Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,922 --> 00:00:18,838
Previously on Powers...
2
00:00:19,730 --> 00:00:21,353
It's Olympia.
3
00:00:21,354 --> 00:00:24,354
Whatever was in this envelope
was also in his blood stream.
4
00:00:24,355 --> 00:00:25,354
I killed Bug.
5
00:00:25,354 --> 00:00:26,854
This is my signed confession.
6
00:00:27,454 --> 00:00:30,254
- You know her?
- Calista. Just a Wannabe.
7
00:00:30,288 --> 00:00:31,510
- What do you do?
- I do stuff with light.
8
00:00:31,522 --> 00:00:33,353
- Yeah.
- My name's Zora.
9
00:00:33,354 --> 00:00:35,354
- No, no!
- Why were you on that roof?
10
00:00:35,465 --> 00:00:37,245
Walker, he pushed me.
11
00:00:37,260 --> 00:00:39,259
I caught you falling
in the arms of a man
12
00:00:39,260 --> 00:00:41,259
with whom I share an
incredibly complicated history.
13
00:00:41,260 --> 00:00:42,587
I know she's lying.
14
00:00:42,628 --> 00:00:44,698
I've spent all day listening to her lies
15
00:00:44,702 --> 00:00:46,798
and waiting for you to
either call or come by.
16
00:00:46,799 --> 00:00:47,987
I left a message.
17
00:00:48,053 --> 00:00:49,887
On the number that I used to...
18
00:00:50,053 --> 00:00:52,260
- The old number.
- I don't use that number anymore.
19
00:00:52,261 --> 00:00:53,259
I had these lucky ties.
20
00:00:53,260 --> 00:00:55,259
Only have one left, and I can't find it.
21
00:00:55,260 --> 00:00:57,260
Your tie, it's askew.
22
00:00:57,260 --> 00:00:59,678
I'm here to register my powers as law...
23
00:01:03,260 --> 00:01:05,095
Can't an old friend pop by?
24
00:01:46,260 --> 00:01:50,260
Blue Magma. I have an offer of clemency.
25
00:01:50,971 --> 00:01:52,261
They'll never let me out of here.
26
00:01:52,262 --> 00:01:54,179
They will.
27
00:01:54,186 --> 00:01:57,186
If you do something to atone
for the people you incinerated.
28
00:01:58,186 --> 00:02:00,185
What's the offer?
29
00:02:00,186 --> 00:02:02,186
An experimental treatment.
30
00:02:03,186 --> 00:02:04,186
What treatment?
31
00:02:05,186 --> 00:02:06,186
Classified.
32
00:02:08,186 --> 00:02:09,185
What do I do?
33
00:02:09,186 --> 00:02:11,185
To participate in the trial,
34
00:02:11,186 --> 00:02:14,105
all you have to do is attack me.
35
00:02:15,186 --> 00:02:17,186
Fuck you, Triphammer.
36
00:02:18,187 --> 00:02:21,185
You're not gonna test
some new weapon on me.
37
00:02:21,186 --> 00:02:23,186
My weapons and my armor
have nothing to do with it.
38
00:03:02,186 --> 00:03:04,185
Ronnie,
39
00:03:04,186 --> 00:03:07,185
you wanted to be a hero,
but you weren't good at it.
40
00:03:07,186 --> 00:03:08,186
People died.
41
00:03:08,186 --> 00:03:12,186
Now you have a chance to make
up for the misery you caused.
42
00:03:13,186 --> 00:03:15,729
All you have to do is take a shot
43
00:03:15,896 --> 00:03:17,186
at the guy who put you in here.
44
00:03:18,186 --> 00:03:20,185
That,
45
00:03:20,186 --> 00:03:23,186
or spend your life thinking
of the kids you killed.
46
00:03:44,186 --> 00:03:46,186
It's gone.
47
00:03:49,186 --> 00:03:51,186
The fire is gone.
48
00:03:53,281 --> 00:03:56,449
You put the fire out. You put the fire out.
49
00:03:56,574 --> 00:03:58,281
I put the fire out.
50
00:04:12,692 --> 00:04:15,608
Fuck! Fucking fuck!
51
00:04:24,609 --> 00:04:26,608
You're close, Harley.
52
00:04:28,068 --> 00:04:29,485
Another one.
53
00:04:29,608 --> 00:04:31,608
I killed another one.
54
00:04:38,547 --> 00:04:39,547
What does it feel like?
55
00:04:40,547 --> 00:04:42,547
It doesn't feel like anything to me.
56
00:04:43,757 --> 00:04:46,049
I don't have powers.
57
00:04:46,215 --> 00:04:47,923
But I expect it makes them feel
58
00:04:48,090 --> 00:04:50,547
like I feel without my armor.
59
00:04:52,965 --> 00:04:54,090
Helpless.
60
00:04:56,965 --> 00:04:58,547
And then it kills them.
61
00:04:59,547 --> 00:05:01,547
Blue Magma, Ronnie Marquez,
62
00:05:04,547 --> 00:05:05,590
he had kids.
63
00:05:05,715 --> 00:05:07,757
I have kids.
64
00:05:07,882 --> 00:05:10,299
You remember what you said to me about them
65
00:05:10,424 --> 00:05:13,547
the day you came to me with
the idea of the Drainer?
66
00:05:13,548 --> 00:05:15,546
You remember what you
said would happen to them
67
00:05:15,547 --> 00:05:17,547
if we didn't try to make this a reality?
68
00:05:18,547 --> 00:05:20,546
You said they would all die.
69
00:05:20,547 --> 00:05:23,547
You said 50 years was the
most they could hope for.
70
00:05:23,547 --> 00:05:24,548
You came to my home
71
00:05:24,673 --> 00:05:28,382
and you pronounced a
death sentence on my kids,
72
00:05:28,507 --> 00:05:30,546
on every child in the
world, within 50 years,
73
00:05:30,547 --> 00:05:31,965
if we didn't do this.
74
00:05:33,547 --> 00:05:35,546
I have never once, since that day,
75
00:05:35,547 --> 00:05:38,424
allowed myself the liberty
of feeling powerless.
76
00:05:40,547 --> 00:05:42,547
Look at you.
77
00:05:42,547 --> 00:05:45,547
The price you've paid to battle monsters.
78
00:05:47,447 --> 00:05:48,844
Are you done with that now?
79
00:05:53,020 --> 00:06:00,367
Source: uksubtitles.ru / Corrections by Addic7ed
www.addic7ed.com
80
00:06:02,547 --> 00:06:03,547
You know the guy?
81
00:06:04,547 --> 00:06:06,347
- Yeah.
- Mmm.
82
00:06:06,359 --> 00:06:08,546
Fucker just fell out of the sky. Boom.
83
00:06:08,547 --> 00:06:10,546
Thank fuck no one was inside.
84
00:06:10,547 --> 00:06:13,547
Jesus shit. My son's not
much younger than him.
85
00:06:15,174 --> 00:06:16,546
You sure you got this?
86
00:06:16,547 --> 00:06:17,547
Yeah, we got it.
87
00:06:17,590 --> 00:06:20,547
Thanks. The younger
ones, I can't, you know?
88
00:06:21,547 --> 00:06:23,547
Partner's a class act.
89
00:06:25,547 --> 00:06:26,547
You look like shit.
90
00:06:28,547 --> 00:06:29,547
He brought it back.
91
00:06:30,547 --> 00:06:32,546
I was up all night
92
00:06:32,547 --> 00:06:37,547
just sitting there with my
gun hoping he'd come again.
93
00:06:38,547 --> 00:06:40,546
- Pass this clusterfuck back to Golden.
- Well, hey.
94
00:06:40,547 --> 00:06:43,132
Let's go to that asshole's
club and find Calista.
95
00:06:43,257 --> 00:06:45,547
- Hey...
- I got him on breaking and entering.
96
00:06:47,547 --> 00:06:49,546
- You wanna see a dead body?
- No.
97
00:06:49,547 --> 00:06:51,631
I want to find Calista and bust Royalle.
98
00:06:52,547 --> 00:06:53,547
Come take a look.
99
00:06:56,047 --> 00:06:58,631
Shit. That's the kid who was with Zora.
100
00:06:58,798 --> 00:07:00,546
I didn't think he was a flier.
101
00:07:00,547 --> 00:07:02,547
He has a registered powers profile.
102
00:07:03,547 --> 00:07:05,546
"Levitation Boy. Maurice St. Clair.
103
00:07:05,547 --> 00:07:07,546
Max vertical lift is three feet,
104
00:07:07,547 --> 00:07:08,547
no propulsion."
105
00:07:11,442 --> 00:07:14,485
For his body to do this much
damage and still remain intact,
106
00:07:14,610 --> 00:07:16,441
he couldn't have reached terminal velocity.
107
00:07:16,442 --> 00:07:20,441
He must have been falling
for five, six seconds.
108
00:07:20,442 --> 00:07:23,442
So that's, maybe, 500 feet.
109
00:07:23,652 --> 00:07:25,441
He dropped from a plane?
110
00:07:25,442 --> 00:07:26,441
No.
111
00:07:26,442 --> 00:07:28,441
This is Class B airspace.
112
00:07:28,442 --> 00:07:31,082
Even the smallest planes have to
fly between 6,000 and 10,000 feet.
113
00:07:31,818 --> 00:07:33,441
Look at the big brain on you.
114
00:07:33,442 --> 00:07:37,441
When I first started flying,
I used to crash all the time.
115
00:07:37,442 --> 00:07:41,441
Only got a handle on it after
I got my pilot's license.
116
00:07:41,442 --> 00:07:44,442
Just because you can,
doesn't mean you know how.
117
00:07:49,442 --> 00:07:51,442
He came at an angle.
118
00:07:54,319 --> 00:07:55,442
From there.
119
00:08:07,442 --> 00:08:08,441
Anything?
120
00:08:08,442 --> 00:08:11,441
I'm wondering where
Calista might be going next.
121
00:08:11,442 --> 00:08:14,442
What other fucked up shit
she might try to get powers.
122
00:08:18,442 --> 00:08:20,441
Is this a hangout for the Powerz Kidz?
123
00:08:20,442 --> 00:08:24,319
No. No, it's not central enough for them.
124
00:08:24,442 --> 00:08:26,777
So they probably wouldn't make a habit
125
00:08:26,902 --> 00:08:29,442
of coming up here to party, get high.
126
00:08:49,442 --> 00:08:50,441
I'll come back later.
127
00:08:50,442 --> 00:08:51,442
It's okay.
128
00:08:53,442 --> 00:08:55,442
I know you don't think
about girls that way.
129
00:08:57,442 --> 00:08:59,442
I mean, you and Simons are a thing. Right?
130
00:09:01,042 --> 00:09:04,442
Simons' sexuality defies categorization.
131
00:09:11,442 --> 00:09:12,944
I'm not that modest.
132
00:09:14,442 --> 00:09:17,442
Modesty is an unappreciated
virtue these days.
133
00:09:18,442 --> 00:09:19,442
Okay.
134
00:09:22,442 --> 00:09:25,442
Unexpected beauty is a nearly sacred thing.
135
00:09:27,442 --> 00:09:30,442
A revelation changes you
by the act of noticing it.
136
00:09:33,027 --> 00:09:36,441
Hold something of yourself in reserve.
137
00:09:36,442 --> 00:09:38,442
The promise of revelation.
138
00:09:44,818 --> 00:09:47,442
Do you think the cops
are still looking for me?
139
00:09:49,985 --> 00:09:51,442
You going somewhere?
140
00:09:53,110 --> 00:09:54,442
Do I need permission?
141
00:09:56,568 --> 00:09:58,402
You can go wherever you want.
142
00:09:58,442 --> 00:10:01,442
But, yes, the police are
still looking for you.
143
00:10:04,319 --> 00:10:06,610
You have no idea what it
feels like to be trapped.
144
00:10:09,442 --> 00:10:12,442
How do you think I discovered my power?
145
00:10:15,361 --> 00:10:16,526
I spent a long time
146
00:10:16,652 --> 00:10:20,110
wishing I could get away
from what my life was like.
147
00:10:21,442 --> 00:10:22,442
And then...
148
00:10:26,442 --> 00:10:30,441
You made your escape from the
police, you even eluded Retro Girl.
149
00:10:30,442 --> 00:10:33,441
But still I wonder...
150
00:10:33,442 --> 00:10:34,442
What?
151
00:10:35,442 --> 00:10:37,442
I keep thinking of you, hiding,
152
00:10:38,442 --> 00:10:41,441
listening to Retro Girl
as she betrayed you.
153
00:10:41,442 --> 00:10:44,194
But you still admire her, don't you?
154
00:10:48,442 --> 00:10:50,442
She's still Retro Girl.
155
00:10:51,442 --> 00:10:54,442
No, she's not.
156
00:10:55,382 --> 00:10:57,633
Retro Girl is not a person.
157
00:10:57,758 --> 00:11:01,382
She is the overexposed image
that's been sold to you.
158
00:11:03,382 --> 00:11:05,382
She's a lie, Calista.
159
00:11:07,382 --> 00:11:09,381
And until you free yourself from that trap,
160
00:11:09,382 --> 00:11:10,967
she will keep on hurting you.
161
00:11:12,382 --> 00:11:15,009
Retro Girl is lonely and vulgar,
162
00:11:15,134 --> 00:11:16,842
but she is vastly powerful.
163
00:11:18,382 --> 00:11:20,717
And you are not the
only one who'll get hurt.
164
00:11:36,217 --> 00:11:37,381
Who would have known Zora
165
00:11:37,382 --> 00:11:39,092
would have been juiced up like this?
166
00:11:39,217 --> 00:11:41,381
PAR? What is she, like, 20?
167
00:11:41,382 --> 00:11:44,967
Well, she must have something
real or they wouldn't bother.
168
00:11:55,884 --> 00:11:57,381
So, back when this guy
169
00:11:57,382 --> 00:11:59,381
was the keynote at our annual retreat,
170
00:11:59,382 --> 00:12:02,342
and Richard made it my job to make
sure that he got there on time.
171
00:12:02,382 --> 00:12:04,800
So I finally tracked him
down at the Hotel La Chapelle,
172
00:12:04,925 --> 00:12:08,382
where he was shacked up with
some very famous actress,
173
00:12:08,382 --> 00:12:10,092
and he's hammered.
174
00:12:10,217 --> 00:12:11,381
- You remember this?
- Yeah.
175
00:12:11,382 --> 00:12:13,381
So I get him in the
costume and into the limo.
176
00:12:13,382 --> 00:12:15,675
We pull in to the Four Seasons,
paparazzi is everywhere,
177
00:12:15,842 --> 00:12:18,381
he pulls down the mask, looks at me and
178
00:12:18,382 --> 00:12:19,382
pukes all over me.
179
00:12:19,383 --> 00:12:21,382
And you know what he says? "Sorry, dude.
180
00:12:21,382 --> 00:12:24,382
It was either you or them,
and you don't have a camera."
181
00:12:26,382 --> 00:12:28,758
- That was a long time ago.
- Times change.
182
00:12:28,884 --> 00:12:31,382
I mean, here I am. There you are.
183
00:12:33,382 --> 00:12:35,382
And here these are.
184
00:12:37,382 --> 00:12:39,381
What the fuck?
185
00:12:39,382 --> 00:12:41,382
Yeah, looks like your agent
doesn't recognize your dead friend.
186
00:12:41,382 --> 00:12:44,381
Okay. See, when my
client tells me some cops
187
00:12:44,382 --> 00:12:45,380
are harassing her on the street...
188
00:12:45,381 --> 00:12:47,217
We're just trying to
figure out what happened.
189
00:12:47,382 --> 00:12:48,382
... and then sans counsel,
190
00:12:48,382 --> 00:12:49,842
you make her show you some
fucking after hours club...
191
00:12:49,967 --> 00:12:51,381
It's a murder investigation.
192
00:12:51,382 --> 00:12:52,381
Don't say a fucking word to them.
193
00:12:52,382 --> 00:12:54,382
Hey, we have a dead kid.
She saw him two nights ago.
194
00:12:54,383 --> 00:12:56,381
And you dump this shit on my table?
195
00:12:56,382 --> 00:12:59,381
You used to be an asshole that could
fly, now you're just an asshole.
196
00:12:59,382 --> 00:13:00,381
She's a star.
197
00:13:00,382 --> 00:13:02,381
She's a fucking hero, and I won't...
198
00:13:02,382 --> 00:13:05,382
Don't talk like I'm not here!
199
00:13:14,382 --> 00:13:15,381
Look at me,
200
00:13:15,382 --> 00:13:17,381
but don't see just me.
201
00:13:17,382 --> 00:13:19,381
See the whole room.
202
00:13:19,382 --> 00:13:21,381
Extend your peripheral vision.
203
00:13:21,382 --> 00:13:23,382
You are in control.
204
00:13:27,382 --> 00:13:29,382
Okay?
205
00:13:49,382 --> 00:13:50,382
We weren't a thing.
206
00:13:50,383 --> 00:13:54,550
We made out a few times,
but I really don't know him.
207
00:13:54,675 --> 00:13:56,842
See? She doesn't know...
208
00:13:56,967 --> 00:14:00,382
The Wannabe, Calista, whatever
happened between the two of you,
209
00:14:00,382 --> 00:14:03,259
she ended the night by
jumping off a building.
210
00:14:05,592 --> 00:14:07,381
- Is she...
- She's alive.
211
00:14:07,382 --> 00:14:09,381
But she's still missing.
212
00:14:09,382 --> 00:14:11,382
We don't want her to end up like this.
213
00:14:33,059 --> 00:14:34,381
Chubb182.
214
00:14:34,967 --> 00:14:36,381
I think Zora is tired.
215
00:14:36,382 --> 00:14:38,717
Just look it up.
216
00:14:40,145 --> 00:14:41,758
Chubb182.
217
00:14:42,382 --> 00:14:43,884
Thank you.
218
00:14:46,382 --> 00:14:49,382
The flowers.
219
00:14:50,026 --> 00:14:51,633
When did this start?
220
00:14:51,700 --> 00:14:52,751
When the cops came.
221
00:14:52,809 --> 00:14:54,483
After this last awake and aware period,
222
00:14:54,508 --> 00:14:56,740
I pulled out the orbitoclast,
and he said the same thing.
223
00:14:56,741 --> 00:14:59,382
- Is something wrong?
- The cellular regeneration
224
00:14:59,382 --> 00:15:01,382
is the basis of his speed,
strength and toughness.
225
00:15:02,425 --> 00:15:04,381
Even his ability to consume
226
00:15:04,382 --> 00:15:06,967
and absorb biokinetic energy.
227
00:15:08,382 --> 00:15:09,842
We can't turn his powers off.
228
00:15:10,009 --> 00:15:12,134
We can only retard them.
229
00:15:15,009 --> 00:15:16,382
Christian?
230
00:15:16,466 --> 00:15:18,301
Johnny?
231
00:15:20,382 --> 00:15:22,342
By severing his self-awareness.
232
00:15:32,382 --> 00:15:33,382
Is he still in there?
233
00:15:34,382 --> 00:15:35,382
Something is in there.
234
00:15:35,382 --> 00:15:37,675
The power is certainly still in there.
235
00:15:37,842 --> 00:15:39,525
You know, I read his book in high school.
236
00:15:39,550 --> 00:15:41,382
We all read his book.
237
00:15:42,382 --> 00:15:44,382
His book was bullshit.
238
00:15:46,466 --> 00:15:48,381
Let me know if he says anything new
239
00:15:48,382 --> 00:15:49,758
at the next awake and aware period.
240
00:15:53,758 --> 00:15:56,382
I thought it was a good book.
241
00:16:57,382 --> 00:16:59,381
Tell her I'm not a criminal.
242
00:16:59,382 --> 00:17:01,175
Are you not a criminal?
243
00:17:01,301 --> 00:17:02,925
You ran from the police.
244
00:17:03,050 --> 00:17:04,381
You said that I could trust you,
245
00:17:04,382 --> 00:17:06,217
and then you sold me out to the cops.
246
00:17:07,382 --> 00:17:09,381
No. I never said that.
247
00:17:09,382 --> 00:17:11,381
I never promised you anything.
248
00:17:11,382 --> 00:17:13,382
I brought you into my
home and you lied to me.
249
00:17:13,382 --> 00:17:16,082
And I don't have time for
this. Call Powers Division.
250
00:17:16,103 --> 00:17:17,481
Royalle said that you're dangerous.
251
00:17:17,525 --> 00:17:20,482
That you're gonna hurt
me and everyone around me.
252
00:17:29,101 --> 00:17:30,758
So, tell me about Royalle.
253
00:17:30,805 --> 00:17:32,465
He's trying to build something.
254
00:17:32,633 --> 00:17:34,279
So what does he want from you?
255
00:17:34,280 --> 00:17:35,382
Why are you with him?
256
00:17:36,660 --> 00:17:38,381
I want powers.
257
00:17:39,089 --> 00:17:42,381
I mean, I have powers, I just haven't...
258
00:17:44,025 --> 00:17:47,001
No one takes me seriously.
259
00:17:47,002 --> 00:17:49,382
That's why I jumped off the building.
260
00:17:50,136 --> 00:17:51,382
Diamond...
261
00:17:52,937 --> 00:17:56,382
Walker said that that's
how he found his powers.
262
00:17:56,982 --> 00:17:59,381
You would have died.
263
00:17:59,382 --> 00:18:01,882
Do you understand that if I hadn't
been there, you would have died?
264
00:18:01,903 --> 00:18:03,632
But you've always saved me.
265
00:18:09,050 --> 00:18:10,382
Not you, um...
266
00:18:12,382 --> 00:18:13,382
My mom.
267
00:18:14,508 --> 00:18:16,925
My dad would lose his shit,
268
00:18:18,382 --> 00:18:19,383
over anything.
269
00:18:21,382 --> 00:18:23,381
You never knew what would set him off,
270
00:18:23,382 --> 00:18:25,382
but you knew what was coming.
271
00:18:26,425 --> 00:18:28,882
And my mom would flash
this Retro Girl tattoo
272
00:18:28,908 --> 00:18:30,386
that she had on the back of her hand.
273
00:18:30,482 --> 00:18:33,482
It was like a promise that
she would keep me safe.
274
00:18:34,382 --> 00:18:35,758
And she did.
275
00:18:36,382 --> 00:18:38,381
She would stand between me and him,
276
00:18:38,382 --> 00:18:41,382
and she would take as
many punches as she could.
277
00:18:41,382 --> 00:18:44,382
She pretended to be you
to make herself strong.
278
00:18:46,382 --> 00:18:48,382
I know it's crazy,
279
00:18:50,382 --> 00:18:53,382
but I knew that you
would save me if I jumped.
280
00:18:59,382 --> 00:19:00,382
The fall killed him.
281
00:19:00,382 --> 00:19:03,382
Also, he has red corkscrews in his DNA.
282
00:19:04,592 --> 00:19:05,884
This stuff again?
283
00:19:06,009 --> 00:19:07,382
Olympia with the exploding heart,
284
00:19:07,466 --> 00:19:11,381
the headless Power with the impossible
wound, and the flier who can't fly.
285
00:19:11,382 --> 00:19:14,382
All appear to have been taking the same,
286
00:19:14,382 --> 00:19:17,758
well, let's call it a drug
until we know otherwise.
287
00:19:17,925 --> 00:19:20,345
- What does it do?
- I have no idea what it does.
288
00:19:20,382 --> 00:19:22,382
We have three dead Powers.
289
00:19:22,382 --> 00:19:24,382
If Wannabes decide to try it,
290
00:19:24,383 --> 00:19:26,383
my guess is they'll die instantly.
291
00:19:26,550 --> 00:19:28,381
Great.
292
00:19:28,382 --> 00:19:30,382
- How soon until we can identify...
- Probably never.
293
00:19:30,675 --> 00:19:32,382
I'll do what I can.
294
00:19:33,550 --> 00:19:35,381
Thank you, Doc.
295
00:19:35,382 --> 00:19:36,381
Mmm-hmm.
296
00:19:36,382 --> 00:19:39,884
Hey, it's me, Kaotic Chic, again.
297
00:19:40,009 --> 00:19:42,381
You sure you don't think this is weird?
298
00:19:42,382 --> 00:19:44,381
I'm not stalking you or anything.
299
00:19:44,382 --> 00:19:45,382
It's all good.
300
00:19:46,382 --> 00:19:47,382
Can I ask you something?
301
00:19:48,082 --> 00:19:49,281
Sure.
302
00:19:49,282 --> 00:19:50,381
Why do you play the game?
303
00:19:50,382 --> 00:19:51,633
I like hurting them.
304
00:19:51,758 --> 00:19:54,342
It makes me feel in control.
305
00:19:55,382 --> 00:19:57,381
Like I'm not weak.
306
00:19:57,382 --> 00:19:58,382
I know that's fucked up.
307
00:19:58,383 --> 00:20:00,381
It's not.
308
00:20:00,382 --> 00:20:03,381
My cousin died when some
asshole wrecked a building
309
00:20:03,382 --> 00:20:06,381
fighting another asshole
who was trying to blow it up.
310
00:20:06,382 --> 00:20:08,425
Makes perfect sense, right?
311
00:20:08,592 --> 00:20:12,381
One got away and one got a movie deal.
312
00:20:12,382 --> 00:20:15,381
No one had to answer for any of it.
313
00:20:15,382 --> 00:20:20,382
No one even knows what it
meant to my family or to me.
314
00:20:23,382 --> 00:20:24,382
Somebody should.
315
00:20:25,382 --> 00:20:27,381
Someone should make a statement.
316
00:20:27,382 --> 00:20:28,381
A statement?
317
00:20:28,382 --> 00:20:31,381
That's cool. I know a place.
318
00:20:31,382 --> 00:20:33,800
Wolfe is beginning to remember things.
319
00:20:33,967 --> 00:20:36,382
- What does it mean?
- Nothing, I think.
320
00:20:36,382 --> 00:20:38,742
His brain has to heal daily,
forming new connections.
321
00:20:38,776 --> 00:20:40,282
I don't know that his actual thoughts,
322
00:20:40,323 --> 00:20:42,101
his memories even exist any longer.
323
00:20:43,259 --> 00:20:44,382
When's the next test?
324
00:20:44,383 --> 00:20:45,381
When I'm ready.
325
00:20:45,382 --> 00:20:47,382
When I feel confident I
won't kill anyone else.
326
00:20:48,382 --> 00:20:50,381
We need to get this done.
327
00:20:50,382 --> 00:20:51,382
So let me work.
328
00:21:00,925 --> 00:21:03,383
I gave something to Olympia
when I hooked up with him.
329
00:21:03,508 --> 00:21:05,381
This stuff, Sway.
330
00:21:05,382 --> 00:21:07,381
It's like a powers booster.
331
00:21:07,382 --> 00:21:10,381
Johnny Royalle is using
you to pimp out drugs.
332
00:21:10,382 --> 00:21:11,381
It's not like that.
333
00:21:11,382 --> 00:21:13,134
Oh, it's exactly like that.
334
00:21:13,259 --> 00:21:16,134
It wasn't even him. It was this guy, Bug.
335
00:21:16,259 --> 00:21:18,381
Johnny was really mad when he found out.
336
00:21:18,382 --> 00:21:21,381
Don't make excuses for him.
337
00:21:21,382 --> 00:21:24,381
You're being used. He is exploiting you.
338
00:21:24,382 --> 00:21:27,884
He is offering you
something he cannot give you.
339
00:21:28,050 --> 00:21:30,382
You don't need powers
in order to be powerful.
340
00:21:31,175 --> 00:21:32,342
Right.
341
00:21:35,508 --> 00:21:37,381
Come, let me show you something.
342
00:21:37,382 --> 00:21:40,382
You're not gonna call the police?
343
00:21:42,092 --> 00:21:44,382
No, you're under my protection now.
344
00:21:46,382 --> 00:21:49,381
But let me show you how power really works.
345
00:21:49,382 --> 00:21:52,382
First, you have to look the part. Come on.
346
00:21:56,175 --> 00:21:59,175
Golden got something on
that Chubb182 username.
347
00:21:59,301 --> 00:22:00,381
Guy's name is Larry Gerald.
348
00:22:00,382 --> 00:22:03,381
It's linked to a Show
Us Your Powers account.
349
00:22:03,382 --> 00:22:05,050
Posted a new video.
350
00:22:05,175 --> 00:22:06,508
Levitation Boy taking off.
351
00:22:07,383 --> 00:22:09,382
Catch me if you can.
352
00:22:17,382 --> 00:22:20,259
He was priming his powers.
353
00:22:20,382 --> 00:22:22,381
"Priming his powers"?
354
00:22:22,382 --> 00:22:24,381
All he could do was hover, nothing badass.
355
00:22:24,382 --> 00:22:27,466
Why do you think he was hanging
out with a Wannabe like me?
356
00:22:27,592 --> 00:22:30,382
Kidz with legit power think
the rest of us are losers.
357
00:22:32,382 --> 00:22:33,382
How did he do it, Larry?
358
00:22:35,382 --> 00:22:36,382
Sway.
359
00:22:38,382 --> 00:22:39,381
Shit cranks the limits.
360
00:22:39,382 --> 00:22:41,052
It's a total boost.
361
00:22:41,068 --> 00:22:42,925
He thought he could do
some trick night flying,
362
00:22:43,092 --> 00:22:44,381
maybe get his video to go viral,
363
00:22:44,382 --> 00:22:46,381
but guess he needed to take more.
364
00:22:46,382 --> 00:22:48,382
That's an unregulated powers enhancer.
365
00:22:49,092 --> 00:22:51,381
Who'd he get it from?
366
00:22:51,382 --> 00:22:54,382
You don't tell me, I'm
going to assume it was you.
367
00:22:58,943 --> 00:23:00,381
I'm going to ask you again.
368
00:23:01,382 --> 00:23:03,009
Who did he get it from?
369
00:23:04,382 --> 00:23:05,758
The new place. Here and Gone.
370
00:23:07,382 --> 00:23:08,758
Johnny Royalle?
371
00:23:08,925 --> 00:23:10,381
I don't think so.
372
00:23:10,382 --> 00:23:12,342
I don't know. Shit.
373
00:23:14,382 --> 00:23:15,382
Where's the rest of it?
374
00:23:19,217 --> 00:23:22,381
Thought that maybe it could, uh,
375
00:23:22,382 --> 00:23:25,842
give me some powers, but then
he fell. I didn't have the balls.
376
00:23:27,382 --> 00:23:28,550
At least you're alive.
377
00:23:35,134 --> 00:23:36,382
Sway.
378
00:23:39,382 --> 00:23:41,382
You know, the kid was holding.
379
00:23:42,382 --> 00:23:43,381
He's a kid.
380
00:23:43,382 --> 00:23:46,382
You wanna ruin his life for being stupid?
381
00:23:48,382 --> 00:23:52,381
If Royalle is selling powers enhancers,
382
00:23:52,382 --> 00:23:54,381
dropping him down the Shaft gets easy.
383
00:23:54,382 --> 00:23:57,381
Have to make sure you do it the right way.
384
00:23:57,382 --> 00:24:00,381
Probably have to go to
his club, see it happen.
385
00:24:00,382 --> 00:24:02,381
But not too close.
386
00:24:02,382 --> 00:24:05,382
Just observational, for fuck's sake.
387
00:24:07,382 --> 00:24:09,382
Observational. Fuck yeah.
388
00:24:15,382 --> 00:24:18,381
What happens if I kill you?
389
00:24:18,382 --> 00:24:19,381
Nothing.
390
00:24:19,382 --> 00:24:21,382
The deal is the same.
391
00:24:22,382 --> 00:24:25,381
You attack me, the test commences,
392
00:24:25,382 --> 00:24:27,382
and clemency is yours.
393
00:24:29,550 --> 00:24:32,092
They shorted one of my eyes.
394
00:24:32,382 --> 00:24:34,381
That's okay.
395
00:24:34,382 --> 00:24:36,382
Just saying I'm not at my best.
396
00:24:39,382 --> 00:24:41,466
Okay.
397
00:24:41,592 --> 00:24:44,382
You can't ride the lightning!
398
00:24:57,382 --> 00:24:59,382
I can't... I feel...
399
00:24:59,800 --> 00:25:01,382
What do you feel?
400
00:25:03,382 --> 00:25:05,382
I can't feel myself.
401
00:25:30,383 --> 00:25:32,382
- Really?
- Yeah!
402
00:25:32,382 --> 00:25:33,381
It's funny.
403
00:25:33,382 --> 00:25:35,242
Can't believe you did an
episode of Baywatch.
404
00:25:35,741 --> 00:25:37,675
Yeah. Shouldn't you be looking out there?
405
00:25:42,382 --> 00:25:44,381
I thought Righteous
Thunder never left New York.
406
00:25:44,382 --> 00:25:46,717
Hawking his new energy
drink would be my guess.
407
00:25:52,382 --> 00:25:55,381
Did you ever have your own energy drink?
408
00:25:55,382 --> 00:25:57,381
- They weren't a thing in my day.
- Oh.
409
00:25:57,382 --> 00:25:58,382
Sneakers?
410
00:26:00,217 --> 00:26:02,381
Black Diamonds.
411
00:26:02,382 --> 00:26:05,382
It's in the book. Around page 76, I think.
412
00:26:06,092 --> 00:26:07,381
- You think.
- Yeah.
413
00:26:07,382 --> 00:26:10,092
Ooh, can I get a pair? The
'90s are totally coming back.
414
00:26:15,382 --> 00:26:16,717
Why are we here?
415
00:26:16,842 --> 00:26:19,382
I told you, I'm going to show
you how power really works.
416
00:26:19,466 --> 00:26:21,382
Try not to squint.
417
00:26:31,382 --> 00:26:32,382
Motherfucker.
418
00:26:37,383 --> 00:26:39,381
She fucking lied to us.
419
00:26:39,382 --> 00:26:41,382
Calista's been with her the whole time.
420
00:26:41,382 --> 00:26:43,381
If we go in there, we are the lead
story in the Powers That Be.
421
00:26:43,382 --> 00:26:46,382
And Royalle's lawyers rain down
shit on the entire division, so...
422
00:26:46,383 --> 00:26:49,381
- Listen to me. We can go in there, okay?
- Uh-uh.
423
00:26:49,382 --> 00:26:51,134
She is like fucking gravity.
424
00:26:51,259 --> 00:26:52,381
When she goes into a room,
425
00:26:52,382 --> 00:26:54,382
everybody is paying attention to her.
426
00:26:56,175 --> 00:26:57,381
Okay. Okay.
427
00:26:57,382 --> 00:27:00,050
We have to be some
di-fucking-screet motherfuckers.
428
00:27:00,175 --> 00:27:02,381
Okay? No distractions
with your personal shit,
429
00:27:02,382 --> 00:27:04,782
with, like, your former
ex and your bestie. Okay?
430
00:27:05,817 --> 00:27:07,381
Di-fucking-screet. Yeah.
431
00:27:07,382 --> 00:27:08,381
Okay.
432
00:27:08,382 --> 00:27:09,675
Let's go.
433
00:27:20,302 --> 00:27:22,301
Welcome to Here and Gone.
434
00:27:22,302 --> 00:27:24,302
We're honored to have you.
435
00:27:52,470 --> 00:27:54,302
Shit.
436
00:27:57,302 --> 00:27:58,302
God damn it!
437
00:28:00,302 --> 00:28:02,301
I thought you said di-fucking-screet.
438
00:28:02,302 --> 00:28:04,512
I thought you wanted the fuck inside.
439
00:28:32,302 --> 00:28:35,386
Powers or a face, people,
that's how you get inside.
440
00:28:39,553 --> 00:28:40,553
Hey, schoolboy!
441
00:28:43,262 --> 00:28:45,302
Yeah, you got something. Come on.
442
00:28:49,302 --> 00:28:51,302
Watch your back. This way.
443
00:29:07,929 --> 00:29:09,302
She brought Retro Girl.
444
00:29:12,302 --> 00:29:15,302
Create some space for
a private chat, please.
445
00:29:26,302 --> 00:29:27,301
Excuse us.
446
00:29:27,302 --> 00:29:29,301
- Hey, Ma'am. Please go back.
- Retro Girl.
447
00:29:29,302 --> 00:29:31,302
Retro... Retro Girl, I love you!
448
00:29:31,345 --> 00:29:33,301
I love you!
449
00:29:33,302 --> 00:29:34,302
Excuse us.
450
00:29:35,302 --> 00:29:37,302
A little space. A little
more space, please.
451
00:29:37,345 --> 00:29:39,179
Excuse us. Thank you.
452
00:29:44,302 --> 00:29:46,301
Okay.
453
00:29:46,302 --> 00:29:47,302
Do you see her?
454
00:29:50,845 --> 00:29:52,302
Got her.
455
00:29:53,302 --> 00:29:54,302
Or not.
456
00:29:55,720 --> 00:29:56,720
How's it going, man?
457
00:29:59,302 --> 00:30:00,302
All right, dude.
458
00:30:03,302 --> 00:30:04,302
Thanks, baby.
459
00:30:09,302 --> 00:30:11,301
The Kidz are taking Sway.
460
00:30:11,302 --> 00:30:12,302
Mmm.
461
00:30:12,386 --> 00:30:15,804
And the bald creep, creeps, whatever,
462
00:30:15,929 --> 00:30:17,386
they're doing the passes.
463
00:30:17,512 --> 00:30:20,302
Royalle's dealing in his own club.
464
00:30:33,302 --> 00:30:35,301
You're trying to make me jealous?
465
00:30:35,302 --> 00:30:37,302
- I was just about to come find you.
- To tell me what?
466
00:30:37,302 --> 00:30:39,302
That you brought Retro Girl to my home?
467
00:30:40,637 --> 00:30:43,303
- What did you tell her?
- I didn't tell her anything.
468
00:30:43,304 --> 00:30:45,302
What does she want here?
469
00:30:45,302 --> 00:30:48,201
She wants to protect me. She
wants to show me something.
470
00:30:48,202 --> 00:30:49,442
What does she want to show you?
471
00:30:50,386 --> 00:30:52,302
She wants to show me how real power works.
472
00:30:54,302 --> 00:30:57,302
You kept talking about
how she's so dangerous.
473
00:30:57,302 --> 00:31:00,302
But I'm close to her now. She
won't do anything to hurt me.
474
00:31:01,073 --> 00:31:02,902
And I can protect you,
475
00:31:02,949 --> 00:31:05,612
make sure she leaves you alone.
476
00:31:05,645 --> 00:31:08,595
And if you tell me what you're
doing, I could, you know, help you.
477
00:31:11,608 --> 00:31:13,176
Please don't be mad at me.
478
00:31:15,470 --> 00:31:18,302
I'm not mad at you.
I'll never be mad at you.
479
00:31:18,303 --> 00:31:20,301
But it's time to go to the safe place.
480
00:31:20,302 --> 00:31:21,637
But...
481
00:31:21,804 --> 00:31:24,302
Go to the safe place, Annabel.
482
00:31:33,302 --> 00:31:35,301
We can figure out just cause later.
483
00:31:35,302 --> 00:31:37,595
There's a stash here somewhere.
484
00:31:37,720 --> 00:31:40,470
Unregulated power enhancer,
that's a massive bust.
485
00:31:40,595 --> 00:31:43,301
He's not dealing. He's giving it to them.
486
00:31:43,302 --> 00:31:45,302
There's no money changing hands.
487
00:31:45,302 --> 00:31:48,302
Righteous Thunder, Queen Noir,
none of the big Powers are on Sway.
488
00:31:48,303 --> 00:31:50,929
He's giving it to the Kidz. Fuck.
489
00:31:51,345 --> 00:31:54,301
We need to get Calista. Now.
490
00:31:54,302 --> 00:31:55,386
Yeah.
491
00:31:55,512 --> 00:31:56,882
I'll circle around the top.
492
00:31:56,897 --> 00:31:58,301
All right. Back door in five.
493
00:31:58,302 --> 00:31:59,302
See you then.
494
00:32:15,302 --> 00:32:16,302
Hey.
495
00:32:33,302 --> 00:32:34,302
See ya.
496
00:33:20,302 --> 00:33:24,302
Other people wanna take a
shit and do blow, douchewad.
497
00:33:28,302 --> 00:33:29,302
What the...
498
00:33:31,302 --> 00:33:33,637
This is some uncivilized shit, man.
499
00:33:48,302 --> 00:33:50,301
Calista!
500
00:33:50,302 --> 00:33:52,301
No, no, no, no. Time to go now.
501
00:33:52,302 --> 00:33:53,301
Get off me!
502
00:33:53,302 --> 00:33:55,583
Hold up, hold up, hold up.
What the fuck is going on here?
503
00:33:55,595 --> 00:33:58,301
This... this is what's going on.
504
00:33:58,302 --> 00:34:00,301
That supposed to mean something to me?
505
00:34:00,302 --> 00:34:01,637
It would if you could read.
506
00:34:01,762 --> 00:34:04,132
You know how many lives I've
saved? How many cops I've saved?
507
00:34:04,132 --> 00:34:05,302
Don't flash that crackerjack shit at me.
508
00:34:05,302 --> 00:34:07,302
It's a party, so ease up on the kid.
509
00:34:07,303 --> 00:34:09,302
I got some crackerjack shit for you.
510
00:34:18,095 --> 00:34:19,301
Edwin.
511
00:34:19,302 --> 00:34:21,301
Patty.
512
00:34:21,302 --> 00:34:23,012
Christian-motherfucking-Walker.
513
00:34:23,137 --> 00:34:25,302
I ain't seen you in a minute.
514
00:34:26,302 --> 00:34:27,301
You all right?
515
00:34:27,302 --> 00:34:28,301
Peachy.
516
00:34:28,302 --> 00:34:30,302
- She with you?
- Yeah.
517
00:34:31,302 --> 00:34:32,762
Teach your partner some manners.
518
00:34:32,887 --> 00:34:34,054
Fuck you.
519
00:34:34,345 --> 00:34:36,301
Let it go.
520
00:34:36,302 --> 00:34:38,301
We need to ask her some questions.
521
00:34:38,302 --> 00:34:40,301
Fuck that cop shit, brother.
522
00:34:40,302 --> 00:34:43,301
The kid was with Philip
when he died, Edwin.
523
00:34:43,302 --> 00:34:45,301
Sad days, man.
524
00:34:45,302 --> 00:34:47,386
Olympia dying in bed. I
ain't going out like that.
525
00:34:49,221 --> 00:34:51,302
There are worse ways to go.
526
00:34:52,970 --> 00:34:55,301
Ain't the same up there without you, bro.
527
00:34:55,302 --> 00:34:57,012
Ain't the same since you fell.
528
00:34:57,137 --> 00:34:58,137
Appreciate it.
529
00:35:01,302 --> 00:35:03,302
We have to go out the front.
530
00:35:07,345 --> 00:35:10,054
How are you still alive?
531
00:35:10,179 --> 00:35:13,302
I ran away before Wolfe could kill me.
532
00:35:14,302 --> 00:35:17,302
Much as that seems to
have disappointed humanity.
533
00:35:23,302 --> 00:35:26,302
No, I mean, how are you
still living with yourself?
534
00:35:27,553 --> 00:35:30,845
How have you not killed yourself yet?
535
00:35:31,012 --> 00:35:33,302
If I'm such a figure of repulsion,
536
00:35:34,302 --> 00:35:36,301
why are you here?
537
00:35:36,302 --> 00:35:39,302
Did you come here to, what, beat me up?
538
00:35:39,345 --> 00:35:43,301
Well, in just the few
moments that I've been here,
539
00:35:43,302 --> 00:35:45,301
that's enough for the
Twitter-verse to explode.
540
00:35:45,302 --> 00:35:48,301
"Retro Girl visits Johnny
Royalle's nightclub."
541
00:35:48,302 --> 00:35:50,301
And the minute I walk out that door,
542
00:35:50,302 --> 00:35:52,301
the world will be quivering
543
00:35:52,302 --> 00:35:54,301
in anticipation of what I'll say.
544
00:35:54,302 --> 00:35:59,301
And when I tell them,
"Yes, it's a fine place
545
00:35:59,302 --> 00:36:03,137
to bring your mom and dad and
do some B-list Power watching,"
546
00:36:03,262 --> 00:36:05,720
you'll be out of business in a week.
547
00:36:05,845 --> 00:36:08,301
And when that week is over
548
00:36:08,302 --> 00:36:11,302
and nobody's watching you,
cares about what you do,
549
00:36:13,054 --> 00:36:14,345
I may come back to beat you up.
550
00:36:23,302 --> 00:36:24,301
You're hurting me.
551
00:36:24,302 --> 00:36:27,301
- We dodged the bald guy?
- Yeah.
552
00:36:27,302 --> 00:36:28,804
Well, don't worry about them.
553
00:36:31,302 --> 00:36:34,302
Christian. Detective.
554
00:36:35,302 --> 00:36:37,301
I'm so glad you could come.
555
00:36:37,302 --> 00:36:40,301
Simons informs me someone's
broken in through a back door.
556
00:36:40,302 --> 00:36:43,301
Are you here to investigate
this illegal entry?
557
00:36:43,302 --> 00:36:44,301
Don't get close to him.
558
00:36:44,302 --> 00:36:46,301
Because, I mean, what other reason
559
00:36:46,302 --> 00:36:49,301
would you have for entering
a licensed establishment
560
00:36:49,302 --> 00:36:51,301
run by a registered Power
561
00:36:51,302 --> 00:36:55,302
who has a restraining order against
the entire fucking Powers Division?
562
00:36:59,302 --> 00:37:02,301
Calista, come here.
563
00:37:02,302 --> 00:37:05,262
Calista, on the roof...
564
00:37:05,302 --> 00:37:06,428
They can't touch you.
565
00:37:07,302 --> 00:37:10,301
On the roof, I was wrong.
566
00:37:10,302 --> 00:37:11,595
You're not like everybody else.
567
00:37:11,720 --> 00:37:13,301
You proved that when you jumped.
568
00:37:13,302 --> 00:37:14,301
They can't take you away.
569
00:37:14,302 --> 00:37:17,301
There's something inside
of you that won't give up,
570
00:37:17,302 --> 00:37:18,345
won't give in.
571
00:37:18,470 --> 00:37:20,302
Come with us.
572
00:37:21,345 --> 00:37:23,301
Calista,
573
00:37:23,302 --> 00:37:24,302
it's time to go.
574
00:37:24,345 --> 00:37:26,302
It's under control, Janice.
575
00:37:26,302 --> 00:37:29,929
Yes, it is because she's coming with me.
576
00:37:34,302 --> 00:37:36,302
I'll go with you. I love you.
577
00:37:36,303 --> 00:37:38,970
Stop touching me and grabbing me!
578
00:37:56,302 --> 00:37:59,302
You do what you have to do.
579
00:37:59,302 --> 00:38:00,302
But you're on your own.
580
00:38:04,088 --> 00:38:05,386
Fuck this. You're coming with us.
581
00:38:05,512 --> 00:38:07,301
- We are the police, okay?
- Calista.
582
00:38:07,302 --> 00:38:08,301
Enough of this.
583
00:38:08,302 --> 00:38:10,302
They can't take you away from your home.
584
00:38:32,054 --> 00:38:33,302
I'm sorry.
585
00:38:35,302 --> 00:38:37,302
It wasn't safe back there.
586
00:38:38,678 --> 00:38:40,302
Where are we?
587
00:38:44,302 --> 00:38:46,302
Where are we?
588
00:38:52,137 --> 00:38:53,720
I'll tell you a story.
589
00:38:53,887 --> 00:38:57,302
You never know, she could've
been picked up by a pervert.
590
00:38:57,302 --> 00:39:00,302
Oh, yeah, you know
everything. You always do.
591
00:39:01,302 --> 00:39:03,512
I told her Becca's mom
couldn't bring me home.
592
00:39:03,637 --> 00:39:06,967
- I kept waiting for her, but...
- Where do you want to go?
593
00:39:06,990 --> 00:39:08,302
Come on. Where should we go?
594
00:39:09,302 --> 00:39:11,301
There is no place.
595
00:39:11,302 --> 00:39:12,542
I was reading about Bear Island
596
00:39:12,678 --> 00:39:14,301
in the Barents Sea, off Norway.
597
00:39:14,302 --> 00:39:16,301
The beaches have snow instead of sand.
598
00:39:16,302 --> 00:39:17,301
It'd be cold.
599
00:39:17,302 --> 00:39:19,301
Oh, God damn it. Screw you!
600
00:39:19,302 --> 00:39:21,301
Bear Island is one of the
cleanest places on Earth.
601
00:39:21,302 --> 00:39:23,262
Hardly anyone lives there.
602
00:39:24,302 --> 00:39:26,262
They don't even have phones there.
603
00:39:26,302 --> 00:39:27,595
No one could find us.
604
00:39:27,720 --> 00:39:29,302
That's where we should go.
605
00:39:29,303 --> 00:39:31,302
Annabel, get out here!
606
00:39:34,302 --> 00:39:36,302
We're gonna go away from here, Bel.
607
00:39:36,302 --> 00:39:38,929
- Close your eyes. We're not here.
- I don't want to go away.
608
00:39:39,054 --> 00:39:41,201
I just don't want him to hurt me anymore.
609
00:39:41,202 --> 00:39:42,302
We're gonna go to Bear Island
610
00:39:42,303 --> 00:39:44,678
and we're gonna make
snow angels on the beach.
611
00:39:44,804 --> 00:39:46,301
And we're gonna go away.
612
00:39:46,302 --> 00:39:48,301
- If you were here...
- What are you doing in here?
613
00:39:48,302 --> 00:39:50,302
Huh? Come here! You can't hide from me!
614
00:39:50,302 --> 00:39:51,302
Make it stop. Make it stop.
615
00:39:51,303 --> 00:39:53,095
- Leave her alone!
- Get out of my way!
616
00:39:53,262 --> 00:39:54,301
Make it stop. Make it stop.
617
00:39:54,302 --> 00:39:56,301
Make it stop. Make it stop.
618
00:39:56,302 --> 00:39:57,382
Make it stop. Make it stop.
619
00:40:01,595 --> 00:40:03,302
Annabel?
620
00:40:18,302 --> 00:40:21,302
You came back for her, right?
621
00:40:22,302 --> 00:40:24,301
I was 15.
622
00:40:24,302 --> 00:40:26,302
I don't know, but this deserted island,
623
00:40:28,302 --> 00:40:32,301
the night lasts all winter,
the winters are long.
624
00:40:32,302 --> 00:40:34,301
I didn't even understand how I got there.
625
00:40:34,302 --> 00:40:37,302
I mean, I knew I must be a Power,
626
00:40:38,887 --> 00:40:41,302
but I didn't know how it worked.
627
00:40:45,302 --> 00:40:48,302
I tried, I tried to get back.
628
00:40:51,302 --> 00:40:53,553
But I couldn't, not for years.
629
00:40:58,553 --> 00:41:00,970
It was too late.
630
00:41:01,137 --> 00:41:03,302
Is it something that you can fix?
631
00:41:13,637 --> 00:41:15,302
Let's go home, Calista.
632
00:41:17,302 --> 00:41:18,301
I had her.
633
00:41:18,302 --> 00:41:20,301
- I fucking had her.
- I know.
634
00:41:20,302 --> 00:41:21,929
And I was doing everything right in there
635
00:41:22,054 --> 00:41:23,300
and then I had to go and lose my shit.
636
00:41:23,301 --> 00:41:25,221
You were good in there.
You're a good detective
637
00:41:25,302 --> 00:41:26,302
and a good partner.
638
00:41:33,302 --> 00:41:34,720
I need you to hide.
639
00:41:34,845 --> 00:41:36,300
Wait. What? No. You can't leave me here.
640
00:41:36,301 --> 00:41:37,301
Simons will come get you.
641
00:41:37,302 --> 00:41:38,845
They won't think to look for you here.
642
00:41:39,012 --> 00:41:40,301
You have to trust me.
643
00:41:40,302 --> 00:41:41,303
I don't understand.
644
00:41:41,470 --> 00:41:43,302
There's something I gotta do.
645
00:41:44,302 --> 00:41:45,470
Just hide.
646
00:41:45,595 --> 00:41:47,302
- Johnny, don't leave me!
- I'll be back.
647
00:41:57,302 --> 00:41:58,302
Hey.
648
00:41:59,302 --> 00:42:00,302
Uh, hey.
649
00:42:01,302 --> 00:42:03,302
Uh, you know how to get out of here?
650
00:42:04,428 --> 00:42:06,845
Yeah, I do.
651
00:42:21,470 --> 00:42:23,345
Thirty-six seconds late.
652
00:42:24,345 --> 00:42:27,302
I left her out back. Go get her.
653
00:43:01,660 --> 00:43:03,754
Can I go home, Johnny?
654
00:43:08,302 --> 00:43:10,302
I want to go home now.
655
00:43:14,876 --> 00:43:20,441
Source: uksubtitles.ru / Corrections by Addic7ed
www.addic7ed.com
656
00:43:20,491 --> 00:43:25,041
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.