Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,945 --> 00:00:07,412
2
00:00:08,246 --> 00:00:09,459
I found it.
3
00:00:09,523 --> 00:00:12,610
What about this tweed jammer
for the doctor's appointment?
4
00:00:12,819 --> 00:00:14,461
- Very Jackie O?
- It's too formal.
5
00:00:14,485 --> 00:00:16,533
You know, she had cancer.
I Googled it last night.
6
00:00:16,638 --> 00:00:17,548
Stop Googling.
7
00:00:17,612 --> 00:00:19,302
I'm gonna put a parent
lock on your computer.
8
00:00:19,421 --> 00:00:21,485
Why don't you put a lock on this?
9
00:00:21,548 --> 00:00:23,775
Hey, does this make you
wanna cure my cancer?
10
00:00:23,839 --> 00:00:25,574
Go back in there, Arsenio Hall.
11
00:00:25,674 --> 00:00:27,008
Hold on then a second.
Does this change things?
12
00:00:27,107 --> 00:00:29,577
If I were just to
throw this on casually?
13
00:00:29,677 --> 00:00:31,679
Who throws on a beret casually?
14
00:00:31,779 --> 00:00:33,514
- Okay.
- Hey, why are we obsessing
15
00:00:33,615 --> 00:00:35,584
- about what we're gonna wear?
- If she likes me,
16
00:00:35,684 --> 00:00:37,886
maybe she's gonna work harder
to get the cancer out of me.
17
00:00:37,986 --> 00:00:39,788
- That's not how it works.
- It is how it works.
18
00:00:39,887 --> 00:00:42,556
Okay, this oncologist is no joke.
19
00:00:42,657 --> 00:00:43,959
She was on "Oprah."
20
00:00:44,059 --> 00:00:45,761
- She was on "Oprah"?
- That's right.
21
00:00:45,861 --> 00:00:47,429
This is Dr. Leslie Rollins.
22
00:00:47,529 --> 00:00:49,029
She is legit the best of the best.
23
00:00:49,130 --> 00:00:50,898
Well, that puts even more
pressure on what I'm gonna wear.
24
00:00:50,999 --> 00:00:52,700
You know what, let's stop by T.J. Maxx,
25
00:00:52,801 --> 00:00:54,770
- get a couple more options, okay?
- Hey, hey, hey...
26
00:00:54,870 --> 00:00:56,772
Maggie, I need an Oprah-level blazer.
27
00:00:56,871 --> 00:01:00,040
All I've got in here is,
like, Steve Harvey at best,
28
00:01:00,140 --> 00:01:02,643
- maybe Ricki Lake.
- Come here.
29
00:01:02,743 --> 00:01:04,512
I don't know why you don't understand.
30
00:01:04,612 --> 00:01:05,846
I do understand.
31
00:01:05,946 --> 00:01:07,515
Are we losing our mind a little bit?
32
00:01:07,616 --> 00:01:08,884
- Little bit.
- Listen to me.
33
00:01:08,984 --> 00:01:10,684
- We got this.
- Are you sure?
34
00:01:10,785 --> 00:01:13,622
I don't know if you've
seen, uh, my binder.
35
00:01:13,721 --> 00:01:15,824
What? What is that?
36
00:01:15,923 --> 00:01:18,526
I made you a little binder, baby girl.
37
00:01:18,627 --> 00:01:20,762
"Cancer, you wanna roll with this?"
38
00:01:20,862 --> 00:01:22,898
[chuckles] When did
you go to Paper Source?
39
00:01:22,997 --> 00:01:24,800
Last night while you were
sleeping. Don't worry about it.
40
00:01:24,899 --> 00:01:26,801
There's one in Rhode Island
that's open till 10:00.
41
00:01:26,902 --> 00:01:29,171
It's got personalized tabs
for appointments or research,
42
00:01:29,271 --> 00:01:32,174
or if you wanted to put various
pamphlets in, or take notes.
43
00:01:32,274 --> 00:01:35,677
Look at this pen. I spent
$78 on this pen alone.
44
00:01:35,777 --> 00:01:38,079
Cancer ain't got nothing on these tabs.
45
00:01:38,178 --> 00:01:40,514
Okay. [exhales]
46
00:01:40,615 --> 00:01:43,217
I just need to figure out
what candle to give her.
47
00:01:43,318 --> 00:01:44,853
Oh, my God, you got her a gift?
48
00:01:44,952 --> 00:01:46,720
- That's weird!
- AB-B-G,
49
00:01:46,821 --> 00:01:47,989
Always Be Bringing Gifts.
50
00:01:48,089 --> 00:01:49,524
Okay, that's not the phrase.
51
00:01:49,624 --> 00:01:51,092
Okay, so we've got Scent of Papaya...
52
00:01:51,191 --> 00:01:52,761
- What?
- Whispering Grass,
53
00:01:52,860 --> 00:01:55,563
and my personal
favorite, Papa's Leather.
54
00:01:55,663 --> 00:01:58,132
- Definitely not Papa's Leather.
- Why not?
55
00:01:58,232 --> 00:02:00,234
'Cause nobody wants to smell that.
56
00:02:00,334 --> 00:02:04,839
Hey, remember when.
57
00:02:04,940 --> 00:02:08,143
All of time stood still?
58
00:02:08,243 --> 00:02:10,110
Doo-doo, doo-doo.
59
00:02:12,646 --> 00:02:15,917
Back before we were brittle.
60
00:02:16,017 --> 00:02:19,621
Back before we were brittle.
61
00:02:20,922 --> 00:02:22,723
What do you need? Do you need something?
62
00:02:22,823 --> 00:02:24,758
I just kinda feel like
I'm gonna throw up.
63
00:02:24,858 --> 00:02:26,862
Okay, I have gingy; I have cashews.
64
00:02:26,961 --> 00:02:29,063
- Maybe you need to eat something?
- No, I think I'm okay.
65
00:02:29,163 --> 00:02:30,899
[knocking on the door]
66
00:02:30,999 --> 00:02:33,702
What's happening in here?
There's cancer in those boobs?
67
00:02:33,801 --> 00:02:36,170
That's a horrible inconvenience.
Let's get that out.
68
00:02:36,270 --> 00:02:37,872
- [laughs]
- I'm Dr. Rollins.
69
00:02:37,972 --> 00:02:39,975
- You must be Emma.
- I am, I am.
70
00:02:40,074 --> 00:02:41,675
I'm Maggie, her, uh, best friend.
71
00:02:41,775 --> 00:02:43,577
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
72
00:02:43,678 --> 00:02:45,780
Sorry, I don't mean
to be crying so soon.
73
00:02:45,880 --> 00:02:47,081
No, no, you... no, let the tears flow.
74
00:02:47,181 --> 00:02:48,616
This is a safe place.
75
00:02:48,716 --> 00:02:50,084
This is a little overwhelming, isn't it?
76
00:02:50,185 --> 00:02:53,188
I was gonna wear a beret,
and then Maggie said no.
77
00:02:53,287 --> 00:02:54,622
- No beret.
- Oh. [chuckles]
78
00:02:54,722 --> 00:02:55,789
She's doing good, though, right?
79
00:02:55,889 --> 00:02:56,721
- Yeah, she is.
- Yeah.
80
00:02:56,784 --> 00:02:58,316
I'ma tell you one thing.
You're in the best hands,
81
00:02:58,348 --> 00:03:00,586
because I've been doing
this for freaking ever.
82
00:03:00,713 --> 00:03:03,531
And the even better news
is you found the lump,
83
00:03:03,632 --> 00:03:04,891
so now we get to do something about it,
84
00:03:05,010 --> 00:03:05,796
- all right?
- Okay.
85
00:03:05,836 --> 00:03:06,820
I'm gonna tell you what I know.
86
00:03:06,826 --> 00:03:08,628
If I talk too fast, you let me know.
87
00:03:09,033 --> 00:03:12,525
So it looks like the tumor
is only about two centimeters.
88
00:03:12,557 --> 00:03:14,008
It does mean we have to do surgery.
89
00:03:14,108 --> 00:03:14,555
Oh.
90
00:03:14,644 --> 00:03:16,017
But we have a couple of options.
91
00:03:16,119 --> 00:03:17,222
We can do a lumpectomy,
92
00:03:17,270 --> 00:03:19,024
which means I take just the lump,
93
00:03:19,103 --> 00:03:21,201
leave the rest of the breast,
or we do a double mastectomy,
94
00:03:21,237 --> 00:03:22,336
meaning we take both the breasts.
95
00:03:22,384 --> 00:03:26,321
Okay, um, well, what's
gonna keep me the most alive?
96
00:03:26,420 --> 00:03:27,923
- Well...
- 'Cause I have a, um...
97
00:03:28,023 --> 00:03:29,190
I have a one-year-old daughter, and...
98
00:03:29,289 --> 00:03:31,025
I mean, she's not my daughter...
99
00:03:31,126 --> 00:03:32,561
- Yeah, she is.
- She's Maggie's baby,
100
00:03:32,661 --> 00:03:34,628
but I have to just...
101
00:03:34,728 --> 00:03:37,865
- It's okay, it's okay.
- I just wanna, um...
102
00:03:37,966 --> 00:03:41,036
I need to make sure
that I'm here for her.
103
00:03:41,136 --> 00:03:42,904
- Do you understand?
- Yes, got it.
104
00:03:43,003 --> 00:03:46,107
Research shows that a
lumpectomy plus radiation
105
00:03:46,206 --> 00:03:49,043
is just as effective
as a double mastectomy.
106
00:03:49,144 --> 00:03:51,146
But what would you do if you were me?
107
00:03:51,245 --> 00:03:52,713
Every case is different,
108
00:03:52,813 --> 00:03:55,083
but with these results, and your age,
109
00:03:55,182 --> 00:03:57,084
and the fact that you
have a toddler at home,
110
00:03:57,185 --> 00:03:58,954
I would have those boobs off me so fast,
111
00:03:59,054 --> 00:04:00,755
my head would spin. Then take them off.
112
00:04:00,854 --> 00:04:02,090
You don't wanna think about it?
113
00:04:02,190 --> 00:04:04,025
- No, tomorrow, do 'em.
- You heard her.
114
00:04:04,125 --> 00:04:05,759
- Let's take 'em off.
- Take 'em off.
115
00:04:05,859 --> 00:04:07,095
- You girls mean business.
- Both: Yeah.
116
00:04:07,194 --> 00:04:08,829
I don't know if you've seen this binder,
117
00:04:08,930 --> 00:04:10,365
but it says, "Cancer,
you wanna roll with this?"
118
00:04:10,465 --> 00:04:12,233
- I like you two a lot.
- We like you.
119
00:04:12,333 --> 00:04:14,169
- We like everything about you.
- I've thrown a lot at you.
120
00:04:14,269 --> 00:04:16,071
You have questions? Maggie,
what else do we have?
121
00:04:16,170 --> 00:04:18,306
I had all these questions,
but she answered most of them.
122
00:04:18,405 --> 00:04:20,975
All right, you know what,
forget... here, this is my cell.
123
00:04:21,075 --> 00:04:24,145
All right? Call me day or
night, anytime, any questions.
124
00:04:24,244 --> 00:04:26,213
And no Googling.
125
00:04:26,313 --> 00:04:27,948
- I'm the Google.
- Okay.
126
00:04:28,049 --> 00:04:29,150
Can you say that one more time?
127
00:04:29,249 --> 00:04:30,002
No, okay, I get it.
128
00:04:30,050 --> 00:04:31,987
She's your Google. No Googling.
129
00:04:32,087 --> 00:04:34,656
Um, I just have one more question.
130
00:04:34,756 --> 00:04:35,259
Yeah?
131
00:04:35,291 --> 00:04:37,331
Uh, do you think I'm gonna kick it?
132
00:04:37,450 --> 00:04:40,061
- Kick it?
- She means kick it, like die.
133
00:04:40,160 --> 00:04:43,732
Um, I think you're
gonna kick cancer's ass.
134
00:04:43,832 --> 00:04:44,835
- Really?
- Yeah.
135
00:04:44,883 --> 00:04:47,002
You're gonna be there to
dance at Charlotte's wedding.
136
00:04:47,102 --> 00:04:48,637
- You think so?
- Yes...
137
00:04:48,737 --> 00:04:50,205
not... not that she has to get married.
138
00:04:50,304 --> 00:04:52,273
We're not gonna force those
kinda decisions on her.
139
00:04:52,373 --> 00:04:53,875
- [laughs] Okay.
- Give me a hug.
140
00:04:53,975 --> 00:04:55,109
- Thank you.
- Mm-hmm.
141
00:04:55,186 --> 00:04:56,213
- Thank you so much.
- Yeah.
142
00:04:56,268 --> 00:04:57,633
- I'm so glad we found you.
- Good.
143
00:04:57,681 --> 00:05:00,215
Hey, FYI, you might to get
to keep your nips, right?
144
00:05:00,314 --> 00:05:02,716
That's correct. I do a
special nipple sparing surgery.
145
00:05:02,816 --> 00:05:03,951
- Excuse me?
- I do.
146
00:05:04,051 --> 00:05:05,152
She's really proud of her nipples.
147
00:05:05,253 --> 00:05:06,888
Oh, my God... well...
148
00:05:06,987 --> 00:05:08,822
they're just the perfect
ratio of areola to nipple.
149
00:05:08,922 --> 00:05:12,092
Oh, well in that case,
let's go see Dr. Meredith,
150
00:05:12,193 --> 00:05:14,895
to pick out the perfect
boobs for the perfect nips.
151
00:05:14,996 --> 00:05:18,066
[gentle guitar music]
152
00:05:21,068 --> 00:05:22,703
Yeah, they're really
not much to speak of.
153
00:05:22,804 --> 00:05:24,005
What? They're wonderful,
154
00:05:24,104 --> 00:05:26,674
- except for the cancer.
- [laughs]
155
00:05:26,775 --> 00:05:27,976
By the time I'm done with them,
156
00:05:28,075 --> 00:05:29,277
you're gonna have to sell tickets...
157
00:05:29,376 --> 00:05:30,878
- Okay. [laughs]
- Okay?
158
00:05:30,979 --> 00:05:32,447
She's gonna give you
the boobs of your dreams.
159
00:05:32,547 --> 00:05:34,148
I really like the sound of that.
160
00:05:34,249 --> 00:05:36,717
Okay, good, 'cause what
Dr. Rollins and I do...
161
00:05:36,818 --> 00:05:38,318
it's called a one-step reconstruction.
162
00:05:38,419 --> 00:05:41,188
So she's gonna scoop out
all of the breast tissue,
163
00:05:41,289 --> 00:05:42,791
and then right away,
164
00:05:42,890 --> 00:05:44,792
I'm just gonna put in
your brand new implants.
165
00:05:44,893 --> 00:05:46,193
I'm the scooper, she's the boober.
166
00:05:46,294 --> 00:05:47,996
- It's like Cold Stone Creamery.
- [laughs]
167
00:05:48,095 --> 00:05:50,764
Okay, let's put our
fingers on some boobies.
168
00:05:50,864 --> 00:05:52,866
This is a...[laughs]...
it's a suitcase of boobs.
169
00:05:52,967 --> 00:05:54,035
- That's so weird.
- Yeah.
170
00:05:54,135 --> 00:05:56,004
- Okay.
- All right...
171
00:05:56,104 --> 00:05:59,240
which one of these feels
most like your boobs?
172
00:05:59,340 --> 00:06:02,911
Um, okay, uh...
173
00:06:04,979 --> 00:06:06,748
- I don't know.
- Really get in there.
174
00:06:06,847 --> 00:06:08,115
Just really feel it.
175
00:06:08,215 --> 00:06:09,483
I don't really touch my boobs that much,
176
00:06:09,583 --> 00:06:11,151
so I don't really know.
177
00:06:11,251 --> 00:06:13,220
- Want me to give it a shot?
- Please.
178
00:06:13,321 --> 00:06:14,823
Kay.
179
00:06:16,857 --> 00:06:20,729
Excuse me. Okay.
180
00:06:20,828 --> 00:06:23,230
Kay.
181
00:06:24,564 --> 00:06:26,100
Hm...
182
00:06:27,400 --> 00:06:28,970
Mm-mm.
183
00:06:30,237 --> 00:06:31,739
It's number two.
184
00:06:31,840 --> 00:06:33,107
- Number two it is.
- Drop the mic.
185
00:06:33,208 --> 00:06:34,241
- [laughs]
- It's number two!
186
00:06:34,342 --> 00:06:35,243
All right.
187
00:06:36,878 --> 00:06:38,313
So look, I took the liberty of
188
00:06:38,412 --> 00:06:40,247
putting together a...
a to-go bag here for ya.
189
00:06:40,347 --> 00:06:42,083
- What? For the hospital?
- Yeah.
190
00:06:42,183 --> 00:06:44,052
I'm not bringing this
smelly bag to the hospital.
191
00:06:44,152 --> 00:06:46,087
- Emma, I Febrezed it.
- You Febrezed it?
192
00:06:46,186 --> 00:06:47,521
I Febrezed the whole thing.
193
00:06:47,621 --> 00:06:48,989
I don't know where this has been,
194
00:06:49,090 --> 00:06:50,258
and I don't wanna be a part of it.
195
00:06:50,357 --> 00:06:51,859
Smell it.
196
00:06:51,960 --> 00:06:52,994
- Right?
- Yeah, that's nice.
197
00:06:53,094 --> 00:06:54,496
Lilac. Lilac and lavender.
198
00:06:54,595 --> 00:06:56,131
- What is in here?
- I got...
199
00:06:56,230 --> 00:06:58,031
this has got necessities
and, like, comfort items.
200
00:06:58,131 --> 00:06:59,867
- Comfort items?
- Yeah...
201
00:06:59,967 --> 00:07:01,169
- What is this?
- Like, I... some tube socks,
202
00:07:01,268 --> 00:07:02,369
- three for a dollar.
- Oh, please,
203
00:07:02,470 --> 00:07:03,506
Don't go all out for me.
204
00:07:03,533 --> 00:07:04,668
I just wanted to keep your feet warm.
205
00:07:04,681 --> 00:07:06,125
I also wanted to protect the doctors
206
00:07:06,199 --> 00:07:07,603
from your sharp toes, 'cause
they're not ready for that.
207
00:07:07,691 --> 00:07:08,929
- They don't know that's coming.
- Okay, okay.
208
00:07:09,008 --> 00:07:09,968
I just don't want anybody down there,
209
00:07:10,032 --> 00:07:13,310
for some reason to say, "I'm
checking a staff... oh! My...
210
00:07:13,381 --> 00:07:15,516
"Oh, my veins, squirt,
squirt, squirt," you know.
211
00:07:15,616 --> 00:07:17,018
[both laugh]
212
00:07:17,117 --> 00:07:18,418
I just don't want anybody getting cut.
213
00:07:18,518 --> 00:07:21,256
- Wow, okay.
- In the necessity category,
214
00:07:21,355 --> 00:07:23,123
I had to bring it
back to the old school.
215
00:07:23,224 --> 00:07:26,227
[gasps] Oh, my God, one
of your classic mixes.
216
00:07:26,326 --> 00:07:27,461
DJ Mark, 99.7.
217
00:07:27,561 --> 00:07:29,297
The Crush.
218
00:07:29,397 --> 00:07:31,833
- What am I gonna play this on?
- Shabwams.
219
00:07:31,933 --> 00:07:33,968
What is this? A Walkman?
220
00:07:34,068 --> 00:07:37,305
- Yeah, yeah.
- Is this from evidence?
221
00:07:37,405 --> 00:07:39,573
It's from evidence.
But the socks are fresh,
222
00:07:39,674 --> 00:07:41,176
- as our the jams...
- Yeah, here.
223
00:07:41,275 --> 00:07:43,043
So you got that, and then of course...
224
00:07:43,143 --> 00:07:45,078
let me see... we got the,
uh... my policeman sweatshirt,
225
00:07:45,179 --> 00:07:47,948
which you've been bogarting
anyways, so there you go.
226
00:07:48,049 --> 00:07:50,952
All right, so, uh, I will be by tomorrow
227
00:07:51,051 --> 00:07:53,987
to pick you guys up at 6:15 a.m.
228
00:07:54,087 --> 00:07:55,189
- And, um...
- You know what...
229
00:07:55,289 --> 00:07:57,057
Oh, do you want a police escort?
230
00:07:57,157 --> 00:07:58,292
'Cause I can do... I can get
the... [imitates sirens]...
231
00:07:58,393 --> 00:08:00,061
- No, you know what...
- Up top.
232
00:08:00,160 --> 00:08:02,262
No, I actually, um... [clears throat]...
233
00:08:02,362 --> 00:08:03,931
I think that, uh,
234
00:08:04,032 --> 00:08:07,402
I can't have you there tomorrow.
235
00:08:07,501 --> 00:08:10,237
Oh. Okay.
236
00:08:10,337 --> 00:08:12,073
'Cause I was thinking about it, and I...
237
00:08:12,172 --> 00:08:14,042
I really need to just
be strong, you know,
238
00:08:14,141 --> 00:08:18,178
and just, like, get it done,
and I'm afraid if I see you...
239
00:08:20,114 --> 00:08:22,150
That I'm gonna cry, and I don't wanna...
240
00:08:22,249 --> 00:08:24,918
I don't wanna do that tomorrow.
241
00:08:25,018 --> 00:08:26,286
- Absolutely.
- Is that okay?
242
00:08:26,386 --> 00:08:27,888
Absolutely, honey, whatever you need.
243
00:08:27,989 --> 00:08:29,556
Okay.
244
00:08:29,657 --> 00:08:31,893
Whatever you need.
245
00:08:31,992 --> 00:08:33,994
Yeah. Hey...
246
00:08:42,508 --> 00:08:44,039
How are you feeling? Are you cold?
247
00:08:44,134 --> 00:08:46,206
Yeah, I could use another
one of those warm blankets.
248
00:08:46,287 --> 00:08:47,522
Yes, ma'am.
249
00:08:48,632 --> 00:08:50,010
I'm gonna do a special nurse trick.
250
00:08:50,130 --> 00:08:51,923
- Ooh.
- Do my burrito feet wrap.
251
00:08:52,228 --> 00:08:54,281
Ooh, I like seeing
you do your work, girl.
252
00:08:54,408 --> 00:08:55,997
[giggles]
253
00:08:56,253 --> 00:08:58,089
- Where my girls at?
- [both laugh]
254
00:08:58,189 --> 00:08:59,657
All right, you excited
to meet your new boobs?
255
00:08:59,757 --> 00:09:01,693
- That's exciting.
- I am.
256
00:09:01,792 --> 00:09:02,793
First thing's first, all right.
257
00:09:02,893 --> 00:09:04,428
Settle this for us.
258
00:09:04,528 --> 00:09:06,330
What kind music should we
play during the surgery?
259
00:09:06,431 --> 00:09:08,333
You're not gonna hear it, but
we usually do Cyndi Lauper.
260
00:09:08,432 --> 00:09:10,100
She's really going through
a real Pat Benatar phase
261
00:09:10,200 --> 00:09:11,469
- right now.
- Yeah, I want Fleetwood Mac.
262
00:09:11,561 --> 00:09:12,792
Oh, okay, you wanna do
the sexy witch thing?
263
00:09:12,863 --> 00:09:14,070
- I'm on board for that.
- Okay.
264
00:09:14,125 --> 00:09:16,674
- How are you feeling, honey?
- I feel okay.
265
00:09:16,781 --> 00:09:18,150
The anesthesiologist just left,
266
00:09:18,243 --> 00:09:19,302
and he said it would take a little while
267
00:09:19,350 --> 00:09:20,508
for the drugs to kick in.
268
00:09:20,567 --> 00:09:21,516
- You wanna pop up?
- Sure.
269
00:09:21,558 --> 00:09:23,762
I'm just mark up your
breasts real quick here.
270
00:09:23,915 --> 00:09:25,817
- [clears throat]
- Your gown.
271
00:09:25,916 --> 00:09:27,384
How long is the surgery gonna last?
272
00:09:27,484 --> 00:09:28,875
It's gonna be about four hours.
273
00:09:28,970 --> 00:09:31,422
Oh, four. That's, uh,
longer than I had thought.
274
00:09:31,522 --> 00:09:33,090
Do you guys stop for snacks?
275
00:09:33,190 --> 00:09:34,426
Ma-Maggie, did you
bring snacks for them?
276
00:09:34,526 --> 00:09:34,923
I didn't.
277
00:09:34,929 --> 00:09:36,209
I could run out and grab something.
278
00:09:36,265 --> 00:09:38,296
- What do you guys like?
- No, no, that's okay.
279
00:09:38,343 --> 00:09:39,661
I'm good. I brought something from home.
280
00:09:39,693 --> 00:09:42,163
I like to have a turkey hoagie
right in the middle of surgery,
281
00:09:42,890 --> 00:09:44,797
- but Laura's more of a salad gal.
- Oh, yeah.
282
00:09:44,875 --> 00:09:46,242
What's that now?
283
00:09:46,345 --> 00:09:48,406
We're kidding. We're not
gonna stop for a hoagie
284
00:09:48,506 --> 00:09:50,241
in the middle of your
surgery. Who does that?
285
00:09:50,340 --> 00:09:51,837
We're focused on you, and only you.
286
00:09:51,901 --> 00:09:53,750
Okay, well, hoagies, I love you, guys.
287
00:09:53,845 --> 00:09:56,381
Uh-oh, okay, looks like
the drugs are kicking in.
288
00:09:56,480 --> 00:09:57,581
- Hello?
- [both laugh]
289
00:09:57,681 --> 00:09:58,782
You guys are hoagies.
290
00:09:58,883 --> 00:10:00,251
- We're all hoagies.
- We are.
291
00:10:00,350 --> 00:10:01,686
- Yeah.
- You got our numbers.
292
00:10:01,786 --> 00:10:03,555
I don't know if you need any extra help,
293
00:10:03,655 --> 00:10:05,857
but if... if you wanted me
in there, I'm... I'm a nurse.
294
00:10:05,956 --> 00:10:07,224
She's a really pretty nurse, guys.
295
00:10:07,325 --> 00:10:08,725
Thank you, Maggie,
296
00:10:08,825 --> 00:10:10,728
but you... you did your
job. You got her here.
297
00:10:10,828 --> 00:10:12,263
We're gonna do our job now.
And don't worry about anything.
298
00:10:12,363 --> 00:10:13,531
She's gonna do great.
299
00:10:13,631 --> 00:10:15,200
Gonna go get the show on the road.
300
00:10:15,300 --> 00:10:17,702
- Okay, little hoags.
- [both laugh]
301
00:10:20,905 --> 00:10:23,608
Uh...
302
00:10:23,708 --> 00:10:26,878
so, um, looks like
they're kicking me out,
303
00:10:26,978 --> 00:10:30,548
so I'm gonna get out of here,
but you're gonna do so great,
304
00:10:30,647 --> 00:10:33,218
and I'm gonna be there
right when you wake up, okay?
305
00:10:33,317 --> 00:10:34,785
Okay, I love you, Mama.
306
00:10:34,886 --> 00:10:36,820
I love you too.
307
00:10:36,921 --> 00:10:39,123
Okay. [mouths word]
308
00:10:48,798 --> 00:10:50,601
[sighs]
309
00:10:53,903 --> 00:10:55,472
What are you guys doing here?
310
00:10:55,572 --> 00:10:56,807
Since Mark wasn't allowed to come,
311
00:10:56,907 --> 00:10:59,377
he asked us to come instead.
312
00:10:59,477 --> 00:11:01,746
- [sniffles]
- Permission to hug?
313
00:11:01,845 --> 00:11:02,913
Granted.
314
00:11:03,013 --> 00:11:05,383
[gentle guitar music]
315
00:11:05,483 --> 00:11:07,618
Okay, guys, I'm gonna need backup.
316
00:11:09,320 --> 00:11:10,854
[chuckles]
317
00:11:18,796 --> 00:11:21,900
- You need anything, Maggie?
- Oh, I'm good.
318
00:11:21,999 --> 00:11:24,368
- Thanks again for coming.
- No problem.
319
00:11:24,469 --> 00:11:26,171
'Cause if there's anything you need,
320
00:11:26,271 --> 00:11:28,439
- all you have to do is ask.
- I'm really... I'm... I'm great.
321
00:11:28,538 --> 00:11:31,708
- 'Cause we're here for you.
- Thank you.
322
00:11:31,809 --> 00:11:34,412
[whispers] Thank you.
323
00:11:34,512 --> 00:11:35,880
You want some reading material?
324
00:11:35,979 --> 00:11:37,248
I looked through one of these magazines.
325
00:11:37,348 --> 00:11:38,449
They had pictures of kitchens.
326
00:11:38,548 --> 00:11:40,484
I know women like kitchens, so...
327
00:11:40,585 --> 00:11:41,953
- I do like kitchens.
- Okay, guys, you heard her.
328
00:11:42,052 --> 00:11:44,455
Let's find some more kitchens.
329
00:11:46,022 --> 00:11:48,560
[phone beeps]
330
00:11:48,660 --> 00:11:51,663
- What's that?
- Oh, it's a game I play.
331
00:11:51,763 --> 00:11:53,330
I'm a lonely troll,
and I have to kill orcs
332
00:11:53,431 --> 00:11:55,266
in order to get more gold for my clan.
333
00:11:55,365 --> 00:11:56,934
- Hm.
- Yeah. [phone trills]
334
00:11:57,035 --> 00:11:58,770
Oh, no, that's an orc attack.
335
00:11:58,869 --> 00:12:00,938
Paul, she doesn't wanna
hear about your game.
336
00:12:01,038 --> 00:12:02,506
- She asked.
- Put it away.
337
00:12:02,607 --> 00:12:03,875
But they'll take my village.
338
00:12:03,974 --> 00:12:05,475
Her friend is in surgery.
339
00:12:05,575 --> 00:12:08,845
Put the game away.
I'll never get him out.
340
00:12:08,945 --> 00:12:11,983
Oh, Maggie, if you're hungry,
341
00:12:12,083 --> 00:12:13,851
I brought some smoked meats.
342
00:12:13,950 --> 00:12:16,955
Oh, wow, that has a...
a real scent to it.
343
00:12:17,055 --> 00:12:18,489
Thank you. I make my own spice rub.
344
00:12:18,589 --> 00:12:20,458
I call it Ian's Song of the South.
345
00:12:20,557 --> 00:12:22,392
You might wanna change that.
346
00:12:22,493 --> 00:12:24,395
You want a taste? It's really moist.
347
00:12:24,494 --> 00:12:27,599
Um, it's tempting.
348
00:12:27,699 --> 00:12:30,468
Uh, I think I'm... I'm actually
gonna go stretch my legs.
349
00:12:30,567 --> 00:12:31,768
Oh, we can stretch 'em for you.
350
00:12:31,868 --> 00:12:33,403
Yeah, we'll stretch your legs.
351
00:12:33,503 --> 00:12:35,306
I'll stretch my own legs, but thank you.
352
00:12:35,406 --> 00:12:36,608
All right.
353
00:12:36,708 --> 00:12:37,942
We'll just hold down the fort then.
354
00:12:38,041 --> 00:12:40,011
- Okay.
- Orc attack?
355
00:12:40,110 --> 00:12:41,445
[phone beeps]
356
00:12:41,546 --> 00:12:43,881
Turn off that... turn off that phone.
357
00:12:48,618 --> 00:12:49,854
- [groans]
- Hey, Maggie...
358
00:12:49,954 --> 00:12:51,356
Hey.
359
00:12:51,455 --> 00:12:52,724
Look, I was trying to find you.
360
00:12:52,824 --> 00:12:54,325
I just dropped in on the operating room,
361
00:12:54,425 --> 00:12:55,627
and it's going really well.
362
00:12:55,727 --> 00:12:57,462
- Yes! Are you serious?
- Yeah.
363
00:12:57,561 --> 00:13:00,664
She's okay? She's doing
okay? Am I shouting?
364
00:13:00,764 --> 00:13:02,566
Yes, a little bit. It
couldn't be going better...
365
00:13:02,666 --> 00:13:04,502
- Okay, good.
- All right?
366
00:13:04,602 --> 00:13:05,570
We got her halfway through,
and she's doing great.
367
00:13:05,670 --> 00:13:08,673
That is... that is a relief.
368
00:13:08,772 --> 00:13:09,873
How are you doing?
369
00:13:09,974 --> 00:13:11,876
You know, I'm great. [chuckles]
370
00:13:11,975 --> 00:13:13,378
Just chilling.
371
00:13:13,478 --> 00:13:15,046
'Cause this can be pretty hard.
372
00:13:15,146 --> 00:13:16,914
Yeah.
373
00:13:17,013 --> 00:13:18,916
- It's really hard.
- Yeah.
374
00:13:19,016 --> 00:13:22,719
'Cause I... I don't know
what to say to her, you know,
375
00:13:22,820 --> 00:13:24,589
and sometimes, I don't
even have an answer,
376
00:13:24,689 --> 00:13:26,891
or sometimes, I'll say
something, and then I'm like,
377
00:13:26,990 --> 00:13:29,793
"Why did I say that?" But
I'd like to do something.
378
00:13:29,893 --> 00:13:32,529
I would really like to
be able to do something.
379
00:13:32,629 --> 00:13:34,665
So I end up driving to Paper Source
380
00:13:34,766 --> 00:13:37,602
at 9:45 at night, buying a $78 pen,
381
00:13:37,701 --> 00:13:40,737
and a binder that's only
gonna have one pamphlet in it.
382
00:13:40,838 --> 00:13:42,674
And it's about saving your nipples,
383
00:13:42,773 --> 00:13:46,376
'cause her nipples...[whimpers]...
are really important to her.
384
00:13:48,479 --> 00:13:51,615
Listen, Maggie, I just
wanted to assure you that
385
00:13:51,715 --> 00:13:53,685
you're doing exactly what
you should be doing, okay?
386
00:13:53,785 --> 00:13:55,687
Because you found her
the best doctors....
387
00:13:55,787 --> 00:13:57,021
Yeah.
388
00:13:57,120 --> 00:13:59,323
And I know you're saying
the right things to her,
389
00:13:59,423 --> 00:14:01,558
because I've seen you guys together,
390
00:14:01,658 --> 00:14:03,794
and you know her
better than anyone else.
391
00:14:03,894 --> 00:14:05,696
- And you caught it early...
- Yeah.
392
00:14:05,796 --> 00:14:07,031
And you're making sure that she gets
393
00:14:07,131 --> 00:14:08,766
treatment straight away, so...
394
00:14:08,865 --> 00:14:11,501
- Thank God she was so nosy.
- [chuckles]
395
00:14:11,602 --> 00:14:14,972
- She is a piece of work, right?
- [chuckles]
396
00:14:15,071 --> 00:14:16,707
If you would knew the...
397
00:14:16,807 --> 00:14:19,876
the lengths that she
would go to for me...
398
00:14:19,977 --> 00:14:22,413
And you for her, clearly.
399
00:14:23,680 --> 00:14:26,851
Hey, come on. You're gonna be okay.
400
00:14:26,950 --> 00:14:28,820
What is that?
401
00:14:28,920 --> 00:14:30,788
- I'm, you know... I'm just...
- [chuckles]
402
00:14:30,888 --> 00:14:32,857
- Can I have a hug?
- Yeah, of course.
403
00:14:32,956 --> 00:14:34,558
[chuckles]
404
00:14:34,658 --> 00:14:36,626
Yeah. All right.
405
00:14:36,727 --> 00:14:37,962
- Thank you.
- Mm-kay.
406
00:14:38,061 --> 00:14:39,864
- Okay?
- Yeah.
407
00:14:41,831 --> 00:14:44,735
You're getting better at
this bedside manner thing.
408
00:14:44,835 --> 00:14:46,671
[chuckles] Well, you know, I'm...
409
00:14:46,771 --> 00:14:49,140
I'm sort of, um, practicing a bit.
410
00:14:49,239 --> 00:14:50,046
Is that so?
411
00:14:50,095 --> 00:14:51,730
Yeah, I did, uh, try it on one patient.
412
00:14:51,869 --> 00:14:53,808
- No. [laughs]
- Yeah, I mean, she...
413
00:14:53,978 --> 00:14:55,113
you know, she can't hear, so it's fine.
414
00:14:55,213 --> 00:14:56,581
- [laughs]
- Maggie?
415
00:14:56,681 --> 00:14:58,081
Is this man making you cry?
416
00:14:58,181 --> 00:15:00,384
Oh, no, guys, I'm... I'm good.
417
00:15:00,484 --> 00:15:03,520
Okay, Doctor, carry on.
418
00:15:03,620 --> 00:15:05,088
Stand down.
419
00:15:06,623 --> 00:15:08,024
Sorry, so you have a police escort?
420
00:15:08,124 --> 00:15:10,761
Emma and I taught the police
force how to striptease.
421
00:15:10,862 --> 00:15:12,497
- No big deal.
- Of course you did.
422
00:15:15,309 --> 00:15:17,810
[gentle guitar music]
423
00:15:19,965 --> 00:15:21,201
Mark? What are you doing out here?
424
00:15:21,301 --> 00:15:23,036
Hey, what's up? I was just, um,
425
00:15:23,135 --> 00:15:24,937
taking a break from
checking out these, uh...
426
00:15:25,038 --> 00:15:26,773
these expired registrations.
427
00:15:26,873 --> 00:15:28,508
- That sounds like a lie.
- Okay, it is.
428
00:15:28,607 --> 00:15:30,242
How... how's she doing? Do
you... do you know anything?
429
00:15:30,342 --> 00:15:33,011
Yes, Dr. Ericson, um,
stopped by the operating room,
430
00:15:33,130 --> 00:15:34,780
and she's... everything's going great.
431
00:15:34,880 --> 00:15:36,815
Yes... yes! Okay, that's
great. That's good...
432
00:15:36,916 --> 00:15:38,251
that's good to hear.
Do, uh... do we know...
433
00:15:38,351 --> 00:15:39,952
what do we know about
these... these ladies, though?
434
00:15:40,053 --> 00:15:41,587
- The doctors?
- Yeah, 'cause, you know,
435
00:15:41,687 --> 00:15:43,021
I've been... I was checking
the... the police database
436
00:15:43,121 --> 00:15:44,790
to see if they had ever been arrested,
437
00:15:44,890 --> 00:15:46,192
and they... and they weren't,
but they... they may have aliases.
438
00:15:46,292 --> 00:15:48,094
- That's the thing, so...
- Okay...
439
00:15:48,193 --> 00:15:50,062
they are literally the
best breast cancer doctors
440
00:15:50,163 --> 00:15:53,500
in the whole world, okay?
They were on "Oprah."
441
00:15:53,600 --> 00:15:55,235
Well, yeah, but what...
what does Oprah know?
442
00:15:55,335 --> 00:15:57,704
- Well, a few things.
- They just gotta get it right.
443
00:15:57,803 --> 00:15:59,771
They... they... they
have to really just...
444
00:15:59,871 --> 00:16:02,007
they gotta get it done.
445
00:16:02,107 --> 00:16:04,543
'Cause I just finally... I,
you know... I got her back,
446
00:16:04,644 --> 00:16:06,211
and now I can't...
447
00:16:06,312 --> 00:16:08,248
I know.
448
00:16:10,316 --> 00:16:14,287
Okay, you know who we're
talking about, right?
449
00:16:14,386 --> 00:16:18,336
Emma? She's, like, the strongest,
450
00:16:18,431 --> 00:16:20,645
most aggressive person that we know.
451
00:16:20,764 --> 00:16:21,561
[chuckles] Yeah.
452
00:16:21,660 --> 00:16:24,763
You think that this
is gonna take her down?
453
00:16:24,864 --> 00:16:26,899
No way.
454
00:16:27,265 --> 00:16:29,535
Not today.
455
00:16:29,635 --> 00:16:31,703
All right, I think you
should come inside with me.
456
00:16:31,803 --> 00:16:33,740
No, she made it perfectly clear
457
00:16:33,840 --> 00:16:35,575
that she does not want me in there.
458
00:16:35,674 --> 00:16:37,676
You know, you don't have
to listen to her, right?
459
00:16:37,777 --> 00:16:39,862
Oh, I didn't... I was not aware
that was an option. [chuckles]
460
00:16:39,934 --> 00:16:41,214
Yeah, that's the secret
of our friendship...
461
00:16:41,313 --> 00:16:43,283
is that she just talks for a long time,
462
00:16:43,383 --> 00:16:44,918
and then I act like I'm listening,
463
00:16:45,018 --> 00:16:48,021
but then I just do whatever I want.
464
00:16:50,355 --> 00:16:51,691
- Okay.
- Yep.
465
00:16:51,791 --> 00:16:53,593
Oh, also, um,
466
00:16:53,692 --> 00:16:56,295
they got Shastas from, like,
1982 in this vending machine.
467
00:16:56,395 --> 00:16:58,130
Wait a minute, they got
straight Shastas up in here?
468
00:16:58,230 --> 00:16:59,264
Straight Shastas.
469
00:17:01,668 --> 00:17:03,135
Straight Shastas.
470
00:17:03,235 --> 00:17:06,872
All right, here we go.
And five, six, seven, walk,
471
00:17:06,972 --> 00:17:09,174
and fierce, fierce, squish, squish.
472
00:17:09,274 --> 00:17:11,878
Pop that booty, booty, and
move that freaking booty.
473
00:17:11,977 --> 00:17:14,013
- Yeah!
- [claps, laughs]
474
00:17:14,112 --> 00:17:15,782
Oh, nice, Tony. I'm impressed.
475
00:17:15,881 --> 00:17:18,051
Since our strip show, I've
been taking private lessons.
476
00:17:18,150 --> 00:17:20,687
Well... it's paying off in spades.
477
00:17:20,786 --> 00:17:23,956
- [laughs] That's right.
- Knock, knock.
478
00:17:24,056 --> 00:17:27,510
So we got all the cancer out.
479
00:17:27,589 --> 00:17:29,995
- [cheering, yelling]
- Yeah! All right!
480
00:17:30,095 --> 00:17:32,130
Maggie... Maggie, can you...
can you...[clears throat]
481
00:17:32,231 --> 00:17:33,766
Yeah, yeah. What's...
482
00:17:33,866 --> 00:17:35,068
There's one thing.
483
00:17:35,168 --> 00:17:36,835
It's just, um,
484
00:17:36,936 --> 00:17:41,006
I underestimated how very
small her actual breasts were.
485
00:17:41,107 --> 00:17:42,942
We hadn't seen breasts that small
486
00:17:43,042 --> 00:17:45,911
since we operated on an
old Sicilian grandmother.
487
00:17:46,012 --> 00:17:47,347
She's gonna repeat that detail.
488
00:17:47,447 --> 00:17:50,015
I had to make 'em a little bigger.
489
00:17:50,116 --> 00:17:52,352
Do you think she's gonna
be upset about that?
490
00:17:52,451 --> 00:17:53,986
Oh, I think she'll be all right.
491
00:17:54,087 --> 00:17:55,989
They're gonna be bigger, guys!
492
00:17:56,089 --> 00:17:58,625
All right! If that's what she wants.
493
00:17:58,725 --> 00:18:00,627
That's what she wants.
She's gonna want it.
494
00:18:00,726 --> 00:18:01,793
Oh, my God, I love you guys so much.
495
00:18:01,893 --> 00:18:04,029
Aww. [laughs]
496
00:18:04,129 --> 00:18:05,764
- [giggles]
- You're welcome.
497
00:18:18,811 --> 00:18:21,714
Hey.
498
00:18:21,813 --> 00:18:23,682
Hey, Mags.
499
00:18:23,783 --> 00:18:24,984
How'd it go?
500
00:18:25,083 --> 00:18:26,753
Oh, great. They got it all out.
501
00:18:26,852 --> 00:18:28,153
- They did?
- Yeah,
502
00:18:28,254 --> 00:18:29,956
and you're gonna love your new knockers.
503
00:18:30,055 --> 00:18:31,323
- Yeah?
- Yeah.
504
00:18:31,424 --> 00:18:33,091
We're gonna have to go bra shopping,
505
00:18:33,191 --> 00:18:34,326
'cause they had to make
'em a little bigger,
506
00:18:34,427 --> 00:18:35,962
- but I said that was okay.
- Yay.
507
00:18:36,062 --> 00:18:37,229
[chuckles]
508
00:18:37,330 --> 00:18:39,232
Hey, do you know where my socks are?
509
00:18:39,331 --> 00:18:40,933
I don't think I packed socks,
510
00:18:41,033 --> 00:18:43,235
but I... I can ask, if you want me to.
511
00:18:43,335 --> 00:18:45,404
No, no, no, no, I need my socks.
512
00:18:45,504 --> 00:18:48,006
- I need the ones that I have.
- Hey, guys.
513
00:18:48,107 --> 00:18:49,776
- Mark.
- Hey, Em.
514
00:18:49,876 --> 00:18:51,210
Hey.
515
00:18:55,013 --> 00:18:57,449
I got bigger boobs.
516
00:18:57,550 --> 00:18:59,118
Well, okay, yeah.
517
00:18:59,217 --> 00:19:01,286
You can show those
to me at another time.
518
00:19:01,387 --> 00:19:03,889
Um, I know that you
told me not to come...
519
00:19:03,989 --> 00:19:05,290
- Oh, no.
- But Maggie told me
520
00:19:05,390 --> 00:19:06,926
we don't have to listen to you anymore.
521
00:19:07,025 --> 00:19:08,127
No, you do have to listen to me.
522
00:19:08,226 --> 00:19:09,394
I don't think so. I think...
523
00:19:09,495 --> 00:19:11,264
I think those are the rules now.
524
00:19:11,363 --> 00:19:12,731
- No, those are not the rules.
- That's right.
525
00:19:12,831 --> 00:19:14,266
Those are indeed the new rules.
526
00:19:14,367 --> 00:19:15,968
- That's correct.
- No listening to Emma.
527
00:19:16,068 --> 00:19:17,704
I have cancer, so you have
to do whatever what I say.
528
00:19:17,803 --> 00:19:19,338
But you don't. You
don't have it anymore.
529
00:19:20,059 --> 00:19:20,939
- They took it all out, so now...
- All out of you.
530
00:19:21,040 --> 00:19:22,527
- Don't make me laugh.
- No?
531
00:19:22,583 --> 00:19:24,594
Just go get me my socks, please.
532
00:19:25,123 --> 00:19:25,601
Okay.
533
00:19:25,979 --> 00:19:26,912
Do you know where these socks are?
534
00:19:27,357 --> 00:19:27,747
I do. I have 'em.
535
00:19:27,847 --> 00:19:29,282
I... I... I know exactly
what she's talking about.
536
00:19:29,381 --> 00:19:31,149
- Mr. Rodriguez to the rescue.
- [giggles]
537
00:19:31,249 --> 00:19:33,398
- Only three for a dollar.
- Isn't that amazing?
538
00:19:33,446 --> 00:19:35,432
- Oh, well, don't go all out.
- That's what I said.
539
00:19:35,438 --> 00:19:37,625
These are just to put on
her feet to protect anybody
540
00:19:37,672 --> 00:19:39,442
who comes by from her
vicious sharp toes.
541
00:19:39,482 --> 00:19:40,258
Stop saying... ow.
542
00:19:40,359 --> 00:19:43,262
- Emma Scissor-toes.
- [all laugh]
543
00:19:43,361 --> 00:19:44,796
- Guys...
- Okay, we need to let her rest.
544
00:19:44,897 --> 00:19:46,399
Guys, come here...
come here for a second.
545
00:19:46,498 --> 00:19:48,233
- What, honey? What?
- Come here for a second.
546
00:19:48,333 --> 00:19:50,335
- What?
- I love you dummies.
547
00:19:50,436 --> 00:19:52,437
- Well, we love you, weirdo.
- I love you too.
548
00:19:52,537 --> 00:19:56,074
Don't move. It'll hurt.
549
00:20:01,816 --> 00:20:03,852
Get it, C-Tates. Get it.
550
00:20:04,058 --> 00:20:06,150
God, Channing Tatum
is a physical specimen.
551
00:20:06,421 --> 00:20:07,389
His abs should be in the Smithsonian.
552
00:20:08,134 --> 00:20:09,778
- He's also a great dad.
- Oh, yeah.
553
00:20:09,835 --> 00:20:11,770
I heard he likes to change
diapers, like, all the time.
554
00:20:11,927 --> 00:20:13,722
- Oh, man, that's sexy as hell.
- Yeah.
555
00:20:13,976 --> 00:20:15,248
Hey, I wonder with my new titties,
556
00:20:15,327 --> 00:20:17,066
- if I can get a man like that.
- Hm.
557
00:20:17,165 --> 00:20:19,367
Would that be okay with you, Mark?
558
00:20:19,468 --> 00:20:20,669
You know, the moves are good.
559
00:20:20,768 --> 00:20:22,371
The moves are really, really good,
560
00:20:22,470 --> 00:20:25,563
but he's no match for DJ Mark of 99.7.
561
00:20:25,658 --> 00:20:26,974
The Crush.
562
00:20:27,075 --> 00:20:29,396
- No, no.
- He isn't.
563
00:20:29,563 --> 00:20:30,812
[laughs] Oh, my God. You're
right, babe, he isn't.
564
00:20:30,912 --> 00:20:33,414
- The doctor wants to see you.
- Char-bar!
565
00:20:33,515 --> 00:20:34,616
Give me, give me, give me, give me.
566
00:20:34,716 --> 00:20:36,452
Oh, no, no, you can't hold her.
567
00:20:36,552 --> 00:20:38,420
Okay, okay, just put her
down here, though, then,
568
00:20:38,519 --> 00:20:39,887
'cause I gotta get a feel of
that sweet, sweet baby skin.
569
00:20:39,988 --> 00:20:41,523
- Come here, sweet girl.
- Hi, Mama.
570
00:20:41,623 --> 00:20:44,426
- Get in here.
- I missed you.
571
00:20:44,526 --> 00:20:46,695
- She missed you too.
- Aww.
572
00:20:46,795 --> 00:20:49,631
Hey, Char, that's Channing Tatum.
573
00:20:49,730 --> 00:20:52,154
Oh, she's seen this movie several times.
574
00:20:52,345 --> 00:20:53,123
Excuse me?
575
00:20:53,178 --> 00:20:54,569
What do you think we
screen at 2:00 a.m.?
576
00:20:54,670 --> 00:20:56,731
The Pony Dance puts her to sleep...
577
00:20:56,806 --> 00:20:58,641
No, no. But it revs Mama up.
578
00:20:58,731 --> 00:20:59,508
- Okay.
- Yeah!
579
00:20:59,607 --> 00:21:02,611
Is this, uh, "Toy Story 4"?
580
00:21:02,697 --> 00:21:03,632
What?
581
00:21:03,682 --> 00:21:08,232
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.