than compete. 172 00:10:39,204 --> 00:10:41,660 - What do you want? - Stop them printing it. 173 00:10:42,244 --> 00:10:46,403 I'm told they won't run it today but quite possibly tomorrow. 174 00:10:46,404 --> 00:10:49,244 - So you haven't got long. - How do you expect me to do that? 175 00:10:53,084 --> 00:10:57,163 You're always boasting about your dark arts. Use them. 176 00:10:57,164 --> 00:10:59,883 One of the reporters on the team is Holly Evans. 177 00:10:59,884 --> 00:11:03,243 I'm told that you and Evans have had deep-and-meaningfuls. 178 00:11:03,244 --> 00:11:05,723 I don't know whether that means tiddlywinks or sex, 179 00:11:05,724 --> 00:11:08,420 but, either way, you have some kind of influence. 180 00:11:09,084 --> 00:11:11,323 - Yes? - Actually, no. 181 00:11:11,324 --> 00:11:14,163 I'm asking a favour, and you're wriggling. Why? 182 00:11:14,164 --> 00:11:16,044 What's the story? 183 00:11:18,604 --> 00:11:21,043 It'll have come up in D-notice. Raz can tell you. 184 00:11:21,044 --> 00:11:22,643 D-notice is confidential. 185 00:11:22,644 --> 00:11:24,364 Like that's ever stopped you. 186 00:11:30,900 --> 00:11:34,700 It involves a confidential MI5 programme called Resonance. 187 00:11:36,964 --> 00:11:38,643 - Resonance? - Yeah. 188 00:11:38,644 --> 00:11:41,084 And someone at MI5 has blown the whistle. 189 00:11:42,624 --> 00:11:44,424 And Holly Evans is writing it? 190 00:11:45,844 --> 00:11:48,203 People are scared. After recent attacks, they'd be happy 191 00:11:48,204 --> 00:11:50,003 with the Government watching them at home 192 00:11:50,004 --> 00:11:51,558 if they knew that they'd be safe on the streets. 193 00:11:51,559 --> 00:11:53,751 We have to make them understand if everything you do 194 00:11:53,752 --> 00:11:55,197 can be utilised by the Government 195 00:11:55,198 --> 00:11:57,732 or any business or agency that they choose to share it with, 196 00:11:57,733 --> 00:11:59,927 then there's no freedom of speech, there's no democracy. 197 00:11:59,928 --> 00:12:03,323 The Government are only scanning it for credible terrorist threats, 198 00:12:03,324 --> 00:12:05,270 - not interested in using it generally. - How do you know? 199 00:12:05,271 --> 00:12:07,110 The fact they referred it to such a high level. 200 00:12:07,135 --> 00:12:08,923 What, you just want to trust them? 201 00:12:08,924 --> 00:12:10,786 This is what we always suspect they're doing. 202 00:12:10,811 --> 00:12:11,821 At least with this, we know for sure. 203 00:12:11,822 --> 00:12:14,883 We can't be intimidated by politicians and the intelligence services. 204 00:12:14,884 --> 00:12:16,323 It's in their interests to cover this up. 205 00:12:16,324 --> 00:12:20,243 The D-notice committee have issued a "do not publish" on this. 206 00:12:20,244 --> 00:12:23,283 I mean, that's a serious consideration. It's extremely rare 207 00:12:23,284 --> 00:12:26,724 - to ignore that. - Holly? Holly, are you with us? 208 00:12:27,180 --> 00:12:29,043 Legally, the D-notice doesn't mean anything. 209 00:12:29,044 --> 00:12:30,963 It's part of the responsibility of the press. 210 00:12:30,964 --> 00:12:33,160 We have a responsibility to let people know the truth. 211 00:12:33,161 --> 00:12:34,968 If they wanted it secret, they should have done it legally. 212 00:12:34,993 --> 00:12:36,003 Want to chip in? 213 00:12:36,004 --> 00:12:37,803 They did. They have discretionary power. 214 00:12:37,804 --> 00:12:40,291 - There should be more scrutiny. - I'm telling you, 215 00:12:40,292 --> 00:12:42,132 as someone who has children, 216 00:12:42,133 --> 00:12:45,083 I am uneasy about anything that makes them less safe. 217 00:12:45,084 --> 00:12:47,843 What, anything at all? Isn't there a line? 218 00:12:47,844 --> 00:12:50,203 James, can you say something, please? This is your story. 219 00:12:50,204 --> 00:12:51,980 You've been working on it for a month. 220 00:12:53,124 --> 00:12:54,109 I don't think we should. 221 00:12:54,134 --> 00:12:55,763 - Should what? - Run it. 222 00:12:55,764 --> 00:12:58,963 What? You found him, got him to talk to us. 223 00:12:58,964 --> 00:13:00,763 But now I've got the facts, like Peter says, 224 00:13:00,764 --> 00:13:02,603 I'm not convinced it's justified. 225 00:13:02,604 --> 00:13:05,883 If the issue is oversight, then maybe I should find a story about that. 226 00:13:05,884 --> 00:13:08,523 - You don't have another story. - If the capability becomes public, 227 00:13:08,524 --> 00:13:10,563 it will render the technology useless. 228 00:13:10,564 --> 00:13:12,163 Well, they'll find something else. 229 00:13:12,164 --> 00:13:13,421 You have to trust the experts. 230 00:13:13,446 --> 00:13:15,683 Brooks himself said it would have made a difference. 231 00:13:15,684 --> 00:13:17,411 I honestly don't know what you're saying. 232 00:13:17,412 --> 00:13:19,963 My 19-year-old cousin Beth was in Eaton Place 233 00:13:19,964 --> 00:13:23,564 when the bomb went off, so writing this will be very difficult for me. 234 00:13:25,124 --> 00:13:27,563 OK. Well, I'm sorry that this is personal 235 00:13:27,564 --> 00:13:29,483 but you've worked really hard on this, James. 236 00:13:29,484 --> 00:13:32,603 If you believe in it, then you do it. 237 00:13:32,604 --> 00:13:36,723 OK. Holly, are you willing to take this on? I know you're busy 238 00:13:36,724 --> 00:13:40,043 - with the Duncan Allen article. - Yeah. No, it's fine. 239 00:13:40,044 --> 00:13:42,563 - No problem. I'll take it on. - Get the background watertight, 240 00:13:42,564 --> 00:13:44,683 and make arrangements for Brooks for tomorrow. 241 00:13:44,684 --> 00:13:47,683 Flight, receptions at the other end. 242 00:13:47,684 --> 00:13:50,044 And I'll let you know in the morning if we're on. 243 00:13:53,884 --> 00:13:56,005 Probably worth checking with Imogen again 244 00:13:56,030 --> 00:13:57,923 to make sure legal are across this... 245 00:13:57,924 --> 00:13:59,604 PHONE RINGS 246 00:14:02,444 --> 00:14:05,044 - Hello. - You want to talk? 247 00:14:07,404 --> 00:14:09,004 Let's talk. 248 00:14:22,124 --> 00:14:23,643 Thief. 249 00:14:23,644 --> 00:14:24,683 What? 250 00:14:24,684 --> 00:14:26,644 You're reporting Resonance. 251 00:14:30,764 --> 00:14:33,560 - How do you know that? - I'm psychic. 252 00:14:35,124 --> 00:14:37,323 Actually, it's James Edwards' story. 253 00:14:37,324 --> 00:14:39,123 But where did he get it from? 254 00:14:39,124 --> 00:14:41,420 He was approached by a source two months ago. 255 00:14:42,164 --> 00:14:44,043 So, nothing to do with you, then? 256 00:14:44,044 --> 00:14:45,643 Actually, no. 257 00:14:45,644 --> 00:14:49,204 Even if it was, I thought that stealing stories was fair game. 258 00:14:53,644 --> 00:14:55,404 Hmm. Walter Smith. 259 00:14:56,900 --> 00:14:58,043 Yeah. 260 00:14:58,044 --> 00:15:00,483 Gave you your first job on a national paper. 261 00:15:00,484 --> 00:15:03,683 Became your mentor. You did a reading at his funeral. 262 00:15:03,684 --> 00:15:05,164 Are you making a point... 263 00:15:06,244 --> 00:15:07,860 ...arranging to meet here... 264 00:15:09,124 --> 00:15:11,763 ...the journalists' church? 265 00:15:11,764 --> 00:15:14,580 It's the one place you can be pretty sure there won't be any journalists. 266 00:15:31,404 --> 00:15:35,923 Look, I realise that things didn't work out for you at The Post. 267 00:15:35,924 --> 00:15:39,403 I respect that you tried, so I'm going to do you a favour. 268 00:15:39,404 --> 00:15:40,843 Don't run it. 269 00:15:40,844 --> 00:15:42,763 Resonance. It's a mistake. 270 00:15:42,764 --> 00:15:45,123 And you've made enough of those already. 271 00:15:45,124 --> 00:15:46,163 Why not? 272 00:15:46,164 --> 00:15:50,723 Trust me, there's a good reason that that programme's in operation. 273 00:15:50,724 --> 00:15:54,123 - Trust you? - And a good reason it's confidential. 274 00:15:54,124 --> 00:15:56,404 You didn't know what it was a few weeks ago. 275 00:15:58,164 --> 00:16:00,683 I'm not sure you know what it is now. 276 00:16:00,684 --> 00:16:03,883 You've been issued a D-notice warning, 277 00:16:03,884 --> 00:16:06,269 and I guarantee the public won't thank you 278 00:16:06,294 --> 00:16:08,043 for compromising their security 279 00:16:08,044 --> 00:16:10,043 - at this moment. - You just here to help? 280 00:16:10,044 --> 00:16:12,644 - As a colleague. - So this is your caring side? 281 00:16:20,324 --> 00:16:21,820 How are you? 282 00:16:22,364 --> 00:16:23,563 Fine. 283 00:16:23,564 --> 00:16:24,740 Good. 284 00:16:25,164 --> 00:16:26,524 Yeah. 285 00:16:27,524 --> 00:16:29,004 Good. 286 00:16:32,644 --> 00:16:34,060 How's your son? 287 00:16:34,804 --> 00:16:37,363 You mentioned before that you were struggling to see him. 288 00:16:37,364 --> 00:16:39,603 They're bringing lawyers in. 289 00:16:39,604 --> 00:16:41,620 They want to stop my access. 290 00:16:44,004 --> 00:16:45,460 How are you sleeping? 291 00:16:46,044 --> 00:16:47,643 A lot of questions. 292 00:16:47,644 --> 00:16:49,340 Are you worried about something? 293 00:16:50,244 --> 00:16:52,803 Precarious position at the top, so I've heard. 294 00:16:52,804 --> 00:16:54,204 Lonely. 295 00:16:54,504 --> 00:16:57,704 The fear that it might all just disappear in an instant. 296 00:16:58,804 --> 00:17:01,363 If you make a mistake, if you fall out of favour... 297 00:17:01,364 --> 00:17:04,220 Why do I feel like I'm being interviewed? 298 00:17:05,484 --> 00:17:07,804 Didn't you wonder why I wanted to speak to you? 299 00:17:10,164 --> 00:17:11,803 You're on the record. 300 00:17:11,804 --> 00:17:13,124 What are you doing? 301 00:17:15,364 --> 00:17:17,220 You're my next story. 302 00:17:18,084 --> 00:17:21,004 I gave you advice. I'm trying to help. 303 00:17:21,340 --> 00:17:23,643 Well, we're running Resonance. 304 00:17:23,644 --> 00:17:26,020 - Amina's agreed? - She will. 305 00:17:26,924 --> 00:17:28,403 CAMERA CLICKS 306 00:17:28,404 --> 00:17:30,683 - Stop it. - What you do, how you work, 307 00:17:30,684 --> 00:17:34,100 how your personal life contrasts with the editorials you write. 308 00:17:34,724 --> 00:17:38,043 Your tax arrangements. How you treated your ex-wife. 309 00:17:38,044 --> 00:17:40,083 - Write what you like. - The new woman in your life. 310 00:17:40,084 --> 00:17:41,860 How much did she cost, by the way? 311 00:17:42,644 --> 00:17:45,803 No-one gives a shit about that. 312 00:17:45,804 --> 00:17:50,284 I decide what readers are interested in. They have no idea. 313 00:17:51,983 --> 00:17:54,460 You said that two years ago in a talk. 314 00:17:55,924 --> 00:17:58,443 You decided that Danny Lyons was interesting. 315 00:17:58,444 --> 00:18:02,083 Drove him to kill himself. Well, this is my payback on his behalf. 316 00:18:02,084 --> 00:18:04,283 We're running it any minute now. 317 00:18:04,284 --> 00:18:06,088 - Any comment? - Yeah. 318 00:18:06,089 --> 00:18:07,500 Here's my comment. 319 00:18:08,444 --> 00:18:10,300 I dare you. 320 00:18:36,724 --> 00:18:39,284 Hi. This is Sarah. Please leave a message. 321 00:18:48,204 --> 00:18:52,923 Just to say I'm headed home. We're getting there with Resonance. 322 00:18:52,924 --> 00:18:54,603 Do you need anything? 323 00:18:54,604 --> 00:18:56,964 No. No, you get home. 324 00:18:58,158 --> 00:18:59,758 See you tomorrow. 325 00:18:59,783 --> 00:19:01,180 Bye. 326 00:19:30,700 --> 00:19:32,604 Thank you. 327 00:19:52,844 --> 00:19:54,380 Hi. 328 00:19:55,764 --> 00:19:57,243 Hi. 329 00:19:57,244 --> 00:19:58,683 I haven't seen you in a while. 330 00:19:58,684 --> 00:20:00,323 True. 331 00:20:00,324 --> 00:20:02,643 You got let off that Geoff Newman story? 332 00:20:02,644 --> 00:20:05,540 And I can't believe you stole Joshua West from Holly. 333 00:20:06,004 --> 00:20:08,420 Turns out you're a bit of a shit, really, aren't you? 334 00:20:09,204 --> 00:20:11,883 You know, I was doing better before you came over. 335 00:20:11,884 --> 00:20:14,403 - Drowning your sorrows? - Just having a drink. 336 00:20:14,404 --> 00:20:16,843 You don't look happy. What's the problem? 337 00:20:16,844 --> 00:20:18,563 Why are you interested? 338 00:20:18,564 --> 00:20:19,804 Cos I'm interested. 339 00:20:20,884 --> 00:20:23,723 - The problem's work. - Then you're very lucky. 340 00:20:23,724 --> 00:20:25,523 - How? - You're not at work. 341 00:20:25,524 --> 00:20:27,003 Excuse me. 342 00:20:27,004 --> 00:20:28,614 What are you drinking, whisky and Coke? 343 00:20:28,639 --> 00:20:29,580 Yeah. 344 00:20:29,581 --> 00:20:32,043 Whisky and Coke, please, and another glass of wine. 345 00:20:32,044 --> 00:20:33,764 I thought you said I was a shit. 346 00:20:35,605 --> 00:20:36,845 Yeah. 347 00:20:36,870 --> 00:20:39,190 Well, benefit of the doubt. 348 00:20:44,884 --> 00:20:47,004 INTERCOM BUZZES 349 00:20:48,804 --> 00:20:50,283 OVER INTERCOM: Freddie's gone to bed. 350 00:20:50,284 --> 00:20:51,963 I need to talk to you. 351 00:20:51,964 --> 00:20:54,540 - No. - Please. It's raining. 352 00:20:55,324 --> 00:20:57,124 GATE ENTRY BUZZES 353 00:21:04,724 --> 00:21:06,844 Don't move till you've stopped dripping. 354 00:21:08,644 --> 00:21:10,043 What? 355 00:21:10,044 --> 00:21:13,004 Go on, I'm busy. The gin won't drink itself. 356 00:21:14,724 --> 00:21:16,203 It'll probably be fine. 357 00:21:16,204 --> 00:21:18,683 They might print it tomorrow, this week, 358 00:21:18,684 --> 00:21:21,923 but there's going to be a story in the Herald, a takedown piece. 359 00:21:21,924 --> 00:21:24,124 It'll describe me as a bully. 360 00:21:25,604 --> 00:21:28,020 How I work, what I've done. 361 00:21:28,884 --> 00:21:32,324 And it may talk about you... 362 00:21:33,497 --> 00:21:34,977 ...and Krystyna. 363 00:21:39,870 --> 00:21:42,070 Krystyna's your whore? 364 00:21:44,884 --> 00:21:47,683 Once it's in print, I'm sure it'll be picked up. 365 00:21:47,684 --> 00:21:49,723 TV. Internet. 366 00:21:49,724 --> 00:21:54,083 - So I wanted to warn you. - No. You don't care about me. 367 00:21:54,084 --> 00:21:55,883 I wanted to warn Fred. 368 00:21:55,884 --> 00:21:57,220 Right. 369 00:21:58,780 --> 00:22:01,444 Because he might get bullied if his friends see it? 370 00:22:04,443 --> 00:22:05,499 Yeah. 371 00:22:05,804 --> 00:22:08,684 He'll defend his dad, only to find out it was true. 372 00:22:10,484 --> 00:22:11,620 Yeah. 373 00:22:16,564 --> 00:22:19,163 So, if you could tell him when he wakes up... 374 00:22:19,164 --> 00:22:20,924 No, it's fine. Fred! 375 00:22:22,754 --> 00:22:24,043 You said he was asleep. 376 00:22:24,044 --> 00:22:26,923 I said he'd gone to bed. I doubt he's sleeping. 377 00:22:26,924 --> 00:22:29,523 And this is important, right? 378 00:22:29,524 --> 00:22:31,883 Fred, can you come down, please? 379 00:22:31,884 --> 00:22:34,084 Your father's got something to tell you. 380 00:22:35,644 --> 00:22:39,644 Now I'm free of you, I can't understand why I stayed for so long. 381 00:22:43,084 --> 00:22:44,963 We were happy. 382 00:22:44,964 --> 00:22:46,620 At first. 383 00:22:47,844 --> 00:22:49,203 Then what? 384 00:22:49,204 --> 00:22:51,043 I got too much trouble? 385 00:22:51,044 --> 00:22:52,100 No. 386 00:22:52,884 --> 00:22:54,380 You got bored? 387 00:22:54,924 --> 00:22:56,700 I got shallow. 388 00:23:02,244 --> 00:23:05,804 FOOTSTEPS APPROACH 389 00:23:07,764 --> 00:23:09,597 - Come here. - Oh... 390 00:23:10,724 --> 00:23:13,444 Fred, sweetheart, your dad's called round to tell you something. 391 00:23:17,204 --> 00:23:19,804 There's going to be a story about me. 392 00:23:20,844 --> 00:23:23,243 It might come out in the next few days. 393 00:23:23,244 --> 00:23:26,484 It'll say some pretty horrible things. 394 00:23:28,044 --> 00:23:30,940 Er... that I'm a bully, 395 00:23:32,084 --> 00:23:35,980 maybe, and that I've got a new girlfriend, 396 00:23:36,364 --> 00:23:38,540 and I pay her to be my girlfriend. 397 00:23:40,060 --> 00:23:41,603 So I wanted to let you know 398 00:23:41,604 --> 00:23:44,884 in case someone mentions it, your friends or whatever. 399 00:23:46,660 --> 00:23:48,100 Sorry. 400 00:23:50,004 --> 00:23:52,483 It'll all be forgotten the next day. 401 00:23:52,484 --> 00:23:53,780 Is it true? 402 00:23:54,724 --> 00:23:56,340 It's grown-up stuff. 403 00:23:57,004 --> 00:23:59,420 - I don't think... - Duncan. 404 00:24:00,724 --> 00:24:02,140 Yes, it's... 405 00:24:02,844 --> 00:24:04,404 ...it's true. 406 00:24:10,884 --> 00:24:12,404 You all right, though? 407 00:24:14,444 --> 00:24:16,604 I'll see you soon. 408 00:24:19,324 --> 00:24:21,483 This is exactly what we need, 409 00:24:21,484 --> 00:24:25,083 and I guarantee our lawyers are much better than yours. 410 00:24:25,084 --> 00:24:27,780 Praise be you'll never see him again. 411 00:24:28,284 --> 00:24:31,763 I was there with a recently divorced CEO, 412 00:24:31,764 --> 00:24:34,923 just as his companion for the evening. 413 00:24:34,924 --> 00:24:37,243 He kept on forgetting my name. 414 00:24:37,244 --> 00:24:39,284 Duncan noticed. 415 00:24:40,364 --> 00:24:46,123 So we ended up at the bar talking, and came to an arrangement. 416 00:24:46,124 --> 00:24:48,844 - What do you make of him? - What do you mean? 417 00:24:49,140 --> 00:24:50,563 What's he like? 418 00:24:50,564 --> 00:24:53,323 - I'm sure you know what he's like. - I've seen him at work, 419 00:24:53,324 --> 00:24:55,724 but what's he like personally, you know, off duty? 420 00:25:02,764 --> 00:25:04,484 Why did you agree to meet me? 421 00:25:05,644 --> 00:25:07,723 Must have had something that you wanted to say. 422 00:25:07,724 --> 00:25:10,300 You told me that you knew all about us. 423 00:25:10,844 --> 00:25:13,923 That you were going to run a story about him and about me. 424 00:25:13,924 --> 00:25:15,540 Yeah. 425 00:25:16,204 --> 00:25:17,923 I thought you could shed some light 426 00:25:17,924 --> 00:25:20,004 on the sort of man he is behind the scenes. 427 00:25:23,124 --> 00:25:24,963 Will you mention my name? 428 00:25:24,964 --> 00:25:26,443 No. 429 00:25:26,444 --> 00:25:28,740 But people will want to know who I am. 430 00:25:29,524 --> 00:25:32,483 They will be after me. Maybe they'll take some pictures 431 00:25:32,484 --> 00:25:34,380 which then they will publish. 432 00:25:35,204 --> 00:25:36,460 Maybe. 433 00:25:36,884 --> 00:25:39,123 Why are you writing this? 434 00:25:39,124 --> 00:25:43,220 What he does in his own home with his own money, it's up to him. 435 00:25:43,644 --> 00:25:45,003 Cos it's the truth. 436 00:25:45,004 --> 00:25:47,203 Lots of things are true. 437 00:25:47,204 --> 00:25:50,323 He's written editorials specifically criticising the exact behaviour... 438 00:25:50,324 --> 00:25:53,844 No. You want to hurt him. 439 00:25:55,164 --> 00:25:56,940 I can see it now. 440 00:25:57,884 --> 00:26:00,363 You're not hiding it well. 441 00:26:00,364 --> 00:26:02,100 You hate him. 442 00:26:05,764 --> 00:26:07,140 Why? 443 00:26:11,124 --> 00:26:14,403 A 17-year-old boy called Danny Lyons killed himself 444 00:26:14,404 --> 00:26:17,444 because Duncan made a front page calling him a monster. 445 00:26:20,364 --> 00:26:23,284 Duncan persecuted that boy into his grave. 446 00:26:33,684 --> 00:26:35,164 DOOR OPENS 447 00:26:38,924 --> 00:26:40,524 DOOR CLOSES 448 00:26:43,644 --> 00:26:45,740 I tried to call you. 449 00:26:46,564 --> 00:26:50,403 When this comes out, they will want to know everything. 450 00:26:50,404 --> 00:26:52,283 All my friends will know, my parents... 451 00:26:52,284 --> 00:26:57,323 Just... keep a low profile for a while. 452 00:26:57,324 --> 00:26:59,643 And don't talk to anyone. 453 00:26:59,644 --> 00:27:01,084 And it'll pass. 454 00:27:02,164 --> 00:27:04,284 I don't think so. 455 00:27:06,644 --> 00:27:08,340 So... 456 00:27:08,844 --> 00:27:10,764 ...what are you going to do? 457 00:27:14,724 --> 00:27:16,660 I'm... I'm sorry, 458 00:27:17,284 --> 00:27:19,820 but I'm going to need to be able to... 459 00:27:20,324 --> 00:27:22,444 ...say that this was a mistake. 460 00:27:23,604 --> 00:27:25,043 And that it's over. 461 00:27:25,044 --> 00:27:29,245 Also, er, my son... It's not a good time for scandal, so... 462 00:27:29,246 --> 00:27:32,923 So, I'm sorry, but... 463 00:27:32,924 --> 00:27:34,963 ...we have to stop. 464 00:27:34,964 --> 00:27:37,724 - Yes. - No, but I thought... 465 00:27:44,444 --> 00:27:46,123 I thought... 466 00:27:46,124 --> 00:27:48,803 ...maybe if I didn't pay you... 467 00:27:48,804 --> 00:27:52,563 If I could say you were just my girlfriend, 468 00:27:52,564 --> 00:27:55,060 then maybe that could work. 469 00:27:55,604 --> 00:27:58,963 I mean, it's almost like that anyway. 470 00:27:58,964 --> 00:28:00,483 Right? 471 00:28:00,484 --> 00:28:02,604 I mean, this has moved on... 472 00:28:03,924 --> 00:28:05,924 ...from what it was... 473 00:28:08,044 --> 00:28:11,020 It's... It's not about the money any more... 474 00:28:12,204 --> 00:28:13,740 ...really. 475 00:28:17,324 --> 00:28:18,900 Is it? 476 00:28:28,084 --> 00:28:30,924 At least I can feel good about one thing. 477 00:28:33,437 --> 00:28:35,517 I'm really good at my job. 478 00:28:42,604 --> 00:28:44,804 DOOR CLOSES 479 00:29:12,324 --> 00:29:14,484 - Yeah, bye! - See you later. 480 00:29:16,084 --> 00:29:17,843 They think I'm a traitor. 481 00:29:17,844 --> 00:29:19,283 What, because I'm from the Post? 482 00:29:19,284 --> 00:29:21,003 Er, no, we've all got mates at the Post. 483 00:29:21,004 --> 00:29:23,163 It's because of what you did. 484 00:29:23,164 --> 00:29:24,647 Er... Geoff Newman, Josh West... 485 00:29:24,648 --> 00:29:28,403 Sorry if you didn't realise it, but your rep, my friend, is bad. 486 00:29:28,404 --> 00:29:30,003 Then why are you still talking to me? 487 00:29:30,004 --> 00:29:32,020 I'm hoping to sleep with you, then steal the story. 488 00:29:36,324 --> 00:29:41,043 I've become a deputy editor at the new Free Herald. 489 00:29:41,044 --> 00:29:43,243 I'm looking for someone who knows 490 00:29:43,244 --> 00:29:45,340 how to grab the attention of our readers 491 00:29:45,884 --> 00:29:48,283 and I don't think you're all bad. 492 00:29:48,284 --> 00:29:49,644 Right. 493 00:29:50,844 --> 00:29:53,124 So what you working on at the moment? 494 00:29:54,124 --> 00:29:56,364 I don't trust you that much. Not yet. Excuse me. 495 00:30:26,503 --> 00:30:29,660 _ 496 00:30:59,044 --> 00:31:00,444 That was good. 497 00:31:01,644 --> 00:31:04,060 - What? - My wee. Another drink? 498 00:31:04,484 --> 00:31:07,043 You know, actually, I better go. 499 00:31:07,044 --> 00:31:08,403 What? 500 00:31:08,404 --> 00:31:09,923 Stuff to do. 501 00:31:09,924 --> 00:31:11,763 Early start. 502 00:31:11,764 --> 00:31:15,083 - OK. - But... I'll see you, yeah? 503 00:31:15,084 --> 00:31:17,124 Er, thanks for the drinks. Mwah. 504 00:31:34,644 --> 00:31:36,483 Sorry I'm late. I had another meeting. 505 00:31:36,484 --> 00:31:37,964 No problem. 506 00:31:41,364 --> 00:31:43,004 Jon? 507 00:31:49,524 --> 00:31:51,684 Jon, it's Holly. 508 00:31:52,724 --> 00:31:54,004 Is he asleep? 509 00:31:55,924 --> 00:31:57,723 Where did you get that sandwich? 510 00:31:57,724 --> 00:32:00,043 Mm, from the shop round the corner. 511 00:32:00,044 --> 00:32:01,700 Who covered? 512 00:32:11,644 --> 00:32:13,604 Oh, shit. 513 00:32:18,844 --> 00:32:21,963 OK, I got it. It's cold. 514 00:32:21,964 --> 00:32:23,843 - See you. - Bye. 515 00:32:23,844 --> 00:32:25,683 DOOR OPENS 516 00:32:25,684 --> 00:32:27,580 I'll see you later. 517 00:32:28,484 --> 00:32:30,683 No. Jon. Did you get my note? 518 00:32:30,684 --> 00:32:33,163 I'll walk with you. You were supposed to visit last night. 519 00:32:33,164 --> 00:32:35,177 James said you'd be there at eight o'clock and then you didn't turn up. 520 00:32:35,202 --> 00:32:36,455 Yeah, I'm sorry. 521 00:32:36,456 --> 00:32:38,824 - I was working on something else. - Oh, something more important? 522 00:32:38,825 --> 00:32:40,523 - No, no, no, I... - Thought this was your story. 523 00:32:40,548 --> 00:32:42,340 Why, what else are you doing? 524 00:32:44,044 --> 00:32:46,843 James called and told me he thought it shouldn't be published. 525 00:32:46,844 --> 00:32:48,283 If he thinks that, everyone will. 526 00:32:48,284 --> 00:32:49,963 I'll be giving up my life for no reason. 527 00:32:49,964 --> 00:32:52,843 - That's not true. - Do you know how important this is? 528 00:32:52,844 --> 00:32:56,923 I thought, if nobody else gives a shit anyway, then why should I? 529 00:32:56,924 --> 00:32:59,043 Our team cares, Amina cares, 530 00:32:59,044 --> 00:33:00,923 and I am sorry I was late. 531 00:33:00,924 --> 00:33:02,170 But I'm absolutely serious that, 532 00:33:02,195 --> 00:33:03,883 in the whole time I've been at the Herald, 533 00:33:03,884 --> 00:33:06,364 there has never been a story as important as this. 534 00:33:08,724 --> 00:33:10,684 Please, Jon. 535 00:33:13,404 --> 00:33:14,884 PHONE ALERT 536 00:33:21,641 --> 00:33:24,393 _ 537 00:33:33,724 --> 00:33:35,283 DUNCAN: It's good. 538 00:33:35,284 --> 00:33:36,923 - Sure? - Yeah. 539 00:33:36,924 --> 00:33:39,043 Yeah, get a series of articles on the background. 540 00:33:39,044 --> 00:33:40,840 Who she is, her family, where they are now. 541 00:33:40,865 --> 00:33:42,908 - Mate. - What? 542 00:33:45,724 --> 00:33:47,940 Oh, the Ghost of Christmas Future. 543 00:33:52,244 --> 00:33:53,723 Morning. 544 00:33:53,724 --> 00:33:56,444 - Just about to have a confere... - Walk with me. 545 00:34:01,044 --> 00:34:03,803 Get Brooks out of the country immediately. Is he ready to go? 546 00:34:03,804 --> 00:34:06,243 - Yeah. He's just waiting on us. - And it's written? 547 00:34:06,244 --> 00:34:08,403 - Most of it. - It's really good. 548 00:34:08,404 --> 00:34:10,563 What about the Duncan Allen Post stuff? 549 00:34:10,564 --> 00:34:12,483 We'll, er, link it all together, 550 00:34:12,484 --> 00:34:14,723 that he knew about the story but covered it up. 551 00:34:14,724 --> 00:34:16,277 Leona, you're thinking how we'll present it? 552 00:34:16,302 --> 00:34:17,443 Yeah. 553 00:34:17,444 --> 00:34:20,083 - This is not going to be easy. - It's the right decision. 554 00:34:20,084 --> 00:34:21,883 - I agree. - Let's get on with it. 555 00:34:21,884 --> 00:34:24,363 We'll do a reduced staff at conference this morning. 556 00:34:24,364 --> 00:34:26,123 Keep this quiet till he's away. All right? 557 00:34:26,124 --> 00:34:27,803 - Sure. - Yup. 558 00:34:27,804 --> 00:34:29,084 Sure. 559 00:34:31,284 --> 00:34:33,931 The Herald is still intending to publish. 560 00:34:33,932 --> 00:34:36,363 There's honestly nothing I can do. 561 00:34:36,364 --> 00:34:37,924 Oh. 562 00:34:38,300 --> 00:34:41,243 That may be the first excuse I've ever heard you give. 563 00:34:41,244 --> 00:34:46,523 It's not my job to shut down stories in other newspapers. 564 00:34:46,524 --> 00:34:50,180 And now principle! Fascinating! 565 00:34:50,764 --> 00:34:53,443 These qualities I never knew you had. 566 00:34:53,444 --> 00:34:55,900 So when you say there's nothing you can do... 567 00:34:56,950 --> 00:34:59,270 ...you mean there's nothing you want to do. 568 00:35:00,884 --> 00:35:02,603 Now, I don't like the Herald. 569 00:35:02,604 --> 00:35:05,004 And, yes, national security is important. 570 00:35:06,164 --> 00:35:09,083 But, frankly, I think the story is a disgrace. 571 00:35:09,084 --> 00:35:12,923 Mostly, I'm very keen for various business reasons 572 00:35:12,924 --> 00:35:14,923 that our Prime Minister is re-elected, 573 00:35:14,924 --> 00:35:18,444 and agreeing to spying on his own people isn't a good look. 574 00:35:19,524 --> 00:35:22,443 He's asked me to stop it, I'm keen to oblige. 575 00:35:22,444 --> 00:35:25,363 But, so far, you've failed. 576 00:35:25,364 --> 00:35:28,683 On top of that, sales are declining. 577 00:35:28,684 --> 00:35:31,404 - Not my fault. - I'm thinking maybe you're in decline. 578 00:35:36,564 --> 00:35:38,284 God, look at this city. 579 00:35:40,684 --> 00:35:42,420 Isn't it something? 580 00:35:43,204 --> 00:35:45,003 HE SIGHS 581 00:35:45,004 --> 00:35:49,160 - It's a mess. - Well, life's a mess. 582 00:35:51,924 --> 00:35:55,100 In the spirit of offering you a carrot... 583 00:35:55,884 --> 00:35:59,763 ...as well as showing you the stick, here's the choice. 584 00:35:59,764 --> 00:36:01,163 You fail to stop them printing it, 585 00:36:01,164 --> 00:36:04,643 and I'll conclude you're no longer a good fit for the Post. 586 00:36:04,644 --> 00:36:06,323 Or... 587 00:36:06,324 --> 00:36:08,083 ...get this done, 588 00:36:08,084 --> 00:36:11,163 and you'll be managing editor of the entire news division. 589 00:36:11,164 --> 00:36:13,283 World News Live, the Post, the Sunday, 590 00:36:13,284 --> 00:36:16,843 new online projects you don't even know about. 591 00:36:16,844 --> 00:36:19,403 Along with that would come a very big salary, 592 00:36:19,404 --> 00:36:21,443 enough to do whatever you wanted. 593 00:36:21,444 --> 00:36:23,740 New flat, car... 594 00:36:25,460 --> 00:36:27,780 ...the very best divorce lawyers. 595 00:36:28,484 --> 00:36:31,843 - You know about that. - I'm friends with Max Klein's father. 596 00:36:31,844 --> 00:36:35,083 - Max is a prick. - Yes, certainly. 597 00:36:35,084 --> 00:36:38,260 Well, even his father thinks it, which could be useful. 598 00:36:39,524 --> 00:36:42,780 You want your son back from his clutches, it makes sense. 599 00:36:44,684 --> 00:36:46,660 Do something about the Herald... 600 00:36:47,804 --> 00:36:50,803 ...and this could be the start of a beautiful new chapter. 601 00:36:50,804 --> 00:36:53,963 Or... do nothing... 602 00:36:53,964 --> 00:36:56,324 ...and find your things on the step. 603 00:36:57,964 --> 00:36:59,403 Oh! 604 00:36:59,404 --> 00:37:01,163 This would be your office, 605 00:37:01,164 --> 00:37:02,484 if you want it. 606 00:37:04,484 --> 00:37:07,300 The master of all you survey. 607 00:37:35,484 --> 00:37:36,560 Duncan. 608 00:37:36,585 --> 00:37:37,843 - Not now. - Please. 609 00:37:37,844 --> 00:37:40,684 - Leave me alone. Seriously. - But it's about Resonance. 610 00:37:43,804 --> 00:37:45,904 Yeah, we need a car to pick him up in an hour. 611 00:37:45,905 --> 00:37:48,803 I'm going to send the location to you in a separate e-mail. 612 00:37:48,804 --> 00:37:52,283 Everything's set up in Ecuador. You've spoken to Justin? 613 00:37:52,284 --> 00:37:55,523 PHONE VIBRATES 614 00:37:55,524 --> 00:37:56,964 Bye. 615 00:37:59,204 --> 00:38:00,883 PHONE VIBRATES 616 00:38:00,884 --> 00:38:02,444 Yeah? 617 00:38:04,920 --> 00:38:07,695 _ 618 00:38:10,364 --> 00:38:12,004 FOOTSTEPS APPROACH 619 00:38:19,844 --> 00:38:22,003 You said there was something I should know. 620 00:38:22,004 --> 00:38:25,083 I've been offered a promotion by Emmerson 621 00:38:25,084 --> 00:38:27,723 to be the editor of the entire news division. 622 00:38:27,724 --> 00:38:31,900 But I'll only get it if I stop your story on Resonance. 623 00:38:34,117 --> 00:38:36,077 He wants to protect the PM. 624 00:38:36,884 --> 00:38:37,964 Right. 625 00:38:39,524 --> 00:38:41,883 Sounds like the opposite of journalism to me. 626 00:38:41,884 --> 00:38:44,323 And he's offered to back me with lawyers 627 00:38:44,324 --> 00:38:47,923 so I can fight for custody of my son. 628 00:38:47,924 --> 00:38:51,723 And, look, you can write whatever you want about me, 629 00:38:51,724 --> 00:38:56,180 but I can't fight for Freddie without proper money. 630 00:38:56,924 --> 00:38:59,803 - You expect me to feel sorry for you? - No, not at all. 631 00:38:59,804 --> 00:39:03,403 I just want to explain the context of what I'm about to do. 632 00:39:03,404 --> 00:39:05,604 I know where Brooks is. 633 00:39:06,884 --> 00:39:08,883 At the Longworth Hotel. 634 00:39:08,884 --> 00:39:11,643 In Marylebone. Room 503. 635 00:39:11,644 --> 00:39:13,684 And I'm ready to tell the police. 636 00:39:15,204 --> 00:39:17,660 If you agree not to run the story... 637 00:39:18,604 --> 00:39:21,403 ...then I'll let you put him on a plane 638 00:39:21,404 --> 00:39:24,123 and get him out of the country, as I assume you're about to. 639 00:39:24,124 --> 00:39:28,443 Otherwise, I'll make a call and he'll be arrested in minutes 640 00:39:28,444 --> 00:39:32,964 under the Official Secrets Act, and he will get a prison sentence. 641 00:39:36,524 --> 00:39:39,324 You're not really supposed to use your phone in church. 642 00:39:43,924 --> 00:39:46,003 RINGING TONE 643 00:39:46,004 --> 00:39:47,660 Are you there, yet? Have you got him? 644 00:39:48,524 --> 00:39:49,820 How long? 645 00:39:50,884 --> 00:39:52,740 Call me when you've got him. 646 00:39:54,124 --> 00:39:56,044 He won't be quick enough. 647 00:40:04,764 --> 00:40:06,740 So what do you think? 648 00:40:12,324 --> 00:40:13,434 Walter Smith thought you were 649 00:40:13,459 --> 00:40:15,540 the most promising journalist he'd ever met. 650 00:40:16,324 --> 00:40:18,843 When you first started out, you wrote pieces that tore strips 651 00:40:18,844 --> 00:40:20,580 off the Establishment. 652 00:40:21,364 --> 00:40:23,580 You were passionate, funny, and... 653 00:40:24,284 --> 00:40:27,443 ...true. And then you built up this reputation that you don't give a shit, 654 00:40:27,444 --> 00:40:29,260 but, actually, I think that, really, 655 00:40:30,124 --> 00:40:31,963 you're still a journalist. 656 00:40:31,964 --> 00:40:33,620 Walter Smith... 657 00:40:34,604 --> 00:40:38,060 ...used to start drinking at 11 o'clock in the morning... 658 00:40:39,796 --> 00:40:41,836 ...and stop at dawn. 659 00:40:44,364 --> 00:40:47,363 Cheated on every one of his three wives. 660 00:40:47,364 --> 00:40:49,324 We all had to cover for him. 661 00:40:50,724 --> 00:40:52,523 What happens if we run it? 662 00:40:52,524 --> 00:40:55,683 What happens if you fail to do what Emmerson wants? 663 00:40:55,684 --> 00:40:57,924 - He fires me. - So there's an option, isn't there? 664 00:41:00,004 --> 00:41:01,683 Go down in flames. 665 00:41:01,684 --> 00:41:04,523 Run a story that you want to run and resign. Do something else. 666 00:41:04,524 --> 00:41:05,789 Your reputation will be enhanced 667 00:41:05,814 --> 00:41:07,759 and you can tell your son that you did the right thing. 668 00:41:07,760 --> 00:41:11,324 You want to have a relationship with him, give him summat to like. 669 00:41:13,724 --> 00:41:15,403 I'm going to go now. 670 00:41:15,404 --> 00:41:16,793 And trust that you'll let Jon Brooks 671 00:41:16,794 --> 00:41:19,003 get in our car and fly out of the country, 672 00:41:19,004 --> 00:41:20,764 and leave us to run this piece. 673 00:41:22,324 --> 00:41:26,283 And I hope that, underneath this whole pretence, 674 00:41:26,284 --> 00:41:28,964 you actually still believe in our profession. 675 00:41:33,917 --> 00:41:36,397 You leave, he goes to prison. 676 00:41:38,417 --> 00:41:39,777 No. 677 00:41:40,990 --> 00:41:42,710 No, I don't think he will. 678 00:42:08,804 --> 00:42:11,564 PHONE RINGS 679 00:42:20,564 --> 00:42:21,923 Yeah? 680 00:42:21,924 --> 00:42:24,963 The Herald are here. About to head out. 681 00:42:24,964 --> 00:42:26,740 What do you want me to do? 682 00:42:27,444 --> 00:42:29,484 They're moving Brooks. 683 00:42:31,724 --> 00:42:33,484 What should I do? 684 00:42:41,484 --> 00:42:43,164 MESSAGE ALERT 685 00:42:47,039 --> 00:42:49,958 _ 686 00:43:01,444 --> 00:43:03,684 Thanks for everything. 687 00:43:38,284 --> 00:43:40,444 Yes. Please. 688 00:43:44,724 --> 00:43:46,375 You got that photo of the refugee girl? 689 00:43:46,400 --> 00:43:48,033 - Mm-hm. - We're going to lead on that, 690 00:43:48,034 --> 00:43:51,723 and how little this government is doing given the scale of the crisis. 691 00:43:51,724 --> 00:43:53,803 - Are you sure? That's not... - Not what? 692 00:43:53,804 --> 00:43:56,203 Not the usual take on that, is it? 693 00:43:56,204 --> 00:43:59,483 Emmerson tends to want a harder line. 694 00:43:59,484 --> 00:44:02,444 I don't care what he wants. That's what we're doing. 695 00:44:05,244 --> 00:44:06,924 No problem. 696 00:44:08,964 --> 00:44:10,380 Lucy! 697 00:44:14,564 --> 00:44:18,283 If you hear anything from Emmerson, tell him I'm not here. 698 00:44:18,284 --> 00:44:19,763 If he comes down...? 699 00:44:19,764 --> 00:44:22,483 Warn me... and get me a cardboard box. 700 00:44:22,484 --> 00:44:24,444 You mean... to hide in? 701 00:44:25,644 --> 00:44:27,860 - What? - From Emmerson? 702 00:44:28,724 --> 00:44:31,283 No. For my stuff, from my office. 703 00:44:31,284 --> 00:44:33,237 Your stuff? So are you...? 704 00:44:33,238 --> 00:44:34,843 I'm having a clear-out. 705 00:44:34,844 --> 00:44:36,220 Right. 706 00:44:42,284 --> 00:44:44,523 He's on the plane. Taken off. 707 00:44:44,524 --> 00:44:46,323 - Good. - It's all ready to go. 708 00:44:46,324 --> 00:44:48,603 I haven't written the Duncan Allen story. 709 00:44:48,604 --> 00:44:51,380 - Why not? - It didn't work out. 710 00:44:52,244 --> 00:44:55,443 But I thought... You don't want... What do you mean? 711 00:44:55,444 --> 00:44:57,243 I focused on Resonance. 712 00:44:57,244 --> 00:45:00,380 Adding Duncan Allen to the mix, that would just make it look cheap. 713 00:45:01,884 --> 00:45:03,260 I agree. 714 00:45:22,564 --> 00:45:24,444 PHONE RINGS 715 00:45:28,204 --> 00:45:30,203 Hi, Fred. You OK? 716 00:45:30,204 --> 00:45:31,380 Dad. 717 00:45:32,004 --> 00:45:33,843 They won't let me speak to you. 718 00:45:33,844 --> 00:45:35,163 You mean Mum? 719 00:45:35,164 --> 00:45:36,180 Max. 720 00:45:36,884 --> 00:45:39,603 He took my phone away just in case you tried to call me. 721 00:45:39,604 --> 00:45:41,163 - Then how come...? - He's out, 722 00:45:41,164 --> 00:45:43,220 and I found out where he put it. 723 00:45:43,764 --> 00:45:45,643 I hate him. 724 00:45:45,644 --> 00:45:47,883 I told Mum, but she said to shut up. 725 00:45:47,884 --> 00:45:49,803 Dad, I don't want her to be happy. 726 00:45:49,804 --> 00:45:52,204 - Fred! - I hate it here. 727 00:45:53,284 --> 00:45:55,043 I hate him. 728 00:45:55,044 --> 00:45:58,523 It's OK, Fred. It's OK, it's all right. 729 00:45:58,524 --> 00:46:00,700 - But... - Yeah, but it's not. 730 00:46:01,204 --> 00:46:02,803 Dad. 731 00:46:02,804 --> 00:46:05,483 I heard them talking about us moving... 732 00:46:05,484 --> 00:46:07,123 ...to America. 733 00:46:07,124 --> 00:46:09,164 I am going sort it out. 734 00:46:10,564 --> 00:46:12,420 Just leave it to me. 735 00:46:13,284 --> 00:46:15,724 Trust me. Yeah? 736 00:46:17,084 --> 00:46:19,100 I will sort this out... 737 00:46:20,084 --> 00:46:22,444 ...then I'll come and get you, OK? 738 00:46:25,324 --> 00:46:26,364 I promise. 739 00:46:28,164 --> 00:46:29,724 OK. 740 00:46:31,884 --> 00:46:33,403 Bye, Fred. 741 00:46:33,404 --> 00:46:34,900 Bye, Dad. 742 00:46:35,404 --> 00:46:36,980 Love you. 743 00:47:06,724 --> 00:47:08,563 Change of plan. 744 00:47:08,564 --> 00:47:10,484 DOOR ENTRY BUZZES 745 00:47:15,924 --> 00:47:18,084 BUZZING CONTINUES 746 00:47:25,204 --> 00:47:26,243 Yeah. 747 00:47:26,244 --> 00:47:28,683 Hi, it's Tom Crispin from World News Live. 748 00:47:28,684 --> 00:47:30,883 - Is that Holly Evans? - Yeah. 749 00:47:30,884 --> 00:47:34,164 Yeah, we'd like to interview you regarding this morning's Post. 750 00:47:37,244 --> 00:47:39,604 DOOR ENTRY BUZZES 751 00:47:41,244 --> 00:47:43,683 Amina. Have you seen it? 752 00:47:43,684 --> 00:47:45,643 No. They said the Post. 753 00:47:45,644 --> 00:47:46,883 What's going on? 754 00:47:46,884 --> 00:47:48,107 We've sent a car. 755 00:47:48,132 --> 00:47:50,643 Pack a bag, we'll get you here, then we'll make a plan. 756 00:47:50,644 --> 00:47:52,483 James is calling for you now. 757 00:47:52,484 --> 00:47:54,363 This is going to get worse as today goes on 758 00:47:54,364 --> 00:47:56,083 and I'd rather we get you out the way. 759 00:47:56,084 --> 00:47:57,684 Right. Bye. 760 00:47:59,164 --> 00:48:01,884 DOOR ENTRY BUZZES 761 00:48:04,164 --> 00:48:06,483 - Yeah? - It's me. Can I come in? 762 00:48:06,484 --> 00:48:07,843 Everyone's here looking at me. 763 00:48:07,844 --> 00:48:09,844 DOOR ENTRY BUZZES 764 00:48:20,164 --> 00:48:22,044 You're famous. 765 00:48:25,884 --> 00:48:28,004 Jesus. 766 00:48:32,880 --> 00:48:36,160 _ 767 00:48:36,244 --> 00:48:37,980 Hey. It'll be all right. 768 00:48:38,564 --> 00:48:40,100 You got a back door? 769 00:48:40,724 --> 00:48:42,003 The fire escape. 770 00:48:42,004 --> 00:48:43,924 REPORTERS CHAT 771 00:48:46,964 --> 00:48:48,700 Why did you come? 772 00:48:49,364 --> 00:48:50,804 They could have sent anyone. 773 00:48:51,380 --> 00:48:53,883 You said running it was a mistake. 774 00:48:53,884 --> 00:48:56,843 I thought you'd want to see a friendly face. 775 00:48:56,844 --> 00:48:59,204 - You don't deserve this. - Thanks. 776 00:49:20,444 --> 00:49:23,003 - Mr Emmerson. Me too. - Glad you made it. 777 00:49:23,004 --> 00:49:25,884 Congratulations. It's time to get you the best. 778 00:49:29,084 --> 00:49:30,643 This came for you. 779 00:49:30,644 --> 00:49:32,324 Mmm. 780 00:49:46,724 --> 00:49:48,804 What's that? 781 00:50:32,244 --> 00:50:33,644 Hi. 782 00:50:35,804 --> 00:50:38,203 When I went to pay for my cab last night, 783 00:50:38,204 --> 00:50:41,683 I found the cards in my purse had been put back in a different order. 784 00:50:41,684 --> 00:50:44,883 I didn't think much about it, but, then, somehow, 785 00:50:44,884 --> 00:50:46,483 the Post found Jon Brooks, 786 00:50:46,484 --> 00:50:50,843 and I realised that one of those cards was a key to his room. 787 00:50:50,844 --> 00:50:54,324 I left my purse... on the table, with you? 788 00:50:55,109 --> 00:50:56,629 In the pub? 789 00:50:57,364 --> 00:50:58,900 You looked through my bag! 790 00:50:59,284 --> 00:51:00,980 Don't deny it. 791 00:51:01,804 --> 00:51:02,970 OK. 792 00:51:03,844 --> 00:51:05,683 That's the sort of journalist you want to be? 793 00:51:05,684 --> 00:51:08,043 - I get the story. - You cheat. 794 00:51:08,044 --> 00:51:09,660 There aren't any rules. 795 00:51:10,084 --> 00:51:12,443 Not any more. Just get the story and get it out there. 796 00:51:12,444 --> 00:51:14,140 You really believe that? 797 00:51:14,724 --> 00:51:16,323 - Yeah. - That's a shame. 798 00:51:16,324 --> 00:51:19,420 Because Holly told me you originally wanted to work at the Herald. 799 00:51:20,124 --> 00:51:22,083 She said your parents were Herald readers, 800 00:51:22,084 --> 00:51:25,483 and, for a long time, you couldn't bear to tell them where you worked. 801 00:51:25,484 --> 00:51:27,323 I went for a drink with you last night 802 00:51:27,324 --> 00:51:29,763 because I thought that maybe you were really one of us, 803 00:51:29,764 --> 00:51:31,724 but had got caught up on the wrong side. 804 00:51:33,284 --> 00:51:34,980 At least now I know. 805 00:51:37,884 --> 00:51:39,724 You like the Post. 806 00:51:42,404 --> 00:51:44,180 You like cheating. 807 00:51:45,004 --> 00:51:47,323 No lines you won't cross. 808 00:51:47,324 --> 00:51:48,820 You're one of them. 809 00:51:49,524 --> 00:51:52,523 - I want to do well. - Fine. 810 00:51:52,524 --> 00:51:54,083 Now I know. 811 00:51:54,084 --> 00:51:55,684 And everyone else will, too. 812 00:51:56,764 --> 00:51:59,284 Ed Washburn. Not to be trusted. 813 00:52:00,564 --> 00:52:01,964 Bye. 814 00:52:25,404 --> 00:52:27,723 Edward! Thanks for the last couple of days. 815 00:52:27,724 --> 00:52:30,403 You are quite a talent. 816 00:52:30,404 --> 00:52:32,484 Have you met Mr Emmerson before? 817 00:52:33,564 --> 00:52:35,123 No. 818 00:52:35,124 --> 00:52:37,443 This is one of our best. 819 00:52:37,444 --> 00:52:40,883 Mr Emmerson is a big fan of proper journalists. 820 00:52:40,884 --> 00:52:42,723 I give Edward a lot of stick, 821 00:52:42,724 --> 00:52:45,843 but he might just turn into the real thing one day. 822 00:52:45,844 --> 00:52:47,523 I'll keep my eye out. 823 00:52:47,524 --> 00:52:50,203 Maybe... Maybe we could give you something a little better. 824 00:52:50,204 --> 00:52:52,923 You know? You interested? Better pay? 825 00:52:52,924 --> 00:52:55,124 Bit more choice over what you cover? 826 00:53:01,244 --> 00:53:02,580 Here. 827 00:53:03,924 --> 00:53:05,140 What? 828 00:53:05,524 --> 00:53:07,020 I want to stop. 829 00:53:08,684 --> 00:53:10,244 Quit. Now. 830 00:53:12,124 --> 00:53:14,300 Big mistake. 831 00:53:14,884 --> 00:53:16,564 Career-ending. 832 00:53:18,844 --> 00:53:20,964 Hand it in at the desk, not to me. 833 00:53:22,164 --> 00:53:24,340 Don't come back. 834 00:53:43,844 --> 00:53:46,443 We have to remove you from the situation. 835 00:53:46,444 --> 00:53:49,763 - I've got a better idea. - Holly, this is not about you. 836 00:53:49,764 --> 00:53:51,300 Exactly. Here. 837 00:53:53,484 --> 00:53:55,380 I'd do it myself. 838 00:54:46,324 --> 00:54:50,603 EMMERSON: He is a proven editor with bite. 839 00:54:50,604 --> 00:54:54,523 A hard-bitten journalist with business acumen, 840 00:54:54,524 --> 00:54:57,843 and a keen sense of what the people are after. 841 00:54:57,844 --> 00:55:01,683 I have no hesitation and enormous pleasure 842 00:55:01,684 --> 00:55:06,020 in introducing our new editor-in-chief of the news division, 843 00:55:06,524 --> 00:55:07,804 Duncan Allen. 844 00:55:10,524 --> 00:55:12,500 My name is Holly Evans. 845 00:55:13,844 --> 00:55:16,763 I'm a reporter working for the Herald. 846 00:55:16,764 --> 00:55:19,540 I have 15 years' experience in journalism. 847 00:55:20,324 --> 00:55:24,323 Today, the Post, and specifically Duncan Allen, 848 00:55:24,324 --> 00:55:27,083 put my photograph on the front page 849 00:55:27,084 --> 00:55:30,182 and called me an "enemy of the people". 850 00:55:30,183 --> 00:55:33,723 APPLAUSE 851 00:55:33,724 --> 00:55:35,843 I want to give you some context to that. 852 00:55:35,844 --> 00:55:38,700 There's a piece in the Herald today that I wrote 853 00:55:39,444 --> 00:55:41,283 about a man called Jon Brooks. 854 00:55:41,284 --> 00:55:43,723 DUNCAN: News is not comfortable. 855 00:55:43,724 --> 00:55:46,963 It's not always telling us stories we want to hear. 856 00:55:46,964 --> 00:55:49,203 But that reflects real life. 857 00:55:49,204 --> 00:55:53,963 Taking on this role is a privilege, and a responsibility. 858 00:55:53,964 --> 00:55:57,203 And you can see that responsibility in today's edition. 859 00:55:57,204 --> 00:56:01,683 Holly Evans's story in the Herald is a disgrace. 860 00:56:01,684 --> 00:56:04,723 It flies in the face of all official advice 861 00:56:04,724 --> 00:56:07,609 and it makes every single person in this country 862 00:56:07,610 --> 00:56:09,603 more vulnerable. 863 00:56:09,604 --> 00:56:11,209 Jon Brooks discovered 864 00:56:11,662 --> 00:56:14,060 that the Government has the power to spy on you. 865 00:56:15,124 --> 00:56:16,540 Right now. 866 00:56:17,244 --> 00:56:21,620 Through any phone, any device, any... television. 867 00:56:23,300 --> 00:56:25,420 They don't ask permission, they just do it. 868 00:56:26,484 --> 00:56:30,523 That means any conversation, even in your own home, 869 00:56:30,524 --> 00:56:32,963 is potentially being listened to, right now. 870 00:56:32,964 --> 00:56:35,483 Starting in this new position at Worldwide News, 871 00:56:35,484 --> 00:56:37,940 I'm not going to promise you that we'll always get it right. 872 00:56:38,644 --> 00:56:40,565 I'm not even going to promise Mr Emmerson 873 00:56:40,590 --> 00:56:42,523 that we'll make the most money. 874 00:56:42,524 --> 00:56:44,843 But I will promise you two things. 875 00:56:44,844 --> 00:56:48,563 You'll read how I've compromised the fight against terrorism, 876 00:56:48,564 --> 00:56:51,523 but if we don't have freedom of speech, freedom of thought, 877 00:56:51,524 --> 00:56:53,243 and privacy when we need it, 878 00:56:53,244 --> 00:56:55,723 then the fight for our society is already over. 879 00:56:55,724 --> 00:56:56,963 The terrorists have won. 880 00:56:56,964 --> 00:56:59,483 It will be entertaining. 881 00:56:59,484 --> 00:57:03,003 HOLLY: I just ask that before you jump to a conclusion, a judgment, 882 00:57:03,004 --> 00:57:04,883 that you read the facts. 883 00:57:04,884 --> 00:57:08,443 Jon Brooks has given up his entire life for this. 884 00:57:08,444 --> 00:57:10,683 And it will be true. 885 00:57:10,684 --> 00:57:12,163 And leading from his example, 886 00:57:12,164 --> 00:57:14,203 I'm not sorry about this story. 887 00:57:14,204 --> 00:57:16,323 I'm actually far more determined. 888 00:57:16,324 --> 00:57:18,340 So we'll just keep doing what we do. 889 00:57:19,324 --> 00:57:21,364 I won't give up. 890 00:57:27,444 --> 00:57:28,980 That all right? 891 00:57:30,004 --> 00:57:31,820 It's perfect. 892 00:57:51,444 --> 00:57:54,004 My name is Holly Evans. 893 00:57:54,032 --> 00:58:02,036 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 894 00:58:02,086 --> 00:58:06,636 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.