Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:03,249
- Hi, I'm Bryce Shivers.
- Hi, I'm Lisa Eversman.
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,884
And we put birds on things.
3
00:00:04,885 --> 00:00:04,951
And we put birds on things.
4
00:00:04,952 --> 00:00:05,752
Today, we're gonna
5
00:00:05,753 --> 00:00:06,519
go to a store
6
00:00:06,520 --> 00:00:07,287
on Mississippi Avenue.
7
00:00:07,288 --> 00:00:08,121
Nothing has birds on it,
8
00:00:08,122 --> 00:00:09,022
but you what we're gonna do?
9
00:00:09,023 --> 00:00:10,523
We're gonna put birds on things.
10
00:00:10,524 --> 00:00:11,391
Spruce it up.
11
00:00:11,392 --> 00:00:12,325
Make it pretty!
12
00:00:12,326 --> 00:00:13,326
Thank you.
13
00:00:13,327 --> 00:00:14,427
Put a bird on it.
14
00:00:14,428 --> 00:00:15,295
Putting a bird
15
00:00:15,296 --> 00:00:16,229
on this teapot.
16
00:00:16,230 --> 00:00:17,397
It's a bird!
17
00:00:17,398 --> 00:00:18,164
Betcha it's flying
18
00:00:18,165 --> 00:00:19,199
all over the beach.
19
00:00:19,200 --> 00:00:20,934
What a sad little tote bag.
20
00:00:20,935 --> 00:00:21,601
I know-
21
00:00:21,602 --> 00:00:22,602
I'll put a bird on it.
22
00:00:22,603 --> 00:00:23,536
Did you see this bag before?
23
00:00:23,537 --> 00:00:24,337
I didn't.
24
00:00:24,338 --> 00:00:25,538
Now there's a bird.
25
00:00:25,539 --> 00:00:26,272
It's flying.
26
00:00:26,273 --> 00:00:27,540
It's free!
27
00:00:27,541 --> 00:00:28,174
I'm gonna put this bird
28
00:00:28,175 --> 00:00:29,242
right on this card.
29
00:00:29,243 --> 00:00:30,076
It's so pretty.
30
00:00:30,077 --> 00:00:30,977
You like that, ma'am?
31
00:00:30,978 --> 00:00:34,447
It's fantastic.
32
00:00:34,448 --> 00:00:36,116
Making a bird on toast.
33
00:00:36,117 --> 00:00:37,450
Put a bird on it!
34
00:00:37,451 --> 00:00:38,284
Look at this.
35
00:00:38,285 --> 00:00:39,219
I just sewed this bird
36
00:00:39,220 --> 00:00:40,553
right onto the pillow.
37
00:00:40,554 --> 00:00:41,388
Oh, you missed a spot.
38
00:00:41,389 --> 00:00:42,589
Ow- what are you doing?
39
00:00:42,590 --> 00:00:43,857
Watch your fingernails.
40
00:00:43,858 --> 00:00:44,724
What about the bird?
41
00:00:44,725 --> 00:00:45,659
Am I bleeding?
42
00:00:45,660 --> 00:00:46,793
Ma'am, am I bleeding?
43
00:00:46,794 --> 00:00:47,527
No, you're fine.
44
00:00:47,528 --> 00:00:48,294
Stop looking at her.
45
00:00:48,295 --> 00:00:49,429
She's fine.
46
00:00:49,430 --> 00:00:50,597
I know she's fine.
47
00:00:50,598 --> 00:00:51,364
I'm not- put
48
00:00:51,365 --> 00:00:52,265
a
49
00:00:52,266 --> 00:00:53,033
bird
50
00:00:53,034 --> 00:00:53,867
on
51
00:00:53,868 --> 00:00:54,567
it.
52
00:00:54,568 --> 00:00:55,635
I'm painting a bird
53
00:00:55,636 --> 00:00:57,137
on a bird.
54
00:00:57,138 --> 00:00:58,104
Ahh!
55
00:00:58,105 --> 00:00:59,506
My eyes!
56
00:00:59,507 --> 00:01:00,240
Straight up got dust
57
00:01:00,241 --> 00:01:01,775
right in my eyes.
58
00:01:01,776 --> 00:01:02,776
Just paint the bird
59
00:01:02,777 --> 00:01:03,777
or whatever it is
60
00:01:03,778 --> 00:01:04,577
you need to do,
61
00:01:04,578 --> 00:01:05,812
and don't blow on things.
62
00:01:05,813 --> 00:01:07,647
Put a bird on it.
63
00:01:07,648 --> 00:01:08,848
There's birds everywhere,
64
00:01:08,849 --> 00:01:09,749
and now you can open
65
00:01:09,750 --> 00:01:12,252
for business.
66
00:01:12,253 --> 00:01:15,689
What the hell is that?
67
00:01:15,690 --> 00:01:17,791
Please go away?
68
00:01:17,792 --> 00:01:20,727
I'm allergic.
69
00:01:27,401 --> 00:01:29,402
Yeah- you're not wanted!
70
00:01:32,339 --> 00:01:34,641
Oh, gross!
71
00:01:36,010 --> 00:01:51,257
[ Music ]
72
00:02:15,816 --> 00:02:16,516
Carrie: What is it
73
00:02:16,517 --> 00:02:17,684
that you call the mayor?
74
00:02:17,685 --> 00:02:18,918
Iu it, sir?
75
00:02:18,919 --> 00:02:19,652
Fred: Or maybe
76
00:02:19,653 --> 00:02:20,386
it's just laid back.
77
00:02:20,387 --> 00:02:21,087
It's just like, "hey, man."
78
00:02:21,088 --> 00:02:21,788
You know,
79
00:02:21,789 --> 00:02:22,722
'cause he seems so cool.
80
00:02:22,723 --> 00:02:23,757
Right.
81
00:02:23,758 --> 00:02:26,993
Oh- whoa!
82
00:02:26,994 --> 00:02:28,161
That's like totally him.
83
00:02:28,162 --> 00:02:29,229
Bianca: Fred and Carrie?
84
00:02:29,230 --> 00:02:30,730
The mayor will see you now.
85
00:02:30,731 --> 00:02:31,898
Mayor: So?
86
00:02:31,899 --> 00:02:32,699
Psyched to meet you-
87
00:02:32,700 --> 00:02:33,666
you're like the coolest mayor
88
00:02:33,667 --> 00:02:34,434
we've ever had.
89
00:02:34,435 --> 00:02:35,135
Awesome.
90
00:02:35,136 --> 00:02:35,969
Thanks so much.
91
00:02:35,970 --> 00:02:37,270
Your office is so cool.
92
00:02:37,271 --> 00:02:38,004
Hmm...
93
00:02:38,005 --> 00:02:38,838
Isn't this awesome?
94
00:02:38,839 --> 00:02:39,606
Look at the awards
95
00:02:39,607 --> 00:02:40,473
you have.
96
00:02:40,474 --> 00:02:41,274
Yeah, and, oh, this is,
97
00:02:41,275 --> 00:02:42,275
uh, this is the latest one
98
00:02:42,276 --> 00:02:43,243
we just got.
99
00:02:43,244 --> 00:02:44,210
"Best official website
100
00:02:44,211 --> 00:02:45,178
"for cities with populations
101
00:02:45,179 --> 00:02:46,279
"under 700,000 in the
102
00:02:46,280 --> 00:02:47,981
"pacific northwest area."
103
00:02:47,982 --> 00:02:48,815
Congratulations.
104
00:02:48,816 --> 00:02:49,582
Yeah, thanks.
105
00:02:49,583 --> 00:02:50,583
Well, I had this one made,
106
00:02:50,584 --> 00:02:52,051
and I presented it to myself.
107
00:02:52,052 --> 00:02:53,253
Oh, you had it made?
108
00:02:53,254 --> 00:02:54,020
Yeah.
109
00:02:54,021 --> 00:02:54,988
You know, it's the best site
110
00:02:54,989 --> 00:02:56,389
out there, anyway- right?
111
00:02:56,390 --> 00:02:57,690
Seattle's is the worst.
112
00:02:57,691 --> 00:02:58,324
Oh, yeah.
113
00:02:58,325 --> 00:02:59,092
Yeah.
114
00:02:59,093 --> 00:02:59,993
Too many links.
115
00:02:59,994 --> 00:03:00,627
Oh, yeah,
116
00:03:00,628 --> 00:03:01,528
you don't want that.
117
00:03:01,529 --> 00:03:02,195
Bianca tells me
118
00:03:02,196 --> 00:03:03,062
you have an idea.
119
00:03:03,063 --> 00:03:03,797
All right,
120
00:03:03,798 --> 00:03:04,631
so we have this idea.
121
00:03:04,632 --> 00:03:05,465
Yeah.
122
00:03:05,466 --> 00:03:06,199
We're sort of
123
00:03:06,200 --> 00:03:06,933
former musicians.
124
00:03:06,934 --> 00:03:07,734
We've been in bands and stuff,
125
00:03:07,735 --> 00:03:08,535
and so we thought like,
126
00:03:08,536 --> 00:03:09,903
if we had a city holiday
127
00:03:09,904 --> 00:03:11,137
for Portland,
128
00:03:11,138 --> 00:03:12,739
and it's "bring your guitar
129
00:03:12,740 --> 00:03:15,074
"to school or work" day.
130
00:03:15,075 --> 00:03:16,376
Uh-hmm.
131
00:03:24,919 --> 00:03:25,552
Now, wait-wait-
132
00:03:25,553 --> 00:03:26,386
you said you're musicians,
133
00:03:26,387 --> 00:03:27,253
right?
134
00:03:27,254 --> 00:03:27,954
Yeah.
135
00:03:27,955 --> 00:03:28,788
Yeah.
136
00:03:28,789 --> 00:03:29,722
I've got a little project
137
00:03:29,723 --> 00:03:30,657
that I'm working on.
138
00:03:30,658 --> 00:03:32,392
It's really dear to my heart.
139
00:03:32,393 --> 00:03:33,326
I need to come up with
140
00:03:33,327 --> 00:03:35,695
a new theme song
141
00:03:35,696 --> 00:03:36,996
for a new ad campaign
142
00:03:36,997 --> 00:03:38,865
for Portland.
143
00:03:38,866 --> 00:03:39,732
This is where my head is
144
00:03:39,733 --> 00:03:40,834
right now.
145
00:03:40,835 --> 00:03:41,601
What do you guys think?
146
00:03:41,602 --> 00:03:42,802
You're musicians...
147
00:03:42,803 --> 00:03:44,103
You said you write music.
148
00:03:44,104 --> 00:03:45,705
I think you might be
149
00:03:45,706 --> 00:03:47,006
perfect for this.
150
00:03:47,007 --> 00:03:50,009
To-to write it-
151
00:03:50,010 --> 00:03:50,810
we would write it?
152
00:03:50,811 --> 00:03:51,845
Yeah, I want it
153
00:03:51,846 --> 00:03:53,446
to be about Portland.
154
00:03:53,447 --> 00:03:54,380
You know, all about
155
00:03:54,381 --> 00:03:55,114
the inspiration
156
00:03:55,115 --> 00:03:56,316
that you get from the city.
157
00:03:56,317 --> 00:03:56,983
We have Bridges,
158
00:03:56,984 --> 00:03:58,351
mountains, rivers, nature-
159
00:03:58,352 --> 00:03:59,018
all of that.
160
00:03:59,019 --> 00:03:59,853
All of that.
161
00:03:59,854 --> 00:04:00,687
Bicycles-
162
00:04:00,688 --> 00:04:01,788
all of that fits in.
163
00:04:01,789 --> 00:04:02,822
One word of warning?
164
00:04:02,823 --> 00:04:03,623
Please don't make it
165
00:04:03,624 --> 00:04:05,091
like Seattle.
166
00:04:08,429 --> 00:04:09,195
The space needle.
167
00:04:09,196 --> 00:04:09,929
Wooo!
168
00:04:09,930 --> 00:04:10,763
Like we've never seen
169
00:04:10,764 --> 00:04:12,332
that before.
170
00:04:12,333 --> 00:04:13,166
You got it.
171
00:04:13,167 --> 00:04:14,000
Okay.
172
00:04:14,001 --> 00:04:14,734
Wonderful!
173
00:04:14,735 --> 00:04:15,602
This is so good!
174
00:04:15,603 --> 00:04:16,369
I'm so glad you came in today.
175
00:04:16,370 --> 00:04:17,237
Yeah, all right.
176
00:04:17,238 --> 00:04:18,037
This is just perfect.
177
00:04:18,038 --> 00:04:18,838
You just made me
178
00:04:18,839 --> 00:04:19,606
the happiest mayor
179
00:04:19,607 --> 00:04:20,340
in the country.
180
00:04:20,341 --> 00:04:21,241
We work for you.
181
00:04:21,242 --> 00:04:21,975
Good, I'm gonna work on
182
00:04:21,976 --> 00:04:22,976
my core.
183
00:04:22,977 --> 00:04:23,877
All right, it's nice
184
00:04:23,878 --> 00:04:24,677
to meet you.
185
00:04:24,678 --> 00:04:25,511
So great to meet you.
186
00:04:25,512 --> 00:04:26,279
You're so cool.
187
00:04:26,280 --> 00:04:27,180
Oh, guys, guys, guys,
188
00:04:27,181 --> 00:04:28,248
this is like something
189
00:04:28,249 --> 00:04:29,215
that's really important to me.
190
00:04:29,216 --> 00:04:30,617
It's indigenous art.
191
00:04:30,618 --> 00:04:31,384
I don't know if it speaks
192
00:04:31,385 --> 00:04:32,719
to you musically?
193
00:04:32,720 --> 00:04:34,087
But, you know, use that.
194
00:04:34,088 --> 00:04:35,054
I think that is something
195
00:04:35,055 --> 00:04:35,889
that is really gonna make
196
00:04:35,890 --> 00:04:37,290
a difference in this music.
197
00:04:37,291 --> 00:04:38,224
Great- we'll just
198
00:04:38,225 --> 00:04:39,058
bring it back to you?
199
00:04:39,059 --> 00:04:39,826
And bring it back to me.
200
00:04:39,827 --> 00:04:40,693
Yeah- that'd be great.
201
00:04:40,694 --> 00:04:41,461
All right- you sold us.
202
00:04:41,462 --> 00:04:42,395
I love my artists.
203
00:04:42,396 --> 00:04:43,162
Sir, thank you.
204
00:04:43,163 --> 00:04:44,097
I support them.
205
00:04:44,098 --> 00:04:44,797
Thank you.
206
00:04:44,798 --> 00:04:45,798
Just one thing.
207
00:04:45,799 --> 00:04:46,766
Don't make it sound like
208
00:04:46,767 --> 00:04:47,967
it's coming from Seattle.
209
00:04:47,968 --> 00:04:49,068
Okay, you got it.
210
00:04:49,069 --> 00:04:49,702
Okay?
211
00:04:49,703 --> 00:04:50,503
Portland all the way.
212
00:04:50,504 --> 00:04:51,437
Go Portland!
213
00:04:51,438 --> 00:04:52,438
All right- thank you!
214
00:04:52,439 --> 00:04:53,907
Yay!
215
00:05:05,586 --> 00:05:06,653
Bicycle ride-
216
00:05:06,654 --> 00:05:07,553
bicycle rides!
217
00:05:07,554 --> 00:05:08,888
Bicycles rides- bicycle.
218
00:05:08,889 --> 00:05:10,023
On a bike- on a bike.
219
00:05:10,024 --> 00:05:10,790
Hi, I'm on a bike.
220
00:05:10,791 --> 00:05:11,424
You're gonna turn?
221
00:05:11,425 --> 00:05:12,225
You gotta tell me!
222
00:05:12,226 --> 00:05:13,259
Watch out!
223
00:05:13,260 --> 00:05:14,594
Bike-bike-bike!
224
00:05:14,595 --> 00:05:15,895
Oh, cars...
225
00:05:15,896 --> 00:05:17,530
Man, why?
226
00:05:17,531 --> 00:05:18,131
I don't have
227
00:05:18,132 --> 00:05:19,032
a driver's license.
228
00:05:19,033 --> 00:05:19,899
I don't need it.
229
00:05:19,900 --> 00:05:20,667
In a bike Lane here.
230
00:05:20,668 --> 00:05:21,734
I get this whole Lane.
231
00:05:21,735 --> 00:05:22,702
Ten feet rule!
232
00:05:22,703 --> 00:05:23,970
Oregon state law- ten feet.
233
00:05:23,971 --> 00:05:24,737
Hey, birds!
234
00:05:24,738 --> 00:05:27,206
Guys have little bikes?
235
00:05:27,207 --> 00:05:28,174
What you lookin' at?
236
00:05:28,175 --> 00:05:30,710
I dig that tribal look.
237
00:05:30,711 --> 00:05:32,979
[ Indistinct shouting ]
238
00:05:32,980 --> 00:05:34,180
I hope I get a sunburn.
239
00:05:34,181 --> 00:05:37,417
[ Beat boxing ]
240
00:05:37,418 --> 00:05:38,251
Hold up.
241
00:05:38,252 --> 00:05:39,652
I'm stopping.
242
00:05:39,653 --> 00:05:40,586
I'm stopped.
243
00:05:40,587 --> 00:05:41,487
[ Whistles ]
244
00:05:41,488 --> 00:05:43,056
That means I'm stopped.
245
00:05:43,057 --> 00:05:44,991
Pull your mirrors in.
246
00:05:44,992 --> 00:05:46,059
Slow down- let me go.
247
00:05:46,060 --> 00:05:49,562
Ah, lofts, why?
248
00:05:49,563 --> 00:05:50,396
Watch out.
249
00:05:50,397 --> 00:05:51,230
Hey- bike Lane.
250
00:05:51,231 --> 00:05:51,998
Bike Lane!
251
00:05:51,999 --> 00:05:52,765
Bicycle rides.
252
00:05:52,766 --> 00:05:53,666
Go vegan!
253
00:05:53,667 --> 00:05:54,567
Move, move, move!
254
00:05:54,568 --> 00:05:55,468
Move over a little bit.
255
00:05:55,469 --> 00:05:56,302
Got a better place to be?
256
00:05:56,303 --> 00:06:01,140
Move!
257
00:06:01,141 --> 00:06:02,475
Ow!
258
00:06:02,476 --> 00:06:04,744
Bicycle rides...
259
00:06:04,745 --> 00:06:05,845
Is anyone home?
260
00:06:05,846 --> 00:06:06,779
Stuart?
261
00:06:06,780 --> 00:06:08,147
St-stu?
262
00:06:08,148 --> 00:06:09,349
You home?
263
00:06:09,350 --> 00:06:10,149
Please don't be working
264
00:06:10,150 --> 00:06:11,651
at the co-op- please!
265
00:06:15,223 --> 00:06:17,524
So, this is our
new batch of books.
266
00:06:17,525 --> 00:06:18,125
I think we should just
267
00:06:18,126 --> 00:06:18,825
kind of go through it,
268
00:06:18,826 --> 00:06:19,993
and make sure that it's what
269
00:06:19,994 --> 00:06:21,128
we want in the store.
270
00:06:21,129 --> 00:06:23,063
Okay, great!
271
00:06:23,064 --> 00:06:24,798
"The new girl order."
272
00:06:24,799 --> 00:06:26,433
It's a top selling author.
273
00:06:26,434 --> 00:06:27,801
Do we want that in here?
274
00:06:27,802 --> 00:06:28,602
No, we want
275
00:06:28,603 --> 00:06:29,870
bottom selling authors.
276
00:06:29,871 --> 00:06:30,670
You want to see
277
00:06:30,671 --> 00:06:31,705
my impression of Donna?
278
00:06:31,706 --> 00:06:32,572
Okay, this is her
279
00:06:32,573 --> 00:06:35,542
filing things.
280
00:06:35,543 --> 00:06:38,879
"Oh, you wanted it today?
281
00:06:38,880 --> 00:06:40,781
"Oh, okay, well, let me just"-
282
00:06:40,782 --> 00:06:42,048
it's pretty good, right?
283
00:06:42,049 --> 00:06:42,883
No, it's horrible,
284
00:06:42,884 --> 00:06:43,884
horrible impersonation
285
00:06:43,885 --> 00:06:44,818
of Donna, and considering
286
00:06:44,819 --> 00:06:47,454
that that's your daughter-
287
00:06:47,455 --> 00:06:48,355
hi, welcome to
288
00:06:48,356 --> 00:06:49,723
"women and women first."
289
00:06:49,724 --> 00:06:50,924
Hi.
290
00:06:50,925 --> 00:06:51,792
Um, what happened
291
00:06:51,793 --> 00:06:53,693
to your pants?
292
00:06:53,694 --> 00:06:56,730
They're frayed.
293
00:06:56,731 --> 00:06:58,198
Um, the psu bookstore
294
00:06:58,199 --> 00:06:59,065
sent me here.
295
00:06:59,066 --> 00:06:59,933
I'm actually just like
296
00:06:59,934 --> 00:07:00,700
getting a bunch of books
297
00:07:00,701 --> 00:07:01,568
for class for my
298
00:07:01,569 --> 00:07:02,602
women's study's class.
299
00:07:02,603 --> 00:07:03,370
Do you have like
300
00:07:03,371 --> 00:07:04,337
a computer system
301
00:07:04,338 --> 00:07:05,338
where I can just look it up.
302
00:07:05,339 --> 00:07:05,872
No-no-
303
00:07:05,873 --> 00:07:06,940
we're that computer.
304
00:07:06,941 --> 00:07:07,674
We're the computer.
305
00:07:07,675 --> 00:07:09,276
Okay, um,
306
00:07:09,277 --> 00:07:10,677
"different daughters."
307
00:07:10,678 --> 00:07:12,579
"Vaginas: An owner's manual"-
308
00:07:12,580 --> 00:07:13,480
slow down.
309
00:07:13,481 --> 00:07:14,514
"Different daughters."
310
00:07:14,515 --> 00:07:15,148
We carry- if we-
311
00:07:15,149 --> 00:07:15,982
we can order that for you.
312
00:07:15,983 --> 00:07:18,051
It'll take a year to get here.
313
00:07:18,052 --> 00:07:19,586
It has to be written.
314
00:07:19,587 --> 00:07:20,787
And who's your teacher?
315
00:07:20,788 --> 00:07:22,088
Marilyn Kendall.
316
00:07:22,089 --> 00:07:23,557
Hmm...
317
00:07:23,558 --> 00:07:24,558
She's a little
318
00:07:24,559 --> 00:07:26,560
odd looking, isn't she?
319
00:07:26,561 --> 00:07:27,894
I guess.
320
00:07:27,895 --> 00:07:28,962
It's almost like
321
00:07:28,963 --> 00:07:30,096
they've made her eyes weird.
322
00:07:30,097 --> 00:07:31,264
They?
323
00:07:31,265 --> 00:07:32,032
Don't-don't you think?
324
00:07:32,033 --> 00:07:33,600
Who made her eyes weird?
325
00:07:33,601 --> 00:07:34,668
Goddesses.
326
00:07:34,669 --> 00:07:35,368
What's the name of
327
00:07:35,369 --> 00:07:36,203
the first book?
328
00:07:36,204 --> 00:07:37,070
"Vaginas:
329
00:07:37,071 --> 00:07:38,171
"An owner's manual."
330
00:07:38,172 --> 00:07:39,105
Hold on a second.
331
00:07:39,106 --> 00:07:44,077
Wait...
332
00:07:44,078 --> 00:07:44,811
I'm not looking
333
00:07:44,812 --> 00:07:45,745
for your book.
334
00:07:45,746 --> 00:07:46,680
This is something else.
335
00:07:46,681 --> 00:07:48,381
This is employee's rules.
336
00:07:48,382 --> 00:07:49,249
Okay, well, I'm-
337
00:07:49,250 --> 00:07:50,350
this class you're taking?
338
00:07:50,351 --> 00:07:51,485
You don't need it.
339
00:07:51,486 --> 00:07:52,886
We have classes here.
340
00:07:52,887 --> 00:07:54,221
Abby Dee's queer question.
341
00:07:54,222 --> 00:07:55,355
What don't you take that?
342
00:07:55,356 --> 00:07:56,156
I have a pole dancing
343
00:07:56,157 --> 00:07:57,023
class that day.
344
00:07:57,024 --> 00:07:58,625
Excuse me?
345
00:07:58,626 --> 00:07:59,526
Pole dancing?
346
00:07:59,527 --> 00:08:00,594
You have- pole dancing?
347
00:08:00,595 --> 00:08:01,962
Exercise?
348
00:08:01,963 --> 00:08:02,662
We're about to freak out
349
00:08:02,663 --> 00:08:04,030
right now.
350
00:08:04,031 --> 00:08:04,898
We're about two seconds away
351
00:08:04,899 --> 00:08:05,532
from jumping up
352
00:08:05,533 --> 00:08:06,967
on this table, and kicking
353
00:08:06,968 --> 00:08:08,401
everything in sight,
354
00:08:08,402 --> 00:08:09,202
which by the way,
355
00:08:09,203 --> 00:08:12,205
is our own property.
356
00:08:12,206 --> 00:08:13,707
So, I guess
357
00:08:13,708 --> 00:08:15,041
I'll just go somewhere else.
358
00:08:15,042 --> 00:08:15,842
No-no-no.
359
00:08:15,843 --> 00:08:16,676
Let's find these books
360
00:08:16,677 --> 00:08:17,444
for you.
361
00:08:17,445 --> 00:08:18,411
I can do it myself.
362
00:08:18,412 --> 00:08:19,212
Oh, we don't want you
363
00:08:19,213 --> 00:08:20,213
to do anything by yourself.
364
00:08:20,214 --> 00:08:20,981
We'll help you.
365
00:08:20,982 --> 00:08:21,748
Are you in a rush?
366
00:08:21,749 --> 00:08:22,582
Yeah, actually,
367
00:08:22,583 --> 00:08:23,483
I kind of have to go.
368
00:08:23,484 --> 00:08:24,284
So...
369
00:08:24,285 --> 00:08:25,151
Can I do my impression
370
00:08:25,152 --> 00:08:26,086
of you?
371
00:08:26,087 --> 00:08:26,853
"Yeah, actually,
372
00:08:26,854 --> 00:08:28,788
"I've gotta go."
373
00:08:28,789 --> 00:08:30,090
Oh, that book's on my list.
374
00:08:30,091 --> 00:08:31,291
"Different daughters."
375
00:08:31,292 --> 00:08:32,058
Oh, can you- can you
376
00:08:32,059 --> 00:08:32,993
put that away, please?
377
00:08:32,994 --> 00:08:33,760
It's over there.
378
00:08:33,761 --> 00:08:34,528
Every time you point
379
00:08:34,529 --> 00:08:35,695
I see a penis.
380
00:08:35,696 --> 00:08:36,830
Oh, I can't reach it.
381
00:08:36,831 --> 00:08:37,998
We'll have to get it
382
00:08:37,999 --> 00:08:38,798
for you another time.
383
00:08:38,799 --> 00:08:40,066
It's right there.
384
00:08:40,067 --> 00:08:40,967
I can't reach it.
385
00:08:40,968 --> 00:08:41,801
Can you just get it.
386
00:08:41,802 --> 00:08:42,602
It's like honestly,
387
00:08:42,603 --> 00:08:43,436
it's right there.
388
00:08:43,437 --> 00:08:44,271
Let me show you.
389
00:08:44,272 --> 00:08:45,138
Let me show you.
390
00:08:45,139 --> 00:08:46,106
It's right there.
391
00:08:46,107 --> 00:08:46,907
At this time,
392
00:08:46,908 --> 00:08:48,275
we cannot get it for you.
393
00:08:48,276 --> 00:08:49,209
I can't reach it.
394
00:08:49,210 --> 00:08:49,876
You're touching it.
395
00:08:49,877 --> 00:08:50,577
Why are you doing that?
396
00:08:50,578 --> 00:08:51,344
I'm touching it,
397
00:08:51,345 --> 00:08:52,245
but it's not enough
398
00:08:52,246 --> 00:08:54,347
to pull it.
399
00:08:54,348 --> 00:08:55,682
I can rest my hand-
400
00:08:55,683 --> 00:08:57,017
what's wrong with your hand?
401
00:08:57,018 --> 00:08:58,752
This is my full extension.
402
00:08:58,753 --> 00:08:59,886
Okay, can I get it?
403
00:08:59,887 --> 00:09:00,620
It's not within reach
404
00:09:00,621 --> 00:09:02,188
so let's just- we'll move on.
405
00:09:02,189 --> 00:09:03,056
It's not within reach?
406
00:09:03,057 --> 00:09:03,823
No.
407
00:09:03,824 --> 00:09:04,724
Can't reach it- nope.
408
00:09:04,725 --> 00:09:06,359
Nope- I can't reach it.
409
00:09:06,360 --> 00:09:07,160
We can give you this book,
410
00:09:07,161 --> 00:09:08,762
we can give you this book,
411
00:09:08,763 --> 00:09:09,930
we can give you this book.
412
00:09:09,931 --> 00:09:12,032
I just need this book!
413
00:09:19,006 --> 00:09:21,041
We lost another one.
414
00:09:27,882 --> 00:09:28,548
Hey, it's Carrie,
415
00:09:28,549 --> 00:09:29,516
please leave a message.
416
00:09:29,517 --> 00:09:30,283
Fred: Hey, Carrie,
417
00:09:30,284 --> 00:09:31,284
uh, it's me.
418
00:09:31,285 --> 00:09:32,218
I'm I have some ideas
419
00:09:32,219 --> 00:09:33,753
for the, uh, Portland song.
420
00:09:33,754 --> 00:09:34,854
Tell what you think of this...
421
00:09:34,855 --> 00:09:38,391
Portland community college
422
00:09:38,392 --> 00:09:42,128
they sent me a reminder
423
00:09:42,129 --> 00:09:43,363
everyone was staring
424
00:09:43,364 --> 00:09:46,399
at the Halloween mask that-
425
00:09:46,400 --> 00:09:47,133
oh, okay,
426
00:09:47,134 --> 00:09:47,867
you get the basic idea
427
00:09:47,868 --> 00:09:48,568
though, right?
428
00:09:48,569 --> 00:09:49,603
Okay- call me back.
429
00:09:49,604 --> 00:09:50,904
Hey, Fred, it's Carrie.
430
00:09:50,905 --> 00:09:51,838
Uh, I liked your idea
431
00:09:51,839 --> 00:09:53,006
for a song- I had one.
432
00:09:53,007 --> 00:09:53,773
I thought we should
433
00:09:53,774 --> 00:09:54,608
sing about like
434
00:09:54,609 --> 00:09:55,342
people gathering around
435
00:09:55,343 --> 00:09:56,476
vegetables and fruits,
436
00:09:56,477 --> 00:09:57,277
and it's like...
437
00:09:57,278 --> 00:09:59,879
Community garden workshop
438
00:09:59,880 --> 00:10:03,049
teach me to rake and hoe-oh
439
00:10:03,050 --> 00:10:04,117
hey, ah, I was thinking
440
00:10:04,118 --> 00:10:06,086
something where
441
00:10:06,087 --> 00:10:07,253
a syncopated beat's kinda...
442
00:10:07,254 --> 00:10:11,891
[ Imitating beats ]
443
00:10:11,892 --> 00:10:12,926
Okay, bye.
444
00:10:12,927 --> 00:10:13,793
Hey, Fred, it's Carrie.
445
00:10:13,794 --> 00:10:14,427
I have another idea
446
00:10:14,428 --> 00:10:15,195
for the song.
447
00:10:15,196 --> 00:10:16,262
Native plants.
448
00:10:16,263 --> 00:10:19,232
Natives plants- oh.
449
00:10:19,233 --> 00:10:20,734
Hi.
450
00:10:20,735 --> 00:10:21,968
Hi.
451
00:10:21,969 --> 00:10:23,436
Short term parking
452
00:10:23,437 --> 00:10:24,838
long term parking
453
00:10:24,839 --> 00:10:27,073
and short term parking
454
00:10:27,074 --> 00:10:27,907
do you ever think about
455
00:10:27,908 --> 00:10:29,009
how Portland hasn't had like
456
00:10:29,010 --> 00:10:30,877
a national tragedy yet?
457
00:10:30,878 --> 00:10:33,513
The day the beer
458
00:10:33,514 --> 00:10:36,016
stopped flowin'
459
00:10:36,017 --> 00:10:37,450
attention-attention
460
00:10:37,451 --> 00:10:39,753
let me get your attention
461
00:10:39,754 --> 00:10:41,454
the people of Portland-
462
00:10:41,455 --> 00:10:42,522
ah-ha
463
00:10:42,523 --> 00:10:43,490
fruit carts
464
00:10:43,491 --> 00:10:44,457
so cheap
465
00:10:44,458 --> 00:10:45,592
fruit carts
466
00:10:45,593 --> 00:10:46,793
ha!
467
00:10:46,794 --> 00:10:47,894
Thank you.
468
00:10:47,895 --> 00:10:49,329
Professor says
469
00:10:49,330 --> 00:10:50,563
get an education
470
00:10:50,564 --> 00:10:53,500
he's right
471
00:10:53,501 --> 00:10:54,801
Professor says
472
00:10:54,802 --> 00:10:55,702
I'm gonna tell you
473
00:10:55,703 --> 00:10:57,637
what's right
474
00:10:57,638 --> 00:10:59,105
Portland
475
00:10:59,106 --> 00:11:02,842
we got it goin' on
476
00:11:02,843 --> 00:11:06,813
[ electricity surging ]
477
00:11:06,814 --> 00:11:07,614
Anyway, um,
478
00:11:07,615 --> 00:11:08,682
I need to call you back.
479
00:11:08,683 --> 00:11:11,985
I am not
480
00:11:11,986 --> 00:11:15,722
I am not a business man
481
00:11:15,723 --> 00:11:16,923
and that's why
482
00:11:16,924 --> 00:11:18,758
I will stay
483
00:11:18,759 --> 00:11:22,228
in Portland Oregon
484
00:11:24,331 --> 00:11:24,964
okay, can you
485
00:11:24,965 --> 00:11:25,732
pick me up, please?
486
00:11:25,733 --> 00:11:28,835
Thank you- bye.
487
00:11:28,836 --> 00:11:29,536
Hi.
488
00:11:29,537 --> 00:11:30,470
Sorry, I'm late.
489
00:11:30,471 --> 00:11:31,271
That's okay.
490
00:11:31,272 --> 00:11:32,572
Everything sounds great.
491
00:11:32,573 --> 00:11:33,506
The Mayor's gonna love it.
492
00:11:33,507 --> 00:11:34,974
Absolutely.
493
00:11:44,439 --> 00:11:46,572
Dave, do you see
that dog over there?
494
00:11:48,009 --> 00:11:50,009
- Oh, yeah, what's the deal?
- Who does that?
495
00:11:50,345 --> 00:11:51,979
Who puts a dog outside?
496
00:11:51,980 --> 00:11:52,846
Does that belong
497
00:11:52,847 --> 00:11:54,214
to somebody?
498
00:11:54,215 --> 00:11:56,083
We gotta ask around.
499
00:11:56,084 --> 00:11:56,850
Yeah.
500
00:11:56,851 --> 00:11:57,718
Excuse me.
501
00:11:57,719 --> 00:11:58,419
Sir, is that your dog
502
00:11:58,420 --> 00:11:59,420
right there?
503
00:11:59,421 --> 00:12:00,254
Okay.
504
00:12:00,255 --> 00:12:01,088
Hey, guys-
505
00:12:01,089 --> 00:12:02,256
we're looking for
506
00:12:02,257 --> 00:12:02,957
a dog... owner.
507
00:12:02,958 --> 00:12:03,791
It like
508
00:12:03,792 --> 00:12:04,625
a white and brown dog.
509
00:12:04,626 --> 00:12:05,526
For real...
510
00:12:05,527 --> 00:12:06,560
We got an owner on the dog?
511
00:12:06,561 --> 00:12:07,895
Huh?
512
00:12:07,896 --> 00:12:09,029
There's an animal tied up
513
00:12:09,030 --> 00:12:10,097
to a piece of metal.
514
00:12:10,098 --> 00:12:10,731
I'm sure it wasn't
515
00:12:10,732 --> 00:12:11,665
born there.
516
00:12:11,666 --> 00:12:12,433
How can you guys
517
00:12:12,434 --> 00:12:13,334
just sit there eating.
518
00:12:13,335 --> 00:12:14,101
If the Titanic
519
00:12:14,102 --> 00:12:15,002
was sinking right there,
520
00:12:15,003 --> 00:12:16,236
would you just ignore it?
521
00:12:16,237 --> 00:12:17,071
While you guys are eating,
522
00:12:17,072 --> 00:12:17,938
I'll not be able to eat
523
00:12:17,939 --> 00:12:19,373
until this is resolved.
524
00:12:19,374 --> 00:12:20,140
Hi, have you seen this dog?
525
00:12:20,141 --> 00:12:21,275
Are you the owner?
526
00:12:21,276 --> 00:12:23,110
Have you seen this?
527
00:12:23,111 --> 00:12:24,445
Guys, come on!
528
00:12:24,446 --> 00:12:25,312
Hello!
529
00:12:25,313 --> 00:12:26,413
Is anybody listening?
530
00:12:26,414 --> 00:12:27,147
This dog will not be
531
00:12:27,148 --> 00:12:28,582
a bait dog in a fight ring.
532
00:12:28,583 --> 00:12:29,850
Baby, come on.
533
00:12:29,851 --> 00:12:30,651
Fine.
534
00:12:30,652 --> 00:12:31,452
It's okay.
535
00:12:31,453 --> 00:12:32,252
She's upset.
536
00:12:32,253 --> 00:12:33,153
Cath is upset.
537
00:12:33,154 --> 00:12:33,721
I'll tell you something.
538
00:12:33,722 --> 00:12:34,488
We want our ice tea
539
00:12:34,489 --> 00:12:35,389
and our orange juice
540
00:12:35,390 --> 00:12:37,024
just like you do.
541
00:12:37,025 --> 00:12:37,891
He fainted?
542
00:12:37,892 --> 00:12:38,826
Oh, poor thing.
543
00:12:38,827 --> 00:12:39,660
Where's the waitress.
544
00:12:39,661 --> 00:12:40,527
Hey-
545
00:12:40,528 --> 00:12:41,161
ma'am.
546
00:12:41,162 --> 00:12:41,862
I mean, we don't really
547
00:12:41,863 --> 00:12:42,629
carry dog food.
548
00:12:42,630 --> 00:12:43,464
Ah, what do you think of
549
00:12:43,465 --> 00:12:44,698
fried stuffed olives?
550
00:12:44,699 --> 00:12:45,866
A dog portion of it?
551
00:12:45,867 --> 00:12:46,633
I can tell right now,
552
00:12:46,634 --> 00:12:48,168
we're gonna want the meatballs
553
00:12:48,169 --> 00:12:49,470
braised with tomato.
554
00:12:49,471 --> 00:12:50,904
I want you to leave off
555
00:12:50,905 --> 00:12:51,905
the Rosemary.
556
00:12:51,906 --> 00:12:52,973
Ah, let's get these
557
00:12:52,974 --> 00:12:53,874
skillet mussels
558
00:12:53,875 --> 00:12:54,641
with drawn butter.
559
00:12:54,642 --> 00:12:55,376
Seared butter-
560
00:12:55,377 --> 00:12:55,943
are you getting all this?
561
00:12:55,944 --> 00:12:56,677
You aren't writing
562
00:12:56,678 --> 00:12:57,544
anything down.
563
00:12:57,545 --> 00:12:58,278
It's- I can remember it.
564
00:12:58,279 --> 00:12:59,046
Really?
565
00:12:59,047 --> 00:12:59,780
Yeah.
566
00:12:59,781 --> 00:13:00,447
What's the second thing
567
00:13:00,448 --> 00:13:01,348
we ordered?
568
00:13:01,349 --> 00:13:02,149
You ordered
569
00:13:02,150 --> 00:13:02,916
the braised meatballs.
570
00:13:02,917 --> 00:13:03,617
Gosh, she's good.
571
00:13:03,618 --> 00:13:04,284
Yeah, you're good.
572
00:13:04,285 --> 00:13:05,152
You're very good.
573
00:13:05,153 --> 00:13:05,986
You know what that dog
574
00:13:05,987 --> 00:13:06,754
would say right now
575
00:13:06,755 --> 00:13:07,521
to you guys
576
00:13:07,522 --> 00:13:08,355
if he could speak?
577
00:13:08,356 --> 00:13:09,390
He would say, "ruff"
578
00:13:09,391 --> 00:13:12,359
and "blah" and "rah-rah-rah."
579
00:13:12,360 --> 00:13:13,127
And ask some of the people
580
00:13:13,128 --> 00:13:13,927
who work in the kitchen,
581
00:13:13,928 --> 00:13:15,329
if-if this dog belongs to them.
582
00:13:15,330 --> 00:13:16,163
We don't really
583
00:13:16,164 --> 00:13:17,031
bring dogs to work.
584
00:13:17,032 --> 00:13:17,865
Well, maybe one of
585
00:13:17,866 --> 00:13:18,766
the dishwashers?
586
00:13:18,767 --> 00:13:19,566
You could say something like,
587
00:13:19,567 --> 00:13:22,302
"[ speaking Spanish ]."
588
00:13:22,303 --> 00:13:23,103
Oh, I mean,
589
00:13:23,104 --> 00:13:23,837
they speak English.
590
00:13:23,838 --> 00:13:24,571
The dishwashers?
591
00:13:24,572 --> 00:13:25,572
Yeah.
592
00:13:25,573 --> 00:13:26,206
We speak Spanish.
593
00:13:26,207 --> 00:13:27,141
We like we travel a lot.
594
00:13:27,142 --> 00:13:28,242
Went to Ecuador.
595
00:13:28,243 --> 00:13:30,110
I am really, really sorry
596
00:13:30,111 --> 00:13:31,311
for what you're going through.
597
00:13:31,312 --> 00:13:32,246
Okay, please, set it down.
598
00:13:32,247 --> 00:13:33,180
Set it down immediately.
599
00:13:33,181 --> 00:13:34,181
Immediately!
600
00:13:34,182 --> 00:13:34,615
You know what?
601
00:13:34,616 --> 00:13:35,182
He doesn't like it.
602
00:13:35,183 --> 00:13:35,983
Take it away.
603
00:13:35,984 --> 00:13:36,950
This smells metallic to me.
604
00:13:36,951 --> 00:13:37,985
No, no, please.
605
00:13:37,986 --> 00:13:38,786
We don't want the water
606
00:13:38,787 --> 00:13:39,553
or anything.
607
00:13:39,554 --> 00:13:40,354
Dave, I'm freaking out.
608
00:13:40,355 --> 00:13:41,188
I'm freaking out!
609
00:13:41,189 --> 00:13:41,922
Calm down- calm down.
610
00:13:41,923 --> 00:13:42,723
Calm down.
611
00:13:42,724 --> 00:13:43,624
You know what we're gonna do?
612
00:13:43,625 --> 00:13:44,291
We're-we're gonna let him go.
613
00:13:44,292 --> 00:13:45,025
Let him go.
614
00:13:45,026 --> 00:13:45,993
Please?
615
00:13:45,994 --> 00:13:46,760
You're gonna have
616
00:13:46,761 --> 00:13:47,628
all kinds of experiences,
617
00:13:47,629 --> 00:13:48,762
and meet all kinds of dogs.
618
00:13:48,763 --> 00:13:49,630
There's some good paths
619
00:13:49,631 --> 00:13:50,330
out there.
620
00:13:50,331 --> 00:13:51,065
There's one path that goes
621
00:13:51,066 --> 00:13:51,865
right up the hillside.
622
00:13:51,866 --> 00:13:52,599
It's so pretty,
623
00:13:52,600 --> 00:13:53,667
you won't even believe it.
624
00:13:53,668 --> 00:13:54,334
And when you're thirsty,
625
00:13:54,335 --> 00:13:55,135
you can drink from
626
00:13:55,136 --> 00:13:56,003
any lake you want.
627
00:13:56,004 --> 00:13:56,870
Imagine the biggest lake
628
00:13:56,871 --> 00:13:58,005
in the whole world.
629
00:13:58,006 --> 00:13:58,906
The ocean.
630
00:13:58,907 --> 00:13:59,573
You can just drink
631
00:13:59,574 --> 00:14:00,941
the whole thing.
632
00:14:00,942 --> 00:14:02,643
Bye.
633
00:14:06,815 --> 00:14:08,549
You're free.
634
00:14:08,550 --> 00:14:10,384
Run it out, buddy.
635
00:14:10,385 --> 00:14:11,885
You're free, soldier.
636
00:14:11,886 --> 00:14:13,620
Where's Tucker?
637
00:14:13,621 --> 00:14:15,155
I don't know, sweetie?
638
00:14:15,156 --> 00:14:17,024
Hi, um, did you happen
639
00:14:17,025 --> 00:14:17,825
to see a dog?
640
00:14:17,826 --> 00:14:18,826
We did see a dog actually.
641
00:14:18,827 --> 00:14:19,526
You did?
642
00:14:19,527 --> 00:14:20,127
Okay, what-what,
643
00:14:20,128 --> 00:14:21,195
did you see where he went?
644
00:14:21,196 --> 00:14:22,062
He went that way?
645
00:14:22,063 --> 00:14:23,764
We-we had to let him go.
646
00:14:23,765 --> 00:14:25,199
Is this some kind of joke?
647
00:14:25,200 --> 00:14:26,166
No- who puts their dog
648
00:14:26,167 --> 00:14:27,401
on a pole like a stripper?
649
00:14:27,402 --> 00:14:28,102
Who does that?
650
00:14:28,103 --> 00:14:28,869
Everybody puts they're-
651
00:14:28,870 --> 00:14:29,570
wait a minute.
652
00:14:29,571 --> 00:14:30,471
Who are you people?
653
00:14:30,472 --> 00:14:31,238
We-we were just gone
654
00:14:31,239 --> 00:14:32,039
for a few minutes.
655
00:14:32,040 --> 00:14:32,840
Okay, how-
656
00:14:32,841 --> 00:14:33,740
a few minutes is like
657
00:14:33,741 --> 00:14:34,641
a month in dog years.
658
00:14:34,642 --> 00:14:35,375
Well, it's-it's,
659
00:14:35,376 --> 00:14:36,076
we went to get cookie-
660
00:14:36,077 --> 00:14:36,977
we took your dog
661
00:14:36,978 --> 00:14:37,878
off the pole
662
00:14:37,879 --> 00:14:39,279
'cause it was choking.
663
00:14:39,280 --> 00:14:40,681
Now get out of my face.
664
00:14:40,682 --> 00:14:41,615
I wasn't in your face.
665
00:14:41,616 --> 00:14:42,416
Get out of her face, man.
666
00:14:42,417 --> 00:14:43,684
She was- listen, uh, hey,
667
00:14:43,685 --> 00:14:44,785
where-where you going?
668
00:14:44,786 --> 00:14:46,253
Did the right thing.
669
00:14:46,254 --> 00:14:47,754
I'm calling the cops.
670
00:14:47,755 --> 00:14:49,456
So tired of people.
671
00:14:49,457 --> 00:14:50,824
Hi, Jordan.
672
00:14:50,825 --> 00:14:52,392
No, Jordan, hey-
673
00:14:52,393 --> 00:14:54,128
no... crying's for girls.
674
00:14:54,129 --> 00:14:54,995
Quiet down-
675
00:14:54,996 --> 00:14:55,762
this is ridiculous.
676
00:14:55,763 --> 00:14:56,530
Let's go.
677
00:14:56,531 --> 00:14:57,331
No crying.
678
00:14:57,332 --> 00:14:58,165
We don't need to cry, jord.
679
00:14:58,166 --> 00:15:00,200
I'm not crying.
680
00:15:02,704 --> 00:15:05,539
[ Moaning ]
681
00:15:09,911 --> 00:15:12,379
Nina: Lance, um,
682
00:15:12,380 --> 00:15:13,213
that was kind of rough,
683
00:15:13,214 --> 00:15:14,281
and I feel like
684
00:15:14,282 --> 00:15:15,916
when we do this like,
685
00:15:15,917 --> 00:15:17,184
if I want you to stop,
686
00:15:17,185 --> 00:15:18,085
like maybe we should have
687
00:15:18,086 --> 00:15:20,988
like a safe word or something.
688
00:15:20,989 --> 00:15:21,922
You know what I mean?
689
00:15:21,923 --> 00:15:22,923
Lance: What you
690
00:15:22,924 --> 00:15:23,590
talkin' about?
691
00:15:23,591 --> 00:15:24,458
I, ah, just saying
692
00:15:24,459 --> 00:15:25,292
instead of saying "stop",
693
00:15:25,293 --> 00:15:26,593
I just say the word.
694
00:15:26,594 --> 00:15:27,861
Like what?
695
00:15:27,862 --> 00:15:29,830
Well, Lisa and Bryce
696
00:15:29,831 --> 00:15:31,765
have one.
697
00:15:31,766 --> 00:15:33,200
I know...
698
00:15:33,201 --> 00:15:35,435
Like...
699
00:15:35,436 --> 00:15:36,403
[ Gasps ]
700
00:15:36,404 --> 00:15:38,138
How about "cacao?"
701
00:15:38,139 --> 00:15:38,906
That's kind of
702
00:15:38,907 --> 00:15:40,440
a cool word, "cacao."
703
00:15:40,441 --> 00:15:41,308
Yeah.
704
00:15:41,309 --> 00:15:42,442
That's fine.
705
00:15:42,443 --> 00:15:43,277
Okay, so if I ever say
706
00:15:43,278 --> 00:15:44,745
"cacao," that means
707
00:15:44,746 --> 00:15:45,946
hold off and stop.
708
00:15:45,947 --> 00:15:46,947
Okay?
709
00:15:46,948 --> 00:15:49,016
I get it.
710
00:15:49,017 --> 00:15:49,816
It doesn't mean
711
00:15:49,817 --> 00:15:50,684
I don't love you,
712
00:15:50,685 --> 00:15:51,652
and it doesn't mean that
713
00:15:51,653 --> 00:15:52,619
I don't want to try things.
714
00:15:52,620 --> 00:15:53,554
Okay?
715
00:15:53,555 --> 00:15:55,122
I hope not.
716
00:15:55,123 --> 00:15:57,624
Be a brave girl for me?
717
00:15:57,625 --> 00:15:59,693
All right.
718
00:16:03,565 --> 00:16:11,371
[ Music plays ]
719
00:16:11,372 --> 00:16:14,107
Cacao.
720
00:16:14,108 --> 00:16:16,043
Sorry.
721
00:16:22,684 --> 00:16:26,920
Cacao.
722
00:16:26,921 --> 00:16:37,598
Cacao.
723
00:16:37,599 --> 00:16:39,766
Oh, row your boat.
724
00:16:39,767 --> 00:16:42,102
Oh!
725
00:16:42,103 --> 00:16:43,870
Cacao.
726
00:16:43,871 --> 00:16:44,638
Like Sophia
727
00:16:44,639 --> 00:16:45,539
wanted my birthday party
728
00:16:45,540 --> 00:16:46,540
at that hotel.
729
00:16:46,541 --> 00:16:47,474
Cacao.
730
00:16:47,475 --> 00:16:48,742
And I told everyone,
731
00:16:48,743 --> 00:16:49,643
"okay, you can show up
732
00:16:49,644 --> 00:16:50,444
"as long as you make a-"
733
00:16:50,445 --> 00:16:51,144
cacao-
734
00:16:51,145 --> 00:16:52,112
and my teacher- cacao-
735
00:16:52,113 --> 00:16:53,213
showed up, and he was like,
736
00:16:53,214 --> 00:16:54,181
"oh, you're different now."
737
00:16:54,182 --> 00:16:55,082
And I was like, "yeah,
738
00:16:55,083 --> 00:16:56,083
"I'm different-" cacao.
739
00:16:56,084 --> 00:16:56,950
That's what happens to people
740
00:16:56,951 --> 00:16:58,252
like they get more mature.
741
00:16:58,253 --> 00:16:59,086
Cacao.
742
00:16:59,087 --> 00:16:59,953
There's no parking there.
743
00:16:59,954 --> 00:17:00,654
Cacao- but all they have
744
00:17:00,655 --> 00:17:01,655
is valet parking- cacao-
745
00:17:01,656 --> 00:17:02,623
and when he asked me
746
00:17:02,624 --> 00:17:03,724
to park cars- cacao-
747
00:17:03,725 --> 00:17:04,658
I'm like I'm not- cacao-
748
00:17:04,659 --> 00:17:05,425
I'm not, I'm not gonna-
749
00:17:05,426 --> 00:17:06,326
cacao.
750
00:17:06,327 --> 00:17:07,127
I'm not gonna park- cacao
751
00:17:07,128 --> 00:17:10,230
I'm not gonna-
752
00:17:10,231 --> 00:17:12,633
cacao.
753
00:17:12,634 --> 00:17:14,768
I'm sleeping.
754
00:17:16,137 --> 00:17:17,004
I was riding my harley
755
00:17:17,005 --> 00:17:17,804
the other day,
756
00:17:17,805 --> 00:17:18,538
and I went around this corner.
757
00:17:18,539 --> 00:17:19,606
There was this lady there.
758
00:17:19,607 --> 00:17:20,407
Watch splashed up on her.
759
00:17:20,408 --> 00:17:21,441
She got so wet.
760
00:17:21,442 --> 00:17:22,209
God, she was just
761
00:17:22,210 --> 00:17:23,377
dripping wet.
762
00:17:23,378 --> 00:17:26,346
[ Cell phone rings ]
763
00:17:26,347 --> 00:17:28,749
Oh!
764
00:17:28,750 --> 00:17:31,952
Lance, Lance... wait.
765
00:17:31,953 --> 00:17:33,186
Cacao.
766
00:17:33,187 --> 00:17:34,354
I didn't even try anything.
767
00:17:34,355 --> 00:17:36,556
No, cacao to leaving.
768
00:17:36,557 --> 00:17:37,357
Cacao to not being
769
00:17:37,358 --> 00:17:38,859
in my life.
770
00:17:38,860 --> 00:17:40,761
Cacao to cacao.
771
00:17:40,762 --> 00:17:42,496
Come upstairs to bed.
772
00:17:42,497 --> 00:17:45,232
And this time no cacao.
773
00:17:45,233 --> 00:17:46,900
Cacao no more.
774
00:17:48,770 --> 00:18:03,483
[ Music ]
775
00:18:07,021 --> 00:18:08,989
Oh, thank you!
776
00:18:08,990 --> 00:18:09,723
Eh, that's song
777
00:18:09,724 --> 00:18:11,458
was called "cacao."
778
00:18:11,459 --> 00:18:12,359
This next song is called
779
00:18:12,360 --> 00:18:13,927
"vanilla."
780
00:18:16,478 --> 00:18:17,345
That's great news.
781
00:18:17,346 --> 00:18:18,913
So Tucker is safe and sound?
782
00:18:18,914 --> 00:18:20,715
Oh, thanks for the call.
783
00:18:20,716 --> 00:18:22,016
Okay.
784
00:18:22,017 --> 00:18:22,884
Bryce: Ah, Mr. mayor.
785
00:18:22,885 --> 00:18:23,618
Lisa: Hi.
786
00:18:23,619 --> 00:18:24,452
Hey!
787
00:18:24,453 --> 00:18:25,219
We have a song.
788
00:18:25,220 --> 00:18:26,087
Oh, my God!
789
00:18:26,088 --> 00:18:26,854
I'm so excited.
790
00:18:26,855 --> 00:18:27,688
This is good.
791
00:18:27,689 --> 00:18:28,523
Oh, uh, did you bring back
792
00:18:28,524 --> 00:18:29,891
the, uh, inspirational
793
00:18:29,892 --> 00:18:30,758
sand print?
794
00:18:30,759 --> 00:18:31,359
Uh, yeah.
795
00:18:31,360 --> 00:18:32,193
Yes, I did!
796
00:18:32,194 --> 00:18:32,960
Here you go.
797
00:18:32,961 --> 00:18:33,694
Good-good-good!
798
00:18:33,695 --> 00:18:34,529
Yes-yes!
799
00:18:34,530 --> 00:18:35,630
That's very important.
800
00:18:35,631 --> 00:18:37,064
This is so exciting.
801
00:18:37,065 --> 00:18:37,765
Well, we're pretty
802
00:18:37,766 --> 00:18:38,499
psyched about it.
803
00:18:38,500 --> 00:18:39,267
We included everything.
804
00:18:39,268 --> 00:18:40,001
And the mix
805
00:18:40,002 --> 00:18:40,735
is really good, too.
806
00:18:40,736 --> 00:18:41,602
We have this engineer
807
00:18:41,603 --> 00:18:42,403
like he really knows
808
00:18:42,404 --> 00:18:43,237
what he's doing, so...
809
00:18:43,238 --> 00:18:44,105
It's track one.
810
00:18:44,106 --> 00:18:45,039
Do I need to do anything
811
00:18:45,040 --> 00:18:45,940
with that or-
812
00:18:45,941 --> 00:18:46,707
it should just come up, right?
813
00:18:46,708 --> 00:18:47,708
Yeah.
814
00:18:47,709 --> 00:18:49,544
Is this a, um,
815
00:18:49,545 --> 00:18:53,681
cd-minus-r or cd-plus?
816
00:18:53,682 --> 00:18:55,783
I bought a cd-cd minus-r.
817
00:18:55,784 --> 00:18:57,118
Cd- oh, really?
818
00:18:57,119 --> 00:18:57,852
Yeah.
819
00:18:57,853 --> 00:18:58,619
Because one of them
820
00:18:58,620 --> 00:18:59,320
doesn't play on this computer.
821
00:18:59,321 --> 00:19:00,121
I can't remember
822
00:19:00,122 --> 00:19:00,855
which one it is.
823
00:19:00,856 --> 00:19:01,589
You know what we should do?
824
00:19:01,590 --> 00:19:02,390
We should just get a cd-
825
00:19:02,391 --> 00:19:03,524
Sam, do we have a cd player?
826
00:19:03,525 --> 00:19:04,525
Let's just get a cd player.
827
00:19:04,526 --> 00:19:05,359
Sam: No cd player.
828
00:19:05,360 --> 00:19:06,194
Oh...
829
00:19:06,195 --> 00:19:06,928
You know what?
830
00:19:06,929 --> 00:19:07,728
I have it as an email.
831
00:19:07,729 --> 00:19:08,529
I have it.
832
00:19:08,530 --> 00:19:09,297
Oh, that would work.
833
00:19:09,298 --> 00:19:10,798
Do you have wifi here?
834
00:19:10,799 --> 00:19:11,766
Sam, do we have wifi?
835
00:19:11,767 --> 00:19:12,533
Yes.
836
00:19:12,534 --> 00:19:13,468
What's the password?
837
00:19:13,469 --> 00:19:14,502
Ah, it's, ah,
838
00:19:14,503 --> 00:19:17,371
capital, c-I-t-y... "O"
839
00:19:17,372 --> 00:19:18,706
with a slash through it,
840
00:19:18,707 --> 00:19:19,707
"f," a dollar sign
841
00:19:19,708 --> 00:19:20,575
instead of an "s,"
842
00:19:20,576 --> 00:19:23,478
e- s-9-7-5-4-2-
843
00:19:23,479 --> 00:19:24,312
password's too long,
844
00:19:24,313 --> 00:19:25,112
we've got to change that.
845
00:19:25,113 --> 00:19:25,947
Fire wire over to me,
846
00:19:25,948 --> 00:19:26,714
and I fire wire over to this-
847
00:19:26,715 --> 00:19:27,381
what kind of cables
848
00:19:27,382 --> 00:19:28,049
do we have?
849
00:19:28,050 --> 00:19:29,383
Do we have fire wire?
850
00:19:29,384 --> 00:19:30,384
Who's got the other side
851
00:19:30,385 --> 00:19:31,018
of this?
852
00:19:31,019 --> 00:19:31,619
Who's got the other side-
853
00:19:31,620 --> 00:19:31,953
you have it
854
00:19:31,954 --> 00:19:32,553
on your computer.
855
00:19:32,554 --> 00:19:33,187
Is there a way you can
856
00:19:33,188 --> 00:19:34,121
get it from your computer
857
00:19:34,122 --> 00:19:35,022
to the speakers?
858
00:19:35,023 --> 00:19:35,623
That-that's what
859
00:19:35,624 --> 00:19:36,424
we're trying to do.
860
00:19:36,425 --> 00:19:37,258
Sam, do we have
861
00:19:37,259 --> 00:19:37,959
any headphones- anyone go on
862
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
jet blue recently?
863
00:19:38,961 --> 00:19:39,694
Maybe they give you those
864
00:19:39,695 --> 00:19:40,795
headphones for two bucks.
865
00:19:40,796 --> 00:19:42,129
We should save those.
866
00:19:42,130 --> 00:19:42,930
If I could get these
867
00:19:42,931 --> 00:19:44,232
speakers out-
868
00:19:44,233 --> 00:19:45,399
you know what,
869
00:19:45,400 --> 00:19:46,767
this adapter's not on.
870
00:19:46,768 --> 00:19:49,003
Can you email me the file?
871
00:19:49,004 --> 00:19:50,338
Why not email it to him?
872
00:19:50,339 --> 00:19:51,138
I can only send it
873
00:19:51,139 --> 00:19:53,140
as a picture.
874
00:19:56,011 --> 00:19:56,577
Oh, good.
875
00:19:56,578 --> 00:19:57,311
Hey, your email
876
00:19:57,312 --> 00:19:58,045
just came in.
877
00:19:58,046 --> 00:19:58,946
Oh, perfect.
878
00:19:58,947 --> 00:19:59,614
It looks like
879
00:19:59,615 --> 00:20:00,414
it's got a virus.
880
00:20:00,415 --> 00:20:01,148
What?
881
00:20:01,149 --> 00:20:02,083
Shut down.
882
00:20:02,084 --> 00:20:02,950
Close every window.
883
00:20:02,951 --> 00:20:04,118
You know what?
884
00:20:04,119 --> 00:20:05,286
Donna has instruments here.
885
00:20:05,287 --> 00:20:06,420
We have a guitar.
886
00:20:06,421 --> 00:20:07,488
You just wanna play it live?
887
00:20:07,489 --> 00:20:08,723
I mean, I love live music.
888
00:20:08,724 --> 00:20:09,824
Sam, check with Donna.
889
00:20:09,825 --> 00:20:10,791
See if she's got that guitar
890
00:20:10,792 --> 00:20:12,326
in her office?
891
00:20:12,327 --> 00:20:13,561
That's perfect.
892
00:20:13,562 --> 00:20:14,295
Thank you.
893
00:20:14,296 --> 00:20:14,996
Drums...
894
00:20:14,997 --> 00:20:15,663
Ah, there was that marching
895
00:20:15,664 --> 00:20:17,198
band in here last week.
896
00:20:17,199 --> 00:20:18,199
That's the one I was thinking
897
00:20:18,200 --> 00:20:19,166
with the beavers.
898
00:20:19,167 --> 00:20:20,134
Oh, this is perfect.
899
00:20:20,135 --> 00:20:21,102
We're in business.
900
00:20:21,103 --> 00:20:23,237
What do we need?
901
00:20:23,238 --> 00:20:24,205
Plug in.
902
00:20:24,206 --> 00:20:25,006
Okay, so this is what
903
00:20:25,007 --> 00:20:25,740
the song sounds like.
904
00:20:25,741 --> 00:20:26,507
Ready?
905
00:20:26,508 --> 00:20:27,375
Okay, count me up.
906
00:20:27,376 --> 00:20:29,010
One-two-three-four.
907
00:20:31,812 --> 00:20:46,793
Adriano_CSI
www.addic7ed.com
908
00:20:46,843 --> 00:20:51,393
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.