All language subtitles for Powers s01e06 The Raconteur of the Funeral Circuit.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,541 --> 00:00:18,456 Previously on Powers... 3 00:00:18,541 --> 00:00:21,540 We have three dead Powers taking the same drug. 4 00:00:21,652 --> 00:00:22,652 Sway is Wolfe. 5 00:00:22,652 --> 00:00:24,651 That's an unregulated Power's enhancer. 6 00:00:24,652 --> 00:00:26,652 Wolfe broke out of his restraints. 7 00:00:28,652 --> 00:00:32,652 If you find Wolfe, inflict as much damage as quickly as possible. 8 00:00:34,070 --> 00:00:36,652 We need to overwhelm his healing power. 9 00:00:38,652 --> 00:00:41,529 You seal him in and you wait for the rest of us. 10 00:00:41,652 --> 00:00:43,237 Golden's down. Golden's down. 11 00:00:43,404 --> 00:00:45,651 We will drive him back into his cell 12 00:00:45,652 --> 00:00:47,651 where the Drainer will be set up. 13 00:00:47,652 --> 00:00:48,862 He takes away their powers. 14 00:00:48,987 --> 00:00:51,651 The green light goes on, the powers go off. 15 00:00:51,652 --> 00:00:52,651 No! 16 00:00:52,652 --> 00:00:55,652 No more of my friends die. 17 00:01:35,652 --> 00:01:39,070 Why aren't we keeping him fully restrained, sir? 18 00:01:39,195 --> 00:01:41,070 I want to see what he does. 19 00:01:41,237 --> 00:01:43,652 I want to know what he wants. 20 00:01:46,652 --> 00:01:48,652 Did you invent it just for me? 21 00:01:50,987 --> 00:01:53,652 No, you're more ambitious than that. 22 00:01:55,652 --> 00:01:58,651 Not satisfied being the smartest boy in the room anymore, 23 00:01:58,652 --> 00:02:01,571 are you, Harley? 24 00:02:01,652 --> 00:02:03,736 Decided to bring us all down to the same level. 25 00:02:03,903 --> 00:02:05,651 You're not on my level. 26 00:02:05,652 --> 00:02:06,778 No one is. 27 00:02:06,903 --> 00:02:09,652 We're below you, is that it? 28 00:02:22,652 --> 00:02:23,987 What does it feel like? 29 00:02:25,652 --> 00:02:27,651 Like the invention 30 00:02:27,652 --> 00:02:30,652 of someone who's afraid of something. 31 00:02:31,571 --> 00:02:33,028 What are you afraid of? 32 00:02:34,652 --> 00:02:37,652 And why are you tippling during work hours? 33 00:02:54,652 --> 00:02:55,987 What did you just feel? 34 00:02:56,112 --> 00:02:58,651 You should fix that. 35 00:02:58,652 --> 00:03:00,529 What did you feel? 36 00:03:02,652 --> 00:03:05,652 I felt hunger. 37 00:03:06,652 --> 00:03:08,651 No one goes in without me. 38 00:03:08,652 --> 00:03:10,651 Should I call you when his legal team arrives? 39 00:03:10,652 --> 00:03:12,612 They can talk to him through the intercom. 40 00:03:12,652 --> 00:03:13,652 I have a thing. 41 00:03:16,991 --> 00:03:24,679 Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru Corrections by Addic7ed.com 42 00:04:09,652 --> 00:04:11,651 Are you ready? 43 00:04:15,652 --> 00:04:17,651 Are you sure you want to go? 44 00:04:17,652 --> 00:04:20,445 They haven't announced anything yet. 45 00:04:20,612 --> 00:04:22,651 And you're not expected. 46 00:04:22,652 --> 00:04:25,070 I have to go. It's part of the job. 47 00:06:18,652 --> 00:06:20,651 Hey! 48 00:06:20,652 --> 00:06:22,652 You little shits! 49 00:06:33,652 --> 00:06:34,652 Are you hurt? 50 00:06:36,195 --> 00:06:37,652 Come on! Come on! 51 00:06:56,652 --> 00:07:00,651 You think it'd be better if you were dead instead of her? 52 00:07:00,652 --> 00:07:02,651 What would that fix, Kutter? 53 00:07:02,652 --> 00:07:04,651 There's no shame in being alive. 54 00:07:04,652 --> 00:07:06,652 Fuck do you know? You weren't there. 55 00:07:06,778 --> 00:07:08,651 Hey. 56 00:07:08,652 --> 00:07:11,651 He wasn't there because he broke his arm 57 00:07:11,652 --> 00:07:13,652 trying to help Stockley. 58 00:07:14,612 --> 00:07:15,651 Sure, whatever. 59 00:07:15,652 --> 00:07:17,652 It's too bad Adlard didn't make it. 60 00:07:19,652 --> 00:07:21,652 Yeah, may he rest in peace. 61 00:07:22,652 --> 00:07:23,651 Cheers. 62 00:07:23,652 --> 00:07:26,652 I'm right here, guys. Still not dead. 63 00:07:27,652 --> 00:07:28,651 I can still hear his voice. 64 00:07:28,652 --> 00:07:31,651 We love you, brother. 65 00:07:31,652 --> 00:07:33,651 At least the department sprang for the booze this time. 66 00:07:33,652 --> 00:07:35,651 Only takes four dead cops to get free booze. 67 00:07:35,652 --> 00:07:38,652 There's no justice in them being dead. 68 00:07:38,778 --> 00:07:40,651 And the Drainer's gonna change things. 69 00:07:40,652 --> 00:07:42,651 Fuck the Drainer. 70 00:07:42,652 --> 00:07:43,653 There's two of them in the whole world. 71 00:07:43,778 --> 00:07:45,651 Ours doesn't even work yet and Wolfe's in the other, 72 00:07:45,652 --> 00:07:48,651 kicking back, talking to his lawyers. 73 00:07:48,652 --> 00:07:49,651 Now what we should be doing, 74 00:07:49,652 --> 00:07:52,362 we should be cutting off his skin. 75 00:07:52,529 --> 00:07:53,651 And right before he dies, 76 00:07:53,652 --> 00:07:54,820 we turn the Drainer off 77 00:07:54,987 --> 00:07:57,652 just long enough for him to heal. 78 00:07:58,112 --> 00:07:59,651 And then we turn it on, 79 00:07:59,652 --> 00:08:01,651 set him on fire, 80 00:08:01,652 --> 00:08:03,652 then let people piss out the flames. 81 00:08:04,652 --> 00:08:06,652 Show that shit on TV. 82 00:08:11,028 --> 00:08:12,652 How about it, Walker? 83 00:08:13,652 --> 00:08:15,652 You enjoy seeing that? 84 00:08:17,652 --> 00:08:19,652 I'd bring the popcorn. 85 00:08:20,652 --> 00:08:22,652 - Fuck yeah. - Fuck yeah. 86 00:08:23,237 --> 00:08:24,652 Let's get a drink. 87 00:08:27,652 --> 00:08:30,695 Or we could offer our condolences first. 88 00:08:33,279 --> 00:08:34,652 Mmm, absolutely. 89 00:08:43,652 --> 00:08:45,651 The names you asked for. 90 00:08:45,652 --> 00:08:48,651 Everyone got the Sway from one of me. 91 00:08:48,652 --> 00:08:50,651 Except Olympia. 92 00:08:50,652 --> 00:08:52,651 And Walker? 93 00:08:52,652 --> 00:08:55,651 Oh, we both know where he probably got it. 94 00:08:55,652 --> 00:08:58,651 Calista gave what she had to Olympia. 95 00:08:58,652 --> 00:08:59,820 You're sure? 96 00:08:59,945 --> 00:09:02,651 Every time there's a problem, it leads back to her. 97 00:09:02,652 --> 00:09:04,652 She's not the problem. 98 00:09:05,652 --> 00:09:07,651 - Does she know you follow her? - No. 99 00:09:07,652 --> 00:09:10,651 I don't want the police to get their hands on her again. 100 00:09:10,652 --> 00:09:11,652 They won't. 101 00:09:13,652 --> 00:09:16,651 Do you know the story of the Nemean lion? 102 00:09:16,652 --> 00:09:18,651 From the Labors of Hercules. 103 00:09:18,652 --> 00:09:21,651 For his first task, 104 00:09:21,652 --> 00:09:24,652 Hercules was sent to kill an invulnerable lion, 105 00:09:25,652 --> 00:09:27,651 and return with its hide. 106 00:09:27,652 --> 00:09:30,651 He realized the only way to kill the lion 107 00:09:30,652 --> 00:09:32,945 was to strangle it with his bare hands. 108 00:09:37,652 --> 00:09:39,651 Sway is doing something 109 00:09:39,652 --> 00:09:41,987 I don't understand. 110 00:09:42,154 --> 00:09:45,652 I'll need help from one of you to figure it out. 111 00:09:47,652 --> 00:09:48,652 I'll do it. 112 00:09:49,736 --> 00:09:51,651 I can handle it. 113 00:09:51,652 --> 00:09:52,652 It won't be pleasant. 114 00:10:09,652 --> 00:10:11,529 We've lost so many. 115 00:10:13,652 --> 00:10:15,652 And we will lose more. 116 00:10:17,652 --> 00:10:19,652 But our... our hearts... 117 00:10:21,652 --> 00:10:24,651 We must not surrender our hearts 118 00:10:24,652 --> 00:10:26,028 to anger 119 00:10:26,195 --> 00:10:27,652 or hatred. 120 00:10:29,652 --> 00:10:30,653 Be compassionate. 121 00:10:31,652 --> 00:10:33,652 Work for peace in your heart 122 00:10:34,652 --> 00:10:36,652 and the world. 123 00:10:37,652 --> 00:10:41,652 Work for peace and never give up, 124 00:10:42,652 --> 00:10:44,651 no matter what's happening, 125 00:10:44,652 --> 00:10:47,651 no matter what's going on around you, 126 00:10:47,652 --> 00:10:50,652 I say again, never give up! 127 00:10:53,652 --> 00:10:55,652 And fear nothing. 128 00:11:00,652 --> 00:11:02,651 Golden, 129 00:11:02,652 --> 00:11:03,652 Chaykin, 130 00:11:05,652 --> 00:11:07,612 Argento, 131 00:11:09,945 --> 00:11:11,651 Mack. 132 00:11:11,652 --> 00:11:13,652 Cheers. 133 00:11:21,652 --> 00:11:24,652 So what happened with Hercules and the lion? 134 00:11:28,154 --> 00:11:31,652 Even after Hercules killed the lion, 135 00:11:33,612 --> 00:11:35,652 he still couldn't take its hide. 136 00:11:37,070 --> 00:11:39,652 Because it was impenetrable. 137 00:11:41,652 --> 00:11:43,652 Precisely. 138 00:11:48,652 --> 00:11:50,651 But I thought the point of Sway was 139 00:11:50,652 --> 00:11:53,651 to give us something that no one could ever take away. 140 00:11:53,652 --> 00:11:55,652 Powers Complete. 141 00:11:56,652 --> 00:11:59,652 A family bound by strength. 142 00:12:01,652 --> 00:12:03,652 No one can hurt us. 143 00:12:05,652 --> 00:12:07,652 Look at all the places we've been. 144 00:12:07,778 --> 00:12:10,651 All the lives we've touched. 145 00:12:10,652 --> 00:12:12,651 We have to know if Sway 146 00:12:12,652 --> 00:12:14,651 can be removed. 147 00:12:14,652 --> 00:12:17,651 So, in the end, how did Hercules take the lion's hide? 148 00:12:17,652 --> 00:12:20,651 With the beast's own claws. 149 00:12:20,652 --> 00:12:24,652 I'll have to teleport the Sway from your body. 150 00:12:25,652 --> 00:12:27,652 Cut it out from your DNA. 151 00:12:32,652 --> 00:12:34,571 I'm ready. 152 00:12:55,652 --> 00:12:57,652 Hey, one of those for me? 153 00:13:02,404 --> 00:13:05,028 Okay, uh... I fucked up. 154 00:13:08,652 --> 00:13:12,651 I... I shouldn't have done what I did. 155 00:13:12,652 --> 00:13:14,651 Hmm, are you talking about 156 00:13:14,652 --> 00:13:17,320 locking me in a cell or taking Sway? 157 00:13:17,487 --> 00:13:18,652 Shh. 158 00:13:25,652 --> 00:13:28,651 I had to try something. They were dying! 159 00:13:28,652 --> 00:13:32,279 And taking some shit that could've killed you was the solution? 160 00:13:32,404 --> 00:13:33,651 - When I walked out of that cell... - I had to try! 161 00:13:33,652 --> 00:13:35,652 I thought you were dead. 162 00:13:36,652 --> 00:13:38,279 Sorry to disappoint you. 163 00:13:38,445 --> 00:13:39,651 Don't make this into a joke. 164 00:13:39,652 --> 00:13:40,651 What? I'm stepping on your lines? 165 00:13:40,652 --> 00:13:42,651 The only reason you're here is because Zora showed up, 166 00:13:42,652 --> 00:13:43,651 and you wanna make jokes about... 167 00:13:43,652 --> 00:13:46,612 Oh, Zora! Yeah, she's the real deal. 168 00:13:46,652 --> 00:13:48,651 I'm a lucky guy! Yeah. 169 00:13:48,652 --> 00:13:50,652 Yeah. You are. 170 00:13:51,487 --> 00:13:52,945 Yeah. 171 00:13:53,070 --> 00:13:54,651 Calista's still out there. 172 00:13:54,652 --> 00:13:57,651 Royalle is still planning whatever the fuck he's planning. 173 00:13:57,652 --> 00:14:00,362 We have work to do. 174 00:14:00,529 --> 00:14:04,112 I mean, that's four of our own, dead, because of Royalle. 175 00:14:04,237 --> 00:14:07,112 And I need to know we're on the same page. 176 00:14:07,279 --> 00:14:08,987 Four of our own? 177 00:14:09,154 --> 00:14:10,736 You barely knew 'em. 178 00:14:14,652 --> 00:14:15,652 Ugh. 179 00:14:16,652 --> 00:14:18,652 Well, your Dad's a hit. 180 00:14:21,652 --> 00:14:24,651 Oh, fuck you. Fuck you. 181 00:14:24,652 --> 00:14:25,653 DEA tipped us off. 182 00:14:25,778 --> 00:14:27,651 Mule house in Tinder Banks is moving 183 00:14:27,652 --> 00:14:30,651 five million in base a month. 184 00:14:30,652 --> 00:14:31,652 We get there, 185 00:14:31,652 --> 00:14:33,651 no spotters, no guards, 186 00:14:33,652 --> 00:14:34,651 nothing. 187 00:14:34,652 --> 00:14:36,651 Go in the house. Jackpot. 188 00:14:36,652 --> 00:14:40,279 But it's not five million, it's ten, easy. 189 00:14:40,404 --> 00:14:42,651 Then, all of a sudden, one of the walls blows in. 190 00:14:42,652 --> 00:14:44,651 Tinder Banks Outlaws, half the crew, 191 00:14:44,652 --> 00:14:45,651 blasting away at us. 192 00:14:45,652 --> 00:14:47,651 And they got a Power. 193 00:14:47,652 --> 00:14:49,651 Fuckin' Sorcerer Slim. 194 00:14:49,652 --> 00:14:52,195 You went a couple of rounds with Sorcerer Slim back when. 195 00:14:52,320 --> 00:14:54,651 Am I right, big guy? 196 00:14:54,652 --> 00:14:57,651 He was over the hill by the time I was around. 197 00:14:57,652 --> 00:14:58,651 Yeah, well, this was in his prime. 198 00:14:58,652 --> 00:15:01,651 Mother fucker is shooting plasma blasts out of his fists. 199 00:15:01,652 --> 00:15:04,651 And he's bulletproof. 200 00:15:04,652 --> 00:15:07,651 Oh, yeah. We're fucking dead. 201 00:15:07,652 --> 00:15:11,404 Then swoosh! A streak of white and gold swoops down 202 00:15:11,529 --> 00:15:13,652 and Slim shoots up in the sky with it. 203 00:15:15,652 --> 00:15:17,651 Five second later... 204 00:15:17,652 --> 00:15:19,651 Boom! He hits the ground. 205 00:15:19,652 --> 00:15:21,651 Screaming. Then, three Outlaws 206 00:15:21,652 --> 00:15:23,651 disappear, fall... Boom, boom, boom! 207 00:15:23,652 --> 00:15:25,651 - More screaming. - Holy shit! 208 00:15:25,652 --> 00:15:27,028 Until they're all on the ground 209 00:15:27,195 --> 00:15:28,651 flopping around like carp. 210 00:15:28,652 --> 00:15:33,195 Then, Olympia swoops down. 211 00:15:33,362 --> 00:15:35,722 "Sorry I'm late, fellas. I had to get checked for the clap." 212 00:15:36,653 --> 00:15:38,237 That's awesome. 213 00:15:38,362 --> 00:15:42,112 Everybody went out and got Olympia tattoos after that. 214 00:15:42,237 --> 00:15:46,651 I always say, let cops do cop shit. 215 00:15:46,652 --> 00:15:48,651 But it's always good to have a Power come in 216 00:15:48,652 --> 00:15:50,652 and deal with Powers bullshit. 217 00:15:50,736 --> 00:15:52,571 Olympia was a pimp. 218 00:15:54,652 --> 00:15:57,651 You want to know what Olympia really thought about cops? 219 00:15:57,652 --> 00:16:00,028 He thought that every cop on the LAPD 220 00:16:00,195 --> 00:16:02,651 was his personal bag man. 221 00:16:02,652 --> 00:16:05,195 There to clean up his "indiscretions." 222 00:16:05,362 --> 00:16:07,652 Harley, can I talk to you for a second? 223 00:16:08,652 --> 00:16:10,652 - I'm dry. - We can fix that. 224 00:16:14,652 --> 00:16:17,651 Hey! I ever tell you guys about Three Titty Tony? 225 00:16:17,652 --> 00:16:19,651 Now this guy! 226 00:16:19,652 --> 00:16:20,651 You little shits! 227 00:16:20,652 --> 00:16:21,652 Here it comes. 228 00:16:23,652 --> 00:16:24,652 Such bullshit. 229 00:16:25,652 --> 00:16:27,651 Did you even see what she did? 230 00:16:27,652 --> 00:16:29,651 Yeah, we weren't hurting anyone. 231 00:16:29,652 --> 00:16:31,651 And she fucking jumps, and... 232 00:16:31,652 --> 00:16:32,651 She wasn't hurting anyone either. 233 00:16:32,652 --> 00:16:35,487 And you were tagging a police station. 234 00:16:35,612 --> 00:16:37,651 Yeah, well, you were filming it. 235 00:16:37,652 --> 00:16:40,652 Dude, you totally ran from a Power. 236 00:16:41,652 --> 00:16:42,651 Yeah? 237 00:16:42,652 --> 00:16:45,652 - Who's running now, huh? - Stop! Ah! 238 00:16:46,112 --> 00:16:47,651 Payback! 239 00:16:47,652 --> 00:16:48,651 Oh, no, no, no, no, no, no, stop! 240 00:16:48,652 --> 00:16:49,652 Stop, stop, stop, stop! 241 00:17:01,652 --> 00:17:03,028 Sorry. 242 00:17:03,652 --> 00:17:05,651 - What's up? - Um... 243 00:17:05,652 --> 00:17:07,445 Everything okay? 244 00:17:07,612 --> 00:17:08,652 Yeah. 245 00:17:09,652 --> 00:17:10,651 I gotta go. 246 00:17:10,652 --> 00:17:12,651 What? Why? 247 00:17:12,652 --> 00:17:14,651 Sorry, I just... I promised him 248 00:17:14,652 --> 00:17:16,362 I'd always answer. 249 00:17:16,487 --> 00:17:17,652 Royalle? 250 00:17:19,652 --> 00:17:20,652 He's a creep! 251 00:17:20,652 --> 00:17:23,651 You don't know! You don't know anything about him! 252 00:17:23,652 --> 00:17:24,651 Yeah, well, I know him and his Powers 253 00:17:24,652 --> 00:17:25,732 mean more to you than I do. 254 00:17:25,862 --> 00:17:27,651 So go. 255 00:17:27,652 --> 00:17:31,652 You know, for a minute there, I thought that we were... 256 00:17:48,652 --> 00:17:50,652 So, when's it gonna be working? 257 00:17:52,652 --> 00:17:56,651 As soon as I figure out what's wrong with it. 258 00:17:56,652 --> 00:17:58,651 So far I've only been able to get the prototype pod 259 00:17:58,652 --> 00:18:01,652 and the unit in Wolfe's cell to work. 260 00:18:02,652 --> 00:18:04,652 But that one works, right? 261 00:18:07,652 --> 00:18:10,736 Harley? The one in Wolfe's cell does work? 262 00:18:11,652 --> 00:18:13,652 Nothing's permanent. 263 00:18:13,778 --> 00:18:16,612 You, of all people, know that. 264 00:18:17,652 --> 00:18:20,651 We talking Drainers or sobriety? 265 00:18:20,652 --> 00:18:23,651 Fuck you! You mind? 266 00:18:23,652 --> 00:18:28,651 So, as long as Wolfe stays under the Drainer, 267 00:18:28,652 --> 00:18:29,651 he's powerless. 268 00:18:29,652 --> 00:18:34,651 As long as there's not a power surge 269 00:18:34,652 --> 00:18:36,862 or a black out 270 00:18:36,987 --> 00:18:40,652 or a system hack... 271 00:18:42,028 --> 00:18:43,651 Oh, shit! 272 00:18:43,652 --> 00:18:46,612 No pressure, Harley. Just anticipate 273 00:18:46,652 --> 00:18:48,651 every possible problem. 274 00:18:48,652 --> 00:18:50,651 And what if there is a problem? 275 00:18:50,652 --> 00:18:52,945 I fix it. That's my power, Walker. 276 00:18:54,652 --> 00:18:55,651 I adapt. 277 00:18:55,652 --> 00:18:56,652 Jesus. 278 00:18:59,652 --> 00:19:00,652 You're welcome. 279 00:19:01,652 --> 00:19:02,651 You're an asshole. 280 00:19:02,652 --> 00:19:06,112 Well, here's to the eternal brotherhood of assholes. 281 00:19:06,279 --> 00:19:08,651 That's what we should've called our cartoon. 282 00:19:08,652 --> 00:19:10,651 Powers United. 283 00:19:10,652 --> 00:19:12,651 Shit, I mean, that's Janice all the way. 284 00:19:12,652 --> 00:19:13,862 Classic Janice. 285 00:19:15,652 --> 00:19:17,651 You had an idea. Remind me. 286 00:19:17,652 --> 00:19:19,651 What was your idea? 287 00:19:19,652 --> 00:19:20,652 Powers Up. 288 00:19:20,652 --> 00:19:23,651 Oh, so it really could've been worse. 289 00:19:23,652 --> 00:19:25,070 Yeah. 290 00:19:28,652 --> 00:19:31,651 So, look... 291 00:19:31,652 --> 00:19:35,652 When someone's in the light, what happens to their power? 292 00:19:37,652 --> 00:19:40,279 I told you. The green light goes on. 293 00:19:40,404 --> 00:19:41,651 - And then... - The power goes off. 294 00:19:41,652 --> 00:19:44,651 But you also said that if Wolfe leaves the Drainer, 295 00:19:44,652 --> 00:19:46,651 his powers come back. 296 00:19:46,652 --> 00:19:48,736 Where do they go? 297 00:19:48,903 --> 00:19:51,445 You want the address? 298 00:19:51,571 --> 00:19:53,651 I'm sorry, but, I don't know 299 00:19:53,652 --> 00:19:55,651 how to get your powers back. 300 00:19:55,652 --> 00:19:58,652 This isn't a wormhole into Powers Land. 301 00:20:00,652 --> 00:20:03,652 Power can't just disappear, Harley. 302 00:20:05,070 --> 00:20:08,112 So, where the fuck does it go? 303 00:20:08,237 --> 00:20:09,651 I know you figured something out. 304 00:20:09,652 --> 00:20:12,651 I could give you a whole list 305 00:20:12,652 --> 00:20:15,651 of scientific explanations and, but... 306 00:20:15,652 --> 00:20:18,571 What? I'm not smart enough to understand? 307 00:20:18,652 --> 00:20:19,652 I'm just saying. 308 00:20:21,652 --> 00:20:23,028 Fuck you. 309 00:20:37,652 --> 00:20:38,820 Mrs. Chaykin... 310 00:20:45,652 --> 00:20:47,651 Thank you so much for coming. 311 00:20:47,652 --> 00:20:49,651 This means so much to all of us. 312 00:20:49,652 --> 00:20:51,651 Oh, it's my honor. 313 00:20:51,652 --> 00:20:53,652 And I'm so deeply, deeply sad for your loss. 314 00:21:02,652 --> 00:21:03,651 Thank you, dear. 315 00:21:03,652 --> 00:21:05,945 Yes. Yes. I appreciate it. 316 00:21:29,652 --> 00:21:31,651 You okay? 317 00:21:31,652 --> 00:21:33,652 Buy me a drink? 318 00:21:37,652 --> 00:21:40,653 You know, in the stories how they say all's well that ends well, right? 319 00:21:40,778 --> 00:21:42,651 So, you've got Boom! Boom! Boom! 320 00:21:42,652 --> 00:21:44,651 Fuckin' Sorcerer Slim and company 321 00:21:44,652 --> 00:21:46,362 falling out of the sky. 322 00:21:46,529 --> 00:21:48,651 So my partner asks, "What's going on?" 323 00:21:48,652 --> 00:21:50,652 "Uh, it's raining assholes." 324 00:21:51,652 --> 00:21:53,987 Never thought a Power could get VD. 325 00:21:54,112 --> 00:21:56,651 Detective, grab a drink, join the party. 326 00:21:56,652 --> 00:21:58,651 Your dad's hilarious. 327 00:21:58,652 --> 00:22:02,028 You guys mind if I borrow him for a minute? 328 00:22:02,154 --> 00:22:03,651 - Go ahead. - Hmm. 329 00:22:03,652 --> 00:22:05,651 Uh, remind me to tell you guys about the time 330 00:22:05,652 --> 00:22:07,195 Queen Noir hit on me when I... 331 00:22:07,320 --> 00:22:09,612 I can't believe fucking Adlard is still alive. 332 00:22:09,652 --> 00:22:10,651 What? 333 00:22:10,652 --> 00:22:12,651 Okay, I know it's hard for you, 334 00:22:12,652 --> 00:22:13,651 but could you maybe not make yourself 335 00:22:13,652 --> 00:22:15,651 the center of attention right now? 336 00:22:15,652 --> 00:22:16,651 You think I'm sitting in this dump 337 00:22:16,652 --> 00:22:18,651 - drinking this shit whiskey because I need attention? - Hmm, yeah. 338 00:22:18,652 --> 00:22:20,651 I tell these stories because these cops 339 00:22:20,652 --> 00:22:21,651 - need to hear them. - Bullshit. 340 00:22:21,652 --> 00:22:23,651 They remind us who we are. 341 00:22:23,652 --> 00:22:25,651 Why we all took an oath and put our asses on the line 342 00:22:25,652 --> 00:22:27,651 to do this job. 343 00:22:27,652 --> 00:22:29,651 I don't know what they taught you over in sheriff's, 344 00:22:29,652 --> 00:22:31,651 but the LAPD has a long history 345 00:22:31,652 --> 00:22:33,651 that most cops are proud to be a part of. 346 00:22:33,652 --> 00:22:36,651 Especially, at a time like this. 347 00:22:36,652 --> 00:22:37,651 I'm sorry if you can't see that. 348 00:22:37,652 --> 00:22:39,651 Hey, Waldo! 349 00:22:39,652 --> 00:22:41,028 We wanna hear about the Queen. 350 00:22:41,195 --> 00:22:42,487 You got it, Davie! 351 00:22:42,612 --> 00:22:43,652 You're always welcome to join us. 352 00:22:43,653 --> 00:22:45,651 So, so, she says to me, she says, 353 00:22:45,652 --> 00:22:48,092 "Waldo," she says, "Oh, I've heard things about you people... " 354 00:22:50,652 --> 00:22:51,652 Is it real? 355 00:22:52,652 --> 00:22:53,820 Yes. 356 00:22:54,652 --> 00:22:56,652 Part of a dwindling supply. 357 00:22:57,652 --> 00:22:59,652 Why are you giving it to me? 358 00:23:00,652 --> 00:23:02,651 You want your powers, don't you? 359 00:23:02,652 --> 00:23:05,652 Yeah, but Johnny said it's dangerous. 360 00:23:06,652 --> 00:23:08,651 It might kill me. 361 00:23:08,652 --> 00:23:10,652 Not if you're really a Power. 362 00:23:14,652 --> 00:23:16,651 - Good luck. - Wait, Simons, please... 363 00:23:16,652 --> 00:23:18,652 I mean, does Johnny know? 364 00:23:19,487 --> 00:23:21,651 That I've given you Sway? 365 00:23:21,652 --> 00:23:23,652 No. I'd prefer to keep it that way. 366 00:23:25,237 --> 00:23:28,652 I'll never tell him. I swear. You can trust me. 367 00:23:29,987 --> 00:23:33,652 I trust that you care what Johnny thinks of you very much. 368 00:23:36,652 --> 00:23:39,651 It's not that he doesn't believe that I'm really... 369 00:23:39,652 --> 00:23:42,651 That's not why he doesn't want me to take it. 370 00:23:42,652 --> 00:23:45,651 I know it's because he cares about me. 371 00:23:45,652 --> 00:23:47,651 But I can't just sit around waiting for my powers 372 00:23:47,652 --> 00:23:49,652 if there's something I can try. 373 00:23:51,652 --> 00:23:52,652 Right? 374 00:23:56,652 --> 00:23:59,362 When Johnny conceived Sway, 375 00:23:59,652 --> 00:24:01,652 he needed a test subject. 376 00:24:02,652 --> 00:24:04,529 He found me. 377 00:24:05,652 --> 00:24:07,652 He said I might die. 378 00:24:08,652 --> 00:24:10,652 But he promised I wouldn't die alone. 379 00:24:11,652 --> 00:24:14,652 He said I would never be alone again. 380 00:24:17,652 --> 00:24:19,320 It was risky. 381 00:24:19,445 --> 00:24:20,652 And painful. 382 00:24:22,652 --> 00:24:24,070 But he let me decide what I was, 383 00:24:24,195 --> 00:24:26,652 and was not, willing to do. 384 00:24:27,652 --> 00:24:29,652 You should have the same options. 385 00:24:39,112 --> 00:24:41,652 Well, drinks are free, so 386 00:24:42,652 --> 00:24:43,651 I got them covered. 387 00:24:43,652 --> 00:24:45,652 Thank you. 388 00:24:48,652 --> 00:24:50,652 That's the great equalizer, huh? 389 00:24:50,736 --> 00:24:53,651 Yep, that's what he says. 390 00:24:53,652 --> 00:24:56,651 Well, isn't that just so Harley. 391 00:24:56,652 --> 00:24:58,651 Build a bomb, give it to the world and get drunk. 392 00:24:58,652 --> 00:25:01,195 No, no, no, no, it's not a bomb, Janice. 393 00:25:01,362 --> 00:25:02,945 We really need this. 394 00:25:03,070 --> 00:25:05,651 It'll give the Powers a reason to stay in line. 395 00:25:05,652 --> 00:25:08,651 It is a bomb, Christian. 396 00:25:08,652 --> 00:25:10,652 And it doesn't discriminate. 397 00:25:10,695 --> 00:25:13,529 It's only as good as the people who are dropping it. 398 00:25:13,652 --> 00:25:15,652 That's us! That's Powers division. 399 00:25:19,571 --> 00:25:21,652 Well, isn't that reassuring. 400 00:25:23,571 --> 00:25:25,651 I got them back, Jan. 401 00:25:25,652 --> 00:25:26,652 What? 402 00:25:26,652 --> 00:25:29,652 At the Shaft, I had my powers again. 403 00:25:30,652 --> 00:25:32,651 When I touched Wolfe, I could feel 'em, 404 00:25:32,652 --> 00:25:34,651 so I grabbed hold and it was like... 405 00:25:34,652 --> 00:25:36,651 it was like I was sucking my powers 406 00:25:36,652 --> 00:25:37,652 back out of him. 407 00:25:40,652 --> 00:25:42,652 You got Wolfe, not Zora. 408 00:25:44,652 --> 00:25:47,651 Yeah. Yeah. 409 00:25:47,652 --> 00:25:49,652 When I picked him up, he felt like nothing. 410 00:25:49,736 --> 00:25:51,651 I threw him through the floor. 411 00:25:51,652 --> 00:25:54,651 And then, I tossed him into his cell. 412 00:25:54,652 --> 00:25:56,651 But when he was under the Drainer, 413 00:25:56,652 --> 00:25:58,651 my power disappeared. 414 00:25:58,652 --> 00:26:01,445 I felt myself being emptied out. 415 00:26:02,028 --> 00:26:05,651 Yeah, all of it. Fuck! 416 00:26:05,652 --> 00:26:07,652 It happened again! 417 00:26:08,652 --> 00:26:11,362 I remember there was a moment 418 00:26:11,487 --> 00:26:13,652 where I went down and I remember it distinctly... 419 00:26:14,652 --> 00:26:19,651 I felt him coming for me and I thought, that's it. 420 00:26:19,652 --> 00:26:21,651 There's, there's, there's no one. 421 00:26:21,652 --> 00:26:24,154 There's no one to stop him now. 422 00:26:25,652 --> 00:26:27,279 But you were there, 423 00:26:27,736 --> 00:26:29,652 weren't you? 424 00:26:33,903 --> 00:26:35,652 I... 425 00:26:36,652 --> 00:26:39,653 I don't know what happened, but I'm connected to him. 426 00:26:41,652 --> 00:26:44,651 I got him back before, there must be a way to do it again. 427 00:26:44,652 --> 00:26:46,651 Have you felt anything since that night? 428 00:26:46,652 --> 00:26:48,651 No! And Wolfe is just sitting there, 429 00:26:48,652 --> 00:26:50,651 under that fucking Drainer. 430 00:26:50,652 --> 00:26:52,652 All that power... there has to be a way. 431 00:27:01,652 --> 00:27:04,652 If that's what you miss and that's why you want your powers back, 432 00:27:06,320 --> 00:27:08,651 you haven't changed as much as I'd hoped. 433 00:27:08,652 --> 00:27:10,903 No. No. If that's what I wanted, 434 00:27:11,070 --> 00:27:12,710 I could just tell everybody what happened. 435 00:27:14,652 --> 00:27:15,652 Then why don't you? 436 00:27:19,237 --> 00:27:21,112 We'd really love it if you could make an appearance. 437 00:27:21,237 --> 00:27:23,404 Of course! Absolutely! 438 00:27:23,529 --> 00:27:24,651 Don't make any promises. 439 00:27:24,652 --> 00:27:27,651 The kids will be thrilled and it is a great cause. 440 00:27:27,652 --> 00:27:29,651 It is, and we'll check Zora's schedule 441 00:27:29,652 --> 00:27:30,652 and we'll get back to you. Thanks. 442 00:27:30,736 --> 00:27:33,028 - Thanks. - We're gonna head over to the families now. 443 00:27:33,154 --> 00:27:34,651 - Okay. - And then you... 444 00:27:34,652 --> 00:27:36,651 - Oh, God, Candace! - Oh, Patty. Hi. 445 00:27:36,652 --> 00:27:38,651 I can't believe they're really gone. 446 00:27:38,652 --> 00:27:41,028 First Brian and now Sol. 447 00:27:41,195 --> 00:27:42,612 You know we have to get together... 448 00:27:42,652 --> 00:27:43,732 I'm so sorry for your loss. 449 00:27:44,652 --> 00:27:46,651 Thank you. 450 00:27:46,652 --> 00:27:47,945 We'll talk. 451 00:27:48,652 --> 00:27:51,652 Oh, I am so sorry. 452 00:27:51,653 --> 00:27:54,651 I know this is a hard time but it's really gonna be okay. 453 00:27:54,652 --> 00:27:58,112 - You just keep your head up. - Oh... Okay. Okay. 454 00:27:58,237 --> 00:27:59,651 - Sorry. - It's okay. 455 00:27:59,652 --> 00:28:01,651 Uh, I don't wanna bother you, 456 00:28:01,652 --> 00:28:03,651 but would you, uh... 457 00:28:03,652 --> 00:28:05,651 Oh! Of course! 458 00:28:05,652 --> 00:28:06,652 Be right back. 459 00:28:06,652 --> 00:28:08,652 Can't say no to a fan. 460 00:28:09,652 --> 00:28:11,028 Hey. Hi. 461 00:28:12,778 --> 00:28:16,651 We thought you'd wanna stay away from this one. 462 00:28:16,652 --> 00:28:18,651 - Yeah. Yeah, well... - You okay? 463 00:28:18,652 --> 00:28:22,651 Believe me. I wouldn't be here if I had a choice. 464 00:28:22,652 --> 00:28:24,237 She's a client? 465 00:28:24,362 --> 00:28:26,651 The publicist who was handling her dropped the ball at the Shaft. 466 00:28:26,652 --> 00:28:29,651 No, shit. And you were there to pick it up! 467 00:28:29,652 --> 00:28:32,651 Campbell Academy doesn't pay for itself. 468 00:28:32,652 --> 00:28:33,651 Art school won't either, you know? 469 00:28:33,652 --> 00:28:36,651 Krispin needs me earning, not being fussy about how I get clients. 470 00:28:36,652 --> 00:28:38,651 I'm sorry, I didn't mean your... 471 00:28:38,652 --> 00:28:40,651 You're doing what needs to be done. 472 00:28:40,652 --> 00:28:42,651 It's like having another teenager. 473 00:28:42,652 --> 00:28:45,320 How is he? Krisp? 474 00:28:45,445 --> 00:28:47,652 The Master of Secrets? I wish I knew. 475 00:28:49,652 --> 00:28:51,320 He's trying to act normal, 476 00:28:51,487 --> 00:28:53,652 but it's not him. Not really. 477 00:28:54,652 --> 00:28:57,487 Is beer with politicians acceptable? 478 00:28:57,652 --> 00:28:58,651 You've got to be fucking kidding me. 479 00:28:58,652 --> 00:28:59,651 - Let me get a picture. - Sure. 480 00:28:59,652 --> 00:29:01,651 - I gotta go do my job. - Sure. Go. 481 00:29:01,652 --> 00:29:03,651 Here I'll do it for you. 482 00:29:03,652 --> 00:29:04,651 Excuse me. 483 00:29:04,652 --> 00:29:06,112 I promise. I'll bring her right back. 484 00:29:06,279 --> 00:29:07,652 I'm sorry. 485 00:29:08,652 --> 00:29:10,651 Everyone in here has 486 00:29:10,652 --> 00:29:12,651 the Where Are The Powers That Be app. 487 00:29:12,652 --> 00:29:14,651 Pretty soon, all we're gonna be looking at 488 00:29:14,652 --> 00:29:17,651 are pics of "Zora partying at cop memorial." 489 00:29:17,652 --> 00:29:18,692 That's not what I'm doing. 490 00:29:18,736 --> 00:29:20,651 But that's how it's gonna look. 491 00:29:20,652 --> 00:29:23,651 You told me you wanted to be an A-lister. 492 00:29:23,652 --> 00:29:25,652 Model yourself after one. 493 00:29:34,652 --> 00:29:37,820 You know what? I gave my condolences. 494 00:29:39,112 --> 00:29:40,652 I'm out. 495 00:29:41,862 --> 00:29:44,651 Oh, my God! You're doing something 496 00:29:44,652 --> 00:29:47,651 totally nonviolent, making a political statement, 497 00:29:47,652 --> 00:29:50,651 and this Power just decides you should be stopped? 498 00:29:50,652 --> 00:29:52,651 And that's when people get hurt. 499 00:29:52,652 --> 00:29:54,651 Yeah. 500 00:29:54,652 --> 00:29:55,903 I mean, they were all okay, you know? 501 00:29:56,070 --> 00:29:57,978 At least she stopped to help or whatever. 502 00:29:58,003 --> 00:30:02,651 That's not the point! That was a major crash. 503 00:30:02,652 --> 00:30:03,820 What if someone had been standing on the sidewalk? 504 00:30:03,945 --> 00:30:06,651 - That'd be fucked up. - Or dead! 505 00:30:06,652 --> 00:30:08,651 Just like your dad and my cousin. 506 00:30:08,652 --> 00:30:10,651 And now, people can see that. 507 00:30:10,652 --> 00:30:12,651 With your video and my skills, 508 00:30:12,652 --> 00:30:15,651 everyone is gonna be talking about us. 509 00:30:15,652 --> 00:30:18,651 Yeah, you really think people are gonna watch a video of some kid tagging? 510 00:30:18,652 --> 00:30:21,651 That is so not what this video is gonna be. 511 00:30:21,652 --> 00:30:23,652 Who helped you film it anyway? 512 00:30:24,652 --> 00:30:26,652 Uh, just a friend. 513 00:30:28,652 --> 00:30:31,652 Thank you! There's more where that came from. 514 00:30:36,652 --> 00:30:39,652 Look! She's so cool! She's helping that guy! 515 00:30:51,404 --> 00:30:52,652 I wanna talk to you. 516 00:30:53,652 --> 00:30:55,652 Another drink and I won't care. 517 00:30:56,736 --> 00:30:58,652 Hey. 518 00:31:00,652 --> 00:31:02,651 We've covered it already. 519 00:31:02,652 --> 00:31:04,651 I fucked up. I am a fuck up. 520 00:31:04,652 --> 00:31:06,651 Could you, for a moment, 521 00:31:06,652 --> 00:31:08,652 modulate your fucking self-absorption. 522 00:31:09,652 --> 00:31:11,487 I... Hey. 523 00:31:14,652 --> 00:31:17,695 My dad, he loves telling that story. 524 00:31:17,820 --> 00:31:19,651 I know. 525 00:31:19,652 --> 00:31:21,651 He always leaves out the part about 526 00:31:21,652 --> 00:31:24,651 the half million in cash that went missing. 527 00:31:24,652 --> 00:31:25,862 What? 528 00:31:26,028 --> 00:31:28,651 Yeah, how do you think he bought the big mansion of his? 529 00:31:28,652 --> 00:31:31,651 On his pension? 530 00:31:31,652 --> 00:31:33,651 His strike team wasn't even supposed to be in that house. 531 00:31:33,652 --> 00:31:35,652 He went in on some bullshit probable cause. 532 00:31:35,653 --> 00:31:37,651 No real back up. 533 00:31:37,652 --> 00:31:39,945 He knew the money was there. 534 00:31:40,070 --> 00:31:41,652 Two of his men died. 535 00:31:43,652 --> 00:31:45,487 Does he know you know? 536 00:31:45,652 --> 00:31:47,651 Hell no. 537 00:31:47,652 --> 00:31:50,651 Everyone's always telling me what a hero my dad is. 538 00:31:50,652 --> 00:31:53,651 But real heroes? 539 00:31:53,652 --> 00:31:55,652 They don't fuck their partners, Walker. 540 00:31:56,652 --> 00:31:58,651 What do you want me to do? 541 00:31:58,652 --> 00:32:00,651 Write a report? Tell Cross I took Sway? 542 00:32:00,652 --> 00:32:03,651 Fuck Cross! You're supposed to tell me. 543 00:32:03,652 --> 00:32:05,903 Not only did you take Sway 544 00:32:06,028 --> 00:32:07,651 and leave me with no back up, 545 00:32:07,652 --> 00:32:10,651 you locked me in a cell so I couldn't back you up either? 546 00:32:10,652 --> 00:32:12,945 You turned me into a shitty partner. 547 00:32:13,070 --> 00:32:15,651 I just... I didn't think it was fair to ask you to do that. 548 00:32:15,652 --> 00:32:18,651 So you didn't ask at all? You just decided? 549 00:32:18,652 --> 00:32:20,652 We're either working together or we're not. 550 00:32:23,652 --> 00:32:25,651 Come on! Come on! Come on! 551 00:32:25,652 --> 00:32:28,651 All right, here we go. And... up! 552 00:32:28,652 --> 00:32:31,651 Soldiers of fortune will fight for no country 553 00:32:31,652 --> 00:32:34,651 But we'll die for good pay 554 00:32:34,652 --> 00:32:37,651 Under the flag of the green back dollar 555 00:32:37,652 --> 00:32:40,651 Or the peso down Mexico way 556 00:32:40,652 --> 00:32:42,612 Harley... 557 00:32:42,652 --> 00:32:44,651 And we're bound for the border 558 00:32:44,652 --> 00:32:47,652 Don't be afraid, little Retro Girl. 559 00:32:48,652 --> 00:32:50,652 Come inside my parlor. 560 00:32:51,652 --> 00:32:53,529 - Christian! - Hey. 561 00:32:53,652 --> 00:32:54,945 Detective Walker. 562 00:32:56,652 --> 00:32:57,652 I still can't get used to that. 563 00:32:57,695 --> 00:32:59,862 You need a hand or an arm? 564 00:32:59,987 --> 00:33:02,651 An arm? Cute. 565 00:33:02,652 --> 00:33:04,651 Funny man. 566 00:33:04,652 --> 00:33:08,651 You know, when he lost his powers, 567 00:33:08,652 --> 00:33:11,651 I offered to make him his own armor. 568 00:33:11,652 --> 00:33:13,651 You know what he said to me? 569 00:33:13,652 --> 00:33:16,651 I don't want to end up like you. 570 00:33:16,652 --> 00:33:18,651 You one-legged fuck. 571 00:33:18,652 --> 00:33:20,362 Okay, time to go. Come on. 572 00:33:20,487 --> 00:33:22,651 The offer still stands, Christian. 573 00:33:22,652 --> 00:33:24,651 We're gonna need all hands on deck. 574 00:33:24,652 --> 00:33:26,652 Sure, get up. Let's go. 575 00:33:28,652 --> 00:33:29,651 Get up. 576 00:33:29,652 --> 00:33:32,651 Are you helping? 577 00:33:32,652 --> 00:33:34,651 Shit. I can't lift him. 578 00:33:34,652 --> 00:33:36,651 Half his skeleton's fucking titanium. 579 00:33:36,652 --> 00:33:37,987 You have no idea what's coming. 580 00:33:38,154 --> 00:33:42,279 Someday, Cross is gonna have to tell you. 581 00:33:42,445 --> 00:33:43,651 What's coming? 582 00:33:43,652 --> 00:33:46,652 Black Swan, it's coming. 583 00:33:48,652 --> 00:33:50,651 It's coming soon. And the Drainer? 584 00:33:50,652 --> 00:33:55,070 All it can do is slow the Black Swan down. 585 00:33:55,652 --> 00:33:57,651 That doesn't matter. 586 00:33:57,652 --> 00:33:59,651 He's coming. 587 00:33:59,652 --> 00:34:00,695 Or she. 588 00:34:02,652 --> 00:34:04,652 May be already here. 589 00:34:05,652 --> 00:34:06,695 Harley. 590 00:34:06,862 --> 00:34:09,651 Hey, Harley. 591 00:34:09,652 --> 00:34:11,651 Are you serious about the Black... 592 00:34:11,652 --> 00:34:13,652 Hey, hey, hey, hey. 593 00:34:15,652 --> 00:34:17,651 Who is the Black Swan? 594 00:34:17,652 --> 00:34:19,651 What is that? 595 00:34:19,652 --> 00:34:21,651 - We're bound for the border - Oh, Jesus. 596 00:34:21,652 --> 00:34:23,652 As soldiers of fortune, we fight for no country 597 00:34:23,652 --> 00:34:26,651 Harley, enough now. I'm gonna take you home. 598 00:34:26,652 --> 00:34:27,652 Oh. 599 00:34:28,652 --> 00:34:30,652 Just like old times. 600 00:34:31,652 --> 00:34:34,651 - No, not quite. - What? 601 00:34:34,652 --> 00:34:37,652 It was before your time, Christian. Come on, Harley. 602 00:34:38,987 --> 00:34:40,652 Are you serious? 603 00:34:41,652 --> 00:34:43,651 You and Harley had a... 604 00:34:43,652 --> 00:34:45,651 For how long? 605 00:34:45,652 --> 00:34:48,651 Hey, do you have any idea what he was talking about? 606 00:34:48,652 --> 00:34:49,651 Whatever the Black Swan is, 607 00:34:49,652 --> 00:34:52,028 he certainly hasn't told me about it. 608 00:34:53,652 --> 00:34:56,651 But then again the men in my life, and their secrets. 609 00:34:56,652 --> 00:34:58,652 I could write a book, couldn't I? 610 00:35:01,652 --> 00:35:05,652 I don't want to take credit for capturing Wolfe because I... 611 00:35:06,652 --> 00:35:10,652 I don't want to be the guy who lost his powers again. 612 00:35:12,652 --> 00:35:14,652 Then fight for them. 613 00:35:17,652 --> 00:35:20,651 All right, help me to get him out of here. 614 00:35:20,652 --> 00:35:22,652 You don't need my help. 615 00:35:23,652 --> 00:35:24,651 I can carry the weight. 616 00:35:24,652 --> 00:35:27,652 I need an extra set of hands for the balance. 617 00:35:33,652 --> 00:35:35,651 Thanks. Thanks. 618 00:35:35,652 --> 00:35:38,651 Phew! That was... Um... 619 00:35:38,652 --> 00:35:40,651 When this thing winds down me 620 00:35:40,652 --> 00:35:43,651 and some of the brass are headed over to The Cozy. 621 00:35:43,652 --> 00:35:45,651 It'd be good for you to get some face time. 622 00:35:45,652 --> 00:35:46,651 Oh, you're so full of shit. 623 00:35:46,652 --> 00:35:48,651 Excuse me? 624 00:35:48,652 --> 00:35:51,651 That story you been telling all day? 625 00:35:51,652 --> 00:35:52,652 I know. 626 00:35:54,652 --> 00:35:55,652 I know. 627 00:35:58,652 --> 00:36:00,778 I've done a lot of shitty things in my life, too, dad. 628 00:36:00,903 --> 00:36:03,612 But at least I own up to them. 629 00:36:04,612 --> 00:36:05,652 - You done? - No. 630 00:36:06,778 --> 00:36:09,652 I'll have my things out of the house by tonight. 631 00:36:22,652 --> 00:36:24,651 Hey! 632 00:36:24,652 --> 00:36:27,279 Could've used the door. My mom's not home. 633 00:36:27,445 --> 00:36:28,736 Well, that's no fun. 634 00:36:37,652 --> 00:36:40,651 Um, I thought maybe we could hang out. 635 00:36:40,652 --> 00:36:41,652 Yeah, so did I. 636 00:36:43,652 --> 00:36:45,651 I came back, all right? 637 00:36:45,652 --> 00:36:47,651 If you're going to jump every time Johnny Royalle 638 00:36:47,652 --> 00:36:49,651 texts you to hook up then I don't exactly want to hang out. 639 00:36:49,652 --> 00:36:51,652 You think I'm... 640 00:36:53,652 --> 00:36:55,652 - Fuck off. - What am I supposed to think? 641 00:36:55,695 --> 00:36:58,154 Every time I come here, I'm taking a giant risk. 642 00:36:58,279 --> 00:36:59,651 The police are looking for me 643 00:36:59,652 --> 00:37:02,651 and the only reason they haven't found me is because of Johnny. 644 00:37:02,652 --> 00:37:05,651 - I'm sorry, I... - Some Powers really are good, Krispin! 645 00:37:05,652 --> 00:37:07,903 Johnny's the best friend I've ever had. 646 00:37:08,028 --> 00:37:10,651 But you're too insecure and jealous to handle that. 647 00:37:10,652 --> 00:37:13,652 Don't, don't! Look, I'm sorry. 648 00:37:14,652 --> 00:37:16,652 I'm not jealous, you know, I just... 649 00:37:19,237 --> 00:37:20,652 It sucked that you left. 650 00:37:32,652 --> 00:37:33,652 There. 651 00:37:35,652 --> 00:37:38,651 I hate this fucking game. 652 00:37:38,652 --> 00:37:40,652 - You want to be alone? - No! 653 00:37:44,195 --> 00:37:45,652 Never. 654 00:37:53,652 --> 00:37:54,695 Help me. 655 00:37:55,652 --> 00:37:58,820 He's okay. He's gonna be okay. 656 00:38:04,652 --> 00:38:06,651 Take me home. 657 00:38:06,652 --> 00:38:07,652 I want to go home. 658 00:38:11,652 --> 00:38:14,651 - Why did you do that to him? - I had to. 659 00:38:14,652 --> 00:38:17,651 You tried to take the Sway out. 660 00:38:17,652 --> 00:38:19,612 I would've been alone again. 661 00:38:19,652 --> 00:38:21,751 I made the Sway from Wolfe's blood. 662 00:38:21,752 --> 00:38:23,651 I know that. So fucking what? 663 00:38:23,652 --> 00:38:25,652 It let Walker take Wolfe's power. 664 00:38:25,653 --> 00:38:28,651 It's changing people. 665 00:38:28,652 --> 00:38:31,237 I don't know what else it might do. 666 00:38:31,404 --> 00:38:33,529 And I can't take it back. 667 00:38:48,320 --> 00:38:49,652 I love this part. 668 00:38:54,652 --> 00:38:56,651 Can I tell you something? 669 00:38:56,652 --> 00:38:57,652 Yeah. 670 00:38:58,652 --> 00:39:01,652 I have to pee. 671 00:39:04,652 --> 00:39:06,651 It's down the hall and to the left. 672 00:39:06,652 --> 00:39:08,652 Be right back. 673 00:39:23,652 --> 00:39:25,903 Go to showusyourpowers.com. 674 00:39:26,070 --> 00:39:27,651 I got to call you back later. 675 00:39:27,652 --> 00:39:28,652 Just get online. 676 00:39:28,652 --> 00:39:30,651 - I hacked the site. - What? 677 00:39:30,652 --> 00:39:32,651 I made a Chaotic Chick rick roll. 678 00:39:32,652 --> 00:39:35,651 People think those drivers from the car wreck actually died. 679 00:39:35,652 --> 00:39:37,651 Wait, what do you mean? 680 00:39:37,652 --> 00:39:38,651 The comments are amazing. 681 00:39:38,652 --> 00:39:40,651 They're so anti-Powers. 682 00:39:40,652 --> 00:39:41,651 But nobody died. 683 00:39:41,652 --> 00:39:44,651 I just edited the end. 684 00:39:44,652 --> 00:39:46,571 It's working, Krispin. 685 00:39:46,652 --> 00:39:49,651 Our video has 30,000 plays already. 686 00:39:49,652 --> 00:39:52,651 We're getting through to people. 687 00:39:52,652 --> 00:39:53,903 Shit. 688 00:39:57,903 --> 00:39:59,951 - Calista, wait. - Krispin? 689 00:40:01,052 --> 00:40:02,652 Krispin, what's going on? 690 00:40:05,820 --> 00:40:08,237 Emile. 691 00:40:09,652 --> 00:40:10,652 Are you okay? 692 00:40:14,652 --> 00:40:16,651 I'm sorry, I, I, I didn't mean to, um... 693 00:40:16,652 --> 00:40:18,404 What is it? 694 00:40:19,652 --> 00:40:21,651 Can it wait? 695 00:40:21,652 --> 00:40:23,651 Just this once can it fucking wait? 696 00:40:23,652 --> 00:40:25,651 What's going on? 697 00:40:25,652 --> 00:40:28,445 Harley just said you don't know what's coming, 698 00:40:28,612 --> 00:40:32,651 and then he started going on about the Black Swan. 699 00:40:32,652 --> 00:40:35,651 - Is this about... - Harley has his own beliefs. 700 00:40:35,652 --> 00:40:36,652 Yeah? 701 00:40:37,652 --> 00:40:39,945 Yeah? Like... like what? 702 00:40:41,652 --> 00:40:43,695 They're different from mine. You'll have to ask him. 703 00:40:49,652 --> 00:40:53,279 Emile, if you know something about the Drainer, 704 00:40:53,445 --> 00:40:57,445 uh, every cop in this division deserves to know. 705 00:40:57,571 --> 00:41:00,028 What exactly do you want to know, Detective? 706 00:41:00,652 --> 00:41:02,651 The future? 707 00:41:02,652 --> 00:41:04,320 Get in line. 708 00:41:04,487 --> 00:41:05,778 I want to know what's going on. 709 00:41:05,903 --> 00:41:08,651 If there's some threat that we can be preparing... 710 00:41:08,652 --> 00:41:10,652 Here's what I believe! 711 00:41:11,652 --> 00:41:13,652 You can prepare your soul. 712 00:41:14,652 --> 00:41:16,529 That's it. 713 00:41:16,652 --> 00:41:19,651 No one can be ready for the rest of it. 714 00:41:19,652 --> 00:41:21,652 Not even Harley's smart enough to do that. 715 00:41:27,652 --> 00:41:29,651 Fucker doesn't deserve fucking rights. 716 00:41:29,652 --> 00:41:32,154 The judicial system is run by a bunch of dickless maggots. 717 00:41:32,320 --> 00:41:33,651 - Look at it. - Shh, take it... 718 00:41:33,652 --> 00:41:34,903 Oh, fuck you, dead man. 719 00:41:35,028 --> 00:41:36,653 Get your geriatric hands off me. 720 00:41:36,778 --> 00:41:39,320 - Hey, hey, whoa, hey. - That's not funny anymore. 721 00:41:39,487 --> 00:41:40,651 Oh, it's fucking hilarious. 722 00:41:40,652 --> 00:41:42,651 Where the fuck were you down there, anyway? 723 00:41:42,652 --> 00:41:43,651 Where the fuck were you? 724 00:41:43,652 --> 00:41:44,651 Just calm down. 725 00:41:44,652 --> 00:41:48,651 - Calm down. - Oh, shit. The convenient cripple speaks. 726 00:41:48,652 --> 00:41:50,987 Your face should be on the wall with the rest of the dead people, old man. 727 00:41:51,112 --> 00:41:53,651 Hey! It should be and you know it! 728 00:41:53,652 --> 00:41:55,651 Hey, get off. 729 00:41:55,652 --> 00:41:57,651 Stop! Knock it off! 730 00:41:57,652 --> 00:42:00,279 - Hey! Stop it! - It's him, man. 731 00:42:00,445 --> 00:42:03,154 - Here comes the big swinging dick. - What? 732 00:42:03,279 --> 00:42:06,651 You really got off on being a Power, didn't you? 733 00:42:06,652 --> 00:42:08,195 You know what I think? 734 00:42:08,320 --> 00:42:11,651 I think we should lock up every Power on the planet and drain them. 735 00:42:11,652 --> 00:42:13,652 The world would be better off without them. 736 00:42:15,652 --> 00:42:17,651 Hey, if it wasn't for us, 737 00:42:17,652 --> 00:42:20,651 Wolfe would've killed everyone, you worthless fuck. 738 00:42:20,652 --> 00:42:22,651 Hey, guys. Might want to see this. 739 00:42:22,652 --> 00:42:26,652 When I was caught in this Drainer, I panicked. 740 00:42:27,529 --> 00:42:29,652 I had never felt so small. 741 00:42:30,652 --> 00:42:33,404 So desperate. 742 00:42:34,652 --> 00:42:35,652 Powerless. 743 00:42:35,652 --> 00:42:39,651 And then, I had a moment of monstrous clarity. 744 00:42:39,652 --> 00:42:43,651 I understood, in my powerlessness, 745 00:42:43,652 --> 00:42:47,652 I understood the true horror of everything I had done. 746 00:42:48,652 --> 00:42:50,945 And I wished then... 747 00:42:52,652 --> 00:42:54,652 ... let this be the end. 748 00:42:56,652 --> 00:42:59,652 Let me not live with this knowledge. 749 00:43:01,652 --> 00:43:02,987 This horror. 750 00:43:04,652 --> 00:43:09,651 But my attorneys inform me I cannot escape to that dark country. 751 00:43:09,652 --> 00:43:13,651 There is no death penalty here. 752 00:43:13,652 --> 00:43:16,652 Only when my powers are drained permanently, 753 00:43:17,652 --> 00:43:19,652 will the world be safe. 754 00:43:21,652 --> 00:43:24,070 This is my deepest wish. 755 00:43:24,237 --> 00:43:27,652 And I humbly ask the courts to grant it. 756 00:43:35,705 --> 00:43:40,935 Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru Corrections by Addic7ed.com 757 00:43:41,305 --> 00:43:47,659 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 758 00:43:47,709 --> 00:43:52,259 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.