All language subtitles for Pompidou s01e03 The Bowl.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,635
Pompidou Pompidou
La-la-la
2
00:00:04,760 --> 00:00:08,195
Pompy dompy dompy doo
Doo dooblee doo-doo
3
00:00:08,320 --> 00:00:10,555
Pompidou Pompidou
La-la-la
4
00:00:10,680 --> 00:00:13,115
Pompy dompy dompy doo
5
00:00:13,240 --> 00:00:14,355
Doo-doo pomp
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,355
Pompidou Pompidou
La-la-la
7
00:00:16,480 --> 00:00:19,915
Pompy dompy dompy
Doo doo doo doo doo
8
00:00:20,040 --> 00:00:22,155
Pompidou Pompidou
La-la-la
9
00:00:22,280 --> 00:00:25,000
Pompy dompy dompy doo!
10
00:00:41,440 --> 00:00:44,755
Knock on t'door.
11
00:00:44,880 --> 00:00:46,195
Definitely.
12
00:00:46,320 --> 00:00:48,570
HE CONTINUES TO READ
13
00:00:51,320 --> 00:00:53,355
Fahlstrom? Huh?
14
00:00:53,480 --> 00:00:55,730
No.
15
00:00:57,520 --> 00:00:58,995
HE MUTTERS
16
00:00:59,120 --> 00:01:00,435
Look at these.
17
00:01:00,560 --> 00:01:02,810
No.
HE MUTTERS
18
00:01:03,560 --> 00:01:04,475
A cat's drill?
19
00:01:04,600 --> 00:01:06,075
Er...
20
00:01:06,200 --> 00:01:08,450
no.
21
00:01:08,920 --> 00:01:10,035
Capitio?
22
00:01:10,160 --> 00:01:11,355
No!
23
00:01:11,480 --> 00:01:14,195
HE PROTESTS
24
00:01:14,320 --> 00:01:16,075
No.
POMPIDOU SIGHS
25
00:01:16,200 --> 00:01:18,450
Well...I'll look, then.
26
00:01:20,600 --> 00:01:23,915
No, no, no.
HE MUTTERS
27
00:01:24,040 --> 00:01:24,995
What?
28
00:01:25,120 --> 00:01:27,355
Sorry, don't know what that...
Erm...
29
00:01:27,480 --> 00:01:28,915
Hold up.
30
00:01:29,040 --> 00:01:30,595
I don't like that.
31
00:01:30,720 --> 00:01:32,395
Er... Now, what...
32
00:01:32,520 --> 00:01:34,770
Oh, what's that?
33
00:01:35,200 --> 00:01:36,155
BOTH: Ooh.
34
00:01:36,280 --> 00:01:37,395
Oh.
35
00:01:37,520 --> 00:01:39,770
Nope. I don't like that one.
36
00:01:47,960 --> 00:01:49,595
MUSIC: We Wish You a Merry Christmas
37
00:01:49,720 --> 00:01:52,080
HE SLURS DRUNKENLY
38
00:01:53,480 --> 00:01:55,515
But at the end of t'day...
39
00:01:55,640 --> 00:01:58,035
out of all the...
40
00:01:58,160 --> 00:02:00,875
THEY TOAST
41
00:02:01,000 --> 00:02:01,955
Martin who?
42
00:02:02,080 --> 00:02:03,555
THEY MUMBLE
43
00:02:03,680 --> 00:02:05,075
Ooh! I'd like some more...
44
00:02:05,200 --> 00:02:07,450
Very nice.
45
00:02:09,480 --> 00:02:11,715
HE WHISPERS GIBBERISH
46
00:02:11,840 --> 00:02:14,090
HOVE WHISPERS
47
00:02:17,280 --> 00:02:18,915
Oh.
48
00:02:19,040 --> 00:02:21,290
A-ha. Oh.
49
00:02:21,760 --> 00:02:24,010
Whoa!
50
00:02:25,240 --> 00:02:27,520
Who-ho-a!
51
00:02:28,960 --> 00:02:31,210
Who-o-o-a!
52
00:02:33,440 --> 00:02:35,690
Oh. Ooh!
53
00:02:36,880 --> 00:02:39,800
THEY TOAST
54
00:02:48,080 --> 00:02:51,195
MURMUR OF TV
55
00:02:51,320 --> 00:02:53,195
COW MOOS ON-SCREEN
56
00:02:53,320 --> 00:02:55,315
No, no, no, no.
57
00:02:55,440 --> 00:02:58,275
Naughty. Very naughty.
58
00:02:58,400 --> 00:03:01,320
Isn't that naughty? Very naughty.
59
00:03:10,320 --> 00:03:12,570
COW MOOS ON-SCREEN
60
00:03:29,320 --> 00:03:31,570
Yuck! No.
61
00:03:36,040 --> 00:03:38,995
HE FLICKS THROUGH CHANNELS
62
00:03:39,120 --> 00:03:41,440
Ooh!
63
00:03:46,520 --> 00:03:48,835
Ooh! Ha!
64
00:03:48,960 --> 00:03:51,280
Ha! It's Merrick! Oh! Ha-ha!
65
00:03:52,840 --> 00:03:55,090
Hove? Yes?
66
00:03:57,440 --> 00:03:59,690
What? There!
67
00:04:00,480 --> 00:04:03,960
Merrick! Merrick! Hello, Merrick!
68
00:04:05,040 --> 00:04:07,290
Eric! Ah.
69
00:04:14,040 --> 00:04:18,995
'Ah, yes, now this is really
nice.
70
00:04:19,120 --> 00:04:23,355
'I think this is rather...yes, yes.'
71
00:04:23,480 --> 00:04:25,730
Is that...?
72
00:04:28,880 --> 00:04:31,480
SHE TALKS ABOUT THE BOWL
73
00:04:33,840 --> 00:04:36,635
'...noodles in here...'
74
00:04:36,760 --> 00:04:40,195
'...pasta...this is noodles...'
75
00:04:40,320 --> 00:04:45,400
'I think...this could be ?1 million.
?1 million!'
76
00:04:47,200 --> 00:04:49,450
SMASHING SOUND
77
00:04:50,440 --> 00:04:52,690
Is that...?
78
00:05:01,040 --> 00:05:03,290
Uh-oh. I got that.
79
00:05:04,480 --> 00:05:07,520
And I gave it to him.
80
00:05:10,760 --> 00:05:13,240
I got him that...
81
00:05:14,960 --> 00:05:17,210
'...bowl, innit?'
82
00:05:24,600 --> 00:05:26,850
HE MUTTERS DISAPPROVINGLY
83
00:05:30,560 --> 00:05:32,810
MUTTERS ANGRILY
84
00:05:34,560 --> 00:05:37,440
I got that for him!
85
00:05:38,480 --> 00:05:41,000
HE SHOUTS ANGRILY
86
00:05:51,240 --> 00:05:53,920
HE CONTINUES TO RANT
87
00:06:01,560 --> 00:06:03,960
HE TUTS
88
00:06:05,120 --> 00:06:08,280
HE GOES ON RANTING
89
00:06:17,160 --> 00:06:19,880
RANT CONTINUES
90
00:06:22,440 --> 00:06:24,690
'No, no, no, no.'
91
00:06:26,080 --> 00:06:28,330
'Oh, no.' Pah!
92
00:06:33,320 --> 00:06:35,570
HE MUTTERS ANGRILY
93
00:06:53,400 --> 00:06:56,600
HE MUTTERS GRUMPILY
94
00:06:59,120 --> 00:07:01,370
Oh. It's very unfair.
95
00:07:02,480 --> 00:07:04,730
Can I have...please?
96
00:07:06,000 --> 00:07:09,360
HE EXPLAINS
97
00:07:14,560 --> 00:07:17,320
HE BEGINS TO RANT
98
00:07:26,080 --> 00:07:28,835
Thank you!
99
00:07:28,960 --> 00:07:31,210
Huh!
100
00:15:01,880 --> 00:15:04,130
POMPIDOU ORDERS HOVE TO HELP HIM
101
00:15:11,160 --> 00:15:12,835
Go. Right.
102
00:15:12,960 --> 00:15:15,210
Up. Down.
103
00:15:15,640 --> 00:15:17,835
Up. Down.
104
00:15:17,960 --> 00:15:20,210
HE YELLS
Up!
105
00:15:22,560 --> 00:15:24,810
HE MUTTERS
106
00:15:26,400 --> 00:15:28,650
HEY!
107
00:15:28,920 --> 00:15:31,170
HE ASKS POMPIDOU TO KEEP IT DOWN
108
00:15:34,360 --> 00:15:36,610
Up. Down.
109
00:15:36,800 --> 00:15:39,435
POMPIDOU YELLS
Hey!
110
00:15:39,560 --> 00:15:41,810
THEY ALL GET ANGRY
111
00:15:44,720 --> 00:15:46,970
Oh - no, no, no.
112
00:15:48,560 --> 00:15:50,675
Say "sorry".
113
00:15:50,800 --> 00:15:53,050
What?! Yeah.
114
00:15:54,800 --> 00:15:57,800
No, no, no, no, no. You say "sorry".
115
00:16:00,160 --> 00:16:02,395
Mm-hmm.
116
00:16:02,520 --> 00:16:04,770
Mm-hmm.
117
00:16:05,080 --> 00:16:07,330
Mm-hmm.
118
00:16:09,040 --> 00:16:11,290
POMPIDOU WHINES
119
00:16:18,320 --> 00:16:19,515
No.
120
00:16:19,640 --> 00:16:21,890
POMPIDOU COMPLAINS
121
00:16:25,000 --> 00:16:27,400
Sorry. I did it. No.
122
00:16:30,040 --> 00:16:32,373
POMPIDOU BLOWS AIR OUT OF HIS MOUTH
123
00:16:36,280 --> 00:16:38,435
HE CALLS OUT
124
00:16:38,560 --> 00:16:40,810
No! Aw!
125
00:16:43,040 --> 00:16:45,290
HE BLURTS SOMETHING OUT
126
00:16:45,600 --> 00:16:48,675
You, you, shake hands.
127
00:16:48,800 --> 00:16:51,050
POMPIDOU SHRIEKS
128
00:16:54,840 --> 00:16:57,090
HE GRUMBLES
129
00:17:05,880 --> 00:17:08,130
No.
130
00:17:09,840 --> 00:17:12,400
POMPIDOU MUTTERS QUIETLY
131
00:17:14,200 --> 00:17:16,450
No!
132
00:17:17,600 --> 00:17:21,360
HE GRUMPILY RECITES AN APOLOGY
133
00:17:23,000 --> 00:17:25,250
Fine.
134
00:17:27,160 --> 00:17:29,635
Up. Down.
135
00:17:29,760 --> 00:17:32,320
Up. Down.
136
00:17:37,440 --> 00:17:39,690
POMPIDOU IMPERSONATES THE TEACHER
137
00:17:52,400 --> 00:17:54,650
HE MUTTERS
138
00:18:00,800 --> 00:18:03,050
HE CONTINUES TO MUTTER
139
00:18:13,440 --> 00:18:15,690
HE MUTTERS TO HIMSELF
140
00:18:23,880 --> 00:18:25,315
HE YELLS LOUDLY
141
00:18:25,440 --> 00:18:27,915
Oh!
142
00:18:28,040 --> 00:18:30,290
HE ASKS HER A QUESTION
143
00:18:33,040 --> 00:18:34,835
Oh!
144
00:18:34,960 --> 00:18:38,280
HE COMPLAINS
145
00:18:47,800 --> 00:18:49,955
I want that there, I want that here.
146
00:18:50,080 --> 00:18:52,330
I want that here.
147
00:18:53,200 --> 00:18:55,450
HE YELLS
148
00:18:57,920 --> 00:19:00,170
HE MUTTERS
149
00:19:14,120 --> 00:19:16,370
HE YELLS
150
00:19:21,080 --> 00:19:23,720
HE MUTTERS TO HIMSELF
151
00:19:25,680 --> 00:19:27,930
Ooh!
152
00:19:34,280 --> 00:19:36,530
Oh.
153
00:19:47,000 --> 00:19:49,250
HE WHISPERS
154
00:20:05,960 --> 00:20:07,275
Ooh!
155
00:20:07,400 --> 00:20:09,650
Ooh!
156
00:20:21,160 --> 00:20:23,410
Ooh!
157
00:20:23,960 --> 00:20:26,435
Boop!
158
00:20:26,560 --> 00:20:28,035
Boop! Oop!
159
00:20:28,160 --> 00:20:29,595
Oop! Oop.
160
00:20:29,720 --> 00:20:31,035
Poop! Oop.
161
00:20:31,160 --> 00:20:33,410
Ha-ha-ha! Yes.
162
00:21:08,080 --> 00:21:10,760
HE OFFERS HER SOMETHING
163
00:21:25,160 --> 00:21:27,410
Ooh! Oh!
164
00:21:53,920 --> 00:21:56,170
Good afternoon. All right.
165
00:22:03,560 --> 00:22:06,200
Come in, then.
You heard about the bowl?
166
00:22:13,880 --> 00:22:15,755
HE CLEARS THROAT
167
00:22:15,880 --> 00:22:18,360
Pig.
168
00:22:20,160 --> 00:22:22,410
Whoo!
169
00:22:22,840 --> 00:22:24,835
Ooh!
170
00:22:24,960 --> 00:22:27,210
Nah.
171
00:22:36,240 --> 00:22:38,490
HE WHISPERS
172
00:22:41,800 --> 00:22:43,555
Ow!
173
00:22:43,680 --> 00:22:45,930
HE COUGHS
174
00:22:53,000 --> 00:22:55,400
HE MAKES KISSING SOUNDS
175
00:23:11,120 --> 00:23:13,880
POMPIDOU CHORTLES AND HOVE MOANS
176
00:23:25,840 --> 00:23:28,320
HE TALKS WITH AMUSEMENT
177
00:23:32,520 --> 00:23:34,770
HE TOASTS
178
00:23:38,920 --> 00:23:41,720
ON TV: '...postmodern pinch pot.'
179
00:23:45,120 --> 00:23:47,370
Oh! Hove! What?
180
00:23:51,160 --> 00:23:53,410
THEY LAUGH
181
00:23:58,680 --> 00:24:01,400
HE MAKES FUN OF THE WOMAN
182
00:24:19,400 --> 00:24:21,650
POMPIDOU CONTINUES LAUGHING
183
00:24:35,680 --> 00:24:38,995
'...?2 million.'
184
00:24:39,120 --> 00:24:42,200
'?2 million. Ha-ha-ha!'
185
00:24:47,840 --> 00:24:50,235
Pompidou Pompidou
La-la-la
186
00:24:50,360 --> 00:24:54,195
Pompy dompy dompy doo
Doo dooblee doo-doo
187
00:24:54,320 --> 00:24:55,995
Pompidou Pompidou
La-la-la
188
00:24:56,120 --> 00:24:58,546
Pompy dompy dompy doo!
189
00:24:58,671 --> 00:25:02,671
www.prijevodi-online.org
190
00:25:02,721 --> 00:25:07,271
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
10656