Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,055 --> 00:00:02,552
Here we go ladies, here we go.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,126
Soft hands, light feet.
3
00:00:04,586 --> 00:00:05,964
Looking good, Panthers.
4
00:00:06,156 --> 00:00:08,256
You too, Coach. Very cute.
5
00:00:08,291 --> 00:00:09,290
Cute coaching.
6
00:00:09,326 --> 00:00:10,758
- Okay.
- [giggles]
7
00:00:10,794 --> 00:00:12,327
That's not something
you need to shout about.
8
00:00:12,362 --> 00:00:13,595
Ah, just feels good to be back
9
00:00:13,630 --> 00:00:14,996
on these old bleachers, you know.
10
00:00:15,031 --> 00:00:16,965
Watching my man kill it on the court.
11
00:00:17,000 --> 00:00:20,435
Let me ask you this, is it
weird to be atop the bleachers
12
00:00:20,470 --> 00:00:22,036
instead of dry-grinding beneath them?
13
00:00:22,072 --> 00:00:23,805
You know, I did do some
of my best work down there.
14
00:00:23,840 --> 00:00:25,240
Oh, but I took a peep earlier,
15
00:00:25,275 --> 00:00:27,141
and it's a real Templeton
the Rat situation.
16
00:00:27,177 --> 00:00:28,743
- That's no good.
- All this popcorn.
17
00:00:28,778 --> 00:00:30,111
Don't want that going
up your you-know-what.
18
00:00:30,146 --> 00:00:32,547
No, you don't. Oh, speaking of rats,
19
00:00:32,582 --> 00:00:33,548
I told my mother.
20
00:00:33,583 --> 00:00:34,282
- What?
- Yup.
21
00:00:34,305 --> 00:00:35,332
- About you and Mark?
- Yes, sir.
22
00:00:35,453 --> 00:00:36,649
How'd she take it?
23
00:00:36,704 --> 00:00:38,303
She said, "Why are you telling me?"
24
00:00:38,339 --> 00:00:39,705
- That sounds about right.
- Yeah.
25
00:00:39,740 --> 00:00:43,642
Kick it up strong! We
have to beat Danbury!
26
00:00:43,677 --> 00:00:46,779
This town takes its ladies
basketball very seriously.
27
00:00:46,814 --> 00:00:49,448
Yeah, we do, it's the
Pinebrook Invitational.
28
00:00:49,483 --> 00:00:52,017
- Oh, I'm sorry.
- And we keep losing to Danbury,
29
00:00:52,052 --> 00:00:53,285
but not this year, okay?
30
00:00:53,320 --> 00:00:54,586
This year we're shutting it down,
31
00:00:54,622 --> 00:00:56,088
'cause everyone's getting involved.
32
00:00:56,123 --> 00:00:57,790
Mark is coaching, I'm reffing...
33
00:00:57,825 --> 00:00:59,158
Oh, my God, Mom?
34
00:00:59,193 --> 00:01:00,459
What the hell are you doing here?
35
00:01:00,494 --> 00:01:02,594
And why are you wearing an elastic pant?
36
00:01:02,630 --> 00:01:04,096
That's a rather strong reaction
37
00:01:04,131 --> 00:01:05,764
to a woman taking a light jog.
38
00:01:05,800 --> 00:01:06,965
I'm here to play.
39
00:01:07,001 --> 00:01:08,167
Basketball?
40
00:01:08,202 --> 00:01:09,501
You realize it's a sport.
41
00:01:09,537 --> 00:01:10,536
You have to run.
42
00:01:10,571 --> 00:01:12,671
It's all part of my Gwennaissance.
43
00:01:12,706 --> 00:01:13,672
Oh, God.
44
00:01:13,707 --> 00:01:16,508
A transformation of the mind and body.
45
00:01:16,544 --> 00:01:17,309
Oh!
46
00:01:17,344 --> 00:01:18,310
- Yes.
- Nice.
47
00:01:18,345 --> 00:01:19,745
Mark! Alley-oop!
48
00:01:19,780 --> 00:01:21,847
Alley what?
49
00:01:21,882 --> 00:01:23,081
Nice.
50
00:01:23,117 --> 00:01:24,216
Have to win it... what?
51
00:01:24,251 --> 00:01:25,250
Don't encourage this.
52
00:01:25,286 --> 00:01:26,485
It was a phenomenal layup.
53
00:01:26,520 --> 00:01:28,020
Ugh.
54
00:01:28,055 --> 00:01:29,588
A layup is when you dribble the ball...
55
00:01:29,623 --> 00:01:31,190
I don't care what a layup is.
56
00:01:31,225 --> 00:01:33,192
You'd care what a lay-down is, though.
57
00:01:33,227 --> 00:01:34,993
- All right.
- Oh, nailed it.
58
00:01:35,029 --> 00:01:37,062
[Say Hi's "Back before
We Were Brittle" playing]
59
00:01:37,097 --> 00:01:39,898
Hey, remember when
60
00:01:39,934 --> 00:01:42,801
All of time stood still
61
00:01:42,837 --> 00:01:47,239
Ooh, do do do do
62
00:01:47,274 --> 00:01:50,676
Back before we were brittle
63
00:01:50,711 --> 00:01:54,780
Back before we were brittle
64
00:01:54,815 --> 00:01:57,549
Whew, man, it's too
bad I'm working so much
65
00:01:57,585 --> 00:01:59,084
right now, Mark, 'cause
I'd love to give you
66
00:01:59,119 --> 00:02:01,687
a little of this old razzle-dazzle.
67
00:02:01,722 --> 00:02:03,774
- Hey!
- Ooooh!
68
00:02:03,844 --> 00:02:05,791
Uh-oh. Steph Curry in the house, huh?
69
00:02:05,826 --> 00:02:08,617
- Mags, love that you're reffing.
- Oh, thanks.
70
00:02:08,727 --> 00:02:11,055
But it would really help me out
71
00:02:11,102 --> 00:02:12,097
if you could not call fouls
72
00:02:12,828 --> 00:02:14,500
when Mary Pat starts throwing the elbs.
73
00:02:14,602 --> 00:02:15,567
Oh, no sir.
74
00:02:15,603 --> 00:02:16,568
When the stripes go on,
75
00:02:16,604 --> 00:02:17,703
I'm not your friend.
76
00:02:17,738 --> 00:02:19,038
- I respect that.
- [whistles]
77
00:02:19,073 --> 00:02:20,706
Intentional foul.
Unsportsmanlike conduct.
78
00:02:20,741 --> 00:02:22,441
- You're outta here!
- Come on, ref!
79
00:02:22,476 --> 00:02:26,278
Wow, I'm loving all these
basketball words, guys.
80
00:02:26,313 --> 00:02:27,279
[both laugh]
81
00:02:27,314 --> 00:02:29,114
Hey, Mark, when were you gonna tell me
82
00:02:29,150 --> 00:02:31,116
that my mom joined the team?
83
00:02:31,152 --> 00:02:33,085
Oh, I didn't know
that was something I...
84
00:02:33,120 --> 00:02:34,353
I needed to tell you.
85
00:02:34,388 --> 00:02:35,754
You don't think it's convenient
86
00:02:35,790 --> 00:02:36,955
that just days ago
87
00:02:36,991 --> 00:02:38,390
I told my mother that we're together
88
00:02:38,426 --> 00:02:40,325
and suddenly she wants to
get all up in your business?
89
00:02:40,361 --> 00:02:41,894
I think she just wants to have fun
90
00:02:41,929 --> 00:02:43,295
and get some exercise
like everybody else.
91
00:02:43,330 --> 00:02:45,064
Yeah, I don't think this is about you.
92
00:02:45,099 --> 00:02:47,022
It's always about me, guys!
93
00:02:47,100 --> 00:02:49,201
When are you gonna get that
through your thick skulls?
94
00:02:49,236 --> 00:02:50,602
She's obsessed with me.
95
00:02:50,638 --> 00:02:51,637
She even dyed her hair
96
00:02:51,672 --> 00:02:53,172
so she could look more like me.
97
00:02:54,408 --> 00:02:56,475
Okay, you guys got a
bunch of basketballs
98
00:02:56,510 --> 00:02:58,343
shoved up your butts, and
you're not seeing straight.
99
00:02:58,379 --> 00:02:59,645
I'm sorry, what would our buttholes
100
00:02:59,680 --> 00:03:01,213
have to do with our vision?
101
00:03:01,248 --> 00:03:03,348
Like, why would basketballs
preclude us from seeing...
102
00:03:03,384 --> 00:03:05,317
Why would basketballs in our anus
103
00:03:05,375 --> 00:03:06,088
and have anything to do
with our ocular abilities?
104
00:03:06,120 --> 00:03:08,087
I am telling you this.
105
00:03:08,122 --> 00:03:09,655
When a Crawford willingly chooses
106
00:03:09,690 --> 00:03:11,623
to be seen in a pair of shorts,
107
00:03:11,659 --> 00:03:13,158
something terrible's afoot.
108
00:03:13,194 --> 00:03:14,326
- Well, that's true.
- That is true.
109
00:03:14,361 --> 00:03:15,661
And you need to think fast!
110
00:03:15,696 --> 00:03:16,762
Whoa! What was that?
111
00:03:16,797 --> 00:03:17,896
- Was that a pass?
- No.
112
00:03:17,932 --> 00:03:19,431
I was trying to hit you in the head.
113
00:03:19,467 --> 00:03:21,033
Well, that's a...
[whistles] technical foul.
114
00:03:21,068 --> 00:03:22,668
Your face is a technical foul!
115
00:03:22,703 --> 00:03:24,470
- You're outta here!
- You're outta here!
116
00:03:24,505 --> 00:03:26,071
- That's basketball?
- That's baseball.
117
00:03:26,107 --> 00:03:27,306
That's baseball. I don't care.
118
00:03:27,341 --> 00:03:28,640
You better hit the showers, young lady.
119
00:03:28,676 --> 00:03:29,975
Yeah, hit the showers.
120
00:03:30,010 --> 00:03:32,411
- I'll be there in a minute.
- Gross.
121
00:03:32,446 --> 00:03:33,712
[baby coos]
122
00:03:33,748 --> 00:03:35,114
What's going on, CharBar?
123
00:03:35,149 --> 00:03:38,350
You not hungry? Should
we try the other side?
124
00:03:38,385 --> 00:03:40,686
Well, looks like it's
just the girls tonight.
125
00:03:40,721 --> 00:03:41,887
What happened with Mark?
126
00:03:41,922 --> 00:03:43,388
He canceled on me because my mother
127
00:03:43,424 --> 00:03:46,258
is hosting a team-only
screening of "Hoosiers."
128
00:03:46,293 --> 00:03:48,360
That is my number-one sports film.
129
00:03:48,395 --> 00:03:50,763
Gene Hackman, Barbara
Hershey, a couple of unknowns
130
00:03:50,798 --> 00:03:52,264
fighting for their shot at glory...
131
00:03:52,299 --> 00:03:54,867
Super weird, one, that
that's your favorite movie.
132
00:03:54,902 --> 00:03:55,834
Well, that, "Silence of the Lambs,"
133
00:03:55,870 --> 00:03:57,236
and also "Brigadoon."
134
00:03:57,271 --> 00:03:59,071
That makes no sense,
and if you profiled that,
135
00:03:59,106 --> 00:04:00,672
it would mean you are a psychopath.
136
00:04:00,708 --> 00:04:02,141
- Secondly...
- Or a genius.
137
00:04:02,176 --> 00:04:04,543
I don't understand.
She never liked Mark.
138
00:04:04,578 --> 00:04:06,779
I mean, the whole time
we dated in high school,
139
00:04:06,814 --> 00:04:09,014
he was not invited to our house once.
140
00:04:09,049 --> 00:04:10,282
Well, she seems to like him now.
141
00:04:10,317 --> 00:04:11,984
Oh, my God. That's it.
142
00:04:12,019 --> 00:04:13,285
She's trying to break us up.
143
00:04:13,320 --> 00:04:14,987
- Why would she do that?
- I don't know.
144
00:04:15,022 --> 00:04:17,556
- But I'm gonna find out.
- [baby coos]
145
00:04:17,591 --> 00:04:19,258
What is going on with you, baby girl?
146
00:04:19,293 --> 00:04:20,626
- What's wrong?
- I don't know.
147
00:04:20,661 --> 00:04:22,528
She doesn't want to nurse.
148
00:04:22,563 --> 00:04:24,196
No, it's like she doesn't give a hoot
149
00:04:24,231 --> 00:04:25,664
about these old boobers anymore.
150
00:04:25,699 --> 00:04:27,299
Well, maybe she's weaning?
151
00:04:27,334 --> 00:04:29,401
- She's not weaning.
- I mean, she's one years old.
152
00:04:29,436 --> 00:04:32,504
Yeah, but this is also our
special cuddle time together.
153
00:04:32,540 --> 00:04:34,306
You're gonna have other
special cuddle time,
154
00:04:34,341 --> 00:04:36,275
even when she's not sucking
on those mammer jams.
155
00:04:36,310 --> 00:04:38,877
It might be nice to have
them back to yourself.
156
00:04:38,913 --> 00:04:40,712
Maybe it's 'cause I've been
at the hospital so much.
157
00:04:40,748 --> 00:04:42,114
I mean, she's been
spending a lot of time
158
00:04:42,149 --> 00:04:43,382
with Bruce and Cookie.
159
00:04:43,417 --> 00:04:45,184
There you go. When there's a problem,
160
00:04:45,219 --> 00:04:47,719
it's best to always first blame Bruce.
161
00:04:47,755 --> 00:04:48,954
- Okay.
- Just like my mom.
162
00:04:48,989 --> 00:04:50,689
Are we still talking about this?
163
00:04:50,724 --> 00:04:52,624
Where are your shorts?
164
00:04:52,660 --> 00:04:55,561
P-p-p-p-popcorn! Popcorn!
165
00:04:55,596 --> 00:04:58,197
- S-s-s-s-soldier Field!
- [feedback blares]
166
00:04:58,239 --> 00:05:01,640
Wow, that's a sweet setup, Bruce.
167
00:05:01,669 --> 00:05:03,535
Yeah, when Caruso
Construction sponsors an event,
168
00:05:03,846 --> 00:05:04,518
we go all out.
169
00:05:04,549 --> 00:05:06,213
- Yeah.
- Check these babies out.
170
00:05:06,258 --> 00:05:07,658
Are these the new jerseys?
171
00:05:07,975 --> 00:05:09,059
Fresh off the presses.
172
00:05:09,122 --> 00:05:10,121
Wow!
173
00:05:10,168 --> 00:05:11,801
That panther really
hates that basketball.
174
00:05:11,903 --> 00:05:14,771
- Coach Mark!
- Aha, there she is!
175
00:05:14,806 --> 00:05:17,440
My MVP! All right. What's going on?
176
00:05:17,476 --> 00:05:18,975
- Coach Mark!
- All right.
177
00:05:19,011 --> 00:05:20,510
Ooh, a little pinky swear. I like that.
178
00:05:20,545 --> 00:05:22,412
Hey, thanks so much for
hosting us last night.
179
00:05:22,447 --> 00:05:23,413
- "Hoosiers."
- Yes.
180
00:05:23,448 --> 00:05:24,748
Ahh, seminal film.
181
00:05:24,783 --> 00:05:26,416
Really highlights the importance
182
00:05:26,451 --> 00:05:28,118
of the coach-player relationship.
183
00:05:28,153 --> 00:05:30,820
Yeah. Sometimes I wish that
Gene Hackman was my father.
184
00:05:30,856 --> 00:05:32,022
Well, as your star player,
185
00:05:32,057 --> 00:05:33,957
I would really love to hear your, uh...
186
00:05:33,992 --> 00:05:35,358
Your approach to coaching.
187
00:05:35,394 --> 00:05:36,660
- Okay.
- And... and life.
188
00:05:36,695 --> 00:05:37,961
- Effort is everything.
- Yup.
189
00:05:37,996 --> 00:05:39,129
Uh, never forget the intangibles.
190
00:05:39,164 --> 00:05:41,231
- Good.
- And, uh, stats are overrated.
191
00:05:41,266 --> 00:05:43,833
Hmm. How do you feel about rebounding?
192
00:05:43,869 --> 00:05:45,168
It's a crucial part of the game.
193
00:05:45,203 --> 00:05:46,336
Very interesting.
194
00:05:46,371 --> 00:05:48,371
But sometimes when
one rebounds, you know,
195
00:05:48,407 --> 00:05:50,974
you touch the ball and you
just toss it away too quickly.
196
00:05:51,009 --> 00:05:52,676
Sure, s-sometimes...
197
00:05:52,711 --> 00:05:55,979
And that's when people get hurt.
198
00:05:56,014 --> 00:05:58,248
Gwen, are we still
talking about basketball?
199
00:05:58,283 --> 00:06:00,316
What else would we be talking about?
200
00:06:00,352 --> 00:06:03,586
- Okay.
- Let me ask you about cheating.
201
00:06:03,622 --> 00:06:05,555
Do you condone it?
202
00:06:05,590 --> 00:06:06,856
I have never cheated
203
00:06:06,892 --> 00:06:08,958
on the court or in life.
204
00:06:08,994 --> 00:06:11,428
Emma and I got together after
my divorce was finalized.
205
00:06:11,463 --> 00:06:13,229
Whoa!
206
00:06:13,265 --> 00:06:15,098
Keep your personal
life to yourself, buddy.
207
00:06:15,133 --> 00:06:17,067
This is basketball
we're talking about, man.
208
00:06:17,102 --> 00:06:20,437
Coming in at a respectable
height and weight,
209
00:06:20,472 --> 00:06:22,038
and wearing shorts,
210
00:06:22,074 --> 00:06:25,775
your newest member of
the Pinebrook Panthers,
211
00:06:25,811 --> 00:06:28,445
Emma Crawford!
212
00:06:28,480 --> 00:06:30,580
Let's get ready...
213
00:06:30,615 --> 00:06:32,949
to basketball!
214
00:06:32,984 --> 00:06:34,150
Ugh!
215
00:06:34,186 --> 00:06:37,253
[panting]
216
00:06:37,289 --> 00:06:38,855
Was I close?
217
00:06:40,887 --> 00:06:42,310
All right, everybody, let's huddle up.
218
00:06:42,333 --> 00:06:44,395
Huddle up. Here we go. All right.
219
00:06:44,443 --> 00:06:46,137
Nice work, ladies. Nice work.
220
00:06:46,219 --> 00:06:47,185
- All right.
- Whoo!
221
00:06:47,271 --> 00:06:48,337
Now just a reminder,
222
00:06:48,373 --> 00:06:50,272
if you want to move the ball forward,
223
00:06:50,308 --> 00:06:51,941
you have to dribble it.
224
00:06:51,976 --> 00:06:53,943
- Every time?
- Yes, every time.
225
00:06:53,978 --> 00:06:55,911
Ugh, this game is so hard.
226
00:06:55,947 --> 00:06:57,146
All right. Panthers on three, guys.
227
00:06:57,181 --> 00:06:58,547
All right, you ready? All right.
228
00:06:58,583 --> 00:07:00,750
- One, two, three.
- All: Panthers!
229
00:07:00,785 --> 00:07:01,984
- All right.
- All right.
230
00:07:02,020 --> 00:07:03,886
Okay, ladies.
231
00:07:03,921 --> 00:07:06,222
Uh, hey, Mom, can I
talk to you for a sec?
232
00:07:06,257 --> 00:07:08,224
If it doesn't interfere
with my cool-down.
233
00:07:08,259 --> 00:07:09,759
Hundred free throws.
234
00:07:10,163 --> 00:07:11,360
Oh, God, give it up, Mom.
235
00:07:11,396 --> 00:07:13,195
No one's buying the Larry Bird routine.
236
00:07:13,231 --> 00:07:15,865
I'll have you know I was
all-state in high school.
237
00:07:15,900 --> 00:07:18,472
Spent a semester playing in college
238
00:07:18,550 --> 00:07:19,488
before I met your father.
239
00:07:19,534 --> 00:07:21,303
Why are you spending so
much time with my boyfriend?
240
00:07:21,339 --> 00:07:22,605
He's my coach.
241
00:07:22,640 --> 00:07:23,906
Come on, I know what's going on.
242
00:07:23,941 --> 00:07:25,608
All right? You're
trying to get involved,
243
00:07:25,643 --> 00:07:27,176
get in between the two of us.
244
00:07:27,211 --> 00:07:29,445
Well, you can take your best shot,
245
00:07:29,480 --> 00:07:30,913
but I'm gonna block it.
246
00:07:30,948 --> 00:07:32,381
I'm blocking that.
247
00:07:32,417 --> 00:07:34,650
Oh, you're running scared now.
248
00:07:34,686 --> 00:07:36,218
Uggghh!
249
00:07:36,254 --> 00:07:38,654
Ahhh!
250
00:07:38,690 --> 00:07:39,855
Work on your D,
251
00:07:39,891 --> 00:07:40,956
'cause we're gonna need everyone
252
00:07:40,992 --> 00:07:42,358
if we want to beat Danbury.
253
00:07:42,393 --> 00:07:45,161
Even the weakest link.
254
00:07:45,196 --> 00:07:46,395
Hnngh!
255
00:07:46,431 --> 00:07:47,763
Swish.
256
00:07:47,799 --> 00:07:49,131
[sighs]
257
00:07:53,638 --> 00:07:55,337
God, there is something just so sexy
258
00:07:55,373 --> 00:07:56,539
about a man with an iron.
259
00:07:56,574 --> 00:07:58,074
Is there now?
260
00:07:58,109 --> 00:07:59,208
You like this, huh? Oh, yeah.
261
00:07:59,243 --> 00:08:00,776
- Little of this?
- Oh, yeah.
262
00:08:00,812 --> 00:08:02,278
Get your back into it.
263
00:08:02,313 --> 00:08:04,647
Oh, that's hot.
264
00:08:04,682 --> 00:08:06,115
You know what, honey? I got to tell you,
265
00:08:06,150 --> 00:08:09,151
you are a profound
detriment to our team.
266
00:08:09,187 --> 00:08:10,920
But boy, it's great having you around.
267
00:08:10,955 --> 00:08:13,322
Anything I can do to support my man.
268
00:08:13,357 --> 00:08:15,791
- You just call me Tami T.
- Okay.
269
00:08:15,827 --> 00:08:18,694
But at the same time, I do
need you to quit this team.
270
00:08:18,730 --> 00:08:20,368
[laughs] I'm not quitting the team.
271
00:08:20,391 --> 00:08:21,547
Mark, I am not joking around.
272
00:08:21,578 --> 00:08:23,094
This is important. My mom is...
273
00:08:23,141 --> 00:08:24,407
- I talked to your mom.
- Whoa, whoa, what?
274
00:08:24,442 --> 00:08:26,109
Everything is fine. It's all handled.
275
00:08:26,144 --> 00:08:27,477
Coach to player.
276
00:08:27,512 --> 00:08:29,045
Okay, you need to understand something.
277
00:08:29,080 --> 00:08:30,613
My mother does not like you.
278
00:08:30,649 --> 00:08:32,115
She has never liked you.
279
00:08:32,150 --> 00:08:33,750
And that's something
you feel like you needed
280
00:08:33,785 --> 00:08:34,504
to say to me out loud?
281
00:08:34,582 --> 00:08:36,252
I feel it's important
282
00:08:36,288 --> 00:08:37,720
that you know what
you're dealing with, okay?
283
00:08:37,756 --> 00:08:40,690
Hey, with the way things
are going between you and I,
284
00:08:40,725 --> 00:08:41,991
I think it's important
285
00:08:42,027 --> 00:08:44,093
that I learn how to
get along with your mom.
286
00:08:44,129 --> 00:08:46,296
Why? I don't get along with my mom.
287
00:08:46,331 --> 00:08:48,865
Okay. I'm gonna finish this up at home.
288
00:08:48,900 --> 00:08:50,400
Why? Ugh. Wow.
289
00:08:50,435 --> 00:08:52,135
This is exactly what she wants.
290
00:08:52,170 --> 00:08:53,269
She wants to drive a wedge between us.
291
00:08:53,305 --> 00:08:54,404
Honey, it's gonna be fine.
292
00:08:54,439 --> 00:08:55,939
I really need you to get some rest.
293
00:08:55,974 --> 00:08:59,442
All right? 'Cause we got
ourselves a big game tomorrow.
294
00:08:59,477 --> 00:09:01,110
Okay, well, just FYI,
295
00:09:01,146 --> 00:09:03,813
that was very Coach
Taylor to my Tami T.,
296
00:09:03,848 --> 00:09:05,415
and I am into it, y'all.
297
00:09:05,450 --> 00:09:08,618
'Cause the clear eyes
and the full pants...
298
00:09:08,653 --> 00:09:10,486
We'll win.
299
00:09:10,522 --> 00:09:12,956
Okay.
300
00:09:12,991 --> 00:09:14,324
[giggling]
301
00:09:14,359 --> 00:09:15,858
Mags, devil's at the doorstep,
302
00:09:15,894 --> 00:09:17,260
and Mark is just inviting her right in.
303
00:09:17,295 --> 00:09:18,661
That's vampires.
304
00:09:18,697 --> 00:09:20,196
Vampires are the ones
you have to invite in.
305
00:09:20,232 --> 00:09:21,698
Let me remind you, Maggie,
306
00:09:21,733 --> 00:09:22,999
that when Mark proposed to me,
307
00:09:23,034 --> 00:09:25,168
it was my mother who
told me to leave for China
308
00:09:25,203 --> 00:09:26,502
and not tell him.
309
00:09:26,538 --> 00:09:27,870
Oh, and who did it? Did you do it?
310
00:09:27,906 --> 00:09:29,172
Or did your mom do it?
311
00:09:29,207 --> 00:09:30,173
- Okay...
- I'm pretty sure it was you.
312
00:09:30,208 --> 00:09:31,774
I think that's off-topic.
313
00:09:31,810 --> 00:09:33,676
You could've stayed. You
could've married Mark.
314
00:09:33,712 --> 00:09:35,144
But you didn't. You went to China
315
00:09:35,180 --> 00:09:36,879
and totally ghosted him.
316
00:09:36,915 --> 00:09:39,082
My mother is meddling. I assure you.
317
00:09:39,117 --> 00:09:40,083
That was a long time ago, okay?
318
00:09:40,118 --> 00:09:41,451
Your mom has changed.
319
00:09:41,486 --> 00:09:42,885
That's definitely not what's happening.
320
00:09:42,921 --> 00:09:45,054
Well, maybe she's attempting to change,
321
00:09:45,090 --> 00:09:46,456
and you are stopping her.
322
00:09:46,491 --> 00:09:48,157
Ugh, these theories, Maggie.
323
00:09:48,193 --> 00:09:50,026
You got to work on 'em.
324
00:09:50,061 --> 00:09:51,594
What is going on with these PJs?
325
00:09:51,630 --> 00:09:52,996
Oh, they're too small. You know what?
326
00:09:53,031 --> 00:09:54,631
Let me put 'em in the donate pile.
327
00:09:54,666 --> 00:09:56,699
[high-pitched] You're not
giving away her teddy bears.
328
00:09:56,735 --> 00:09:58,501
Oh, no, what is that voice?
329
00:09:58,536 --> 00:10:00,790
- She needs her teddy bears.
- No, that's crazy.
330
00:10:00,868 --> 00:10:02,306
These are her favorite teddy bears.
331
00:10:02,337 --> 00:10:04,741
Maggie, her toe is busting
out of them Hook-style.
332
00:10:04,776 --> 00:10:05,742
No, no, no, no.
333
00:10:05,777 --> 00:10:07,243
What, did you shrink them?
334
00:10:07,279 --> 00:10:09,879
- She's growing up.
- Well, I don't like it.
335
00:10:09,914 --> 00:10:11,581
Okay? I'm working so much
336
00:10:11,616 --> 00:10:13,950
and I'm never here, and it's
all going by way too fast,
337
00:10:13,985 --> 00:10:15,485
and it's hurting my feelings.
338
00:10:15,520 --> 00:10:17,820
I know, but we don't want
her to stay a baby forever,
339
00:10:17,856 --> 00:10:19,355
like Benjamin Button.
340
00:10:19,391 --> 00:10:20,623
No, he doesn't stay a baby forever.
341
00:10:20,659 --> 00:10:22,592
- He ages backwards.
- What? Why?
342
00:10:22,627 --> 00:10:24,093
That's why it's a curious case.
343
00:10:24,129 --> 00:10:26,763
Ugh. Not interested.
344
00:10:26,798 --> 00:10:29,899
Aagh, I can't keep my underwear
from riding up in these shorts.
345
00:10:29,934 --> 00:10:31,534
That's why I free ball it.
346
00:10:31,569 --> 00:10:34,404
Swing, swing, ding, ding. Got it?
347
00:10:34,439 --> 00:10:37,573
No, I don't got it.
348
00:10:37,609 --> 00:10:38,908
[sighs]
349
00:10:38,943 --> 00:10:40,276
[grunting]
350
00:10:42,514 --> 00:10:44,947
Really, Mom? Magic Johnson?
351
00:10:44,983 --> 00:10:46,616
What? It's my basketball name.
352
00:10:46,651 --> 00:10:47,884
You know that's a real person.
353
00:10:47,919 --> 00:10:49,719
Yeah. Earvin Magic Johnson, Jr.
354
00:10:49,754 --> 00:10:51,821
Who could forget his
epic rivalry with Bird
355
00:10:51,856 --> 00:10:54,791
or his... his return to glory
in the '92 All-Star game?
356
00:10:54,826 --> 00:10:59,262
Not to mention he has
exquisite taste in suits.
357
00:11:00,865 --> 00:11:03,466
[sighs] Mom, I'm sorry.
358
00:11:05,036 --> 00:11:08,971
Please. Call me Magic.
359
00:11:09,007 --> 00:11:11,240
Magic, I-I'm sorry.
360
00:11:11,276 --> 00:11:13,343
I thought you were just
meddling in my business again,
361
00:11:13,378 --> 00:11:16,212
but apparently you really
do love this crazy sport.
362
00:11:16,247 --> 00:11:18,047
- I do.
- Yeah.
363
00:11:18,083 --> 00:11:21,451
So let's go out there and...
364
00:11:21,486 --> 00:11:23,186
make a brick, or whatever.
365
00:11:23,221 --> 00:11:25,021
- [laughs]
- Ladies.
366
00:11:25,056 --> 00:11:26,689
Let's take a knee.
367
00:11:26,725 --> 00:11:29,392
- Okay, you guys, it's game time.
- Yeah!
368
00:11:29,427 --> 00:11:30,727
Some people think that
369
00:11:30,762 --> 00:11:32,095
when you get to the
top of the mountain...
370
00:11:32,130 --> 00:11:33,062
- Mark...
- That's the...
371
00:11:33,098 --> 00:11:34,163
- Mark.
- Yep?
372
00:11:34,199 --> 00:11:35,264
I'd like to say a few words.
373
00:11:35,300 --> 00:11:36,532
Okay, all right, I was...
374
00:11:36,568 --> 00:11:38,634
I thought I was doing that, but...
375
00:11:38,670 --> 00:11:39,969
Comrades in sport,
376
00:11:40,004 --> 00:11:41,704
I have truly enjoyed the last few weeks.
377
00:11:41,740 --> 00:11:45,041
However, like Lance Armstrong
in the Tour De France,
378
00:11:45,076 --> 00:11:46,476
I have a confession to make.
379
00:11:46,511 --> 00:11:48,611
- I knew it.
- She's on roids.
380
00:11:48,646 --> 00:11:50,113
Mary Pat...
381
00:11:50,148 --> 00:11:52,248
The reason I joined this team
382
00:11:52,283 --> 00:11:55,485
was really to investigate
the romantic relationship
383
00:11:55,520 --> 00:11:57,520
between my daughter and Coach Mark.
384
00:11:57,555 --> 00:12:00,189
Can I definitely, definitely
take back my apology?
385
00:12:00,225 --> 00:12:01,524
Nope. You already said it.
386
00:12:01,559 --> 00:12:03,426
Okay, now that we got
all that out of the way,
387
00:12:03,461 --> 00:12:05,194
let's go play some basketball, right?
388
00:12:05,230 --> 00:12:08,264
- 15 long years ago...
- Son of a gun.
389
00:12:08,299 --> 00:12:10,466
When Mark proposed to Emma,
390
00:12:10,502 --> 00:12:13,302
I counseled her to say
no and flee to China.
391
00:12:13,338 --> 00:12:14,670
This is not really the time for this.
392
00:12:14,706 --> 00:12:16,272
What? You told your
daughter not to marry me?
393
00:12:16,307 --> 00:12:17,573
- I did.
- Okay...
394
00:12:17,609 --> 00:12:20,076
But what made me feel
really bad is that...
395
00:12:20,111 --> 00:12:22,311
[sighs] That night, when
you came to the door...
396
00:12:22,347 --> 00:12:23,579
He came to the door?
397
00:12:23,615 --> 00:12:25,348
Yes, of course I came to the door.
398
00:12:25,383 --> 00:12:27,650
Like a wet golden retriever
looking for his ball.
399
00:12:27,685 --> 00:12:30,553
So I lied and said that
you'd already left for China,
400
00:12:30,588 --> 00:12:33,556
when in fact, you were upstairs
blubbering on your daybed.
401
00:12:33,591 --> 00:12:35,591
- She was upstairs?
- Unbelievable.
402
00:12:35,627 --> 00:12:39,328
Oh, God, that is such a
weight off my shoulders.
403
00:12:39,364 --> 00:12:40,797
- Okay, Panthers on three.
- You were upstairs.
404
00:12:40,832 --> 00:12:42,031
No, no, no. I...
405
00:12:42,066 --> 00:12:44,834
All: One, two, three. Panthers!
406
00:12:44,869 --> 00:12:47,503
Let's go, girls. I
can smell the victory.
407
00:12:57,951 --> 00:13:00,421
Get back on D, guys. Get
your hands up, please!
408
00:13:02,418 --> 00:13:04,566
You have to wonder what's going on
409
00:13:04,636 --> 00:13:05,722
with the Panthers tonight.
410
00:13:05,769 --> 00:13:07,602
They're getting absolutely demolished
411
00:13:07,637 --> 00:13:09,170
by the Danbury Dragons.
412
00:13:09,205 --> 00:13:10,605
Speaking of demolitions,
413
00:13:10,640 --> 00:13:12,206
your experts at Caruso
Construction are here
414
00:13:12,242 --> 00:13:14,409
to help you get rid of that
old shed, carport, or gazebo.
415
00:13:14,444 --> 00:13:15,410
- [whistle blast]
- Again, Mark,
416
00:13:15,445 --> 00:13:16,778
I am just so sorry.
417
00:13:16,813 --> 00:13:18,179
I mean, I knew my mom didn't like you,
418
00:13:18,214 --> 00:13:20,081
but I had no idea she
would stoop that low.
419
00:13:20,116 --> 00:13:21,282
Emma, it was a long time ago.
420
00:13:21,318 --> 00:13:22,283
I can't talk about that right now.
421
00:13:22,319 --> 00:13:23,318
I am focused on keeping Mary Pat
422
00:13:23,353 --> 00:13:24,385
out of foul trouble.
423
00:13:24,421 --> 00:13:25,620
Can we talk about it later?
424
00:13:25,655 --> 00:13:27,555
- [sputtering] Go! Sit down!
- Okay.
425
00:13:27,591 --> 00:13:29,591
- Bug off!
- [whistles]
426
00:13:29,626 --> 00:13:32,060
Nine blue. Pushing.
427
00:13:32,095 --> 00:13:33,361
- Come on!
- Time out red.
428
00:13:33,396 --> 00:13:34,929
Keep the elbows in, Mary Pat.
429
00:13:34,965 --> 00:13:38,166
Please. You're like
a windmill out there!
430
00:13:38,201 --> 00:13:40,034
Maggie. Maggie!
431
00:13:40,070 --> 00:13:42,236
Yeah, Mr. Nanjiani, what's up?
432
00:13:42,272 --> 00:13:43,938
The Panthers could use some help.
433
00:13:43,974 --> 00:13:48,409
Maybe this international calling
card can sweeten the deal?
434
00:13:48,445 --> 00:13:50,345
- Are you trying to bribe me?
- No way.
435
00:13:50,380 --> 00:13:54,449
But maybe Charlotte might travel
abroad and want to call Mommy.
436
00:13:54,484 --> 00:13:57,051
She's a baby. She's not going abroad.
437
00:13:57,087 --> 00:13:58,620
Okay? Game on!
438
00:13:58,655 --> 00:14:02,790
Please, Maggie, I got a
lot of money on this game!
439
00:14:02,826 --> 00:14:05,994
Stay on her!
440
00:14:06,029 --> 00:14:09,163
The Panthers are really laying an egg.
441
00:14:09,199 --> 00:14:10,999
[squeaks]
442
00:14:11,034 --> 00:14:12,767
I don't like the way we're
running the pick-and-roll.
443
00:14:12,802 --> 00:14:14,202
Oh, yeah? Well, I guess
there's a lot of things
444
00:14:14,237 --> 00:14:15,236
you don't like about me.
445
00:14:15,271 --> 00:14:16,638
What is his problem?
446
00:14:16,673 --> 00:14:18,940
His problem? You are the problem.
447
00:14:18,975 --> 00:14:20,475
Oh, please, I'm slicing their D
448
00:14:20,510 --> 00:14:21,909
like a hot knife through butter.
449
00:14:21,945 --> 00:14:23,511
Emma, why don't you
go sub in for Mary Pat?
450
00:14:23,546 --> 00:14:26,112
Mom, what don't you like about Mark?
451
00:14:26,135 --> 00:14:27,393
Can we not do this right now?
452
00:14:27,448 --> 00:14:29,117
Is it 'cause he's not
a fancy businessman?
453
00:14:29,181 --> 00:14:31,342
Because he lives in
an apartment building
454
00:14:31,421 --> 00:14:33,428
filled with divorcees and strippers?
455
00:14:33,482 --> 00:14:34,529
That's unsavory.
456
00:14:34,606 --> 00:14:36,240
Is it 'cause he hasn't
had one hair on his head
457
00:14:36,311 --> 00:14:37,158
since he was 20 years old?
458
00:14:37,193 --> 00:14:38,926
Can I ask you to list all the
things that are wrong with me
459
00:14:38,962 --> 00:14:40,061
after the game?
460
00:14:40,096 --> 00:14:41,562
I'm trying to work something out here!
461
00:14:41,598 --> 00:14:42,830
Great idea!
462
00:14:42,866 --> 00:14:44,632
Though I must say, I don't know why
463
00:14:44,668 --> 00:14:46,067
anyone with a head that looks like that
464
00:14:46,102 --> 00:14:47,335
would choose to be bald.
465
00:14:47,370 --> 00:14:49,971
It's genetic!
466
00:14:50,006 --> 00:14:51,639
Maggie, you got to throw
me out of this game.
467
00:14:51,675 --> 00:14:53,041
Gwen and Emma are driving me insane.
468
00:14:53,076 --> 00:14:54,642
Can't just throw you out for no reason.
469
00:14:54,678 --> 00:14:55,743
Maggie, please!
470
00:14:55,779 --> 00:14:57,078
Got to give me a reason, Coach.
471
00:14:57,113 --> 00:14:58,846
Yeah, well, you know what?
472
00:14:58,882 --> 00:15:01,582
You should open an agency,
because that was a travel!
473
00:15:01,618 --> 00:15:03,284
I respectfully disagree, sir.
474
00:15:03,319 --> 00:15:05,453
- [blows whistle]
- That was a travel.
475
00:15:05,488 --> 00:15:07,388
Traveling! Blue ball!
476
00:15:07,424 --> 00:15:09,490
Okay. All right. I
see what you're doing.
477
00:15:09,526 --> 00:15:10,692
You need to understand something.
478
00:15:10,727 --> 00:15:12,694
Mark is here to stay, okay?
479
00:15:12,729 --> 00:15:15,029
Mom, stop sipping that sports drink!
480
00:15:15,065 --> 00:15:17,799
What, you don't want me
to replace my electrolytes?
481
00:15:17,834 --> 00:15:19,901
God, why do you not want me to be happy?
482
00:15:19,936 --> 00:15:21,903
All I want is for you to be happy.
483
00:15:21,938 --> 00:15:23,871
Then stop trying to break us up!
484
00:15:23,907 --> 00:15:27,008
[sighs] Emma, I left
college my sophomore year
485
00:15:27,043 --> 00:15:28,309
to marry your father.
486
00:15:28,344 --> 00:15:29,677
Yes, I've heard all about it.
487
00:15:29,713 --> 00:15:31,179
Yeah, but you haven't heard...
488
00:15:31,214 --> 00:15:34,115
I regretted it for the rest of my life.
489
00:15:34,150 --> 00:15:35,717
Except for you.
490
00:15:35,752 --> 00:15:38,686
You're the thing I'm most proud of.
491
00:15:38,722 --> 00:15:41,422
- Mom...
- I didn't want you to settle,
492
00:15:41,458 --> 00:15:42,857
like I did.
493
00:15:42,892 --> 00:15:44,726
I wanted you to have a chance to...
494
00:15:44,761 --> 00:15:48,663
To go out and... And
experience the world.
495
00:15:48,698 --> 00:15:50,431
Is that what all this
Gwennaissance stuff
496
00:15:50,467 --> 00:15:51,799
has been about?
497
00:15:51,835 --> 00:15:54,736
It gave me a chance to
chase my hoop dreams.
498
00:15:54,771 --> 00:15:58,539
Well, you do have a
natural talent for...
499
00:15:58,575 --> 00:16:01,109
the bouncing of the balls or whatever.
500
00:16:01,144 --> 00:16:02,643
Hey, ref! Ref!
501
00:16:02,679 --> 00:16:04,512
You want a trumpet?
Because you're blowing it!
502
00:16:04,547 --> 00:16:05,913
How about... how about you
check your answering machine,
503
00:16:05,949 --> 00:16:07,515
'cause you're missing calls!
504
00:16:07,550 --> 00:16:08,850
- Hey, watch yourself, Coach.
- You know what?
505
00:16:08,885 --> 00:16:10,885
I just hope Charlotte
starts walking soon,
506
00:16:10,920 --> 00:16:12,954
so you know what walking looks like.
507
00:16:12,989 --> 00:16:14,021
What did you say to me?
508
00:16:14,057 --> 00:16:15,590
I said, I just hope
Charlotte walks soon,
509
00:16:15,625 --> 00:16:17,191
so you know what walking looks like.
510
00:16:17,227 --> 00:16:20,561
Because... wait. Wait,
why are you crying?
511
00:16:21,203 --> 00:16:22,530
No, no, no, Maggie. I'm sorry.
512
00:16:22,565 --> 00:16:25,032
I... I take that back. Why
would you say that to me?
513
00:16:25,068 --> 00:16:26,834
Ref, we need a time-out.
514
00:16:26,870 --> 00:16:29,137
Gwen, you can't call a
time-out from the bench.
515
00:16:29,172 --> 00:16:30,505
I'll allow it.
516
00:16:30,540 --> 00:16:32,640
I think we could all
use a time-out right now.
517
00:16:32,675 --> 00:16:34,408
- [buzzer sounds]
- Oh, there it goes.
518
00:16:34,444 --> 00:16:36,043
We're just done then, huh?
519
00:16:36,079 --> 00:16:37,812
An unorthodox time-out call
520
00:16:37,847 --> 00:16:40,581
from the MVP on the Panthers bench.
521
00:16:40,617 --> 00:16:42,450
And speaking of benches,
522
00:16:42,485 --> 00:16:44,552
Caruso Construction is
here to help you tackle
523
00:16:44,587 --> 00:16:46,154
all of your benching needs.
524
00:16:46,189 --> 00:16:50,191
Mags? Mags, are you okay?
525
00:16:50,226 --> 00:16:54,028
I just... I feel like
Charlotte's growing up too fast.
526
00:16:54,063 --> 00:16:57,498
[exhales] Yeah.
527
00:16:57,534 --> 00:16:59,634
But you know what, Mags?
528
00:16:59,669 --> 00:17:01,836
Remember when she was a newborn
529
00:17:01,871 --> 00:17:04,138
and we thought there
could be nothing better
530
00:17:04,174 --> 00:17:05,339
than those sweet smiles?
531
00:17:05,375 --> 00:17:06,541
Right.
532
00:17:06,576 --> 00:17:07,909
And then she started crawling.
533
00:17:07,944 --> 00:17:10,111
And we thought nothing
could be better than that.
534
00:17:10,146 --> 00:17:12,947
And then she said her first
words, and it was like...
535
00:17:12,982 --> 00:17:15,650
The best thing that ever happened.
536
00:17:15,685 --> 00:17:16,851
Yeah.
537
00:17:16,886 --> 00:17:18,753
There's just gonna keep
on being new best things
538
00:17:18,788 --> 00:17:21,155
all the time, because you're
doing such an amazing job
539
00:17:21,191 --> 00:17:24,158
as a mom that she feels
comfortable trying new things.
540
00:17:24,194 --> 00:17:26,093
Maybe I'll be a worse mom.
541
00:17:26,129 --> 00:17:27,628
What could I have said different
542
00:17:27,664 --> 00:17:30,364
so that you wouldn't
say that about yourself?
543
00:17:30,400 --> 00:17:33,100
You're the best, Mags.
544
00:17:33,136 --> 00:17:34,869
You're a good dad, too, Bruce.
545
00:17:34,904 --> 00:17:36,537
Thanks, Mags.
546
00:17:36,573 --> 00:17:37,939
Now, if you'll excuse me,
547
00:17:37,974 --> 00:17:40,474
I have to go shoot people
in the face with T-shirts.
548
00:17:40,510 --> 00:17:41,776
- What's that now?
- Mm-hmm.
549
00:17:41,811 --> 00:17:43,077
Mark, I'd like to clear something up.
550
00:17:43,112 --> 00:17:44,212
O-okay.
551
00:17:44,247 --> 00:17:46,080
When you proposed to Emma,
552
00:17:46,115 --> 00:17:47,882
I did have my reservations.
553
00:17:47,917 --> 00:17:50,017
But since then, you
followed your dreams.
554
00:17:50,053 --> 00:17:52,687
You've found your way
back to one another,
555
00:17:52,722 --> 00:17:54,822
and clearly, it's meant to be.
556
00:17:54,858 --> 00:17:56,457
- Thank you, Mom.
- Therefore,
557
00:17:56,492 --> 00:17:57,959
I give you my blessing.
558
00:17:57,994 --> 00:18:00,628
That means a lot. In the
future, I would really...
559
00:18:00,663 --> 00:18:02,597
I promise, I will refrain
560
00:18:02,632 --> 00:18:04,498
from meddling in your relationship.
561
00:18:04,534 --> 00:18:06,167
- Thank you, Mom.
- Thank you very much.
562
00:18:06,202 --> 00:18:08,436
Just promise me one thing:
you won't get married outdoors.
563
00:18:08,471 --> 00:18:09,804
- Mom...
- It's not meddling.
564
00:18:09,839 --> 00:18:11,739
- It's good taste.
- What are you doing?
565
00:18:11,774 --> 00:18:14,408
Enough of this kissy-kissy,
huggy-huggy crap.
566
00:18:14,444 --> 00:18:17,478
- Let's play some ball!
- You said it, Mary Pat.
567
00:18:17,513 --> 00:18:18,846
Get out there, ladies.
Quick, get out there.
568
00:18:18,882 --> 00:18:21,616
- Let's get ready to basketball!
- Not you.
569
00:18:21,651 --> 00:18:24,685
Pinebrook down by 16. Five to play.
570
00:18:24,721 --> 00:18:27,955
[upbeat music]
571
00:18:27,991 --> 00:18:34,929
572
00:18:35,999 --> 00:18:39,000
Another basket for my ma!
573
00:18:39,035 --> 00:18:40,902
Ball, ball!
574
00:18:43,172 --> 00:18:45,873
- Yes!
- Hoop, there it is!
575
00:18:48,444 --> 00:18:49,911
Good steal, Gwen, good steal!
576
00:18:49,946 --> 00:18:55,783
577
00:18:55,818 --> 00:18:58,586
And the Panthers have
made a huge comeback
578
00:18:58,621 --> 00:19:02,590
thanks to the fantastic
play of Magic Johnson!
579
00:19:02,625 --> 00:19:05,026
I can't believe I get to say that.
580
00:19:05,061 --> 00:19:07,061
[whistle blows]
581
00:19:07,096 --> 00:19:09,096
Panthers are down by one.
582
00:19:09,132 --> 00:19:11,232
They've got to hustle!
583
00:19:11,267 --> 00:19:13,668
You're getting trapped.
You're getting trapped!
584
00:19:15,705 --> 00:19:17,538
Mom, I'm free! I'm free!
585
00:19:17,573 --> 00:19:19,507
Mary Pat! Get it to Mary Pat!
586
00:19:19,542 --> 00:19:21,943
Back to Mary Pat!
587
00:19:21,978 --> 00:19:23,778
I'm free!
588
00:19:23,813 --> 00:19:25,579
Oh, all right.
589
00:19:25,615 --> 00:19:27,782
- Johnson to Crawford!
- Oh, my God.
590
00:19:27,817 --> 00:19:30,051
- She's got it!
- Shoot it!
591
00:19:30,086 --> 00:19:33,120
Five, four...
592
00:19:33,156 --> 00:19:34,922
Shoot it!
593
00:19:34,958 --> 00:19:36,223
That way!
594
00:19:36,259 --> 00:19:39,393
- Two!
- Shoot it!
595
00:19:39,429 --> 00:19:46,567
596
00:19:49,472 --> 00:19:52,073
[buzzer sounds]
597
00:19:52,108 --> 00:19:53,474
[blows whistle]
598
00:19:53,509 --> 00:19:55,209
Game over.
599
00:19:55,244 --> 00:19:56,577
Nuts.
600
00:19:56,612 --> 00:19:58,045
The Dragons win.
601
00:19:58,081 --> 00:20:00,247
[somber squeak]
602
00:20:00,283 --> 00:20:01,649
[sighs]
603
00:20:01,684 --> 00:20:03,250
This is why I don't do things with you.
604
00:20:03,286 --> 00:20:04,785
I love you too, Mom.
605
00:20:04,821 --> 00:20:09,357
No! I just lost my house!
606
00:20:09,392 --> 00:20:10,891
I'm sorry, guys.
607
00:20:13,149 --> 00:20:14,164
Ready? Here we go.
608
00:20:14,587 --> 00:20:18,669
- Whoo!
- Alley-oop!
609
00:20:18,735 --> 00:20:21,484
Baby, see, you're gonna
be dunking in no time.
610
00:20:21,687 --> 00:20:23,353
As long as she doesn't learn from Emma.
611
00:20:23,389 --> 00:20:24,855
You know we never found that ball.
612
00:20:24,890 --> 00:20:26,490
You know what? It was a moral victory.
613
00:20:26,525 --> 00:20:27,825
Like in "Hoosiers."
614
00:20:27,860 --> 00:20:29,460
Oh, they actually win in that movie.
615
00:20:29,495 --> 00:20:31,028
- "Mighty Ducks"?
- No, they win in that too.
616
00:20:31,063 --> 00:20:32,130
- Mm-hmm.
- Come on.
617
00:20:32,177 --> 00:20:34,097
How's a bunch of ducks
win a hockey game?
618
00:20:34,133 --> 00:20:35,399
They don't have hands.
619
00:20:35,434 --> 00:20:37,334
- [laughs]
- I shouldn't even...
620
00:20:37,369 --> 00:20:39,336
- Use your brain.
- Mags, look.
621
00:20:39,371 --> 00:20:42,439
[gasps] That's a walk!
622
00:20:42,475 --> 00:20:44,408
That was a walk.
623
00:20:44,443 --> 00:20:46,210
I think she has my coordination.
624
00:20:46,245 --> 00:20:48,045
God, I hope not.
625
00:20:48,080 --> 00:20:49,413
You did it!
626
00:20:49,438 --> 00:20:53,904
627
00:20:53,954 --> 00:20:58,504
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.