Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,327 --> 00:00:04,528
Come on, boy.
Let's go for a walk.
2
00:00:04,562 --> 00:00:06,394
Hey, Melanie.
3
00:00:06,428 --> 00:00:09,028
- Hey, Jason. I didn't know
you were back in L.A. - Yeah.
4
00:00:09,062 --> 00:00:11,895
You won't believe
what I saw on my trip.
5
00:00:11,962 --> 00:00:15,910
♪ Ooh-ooh ♪
6
00:00:15,944 --> 00:00:16,980
Let me guess-- in Portland.
7
00:00:17,015 --> 00:00:19,549
Yeah, but--
Here, follow me.
8
00:00:19,583 --> 00:00:22,952
You remember the '90s when everyone
was pickling their own vegetables
9
00:00:22,987 --> 00:00:24,555
and brewing their own beer?
10
00:00:24,589 --> 00:00:26,859
People were growing out
their mutton chops
11
00:00:26,893 --> 00:00:28,929
and waxing their
handlebar mustaches?
12
00:00:28,964 --> 00:00:31,367
- The '90s?
- Yeah.
13
00:00:31,401 --> 00:00:33,405
Everyone was knitting and sewing
clothes for their children.
14
00:00:33,439 --> 00:00:35,375
People were wearing glasses
all the time,
15
00:00:35,409 --> 00:00:38,279
- like contact lenses had
never been invented. - Wait.
16
00:00:38,313 --> 00:00:41,483
Are we talking about the 1990s?
17
00:00:41,517 --> 00:00:43,621
No.
18
00:00:43,655 --> 00:00:46,358
The 1890s.
19
00:00:47,292 --> 00:00:53,332
♪ The dream of the '90s
is alive in Portland ♪
20
00:00:55,269 --> 00:01:01,745
♪ It's the dream of the 1890s
in Portland ♪
21
00:01:01,779 --> 00:01:04,616
♪ Microbrew or die ♪
22
00:01:04,650 --> 00:01:07,488
Remember when kids grew up
to be artisan bakers?
23
00:01:07,522 --> 00:01:10,691
Everyone had homemade haircuts and
guys shaved with straight razors.
24
00:01:10,726 --> 00:01:13,628
I mean, I don't remember.
I wasn't born, but, yeah, I've read about it.
25
00:01:13,662 --> 00:01:17,598
Belts didn't really exist yet.
Everyone wore suspenders.
26
00:01:17,632 --> 00:01:19,399
Everyone used to carve
their own ice cubes.
27
00:01:19,434 --> 00:01:22,736
- I thought that died out 120 years ago.
- Not in Portland.
28
00:01:22,770 --> 00:01:27,941
♪ It's the dream of the 1890s
in Portland ♪
29
00:01:27,975 --> 00:01:31,344
♪ My mustache curls up nice ♪
30
00:01:31,378 --> 00:01:34,581
Remember in the 1890s when the
economy was in a tailspin?
31
00:01:34,615 --> 00:01:37,451
Unwashed young men roamed the
streets looking for work.
32
00:01:37,486 --> 00:01:40,222
And people turned their backs
on huge corporate monopolies
33
00:01:40,256 --> 00:01:42,491
and supported local businesses?
34
00:01:42,525 --> 00:01:45,461
I thought we had to support corporations.
I thought they were too big to fail.
35
00:01:45,496 --> 00:01:49,499
Well, in Portland, people raise their
own chickens and cure their own meats.
36
00:01:49,533 --> 00:01:55,873
♪ The turn of the century
is alive in Portland ♪
37
00:01:55,907 --> 00:01:58,510
♪ Welcome to the sausage party ♪
38
00:01:58,544 --> 00:02:03,548
♪ The skinniest strongman
is alive in Portland ♪
39
00:02:06,519 --> 00:02:10,088
So from what you're saying, it's like
President McKinley was never assassinated.
40
00:02:10,122 --> 00:02:12,023
- It's as if the 20th century
never happened. - Exactly.
41
00:02:12,057 --> 00:02:15,560
People took street cars, they rode
inconvenient gearless bicycles
42
00:02:20,533 --> 00:02:24,804
♪ And this modern world's
gone off the track ♪
43
00:02:27,074 --> 00:02:32,412
♪ But you can escape it all
in Portland ♪
44
00:02:34,749 --> 00:02:39,587
♪ A dandy hobo
has a home in Portland ♪
45
00:02:43,293 --> 00:02:49,364
♪ It's the dream of the 1890s
in Portland ♪
46
00:02:49,399 --> 00:02:52,000
[Roaring '20s music playing]
47
00:02:52,035 --> 00:02:54,102
- Hey.
- Hi. What are you doing?
48
00:02:54,137 --> 00:02:56,605
- The Charleston.
- Stop for a sec.
49
00:02:56,639 --> 00:02:59,876
It's the right idea, but you're
kind of maybe a little too 1920s.
50
00:02:59,910 --> 00:03:02,012
- Oh.
- Do this.
51
00:03:02,046 --> 00:03:04,882
There you go.
Get one of these...
52
00:03:04,916 --> 00:03:06,451
[Tattoo gun hums]
53
00:03:06,485 --> 00:03:08,553
- Much better. Welcome to Portland.
- Thank you.
54
00:03:10,323 --> 00:03:15,728
♪ It's the dream of the 1890s
in Portland ♪
55
00:03:18,767 --> 00:03:21,536
[Theme music playing]
56
00:03:52,778 --> 00:03:56,456
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
57
00:04:01,948 --> 00:04:03,215
Thank you, everyone.
58
00:04:03,250 --> 00:04:05,084
Welcome to
our performance today.
59
00:04:05,118 --> 00:04:09,422
May I request that you reach
into your pockets and purses,
60
00:04:09,456 --> 00:04:11,958
deactivate all of
your cell phones...
61
00:04:11,992 --> 00:04:13,559
[Siren wailing]
62
00:04:13,593 --> 00:04:15,794
...and any communication devices
you may have?
63
00:04:15,829 --> 00:04:18,564
Now, we request that you
cheer, holler,
64
00:04:18,598 --> 00:04:21,967
give us any accolades
that you may desire--
65
00:04:22,002 --> 00:04:24,370
[Groaning and booing]
66
00:04:27,274 --> 00:04:28,975
Movie's starting.
Come on, man.
67
00:04:29,009 --> 00:04:31,744
Turn down your siren.
68
00:04:31,779 --> 00:04:33,746
[Booing]
69
00:04:33,780 --> 00:04:37,216
Well, there it is. I'm sure you saw it.
We've got a problem.
70
00:04:37,250 --> 00:04:40,986
Oh, yeah.
"Best PDX hiking spots."
71
00:04:41,020 --> 00:04:43,088
Carrie: Actually,
that part.
72
00:04:43,122 --> 00:04:44,989
We've got a real
P.R. problem right now.
73
00:04:45,023 --> 00:04:48,593
People are just not liking
the cops in this city at all.
74
00:04:48,627 --> 00:04:51,295
It started with this event
that they disrupted.
75
00:04:51,329 --> 00:04:54,498
Oh, yeah. "The best
PDX hiking spots."
76
00:04:54,532 --> 00:04:56,966
No. No, this--
Fred, the big one.
77
00:04:57,001 --> 00:04:59,302
So we need to consider
78
00:04:59,337 --> 00:05:01,671
a kinder, gentler
police force, I think.
79
00:05:01,706 --> 00:05:04,040
Because that looks-- As soon
as you see a cop car...
80
00:05:04,074 --> 00:05:06,008
You get scared,
and you want to run.
81
00:05:06,042 --> 00:05:08,877
Seems like we need to kind of
rebrand the Portland police force.
82
00:05:08,912 --> 00:05:11,613
Even just to change cops,
like cops with a "k."
83
00:05:11,648 --> 00:05:13,782
- You could do, like, Keystone Kops.
- Yeah.
84
00:05:13,817 --> 00:05:17,754
That was, like, the comedy team
from the silent era of films.
85
00:05:17,788 --> 00:05:21,591
Things that spill on them.
Like, a lot of hat switching.
86
00:05:21,625 --> 00:05:23,627
- They all try to get inside
a phone booth. - Yeah.
87
00:05:23,661 --> 00:05:27,131
Or, like, a lot of knocking.
You know, like...
88
00:05:27,165 --> 00:05:31,169
You know, and like...
that kind of thing.
89
00:05:31,203 --> 00:05:35,239
Sam. Sam, we're thinking
maybe Keystone Kops.
90
00:05:35,273 --> 00:05:37,842
- You know Keystone Kops?
- Yeah.
91
00:05:37,876 --> 00:05:39,910
- He loves it.
- You know...
92
00:05:39,945 --> 00:05:42,846
There is something about just the
way they look that we could change.
93
00:05:42,881 --> 00:05:46,316
I mean, what if we just
redesigned the uniforms?
94
00:05:46,350 --> 00:05:48,218
- That's a good idea.
- Is that a hassle?
95
00:05:48,252 --> 00:05:49,920
- Change the uniforms.
- There you go.
96
00:05:49,954 --> 00:05:52,288
That's a great idea.
I like this idea. I like this idea.
97
00:05:52,323 --> 00:05:56,192
Sam, we're gonna redesign
the cop uniforms. That's it.
98
00:05:56,226 --> 00:05:59,129
- Nice decision-making.
- Hey.
99
00:05:59,163 --> 00:06:01,665
Wonderful help.
Who's designing it?
100
00:06:01,699 --> 00:06:03,567
- You guys are.
- I would do that.
101
00:06:03,601 --> 00:06:05,202
- I would totally do that.
- Keep working.
102
00:06:05,237 --> 00:06:06,871
I'm gonna talk to
the police chief-- Lester.
103
00:06:06,905 --> 00:06:09,107
- He's gonna love this.
- Great.
104
00:06:09,141 --> 00:06:11,076
Then... what looks cool?
105
00:06:11,110 --> 00:06:12,210
I like shoulder pads.
106
00:06:12,245 --> 00:06:16,215
Oh, that's good.
Yeah.
107
00:06:22,154 --> 00:06:23,922
Oh, Doug, listen to this.
108
00:06:23,956 --> 00:06:26,758
"Zero-packaging grocery store
to opeon Division."
109
00:06:26,792 --> 00:06:28,192
Zero packaging.
What is that?
110
00:06:28,227 --> 00:06:30,828
Literally, the food
is available in bulk.
111
00:06:30,863 --> 00:06:33,731
It's out in the open.
No packaging. It's in bins.
112
00:06:33,765 --> 00:06:36,400
I guess they think
it's ecologically sound,
113
00:06:36,435 --> 00:06:40,104
and then there's gonna be no
waste, but what about the rats?
114
00:06:41,173 --> 00:06:43,174
Huh.
115
00:06:43,208 --> 00:06:44,175
♪ Zero-packaging foods ♪
116
00:06:44,210 --> 00:06:46,278
- Gimme five.
- Oh, yeah.
117
00:06:46,312 --> 00:06:48,814
♪ We're gonna eat all night ♪
118
00:06:48,848 --> 00:06:51,718
Packaging is the only thing that
keep humans separate from animals.
119
00:06:51,752 --> 00:06:54,054
- This place is made for rats.
- Marketed to rats.
120
00:06:54,088 --> 00:06:56,456
- Yeah. - Wait, guys. Everyone's
gonna find out about this.
121
00:06:56,491 --> 00:06:58,959
We can help that.
We don't have to tell anyone.
122
00:06:58,993 --> 00:07:00,727
We have to really
not tell anybody.
123
00:07:00,762 --> 00:07:03,397
I think our biggest threat
is a raccoon and a possum.
124
00:07:03,431 --> 00:07:05,199
'Cause they're big.
I'm not afraid of mice.
125
00:07:05,233 --> 00:07:07,734
- I'll say right now, I don't
care about mice. - Please.
126
00:07:07,769 --> 00:07:12,171
Mice. I'll look at a mice in the face--a
mouse in the face and just go, like, "What?
127
00:07:12,206 --> 00:07:14,107
- Yes?"
- They're pets.
128
00:07:14,141 --> 00:07:16,075
I saw one the other day.
129
00:07:16,110 --> 00:07:18,411
I couldn't even tell if he was making
fun of me or just being annoying.
130
00:07:18,445 --> 00:07:19,912
[Gibberish]
131
00:07:19,947 --> 00:07:22,014
I'm, like-- I just did it
back to him.
132
00:07:22,049 --> 00:07:25,218
[Gibberish] And he
got scared of that.
133
00:07:25,252 --> 00:07:26,886
Yeah, enjoy your cheese.
134
00:07:26,920 --> 00:07:30,890
The cheese thing is like...
I mean... I think we go for it.
135
00:07:30,924 --> 00:07:32,992
You should call.
[Telephone rings]
136
00:07:33,026 --> 00:07:35,261
- Hi. Earth Lands.
- Hi. I'm a person.
137
00:07:35,295 --> 00:07:39,432
I live up on Main Street.
Well, heck, me and the gang, we're gonna come down
138
00:07:39,466 --> 00:07:42,968
and come to the grocery store,
the zero-packaging grocery--
139
00:07:43,002 --> 00:07:45,303
- So that's not a joke, huh?
- No, it's not a joke.
140
00:07:45,337 --> 00:07:47,205
This is a regular store
with zero packaging.
141
00:07:47,239 --> 00:07:50,641
- What's the rat poison situation?
- Sir, this a brand-new store.
142
00:07:50,675 --> 00:07:53,910
- We do not use rat poisons.
- Yes.
143
00:07:53,945 --> 00:07:56,179
♪ I'd like to eat something ♪
144
00:07:56,214 --> 00:07:59,015
Sorry. I'm looking at this tie
my wife bought me.
145
00:07:59,050 --> 00:08:02,186
Do you have any
little holes and ways
146
00:08:02,220 --> 00:08:04,155
to get into the store?
147
00:08:04,189 --> 00:08:06,825
There is a vent
that blows out hot air.
148
00:08:06,859 --> 00:08:10,696
Thank you very much.
Yes. How awesome.
149
00:08:14,334 --> 00:08:16,802
I think we need to come
up with a specific plan.
150
00:08:16,836 --> 00:08:22,408
Ok, we're gonna go in.
We forage and gather and we gorge later.
151
00:08:22,442 --> 00:08:24,744
Look, I'll just say this.
152
00:08:24,778 --> 00:08:28,348
Everywhere we've gone, we've planned on
carrying things and storing for the winter
153
00:08:28,382 --> 00:08:31,084
and putting it in this hole
and leaving it for later.
154
00:08:31,118 --> 00:08:33,386
- We never do it.
- Yeah, we're not squirrels.
155
00:08:33,420 --> 00:08:36,456
Even when I'll promise, like, "Hey,
guys, this time, let's try to save
156
00:08:36,490 --> 00:08:38,759
so we don't have to do this every
time," as soon as we get there,
157
00:08:38,793 --> 00:08:40,828
we freak out, we jump
all over each other.
158
00:08:40,863 --> 00:08:42,630
We're eating chocolate bars...
159
00:08:42,665 --> 00:08:46,368
I mean, let's just enjoy it
for what it is and just eat.
160
00:08:46,402 --> 00:08:48,871
Ok, but we need to finalize the plan.
John's gonna go to the left.
161
00:08:48,905 --> 00:08:53,677
You're gonna go over to the yogurt pretzels.
You're gonna start there.
162
00:08:53,711 --> 00:08:56,580
Unpackaged foods!
163
00:08:56,615 --> 00:08:58,182
There he goes.
164
00:08:58,217 --> 00:08:59,950
- I don't trust him.
- Nope. Oh, my god.
165
00:08:59,985 --> 00:09:02,554
- A light just came on.
- Oh, no.
166
00:09:02,588 --> 00:09:04,589
Ok, here comes the broom.
Oh, he's not gonna make it.
167
00:09:04,623 --> 00:09:07,359
Uch, there he goes.
Swept out the door.
168
00:09:07,394 --> 00:09:09,896
- Could've been worse.
- You want to go home?
169
00:09:09,930 --> 00:09:13,699
Oh, man, that was insane.
170
00:09:13,734 --> 00:09:16,001
That was insane.
[Gibberish]
171
00:09:16,036 --> 00:09:18,904
You can't control yourselves, huh?
Typical rats.
172
00:09:23,855 --> 00:09:26,854
Welcome, guys. Thank you so much
for coming to the PTA meeting.
173
00:09:26,896 --> 00:09:30,265
Next Friday, don't forget,
is the canned food drive.
174
00:09:30,300 --> 00:09:32,834
I want to bring something up
really quick. Uh...
175
00:09:32,869 --> 00:09:35,971
Sorry to interrupt, but I'm also
not sorry to interrupt. Uh...
176
00:09:36,005 --> 00:09:41,176
I don't know if you guys are aware, but
there is music here in this library
177
00:09:41,210 --> 00:09:43,244
available to our kids
178
00:09:43,279 --> 00:09:46,181
that is something that
leaves a lot to be desired.
179
00:09:46,215 --> 00:09:47,749
It is just outrageous.
180
00:09:47,783 --> 00:09:49,951
Yeah, thank you. I think
what Brendan is saying--
181
00:09:49,985 --> 00:09:53,788
and good job, honey-- is that
there are specific albums
182
00:09:53,822 --> 00:09:56,423
that absolutely should be banned
from this preschool
183
00:09:56,458 --> 00:10:00,795
like Mike and the Mechanics, which,
in my opinion, is a horrible album
184
00:10:00,829 --> 00:10:03,198
and one that we do not want
our child listening to.
185
00:10:03,232 --> 00:10:06,134
I'm sorry. I'd just like...
chime in here, but, um,
186
00:10:06,168 --> 00:10:08,102
you're really overstepping
your bounds here, ok?
187
00:10:08,136 --> 00:10:10,937
I don't want to cause a rift,
but "The Living Years."
188
00:10:10,972 --> 00:10:13,273
That was a single
by Mike and the Mechanics
189
00:10:13,307 --> 00:10:15,475
It's a great song.
It's a prime example of mid-'80s pop.
190
00:10:15,509 --> 00:10:20,345
- What that is is a gateway
to other mediocre pop music. - Yeah.
191
00:10:20,379 --> 00:10:22,414
"The Living Years"--
that song is poetry.
192
00:10:22,448 --> 00:10:25,082
Don't you want your child
to be sensitive?
193
00:10:25,117 --> 00:10:28,185
It's poetry in the same way "The Greatest
Love Of All" by Whitney Houston is poetry.
194
00:10:28,220 --> 00:10:30,721
It is pabulum.
It is juvenile.
195
00:10:30,756 --> 00:10:34,225
They're accomplished musicians and really
kind of honed their craft in the mid-'80s.
196
00:10:34,259 --> 00:10:35,859
What does musicianship matter?
197
00:10:35,894 --> 00:10:38,062
For the Sex Pistols, with the
Ramones, with The Clash--
198
00:10:38,096 --> 00:10:41,331
was that about musicianship?
No, it was about fury.
199
00:10:41,366 --> 00:10:43,567
- I like The Clash.
- I'm sure you do.
200
00:10:43,601 --> 00:10:45,836
"Rock the Casbah."
You know, the classics.
201
00:10:45,870 --> 00:10:49,473
- There's earlier stuff.
You know that, right? - I do. I know.
202
00:10:49,508 --> 00:10:51,142
"Should I Stay
or Should I Go Now?"
203
00:10:51,176 --> 00:10:53,912
Classic.
It was the first one.
204
00:10:53,946 --> 00:10:55,147
It's the same album.
That's "Combat Rock."
205
00:10:55,181 --> 00:10:57,816
- Everyone knows that.
- Yeah.
206
00:10:57,851 --> 00:11:00,286
She probably likes "Rock 'N' Roll
High School" by the Ramones.
207
00:11:00,321 --> 00:11:03,289
[Laughter]
208
00:11:03,324 --> 00:11:05,191
- We all know that.
- Let's be honest...
209
00:11:05,226 --> 00:11:07,293
we're not talking about
our tastes in music.
210
00:11:07,327 --> 00:11:09,895
We're talking about what our kids
love, what our kids are into.
211
00:11:09,930 --> 00:11:12,164
But our kids also don't really
know what they like yet.
212
00:11:12,199 --> 00:11:16,201
Actually, they do, because they can
pick and choose whatever they like--
213
00:11:16,236 --> 00:11:18,870
- From your record collection.
- Yes, ma'am.
214
00:11:18,905 --> 00:11:21,974
- You start small, like,
with Harry Nilsson. - Yes.
215
00:11:22,008 --> 00:11:25,743
With some simplicity, and he
knows what I'm talking about.
216
00:11:25,778 --> 00:11:28,379
Let's talk about Krautrock,
Kraftwerk, Neu.
217
00:11:28,414 --> 00:11:31,182
- Why aren't we talking about Neu?
- What is Krautrock?
218
00:11:31,217 --> 00:11:33,284
- I'm sorry.
- You don't know Neu?
219
00:11:33,319 --> 00:11:36,454
I am getting very stressed out
that the head of our school
220
00:11:36,489 --> 00:11:38,590
does not know about about Neu.
221
00:11:38,624 --> 00:11:40,893
These are the people
teaching our kids.
222
00:11:40,927 --> 00:11:44,096
Our kids are sponges,
and when they leave here,
223
00:11:44,131 --> 00:11:49,936
what they listen to now will affect
them the rest of their lives.
224
00:11:53,741 --> 00:11:56,443
Hey, is this where
we're donating records?
225
00:11:56,478 --> 00:11:58,012
Yes, it is.
Come on in.
226
00:11:58,047 --> 00:11:59,914
I've got-- Oh, god,
what do I got for you?
227
00:11:59,948 --> 00:12:03,451
Talk Talk, the "Back
to the Future" soundtrack,
228
00:12:03,486 --> 00:12:06,821
um, I've got
Temple of the Dog, um...
229
00:12:06,855 --> 00:12:09,123
- I don't want my kids stealing bread.
- No?
230
00:12:09,158 --> 00:12:11,292
Uh, no. We're good.
Thank you very much.
231
00:12:11,327 --> 00:12:13,461
That's so nice of you.
Thank you for donating.
232
00:12:13,495 --> 00:12:15,629
- Thank you. Some other time.
- All right.
233
00:12:15,664 --> 00:12:18,933
- Thank you.
- Love those unanimous votes. Fantastic.
234
00:12:18,967 --> 00:12:22,470
Ok, so next week
is Gender Swap Day.
235
00:12:26,241 --> 00:12:31,445
Uh, Chief Wiley, thank you so much
for having us and for your time.
236
00:12:31,479 --> 00:12:33,247
We've been talking to the mayor
237
00:12:33,281 --> 00:12:35,916
about all the public
relations problems and--
238
00:12:35,950 --> 00:12:38,651
We understand that we've
come to a time in Portland
239
00:12:38,685 --> 00:12:41,087
where people consider police
officers a little bit of a nuisance.
240
00:12:41,121 --> 00:12:43,623
- We don't think that--
- We don't think that.
241
00:12:43,657 --> 00:12:46,159
We've gone ahead and
redesigned the police uniforms
242
00:12:46,193 --> 00:12:48,595
in an attempt to get people
243
00:12:48,629 --> 00:12:50,697
to think of the police
in a new way.
244
00:12:50,731 --> 00:12:54,801
The people who work in this
department love their uniforms.
245
00:12:54,836 --> 00:12:57,871
True, but still, this
softens it up a little bit
246
00:12:57,905 --> 00:13:01,075
so that we're happy, the public
is happy, and you guys are happy,
247
00:13:01,109 --> 00:13:04,311
because then there's no intimidation.
You can go--
248
00:13:04,345 --> 00:13:06,046
We'll show you.
I think you're gonna really love it.
249
00:13:06,080 --> 00:13:08,248
- Please, just take a look.
- Ok.
250
00:13:08,283 --> 00:13:09,383
Tom.
251
00:13:12,454 --> 00:13:14,989
Inspired by Portland's
spectorate culture,
252
00:13:15,024 --> 00:13:16,891
this plain-clothes look says, "Hey,
we can hang out at a coffee shop,
253
00:13:16,926 --> 00:13:19,661
or if you do something bad,
you can hang out in jail."
254
00:13:19,695 --> 00:13:21,630
The t-shirt
simply says "PPD."
255
00:13:21,664 --> 00:13:24,132
Some people know it as
the Portland Police Department,
256
00:13:24,166 --> 00:13:26,001
and we've also heard it as...
257
00:13:26,035 --> 00:13:29,070
Please, please, damn it.
258
00:13:29,104 --> 00:13:32,640
Up next, we have Felicia.
259
00:13:32,675 --> 00:13:35,143
There's not many places
to put the gun,
260
00:13:35,177 --> 00:13:39,013
but she won't need to carry a gun
'cause she can arrest with those looks.
261
00:13:39,048 --> 00:13:43,018
Hands up? I don't think so.
It's hands down the best.
262
00:13:45,588 --> 00:13:48,523
Last but not least,
we have Annie.
263
00:13:51,827 --> 00:13:54,062
Badges? We do need
some stinkin' badges.
264
00:13:54,096 --> 00:13:56,630
These clothes will get you
arrested and are arresting,
265
00:13:56,665 --> 00:13:59,399
and that concludes the
Portland cop uniform redesign.
266
00:13:59,434 --> 00:14:02,068
Thank you, Annie,
Felicia, Skye, Tom.
267
00:14:02,103 --> 00:14:04,070
Guys, come out here. Yeah.
268
00:14:04,104 --> 00:14:06,072
Whoo.
269
00:14:06,107 --> 00:14:07,674
Great job.
Who's this?
270
00:14:07,709 --> 00:14:09,610
It might be the mayor
in his new mayor cape.
271
00:14:09,645 --> 00:14:13,648
What do you think, huh?
What do you think? Hmm-mm.
272
00:14:13,683 --> 00:14:18,721
Well, that was thrilling.
I have an idea.
273
00:14:18,755 --> 00:14:25,295
Starting here, starting now,
why don't you police this town?
274
00:14:25,330 --> 00:14:29,165
Take your little outfits,
go out and catch some bad guys
275
00:14:29,200 --> 00:14:32,002
looking like a damned idiot.
276
00:14:32,036 --> 00:14:33,369
Ok.
277
00:14:33,404 --> 00:14:34,938
All right, well,
you heard the man.
278
00:14:34,972 --> 00:14:36,973
- He said you police the town.
- How hard can it be?
279
00:14:37,007 --> 00:14:39,742
What do you do, you just go around
and go, "Hey, what's going on here?"
280
00:14:39,776 --> 00:14:41,210
- You've got it.
- Is there a problem here?
281
00:14:41,244 --> 00:14:43,813
- Is there a problem here?
- Let's get to work.
282
00:14:43,847 --> 00:14:44,923
Reporting for duty.
283
00:14:45,012 --> 00:14:46,272
Let's hit the streets.
284
00:14:46,734 --> 00:14:48,760
You heard something and
you saw what you wanted to see.
285
00:14:48,853 --> 00:14:50,874
It's the dark,
it plays tricks on people.
286
00:14:55,472 --> 00:14:57,273
♪ Three blind mice ♪
287
00:14:57,307 --> 00:14:59,976
Betsy, it sounds good.
The guitar sounds really good.
288
00:15:00,010 --> 00:15:02,144
Hey, Betsy.
You know Betsy?
289
00:15:02,179 --> 00:15:04,380
- Yeah. Hi. - How you doing? I've
seen you around. I'm Lars.
290
00:15:04,414 --> 00:15:06,983
- Yeah. Lucy. We've met before.
- Hi, Lucy.
291
00:15:07,017 --> 00:15:09,252
- How do you know Betsy?
- Uh, from D.C.
292
00:15:09,286 --> 00:15:11,220
- Me too.
- Oh, that's crazy.
293
00:15:11,955 --> 00:15:13,422
Yeah, I lived there
for kind of a while.
294
00:15:13,457 --> 00:15:15,791
- Do you know Ian who runs the label?
- Yes.
295
00:15:15,826 --> 00:15:18,094
He's got that other band now, but for a
while, he had those other 2 huge bands.
296
00:15:18,128 --> 00:15:21,431
Yeah. So do you know the other Ian?
He was in Nation of Ulysses.
297
00:15:21,465 --> 00:15:24,034
Yes. Do you know Dante?
He had the restaurant for a while.
298
00:15:24,068 --> 00:15:26,470
And you know Zack?
Moved to New York. Which Zack?
299
00:15:26,504 --> 00:15:28,339
- Barracus.
- I was talking about Zack Sally.
300
00:15:28,373 --> 00:15:30,708
- Zack Sally I know very well.
- I know Zack, too. We were very close.
301
00:15:30,742 --> 00:15:33,077
- Barracus. We spent a lot of time together.
- We were engaged for a second.
302
00:15:33,111 --> 00:15:35,112
- Do you know his 2 friends?
- Yeah.
303
00:15:35,147 --> 00:15:36,847
- We live together.
- Yeah.
304
00:15:36,882 --> 00:15:38,249
You know Cathy...
Yes.
305
00:15:38,283 --> 00:15:39,883
- Then you must know Christina. Kathleen.
- Yes.
306
00:15:39,918 --> 00:15:43,153
- There's Kim Colletta. Kim Thompson.
- Yes.
307
00:15:43,187 --> 00:15:47,223
Yes, yes, yes, yes.
308
00:15:47,258 --> 00:15:50,126
Ahem. Yes.
309
00:15:50,161 --> 00:15:53,197
- Do you know Brandy?
- Brandy, what's going on?
310
00:15:53,231 --> 00:15:55,166
Jackson, of course.
311
00:15:55,201 --> 00:15:58,203
We know each other.
312
00:15:58,237 --> 00:16:00,239
Do you know that guy?
313
00:16:00,273 --> 00:16:02,275
Um...
314
00:16:13,287 --> 00:16:14,688
- Do you?
- I kind of--
315
00:16:14,722 --> 00:16:18,091
Hey, buddy. Martino.
Martino.
316
00:16:18,125 --> 00:16:20,259
- Martin, maybe?
- No. I think it's Miguel.
317
00:16:20,294 --> 00:16:23,195
- Hey.
- Lonnie. Ernesto.
318
00:16:23,230 --> 00:16:25,264
- Clark.
- Francois.
319
00:16:25,298 --> 00:16:28,233
- Greg. Gregory.
- Steve.
320
00:16:30,170 --> 00:16:32,939
Yeah, I've never seen
that guy before.
321
00:16:32,974 --> 00:16:34,908
I've seen him, but I don't know him.
Do you know him?
322
00:16:34,942 --> 00:16:37,477
- I don't know him. I don't know him.
- Do you know him?
323
00:16:37,512 --> 00:16:39,813
I don't know him at all.
I don't know anyone that knows him.
324
00:16:39,847 --> 00:16:42,816
Just an unmarked grave.
There's nothing sadder than an unmarked grave.
325
00:16:42,850 --> 00:16:45,285
- If he's dead.
- I'm sure he's fine.
326
00:16:45,320 --> 00:16:49,223
It's real sad. Just another John Doe.
Anyway, good luck.
327
00:16:49,257 --> 00:16:51,424
- You know John Doe?
- Yeah.
328
00:16:51,459 --> 00:16:54,761
- He was in a band with Exene.
- I know John Doe.
329
00:16:57,299 --> 00:16:59,099
[Telephone rings]
330
00:16:59,134 --> 00:17:00,400
Man: Bad Art Good Walls.
331
00:17:00,435 --> 00:17:03,570
We provide art
to coffee shops only.
332
00:17:03,604 --> 00:17:07,106
Oh, yes, it is very bad.
I assure you.
333
00:17:07,141 --> 00:17:09,276
Mm-hmm. Ok.
334
00:17:09,310 --> 00:17:11,744
- Gigi.
- Yeah, Phil.
335
00:17:11,779 --> 00:17:14,447
Got an order
from a new coffee shop
336
00:17:14,481 --> 00:17:17,116
- opening up on Hawthorne.
- Great.
337
00:17:17,151 --> 00:17:20,119
So they got about
500 square feet of space
338
00:17:20,154 --> 00:17:22,889
and needs those walls filled
with some bad art,
339
00:17:22,923 --> 00:17:25,926
so let's see what we got.
How about this?
340
00:17:25,960 --> 00:17:28,028
- It's horrible. I love it.
- Right. Really boring.
341
00:17:28,062 --> 00:17:30,364
- Can't even tell which side it goes on.
- A blurry dog?
342
00:17:30,398 --> 00:17:32,833
That's pretty bad.
The composition's no good.
343
00:17:32,867 --> 00:17:35,435
- I would say throw it on there.
- All right.
344
00:17:35,470 --> 00:17:37,638
- Appreciate your honesty.
- I have something.
345
00:17:37,672 --> 00:17:40,040
- What?
- Looks like student photography.
346
00:17:40,075 --> 00:17:42,777
- That's horrible.
- Black man sitting, looking?
347
00:17:42,811 --> 00:17:44,946
I want it in
black and white. Oh...
348
00:17:44,980 --> 00:17:48,449
- There's the one. I thought
we could do a double. - Yeah.
349
00:17:48,483 --> 00:17:50,518
- Brothers. Twins.
- I like that.
350
00:17:50,552 --> 00:17:52,987
- I love this.
- Oh, yeah. Construction?
351
00:17:53,021 --> 00:17:54,455
- I mean, that says...
- Construction.
352
00:17:54,490 --> 00:17:56,190
I was thinking that
exact same way.
353
00:17:56,225 --> 00:17:58,326
I was saying it, too,
at the same time.
354
00:17:58,361 --> 00:18:01,262
Why don't we go crazy and have
some forlorn red-headed women?
355
00:18:01,297 --> 00:18:03,899
- I think she's quite sad.
- Is she inside or outside?
356
00:18:03,933 --> 00:18:06,001
She's both, so it's nighttime,
357
00:18:06,035 --> 00:18:08,236
- and they built a doorway.
- Great.
358
00:18:08,271 --> 00:18:10,305
We should check with Sean.
He came back from an art fair.
359
00:18:10,340 --> 00:18:12,941
- Hey, Sean.
- Yeah.
360
00:18:12,976 --> 00:18:15,611
- We got a new coffee shop opening up.
- Oh, great.
361
00:18:15,645 --> 00:18:17,913
I heard. I heard the whole thing.
Heard you guys talking.
362
00:18:17,948 --> 00:18:20,483
- Great. Need some help?
- Yeah. Mind coming over?
363
00:18:20,518 --> 00:18:23,520
Sure. You guys got a lot of bad stuff there,
but you know what will make it worse?
364
00:18:23,554 --> 00:18:25,321
Music.
365
00:18:25,356 --> 00:18:27,189
This one's pretty bad.
What is that, a guitar?
366
00:18:27,224 --> 00:18:29,859
- Sounds coming from the sun.
- So not from the guitar?
367
00:18:29,894 --> 00:18:31,661
Nope. Let me think of
what's in my stash.
368
00:18:31,695 --> 00:18:35,831
- Hold on one second. What about this one?
- What is that?
369
00:18:35,866 --> 00:18:38,367
Well, it's a really bad
painting of a man,
370
00:18:38,401 --> 00:18:40,969
but his head is a mug.
371
00:18:41,003 --> 00:18:43,104
Like humor in paintings.
That's awful.
372
00:18:43,138 --> 00:18:44,539
- Yes or no?
- Yes.
373
00:18:44,573 --> 00:18:46,006
It has many levels of bad.
374
00:18:46,041 --> 00:18:48,009
This the bathroom.
Where's the bathroom?
375
00:18:48,043 --> 00:18:50,678
Espresso machine.
Front door. Back wall.
376
00:18:50,712 --> 00:18:53,647
- Does this look like a wall to you?
- I think we're good.
377
00:18:53,682 --> 00:18:57,385
I mean, maybe this
is good like this.
378
00:18:57,420 --> 00:19:01,223
Hold on. Wonder...
379
00:19:01,257 --> 00:19:05,161
Barista is here.
Red-haired lady's over here.
380
00:19:05,195 --> 00:19:08,397
Can I have blah-blah-blah?
Turn around looking for my table,
381
00:19:08,431 --> 00:19:09,632
my friend is here, I'm waving.
382
00:19:09,666 --> 00:19:11,500
Just put it all down
for a second.
383
00:19:11,534 --> 00:19:13,535
I feel like it's one of
the worst collections
384
00:19:13,570 --> 00:19:15,070
we've put together
in a long time.
385
00:19:15,104 --> 00:19:16,838
I agree. I think
we're close.
386
00:19:16,873 --> 00:19:19,307
I don't think
we've nailed it yet, guys.
387
00:19:19,341 --> 00:19:22,877
I think we're close, and I don't
think we've nailed it yet, guys.
388
00:19:22,912 --> 00:19:26,114
- Did you just say that?
- Yeah.
389
00:19:26,148 --> 00:19:28,582
You guys, I think
we're pretty close,
390
00:19:28,617 --> 00:19:31,418
but we're just not--
we haven't nailed it.
391
00:19:31,453 --> 00:19:34,455
I want it to be good.
392
00:19:34,490 --> 00:19:36,925
- I want it to be bad.
- Precisely.
393
00:19:39,095 --> 00:19:43,299
I know. Got it.
Guess what came in the other day.
394
00:19:43,333 --> 00:19:45,435
Oh, wow. Wow.
395
00:19:45,469 --> 00:19:46,469
Is it Macy?
396
00:19:46,504 --> 00:19:49,439
- Macy Gray?
- Macy Gray?
397
00:19:49,473 --> 00:19:51,508
Um, I think...
398
00:19:51,542 --> 00:19:54,010
I think it's the champion.
399
00:19:54,044 --> 00:19:56,145
- It's Muhammad Ali.
- Really?
400
00:19:56,179 --> 00:19:59,482
This is what's gonna fit.
This is it.
401
00:19:59,516 --> 00:20:01,583
That's it.
402
00:20:03,619 --> 00:20:06,487
Excuse me?
I had a question.
403
00:20:06,522 --> 00:20:10,458
How much is that painting?
You know, that one?
404
00:20:10,493 --> 00:20:13,428
Sherman Helmsley.
405
00:20:23,349 --> 00:20:26,651
[Hip-hop siren blares]
406
00:20:39,434 --> 00:20:44,238
Excusas, we're getting some complaints
about the volume of your music.
407
00:20:44,272 --> 00:20:48,375
- Come again?
- Portland police. Turn the music down.
408
00:20:48,409 --> 00:20:50,076
I'm the Burnside police.
409
00:20:50,110 --> 00:20:53,579
- Oh, do we have that?
- No. He's being a wise guy.
410
00:20:53,614 --> 00:20:57,183
You know, we like music.
We're fine with it. I like that volume.
411
00:20:57,217 --> 00:20:58,917
But there's--
412
00:20:58,952 --> 00:21:01,319
- What do you got against skateboarders?
- Nothing.
413
00:21:01,354 --> 00:21:04,089
- You guys need to learn how
to approach people. - Thank you.
414
00:21:04,123 --> 00:21:05,991
We designed these.
415
00:21:06,025 --> 00:21:10,028
- Ok, you know what?
- We were sick of the old uniforms.
416
00:21:10,063 --> 00:21:12,198
Can't believe what Portland
police have turned into, man.
417
00:21:12,232 --> 00:21:14,267
We're sorry.
Look, we're cool.
418
00:21:14,301 --> 00:21:17,337
- Just turn it down. We'll go home.
- You don't look very cool.
419
00:21:17,371 --> 00:21:18,638
No--Really? I mean...
420
00:21:18,672 --> 00:21:22,376
- We are cool, actually.
- Heads up, guys.
421
00:21:22,410 --> 00:21:24,611
Stick it! Aah!
422
00:21:24,645 --> 00:21:27,547
Ok, you know what?
That was sick.
423
00:21:27,582 --> 00:21:29,216
Sick.
Are you sure you're police
424
00:21:29,250 --> 00:21:31,485
or not, like, leading some
marching band or something?
425
00:21:31,520 --> 00:21:34,288
Oh, very funny.
Just please turn it down.
426
00:21:34,322 --> 00:21:38,058
- You want me to turn down this music?!
- Please. Thank you very much.
427
00:21:38,093 --> 00:21:40,160
What? Come on.
Turn that down.
428
00:21:40,195 --> 00:21:43,296
Turn that down.
Come on, buddy.
429
00:21:46,567 --> 00:21:50,169
Fred: Come on, man.
Please?
430
00:21:52,640 --> 00:21:56,910
We don't want any trouble.
Please.
431
00:22:03,117 --> 00:22:04,951
- Hi.
- Hey.
432
00:22:04,986 --> 00:22:07,520
Yeah, we'll go back to
the regular uniforms.
433
00:22:07,555 --> 00:22:08,622
That'll be the best.
434
00:22:08,656 --> 00:22:11,424
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
435
00:22:11,459 --> 00:22:14,428
♪ Three blind mice ♪
436
00:22:14,462 --> 00:22:17,431
♪ See how they run ♪
437
00:22:17,465 --> 00:22:19,466
♪ See how they run ♪
438
00:22:19,500 --> 00:22:21,701
♪ They all ran after
the farmer's wife ♪
439
00:22:21,735 --> 00:22:24,637
♪ Who cuts off their tails
with a carving knife ♪
440
00:22:24,672 --> 00:22:27,490
♪ Have you ever seen
such a thing in your life ♪
441
00:22:27,606 --> 00:22:30,241
♪ The three blind mice ♪
442
00:22:30,291 --> 00:22:34,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.