All language subtitles for Powers s02e08 Chasing Ghosts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,706 --> 00:00:16,663 Previously on Powers... 2 00:00:19,246 --> 00:00:20,649 Why are you doing this? 3 00:00:20,700 --> 00:00:23,188 Funny, that's what momma said every time you threw her against the door. 4 00:00:23,249 --> 00:00:24,603 That's Calista. 5 00:00:24,644 --> 00:00:26,206 She's a Power, all right. 6 00:00:26,245 --> 00:00:28,224 But... she isn't right in the head. 7 00:00:28,264 --> 00:00:31,085 Mr. Secor, can you give us anything that would help track her down? 8 00:00:35,325 --> 00:00:39,806 Senator Bailey Brown, also known as the Cobalt Knight, 9 00:00:39,851 --> 00:00:43,812 was found murdered in his Los Angeles office this morning, 10 00:00:43,858 --> 00:00:45,273 head crushed. 11 00:00:45,309 --> 00:00:46,885 I know who killed the Knight. 12 00:00:50,190 --> 00:00:51,627 Who? 13 00:00:51,692 --> 00:00:52,983 It was him. 14 00:00:54,366 --> 00:00:57,823 Morrison. You might know him better as The Ghost. 15 00:00:58,512 --> 00:01:01,981 He killed Senator Brown, and he's gonna kill me next. 16 00:01:33,935 --> 00:01:35,389 So you found him, huh? 17 00:01:37,526 --> 00:01:38,532 The Ghost? 18 00:01:43,953 --> 00:01:46,054 I got to start closing that door. 19 00:01:48,591 --> 00:01:49,951 Yes and no. 20 00:01:51,196 --> 00:01:52,815 What's that supposed to mean? 21 00:01:52,857 --> 00:01:55,329 Christ, can can you give me a second? 22 00:02:06,153 --> 00:02:07,836 What'd you find out? 23 00:02:08,746 --> 00:02:11,944 Well, there, there isn't that much to go on, but what there is 24 00:02:12,006 --> 00:02:14,365 has him dead in '67. 25 00:02:15,892 --> 00:02:17,422 Morrison is not dead. 26 00:02:17,580 --> 00:02:21,581 According to every written word on the matter, yes he is. 27 00:02:21,954 --> 00:02:22,935 And you killed him. 28 00:02:23,307 --> 00:02:25,457 You said so yourself at a press conference. 29 00:02:25,497 --> 00:02:26,502 I got it wrong. 30 00:02:26,961 --> 00:02:27,830 What? 31 00:02:28,332 --> 00:02:31,121 Patrick, Morrison hasn't been seen in over 50 years. 32 00:02:31,163 --> 00:02:32,534 What makes you think he'd come back? 33 00:02:33,397 --> 00:02:35,462 He likes the long game. 34 00:02:35,794 --> 00:02:37,950 Hell, he invented it. 35 00:02:38,968 --> 00:02:40,862 Janice's murder brought him out. 36 00:02:41,811 --> 00:02:44,392 He saw a weakness in the Unity, and... 37 00:02:44,439 --> 00:02:47,259 No. Now, Unity hasn't been "Unity" in a long time. 38 00:02:47,687 --> 00:02:49,515 He hasn't stopped killing. 39 00:02:50,603 --> 00:02:52,858 He's gone, Patrick, okay? 40 00:02:54,475 --> 00:02:55,797 I'm the target. 41 00:02:57,239 --> 00:02:58,525 I always have been. 42 00:02:58,556 --> 00:03:00,645 People don't just come back from the dead. 43 00:03:02,094 --> 00:03:03,663 You sure about that? 44 00:03:22,471 --> 00:03:36,314 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 45 00:03:36,339 --> 00:03:52,366 From TUSUBTITULO.com 46 00:03:56,521 --> 00:03:57,639 Have you seen my... 47 00:03:58,045 --> 00:03:59,829 I think I've seen your everything. 48 00:04:01,061 --> 00:04:03,354 How 'bout you drive me to work so I can keep it going? 49 00:04:03,394 --> 00:04:06,334 You know we are not driving in to work together. 50 00:04:07,003 --> 00:04:08,930 Why are we still doing this? 51 00:04:11,474 --> 00:04:12,302 What's so funny? 52 00:04:12,303 --> 00:04:14,288 Don't do that. 53 00:04:15,311 --> 00:04:17,158 Do what? 54 00:04:17,515 --> 00:04:19,411 Try to turn this into something serious. 55 00:04:21,339 --> 00:04:24,406 Deena, I just... I'll drive us into work. 56 00:04:24,437 --> 00:04:27,756 No, Kutter, please, do not fuck this up. 57 00:04:27,785 --> 00:04:29,187 Being together fucks this up. 58 00:04:29,211 --> 00:04:32,356 No, there is a time and a place, but work ain't it. 59 00:04:32,826 --> 00:04:34,353 Driving isn't working. 60 00:04:34,385 --> 00:04:36,025 What... What... What are you doing? 61 00:04:36,067 --> 00:04:37,644 Carpooling, what are you doing? 62 00:04:37,682 --> 00:04:39,235 Defining boundaries. 63 00:04:40,673 --> 00:04:41,462 Fuck. 64 00:04:44,928 --> 00:04:46,459 Consider them defined. 65 00:04:46,745 --> 00:04:48,182 Don't... 66 00:04:58,011 --> 00:04:59,259 Okay. 67 00:05:00,386 --> 00:05:06,728 Let's say, hypothetically, that you're right, that Morrison's alive. 68 00:05:06,769 --> 00:05:10,919 Why does he... kill Senator Brown now? 69 00:05:11,916 --> 00:05:15,432 Well, that's kind of like asking why a scorpion stings. 70 00:05:15,754 --> 00:05:17,720 Because it's in his nature. 71 00:05:18,096 --> 00:05:21,969 No, because the bastard's an evil fuck, a provocateur. 72 00:05:22,014 --> 00:05:25,581 Morrison's a Level Ten, according to the apes 73 00:05:25,619 --> 00:05:27,772 and the way they categorize everything. 74 00:05:28,505 --> 00:05:30,119 He can do whatever the fuck he wants 75 00:05:30,155 --> 00:05:32,333 whenever the fuck he wants to do it. 76 00:05:32,735 --> 00:05:36,768 Like survive a combined onslaught from Unity? 77 00:05:37,330 --> 00:05:38,267 Come on. 78 00:05:38,679 --> 00:05:40,948 Even Janice said he was dead. 79 00:05:40,985 --> 00:05:42,204 No, she lied. 80 00:05:42,754 --> 00:05:44,187 And so did I. 81 00:05:44,535 --> 00:05:47,252 We beat him up pretty good, but... 82 00:05:47,288 --> 00:05:50,122 ...couldn't find a body, so... 83 00:05:50,160 --> 00:05:53,503 she wanted to make a statement to the press to make people feel safe. 84 00:05:53,884 --> 00:05:58,349 I don't remember Janice lying about anything, ever. 85 00:05:58,387 --> 00:06:02,083 Well, maybe you didn't know her as well as you thought you did. 86 00:06:05,339 --> 00:06:07,184 I need to take this to Powers Division. 87 00:06:07,218 --> 00:06:08,386 No. 88 00:06:08,417 --> 00:06:09,422 Yes. 89 00:06:09,475 --> 00:06:10,666 I can't do this on my own. 90 00:06:10,704 --> 00:06:16,727 God damn it, Diamond, it's between the Powers, not... not them. 91 00:06:17,628 --> 00:06:18,991 I'm not a Power. 92 00:06:19,587 --> 00:06:22,209 Once a Power, always a Power, as far as I'm concerned. 93 00:06:28,657 --> 00:06:29,644 Okay. 94 00:06:30,334 --> 00:06:33,271 Let me take a look at some of these leads. 95 00:06:33,584 --> 00:06:35,047 You know, maybe there's a way we... 96 00:06:53,719 --> 00:06:55,573 CENTRAL LOS ANGELES BANK & TRUST 97 00:07:05,188 --> 00:07:07,612 I was hoping you could help me with something... 98 00:07:12,224 --> 00:07:13,809 All right. 99 00:07:17,942 --> 00:07:18,938 Got your attention? 100 00:07:18,939 --> 00:07:19,764 Gather round! 101 00:07:19,765 --> 00:07:21,465 Come on, gather around! 102 00:07:22,030 --> 00:07:23,587 Okay... okay. 103 00:07:23,623 --> 00:07:26,731 All right, before anyone gets any smart ideas... 104 00:07:28,445 --> 00:07:29,740 Y'all be cool, 105 00:07:29,797 --> 00:07:31,421 this will be over before you know it. 106 00:07:54,268 --> 00:07:56,474 WEB SEARCH: KRISPIN STOCKLEY 107 00:07:57,464 --> 00:08:00,185 BREAKING: PRIME SUSPECT IN RETRO GIRL MURDER COMMITS SUICIDE 108 00:08:00,615 --> 00:08:02,387 What? 109 00:08:02,388 --> 00:08:03,771 The fuck? 110 00:08:07,401 --> 00:08:08,836 WEB SEARCH: MARIGOLD WYGANT 111 00:08:09,742 --> 00:08:13,178 BUILDING COLLAPSES PERSON OF INTEREST IN RETRO GIRL MURDER FOUND IN RUBBLE 112 00:08:13,543 --> 00:08:16,085 Shitty way to go? 113 00:08:18,850 --> 00:08:20,580 Oh, Jesus Fucking Christ... 114 00:08:39,342 --> 00:08:40,807 I've seen this before. 115 00:08:42,385 --> 00:08:43,778 Where am I? 116 00:08:43,806 --> 00:08:45,366 In my place. 117 00:08:46,599 --> 00:08:48,217 It's where I have all my ingredients. 118 00:08:48,245 --> 00:08:49,503 For what? 119 00:08:49,904 --> 00:08:51,292 For this. 120 00:08:52,237 --> 00:08:53,285 Your medicine. 121 00:08:54,695 --> 00:08:58,073 Here you go, drink up, slowly. 122 00:09:00,786 --> 00:09:02,096 What is it? 123 00:09:02,625 --> 00:09:04,426 It's what you need. 124 00:09:04,238 --> 00:09:05,930 Trust me. 125 00:09:12,600 --> 00:09:13,675 Fuck. 126 00:09:13,709 --> 00:09:15,696 I know, it's fucking horrible, but it's... 127 00:09:15,735 --> 00:09:17,725 it's what you need, trust me. 128 00:09:18,506 --> 00:09:19,769 It'll make you better. 129 00:09:21,150 --> 00:09:22,530 - No. - No? 130 00:09:22,531 --> 00:09:24,521 No, fuck, it's fucking.. 131 00:09:26,442 --> 00:09:29,398 I got the recipe from a shaman in Nepal. 132 00:09:32,699 --> 00:09:34,486 It helps the mind focus. 133 00:09:34,919 --> 00:09:36,109 Here. 134 00:09:36,455 --> 00:09:37,794 Have some more. 135 00:09:38,154 --> 00:09:39,718 I'm... Really, I'm good, man. 136 00:09:40,287 --> 00:09:42,361 You... you need you need to have some more. Drink it. 137 00:09:44,167 --> 00:09:45,550 Drink it, please. 138 00:09:55,547 --> 00:09:56,308 Okay. 139 00:09:56,354 --> 00:09:57,172 Okay, I'm done. 140 00:09:57,213 --> 00:09:58,551 I... I got to get back. 141 00:09:58,580 --> 00:09:59,856 Thank you. 142 00:10:00,280 --> 00:10:03,206 Thank you for taking care of me, Patrick, but I I got to go. 143 00:10:06,482 --> 00:10:08,307 I... I can't move my legs. 144 00:10:08,339 --> 00:10:09,578 That's a side effect. 145 00:10:09,778 --> 00:10:11,139 I can't feel my fucking legs, Patrick. 146 00:10:11,169 --> 00:10:14,072 Just get some rest, Diamond, you'll be fine by the morning. 147 00:10:14,073 --> 00:10:14,974 In the morning? 148 00:10:14,975 --> 00:10:16,711 Yeah, give or take. 149 00:10:22,400 --> 00:10:23,695 Lay down. 150 00:10:25,879 --> 00:10:27,356 Mili Pavle, braco moj. (Dear Pavle, my little brother.) 151 00:10:30,911 --> 00:10:33,065 Za?to su mi te uzeli? (Why did they take you from me?) 152 00:10:41,873 --> 00:10:44,154 Gentlemen, you seen Walker today? 153 00:10:45,548 --> 00:10:47,029 Clay, you seen Walker? 154 00:10:56,495 --> 00:10:57,650 Yeah, I understand. 155 00:10:57,685 --> 00:10:59,521 We'll get it down there as soon as possible. 156 00:10:59,783 --> 00:11:01,398 Tell him she's on her way. 157 00:11:01,425 --> 00:11:02,764 Yeah, lie to him. 158 00:11:02,801 --> 00:11:05,406 Tell him she's... putting out a fire in India or something 159 00:11:05,465 --> 00:11:07,100 and she's running late. 160 00:11:07,129 --> 00:11:07,951 All right. 161 00:11:08,327 --> 00:11:09,784 Call me if things change. 162 00:11:09,812 --> 00:11:11,128 What is happening? 163 00:11:11,165 --> 00:11:12,916 Calista Secor's father came to town 164 00:11:12,955 --> 00:11:15,437 to hold up a bank and take hostages. 165 00:11:16,055 --> 00:11:17,714 You and Walker, find Calista. 166 00:11:17,756 --> 00:11:19,722 See if we can't talk him out of doing this 167 00:11:19,771 --> 00:11:21,972 before he does something we'll all regret. 168 00:11:22,011 --> 00:11:24,507 I...I can't find Walker, no one's seen him this morning. 169 00:11:24,548 --> 00:11:26,353 Is he just being Walker or is this something else? 170 00:11:26,631 --> 00:11:29,863 Given recent events, and his headache thing, 171 00:11:29,894 --> 00:11:31,756 I'd like to check his apartment. 172 00:11:31,757 --> 00:11:32,556 Yeah. 173 00:11:32,557 --> 00:11:33,741 Go. 174 00:11:34,397 --> 00:11:36,573 The Secor thing, you... 175 00:11:36,603 --> 00:11:38,256 I got it. And take Kutter. 176 00:11:38,303 --> 00:11:39,780 I'm good, really. 177 00:11:39,816 --> 00:11:41,002 Take him. 178 00:11:44,807 --> 00:11:46,110 Come with me. 179 00:11:46,153 --> 00:11:47,162 I'm busy. 180 00:11:47,226 --> 00:11:48,918 I need you with me. 181 00:11:49,913 --> 00:11:52,527 Kutter, what are you waiting for? 182 00:11:52,991 --> 00:11:54,233 Go after her! 183 00:11:54,847 --> 00:11:56,219 Now! 184 00:11:57,254 --> 00:11:58,684 The fuck is going on? 185 00:11:59,457 --> 00:12:01,759 For security reasons, after a silent alarm was tripped, 186 00:12:01,796 --> 00:12:03,905 indicating a robbery in progress. 187 00:12:03,942 --> 00:12:06,098 Almost two dozen people are being held hostage 188 00:12:06,121 --> 00:12:07,596 at a Wilshire Boulevard bank. 189 00:12:07,637 --> 00:12:10,019 The gunman has not made his demands known yet, 190 00:12:10,057 --> 00:12:14,798 but LAPD confirms that he is wearing a vest rigged with explosives. 191 00:12:14,842 --> 00:12:16,511 What's wrong with people? 192 00:12:16,542 --> 00:12:18,767 We should suit up and get down there. 193 00:12:19,382 --> 00:12:20,162 Oh, my God. 194 00:12:20,189 --> 00:12:21,985 Police have not release the identity of the bomber, 195 00:12:22,024 --> 00:12:23,664 but this security camera image 196 00:12:23,700 --> 00:12:27,629 appears to be a match for convicted felon Todd Secor. 197 00:12:27,678 --> 00:12:30,074 - We will bring you up to date... - That's my Dad. 198 00:12:36,910 --> 00:12:38,173 Best keep it down. 199 00:12:38,205 --> 00:12:40,841 I mean, I'd hate to rile the others. 200 00:12:46,345 --> 00:12:46,964 Oh, my God. 201 00:12:47,026 --> 00:12:49,205 Relax, pretty boy. 202 00:12:49,240 --> 00:12:50,578 You still got your looks. 203 00:12:54,577 --> 00:12:56,494 Do you want to give that guy a heart attack? 204 00:12:57,979 --> 00:13:00,541 Don't worry. He can't see me. 205 00:13:02,273 --> 00:13:04,004 But he can see you. 206 00:13:14,745 --> 00:13:16,041 What's happening? 207 00:13:16,091 --> 00:13:19,367 The dawn of your brave new world, I think. 208 00:13:19,458 --> 00:13:20,806 How do you feel? 209 00:13:21,237 --> 00:13:22,565 Not dead! 210 00:13:22,602 --> 00:13:23,993 You don't look dead. 211 00:13:25,021 --> 00:13:26,507 You do. 212 00:13:26,541 --> 00:13:27,851 You know what the weird thing is? 213 00:13:27,892 --> 00:13:30,800 I feel fucking fabulous. 214 00:13:32,087 --> 00:13:33,176 Now, let's get out of here. 215 00:13:33,376 --> 00:13:34,743 See how the world treats you. 216 00:13:34,780 --> 00:13:36,985 Or... how you... 217 00:13:37,014 --> 00:13:38,504 want to treat the world, 218 00:13:39,094 --> 00:13:40,992 Mr. Back From The Dead. 219 00:13:47,069 --> 00:13:48,428 Walker. 220 00:13:50,784 --> 00:13:52,057 Walker! 221 00:13:52,257 --> 00:13:53,864 Walker. 222 00:13:55,728 --> 00:13:56,903 You want to help or... 223 00:13:57,151 --> 00:13:58,375 He's probably drunk. 224 00:14:03,991 --> 00:14:05,425 Break down the door. 225 00:14:05,676 --> 00:14:06,861 You break down the door. 226 00:14:06,905 --> 00:14:08,850 He could be in trouble in there. 227 00:14:12,895 --> 00:14:14,407 Walker? 228 00:14:14,444 --> 00:14:15,965 Armed police officers on the premises. 229 00:14:16,001 --> 00:14:20,051 If anyone is here, show yourself, now! 230 00:14:31,442 --> 00:14:32,873 Place is empty. 231 00:14:33,435 --> 00:14:34,934 Surprise, surprise. 232 00:14:35,998 --> 00:14:37,439 What's that? 233 00:14:38,751 --> 00:14:40,632 Research. 234 00:14:40,998 --> 00:14:43,204 We got to get this place locked down, processed. 235 00:14:43,245 --> 00:14:44,472 Crime scene? 236 00:14:44,516 --> 00:14:46,336 I don't know yet. 237 00:14:46,984 --> 00:14:48,361 Who's Morrison? 238 00:14:50,471 --> 00:14:51,600 And what is he doing? 239 00:14:52,614 --> 00:14:54,419 Chasing a ghost. 240 00:14:54,421 --> 00:14:56,928 UNITY DECLARES THE GHOST IS DEAD 241 00:14:58,519 --> 00:15:01,215 All I've ever really wanted was a simple life. 242 00:15:03,710 --> 00:15:05,351 I wanted to be a farmer, 243 00:15:06,556 --> 00:15:07,845 just like my father before me 244 00:15:07,882 --> 00:15:10,403 and his father before him. 245 00:15:11,686 --> 00:15:13,698 I loved the smell of dirt in my hand. 246 00:15:14,999 --> 00:15:17,198 I loved building that house with my dad, 247 00:15:18,295 --> 00:15:20,136 brick by brick from the ground. 248 00:15:22,871 --> 00:15:24,710 I still remember the day 249 00:15:25,702 --> 00:15:28,557 the soldiers came in and burned everything up. 250 00:15:32,242 --> 00:15:33,767 They took us all... 251 00:15:35,007 --> 00:15:36,824 lined us up against the wall... 252 00:15:39,790 --> 00:15:41,855 Made us witness terrible things, 253 00:15:42,515 --> 00:15:44,349 terrible atrocities. 254 00:15:48,101 --> 00:15:49,433 I couldn't save him. 255 00:15:50,822 --> 00:15:52,931 Nothing I could do. 256 00:15:53,679 --> 00:15:55,391 They killed the whole family. 257 00:15:56,551 --> 00:15:57,996 But I didn't die. 258 00:16:00,424 --> 00:16:02,287 I've been waiting 300 years for the human beings 259 00:16:02,319 --> 00:16:04,552 to do something good with themselves, 260 00:16:05,991 --> 00:16:08,134 and it's all just a waste of time. 261 00:16:11,055 --> 00:16:12,967 Maybe Morrison was right. 262 00:16:16,103 --> 00:16:18,199 Maybe I should just let them all just 263 00:16:18,652 --> 00:16:20,897 burn and kill each other. 264 00:16:23,607 --> 00:16:25,879 Maybe it's time for a fresh start. 265 00:16:28,273 --> 00:16:30,327 None of Walker's credit cards have been used. 266 00:16:30,371 --> 00:16:32,269 His car is still parked at his building. 267 00:16:32,306 --> 00:16:33,417 No one saw him leave. 268 00:16:33,453 --> 00:16:35,068 We looked at the stuff we found at his apartment. 269 00:16:35,132 --> 00:16:38,052 It's clear he was taking this "Morrison angle" seriously. 270 00:16:38,086 --> 00:16:39,622 I am dealing with a hostage situation, 271 00:16:39,666 --> 00:16:41,184 you're talking about a dead man? 272 00:16:41,222 --> 00:16:44,429 Are we, or is Walker onto something that might prove otherwise? 273 00:16:44,463 --> 00:16:46,516 SuperShock gave Walker the leads, right? 274 00:16:46,572 --> 00:16:48,322 - Where is he in all this? - Don't know. 275 00:16:48,358 --> 00:16:51,045 But we have found an expert on Morrison, though. 276 00:16:51,087 --> 00:16:52,289 It's a woman named Samara. 277 00:16:52,340 --> 00:16:53,847 She's a bit of an internet celebrity. 278 00:16:53,891 --> 00:16:57,177 She's a Powers truther, into conspiracy theories and shit. 279 00:16:57,209 --> 00:16:59,765 Anyways, she's got the lock on Morrison lore so we're gonna head there next. 280 00:16:59,803 --> 00:17:00,669 So what are you thinking? 281 00:17:00,705 --> 00:17:02,046 If Morrison is real, 282 00:17:02,104 --> 00:17:04,778 he figured out Walker was hunting him and struck first. 283 00:17:06,087 --> 00:17:07,676 - Find Morrison. - Yes, sir. 284 00:17:07,712 --> 00:17:09,287 Ladies, 285 00:17:10,287 --> 00:17:13,418 a construction site off Wilshire reported several sticks 286 00:17:13,460 --> 00:17:16,452 of commercial explosives missing early this morning. 287 00:17:16,494 --> 00:17:18,830 Bomb squad says he's strapped himself with enough of it 288 00:17:18,868 --> 00:17:22,136 to kill everyone within a 30 foot radius of the blast. 289 00:17:22,353 --> 00:17:23,782 What about a sharpshooter? 290 00:17:23,832 --> 00:17:25,085 It's a big risk. 291 00:17:25,122 --> 00:17:28,688 He's... keeping the hostages pretty close for insurance. 292 00:17:28,729 --> 00:17:30,804 He's in over his head and he knows it. 293 00:17:30,842 --> 00:17:32,428 How much is he asking for? 294 00:17:32,465 --> 00:17:33,887 As much as he can carry, 295 00:17:33,922 --> 00:17:36,890 plus safe passage to a country that won't extradite him. 296 00:17:37,448 --> 00:17:39,267 Some dad, huh? 297 00:17:39,300 --> 00:17:42,415 Calista, we need your help. 298 00:17:42,452 --> 00:17:43,713 What's the plan? 299 00:17:44,319 --> 00:17:48,400 You're gonna walk in calmly and talk to him. 300 00:17:48,447 --> 00:17:49,514 No. 301 00:17:49,546 --> 00:17:51,631 Calista and I will go in together. 302 00:17:51,671 --> 00:17:54,144 I will use my energy cubes to separate him from the hostages. 303 00:17:54,167 --> 00:17:55,545 It'll be a bloodbath. 304 00:17:56,261 --> 00:17:59,329 He wants to talk to you, alone. 305 00:17:59,748 --> 00:18:00,807 'Course he does. 306 00:18:00,841 --> 00:18:03,463 He thinks he can manipulate you into helping him. 307 00:18:04,353 --> 00:18:06,527 Figures since it's worked in the past, why not the present? 308 00:18:06,572 --> 00:18:08,338 Are you sure about this? 309 00:18:08,722 --> 00:18:10,326 I'm not a little girl anymore. 310 00:18:10,365 --> 00:18:11,929 That's what I'm counting on, 311 00:18:13,050 --> 00:18:16,974 and so are the 23 innocent people in that bank. 312 00:18:24,813 --> 00:18:27,288 Guess getting resurrected burned a lot of calories, huh? 313 00:18:27,319 --> 00:18:29,305 Goddamn it! Why are you here? 314 00:18:29,730 --> 00:18:31,279 To refill your water. 315 00:18:34,510 --> 00:18:36,798 No, I'm fine, thanks. 316 00:18:38,698 --> 00:18:39,741 Why are you here? 317 00:18:39,798 --> 00:18:44,352 Maybe you should be more concerned about why you are here. 318 00:18:44,752 --> 00:18:47,792 I mean, best guess, and you're not gonna like it, but... 319 00:18:47,824 --> 00:18:48,920 I'm a Power. 320 00:18:48,957 --> 00:18:51,432 Which is pretty fucked up when you think about it. 321 00:18:51,463 --> 00:18:55,543 I mean, you, of all people, a Power. 322 00:18:55,575 --> 00:18:58,057 I mean, if that's not irony, I don't know what is. 323 00:19:00,606 --> 00:19:02,027 Wait, what... What is that? 324 00:19:02,065 --> 00:19:03,530 The thing you're doing with your face? 325 00:19:03,730 --> 00:19:05,513 I'm thinking you away. 326 00:19:06,082 --> 00:19:07,800 I don't think that's how it... 327 00:19:09,831 --> 00:19:10,948 Works. 328 00:19:11,708 --> 00:19:14,313 Look, Krispin, you need to start focusing on the cards 329 00:19:14,353 --> 00:19:15,806 you've been dealt here. 330 00:19:15,839 --> 00:19:19,950 Think about it, no one even knows you're alive. 331 00:19:21,817 --> 00:19:23,745 - So... - So stay anonymous. 332 00:19:23,773 --> 00:19:25,787 Don't register as a Power. 333 00:19:25,821 --> 00:19:28,753 You could do so much damage. 334 00:19:30,982 --> 00:19:33,627 If I die again, how do I know I'll even come back? 335 00:19:34,293 --> 00:19:36,016 Only one way to find out. 336 00:19:37,022 --> 00:19:38,298 Getting tired of waiting. 337 00:19:38,333 --> 00:19:41,023 Yeah, I understand, but... you're gonna have to give me 338 00:19:41,024 --> 00:19:42,254 some more time to... 339 00:19:42,279 --> 00:19:43,840 Too bad, 'cause you're running out of it. 340 00:19:43,841 --> 00:19:47,116 Mr. Secor, your daughter is not coming. 341 00:19:47,154 --> 00:19:49,084 The fuck? What do you mean she's not coming? 342 00:19:49,125 --> 00:19:51,060 Please, try to remain calm. 343 00:19:51,099 --> 00:19:52,338 Did you fucking talk to her? 344 00:19:52,373 --> 00:19:53,832 Did you tell her what's happening? 345 00:19:58,077 --> 00:19:59,606 Stay the fuck down! 346 00:19:59,641 --> 00:20:01,638 Everybody, stay the fuck down! 347 00:20:01,689 --> 00:20:03,442 You want me to make an example out of you, huh? 348 00:20:03,483 --> 00:20:04,862 Is that what you want? 349 00:20:07,633 --> 00:20:08,558 Oh, my God. 350 00:20:08,605 --> 00:20:09,855 Let him go, Dad. 351 00:20:10,494 --> 00:20:13,521 Well, Calista, that cop said you weren't even coming. 352 00:20:13,564 --> 00:20:15,751 Like you raised me to take orders from cops. 353 00:20:16,893 --> 00:20:17,966 Who here can open the vault 354 00:20:18,009 --> 00:20:20,472 so I can get this pathetic ass rag his money? 355 00:20:29,657 --> 00:20:31,882 Don't fucking kill anyone while we're gone. 356 00:20:31,913 --> 00:20:34,697 Thank you, sweetheart, I'll just... wait right here for you. 357 00:20:36,528 --> 00:20:38,883 UNITY DECLARES: THE GHOST IS DEAD 358 00:20:38,884 --> 00:20:41,166 The guy keeps showing up throughout all of history, 359 00:20:41,204 --> 00:20:42,973 creating chaos under all sorts of names. 360 00:20:43,011 --> 00:20:45,802 Mendoza, Manners, Caruthers, Grabowski. 361 00:20:46,174 --> 00:20:48,592 He always shows up during historical catastrophes, 362 00:20:48,648 --> 00:20:52,089 like the proverbial bad penny, something my grandma used to say. 363 00:20:52,130 --> 00:20:55,406 Now, I never found out what the penny did that was so bad, 364 00:20:55,447 --> 00:20:59,035 but this guy, he's the worst. 365 00:20:59,358 --> 00:21:00,297 That's tit. 366 00:21:00,343 --> 00:21:01,424 Is that it? 367 00:21:01,451 --> 00:21:03,001 Yeah... it's cool. 368 00:21:03,031 --> 00:21:04,236 That's it. 369 00:21:04,271 --> 00:21:06,744 Now, depending on sources, there's also some super strength in there 370 00:21:06,784 --> 00:21:08,277 and the ability to disappear. 371 00:21:08,646 --> 00:21:10,552 Like, turn invisible? 372 00:21:10,581 --> 00:21:12,132 No, just, poof. 373 00:21:12,549 --> 00:21:14,457 One minute there, next second gone in thin air. 374 00:21:14,498 --> 00:21:17,178 Makes getting out of tough situations a snap. 375 00:21:17,247 --> 00:21:19,088 Oh, he was supposedly in Hitler's bunker 376 00:21:19,134 --> 00:21:21,494 when the Russians came crashing in. 377 00:21:22,231 --> 00:21:23,533 Wha... Hitler's bunker? 378 00:21:23,568 --> 00:21:24,533 Oh, yeah. 379 00:21:24,570 --> 00:21:25,705 Total Nazi. 380 00:21:26,009 --> 00:21:27,069 Here, look. 381 00:21:28,746 --> 00:21:30,523 That looks like him. 382 00:21:30,560 --> 00:21:31,615 It's freaky. 383 00:21:31,651 --> 00:21:33,261 He was going by the name Oberholtzer. 384 00:21:33,299 --> 00:21:35,258 Everybody thought he died in the bombing. 385 00:21:35,579 --> 00:21:36,478 I think not. 386 00:21:37,204 --> 00:21:38,075 Why not? 387 00:21:38,454 --> 00:21:40,300 Two months ago, he called in to one of my live podcasts 388 00:21:40,350 --> 00:21:41,976 to correct me on some facts. 389 00:21:42,020 --> 00:21:43,338 You're saying he called you? 390 00:21:49,312 --> 00:21:51,537 And what makes you think Morrison wasn't involved 391 00:21:51,576 --> 00:21:53,901 in the Kennedy assassination, caller? 392 00:21:53,938 --> 00:21:56,540 Because I was otherwise engaged at the time. 393 00:21:56,574 --> 00:21:57,598 You? 394 00:21:57,905 --> 00:21:59,375 You passing as Morrison, are you? 395 00:21:59,418 --> 00:22:02,377 Kennedy's death is certainly something within my sphere of pleasure, 396 00:22:02,417 --> 00:22:05,251 but I'm sorry to say that was not my work. 397 00:22:05,292 --> 00:22:07,144 And what are you otherwise engaged in? 398 00:22:07,181 --> 00:22:08,626 I'm a great fan of music. 399 00:22:08,676 --> 00:22:10,743 I've been collecting old pieces for decades, 400 00:22:10,780 --> 00:22:12,226 and I even produced a few things. 401 00:22:12,270 --> 00:22:14,058 So you're a record producer and a maniac? 402 00:22:14,106 --> 00:22:16,922 In November of that year, I was helping a group of young musicians 403 00:22:16,963 --> 00:22:18,970 get their second album out in America. 404 00:22:19,008 --> 00:22:22,298 Such talent, especially John. 405 00:22:23,002 --> 00:22:24,413 And who is "John," sir? 406 00:22:24,446 --> 00:22:25,736 John Lennon. 407 00:22:26,754 --> 00:22:27,825 What? 408 00:22:28,321 --> 00:22:31,991 Can't enjoy the meal unless you set a proper table. 409 00:22:32,984 --> 00:22:34,637 Wait a second, so this guy worked with... 410 00:22:34,680 --> 00:22:37,105 Yeah. That's Morrison. 411 00:22:37,164 --> 00:22:39,937 In the '60s, he was around in the music scene 412 00:22:39,978 --> 00:22:44,117 until he suddenly vanished and disappeared, never to be seen again. 413 00:22:44,160 --> 00:22:45,469 So what do you got for us? 414 00:22:46,657 --> 00:22:48,112 Yeah, okay. 415 00:22:48,440 --> 00:22:50,020 Jesus... here's... 416 00:22:50,057 --> 00:22:52,212 there's stuff in the background. 417 00:22:52,253 --> 00:22:54,856 - Musicians get their second album out... - Music and... 418 00:22:54,893 --> 00:22:56,559 Such talent... 419 00:22:56,584 --> 00:22:59,181 That is definitely an old cash register. 420 00:22:59,221 --> 00:23:00,828 He called from a store? 421 00:23:01,177 --> 00:23:03,089 A music store, I think. 422 00:23:04,357 --> 00:23:05,370 Check this out. 423 00:23:09,184 --> 00:23:10,589 Sounds like Jiminy Cricket. 424 00:23:10,622 --> 00:23:13,342 It's Cliff Edwards, he was Jiminy Cricket. 425 00:23:13,391 --> 00:23:17,391 Disney hired him for Pinocchio. This song is from 1925. 426 00:23:18,378 --> 00:23:19,786 Why do you know that? 427 00:23:20,826 --> 00:23:22,128 Curiosity? 428 00:23:23,808 --> 00:23:26,679 So Samara's live feed starts at 6:00 p.m. 429 00:23:26,717 --> 00:23:30,540 Call comes in at 6:42 from an open store, doing business 430 00:23:30,581 --> 00:23:32,525 probably puts it on the West Coast 431 00:23:32,739 --> 00:23:35,735 and him in front of a computer or a smartphone, at least, 432 00:23:35,778 --> 00:23:37,041 to hear the live show. 433 00:23:37,079 --> 00:23:40,179 All right, so let's go to some old record stores, flash his picture around. 434 00:23:40,216 --> 00:23:41,932 If he's a collector, somebody's gonna know him. 435 00:23:41,966 --> 00:23:43,340 Yeah. 436 00:23:43,403 --> 00:23:44,537 Good job. 437 00:23:44,573 --> 00:23:45,801 No problem. 438 00:25:31,995 --> 00:25:33,358 Janice. 439 00:25:35,521 --> 00:25:36,652 Oh, shit. 440 00:26:05,785 --> 00:26:07,511 _ 441 00:26:07,512 --> 00:26:09,438 _ 442 00:26:09,439 --> 00:26:11,747 _ 443 00:26:58,481 --> 00:27:00,448 Hey, little brother. 444 00:27:00,478 --> 00:27:02,853 That's a good way to get yourself killed. 445 00:27:04,502 --> 00:27:05,704 Look at that. 446 00:27:17,809 --> 00:27:20,275 Knew I could count on you, baby girl. 447 00:27:22,556 --> 00:27:25,043 I knew you'd also see that I was driven to this. 448 00:27:25,923 --> 00:27:27,593 You know, that it's that it's not me, you know. 449 00:27:27,633 --> 00:27:30,250 It's... That it's a matter of circumstance. 450 00:27:30,297 --> 00:27:31,718 A lot of people have worse lives than you 451 00:27:31,769 --> 00:27:33,332 and they never hurt anyone. 452 00:27:34,302 --> 00:27:36,000 Yeah, that's true, but... 453 00:27:37,088 --> 00:27:39,293 after this I'll never have to hurt anyone again. 454 00:27:40,109 --> 00:27:41,749 I mean, you get that, right? 455 00:27:42,634 --> 00:27:45,681 You got to, 'cause you you came to save me. 456 00:27:45,754 --> 00:27:47,716 I'm here to save these people. 457 00:27:49,589 --> 00:27:51,581 I'm sorry I wasn't a better man. 458 00:27:52,575 --> 00:27:53,829 I want to be. 459 00:27:54,389 --> 00:27:57,643 Even think I could, given the chance. 460 00:27:57,697 --> 00:28:03,704 Every word that comes out of your mouth is one God damn manipulative lie 461 00:28:03,738 --> 00:28:07,748 after the next, and you're asking me for forgiveness? 462 00:28:09,093 --> 00:28:10,413 Not every word. 463 00:28:11,477 --> 00:28:12,653 Not these. 464 00:28:16,016 --> 00:28:17,390 Calista. 465 00:28:19,619 --> 00:28:20,993 Calista. 466 00:28:24,059 --> 00:28:25,468 Give me a chance. 467 00:28:25,929 --> 00:28:27,789 Give me a chance. 468 00:28:32,451 --> 00:28:33,596 Okay. 469 00:28:35,059 --> 00:28:36,237 Yeah. 470 00:28:37,231 --> 00:28:38,525 Okay. 471 00:28:56,900 --> 00:28:58,324 Then let's fly. 472 00:29:06,037 --> 00:29:08,146 How's this work? 473 00:29:14,012 --> 00:29:16,093 This is amazing. 474 00:29:16,125 --> 00:29:17,121 Isn't it? 475 00:29:17,542 --> 00:29:19,083 We can go anywhere. 476 00:29:19,553 --> 00:29:21,579 Where do you want to go, baby girl? 477 00:29:21,613 --> 00:29:23,274 The only place you can go. 478 00:29:24,341 --> 00:29:25,329 Goodbye, Daddy. 479 00:29:26,940 --> 00:29:27,775 Wait, honey! 480 00:29:27,818 --> 00:29:28,913 No, no! 481 00:29:34,621 --> 00:29:38,846 If anything has happened to her, it's on you. 482 00:29:47,975 --> 00:29:50,010 This is one mountain you're not gonna walk down. 483 00:29:51,103 --> 00:29:52,835 Once you step off that cliff, 484 00:29:53,937 --> 00:29:56,500 gonna be the first mistake you're gonna make of many. 485 00:29:57,603 --> 00:29:59,908 If you want to go back outside, I think it's kind of dumb. 486 00:30:01,120 --> 00:30:02,708 Look what I found. 487 00:30:04,788 --> 00:30:06,100 Your old coat. 488 00:30:06,423 --> 00:30:07,954 That's not my coat, Patrick. 489 00:30:07,990 --> 00:30:09,552 It sure is. Here. 490 00:30:10,195 --> 00:30:12,042 That is your coat, put it on. 491 00:30:13,988 --> 00:30:16,464 Patrick, I don't need your fucking coat. 492 00:30:16,509 --> 00:30:17,707 Put it on! 493 00:30:18,380 --> 00:30:21,555 I need you to take me back home, please. 494 00:30:39,213 --> 00:30:40,388 Coat is on. 495 00:30:40,774 --> 00:30:42,160 Will you take me back, please? 496 00:30:43,226 --> 00:30:46,076 I say we weather out the storm here for a little while, 497 00:30:46,605 --> 00:30:48,159 and I'm gonna make some tea. 498 00:30:58,474 --> 00:30:59,868 Yeah, well... 499 00:31:01,646 --> 00:31:03,317 I'm feeling a lot better, you know. 500 00:31:03,367 --> 00:31:06,103 - We could... - Do you? 501 00:31:06,137 --> 00:31:07,153 Thank you. 502 00:31:07,879 --> 00:31:09,813 I'm no stranger to... 503 00:31:10,203 --> 00:31:12,237 problems with the mind. 504 00:31:21,276 --> 00:31:25,626 You know, I wanted to get back because 505 00:31:25,665 --> 00:31:28,732 I wanted to work on finding Morrison. 506 00:31:29,508 --> 00:31:32,510 I think I have an idea of where he might be. 507 00:31:32,556 --> 00:31:34,068 Where would that be? 508 00:31:35,260 --> 00:31:37,595 Hiding in plain sight. 509 00:31:38,560 --> 00:31:39,797 Close by, you know. 510 00:31:40,198 --> 00:31:42,754 I...I think he'd want to keep an eye on things. 511 00:31:42,789 --> 00:31:44,178 Makes sense. 512 00:31:44,604 --> 00:31:45,623 Yeah. 513 00:31:46,837 --> 00:31:48,373 You know, if we... 514 00:31:49,123 --> 00:31:51,461 analyze the conflict hot spots 515 00:31:52,675 --> 00:31:56,701 and try to see how they might connect to Senator Brown's death, 516 00:31:56,740 --> 00:31:58,564 who else might have been murdered, 517 00:31:59,389 --> 00:32:00,709 you know, how they intersect, 518 00:32:00,749 --> 00:32:03,804 maybe we have a shot at pinpointing his location. 519 00:32:05,388 --> 00:32:06,490 You think so? 520 00:32:07,547 --> 00:32:10,443 Yeah, but I can't do it from here. 521 00:32:10,495 --> 00:32:13,585 I'd need to have the resources of Powers Division. 522 00:32:15,347 --> 00:32:17,878 Us? Powers? 523 00:32:17,912 --> 00:32:20,628 I think we're responsible for all this bullshit. 524 00:32:21,178 --> 00:32:24,080 I think we created Morrison, the worst of the worst, and... 525 00:32:24,796 --> 00:32:27,092 that fucker, Wolfe. 526 00:32:28,210 --> 00:32:31,004 Yeah, fucking asshole. 527 00:32:37,558 --> 00:32:39,788 We should start with The Ghost. 528 00:32:39,833 --> 00:32:42,059 Yeah, start with Morrison. 529 00:32:43,044 --> 00:32:46,739 If he exists, and I now believe he does, thanks to you, 530 00:32:47,531 --> 00:32:49,467 we need to bring him to justice, Patrick. 531 00:32:49,916 --> 00:32:53,086 You know, you and me, huh? 532 00:32:53,121 --> 00:32:55,760 Just like old times, huh? 533 00:32:56,691 --> 00:32:59,390 But we can't, we can't do it from here, Patrick. 534 00:32:59,433 --> 00:33:02,556 We can't do it from your cabin on top of a mountain, 535 00:33:02,605 --> 00:33:04,504 in the middle of nowhere. 536 00:33:05,828 --> 00:33:07,467 Aconcagua. 537 00:33:08,845 --> 00:33:09,885 Fucking what? 538 00:33:09,911 --> 00:33:11,313 Aconcagua. 539 00:33:13,556 --> 00:33:15,267 It's up in the Andes. 540 00:33:16,243 --> 00:33:19,667 It's the only place I can think of he hasn't had his grubby, little paws on. 541 00:33:20,404 --> 00:33:21,830 Okay, sure, yeah. 542 00:33:24,169 --> 00:33:26,797 Let's get you back to civilization. 543 00:33:27,488 --> 00:33:28,695 - Yeah. - Yeah. 544 00:33:28,740 --> 00:33:30,743 Yes, sir, yeah. 545 00:33:45,226 --> 00:33:47,715 One small step for man... 546 00:33:47,766 --> 00:33:50,416 Did it look this high to you from the ground looking up? 547 00:33:51,192 --> 00:33:52,266 Nope. 548 00:33:53,582 --> 00:33:55,437 Perspective's a bitch, huh? 549 00:33:55,481 --> 00:33:57,416 This is crazy. 550 00:33:57,830 --> 00:33:59,326 Let's hold hands when we do it. 551 00:33:59,357 --> 00:34:00,494 No way. 552 00:34:00,540 --> 00:34:01,956 What are you doing?! 553 00:34:01,995 --> 00:34:04,085 This is gonna be so epic! 554 00:34:04,123 --> 00:34:07,483 You're gonna go splat, and then unsplat. 555 00:34:07,522 --> 00:34:09,129 Any idea how cool that is? 556 00:34:09,173 --> 00:34:11,261 But what if I don't unsplat? 557 00:34:11,320 --> 00:34:13,616 Come on, man, don't wuss out on me now. 558 00:34:13,667 --> 00:34:14,924 I'm not doing it! 559 00:34:14,950 --> 00:34:17,742 Krispin, you're not doing it alone. 560 00:34:18,422 --> 00:34:19,406 I'm right here. 561 00:34:20,294 --> 00:34:22,664 I always said we'd do great things together, didn't I? 562 00:34:22,704 --> 00:34:24,823 Well, consider this a leap of faith. 563 00:34:25,560 --> 00:34:26,558 Literally. 564 00:34:27,113 --> 00:34:30,986 Why do you want to do this so badly, jump with me? 565 00:34:31,029 --> 00:34:36,859 Way I see it, we jump here together, and we'll only grow stronger. 566 00:34:36,905 --> 00:34:38,078 "We"? 567 00:34:39,325 --> 00:34:42,334 You keep saying that, like somehow we made each other better, 568 00:34:42,385 --> 00:34:43,630 but we didn't! 569 00:34:44,204 --> 00:34:47,290 Our lives unraveled... since we started Kaotic Chic! 570 00:34:47,329 --> 00:34:49,045 Don't kid yourself, Krispin. 571 00:34:49,095 --> 00:34:52,644 Your life unraveled long before we met. 572 00:34:55,951 --> 00:34:58,604 I've never seen it before, but I see it now. 573 00:34:59,703 --> 00:35:00,953 You're weak. 574 00:35:01,007 --> 00:35:02,953 Me? Please. 575 00:35:03,001 --> 00:35:05,740 Before I found you online, you were nothing 576 00:35:05,793 --> 00:35:09,198 but a spineless, whiny mess, who locked himself in his room, 577 00:35:09,246 --> 00:35:11,608 drawing out his feelings. 578 00:35:12,600 --> 00:35:13,944 Okay, then. 579 00:35:14,500 --> 00:35:15,989 Jump. 580 00:35:17,744 --> 00:35:18,978 Okay! 581 00:35:19,745 --> 00:35:21,505 Glad you got that out of your system. 582 00:35:21,841 --> 00:35:23,158 - Let's jump. - No. 583 00:35:23,186 --> 00:35:24,272 Not us... 584 00:35:24,992 --> 00:35:26,377 you. 585 00:35:27,382 --> 00:35:28,514 Come again? 586 00:35:28,547 --> 00:35:30,172 You heard me. 587 00:35:30,491 --> 00:35:31,647 Jump! 588 00:35:34,171 --> 00:35:36,333 Why so scared all of a sudden? 589 00:35:38,061 --> 00:35:42,027 You're not even living, so why be afraid to jump on your own? 590 00:35:43,692 --> 00:35:44,501 Krispin, we... 591 00:35:44,526 --> 00:35:46,788 You can't do anything without me, can you? 592 00:35:47,534 --> 00:35:51,123 Tortured spirit or something of my own creation, like you said, 593 00:35:51,161 --> 00:35:52,465 it doesn't matter. 594 00:35:53,280 --> 00:35:55,317 What matters is that you're here because of me. 595 00:35:55,468 --> 00:35:56,810 Yes! 596 00:35:57,024 --> 00:36:01,862 Okay, is that what you wanted to hear, that we're in this together? 597 00:36:01,916 --> 00:36:03,162 But I don't need you. 598 00:36:03,597 --> 00:36:04,397 What? 599 00:36:04,740 --> 00:36:05,884 You heard me. 600 00:36:06,261 --> 00:36:08,201 Krispin, don't do this. 601 00:36:08,698 --> 00:36:10,776 God damn it, you need me. 602 00:36:10,821 --> 00:36:12,534 You need me and you know it. 603 00:36:12,561 --> 00:36:13,727 No. 604 00:36:14,548 --> 00:36:15,920 Not anymore. 605 00:36:16,289 --> 00:36:18,137 Krispin, don't, don't! 606 00:36:18,167 --> 00:36:20,439 No! No, Krispin! 607 00:36:20,477 --> 00:36:22,903 Don't you fucking leave me! 608 00:36:35,232 --> 00:36:37,013 - Do you want to call... - Okay. 609 00:36:37,062 --> 00:36:38,541 What number is this? 610 00:36:39,444 --> 00:36:40,681 It's 22. 611 00:36:40,736 --> 00:36:42,270 23 is across the street. 612 00:36:44,211 --> 00:36:46,380 And they said vinyl was dead. 613 00:36:46,416 --> 00:36:48,529 Same about Morrison, huh? 614 00:36:48,563 --> 00:36:49,906 Yeah. 615 00:36:50,615 --> 00:36:53,428 Hey, can I just say something, real quick? 616 00:36:54,333 --> 00:36:55,572 Okay. 617 00:36:55,622 --> 00:36:57,733 I just want you to know, I'm officially backing off. 618 00:36:58,839 --> 00:37:00,821 Yeah, let me finish... 619 00:37:00,848 --> 00:37:02,284 You know I like you. 620 00:37:03,136 --> 00:37:06,222 Think I made that... pretty clear. 621 00:37:06,814 --> 00:37:10,046 But I understand that you're uncomfortable with this. 622 00:37:10,088 --> 00:37:12,278 I'm not uncomfortable. 623 00:37:12,605 --> 00:37:13,946 I'm just not... 624 00:37:13,975 --> 00:37:17,616 Ready, willing, or able. 625 00:37:18,361 --> 00:37:20,620 Okay. It's okay. 626 00:37:20,656 --> 00:37:24,464 It doesn't even matter, you know. 627 00:37:24,516 --> 00:37:27,891 Point is, I'm taking a step back... 628 00:37:27,934 --> 00:37:30,086 and, if you ever... 629 00:37:31,039 --> 00:37:33,685 change your mind, want me to step up again, let me know. 630 00:37:34,853 --> 00:37:36,375 Until then, we're... 631 00:37:36,955 --> 00:37:38,876 simply co-workers. 632 00:37:39,617 --> 00:37:43,863 Okay. Thank you. 633 00:37:45,505 --> 00:37:48,943 So, what's next? 634 00:37:49,382 --> 00:37:51,084 I'll take 22, you take 23. 635 00:37:51,125 --> 00:37:52,413 - I meant... - I know what you meant. 636 00:37:52,455 --> 00:37:53,942 But Walker's missing and we're hunting a ghost, 637 00:37:53,986 --> 00:37:55,671 so what are you gonna do? 638 00:37:57,554 --> 00:37:59,020 Okay. 639 00:38:26,303 --> 00:38:27,892 Hello. 640 00:38:28,793 --> 00:38:30,841 Anything special you're looking for? 641 00:38:33,169 --> 00:38:36,587 Without even looking at you, I'm pinning you as a 642 00:38:36,626 --> 00:38:39,380 "Townes Van Zandt" kind of guy. 643 00:38:40,513 --> 00:38:41,728 More "John Prine" type. 644 00:38:41,764 --> 00:38:43,146 That was my second guess. 645 00:38:46,778 --> 00:38:48,835 Are these all first pressings? 646 00:38:49,074 --> 00:38:50,585 Why carry anything else? 647 00:38:55,202 --> 00:38:56,561 Harvest... 648 00:38:57,538 --> 00:39:00,834 Wait, is this The Stones' "Sticky Fingers" mono version? 649 00:39:00,867 --> 00:39:02,473 Orange sticker and all. 650 00:39:03,554 --> 00:39:06,245 I am a bit of a collector. 651 00:39:06,601 --> 00:39:07,522 Shit. 652 00:39:08,125 --> 00:39:10,521 More than a collector, I've been to 20-some-odd record stores 653 00:39:10,565 --> 00:39:12,645 and nobody comes close to your selection. 654 00:39:13,647 --> 00:39:15,411 Keen an eye as you got, 655 00:39:15,452 --> 00:39:19,165 since you've yet to ask about any prices, 656 00:39:23,210 --> 00:39:21,557 I get the feeling you're after something else. 657 00:39:23,777 --> 00:39:25,069 Well, yes and no. 658 00:39:26,297 --> 00:39:28,620 Curious about perhaps a customer. 659 00:39:28,650 --> 00:39:30,277 You mind taking a look at a photo? 660 00:39:30,315 --> 00:39:31,668 Sure. 661 00:39:32,088 --> 00:39:34,190 Let me just hop down there and... 662 00:39:35,560 --> 00:39:36,993 You all right? 663 00:39:39,559 --> 00:39:41,316 Good catch. 664 00:39:48,224 --> 00:39:49,558 In the old days, 665 00:39:50,447 --> 00:39:52,153 I would have just disappeared. 666 00:39:53,263 --> 00:39:54,223 But... 667 00:39:54,906 --> 00:39:57,259 time has taken its toll, so, 668 00:39:59,042 --> 00:40:01,198 I have to stand my ground now. 669 00:40:02,933 --> 00:40:04,356 You understand. 670 00:40:12,290 --> 00:40:14,004 Look at that. 671 00:40:14,455 --> 00:40:17,092 Gone and bled all over my stacks. 672 00:40:27,604 --> 00:40:29,757 Still gonna give you a parting gift, though. 673 00:41:02,932 --> 00:41:04,408 Hello?! 674 00:41:05,429 --> 00:41:06,919 Kutter?! 675 00:41:18,285 --> 00:41:19,751 All right, I'm here, I'm here. 676 00:41:19,752 --> 00:41:21,693 I got you, I got you. 677 00:41:21,694 --> 00:41:22,923 I got you. 678 00:41:22,956 --> 00:41:23,798 Don't try to speak. 679 00:41:23,799 --> 00:41:24,841 Don't try to speak. 680 00:41:24,871 --> 00:41:25,932 All right, I got you. 681 00:41:25,961 --> 00:41:27,325 You're gonna get through this. 682 00:41:27,359 --> 00:41:28,598 Stay with me. 683 00:41:28,798 --> 00:41:30,613 - 911, what's your emergency? - Yeah. 684 00:41:30,646 --> 00:41:35,292 Yeah, this is Detective Deena Pilgrim, Badge 7-4-9-9-0-3. 685 00:41:35,337 --> 00:41:36,267 No, no, no, stay here. 686 00:41:36,298 --> 00:41:38,785 I got an officer down. I need an ambulance ASAP. 687 00:41:38,786 --> 00:41:40,591 8029 Edinburg Avenue. 688 00:41:40,629 --> 00:41:41,707 Repeat it back! 689 00:41:41,740 --> 00:41:43,583 8029 Edinburg Avenue. 690 00:41:43,617 --> 00:41:44,810 - Yeah. - We have an ambulance on the way. 691 00:41:44,843 --> 00:41:45,467 Yeah! Yeah, send it now! 692 00:41:45,497 --> 00:41:47,942 What, what is this? What... what? 693 00:41:47,973 --> 00:41:49,183 It's Morrison? 694 00:41:49,217 --> 00:41:50,166 It was Morrison? 695 00:41:50,199 --> 00:41:50,893 You don't to speak. 696 00:41:50,894 --> 00:41:52,624 Don't try... don't... 697 00:41:52,661 --> 00:41:53,872 We're gonna find him, okay? 698 00:41:53,873 --> 00:41:55,625 Stay with me, okay? 699 00:41:55,669 --> 00:41:57,493 Stay with me! Stay with me. 700 00:41:57,968 --> 00:41:59,611 Stay with me. 701 00:41:59,646 --> 00:42:00,651 Stay with me. 702 00:42:00,687 --> 00:42:01,781 Stay with me. 703 00:42:01,806 --> 00:42:08,286 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 704 00:42:08,311 --> 00:42:17,339 From TUSUBTITULO.com 705 00:42:55,852 --> 00:42:58,050 I'm here to register as a Power. 706 00:42:58,851 --> 00:43:00,171 Sure you are. 707 00:43:00,968 --> 00:43:03,210 And what exactly is your power, pal? 708 00:43:05,190 --> 00:43:07,957 I'm still trying to figure it all out, actually. 709 00:43:08,591 --> 00:43:10,035 But I did just come back from the dead 710 00:43:10,076 --> 00:43:12,705 after jumping off the roof of a 20-story building. 711 00:43:13,810 --> 00:43:17,282 So that's got to count for something, right? 712 00:43:17,989 --> 00:43:19,089 Krispin? 713 00:43:25,142 --> 00:43:29,212 Hey, Commander Cross. 714 00:43:29,262 --> 00:43:33,812 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.