All language subtitles for Portlandia s04e05 Spyke Drives.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:02,869 I think once you get the clock going here. 2 00:00:02,871 --> 00:00:04,604 Fred should we go inside? 3 00:00:04,606 --> 00:00:06,272 I feel like I just felt the teeniest drop of rain. 4 00:00:06,274 --> 00:00:08,241 Oh ok, well just get the box there. 5 00:00:08,243 --> 00:00:09,442 [Bone breaks] Ow! Ow! 6 00:00:09,444 --> 00:00:10,777 [Dramatic music] Wha-- wha-- wha-- what happen? 7 00:00:10,779 --> 00:00:12,278 - Don't move. - I don't know, I'm not ok. 8 00:00:12,280 --> 00:00:13,446 It's my ankle, this feels pretty bad. 9 00:00:13,448 --> 00:00:14,881 I love you. 10 00:00:14,883 --> 00:00:16,316 I think we should probably go to the hospital. 11 00:00:16,318 --> 00:00:18,418 Can, can, can you drive? 12 00:00:18,420 --> 00:00:19,586 No I can't drive this is my driving foot. 13 00:00:19,588 --> 00:00:21,121 Do you want me to call your mom? 14 00:00:21,123 --> 00:00:23,256 My mom lives in Seattle. It's really hurting, 15 00:00:23,258 --> 00:00:25,758 Peter please. I need, I'm going to need you to drive. 16 00:00:28,229 --> 00:00:29,462 Ok. 17 00:00:29,464 --> 00:00:33,199 [Turn signal] Am I ok? 18 00:00:33,201 --> 00:00:34,400 Peter please go. 19 00:00:34,402 --> 00:00:35,568 Some bicycle is coming hold on. 20 00:00:35,570 --> 00:00:36,736 - Peter go. - Ok. 21 00:00:36,738 --> 00:00:40,373 - Peter go, Peter. - I am I am! 22 00:00:45,279 --> 00:00:46,446 Oh this car wants to go through. I need to turn back. 23 00:00:46,448 --> 00:00:47,814 Oh my God, please. 24 00:00:47,816 --> 00:00:49,182 I'm letting him through. 25 00:00:49,184 --> 00:00:50,850 Peter I need you to man up right now. 26 00:00:50,852 --> 00:00:52,719 I am I am! Wait let me look at the GPS. 27 00:00:52,721 --> 00:00:55,221 Put your phone down and drive the car. 28 00:00:55,223 --> 00:00:56,623 Left, right, right... 29 00:00:56,625 --> 00:01:00,527 Put your phone down and drive, this is an emergency. 30 00:01:00,529 --> 00:01:01,694 Ok, there is a pedestrian there. 31 00:01:01,696 --> 00:01:02,896 Peter please go. 32 00:01:02,898 --> 00:01:04,531 What's the speed limit here? 33 00:01:04,533 --> 00:01:05,765 You're going zero right now! We're 34 00:01:05,767 --> 00:01:08,168 going slower than a bicycle. 35 00:01:08,170 --> 00:01:10,537 I don't want to be a lead foot, have you ever heard that insult? 36 00:01:10,539 --> 00:01:11,704 Stop the car. 37 00:01:11,706 --> 00:01:13,439 [Car door open alarm] 38 00:01:13,441 --> 00:01:15,308 I'm limping faster than you're driving. 39 00:01:15,310 --> 00:01:16,509 - Nance! - I will meet you at 40 00:01:16,511 --> 00:01:18,178 the hospital. 41 00:01:18,180 --> 00:01:21,681 [Turn signal] 42 00:01:21,683 --> 00:01:25,351 Don't look at me right now, look at the road. 43 00:01:25,353 --> 00:01:29,889 It's green please go, Peter, it's a green light, Peter 44 00:01:29,891 --> 00:01:31,691 - make the turn, make the turn. - [Mumble] 45 00:01:31,693 --> 00:01:32,926 Make the God damn turn! 46 00:01:32,928 --> 00:01:34,861 I have to wait, it's red again. 47 00:01:34,863 --> 00:01:36,362 Peter just make a right on red. 48 00:01:36,364 --> 00:01:37,764 - You can do that? - Peter please. 49 00:01:37,766 --> 00:01:39,966 - I'm peeking out, peeking out, - Stop peeking out 50 00:01:39,968 --> 00:01:41,501 - that's not a term. - Peeking out 51 00:01:41,503 --> 00:01:43,469 - peeking out, peeking out - That's not a term. 52 00:01:43,471 --> 00:01:45,405 - Peeking out... - Please Peter, go! Peter turn, 53 00:01:45,407 --> 00:01:47,240 turn this car. [Horns honking] 54 00:01:47,242 --> 00:01:48,708 Why is everyone beeping, that guy just made a face at me. 55 00:01:48,710 --> 00:01:50,810 [Car horn] I'm sorry. 56 00:01:50,812 --> 00:01:53,780 Please, please go. My ankle hurts so bad and you're driving 57 00:01:53,782 --> 00:01:56,416 - like a fucking pussy. - Huh. 58 00:01:56,418 --> 00:01:58,885 I love you and you're hurting me right now. 59 00:01:58,887 --> 00:02:00,687 Oh look at these people. [Crowd yelling] 60 00:02:00,689 --> 00:02:02,989 Peter it's a critical mass we can't go through. 61 00:02:02,991 --> 00:02:07,927 They're just protesting cars. Turn around. 62 00:02:07,929 --> 00:02:11,664 Man in crowd: Bicycle rights! We're not going anywhere. 63 00:02:11,666 --> 00:02:13,366 Get out of the car and tell them we have an emergency and we need 64 00:02:13,368 --> 00:02:15,368 to get through. 65 00:02:15,370 --> 00:02:17,670 [Crowd yelling] My my my... 66 00:02:17,672 --> 00:02:19,606 I'm calling 9-1-1. 67 00:02:19,608 --> 00:02:22,475 - I'm just saying, my wife... - [Stuttering] 68 00:02:22,477 --> 00:02:25,945 ...and she hurt her ankle and I'm just trying to go 69 00:02:25,947 --> 00:02:29,382 - two streets down. I'm just probably... - Okay. Thank God. 70 00:02:29,384 --> 00:02:30,583 - You're taking too long. - What? 71 00:02:30,585 --> 00:02:32,552 I'm going to the hospital, see you there. 72 00:02:32,554 --> 00:02:35,688 Can I go in the ambulance? [Sirens/crowd yelling] 73 00:02:40,761 --> 00:02:41,995 [Music] Oh my God you're already done? 74 00:02:41,997 --> 00:02:43,563 Yeah. 75 00:02:43,565 --> 00:02:44,797 I couldn't make any left turns, so I took 76 00:02:44,799 --> 00:02:45,965 rights all the way here. 77 00:02:45,967 --> 00:02:47,333 Ok, let's go home hun. 78 00:02:47,335 --> 00:02:49,469 Get in the passenger seat I'm driving. 79 00:02:49,471 --> 00:02:50,637 I love you. 80 00:02:50,639 --> 00:02:51,871 [Car engine] Whoa! 81 00:02:51,873 --> 00:02:57,598 [Theme music] 82 00:03:14,881 --> 00:03:19,076 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 83 00:03:24,371 --> 00:03:30,743 [Music] 84 00:03:30,745 --> 00:03:33,713 Hey brother. 85 00:03:33,715 --> 00:03:35,481 It's insane out there man. 86 00:03:35,483 --> 00:03:37,517 - Ah, tough ride, huh? - Yeah, 87 00:03:37,519 --> 00:03:40,353 they're doing construction on the MLK right now, I mean there 88 00:03:40,355 --> 00:03:46,459 are idiots out there on the road and these drivers are morons. 89 00:03:46,561 --> 00:03:50,530 I mean I banged on this one guy's hood I was just like... 90 00:03:50,532 --> 00:03:52,565 - Ah good for you brother. - Hell yeah. 91 00:03:52,567 --> 00:03:53,766 - Who do you think I am? - Hold you ground man. 92 00:03:53,768 --> 00:03:56,569 You want to ride past and smile? "Hi". 93 00:03:56,571 --> 00:03:59,939 Hey dude, t-shirt business is good right now. Printers are 94 00:03:59,941 --> 00:04:01,374 printing as fast as they can, the 95 00:04:01,376 --> 00:04:03,609 thing is we got to get orders out. 96 00:04:03,611 --> 00:04:05,011 What's up? 97 00:04:05,013 --> 00:04:06,679 - Orders are getting bigger. - Yes. 98 00:04:06,681 --> 00:04:08,781 But unfortunately that means that they are taking longer. 99 00:04:08,783 --> 00:04:11,384 Were you planning on talking to me about something? 100 00:04:11,386 --> 00:04:13,886 Yeah, I did have kind of a plan to talk to you, yeah. 101 00:04:13,888 --> 00:04:18,057 The bike is not cutting it. 102 00:04:18,059 --> 00:04:21,561 Ok, you want to get me a new bike, is that what it is? 103 00:04:21,563 --> 00:04:24,464 I want you, to get a car. 104 00:04:24,466 --> 00:04:28,434 [Music] 105 00:04:28,436 --> 00:04:31,804 We need to get orders out, huh? 106 00:04:31,806 --> 00:04:35,608 Yeah, you know I should get a boat too, maybe a couple motorcycles 107 00:04:35,610 --> 00:04:37,643 - you know a helicopter. - I need you 108 00:04:37,645 --> 00:04:39,579 - to get a car. - How much are they 109 00:04:39,581 --> 00:04:41,814 - $70,000 what is it? - No 110 00:04:41,816 --> 00:04:44,083 I think they are probably a little less than $70,000. 111 00:04:44,085 --> 00:04:46,519 - What are you doing to me? - Do you really think 112 00:04:46,521 --> 00:04:47,920 - I want to hire Wayne? - Are you trying to fire me? 113 00:04:47,922 --> 00:04:50,390 Do you think I want that guy working here full time? 114 00:04:50,392 --> 00:04:52,125 Wayne is probably one of the dumbest guys. 115 00:04:52,127 --> 00:04:53,793 That's not a brain in that skull. 116 00:04:53,795 --> 00:04:56,496 So the fact that I'm even thinking about hiring him, 117 00:04:56,498 --> 00:04:59,565 full time, that should tell you that we are pretty serious 118 00:04:59,567 --> 00:05:02,535 about moving forward with this. If you just get a car. 119 00:05:02,537 --> 00:05:04,537 You're serious, huh? 120 00:05:04,539 --> 00:05:06,406 What did I just get done saying? 121 00:05:06,408 --> 00:05:08,841 You said Wayne is an idiot, one of the 122 00:05:08,843 --> 00:05:11,611 dumbest guys you've ever met. 123 00:05:11,613 --> 00:05:13,579 - You know... - I could use a raise 124 00:05:13,581 --> 00:05:14,747 though, I mean look. 125 00:05:14,749 --> 00:05:17,483 - Yeah. - Me, yeah. 126 00:05:17,485 --> 00:05:20,987 me and Iris have been talking about it. 127 00:05:20,989 --> 00:05:22,155 [Sips water] That was great water by the way, 128 00:05:22,157 --> 00:05:23,556 you got a good batch. 129 00:05:23,558 --> 00:05:25,057 Pump up production. 130 00:05:25,059 --> 00:05:27,493 - I'll think about it. - Yeah, and then get a car. 131 00:05:27,495 --> 00:05:29,829 [Dramatic music] 132 00:05:29,831 --> 00:05:31,431 - Iris. - Huh. 133 00:05:31,433 --> 00:05:32,799 If I got a car 134 00:05:32,801 --> 00:05:35,935 would you still love me in the same way? 135 00:05:35,937 --> 00:05:41,040 [Music] 136 00:05:41,042 --> 00:05:43,042 - It's fine dude. - Alright. 137 00:05:43,044 --> 00:05:44,677 It means I got to like buy a car, how do, what 138 00:05:44,679 --> 00:05:46,078 do people do? 139 00:05:46,080 --> 00:05:47,847 It's probably better if you just go with a friend. 140 00:05:47,849 --> 00:05:49,048 Just go with someone that knows about cars. 141 00:05:49,050 --> 00:05:50,550 [Bell] 142 00:05:50,552 --> 00:05:52,518 Yea I can help you find a car. No problem, 143 00:05:52,520 --> 00:05:54,987 alright later bro. 144 00:05:54,989 --> 00:05:56,889 Spyke wants me to help him find a car. 145 00:05:56,891 --> 00:06:02,562 [Laughter] Spyke with a car, ha ha. 146 00:06:02,564 --> 00:06:05,131 Shit, you guys are cool. 147 00:06:05,133 --> 00:06:10,536 [Music] 148 00:06:10,538 --> 00:06:11,737 And this guy is a politician... 149 00:06:11,739 --> 00:06:14,073 [Laughter] 150 00:06:14,075 --> 00:06:16,943 Excuse me, I'm going to go hit the bathroom. 151 00:06:16,945 --> 00:06:18,177 That's great. 152 00:06:18,179 --> 00:06:19,712 Oh we should probably get going too so... 153 00:06:19,714 --> 00:06:20,980 - Yeah. - Wine. 154 00:06:20,982 --> 00:06:22,715 Thank you guys so much for everything here. 155 00:06:22,717 --> 00:06:26,586 You know there is a saying about wine. 156 00:06:26,588 --> 00:06:28,054 [Music] 157 00:06:28,056 --> 00:06:34,160 That the Italians have, see when I die, drink wine. 158 00:06:34,162 --> 00:06:38,764 If I come back to life, drink more wine. 159 00:06:38,766 --> 00:06:40,800 - That's great. - I love that. 160 00:06:40,802 --> 00:06:44,270 Again thank you guys so much for having us... 161 00:06:44,272 --> 00:06:50,142 Wine is sort of the road sign to travel, it's a sort of passport 162 00:06:50,144 --> 00:06:52,612 to another world. 163 00:06:52,614 --> 00:06:54,046 That's very true hun. 164 00:06:54,048 --> 00:06:56,916 And we are all the damn same. 165 00:06:56,918 --> 00:06:58,651 You know... 166 00:06:58,653 --> 00:07:00,520 - Again thank... - I'll tell you a story 167 00:07:00,522 --> 00:07:03,122 a buddy of mine and myself traveled through Nepal 168 00:07:03,124 --> 00:07:06,058 - you know the story. - It's a great story. 169 00:07:06,060 --> 00:07:07,994 - We're going to... - Check into the motel, 170 00:07:07,996 --> 00:07:09,862 a couple beds in there, I mean by beds I mean 171 00:07:09,864 --> 00:07:13,533 springs with some cloth over them. Um, you know tap them on 172 00:07:13,535 --> 00:07:15,134 the shoulder. I said what the hell do you want I'm trying to 173 00:07:15,136 --> 00:07:16,802 - take a damn nap. [Whispering] - We need to go, I can not 174 00:07:16,804 --> 00:07:18,638 listen to this any longer. 175 00:07:18,640 --> 00:07:21,007 Second tap on the shoulder I said, I want to take a nap. 176 00:07:21,009 --> 00:07:23,276 - [Laughter] - That's great, good friends. 177 00:07:23,278 --> 00:07:25,177 - Yeah. - We really want to thank you 178 00:07:25,179 --> 00:07:27,680 this has been such good food, such good times, good friends, 179 00:07:27,682 --> 00:07:29,849 - good wine... - Third tap on the shoulder... 180 00:07:29,851 --> 00:07:31,851 - Oh. - I turn around. I see Richard 181 00:07:31,853 --> 00:07:33,886 - is over there. - Oh. 182 00:07:33,888 --> 00:07:38,157 Open my eyes, there's a monitor lizard. I'm, I'm-- from 183 00:07:38,159 --> 00:07:40,626 - the movies. - Wow. 184 00:07:40,628 --> 00:07:44,964 The thing bites into me, he sees this, runs through in between 185 00:07:44,966 --> 00:07:51,103 beds. He punches this lizard. Eggs come out. 186 00:07:51,105 --> 00:07:52,939 Have you heard anything like this before? 187 00:07:52,941 --> 00:07:56,642 I don't exaggerate when I say about twenty little lizards come 188 00:07:56,644 --> 00:07:59,946 - out and we gave them all names. - Unbelievable. 189 00:07:59,948 --> 00:08:02,915 - Named them after The Beach Boys. - You know what, speaking of 190 00:08:02,917 --> 00:08:06,185 traveling. We gotta travel back home so. Gotta get to the 191 00:08:06,187 --> 00:08:09,121 - sitters. - And, uh, we get to the airport. 192 00:08:09,123 --> 00:08:12,858 - Ok. - And all the signs and we can't 193 00:08:12,860 --> 00:08:16,028 read a damn thing, you know. We didn't bother to learn the 194 00:08:16,030 --> 00:08:20,666 language or how to sell things. And Richard kind of goes, hey I 195 00:08:20,668 --> 00:08:24,070 gotta you know use the bathroom. And we're looking around trying 196 00:08:24,072 --> 00:08:26,939 to find a telephone. You know like a phone booth. 197 00:08:26,941 --> 00:08:28,741 And I don't know the word for telephone. So I'm doing this... 198 00:08:28,743 --> 00:08:36,082 [Stabbing sounds] [Dark music] 199 00:08:36,084 --> 00:08:42,888 Well we're free. [Joyous music] 200 00:08:42,890 --> 00:08:44,890 Hey, what's going on? What'd I miss? 201 00:08:44,892 --> 00:08:46,258 Twas a funny thing, Robert were telling a... 202 00:08:46,260 --> 00:08:50,296 [Stabbing sound] Hey Renee! Let's go. 203 00:08:50,699 --> 00:08:52,299 [Music] Hey what's up. Welcome to Pet 204 00:08:52,301 --> 00:08:54,335 - Haven, I'm Jaime. - And I'm Trish. 205 00:08:54,337 --> 00:08:56,337 Well look who's up for adoption again at Portland Pet Haven. 206 00:08:56,339 --> 00:08:58,572 - Rascal. - Rascal's previous owners 207 00:08:58,574 --> 00:09:01,242 returned him because, ewww. 208 00:09:01,244 --> 00:09:03,144 Rascal we're just trying to get rid 209 00:09:03,146 --> 00:09:06,547 of the dog at this point. This dog shouldn't be here, it should 210 00:09:06,549 --> 00:09:08,416 - be there. - In your home. 211 00:09:08,418 --> 00:09:13,254 Just let him be with you. He's really smart, super smart dog. 212 00:09:13,256 --> 00:09:17,591 I mean he was able to find a baby's crib. Way upstairs. 213 00:09:17,593 --> 00:09:21,462 [Music] 214 00:09:21,464 --> 00:09:27,768 [Music] 215 00:09:27,770 --> 00:09:31,105 - [Clapping, cheering] - Thank you. 216 00:09:34,409 --> 00:09:38,379 - [Indistinct background talking] - Hey you guys on tour? 217 00:09:38,381 --> 00:09:41,182 Yeah. We're doing a little run up the West Coast. 218 00:09:41,184 --> 00:09:42,650 What's your guitar is that a Vox? 219 00:09:42,652 --> 00:09:44,785 Yeah, that's a Vox Cheetah. It's from the '60s. 220 00:09:44,787 --> 00:09:47,421 - Is that a Fender Wah? - Yeah, this is yeah. 221 00:09:47,423 --> 00:09:49,723 Yeah, I had one of those. Is that an Ibanez distortion? 222 00:09:49,725 --> 00:09:52,259 - Yeah, it's like an octave distortion. - Let me see it. 223 00:09:52,261 --> 00:09:54,628 You should get an external power for it. Cuz the battery what it 224 00:09:54,630 --> 00:09:56,864 - does is it drains out the actual... - I actually like the 225 00:09:56,866 --> 00:10:01,302 - sound of the pedal... - You do? 226 00:10:01,304 --> 00:10:03,337 - Yeah, I mean... - What's that amp, what is that? 227 00:10:03,339 --> 00:10:06,140 - Actually that's a local company. - Yeah, I know David who makes 228 00:10:06,142 --> 00:10:09,310 them. He's one of the best cabinet makers in this state. 229 00:10:09,312 --> 00:10:11,745 - Yeah, it's also kind of cute. Like I like... - It sounds like 230 00:10:11,747 --> 00:10:14,815 - a tube amp. Well it is, I mean it is a tube amp. - Well it's 231 00:10:14,817 --> 00:10:18,719 warm. [Intense music] 232 00:10:18,721 --> 00:10:21,489 - Yeah. - What's this? The back stage? 233 00:10:21,491 --> 00:10:23,524 - Hey. - Is that your drummer? - Uh, yup. That's my drummer. 234 00:10:23,526 --> 00:10:24,692 - What's that some pretzels? - Yeah. 235 00:10:24,694 --> 00:10:26,460 - What's that some M&M's? - Yeah. 236 00:10:26,462 --> 00:10:28,329 - I've done those before. What's that your shoes? - Yes. 237 00:10:28,331 --> 00:10:29,864 I can't remember if you wore them on stage or not. Did you? 238 00:10:29,866 --> 00:10:31,465 - I did. - What's that your jacket? 239 00:10:31,467 --> 00:10:33,200 What are you folding it over your back? 240 00:10:33,202 --> 00:10:37,371 What is that the doorway? What is this? Outside! 241 00:10:37,373 --> 00:10:39,773 What's that a bus? [Music] 242 00:10:39,775 --> 00:10:42,476 What's that? Your arm in the center of the steering wheel? 243 00:10:42,478 --> 00:10:44,278 [Steering wheel horn] Wow that is a real horn. 244 00:10:44,280 --> 00:10:45,646 What's that? 245 00:10:45,648 --> 00:10:48,883 [Truck horn] Wow. I like the sound of that. 246 00:10:48,885 --> 00:10:50,551 Sort of an outdoor thing going. [Truck horn] 247 00:10:50,553 --> 00:10:51,919 [Steering wheel horn] Like this. 248 00:10:51,921 --> 00:10:54,155 [Truck horn] What's that? 249 00:10:54,157 --> 00:10:55,422 [Light horn beep] Oh that's cute, more of a 250 00:10:55,424 --> 00:10:56,590 beeping. [Steering wheel horn] 251 00:10:56,592 --> 00:10:58,392 [Cell phone rings] [Truck horn] 252 00:10:58,394 --> 00:11:00,828 I think your phone is ringing too. It's got a little... 253 00:11:00,830 --> 00:11:02,429 [Truck horn] [Music] 254 00:11:02,431 --> 00:11:05,833 [Steering wheel horn] [Little horn beep] 255 00:11:05,835 --> 00:11:07,334 What's that your gas pedal? [Engine revs] 256 00:11:07,336 --> 00:11:09,737 [Cars avoiding accident] [Tires squealing] 257 00:11:13,508 --> 00:11:15,776 What's that? [Music] 258 00:11:19,414 --> 00:11:21,515 - Lance thanks for helping me out. - Sure man. 259 00:11:21,517 --> 00:11:23,951 I appreciate it, you know I don't know anything about cars at all. 260 00:11:23,953 --> 00:11:25,853 - Well I know a lot about cars. - So you know about engines 261 00:11:25,855 --> 00:11:27,788 - and stuff? - I know everything about 262 00:11:27,790 --> 00:11:31,225 - engines. - Hey, how can I help you guys? 263 00:11:31,227 --> 00:11:34,528 - My amigo here is looking for his first car. - Big day. 264 00:11:34,530 --> 00:11:38,432 Look I'm usually on a bike, ok. I don't want a car. I hate cars. 265 00:11:38,434 --> 00:11:39,733 But I need it for work. [Twinkle sound] 266 00:11:39,735 --> 00:11:41,835 I got you pegged. Come with me. 267 00:11:41,837 --> 00:11:44,972 You know most cars try hard to give off that I don't care about 268 00:11:44,974 --> 00:11:47,875 cars vibe. But this car means it. If you're going to commit a 269 00:11:47,877 --> 00:11:49,743 crime this is a great car to do it in, cuz how would you 270 00:11:49,745 --> 00:11:51,879 - describe it? - What's under the hood? 271 00:11:51,881 --> 00:11:55,549 I would assume an engine, but nobody has actually ever opened this. 272 00:11:55,551 --> 00:11:59,553 I don't need a lot of flash, but that's got nothing. Next! 273 00:11:59,555 --> 00:12:04,825 Woaaaa! So that's sort of the vibe of this car. Spring break, 274 00:12:04,827 --> 00:12:08,429 flip flops. This is definitely a pack of dude's kind of car. 275 00:12:08,431 --> 00:12:10,331 - Let's go. - I don't put my pack with other 276 00:12:10,333 --> 00:12:13,801 - guys packs. You know what I mean? - Do some shots, get a 277 00:12:13,803 --> 00:12:17,338 - couple date rapes in. - Ah, this isn't me. Next car! 278 00:12:17,340 --> 00:12:24,378 Shit. Woaaaa! This car has a bio-diesel engine. You can go to 279 00:12:24,380 --> 00:12:27,948 any diner and go, hey can I use your old oil and you just pour 280 00:12:27,950 --> 00:12:30,818 it in there. It does constantly smell like French fries, which 281 00:12:30,820 --> 00:12:33,654 is good or bad depending on how you wanna sort of take that. 282 00:12:33,656 --> 00:12:37,291 My buddy he's never driven a car before. I just think this is too 283 00:12:37,293 --> 00:12:40,461 complicated of an idea for him. You know, you ride in the car, 284 00:12:40,463 --> 00:12:44,431 right? It's not like a bike. You're not getting on top of it. 285 00:12:44,433 --> 00:12:46,567 You're inside the thing, huh? I don't know. 286 00:12:46,569 --> 00:12:48,469 So this is a vintage muscle car. 287 00:12:48,471 --> 00:12:51,772 [Kissing car sounds] 288 00:12:51,774 --> 00:12:53,007 He likes this car. 289 00:12:55,477 --> 00:12:57,511 Yeah, but I'm the one buying. 290 00:12:57,513 --> 00:13:00,714 This is a great car man. Ever put your hand inside this? 291 00:13:00,716 --> 00:13:02,383 - It's hard not too. - I don't know if it's a good 292 00:13:02,385 --> 00:13:06,620 - starter car for me. - Ho ho ho ho ho. Look at that. 293 00:13:06,622 --> 00:13:08,922 You kind of have to be a mechanic to drive this car. 294 00:13:08,924 --> 00:13:10,958 - I'm a bike mechanic. - She's not a bike. 295 00:13:10,960 --> 00:13:13,927 Alright. [Rock music] 296 00:13:13,929 --> 00:13:17,831 Classic art car, you know. This is like the face tattoo of cars. 297 00:13:17,833 --> 00:13:20,067 Now I don't want anything I drive to be a statement. 298 00:13:20,069 --> 00:13:23,003 I just want a simple car. [Word car echoes] 299 00:13:23,005 --> 00:13:25,606 Why didn't you say that? I have the perfect car for you. 300 00:13:25,608 --> 00:13:27,675 [Disco music] Here it is. You know this car is 301 00:13:27,677 --> 00:13:30,811 - the default setting. - It's like it was designed while someone 302 00:13:30,813 --> 00:13:32,946 - was sleeping or something. - And then one guy was like we 303 00:13:32,948 --> 00:13:36,750 should put some wipers on the headlights. That guy got fired. 304 00:13:36,752 --> 00:13:40,654 - How much is it? - Some boring number. 305 00:13:40,656 --> 00:13:45,726 [Angelic music] Sounds like a sweet deal. 306 00:13:45,728 --> 00:13:47,861 - I'll take it. - Yeah. 307 00:13:47,863 --> 00:13:51,665 [Jungle music] 308 00:13:54,469 --> 00:13:56,070 There it is. 309 00:13:56,072 --> 00:13:59,673 [Angelic music] Congratulations buddy. 310 00:13:59,675 --> 00:14:00,974 I'm a home owner! 311 00:14:03,614 --> 00:14:08,584 [Upbeat music] 312 00:14:08,586 --> 00:14:10,655 - Garage sale! - Garage sale! 313 00:14:14,893 --> 00:14:16,592 Gonna make some money today. [Picture taken] 314 00:14:16,594 --> 00:14:18,594 - Woaaa! - Then we'll go to the bank 315 00:14:18,596 --> 00:14:20,429 afterwards. [Picture taken] 316 00:14:23,467 --> 00:14:26,736 Good morning. 317 00:14:26,738 --> 00:14:29,405 [Upbeat music] Hi. 318 00:14:29,407 --> 00:14:31,674 Hi, how are you? If you have any questions about anything just 319 00:14:31,676 --> 00:14:33,676 - feel free to ask. - Sure, yeah. 320 00:14:33,678 --> 00:14:36,179 [Upbeat music] I think we should wait just a 321 00:14:36,181 --> 00:14:39,482 little, a little while longer. [Haunting music] 322 00:14:39,484 --> 00:14:41,751 - Just pack it up? - Yeah, let's just. Let's just 323 00:14:41,753 --> 00:14:46,556 - go to goodwill. - No one wants a scream mask? 324 00:14:46,558 --> 00:14:48,558 [Upbeat music] Oh, Fred. 325 00:14:48,560 --> 00:14:49,926 - Oh Mr. Mayor, hi. - Carrie hi. 326 00:14:49,928 --> 00:14:51,794 - Hi, nice to see you. - Thanks for coming. 327 00:14:51,796 --> 00:14:54,564 Oh, I thought I was going to miss it. Sit down, sit down. 328 00:14:54,566 --> 00:14:56,399 - Relax. - Alright, alright. 329 00:14:56,401 --> 00:15:00,970 - Oh, haha. I can't believe this is still here. - Yeah, we were 330 00:15:00,972 --> 00:15:04,373 - surprised too. - Wow. Everywhere I look I'm 331 00:15:04,375 --> 00:15:06,676 - seeing things that I want. - You're not doing this because 332 00:15:06,678 --> 00:15:09,845 - you feel sorry for us, right? - No, I love this stuff. 333 00:15:09,847 --> 00:15:13,849 What is this? Oh my gosh. I can't believe this is still here. 334 00:15:13,851 --> 00:15:16,686 - Yeah, still works. - How much for this? 335 00:15:16,688 --> 00:15:18,521 - Twenty. - I'll give you twenty cents for 336 00:15:18,523 --> 00:15:21,324 this. The thing is it doesn't have the cord or anything. 337 00:15:21,326 --> 00:15:23,593 These are unbelievable... and there's no disc inside. 338 00:15:23,595 --> 00:15:25,328 - But it opens. - I mean technology doesn't you 339 00:15:25,330 --> 00:15:27,463 - know, but it still works. - There's nothing obsolete about 340 00:15:27,465 --> 00:15:29,265 - a CD. - You take something like this 341 00:15:29,267 --> 00:15:32,368 you could just... and just strap it on. And you can run. You know 342 00:15:32,370 --> 00:15:34,237 - like that. - It only skips like every ten 343 00:15:34,239 --> 00:15:38,674 - seconds or so if you're running. - Wait I haven't seen these guys 344 00:15:38,676 --> 00:15:40,509 for so long. [Playful music] 345 00:15:40,511 --> 00:15:42,912 That's fifteen and fifteen so thirty dollars all together. 346 00:15:42,914 --> 00:15:46,549 I'll give you three cents and he's a little used so maybe 347 00:15:46,551 --> 00:15:48,684 - two cents. - Two cents? 348 00:15:48,686 --> 00:15:52,855 - Fine. - Is this, are you guys, still 349 00:15:52,857 --> 00:15:54,857 - campaigning? - That's twenty dollars. 350 00:15:54,859 --> 00:15:57,960 No, why don't I put the decimal point here and it could 351 00:15:57,962 --> 00:16:00,896 - be twenty cents? - You're taking any number and 352 00:16:00,898 --> 00:16:02,565 - you're just turning it into cents. - Well, it's just you 353 00:16:02,567 --> 00:16:05,434 know, I'm haggling. This is kind of odd, was is it a 354 00:16:05,436 --> 00:16:06,602 - left hand or right hand? - They both work. 355 00:16:06,604 --> 00:16:08,437 Does it come with these? 356 00:16:08,439 --> 00:16:09,939 No, I'll include that if you want. 357 00:16:09,941 --> 00:16:11,307 I'll take this whole side. 358 00:16:11,309 --> 00:16:12,808 This whole side... 359 00:16:12,810 --> 00:16:17,313 Yeah. I'll take everything from there and actually how about 360 00:16:17,315 --> 00:16:21,851 around there and then across in front of you and then, how far 361 00:16:21,853 --> 00:16:23,586 back can I go? 362 00:16:23,588 --> 00:16:25,321 I mean we wanted to just get rid of it anyway. 363 00:16:25,323 --> 00:16:26,656 I'm fine with it honestly. 364 00:16:26,658 --> 00:16:29,292 Sam! [Bell] 365 00:16:29,294 --> 00:16:30,926 Wow. 366 00:16:30,928 --> 00:16:32,495 I wonder what he is going to do with all of that stuff. 367 00:16:32,497 --> 00:16:36,599 [Music] 368 00:16:36,601 --> 00:16:39,468 What is this place? 369 00:16:39,470 --> 00:16:41,537 - I have no idea. - Hey Mr. Mayor. 370 00:16:41,539 --> 00:16:44,874 Wuz up! Hey welcome to Cafe, Y2K. 371 00:16:44,876 --> 00:16:46,742 What? 372 00:16:46,744 --> 00:16:49,078 I mean didn't you feel the 2000s went by so fast you really had 373 00:16:49,080 --> 00:16:50,446 no idea what they were. 374 00:16:50,448 --> 00:16:51,914 Ah yeah, you're right, we didn't. 375 00:16:51,916 --> 00:16:53,683 Well turns out it was all the stuff in your garage 376 00:16:53,685 --> 00:16:55,418 you guys were sitting on a gold mine. 377 00:16:55,420 --> 00:16:56,919 Yeah, that's my Game Cube. 378 00:16:56,921 --> 00:16:59,789 You put something on a little plinth, you know and 379 00:16:59,791 --> 00:17:02,491 you put a light on it and people freak out, people 380 00:17:02,493 --> 00:17:04,927 love eating around nostalgia. 381 00:17:04,929 --> 00:17:06,896 It just makes you hungry for a past gone by. 382 00:17:06,898 --> 00:17:08,864 So this is all 2000s? 383 00:17:08,866 --> 00:17:13,736 Well I had to get an Eric Clapton signed guitar. 384 00:17:13,738 --> 00:17:15,938 It just takes a memorabilia cafe to the next level. 385 00:17:15,940 --> 00:17:17,773 - Right. - Right. - Yeah. 386 00:17:17,775 --> 00:17:20,376 Clapton probably just signs guitars specifically for 387 00:17:20,378 --> 00:17:22,745 - memorabilia cafes. - Yeah, $10. 388 00:17:22,747 --> 00:17:23,913 $10? 389 00:17:23,915 --> 00:17:25,114 Come, let me take you to your seat. 390 00:17:25,116 --> 00:17:26,716 - How's the food? - It's bad. 391 00:17:26,718 --> 00:17:29,919 [Music] 392 00:17:31,955 --> 00:17:39,395 [Singing] Toby, Toby, you love me I need... 393 00:17:39,397 --> 00:17:40,629 Ah, Doug. 394 00:17:40,631 --> 00:17:41,831 You left your dishes in the sink. 395 00:17:41,833 --> 00:17:43,632 So what. 396 00:17:43,634 --> 00:17:45,468 If you have breakfast it's so easy just please, put them 397 00:17:45,470 --> 00:17:46,635 in the dishwasher, it's just... 398 00:17:46,637 --> 00:17:48,371 It's a bowl, a spoon and a cup. 399 00:17:48,373 --> 00:17:49,872 It drives me crazy though. Hi little dude, come here 400 00:17:49,874 --> 00:17:54,777 little monkey, hi pooch, oh tobeslarone, muchacho, 401 00:17:54,779 --> 00:17:56,679 - poochie, pooch-a-roo. - You have so many 402 00:17:56,681 --> 00:17:57,947 - nicknames for him. - Yeah. 403 00:17:57,949 --> 00:17:59,815 I'm very affectionate. 404 00:17:59,817 --> 00:18:04,720 Toby, you're the man again man, ha ha. 405 00:18:04,722 --> 00:18:06,589 Your dog voice is super annoying. 406 00:18:06,591 --> 00:18:09,425 To who? Not to Toby. Because Toby loves me. 407 00:18:09,427 --> 00:18:11,494 Want to look in the mirror, uh oh. 408 00:18:11,496 --> 00:18:12,928 Did you get another Toby tattoo? 409 00:18:12,930 --> 00:18:14,063 What do you think? 410 00:18:14,065 --> 00:18:15,998 [Indistinct dialog] 411 00:18:16,000 --> 00:18:18,701 Is this healthy? The way we are. I feel like we give more love 412 00:18:18,703 --> 00:18:20,102 to Toby than we do each other. 413 00:18:20,104 --> 00:18:21,871 Even just physically I'm just so much 414 00:18:21,873 --> 00:18:23,906 more comfortable, like touching him. 415 00:18:23,908 --> 00:18:27,576 I mean I would mind if I had that kind of attention. 416 00:18:27,578 --> 00:18:28,844 Ok. [Squeaking] 417 00:18:28,846 --> 00:18:31,013 [Dog music] - Oh hey, how was work? - Hi. 418 00:18:31,015 --> 00:18:34,517 - How was it? - Oh so, so good to see you. 419 00:18:35,953 --> 00:18:37,686 - Is that? - I guess. 420 00:18:37,688 --> 00:18:38,854 Aw, did you do the dishes? 421 00:18:38,856 --> 00:18:40,122 - Yeah. - What a good boy. 422 00:18:40,124 --> 00:18:41,724 Aw thanks. 423 00:18:41,726 --> 00:18:43,125 What is it? 424 00:18:43,127 --> 00:18:44,727 It's a cookie. 425 00:18:44,729 --> 00:18:49,665 Good boy. Oh mmm, ow. Easy soft touch. 426 00:18:49,667 --> 00:18:52,034 - You came back, you came back! - Aw who's here, who's here? 427 00:18:52,036 --> 00:18:53,769 - Who's here, who is it? - Arrgh. 428 00:18:53,771 --> 00:18:56,639 Wow Claire this is great thank you so much. 429 00:18:56,641 --> 00:18:59,875 [Dog music] 430 00:18:59,877 --> 00:19:04,680 Doug, come here, come to bed. Aw, come here. 431 00:19:04,682 --> 00:19:07,149 Oh this is great, it's so comfy like this. 432 00:19:10,687 --> 00:19:13,122 [Siren] 433 00:19:13,124 --> 00:19:15,524 Do you hear something? 434 00:19:15,526 --> 00:19:17,726 Doug, did you invite Tom and Stacey to dinner on Friday? 435 00:19:17,728 --> 00:19:19,028 I did. [Drum roll] 436 00:19:19,030 --> 00:19:21,997 Why did you do that? Tom and Stacey are so 437 00:19:21,999 --> 00:19:25,468 annoying, tom only talks about Bitcoins and Stacey 438 00:19:25,470 --> 00:19:27,236 only wants to tell me about her new line of jeans, 439 00:19:27,238 --> 00:19:28,838 bad boy. 440 00:19:28,840 --> 00:19:32,675 [Barking] 441 00:19:32,677 --> 00:19:33,943 [Panting] 442 00:19:35,181 --> 00:19:39,517 [Turn signal] 443 00:19:39,519 --> 00:19:40,886 [Music] 444 00:19:40,888 --> 00:19:43,421 Works, 445 00:19:43,423 --> 00:19:46,391 it's a good car. 446 00:19:46,393 --> 00:19:48,159 I could get used to this. 447 00:19:48,161 --> 00:19:50,095 Good alright. 448 00:19:50,097 --> 00:19:52,998 You know what this is good for, when it rains. 449 00:19:53,000 --> 00:19:54,266 Hey come on. [Music] 450 00:19:54,268 --> 00:19:56,134 Watch it. Come on. 451 00:19:56,136 --> 00:19:57,302 I'm in a car. Car here, 452 00:19:57,304 --> 00:19:59,204 watch my car. [Beep beep] 453 00:19:59,206 --> 00:20:01,273 Come on, I almost hit you. 454 00:20:01,275 --> 00:20:03,975 Watch out, watch out, watch out bikes, this is my blind spot. 455 00:20:03,977 --> 00:20:05,377 How slow are you going to go? [Beep beep] 456 00:20:05,379 --> 00:20:07,579 I have the right of way. That's a lot of bikes. 457 00:20:07,581 --> 00:20:09,080 Get out of my way. 458 00:20:09,082 --> 00:20:10,615 Bikes! How many of you are there? 459 00:20:10,617 --> 00:20:13,118 Have a fun game, you're bikes. Move out of the way! 460 00:20:13,120 --> 00:20:14,986 Go go. Drivers rights! 461 00:20:14,988 --> 00:20:18,056 What are you smiling at? Come on! Something has to be done! 462 00:20:18,058 --> 00:20:19,691 [Cars honking] Driver's rights! 463 00:20:19,693 --> 00:20:23,995 We're taking back these streets, this is a cars critical mass. 464 00:20:23,997 --> 00:20:25,630 Move! 465 00:20:25,632 --> 00:20:28,233 Where are you guys going to go? Where are you going to go now? 466 00:20:28,235 --> 00:20:30,101 Driver's rights [Crowd yelling] 467 00:20:30,103 --> 00:20:33,138 Listen to that music. Driver's rights! 468 00:20:33,140 --> 00:20:36,041 Driver's rights [Horns] 469 00:20:36,043 --> 00:20:38,376 Did you ever hear a horn like that before? 470 00:20:38,378 --> 00:20:41,680 Driver's rights, we want our own lanes. Driver's rights! 471 00:20:41,682 --> 00:20:43,114 Spyke? 472 00:20:43,116 --> 00:20:44,282 What? 473 00:20:44,284 --> 00:20:45,717 What are you doing? 474 00:20:45,719 --> 00:20:48,219 Driver's rights! 475 00:20:48,221 --> 00:20:50,088 That doesn't make any sense. 476 00:20:50,090 --> 00:20:52,624 It does make sense, we want our own lane. 477 00:20:52,626 --> 00:20:54,359 For cars. 478 00:20:54,361 --> 00:20:56,194 The fact that there are road sort of implies that 479 00:20:56,196 --> 00:20:58,396 they are for cars. You don't need a car critical mass. 480 00:20:58,398 --> 00:21:01,132 Yeah, but all of these bikes just weaving in and out traffic 481 00:21:01,134 --> 00:21:04,536 and running red lights, you know you guys are doing it. 482 00:21:04,538 --> 00:21:08,406 Spyke, not everything has to be a battle, you know cars Vs. bikes. 483 00:21:08,408 --> 00:21:10,075 First of all these are your friends. 484 00:21:10,077 --> 00:21:12,510 Hey, you got that hat? What happened I thought 485 00:21:12,512 --> 00:21:14,279 you through it out? You picked it out of 486 00:21:14,281 --> 00:21:16,081 the garbage, you put the hat back on your head, how did 487 00:21:16,083 --> 00:21:18,049 you even find it? 488 00:21:18,051 --> 00:21:21,353 You're insane, you're nuts! 489 00:21:21,355 --> 00:21:23,655 Spyke, when you're the opposition to everything I feel like you're 490 00:21:23,657 --> 00:21:27,158 at opposition to me and you know I'm proud of you and I'm excited 491 00:21:27,160 --> 00:21:30,195 for this whole car thing but like you get so excited 492 00:21:30,197 --> 00:21:32,664 and amped up about everything that I just feel like you're 493 00:21:32,666 --> 00:21:34,499 - against me. - No I'm not! 494 00:21:34,501 --> 00:21:38,303 Can you talk even in a sort of quiet voice? 495 00:21:38,305 --> 00:21:41,239 Yeah, I'm sorry. 496 00:21:41,241 --> 00:21:43,575 Let's walk away, let's just get out of this mind set. 497 00:21:43,577 --> 00:21:45,443 [Music] How are you? 498 00:21:45,445 --> 00:21:47,645 I'm good, had a pretty good drive. 499 00:21:47,647 --> 00:21:49,314 - Yeah? - Yeah. 500 00:21:49,316 --> 00:21:51,483 - Pedestrians rights! - Ok. 501 00:21:51,485 --> 00:21:56,721 [Music] 502 00:21:56,723 --> 00:22:00,025 We see The Beach Boys and a, an older gentleman comes up to us 503 00:22:00,027 --> 00:22:02,327 I want you to come and do another show. 504 00:22:02,329 --> 00:22:04,696 Sitting in the back of this bar, 505 00:22:04,698 --> 00:22:06,164 it's Miles Davis. 506 00:22:06,166 --> 00:22:07,532 Can I help you clean up the plates? 507 00:22:07,534 --> 00:22:09,601 We go to the bar at table candle light. 508 00:22:09,603 --> 00:22:14,506 Miles Davis was this, this close. 509 00:22:14,508 --> 00:22:16,274 I mean the trumpet was here. 510 00:22:16,276 --> 00:22:17,776 - Wow - I mean it sounded like 511 00:22:17,778 --> 00:22:20,211 angels and devils at the same time. 512 00:22:20,213 --> 00:22:23,214 I mean this guy could play the horn. 513 00:22:23,216 --> 00:22:24,482 [Music ends] 514 00:22:24,483 --> 00:22:28,000 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 515 00:22:28,050 --> 00:22:32,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.