Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,787 --> 00:00:18,476
Previously on Powers...
2
00:00:18,567 --> 00:00:20,566
You took back your powers from me.
3
00:00:21,339 --> 00:00:23,339
Didn't it feel good?
4
00:00:23,717 --> 00:00:25,238
Don't you wanna feel like that again?
5
00:00:25,246 --> 00:00:28,390
It's branding. You know, the connections
between the words "Kaotic Chic"
6
00:00:28,413 --> 00:00:29,995
and the fucked-up shit Powers do.
7
00:00:31,745 --> 00:00:34,370
We're supposed to be talking
about the launch of my foundation.
8
00:00:34,495 --> 00:00:36,784
Whose mission is to transform
young girls into leaders.
9
00:00:36,785 --> 00:00:39,828
Why not bring Zora on as the
foundation's first mentor?
10
00:00:39,953 --> 00:00:41,245
You were right.
11
00:00:41,370 --> 00:00:42,784
This is our movement.
12
00:00:42,785 --> 00:00:45,245
We should do whatever
we can to help it grow.
13
00:00:45,412 --> 00:00:46,784
I'm really glad you said that.
14
00:00:46,785 --> 00:00:48,784
Because, actually, I'm here already.
15
00:00:48,785 --> 00:00:54,784
I feel a vast reservoir of power.
16
00:00:54,785 --> 00:00:57,161
Sway. What a wonderful name.
17
00:00:57,287 --> 00:01:03,203
And he shall have sway and
dominion over all the world.
18
00:01:03,328 --> 00:01:05,785
Allow me to introduce you
to the effects of Sway.
19
00:01:05,786 --> 00:01:09,784
The reward for anyone without
powers is instant death.
20
00:01:09,785 --> 00:01:11,784
What the fuck have you done, man?
21
00:01:11,785 --> 00:01:13,784
Don't you fucking run away from this again!
22
00:01:13,785 --> 00:01:15,785
I wouldn't dream of it.
23
00:01:19,527 --> 00:01:20,899
All right.
24
00:01:20,900 --> 00:01:22,899
Now, I know it's a little small,
25
00:01:22,900 --> 00:01:25,900
but it was the only available
penthouse in the city.
26
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
So?
27
00:01:33,900 --> 00:01:35,340
I had a decorator pick that shit out.
28
00:01:35,900 --> 00:01:36,899
Pretty nice, right?
29
00:01:36,900 --> 00:01:38,899
Yeah, real nice,
30
00:01:38,900 --> 00:01:41,900
if you're into bullshit
bourgeois knickknacks.
31
00:01:43,193 --> 00:01:44,899
Look...
32
00:01:44,900 --> 00:01:46,899
Look, man, I'm just curious.
33
00:01:46,900 --> 00:01:48,900
How long are you planning
on staying pissed at me?
34
00:01:50,900 --> 00:01:51,900
Who says I'm pissed?
35
00:01:52,900 --> 00:01:54,899
I mean, I like that.
36
00:01:54,900 --> 00:01:57,899
Hey, you want it? It's yours.
37
00:01:57,900 --> 00:01:59,899
I mean, shit, I can probably
get them to send me a new one.
38
00:01:59,900 --> 00:02:01,899
Probably even bigger.
39
00:02:01,900 --> 00:02:03,693
Thanks. No.
40
00:02:05,900 --> 00:02:06,900
All right, man.
41
00:02:07,900 --> 00:02:08,900
Come on.
42
00:02:09,900 --> 00:02:11,899
Check this out.
43
00:02:11,900 --> 00:02:15,900
Come on, even Johnny Royalle
has got to approve of this view.
44
00:02:19,900 --> 00:02:20,900
- Not bad.
- Right?
45
00:02:23,485 --> 00:02:24,900
Dude. You should move in here.
46
00:02:26,777 --> 00:02:27,899
The fuck are you talking about?
47
00:02:27,900 --> 00:02:28,899
It's perfect.
48
00:02:28,900 --> 00:02:30,899
It'll be like when we
roomed together at the squat.
49
00:02:30,900 --> 00:02:33,899
Only now, we've got all this shit.
50
00:02:33,900 --> 00:02:36,899
Dude, think about it. The
parties will be insane.
51
00:02:36,900 --> 00:02:38,899
Only the coolest people will be there.
52
00:02:38,900 --> 00:02:42,900
Movie stars, Powers and fucking rock bands.
53
00:02:43,900 --> 00:02:45,318
Nah, I can't.
54
00:02:45,443 --> 00:02:48,899
Come on, Johnny. Why
not? This will be perfect.
55
00:02:48,900 --> 00:02:49,899
Look, if it's money you're worried about,
56
00:02:49,900 --> 00:02:52,900
- I got you covered, all right?
- I'm not your charity case.
57
00:02:53,900 --> 00:02:55,899
What the hell is wrong with you, huh?
58
00:02:55,900 --> 00:02:57,899
This is everything we've ever wanted, man!
59
00:02:57,900 --> 00:03:01,900
It's not mine! Okay? It's yours. Your life.
60
00:03:04,819 --> 00:03:05,984
I don't...
61
00:03:06,110 --> 00:03:08,900
I don't know if I even want this anymore.
62
00:03:14,901 --> 00:03:17,899
It's a long fucking
way down to that street.
63
00:03:17,900 --> 00:03:20,899
160, 180 feet, easy.
64
00:03:20,900 --> 00:03:22,485
Then it's a good thing you can fly.
65
00:03:22,610 --> 00:03:23,900
And what if I don't?
66
00:03:24,610 --> 00:03:25,899
Fly.
67
00:03:25,900 --> 00:03:29,899
I'm gonna fall, and you're
gonna teleport me over there.
68
00:03:29,900 --> 00:03:33,777
That's crazy. I mean, I can
barely teleport two people,
69
00:03:33,900 --> 00:03:35,899
let alone two people falling in midair.
70
00:03:35,900 --> 00:03:39,899
Johnny, "Only in extremity
do you find your true limits."
71
00:03:39,900 --> 00:03:41,900
This isn't extremity, this is a show.
72
00:03:41,984 --> 00:03:44,151
It's all a fucking show, Johnny.
73
00:03:45,900 --> 00:03:48,900
Maybe it is, but that's
not how I want to do it.
74
00:03:48,901 --> 00:03:50,900
Fine, don't save me.
75
00:03:53,900 --> 00:03:54,899
Hey, Johnny.
76
00:03:54,900 --> 00:03:55,901
What?
77
00:03:56,068 --> 00:03:58,610
I know I can count on you, pal.
78
00:03:59,900 --> 00:04:01,360
Shit!
79
00:04:03,900 --> 00:04:04,900
Shit...
80
00:04:11,900 --> 00:04:14,899
You stupid, fucking
idiot. Why didn't you fly?
81
00:04:14,900 --> 00:04:16,900
You could have died.
82
00:04:17,900 --> 00:04:19,899
Shit, we both could have died.
83
00:04:19,900 --> 00:04:20,899
You fucking did it, man.
84
00:04:20,900 --> 00:04:24,900
Johnny fucking Royalle,
you did it, pal. I knew it.
85
00:04:25,193 --> 00:04:26,899
I knew you could do it, man.
86
00:04:26,900 --> 00:04:28,900
Come here.
87
00:04:30,900 --> 00:04:31,900
Shit.
88
00:04:35,900 --> 00:04:37,899
You okay?
89
00:04:37,900 --> 00:04:39,940
It's been a while since
you've taken a ride with me.
90
00:04:42,900 --> 00:04:44,899
Nice place.
91
00:04:44,900 --> 00:04:47,276
You decorate it yourself?
92
00:04:47,402 --> 00:04:51,899
I lost my taste for
extravagances a long time ago.
93
00:04:51,900 --> 00:04:55,151
Strip away the external
to discover the eternal.
94
00:04:56,900 --> 00:04:58,899
For someone who hates Wolfe so much,
95
00:04:58,900 --> 00:05:02,485
you're a regular compendium of his words.
96
00:05:04,900 --> 00:05:06,140
What did he say to you, Johnny?
97
00:05:06,900 --> 00:05:08,485
God damn it.
98
00:05:08,900 --> 00:05:10,777
Hey.
99
00:05:10,900 --> 00:05:12,900
What did he say to you?
100
00:05:16,402 --> 00:05:17,900
Jesus, Christian.
101
00:05:18,900 --> 00:05:20,402
Try to think for a minute,
102
00:05:20,527 --> 00:05:23,899
you can't just charge through
a wall to get to the next room.
103
00:05:23,900 --> 00:05:24,900
Yeah, okay.
104
00:05:25,900 --> 00:05:27,568
Okay, man, I...
105
00:05:27,693 --> 00:05:28,900
I just...
106
00:05:55,568 --> 00:05:59,899
Whenever I come here, I
teleport with me a volume of air.
107
00:05:59,900 --> 00:06:03,899
I don't usually remove
it when I go, but I can.
108
00:06:03,900 --> 00:06:05,860
Fuck you.
109
00:06:05,900 --> 00:06:07,900
Fuck you and your sick tricks.
110
00:06:09,900 --> 00:06:12,900
No tricks this time, old friend.
111
00:06:14,900 --> 00:06:16,900
I need your help.
112
00:06:18,900 --> 00:06:20,900
I need your help to kill Wolfe.
113
00:06:28,900 --> 00:06:30,900
Allow me to explain.
114
00:06:30,924 --> 00:06:38,159
Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru
Corrections by Addic7ed.com
115
00:07:47,318 --> 00:07:49,900
"Only in extremity can
you find your true limits."
116
00:07:54,900 --> 00:07:56,900
You made this shit from Wolfe's blood?
117
00:07:57,900 --> 00:08:00,110
I made it from components of his DNA
118
00:08:00,235 --> 00:08:02,900
that I teleported from his blood.
119
00:08:03,900 --> 00:08:04,984
Oh, God.
120
00:08:05,110 --> 00:08:07,899
You fall for his bullshit, again and again.
121
00:08:07,900 --> 00:08:09,900
I didn't do this for him.
122
00:08:11,900 --> 00:08:12,900
I did it for the Kidz.
123
00:08:13,900 --> 00:08:15,899
The ones like our friends
124
00:08:15,900 --> 00:08:17,899
who couldn't save themselves from him.
125
00:08:17,900 --> 00:08:20,899
Really, the Kidz? The
Kidz you want to save?
126
00:08:20,900 --> 00:08:21,899
They're dying.
127
00:08:21,900 --> 00:08:24,899
They're turning up dead with your drug,
128
00:08:24,900 --> 00:08:27,899
Wolfe's blood, still in them.
129
00:08:27,900 --> 00:08:30,652
It's not the Sway that's killing them.
130
00:08:32,652 --> 00:08:33,899
They're trying to do things
131
00:08:33,900 --> 00:08:34,899
they don't have the discipline to achieve.
132
00:08:34,900 --> 00:08:36,899
Oh, fuck. Now you sound like him.
133
00:08:36,900 --> 00:08:41,900
"Powers Complete requires
discipline that equals potential."
134
00:08:43,402 --> 00:08:44,900
You don't want to kill Wolfe.
135
00:08:46,900 --> 00:08:48,735
You want to replace him.
136
00:08:49,900 --> 00:08:51,899
You want to be Wolfe so bad,
137
00:08:51,900 --> 00:08:54,610
you stuck a fucking needle into his brain
138
00:08:54,735 --> 00:08:56,900
and turned his blood into a drug.
139
00:09:00,900 --> 00:09:01,900
And you took that drug
140
00:09:02,900 --> 00:09:04,900
to try and get your powers back.
141
00:09:07,900 --> 00:09:08,899
I was there.
142
00:09:08,900 --> 00:09:11,900
I saw you with your eyes all lit up.
143
00:09:36,900 --> 00:09:38,235
The hell are you doing?
144
00:09:39,900 --> 00:09:40,900
I know for sure now.
145
00:09:41,900 --> 00:09:42,899
I have powers.
146
00:09:42,900 --> 00:09:47,527
And, by way of powers,
what exactly do you have?
147
00:09:47,693 --> 00:09:48,899
I know you won't shoot me if I run.
148
00:09:48,900 --> 00:09:50,899
I know I'll chase the shit out of you.
149
00:09:50,900 --> 00:09:51,899
Maybe I have super speed.
150
00:09:51,900 --> 00:09:53,693
Maybe I'll shoot you in the leg.
151
00:09:53,860 --> 00:09:54,899
Maybe I'm bulletproof.
152
00:09:54,900 --> 00:09:56,899
Your dad bulletproof?
153
00:09:56,900 --> 00:09:58,899
How do you know about my dad?
154
00:09:58,900 --> 00:10:00,899
Court family records.
155
00:10:00,900 --> 00:10:03,899
Have a lot to say about how your
dad treated you and your mom.
156
00:10:03,900 --> 00:10:04,900
Don't talk about my mom.
157
00:10:05,900 --> 00:10:06,900
Uh, Calista.
158
00:10:09,360 --> 00:10:10,899
- You should be afraid of me.
- Yeah?
159
00:10:10,900 --> 00:10:12,899
Mmm. Why is that?
160
00:10:12,900 --> 00:10:14,527
I took Sway,
161
00:10:14,900 --> 00:10:16,899
and it didn't kill me.
162
00:10:16,900 --> 00:10:18,899
I'm a Power. For real.
163
00:10:18,900 --> 00:10:19,899
You push me far enough,
164
00:10:19,900 --> 00:10:22,900
that may be just what
it takes to switch me on.
165
00:10:38,900 --> 00:10:40,900
Not again.
166
00:10:41,900 --> 00:10:42,900
Not again.
167
00:10:43,900 --> 00:10:45,900
Oh, not again, not again, not again.
168
00:10:46,900 --> 00:10:47,900
Oh, shit.
169
00:10:48,900 --> 00:10:49,900
Oh, shit.
170
00:10:51,900 --> 00:10:52,900
Not again.
171
00:10:53,900 --> 00:10:55,899
Did you see before?
172
00:10:55,900 --> 00:10:57,900
Did you see what happened?
173
00:10:59,900 --> 00:11:01,899
It worked, Johnny.
174
00:11:01,900 --> 00:11:03,900
I got my powers back from him.
175
00:11:04,900 --> 00:11:05,900
They weren't yours.
176
00:11:05,901 --> 00:11:07,899
No, they were.
177
00:11:07,900 --> 00:11:09,900
I confirmed it with him and they were.
178
00:11:11,900 --> 00:11:13,360
That's what he said, did
he, when you visited him?
179
00:11:13,485 --> 00:11:14,900
Yeah. Yeah.
180
00:11:15,900 --> 00:11:17,899
Christ, Christian.
181
00:11:17,900 --> 00:11:21,110
You fall for his bullshit,
again and again and again.
182
00:11:21,900 --> 00:11:23,984
Just like me.
183
00:11:24,110 --> 00:11:27,899
No. No, dude. I flew.
184
00:11:27,900 --> 00:11:29,568
I threw him through the floor.
185
00:11:29,693 --> 00:11:32,899
Janice couldn't do it. Zora
couldn't do it. I stopped him.
186
00:11:32,900 --> 00:11:35,899
They weren't your powers, Christian.
187
00:11:35,900 --> 00:11:40,193
Wolfe burned through all your powers
like all the powers he absorbs.
188
00:11:40,318 --> 00:11:41,443
No...
189
00:11:41,610 --> 00:11:44,485
What you felt was his power.
190
00:11:44,610 --> 00:11:46,899
That's what you're angry for,
even if you don't know it.
191
00:11:46,900 --> 00:11:48,900
You're trying to steal Wolfe's powers.
192
00:11:50,900 --> 00:11:53,900
And I'm the one who wants to be like him?
193
00:12:10,260 --> 00:12:11,940
- Got you.
- What are you doing?
194
00:12:12,900 --> 00:12:15,899
- What are you doing?
- Me? What are you doing?
195
00:12:15,900 --> 00:12:18,899
- Let go of me!
- Do not even think about it.
196
00:12:18,900 --> 00:12:19,899
- I'm a Power!
- Hey!
197
00:12:19,900 --> 00:12:21,899
Leave me the fuck alone, or I'll kill you!
198
00:12:21,900 --> 00:12:23,899
Well, I am Powers Division,
199
00:12:23,900 --> 00:12:26,899
and you just threatened a police
officer with the use of powers.
200
00:12:26,900 --> 00:12:28,819
Welcome to the big time.
201
00:12:30,900 --> 00:12:33,900
He got us when we were young, Christian.
202
00:12:33,984 --> 00:12:35,899
When we wanted so much.
203
00:12:35,900 --> 00:12:37,899
We needed answers.
204
00:12:37,900 --> 00:12:39,899
And he had them.
205
00:12:39,900 --> 00:12:41,900
No, it was all lies, Johnny.
206
00:12:42,900 --> 00:12:44,899
Him. The Kidz. Us.
207
00:12:44,900 --> 00:12:48,899
We were all just grabbing
for whatever we could get.
208
00:12:48,900 --> 00:12:51,068
You know better than that.
209
00:12:51,193 --> 00:12:53,900
It went wrong, but we were a family.
210
00:12:54,900 --> 00:12:56,899
And you were my best friend.
211
00:12:56,900 --> 00:12:58,900
My brother.
212
00:13:00,900 --> 00:13:04,110
Yeah, well, if I was a
brother, I was a shitty brother.
213
00:13:05,900 --> 00:13:06,900
No.
214
00:13:07,900 --> 00:13:09,899
You helped me.
215
00:13:09,900 --> 00:13:13,860
Even after everything
changed, I could count on you.
216
00:13:17,900 --> 00:13:19,899
The benefit concert is the perfect venue.
217
00:13:19,900 --> 00:13:21,899
So, these are the candidates.
218
00:13:21,900 --> 00:13:23,735
Pick a winner and set it up.
219
00:13:23,900 --> 00:13:25,899
We want a classic hero-villain battle.
220
00:13:25,900 --> 00:13:27,899
Will Janice go for this?
221
00:13:27,900 --> 00:13:29,899
She will if she has any
sense. I mean, come on.
222
00:13:29,900 --> 00:13:32,899
Something like this will turn the
Retro Girl Mentorship Foundation
223
00:13:32,900 --> 00:13:34,899
into a phenomenon before it even launches.
224
00:13:34,900 --> 00:13:35,900
So, she's in?
225
00:13:35,984 --> 00:13:38,899
Oh, hell, no. She hates this shit.
226
00:13:38,900 --> 00:13:40,899
Look, just leave Janice to me.
227
00:13:40,900 --> 00:13:42,900
Candace, this is it.
228
00:13:42,984 --> 00:13:45,899
After this, Zora is at the top,
229
00:13:45,900 --> 00:13:47,860
and you're right there with her.
230
00:13:47,900 --> 00:13:48,900
Done and done.
231
00:13:50,026 --> 00:13:52,899
All right. I'll get it set up,
and I'll make sure Zora's prepped.
232
00:13:52,900 --> 00:13:55,899
Yeah. I'm not so sure about that.
233
00:13:55,900 --> 00:13:56,900
I mean...
234
00:13:58,485 --> 00:14:00,899
Zora's... She's already
really high-strung.
235
00:14:00,900 --> 00:14:02,900
She is. She's a little stiff.
236
00:14:04,068 --> 00:14:06,899
You're saying don't tell Zora?
237
00:14:06,900 --> 00:14:09,110
We need strong video to cement her rep.
238
00:14:09,235 --> 00:14:12,276
If this ends up looking
like community theater,
239
00:14:12,402 --> 00:14:15,899
she will never be an A-list
star. No, it's gotta be real.
240
00:14:15,900 --> 00:14:18,402
Craig, she has a right to know.
241
00:14:18,568 --> 00:14:21,860
And we're supposed to be looking
out for her best interests.
242
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
We are.
243
00:14:24,026 --> 00:14:25,900
Come on.
244
00:14:27,193 --> 00:14:31,899
You fucked up your whole
life trying to save Wolfe.
245
00:14:31,900 --> 00:14:33,485
Hundreds of people are dead,
246
00:14:33,610 --> 00:14:34,900
and now you want to kill him?
247
00:14:37,235 --> 00:14:38,899
He told me...
248
00:14:38,900 --> 00:14:41,777
I don't want to hear his
lies come out of your mouth.
249
00:14:41,900 --> 00:14:42,899
If you want to kill him,
250
00:14:42,900 --> 00:14:46,819
fucking teleport into his
cell with a fucking gun,
251
00:14:46,900 --> 00:14:48,220
and shoot him in the fucking head.
252
00:14:49,276 --> 00:14:51,900
I can't teleport out of the Drainer.
253
00:14:53,900 --> 00:14:57,899
I don't want to sacrifice my
freedom if I don't have to.
254
00:14:57,900 --> 00:14:58,899
You don't have to.
255
00:14:58,900 --> 00:15:00,900
They're going to drain
him permanently anyway.
256
00:15:04,900 --> 00:15:06,899
And what if it doesn't work?
257
00:15:06,900 --> 00:15:10,900
What if the Drainer fails?
You know that can happen.
258
00:15:11,900 --> 00:15:12,899
Then he's still locked up.
259
00:15:12,900 --> 00:15:16,900
And you get a chance to steal his powers.
260
00:15:17,900 --> 00:15:18,900
Right, Christian?
261
00:15:22,693 --> 00:15:25,860
You know what? I'm... Get me out of here.
262
00:15:25,900 --> 00:15:28,901
Suffocate me, do whatever you want
to do, because I'm done listening.
263
00:15:29,026 --> 00:15:31,900
- Nothing I can say?
- There's nothing you can say.
264
00:15:32,900 --> 00:15:33,900
All right, then.
265
00:15:36,900 --> 00:15:38,899
Jesus Christ, Johnny.
266
00:15:38,900 --> 00:15:39,900
No!
267
00:15:45,900 --> 00:15:46,900
Shit.
268
00:15:50,900 --> 00:15:54,527
Fuck, man. It's not fucking
funny. It's not funny.
269
00:15:54,693 --> 00:15:56,900
It's pretty fucking funny.
270
00:16:03,151 --> 00:16:04,151
Fuck.
271
00:16:05,900 --> 00:16:07,860
Oh, I'm too old for this shit.
272
00:16:13,900 --> 00:16:17,899
I made Sway out of Wolfe, Christian.
273
00:16:17,900 --> 00:16:19,899
And now he's connected to
everyone who's ever taken it.
274
00:16:19,900 --> 00:16:22,900
And he can suck their
powers out from anywhere.
275
00:16:22,984 --> 00:16:25,899
Jesus, Johnny. Fuck!
276
00:16:25,900 --> 00:16:30,900
The Drainer fails, he can
absorb hundreds of powers.
277
00:16:30,984 --> 00:16:34,900
He will be unstoppable,
and they will all die.
278
00:16:36,900 --> 00:16:39,900
Including you and Calista.
279
00:16:45,900 --> 00:16:48,900
I'm going to kill him with or without you.
280
00:16:50,900 --> 00:16:52,899
If you want powers,
281
00:16:52,900 --> 00:16:55,900
your only chance is to go in there with me.
282
00:16:57,900 --> 00:17:00,819
You've got 12 hours to decide if you're in.
283
00:17:01,900 --> 00:17:05,276
If not, then I'm going to do as you say.
284
00:17:05,443 --> 00:17:07,899
I'm going to teleport in there with a gun
285
00:17:07,900 --> 00:17:09,900
and shoot him in the fucking head.
286
00:17:14,900 --> 00:17:16,900
You can count on it.
287
00:17:35,402 --> 00:17:37,200
- Hey.
- Hey.
288
00:17:43,900 --> 00:17:47,900
So, tell me, how does this work?
289
00:17:50,900 --> 00:17:52,899
Well,
290
00:17:52,900 --> 00:17:54,899
it suppresses the release
291
00:17:54,900 --> 00:17:57,777
of excitatory and
inhibitory neurotransmitters,
292
00:17:57,900 --> 00:18:00,899
while also increasing dopamine
in the ventral striatum.
293
00:18:00,900 --> 00:18:04,900
In other words, if it doesn't feel
good, you're not doing it right.
294
00:18:06,900 --> 00:18:09,899
Okay, now tell me how all of this works.
295
00:18:09,900 --> 00:18:11,151
Not so different, actually.
296
00:18:11,276 --> 00:18:14,899
It disrupts receptors, throws
up roadblocks in the brain,
297
00:18:14,900 --> 00:18:17,735
confuses the body on a molecular level.
298
00:18:17,860 --> 00:18:18,900
It can't really be that simple.
299
00:18:18,901 --> 00:18:22,899
The most effective science is
usually the most streamlined.
300
00:18:22,900 --> 00:18:25,943
How does this affect moving forward?
301
00:18:26,068 --> 00:18:27,899
If this technology is
going to make a difference,
302
00:18:27,900 --> 00:18:29,899
it has to be able to go everywhere.
303
00:18:29,900 --> 00:18:33,899
So, the new Drainer pod that's portable,
304
00:18:33,900 --> 00:18:37,900
and a single-use Drainer
pulse weapon, for now.
305
00:18:39,527 --> 00:18:40,900
What are you afraid of, Harley?
306
00:18:42,900 --> 00:18:44,151
Black Swan.
307
00:18:46,900 --> 00:18:51,899
It's a predictive model of the
destruction caused by Powers.
308
00:18:51,900 --> 00:18:53,899
All the Powers in the world.
309
00:18:53,900 --> 00:18:58,900
The inevitable chaos that comes
with unsustainable complexity.
310
00:19:00,900 --> 00:19:04,899
The whole world is governed
by unsustainable complexity.
311
00:19:04,900 --> 00:19:07,899
The most we can hope for
is to be safe in the moment.
312
00:19:07,900 --> 00:19:09,899
Until the next hurricane or earthquake
313
00:19:09,900 --> 00:19:11,899
or the next Wolfe comes along
314
00:19:11,900 --> 00:19:15,899
and reminds us that we're not
and we never have been in control.
315
00:19:15,900 --> 00:19:18,693
I need to know this is going to work.
316
00:19:18,819 --> 00:19:20,059
You're thinking about quitting.
317
00:19:20,900 --> 00:19:21,901
I'm tired, Harley.
318
00:19:22,900 --> 00:19:23,900
It's time.
319
00:19:25,900 --> 00:19:28,860
That would be a bad idea.
320
00:19:34,943 --> 00:19:36,900
Calista.
321
00:19:55,901 --> 00:19:58,860
No, that's not going to work.
322
00:19:58,900 --> 00:20:02,899
Whoever it is, he has to look
like a credible threat to Zora.
323
00:20:02,900 --> 00:20:05,899
Be able to take some serious blows.
324
00:20:05,900 --> 00:20:07,900
And he needs to be able to be booked today.
325
00:20:51,900 --> 00:20:53,693
Hey.
326
00:20:53,819 --> 00:20:55,899
Hey, what are you doing?
327
00:20:55,900 --> 00:20:57,899
Getting ready for work.
328
00:20:57,900 --> 00:21:00,899
Boss called me. Another Power went down.
329
00:21:00,900 --> 00:21:03,443
What is going on out there?
Is it somebody I know?
330
00:21:03,568 --> 00:21:06,899
Jump Striker? She's... was kind of new.
331
00:21:06,900 --> 00:21:09,899
Used to hang around at the Division.
332
00:21:09,900 --> 00:21:12,610
Wow. Hell of a way to start the day, huh?
333
00:21:12,777 --> 00:21:14,899
Well, it's the job, you know, so...
334
00:21:14,900 --> 00:21:15,943
What about you?
335
00:21:16,900 --> 00:21:17,899
Oh.
336
00:21:17,900 --> 00:21:19,777
Just getting ready for the big show.
337
00:21:19,900 --> 00:21:22,235
- The benefit? That's tonight?
- Yeah.
338
00:21:22,900 --> 00:21:23,900
Hey...
339
00:21:27,900 --> 00:21:29,900
Do you ever wish you were somebody else?
340
00:21:30,900 --> 00:21:32,899
You mean like Zora?
341
00:21:32,900 --> 00:21:34,900
I'd rather die than be that young again.
342
00:21:36,900 --> 00:21:37,900
No, just...
343
00:21:39,900 --> 00:21:42,899
Someone who could get up right now,
344
00:21:42,900 --> 00:21:45,899
walk out that door and not come back.
345
00:21:45,900 --> 00:21:51,485
Well, if you did that, at
least you'd be free tonight.
346
00:21:51,652 --> 00:21:54,527
Is that an invitation?
347
00:21:54,652 --> 00:21:55,900
Yeah.
348
00:21:56,900 --> 00:21:59,819
Yeah, if you want it to be, yes.
349
00:21:59,900 --> 00:22:02,900
Yes, I do. I'd like that.
350
00:22:03,900 --> 00:22:05,899
Just not tonight.
351
00:22:05,900 --> 00:22:07,693
Because you're still you?
352
00:22:07,860 --> 00:22:09,318
Well, somebody's got to be.
353
00:22:10,318 --> 00:22:11,900
For now.
354
00:22:12,900 --> 00:22:13,900
For now?
355
00:22:14,900 --> 00:22:15,899
What if I did, Christian?
356
00:22:15,900 --> 00:22:17,899
What if I walked up onto that stage tonight
357
00:22:17,900 --> 00:22:21,900
and said, "You want a hero?
Here's your hero. Zora."
358
00:22:22,900 --> 00:22:24,899
I'd be shocked.
359
00:22:24,900 --> 00:22:26,899
You couldn't. You wouldn't.
360
00:22:26,900 --> 00:22:29,527
We can't keep wanting the
same things, Christian.
361
00:22:31,900 --> 00:22:33,899
And it's okay to want change.
362
00:22:33,900 --> 00:22:34,899
Right?
363
00:22:34,900 --> 00:22:36,899
Yeah, sure.
364
00:22:36,900 --> 00:22:40,900
Sure, we can't always stay the same.
365
00:22:43,900 --> 00:22:44,900
Friday?
366
00:22:45,443 --> 00:22:46,860
What?
367
00:22:46,900 --> 00:22:50,899
- Friday night. Dinner, your place.
- Great. Yeah.
368
00:22:50,900 --> 00:22:51,899
Um...
369
00:22:51,900 --> 00:22:52,900
Yeah, I'll see you then!
370
00:22:53,900 --> 00:22:55,900
Okay.
371
00:23:05,900 --> 00:23:06,984
Jesus!
372
00:23:07,110 --> 00:23:09,899
I didn't know if you didn't hear
me or if you were just ignoring me.
373
00:23:09,900 --> 00:23:10,900
I was on the phone.
374
00:23:13,568 --> 00:23:16,899
Okay. I might be late tonight.
375
00:23:16,900 --> 00:23:19,899
Really late, if this thing that
I have been trying to make happen
376
00:23:19,900 --> 00:23:24,318
actually, um, you know, happens.
377
00:23:26,900 --> 00:23:27,900
Okay.
378
00:23:30,900 --> 00:23:33,110
Whatever you think about my job,
379
00:23:33,235 --> 00:23:37,652
it is the only thing that is keeping
a roof over our heads right now.
380
00:23:37,819 --> 00:23:40,900
And when Zora does well, hun, we do well.
381
00:23:42,693 --> 00:23:44,402
I am doing this for us.
382
00:23:45,900 --> 00:23:46,900
Don't.
383
00:23:47,900 --> 00:23:48,899
Okay, you know what?
384
00:23:48,900 --> 00:23:50,899
There's some chicken tikka
leftover in the fridge.
385
00:23:50,900 --> 00:23:52,318
I'll see you tonight.
386
00:23:54,901 --> 00:23:59,899
Olympia, Bug, Johnny Mace, Levitation Boy,
387
00:23:59,900 --> 00:24:02,193
five other Powerz Kidz, and Jump Striker.
388
00:24:04,068 --> 00:24:06,527
Wolfe killed Mace in the Shaft, though.
389
00:24:06,652 --> 00:24:09,900
When was the last time 10
Powers dropped in a couple weeks?
390
00:24:11,900 --> 00:24:15,899
- What do you think, Walker?
- About what?
391
00:24:15,900 --> 00:24:20,443
He thinks Royalle is killing off
Powers, trying to take over the city.
392
00:24:20,568 --> 00:24:22,568
That's cartoon bullshit, Adlard.
393
00:24:24,900 --> 00:24:25,901
What are we waiting on?
394
00:24:27,735 --> 00:24:28,900
Probable cause.
395
00:24:32,900 --> 00:24:33,900
Nobody moved her?
396
00:24:34,900 --> 00:24:36,900
Waiting on Dr. Death to give the okay.
397
00:24:38,777 --> 00:24:41,360
The tags are obviously fresh.
398
00:24:41,527 --> 00:24:44,899
You want I should put out an APB on Banksy?
399
00:24:44,900 --> 00:24:48,900
No, I want you should remember what
those punks tagged on our station.
400
00:24:49,900 --> 00:24:51,819
We will pay your bail
401
00:24:51,900 --> 00:24:54,060
and our lawyers can make the
charges go away in the end.
402
00:24:54,900 --> 00:24:55,901
Thank you.
403
00:24:56,900 --> 00:24:58,735
But I'll be honest,
404
00:24:58,901 --> 00:25:01,899
you'll probably do some time.
405
00:25:01,900 --> 00:25:04,899
No, I'm not going back to the Shaft
for some bogus publicity stunt.
406
00:25:04,900 --> 00:25:08,900
Think of it as the first phase
in the Red Hawk brand re-launch.
407
00:25:09,900 --> 00:25:11,899
Now, how much money we talking?
408
00:25:11,900 --> 00:25:14,652
Enough to tie up your
financial loose ends for now.
409
00:25:19,693 --> 00:25:21,900
You'd stage a rescue for me when I get out?
410
00:25:22,900 --> 00:25:23,899
Maybe save some kids or something?
411
00:25:23,900 --> 00:25:27,899
People love a redemption story, Danny.
412
00:25:27,900 --> 00:25:29,026
After a lifetime of being the villain,
413
00:25:29,151 --> 00:25:31,899
you'd finally get to be the hero.
414
00:25:31,900 --> 00:25:33,735
Can I think about this?
415
00:25:34,900 --> 00:25:35,899
Maybe you're not up to it.
416
00:25:35,900 --> 00:25:36,899
No, it's not that.
417
00:25:36,900 --> 00:25:40,899
Danny, I need somebody who
can step up and really deliver.
418
00:25:40,900 --> 00:25:42,899
This girl is good.
419
00:25:42,900 --> 00:25:45,360
So you have to be ready to bring it.
420
00:25:45,485 --> 00:25:47,900
So look me in the eye and
tell me that you can do that.
421
00:25:48,900 --> 00:25:49,900
I can do it.
422
00:25:50,819 --> 00:25:51,900
Good.
423
00:26:22,900 --> 00:26:23,899
Hey!
424
00:26:23,900 --> 00:26:24,900
You little shits.
425
00:26:29,568 --> 00:26:32,899
Stay tuned. There's more
where that came from.
426
00:26:32,900 --> 00:26:34,020
How do you spell "bludgeon"?
427
00:26:35,900 --> 00:26:37,899
- What?
- "Bludgeon."
428
00:26:37,900 --> 00:26:40,900
I don't know. It's got
a "D" in there somewhere.
429
00:26:42,900 --> 00:26:44,900
Zabriski, how do you make it rewind?
430
00:26:52,900 --> 00:26:54,900
It's supposed to be a
facial recognition mask.
431
00:26:55,900 --> 00:26:57,527
Keeps the camera from making an ID,
432
00:26:57,652 --> 00:26:59,900
looks like a real face from a distance.
433
00:27:00,900 --> 00:27:02,527
Just kids fucking around.
434
00:27:04,151 --> 00:27:06,899
Can this shit be fixed so I can see him?
435
00:27:06,900 --> 00:27:09,900
Cancilarra would know. He's good with tech.
436
00:27:14,735 --> 00:27:16,899
All right, what do you
guys want to see next?
437
00:27:16,900 --> 00:27:17,899
A pony?
438
00:27:17,900 --> 00:27:19,900
Yeah!
439
00:27:19,943 --> 00:27:21,485
Here we go.
440
00:27:22,610 --> 00:27:23,900
She's a superstar.
441
00:27:24,900 --> 00:27:26,235
She's just a kid herself.
442
00:27:26,900 --> 00:27:28,899
Speaking of which...
443
00:27:28,900 --> 00:27:30,899
Everything is set.
444
00:27:30,900 --> 00:27:32,899
- Wow.
- Good.
445
00:27:32,900 --> 00:27:35,984
- So, what does she know?
- Yeah, you like that?
446
00:27:36,151 --> 00:27:37,819
- Nothing.
- I'll sign these for you guys.
447
00:27:37,900 --> 00:27:38,900
All right.
448
00:28:08,900 --> 00:28:10,151
Is that a nose?
449
00:28:11,151 --> 00:28:12,900
It's going to be a nose, okay?
450
00:28:14,443 --> 00:28:17,900
Data recovery is more my
thing, imagery is hard.
451
00:28:18,735 --> 00:28:19,899
You look like shit.
452
00:28:19,900 --> 00:28:20,900
- Good morning.
- Mmm.
453
00:28:21,900 --> 00:28:22,899
Where have you been?
454
00:28:22,900 --> 00:28:25,899
I need every deleted item off this phone.
455
00:28:25,900 --> 00:28:27,020
How long is that gonna take?
456
00:28:27,068 --> 00:28:30,899
Yeah, sure, let me just
wave my magic wand over here.
457
00:28:30,900 --> 00:28:33,943
As long as we're talking about
one's whereabouts all damn day...
458
00:28:34,110 --> 00:28:36,899
I was in an alley with Jump Striker,
459
00:28:36,900 --> 00:28:39,527
or what's left of her colorful remains.
460
00:28:39,693 --> 00:28:40,899
- Shit.
- Yeah.
461
00:28:40,900 --> 00:28:43,899
We got 10 bodies, all connected to Sway.
462
00:28:43,900 --> 00:28:45,899
I know. Adlard's starting a pool.
463
00:28:45,900 --> 00:28:47,899
20-buck buy in? $50.
464
00:28:47,900 --> 00:28:49,899
And they're all connected to Royalle.
465
00:28:49,900 --> 00:28:51,899
Sure, circumstantially.
466
00:28:51,900 --> 00:28:53,735
That's a big word.
467
00:28:53,860 --> 00:28:54,901
Did you learn that in your
personal morning today?
468
00:28:55,026 --> 00:28:57,899
I'm just saying there's...
We don't have evidence.
469
00:28:57,900 --> 00:28:59,899
Since when do you need evidence
470
00:28:59,900 --> 00:29:01,943
to lay at the feet of Johnny
Royalle's every felonious act?
471
00:29:02,068 --> 00:29:05,899
We need evidence that
the court will accept.
472
00:29:05,900 --> 00:29:09,899
Not to mention require,
beyond my personal opinion.
473
00:29:09,900 --> 00:29:13,899
Well, then, today you might want
to buy into more than Adlard's pool,
474
00:29:13,900 --> 00:29:15,900
it being one of your luckier ones.
475
00:29:16,984 --> 00:29:18,899
What? Who's the one witness
476
00:29:18,900 --> 00:29:20,900
we have never been able to question?
477
00:29:22,900 --> 00:29:25,900
The one whose every road leads
to Johnny fucking Royalle.
478
00:29:30,900 --> 00:29:34,777
It's not often we get to
meet our heroes in real life,
479
00:29:34,900 --> 00:29:38,899
but these young women you see
here, they are all with us tonight
480
00:29:38,900 --> 00:29:42,777
to share their story and to
meet the woman who inspired them.
481
00:29:42,900 --> 00:29:44,899
And whose foundation
has reached out to them,
482
00:29:44,900 --> 00:29:47,899
to show them that we can all be heroes.
483
00:29:47,900 --> 00:29:50,899
So please, put your hands together
484
00:29:50,900 --> 00:29:54,899
and help me welcome the founder
of the Retro Girl Foundation,
485
00:29:54,900 --> 00:29:57,900
the one and only Retro Girl.
486
00:30:06,900 --> 00:30:09,485
Thank you all so much for coming.
487
00:30:09,900 --> 00:30:12,899
We live in a world of heroes.
488
00:30:12,900 --> 00:30:14,899
And those girls you just saw,
489
00:30:14,900 --> 00:30:16,899
they will be the heroes of tomorrow,
490
00:30:16,900 --> 00:30:18,899
whether they have powers or not,
491
00:30:18,900 --> 00:30:22,900
and that is the mission of
the Retro Girl Foundation.
492
00:30:32,900 --> 00:30:34,318
I'm not going to say anything,
493
00:30:34,443 --> 00:30:35,963
so you might as well take me to a cell.
494
00:30:36,900 --> 00:30:39,899
You are so fucked, Calista.
495
00:30:39,900 --> 00:30:43,899
I recently learned something
really, really interesting about you.
496
00:30:43,900 --> 00:30:46,900
You are 18 years of age.
497
00:30:47,943 --> 00:30:51,899
Yeah, welcome to the wonderful world
498
00:30:51,900 --> 00:30:53,899
of the adult criminal justice system.
499
00:30:53,900 --> 00:30:56,899
We are no longer two cops looking
out for your best interests.
500
00:30:56,900 --> 00:30:59,860
We're two cops looking to fucking bust you.
501
00:31:07,900 --> 00:31:10,610
Royalle's not coming.
502
00:31:10,735 --> 00:31:14,777
I promise you, you are the furthest
thing from his mind right now.
503
00:31:14,900 --> 00:31:16,899
Just talk to us.
504
00:31:16,900 --> 00:31:19,652
I didn't do anything wrong.
505
00:31:19,777 --> 00:31:22,900
Just supposing the apple
doesn't fall far from the tree...
506
00:31:23,900 --> 00:31:26,899
Uh, Todd Davis Secor.
507
00:31:26,900 --> 00:31:29,899
Assault, assault, assault with
intent to cause bodily harm,
508
00:31:29,900 --> 00:31:32,899
assault, assault, assault
with intent to kill.
509
00:31:32,900 --> 00:31:35,900
And the winner, voluntary manslaughter.
510
00:31:37,026 --> 00:31:39,900
You can't hold me for shit my dad did.
511
00:31:41,900 --> 00:31:43,899
Listen.
512
00:31:43,900 --> 00:31:47,899
- We can help you.
- We can keep you safe.
513
00:31:47,900 --> 00:31:50,900
Could I, uh, have a word with you?
514
00:31:54,527 --> 00:31:55,900
One sec.
515
00:31:58,900 --> 00:32:02,899
Tonight, you're going to meet
some of those incredible girls.
516
00:32:02,900 --> 00:32:04,568
Hey.
517
00:32:04,693 --> 00:32:06,899
Excuse me, ladies, could you
just give us a moment, please?
518
00:32:06,900 --> 00:32:08,899
- Thank you.
- ... An amazing young woman
519
00:32:08,900 --> 00:32:11,900
that I'm very proud to say is
our foundation's first mentor.
520
00:32:12,443 --> 00:32:13,610
Zora.
521
00:32:18,900 --> 00:32:21,899
I think there's something
that you need to know.
522
00:32:21,900 --> 00:32:23,652
She's going to introduce
you after the third song.
523
00:32:23,777 --> 00:32:24,899
Once you're up on stage...
524
00:32:24,900 --> 00:32:27,899
I know, I know. You already
told me. You told me.
525
00:32:27,900 --> 00:32:30,402
Bright acts of valor might
garner all the attention,
526
00:32:30,527 --> 00:32:33,899
but it's the unseen daily acts
of courage that change the world.
527
00:32:33,900 --> 00:32:36,693
Okay, I'm going to wait backstage.
528
00:32:36,819 --> 00:32:37,899
Okay.
529
00:32:37,900 --> 00:32:39,151
- I'll see you out there.
- Okay.
530
00:32:39,276 --> 00:32:40,899
That you will both reach
your greatest potential.
531
00:32:40,900 --> 00:32:43,900
You're also gonna hear
some pretty kickass music.
532
00:32:49,900 --> 00:32:50,899
- Okay.
- What?
533
00:32:50,900 --> 00:32:53,068
Just tell me that was a tactic.
534
00:32:53,193 --> 00:32:55,068
- What?
- To soften her up.
535
00:32:55,193 --> 00:32:56,899
Get her to believe you're on her side.
536
00:32:56,900 --> 00:32:58,899
Because you're not. All right?
537
00:32:58,900 --> 00:33:00,899
- You're not actually on her side.
- Of course not. No.
538
00:33:00,900 --> 00:33:02,900
So what was that white-knight
daddy shit in there?
539
00:33:04,900 --> 00:33:08,693
What? It's not daddy shit... I just...
540
00:33:08,819 --> 00:33:10,899
You know, she's not her father, okay?
541
00:33:10,900 --> 00:33:13,899
- Mmm-hmm.
- And I just thought maybe she could use some...
542
00:33:13,900 --> 00:33:15,901
- Can I interrupt?
- Please, I'm begging you.
543
00:33:16,026 --> 00:33:17,899
Oh, nice.
544
00:33:17,900 --> 00:33:20,900
Hello, Calista. I am so happy right now.
545
00:33:20,901 --> 00:33:22,899
Fuck me.
546
00:33:22,900 --> 00:33:24,899
Walker, you're not happy?
I could dance a jig.
547
00:33:24,900 --> 00:33:25,943
Oh, God.
548
00:33:26,068 --> 00:33:27,777
What?
549
00:33:27,900 --> 00:33:31,360
The kid with her, he's...
550
00:33:31,485 --> 00:33:34,899
Krispin. It's my old partner's kid.
551
00:33:34,900 --> 00:33:36,527
Oh, man.
552
00:33:36,652 --> 00:33:39,899
We ran the GPS on his phone.
He's at the Temple Theater.
553
00:33:39,900 --> 00:33:40,899
We should go.
554
00:33:40,900 --> 00:33:42,899
Yeah. What do we do with her?
555
00:33:42,900 --> 00:33:44,276
I've got an idea.
556
00:33:49,901 --> 00:33:54,900
So, put your hands together and give
a very, very loud welcome to Alchemy!
557
00:34:00,900 --> 00:34:02,900
How are you guys feeling out there?
558
00:34:11,900 --> 00:34:14,899
- No answer from Krispin's mom.
- What do we think?
559
00:34:14,900 --> 00:34:16,900
Retro Girl's benefit is at the Temple.
560
00:34:17,900 --> 00:34:19,899
Lots of press, lots of Powers.
561
00:34:19,900 --> 00:34:21,151
Good place to send a message.
562
00:34:29,193 --> 00:34:31,899
Come back, believe me
563
00:34:31,900 --> 00:34:34,899
You're gonna wish you'd followed
564
00:34:34,900 --> 00:34:37,899
Me to the ends of the Earth
565
00:34:37,900 --> 00:34:42,899
And to the end of time
566
00:34:42,900 --> 00:34:48,693
Like no one ever has, they try
567
00:34:49,110 --> 00:34:51,693
And battle on the way
568
00:34:52,819 --> 00:34:54,151
Light
569
00:34:54,276 --> 00:34:57,568
Is racing by you faster than we like
570
00:34:57,735 --> 00:34:58,899
That's right
571
00:34:58,900 --> 00:35:01,443
But would you please at least
572
00:35:01,610 --> 00:35:03,901
Give me a little smile
573
00:35:25,900 --> 00:35:28,899
Have you not heard anything
I've said in the past year?
574
00:35:28,900 --> 00:35:31,899
You want your foundation
to be successful, right?
575
00:35:31,900 --> 00:35:33,443
This will help.
576
00:35:33,610 --> 00:35:35,899
He's not here for you, he's here for Zora.
577
00:35:35,900 --> 00:35:37,899
Are you kidding me?
578
00:35:37,900 --> 00:35:39,899
You are unbelievable.
579
00:35:39,900 --> 00:35:43,899
I will stand aside, and I
will let her have her moment,
580
00:35:43,900 --> 00:35:45,899
but you are fired.
581
00:35:45,900 --> 00:35:47,110
Oh, come on.
582
00:35:47,235 --> 00:35:48,899
You still need me.
583
00:35:48,900 --> 00:35:50,899
Not if I don't play the game.
584
00:35:50,900 --> 00:35:52,900
What, are you just gonna walk away?
585
00:35:53,900 --> 00:35:54,900
Watch me.
586
00:35:59,900 --> 00:36:01,151
Sorry, Mom.
587
00:36:02,151 --> 00:36:03,899
Krisp... Krisp!
588
00:36:03,900 --> 00:36:05,900
Get on your knees
589
00:36:05,901 --> 00:36:07,899
You want to make him...
590
00:36:07,900 --> 00:36:10,899
You think you're here
to support a good cause?
591
00:36:10,900 --> 00:36:13,899
I'm here to show you that
in the world of Powers,
592
00:36:13,900 --> 00:36:15,899
there's no limit to their hypocrisy.
593
00:36:15,900 --> 00:36:18,652
- What the hell's going on?
- This isn't a fundraiser, it's a scam.
594
00:36:18,777 --> 00:36:20,899
- Powers don't care about you or me.
- Where's Retro Girl?
595
00:36:20,900 --> 00:36:22,899
- They only care about their image.
- What the fuck is this?
596
00:36:22,900 --> 00:36:23,899
And how to sell it!
597
00:36:23,900 --> 00:36:26,899
There's no real heroes.
598
00:36:26,900 --> 00:36:28,899
Okay? There's no villains.
599
00:36:28,900 --> 00:36:31,819
There's only the fucking show!
600
00:36:31,900 --> 00:36:34,899
This, this is the Powers' world.
601
00:36:34,900 --> 00:36:38,900
Packaged, rehearsed, and 100% fake.
602
00:36:39,900 --> 00:36:43,900
I am Red Hawk.
603
00:36:44,900 --> 00:36:45,900
Zora!
604
00:36:51,900 --> 00:36:52,900
Krisp!
605
00:36:54,900 --> 00:36:55,943
Zora!
606
00:36:57,527 --> 00:36:58,900
I'm here for you.
607
00:36:59,900 --> 00:37:01,900
You can't hide.
608
00:37:31,900 --> 00:37:33,899
Gotta give 'em what they want.
609
00:37:33,900 --> 00:37:35,527
Huh?
610
00:38:02,900 --> 00:38:03,900
What the fuck?
611
00:38:11,900 --> 00:38:13,899
- Mom?
- No, no!
612
00:38:13,900 --> 00:38:15,900
That wasn't supposed to happen.
613
00:38:21,193 --> 00:38:22,900
Can somebody help?
614
00:38:23,900 --> 00:38:26,900
I didn't... I didn't mean to.
615
00:38:28,193 --> 00:38:29,360
Why didn't you stop me?
616
00:38:49,900 --> 00:38:50,899
This is Walker.
617
00:38:50,900 --> 00:38:53,900
We're at the Temple
Theater. We need backup now.
618
00:39:00,900 --> 00:39:02,899
Enough.
619
00:39:02,900 --> 00:39:03,899
But he... he...
620
00:39:03,900 --> 00:39:05,899
Show's over, Zora. Come on.
621
00:39:05,900 --> 00:39:07,900
Come on, move out of the way. Come on, man.
622
00:40:35,318 --> 00:40:36,900
Like old times.
623
00:40:37,900 --> 00:40:39,900
Like old times.
624
00:40:40,998 --> 00:40:42,242
You can count on it.
625
00:40:44,595 --> 00:40:49,213
Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru
Corrections by Addic7ed.com
626
00:40:49,263 --> 00:40:53,813
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.