All language subtitles for Played s01e08 Poison.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:04,129 ? 2 00:00:04,164 --> 00:00:11,002 (Crowd Cheering) 3 00:00:15,200 --> 00:00:16,934 Ice! I need more ice! 4 00:00:16,968 --> 00:00:18,568 Comin' up. ? 5 00:01:15,892 --> 00:01:17,526 Chris, buddy. 6 00:01:17,560 --> 00:01:20,896 I need help man. I don't feel good. 7 00:01:20,930 --> 00:01:24,566 I'm in Chinatown somewhere, some alleyway. 8 00:01:24,601 --> 00:01:28,570 I need you to come pick me up. 9 00:01:29,281 --> 00:01:33,628 Originally Aired November 21, 2013 10 00:01:35,727 --> 00:01:38,346 11 00:01:45,387 --> 00:01:49,857 We should probably get some sleep, don't you think? 12 00:01:49,891 --> 00:01:53,561 Yeah, we should probably get on that. 13 00:01:58,166 --> 00:02:00,067 What? 14 00:02:01,637 --> 00:02:02,837 What? 15 00:02:04,505 --> 00:02:07,507 So which is it? 16 00:02:07,542 --> 00:02:09,076 Am I your boyfriend, or 17 00:02:09,110 --> 00:02:12,512 is this just... you know. 18 00:02:13,614 --> 00:02:15,716 Are we having "the talk"? 19 00:02:18,053 --> 00:02:20,454 I'm just saying. 20 00:02:25,827 --> 00:02:29,028 Yeah, you're right, I mean... 21 00:02:29,063 --> 00:02:31,398 We're in the same unit. 22 00:02:31,432 --> 00:02:33,600 It's against the rules. 23 00:02:35,002 --> 00:02:37,136 It has to stop. 24 00:02:37,171 --> 00:02:39,873 Tonight's the last time. Ever. 25 00:02:46,580 --> 00:02:48,714 You're so full of it. 26 00:02:51,818 --> 00:02:54,520 We can't tell anyone, Jesse. 27 00:02:54,554 --> 00:02:57,523 Moreland, Rebecca. 28 00:02:57,557 --> 00:02:58,524 Yeah. 29 00:02:58,558 --> 00:02:59,191 Done. 30 00:03:01,027 --> 00:03:03,462 We're good liars, right? 31 00:03:03,497 --> 00:03:04,697 Mmm-hmm. 32 00:03:06,466 --> 00:03:09,834 So all we have to do is lie. 33 00:03:22,615 --> 00:03:24,816 Ben Trinder. Twenty-one years old. 34 00:03:24,850 --> 00:03:26,451 Coroner did a tox screen. 35 00:03:26,485 --> 00:03:30,388 He was positive for GHB and get this: liquid nicotine. 36 00:03:30,423 --> 00:03:31,289 Seriously? 37 00:03:31,323 --> 00:03:32,424 That stuff's lethal. 38 00:03:32,458 --> 00:03:34,025 GHB is a party drug. 39 00:03:34,059 --> 00:03:36,160 It's low-tech, made in basement labs. 40 00:03:36,194 --> 00:03:40,665 Drug Squad's best guess is dealers add in the nicotine to pump up the high. 41 00:03:40,699 --> 00:03:43,667 So what, they overshot, put in a little too much? 42 00:03:43,701 --> 00:03:46,938 If there's a bad batch of drugs out there, things can get real ugly. 43 00:03:46,972 --> 00:03:50,043 Remember a few years ago that dealer that was cutting coke with novocaine? 44 00:03:50,159 --> 00:03:52,761 Yeah, eight people died and thirty more in I.C.U. 45 00:03:52,795 --> 00:03:56,197 So we need to move fast, before we end up with more dead kids. 46 00:03:56,231 --> 00:03:57,665 So what we got? 47 00:03:57,699 --> 00:04:00,868 Not much, a location. Before he died, he went to a place called Stem. 48 00:04:00,903 --> 00:04:02,145 It's an illegal after hours club. 49 00:04:02,265 --> 00:04:04,225 John: - Never heard of it. Khali: - I've been there. 50 00:04:04,340 --> 00:04:07,075 It moves around every few months to avoid getting busted. 51 00:04:07,110 --> 00:04:09,344 Word of mouth, invitation only. 52 00:04:09,378 --> 00:04:11,943 See John, basically, if you're over thirty... 53 00:04:12,063 --> 00:04:14,181 (Maria Clears Throat) 54 00:04:14,215 --> 00:04:18,285 Drug Squad doesn't want to do a raid, they think it will spook the dealer. 55 00:04:18,320 --> 00:04:20,777 He'll disappear into thin air, and the drugs stay out there. 56 00:04:20,897 --> 00:04:22,616 So they're handing the case over to us. 57 00:04:22,736 --> 00:04:25,179 The owner of Stem is Joe Kane. 58 00:04:25,460 --> 00:04:27,295 He's gone down twice for assault, 59 00:04:27,329 --> 00:04:29,963 once with a broken bottle, took out someone's eye. 60 00:04:29,997 --> 00:04:31,965 This guy's got a temper. 61 00:04:31,999 --> 00:04:34,868 Maria: Guaranteed, he's going to know who the dealers are and who's selling. 62 00:04:34,903 --> 00:04:37,743 Drug Squad sent this over, it's an invitation card. 63 00:04:37,863 --> 00:04:39,412 We use it to get by the doorman. 64 00:04:39,532 --> 00:04:42,352 Jesse, you're under thirty, you can take point. 65 00:04:42,472 --> 00:04:44,422 See if you can get inside and get an idea on this dealer. 66 00:04:44,542 --> 00:04:45,630 Jesse: Cool. 67 00:04:47,164 --> 00:04:49,298 Why don't I go with him? 68 00:04:49,332 --> 00:04:51,734 I've been there before, I know the scene. 69 00:04:51,768 --> 00:04:53,135 You wanna go undercover? 70 00:04:53,170 --> 00:04:54,804 They grow up so fast. 71 00:04:54,838 --> 00:04:57,807 Hey, I've done plays before. 72 00:04:57,841 --> 00:05:00,710 Rebecca: Small ones. But, yeah, good idea, 73 00:05:00,744 --> 00:05:03,312 Let's unleash you into the world. 74 00:05:07,317 --> 00:05:11,953 Rebecca: The entrance to the club is in a Chinese restaurant on Spadina. 75 00:05:11,987 --> 00:05:15,200 According to Drug Squad, you go through the restaurant into the kitchen. 76 00:05:15,320 --> 00:05:19,728 There's a stairway in back. It'll take you down to the club. 77 00:05:19,762 --> 00:05:21,162 You'll both be wired. 78 00:05:21,197 --> 00:05:24,532 Maria and John will run cover. They'll be right upstairs. 79 00:05:34,076 --> 00:05:36,044 Private party tonight. 80 00:05:36,078 --> 00:05:38,178 Seriously? This card doesn't work? 81 00:05:38,213 --> 00:05:39,447 Not tonight, man. 82 00:05:39,481 --> 00:05:40,648 Turn around. 83 00:05:40,682 --> 00:05:42,717 What about this? This help? 84 00:05:42,751 --> 00:05:44,885 It's a private party, bro. Sorry. 85 00:05:45,954 --> 00:05:47,788 Jesse: What's it going to take? 86 00:05:47,822 --> 00:05:49,257 Bouncer: It's not happening, alright? 87 00:05:49,291 --> 00:05:51,792 So turn around, stop wasting my time. 88 00:05:51,826 --> 00:05:55,963 I don't think Joey would be very happy with you turning away pretty girls. 89 00:05:55,997 --> 00:05:57,798 You know Joe do you? 90 00:05:57,832 --> 00:06:00,267 I used to go to these parties all the time. 91 00:06:00,301 --> 00:06:01,568 Oh yeah? 92 00:06:01,602 --> 00:06:08,075 So what does Joe hang on top of the DJ booth at every location? 93 00:06:08,109 --> 00:06:09,643 Ummm. 94 00:06:10,611 --> 00:06:12,479 (Laughs) 95 00:06:12,513 --> 00:06:14,914 Dude she was high, she wasn't paying attention. 96 00:06:14,948 --> 00:06:16,916 No, no, no, I got this. 97 00:06:16,950 --> 00:06:18,151 It was a... sign. 98 00:06:18,185 --> 00:06:19,819 It's one of those scrolling... 99 00:06:19,853 --> 00:06:21,154 "Don't Stop Love." 100 00:06:21,188 --> 00:06:23,523 Am I right? 101 00:06:23,557 --> 00:06:25,292 I'm totally right. 102 00:06:25,326 --> 00:06:27,026 I got two coming down. 103 00:06:27,060 --> 00:06:29,095 Khali: Thank you so much. 104 00:06:29,129 --> 00:06:30,897 Bouncer: Don't stop the love, baby. 105 00:06:30,931 --> 00:06:32,031 John: Okay they're in. 106 00:06:35,669 --> 00:06:38,404 Do you really know that guy, Joe the owner? 107 00:06:38,438 --> 00:06:39,806 Nope. Never met him. 108 00:06:48,147 --> 00:06:51,216 Rebecca: Your job is to ID the dealer, that's it. 109 00:06:51,250 --> 00:06:55,954 You're looking to score. Talk to waiters, bartenders, the owner if you see him. 110 00:06:55,988 --> 00:07:00,046 Be careful. Anyone smells you're a cop, the dealer will vanish. 111 00:07:01,527 --> 00:07:03,128 What can I get you? 112 00:07:03,162 --> 00:07:04,963 Beer and a vodka soda. 113 00:07:06,365 --> 00:07:07,833 Behind you. 114 00:07:07,867 --> 00:07:09,434 Is that Joe? 115 00:07:10,402 --> 00:07:13,839 I don't know. It's hard to tell without the bruises 116 00:07:13,873 --> 00:07:17,141 Let's get a closer look. 117 00:07:17,175 --> 00:07:19,544 You know what, it should just be me. 118 00:07:19,578 --> 00:07:22,680 I can get closer to him without you. 119 00:07:24,850 --> 00:07:26,116 Wait just a sec. 120 00:07:26,151 --> 00:07:28,185 I'll be careful. 121 00:07:28,220 --> 00:07:29,920 Girlfriend? 122 00:07:29,955 --> 00:07:33,457 Yeah. No, it's complicated. 123 00:07:33,491 --> 00:07:35,926 So you're a dick. 124 00:07:35,961 --> 00:07:37,194 No. 125 00:07:37,229 --> 00:07:40,764 I want her to be my girlfriend, I just have to convince her. 126 00:07:40,798 --> 00:07:42,653 Good, I hate dicks. 127 00:07:48,639 --> 00:07:50,407 Khali: Joe, hi. 128 00:07:50,441 --> 00:07:53,309 I love the new building. 129 00:07:53,344 --> 00:07:55,846 You don't recognize me, do you? 130 00:07:56,581 --> 00:07:57,447 (Laughs) 131 00:07:57,482 --> 00:07:58,515 Seriously? 132 00:07:58,549 --> 00:08:00,617 You're one of those guys, huh? 133 00:08:00,651 --> 00:08:01,818 Khali. 134 00:08:01,853 --> 00:08:03,420 Khali, right. 135 00:08:03,454 --> 00:08:04,120 What's happening? 136 00:08:04,154 --> 00:08:05,933 Khali's ID'd the owner. 137 00:08:06,053 --> 00:08:06,703 Nice try. 138 00:08:06,823 --> 00:08:08,724 Give me a break, I meet a lot of beautiful women. 139 00:08:08,844 --> 00:08:11,227 Oh right, good save. 140 00:08:12,930 --> 00:08:13,997 Cheers. 141 00:08:14,031 --> 00:08:15,865 Cheers. 142 00:08:18,603 --> 00:08:22,838 So who do I talk to if I want to party? 143 00:08:22,873 --> 00:08:26,409 Just point me in the right direction and push. 144 00:08:26,443 --> 00:08:27,771 She's blunt as hell. 145 00:08:27,891 --> 00:08:28,960 You want to party. 146 00:08:29,080 --> 00:08:30,646 The direct approach. 147 00:08:30,680 --> 00:08:33,916 No one's ever told you to say no to drugs, little girl? 148 00:08:33,950 --> 00:08:34,983 Not even once. 149 00:08:35,018 --> 00:08:38,387 Wish I could help you out, I just can't do that. 150 00:08:38,421 --> 00:08:39,988 Really? 151 00:08:40,023 --> 00:08:41,924 Sorry. 152 00:08:53,970 --> 00:08:56,805 You're a photographer, right? 153 00:08:56,839 --> 00:08:58,005 Yeah. 154 00:08:58,040 --> 00:09:00,475 Are those yours? 155 00:09:00,509 --> 00:09:02,143 You like? 156 00:09:02,177 --> 00:09:03,912 Are you kidding? 157 00:09:03,946 --> 00:09:06,047 I love, they're amazing. 158 00:09:06,081 --> 00:09:07,048 Thank you. 159 00:09:11,186 --> 00:09:12,786 (Laughing) 160 00:09:12,821 --> 00:09:14,788 Joe: Are you a photographer? 161 00:09:14,823 --> 00:09:16,457 Khali: I always wanted to be. 162 00:09:16,491 --> 00:09:18,960 Maybe you could give me some pointers. 163 00:09:18,994 --> 00:09:21,195 What would you like to know? 164 00:09:21,229 --> 00:09:23,129 What does this do? 165 00:09:26,335 --> 00:09:28,034 You want another beer? 166 00:09:30,071 --> 00:09:35,642 Will you do a shot with me? Two shots of vodka. One for you. 167 00:09:49,357 --> 00:09:50,790 I'm Jesse. 168 00:09:50,824 --> 00:09:51,824 Beetle. 169 00:09:51,859 --> 00:09:52,758 What? 170 00:09:52,793 --> 00:09:54,794 Like the bug. 171 00:09:57,865 --> 00:10:01,300 There's gotta be a guy around here who's selling, right? 172 00:10:01,334 --> 00:10:03,302 I'm looking to score. 173 00:10:03,336 --> 00:10:06,038 Is what I'm saying, hoping you could help me. 174 00:10:06,072 --> 00:10:08,774 I wish I could, but our guy's not in tonight. 175 00:10:08,809 --> 00:10:10,342 Really? 176 00:10:10,377 --> 00:10:12,177 You look so disappointed. 177 00:10:12,212 --> 00:10:14,046 Thanks for the drink, Jesse. 178 00:10:20,920 --> 00:10:23,255 Joe: - Let's go. Khali: - Aliright. 179 00:10:27,394 --> 00:10:29,461 (Phone Rings) 180 00:10:29,496 --> 00:10:30,496 What's going on? 181 00:10:30,530 --> 00:10:32,898 Joe's confirmed the dealer's not in the house. 182 00:10:32,932 --> 00:10:35,066 Is Khali going somewhere with that guy? 183 00:10:35,100 --> 00:10:36,389 Jesse: I've got a bad feeling about this. 184 00:10:36,509 --> 00:10:38,883 He's got an apartment upstairs, he's going to show her some photos. 185 00:10:39,003 --> 00:10:42,023 I want you to stay with them, okay? I don't like it either. 186 00:10:42,143 --> 00:10:46,063 John: But we got ears. We're going to let this one play. Don't lose her. 187 00:10:46,183 --> 00:10:51,149 Jesse: I'm right behind them. They're going in back. 188 00:10:51,183 --> 00:10:53,518 John: - All right. Stay with them, OK? Jesse: - Done. 189 00:10:57,656 --> 00:10:59,657 Is this a good idea? 190 00:10:59,691 --> 00:11:02,087 She'll get more from him when they're alone, 191 00:11:02,207 --> 00:11:05,366 then with a bit of luck, the dealer might make a house call. 192 00:11:05,486 --> 00:11:07,024 (Phone Rings) 193 00:11:07,144 --> 00:11:08,280 You okay? 194 00:11:08,400 --> 00:11:11,168 Jesse: I lost her. Bouncer won't let me through. 195 00:11:11,202 --> 00:11:14,171 John: Alright, just get back up here fast. 196 00:11:14,520 --> 00:11:16,895 Well, it's kind of mess but... 197 00:11:17,015 --> 00:11:20,143 come in, come in, make yourself at home. 198 00:11:20,178 --> 00:11:23,480 Wow, this place is great. 199 00:11:23,514 --> 00:11:24,647 (Phone Beeps) 200 00:11:24,682 --> 00:11:26,149 John: She's inside. 201 00:11:28,186 --> 00:11:30,053 Third floor, apartment six. 202 00:11:30,088 --> 00:11:35,125 Joe: Have some drinks, look at some photos, then I have a surprise for you. 203 00:11:35,159 --> 00:11:36,726 Surprise, what is it? 204 00:11:36,760 --> 00:11:38,761 Joe: You're going to like it. 205 00:11:38,796 --> 00:11:41,864 On the third floor there's a fire escape, let's go. 206 00:11:43,100 --> 00:11:45,264 Anything bad happens, you know what to do. 207 00:11:45,384 --> 00:11:47,668 Maria: I got it, get up there, hurry. 208 00:11:47,788 --> 00:11:49,556 Let me just pull this up. Be my guest. 209 00:11:49,590 --> 00:11:54,027 Oh wow, these are amazing. 210 00:11:54,062 --> 00:11:56,830 Look at how you captured all those people. 211 00:11:56,864 --> 00:11:59,889 Joe: That's what I do. 212 00:12:06,306 --> 00:12:07,974 What are you pouring me? 213 00:12:08,008 --> 00:12:09,676 Joe: A big fat cocktail. 214 00:12:09,710 --> 00:12:10,643 (Khali Laughs) 215 00:12:10,678 --> 00:12:13,012 You trying to get me loaded or something? 216 00:12:13,046 --> 00:12:15,614 Then I'm going to take advantage of you. 217 00:12:15,648 --> 00:12:18,281 Good luck with that. 218 00:12:19,719 --> 00:12:22,355 Maria: John, hurry. I don't like what I'm hearing. 219 00:12:22,389 --> 00:12:23,956 Joe: A little of this... 220 00:12:25,058 --> 00:12:27,093 Joe: Alright, and... 221 00:12:29,628 --> 00:12:31,229 Joe: Be right there... 222 00:12:32,698 --> 00:12:35,000 You are so talented. 223 00:12:40,539 --> 00:12:41,639 Khali: This is amazing. 224 00:12:41,673 --> 00:12:42,840 Thank you. 225 00:12:42,875 --> 00:12:44,276 Cheers. 226 00:12:50,883 --> 00:12:55,085 So, I have something for you. A little gift. 227 00:12:55,120 --> 00:12:57,755 Hold out your hand. 228 00:12:57,790 --> 00:13:00,024 Best way to get to know someone. 229 00:13:00,058 --> 00:13:02,426 You get high with them. 230 00:13:02,460 --> 00:13:04,795 You get right 'under their skin'. 231 00:13:04,829 --> 00:13:06,630 John, he's offering her drugs. 232 00:13:09,234 --> 00:13:10,567 How is she? 233 00:13:10,601 --> 00:13:13,203 Maria: She's holding her own, but you gotta move. 234 00:13:13,238 --> 00:13:16,040 Where do you get this stuff, you got a dealer? 235 00:13:16,074 --> 00:13:18,275 Don't worry about it, just enjoy, alright. 236 00:13:20,611 --> 00:13:22,679 I want to. 237 00:13:22,713 --> 00:13:26,182 I just feel so bad for ditching my friends like this. 238 00:13:26,216 --> 00:13:27,584 You can't call. 239 00:13:27,618 --> 00:13:29,453 Have you ever had GHB before? 240 00:13:29,487 --> 00:13:32,756 This stuff is very pure, very clean, it's very designer. 241 00:13:32,790 --> 00:13:33,824 Just like liquid E. 242 00:13:33,858 --> 00:13:36,525 My friends are going to want me downstairs. 243 00:13:36,560 --> 00:13:37,961 Stay a little. 244 00:13:37,995 --> 00:13:39,562 Let me help you out here. 245 00:13:39,596 --> 00:13:41,697 Open your mouth, open your mouth. 246 00:13:41,731 --> 00:13:44,367 You know what I'm going to have to bail. 247 00:13:44,401 --> 00:13:49,072 Joe: - What I don't get it? Khali: - Thanks for the drink. 248 00:13:49,106 --> 00:13:51,341 How can I talk you into staying? 249 00:13:51,375 --> 00:13:53,062 Why are you freaking out on me? We're just having drinks. 250 00:13:53,182 --> 00:13:54,649 Khali: - Hey! - Things are getting tense. 251 00:13:54,769 --> 00:13:55,628 Where are you? 252 00:13:55,748 --> 00:13:58,413 Jesse: We're at the top. The door's locked! 253 00:13:58,448 --> 00:14:00,349 Hey, get off me! 254 00:14:00,383 --> 00:14:02,751 What makes you think you're going to leave? 255 00:14:02,786 --> 00:14:04,219 She's in trouble. Get in there, get her out. 256 00:14:04,253 --> 00:14:06,655 Get off me! I wanna go! 257 00:14:13,796 --> 00:14:16,831 Joe: You wanna party? We're gonna party, you little bitch. 258 00:14:18,401 --> 00:14:20,268 Police! 259 00:14:20,303 --> 00:14:21,470 Get off her! 260 00:14:25,673 --> 00:14:26,539 Khali? 261 00:14:26,574 --> 00:14:27,507 She's OK. 262 00:14:27,541 --> 00:14:29,542 John: She's OK. 263 00:14:29,577 --> 00:14:31,043 Jesse, that's enough. 264 00:14:35,883 --> 00:14:37,417 You OK? 265 00:14:38,976 --> 00:14:40,441 I got him. 266 00:14:48,762 --> 00:14:49,695 Right there, yeah. 267 00:14:52,864 --> 00:14:55,044 He was trying to get me to take GHB. 268 00:14:55,164 --> 00:14:59,038 Then he slams me up against the wall. It came out of nowhere. 269 00:14:59,158 --> 00:15:01,131 But I'm fine, it's fine. 270 00:15:01,251 --> 00:15:03,442 You're not fine. Your lips. 271 00:15:03,476 --> 00:15:05,343 It's okay. 272 00:15:08,381 --> 00:15:10,348 It doesn't hurt. 273 00:15:10,383 --> 00:15:13,318 You're going to drive her to the hospital anyway, 274 00:15:13,352 --> 00:15:14,720 get it checked out. 275 00:15:14,754 --> 00:15:16,553 We need the medical report, you know that. 276 00:15:16,657 --> 00:15:18,018 - I'm fine. - Don't argue. 277 00:15:18,138 --> 00:15:21,628 Look, this was a tough situation, you did good. 278 00:15:21,662 --> 00:15:22,729 Come on. 279 00:15:33,674 --> 00:15:35,708 What's going on? 280 00:15:35,743 --> 00:15:37,576 This just came in. 281 00:15:37,611 --> 00:15:39,411 Tyler Clarke. 282 00:15:39,446 --> 00:15:44,183 Twenty years old. GHB laced with liquid nicotine. 283 00:15:44,217 --> 00:15:46,352 We got another overdose on our hands. 284 00:15:55,837 --> 00:15:58,305 Jesse: I thought he was going to kill you. 285 00:15:58,339 --> 00:16:00,399 You were in there with him, and I couldn't get to you. 286 00:16:00,519 --> 00:16:02,340 Hey. I'm okay. It's okay. 287 00:16:02,460 --> 00:16:04,564 No it's not okay! That was brutal. 288 00:16:04,684 --> 00:16:07,098 You nearly blew our cover with Rebecca, you know. 289 00:16:07,218 --> 00:16:09,474 I don't care. 290 00:16:09,594 --> 00:16:11,684 You're really upset. 291 00:16:11,719 --> 00:16:14,854 You just figured that out now? 292 00:16:24,865 --> 00:16:26,866 I'm getting blood on you. 293 00:16:30,896 --> 00:16:33,205 C'mon on, I'll drive. 294 00:16:39,187 --> 00:16:41,847 This is entrapment. I was set up. 295 00:16:41,881 --> 00:16:43,815 Yeah? How's that? 296 00:16:43,850 --> 00:16:46,351 Those weren't my drugs, they were hers. 297 00:16:46,386 --> 00:16:47,866 She must've brought them up to my place, 298 00:16:47,986 --> 00:16:49,261 happens all the time. 299 00:16:49,381 --> 00:16:52,772 I didn't touch her, she attacked me, I was defending myself. 300 00:16:52,892 --> 00:16:54,995 Rebecca: - Joe. - It's her word against mine. 301 00:16:55,115 --> 00:16:57,295 Who knows, maybe you'll get lucky. 302 00:16:57,415 --> 00:16:58,429 Maybe the judge'll believe you. 303 00:16:58,549 --> 00:17:02,700 At this moment, I couldn't care less. 304 00:17:02,734 --> 00:17:04,802 Ben Trinder, Taylor Clarke. 305 00:17:04,836 --> 00:17:07,538 Both of these kids bought drugs at your club. 306 00:17:07,572 --> 00:17:12,843 GHB, you know all about it. We found a dozen caps in your kitchen. 307 00:17:12,878 --> 00:17:15,023 It killed them. These kids were barely twenty. 308 00:17:15,143 --> 00:17:16,309 Maybe they got them somewhere else, 309 00:17:16,429 --> 00:17:20,005 All right, cause I don't allow drugs in my club. That would be illegal... 310 00:17:20,125 --> 00:17:21,182 I'm not in the mood to play games... 311 00:17:21,302 --> 00:17:23,101 I don't care what the hell you're in the mood for, lady! 312 00:17:23,221 --> 00:17:25,205 You drag me down here, you throw all this crap at me. 313 00:17:25,325 --> 00:17:26,825 If anymore of these drugs get sold... 314 00:17:26,859 --> 00:17:28,826 That's not my problem! 315 00:17:28,860 --> 00:17:30,728 I have done nothing wrong! 316 00:17:30,762 --> 00:17:33,264 Now can I please make my phone call? 317 00:17:34,049 --> 00:17:36,850 We got nothing from Joe Kane, but we're holding him, 318 00:17:36,885 --> 00:17:39,853 for assault and running an illegal bar. 319 00:17:39,888 --> 00:17:42,856 A second OD has been linked back to the club. Same cause of death. 320 00:17:42,891 --> 00:17:45,246 I should warn you. I'm getting big pressure from the brass. 321 00:17:45,366 --> 00:17:46,554 They want to shut the club down. 322 00:17:46,674 --> 00:17:49,170 That's a bad idea, it'll just pop up somewhere else. 323 00:17:49,290 --> 00:17:51,176 They're giving us 24 hours to get this done. 324 00:17:51,296 --> 00:17:52,876 What? You're kidding me. 325 00:17:52,996 --> 00:17:56,002 You wanna show us the spoils of your evening? 326 00:17:56,036 --> 00:17:59,939 I grabbed over a 1,000 photos from Joe's laptop. 327 00:17:59,973 --> 00:18:03,076 So far, fifteen of them, from fifteen different nights. 328 00:18:03,110 --> 00:18:05,678 This guy, he's in the background. 329 00:18:05,713 --> 00:18:09,115 Standing in one spot and people coming up to him. 330 00:18:09,149 --> 00:18:11,512 That looks like a buy if I could see their hands. 331 00:18:11,632 --> 00:18:14,521 We need a name, that's going to come from our friend Joe. 332 00:18:14,641 --> 00:18:16,555 The bartender, Beetle. 333 00:18:16,590 --> 00:18:17,690 You got an angle? 334 00:18:17,724 --> 00:18:19,358 She likes nice guys. 335 00:18:19,392 --> 00:18:22,494 I'm thinking I could be a little heart broken. 336 00:18:22,529 --> 00:18:24,196 That's our best move. 337 00:18:24,231 --> 00:18:26,498 Okay, so I'll head back into the club. 338 00:18:26,533 --> 00:18:28,601 Not you. You got the night off. 339 00:18:28,635 --> 00:18:31,737 We should also be working the street. Check with your CI's maybe they've heard something. 340 00:18:31,771 --> 00:18:34,272 We need to get this dealer now. 341 00:18:34,573 --> 00:18:37,008 Khali, got a second? 342 00:18:45,184 --> 00:18:47,285 Can you shut the door? 343 00:18:50,189 --> 00:18:51,389 How's your face? 344 00:18:51,423 --> 00:18:52,557 It's hurting. 345 00:18:55,461 --> 00:18:57,428 Hypothetical. 346 00:18:57,463 --> 00:19:00,931 If two of my officers were becoming personally involved, 347 00:19:00,966 --> 00:19:03,033 it would be a problem for me. 348 00:19:03,068 --> 00:19:04,569 I'd have to follow procedure. 349 00:19:04,603 --> 00:19:08,105 Transfer one of them out of the unit. 350 00:19:08,140 --> 00:19:09,673 If they were. 351 00:19:09,707 --> 00:19:10,674 Yeah. 352 00:19:10,708 --> 00:19:13,277 That kind of emotion, you can't think clearly. 353 00:19:13,311 --> 00:19:15,813 This isn't a game Khali, kids are dying. 354 00:19:15,847 --> 00:19:17,982 You make bad choices, you get distracted. 355 00:19:18,016 --> 00:19:20,317 You put everyone's life in danger. 356 00:19:20,351 --> 00:19:22,319 I wouldn't want that to happen. 357 00:19:22,353 --> 00:19:23,920 Me either. 358 00:19:23,954 --> 00:19:25,858 Do I need to have this talk with anyone else? 359 00:19:25,978 --> 00:19:29,493 No, you're good. 360 00:19:36,567 --> 00:19:39,703 Jesse: I've done some crazy-ass things to impress her. 361 00:19:39,737 --> 00:19:42,571 Beetle: This is the girl from last night? 362 00:19:44,408 --> 00:19:46,342 This one time in high school... 363 00:19:46,376 --> 00:19:48,278 this is kinda embarrassing. 364 00:19:48,312 --> 00:19:49,779 You did something stupid. 365 00:19:49,814 --> 00:19:53,683 I wanted to show her how agile I was so I jumped out of a window and I broke my leg. 366 00:19:53,717 --> 00:19:55,651 But it worked, big time. 367 00:19:55,686 --> 00:19:57,052 So you're sweet, huh. 368 00:19:57,086 --> 00:19:59,955 That's how you get laid, by being a sweetheart? 369 00:19:59,989 --> 00:20:04,293 Should try being hardcore, see if girls like that better? 370 00:20:04,328 --> 00:20:07,262 No, no, stick with sweet, sweet is good. 371 00:20:07,297 --> 00:20:10,566 So where is she tonight, your soulmate? 372 00:20:10,600 --> 00:20:13,735 I don't know, she's probably out cheating on me. 373 00:20:13,769 --> 00:20:14,870 (Beetle Laughs) 374 00:20:14,904 --> 00:20:15,871 What, that's funny? 375 00:20:15,905 --> 00:20:17,639 She's banging some guitar player. 376 00:20:17,673 --> 00:20:19,842 This guy wrote a song for her. 377 00:20:19,876 --> 00:20:22,311 How am I suppose to compete with that? 378 00:20:22,345 --> 00:20:23,678 You got out-sweeted. 379 00:20:23,713 --> 00:20:26,982 The way this night is going, I need to get high. 380 00:20:27,016 --> 00:20:29,684 I need to get completely messed up. 381 00:20:36,158 --> 00:20:38,560 I should not be doing this. 382 00:20:40,663 --> 00:20:42,497 Mention my name, 383 00:20:42,531 --> 00:20:44,599 and he will hook you up, okay. 384 00:20:44,633 --> 00:20:47,034 Off I go. You're the best. 385 00:20:47,069 --> 00:20:48,702 Watch yourself, okay? 386 00:20:48,737 --> 00:20:50,104 Liam's a little crazy. 387 00:20:50,138 --> 00:20:52,406 No sudden moves around him. 388 00:20:58,613 --> 00:21:02,649 Help! We need help in here! This guy isn't breathing! 389 00:21:05,086 --> 00:21:08,722 I don't know. He just keeled over, right in front of me. 390 00:21:08,757 --> 00:21:10,056 Can you talk? 391 00:21:10,091 --> 00:21:11,525 Did you call an ambulance? 392 00:21:11,559 --> 00:21:14,862 Yeah, I'll call back and see how far they are. 393 00:21:16,598 --> 00:21:18,198 Mark! 394 00:21:18,232 --> 00:21:19,599 What happened to him!? 395 00:21:19,633 --> 00:21:20,800 You know this guy? 396 00:21:20,834 --> 00:21:23,303 What did he take? Who gave it to him? 397 00:21:23,337 --> 00:21:26,039 I don't know, he was lying on the ground. 398 00:21:26,073 --> 00:21:28,408 Mark, wake up! Oh God, what did he take? 399 00:21:28,442 --> 00:21:30,877 I need help, emergency, in the men's washroom, now! 400 00:21:30,912 --> 00:21:32,412 His name is Mark Cameron. 401 00:21:32,446 --> 00:21:34,214 He was DOA at Mount Sinai. 402 00:21:34,248 --> 00:21:34,900 Three OD's. 403 00:21:35,020 --> 00:21:37,010 Three different nights. All from the same club. 404 00:21:37,130 --> 00:21:38,839 The bouncer seemed to really take it hard. 405 00:21:38,959 --> 00:21:41,456 Take a look at this, it's Mark's phone. 406 00:21:42,289 --> 00:21:43,890 That's the other two victims. 407 00:21:43,924 --> 00:21:45,886 So they knew each other, all three of them? 408 00:21:46,006 --> 00:21:47,011 They were all friends? 409 00:21:47,131 --> 00:21:50,262 They partied together, had the same dealer? Presumably Liam. 410 00:21:50,297 --> 00:21:51,459 Okay, but wait. 411 00:21:51,579 --> 00:21:54,766 The night he died, Mark got a text. 412 00:21:54,801 --> 00:21:59,238 "Hey, baby, you should come to Stem tonight, I'm partying, dying to meet you." 413 00:21:59,272 --> 00:22:00,947 Came from a burner cell, it's impossible to trace. 414 00:22:01,067 --> 00:22:05,210 And check out Ben's phone, two nights earlier. 415 00:22:05,245 --> 00:22:07,512 Same text word for word. 416 00:22:07,547 --> 00:22:09,481 They were lured to the club. 417 00:22:09,515 --> 00:22:12,383 Someone is targeting these boys, one by one. 418 00:22:12,418 --> 00:22:14,519 We're dealing with multiple murders. 419 00:22:23,629 --> 00:22:25,229 ( ? ) 420 00:22:26,656 --> 00:22:29,590 Maria: OK, Danny, we need to find Liam and make a buy. 421 00:22:29,710 --> 00:22:31,365 We need to bring him in for questioning. 422 00:22:31,485 --> 00:22:33,846 Daniel: You got it. I'm on the third floor now. 423 00:22:33,966 --> 00:22:35,467 Maria: Tell me what you see. 424 00:22:35,501 --> 00:22:38,102 Daniel: Looks like a sweatshop, must be at the back. 425 00:22:38,136 --> 00:22:40,338 Be careful, Beetle said he's crazy. 426 00:22:40,372 --> 00:22:42,239 So this should be fun then? 427 00:22:44,242 --> 00:22:46,343 Hey, I'm looking for Liam. 428 00:22:46,377 --> 00:22:49,780 Drug Squad's following up with the families of the boys. 429 00:22:49,814 --> 00:22:51,815 Maybe they know something. 430 00:22:51,850 --> 00:22:53,584 Ben Trinder has a sheet. 431 00:22:53,618 --> 00:22:55,819 Possession for the purpose, two counts. 432 00:22:55,854 --> 00:22:58,589 So what, these guys are in the drug business? 433 00:22:58,623 --> 00:23:00,357 Honing in on Liam's turf 434 00:23:00,391 --> 00:23:03,626 and he didn't like the competition, and decided to take them out? 435 00:23:03,660 --> 00:23:06,062 It's possible. Could be a motive. 436 00:23:12,403 --> 00:23:14,770 Hey, I'm Daniel. I'm the one that called. 437 00:23:14,805 --> 00:23:17,374 Daniel from the suburbs, how you doing? 438 00:23:17,408 --> 00:23:19,575 I'm out. 439 00:23:19,610 --> 00:23:23,946 Come over here, let's talk over here. 440 00:23:23,981 --> 00:23:25,748 Listen... 441 00:23:25,782 --> 00:23:27,984 I heard you could help me out, maybe. 442 00:23:28,018 --> 00:23:29,118 You heard that, huh? 443 00:23:29,152 --> 00:23:31,587 I could make it worth your while, man. 444 00:23:31,622 --> 00:23:34,089 I'll take everything you got right now. 445 00:23:34,124 --> 00:23:37,259 You want to talk about it or should I turn around? 446 00:23:37,293 --> 00:23:38,927 You're a friend of Joe's? 447 00:23:38,961 --> 00:23:39,661 Yeah. 448 00:23:39,695 --> 00:23:43,065 I like Joe. He's a stand-up guy. 449 00:23:43,099 --> 00:23:45,000 Really? I think he's a dick. 450 00:23:48,038 --> 00:23:49,338 This guy's a comedian. 451 00:23:52,008 --> 00:23:55,143 Can I show you something? 452 00:23:55,177 --> 00:23:57,412 Look at this, I just got this, 453 00:23:57,446 --> 00:23:59,948 it's like four hundred years old. 454 00:24:05,855 --> 00:24:08,089 Are you a cop, Daniel? 455 00:24:08,123 --> 00:24:12,226 'Cause if you are, I'm going to gut you with my antique knife. 456 00:24:12,261 --> 00:24:15,696 Goes in like butter, that's how sharp it is. 457 00:24:15,730 --> 00:24:17,498 I know. 458 00:24:17,533 --> 00:24:21,669 I already tried it, on the last cop who wanted to be my friend. 459 00:24:21,703 --> 00:24:23,771 Let's relax, alright? 460 00:24:23,805 --> 00:24:26,974 If I was a cop, you'd be in cuffs right now. 461 00:24:27,008 --> 00:24:28,776 You're scared. 462 00:24:28,810 --> 00:24:31,712 Oh boy, you're scared. 463 00:24:31,746 --> 00:24:34,648 What are you doing, man? 464 00:24:34,683 --> 00:24:36,951 Are you putting a hole in my shirt? 465 00:24:36,985 --> 00:24:39,119 You know how much this shirt cost? 466 00:24:39,153 --> 00:24:41,388 Oh man, I wrecked it. 467 00:24:43,157 --> 00:24:47,327 Look, Joe said you had good stuff, and I'm buying in bulk. 468 00:24:47,361 --> 00:24:50,730 So if you think I'm a cop, then I'll go buy my stuff somewhere else. 469 00:24:50,764 --> 00:24:54,201 From someone less paranoid, maybe. 470 00:24:57,270 --> 00:24:59,038 What's that mean: 471 00:24:59,073 --> 00:25:01,173 "bulk". 472 00:25:02,509 --> 00:25:05,277 Liam: Two liters to start? 473 00:25:07,014 --> 00:25:09,515 Rebecca: OK, Khali, what have you got? 474 00:25:09,549 --> 00:25:11,484 Lab reports. 475 00:25:11,518 --> 00:25:14,320 The blood work from Mark Cameron is a match. 476 00:25:14,354 --> 00:25:16,755 All three boys died of the same thing. 477 00:25:16,789 --> 00:25:18,157 Same bunch of GHB. 478 00:25:18,191 --> 00:25:22,368 It's identical and matches what Crazy Liam sold to Daniel. 479 00:25:22,488 --> 00:25:23,398 Except for one thing. 480 00:25:23,518 --> 00:25:24,287 The nicotine. 481 00:25:24,407 --> 00:25:26,865 Yeah. What Daniel bought wasn't laced, it was clean. 482 00:25:26,899 --> 00:25:29,401 So Liam was lacing the individual caps. 483 00:25:29,436 --> 00:25:32,656 Targeted killings. He wanted to take out his competition. 484 00:25:32,776 --> 00:25:34,006 We should talk to the bouncer, Orlando. 485 00:25:34,040 --> 00:25:36,508 When Mark was on the floor there, his reaction? 486 00:25:36,542 --> 00:25:38,010 I think he knows them. 487 00:25:38,044 --> 00:25:40,779 Makes sense if these boys want to take over Liam's business. 488 00:25:40,813 --> 00:25:42,648 Orlando worked there, he could be involved. 489 00:25:42,682 --> 00:25:47,785 I'm going to go pay him a visit. See if he can fill in some blanks. 490 00:25:47,819 --> 00:25:50,121 You wanna have a go at Liam there? 491 00:25:50,156 --> 00:25:51,226 Yeah. 492 00:25:57,429 --> 00:25:58,796 No. 493 00:25:58,830 --> 00:26:02,066 I don't want you, I want the cop that tricked me. 494 00:26:02,100 --> 00:26:04,727 Why don't you go out there and get him and bring him back 495 00:26:04,847 --> 00:26:06,386 cause I got a couple of things I want to say to him. 496 00:26:06,506 --> 00:26:08,005 You finished? 497 00:26:08,040 --> 00:26:10,374 'Cause I got some bad news for you, Liam. 498 00:26:10,408 --> 00:26:13,477 Trafficking was bad enough, but now manslaughter. 499 00:26:13,511 --> 00:26:14,812 You're screwed. 500 00:26:14,846 --> 00:26:16,814 What the hell are you talking about? 501 00:26:16,848 --> 00:26:19,516 Those GHB caps you're selling at the Stem, 502 00:26:19,551 --> 00:26:21,652 you've been cutting them with poison, 503 00:26:21,686 --> 00:26:23,253 liquid nicotine. 504 00:26:23,288 --> 00:26:24,388 No, I'm not. 505 00:26:24,422 --> 00:26:25,322 Oh yes, you are. 506 00:26:25,356 --> 00:26:27,391 Three dead kids, Liam, that's not good. 507 00:26:27,425 --> 00:26:30,494 Whoa, whoa, just stop! 508 00:26:30,528 --> 00:26:33,029 Just think about it for a second. 509 00:26:33,064 --> 00:26:37,466 A, I'm an artist, alright, I take pride in my work. 510 00:26:37,501 --> 00:26:41,838 B, I'd be killing off my own clientele. 511 00:26:41,872 --> 00:26:44,574 What? You think I'm trying to put myself out of business? 512 00:26:44,608 --> 00:26:46,835 I don't know, maybe you're trying to put them out of business. 513 00:26:46,955 --> 00:26:48,301 What are you talking about? 514 00:26:48,421 --> 00:26:51,114 Were those kids stepping on your turf, Liam? 515 00:26:51,234 --> 00:26:55,117 Look. Any one of my customers could have done it. 516 00:26:55,151 --> 00:26:57,587 Do the math, hundreds of kids in that club. 517 00:26:57,621 --> 00:27:00,655 Then you tell me, which one did it Liam? 518 00:27:00,775 --> 00:27:03,792 My lawyer, right now, before I say another word. 519 00:27:08,832 --> 00:27:11,900 John: Let's get this kid a lawyer. 520 00:27:11,935 --> 00:27:13,936 He's going to need one. 521 00:27:20,576 --> 00:27:21,944 Good morning, Orlando. 522 00:27:21,978 --> 00:27:23,879 Rebecca Ellis, Detective Sergeant. 523 00:27:23,913 --> 00:27:25,947 I have a couple of questions for you. 524 00:27:25,981 --> 00:27:27,014 About what? 525 00:27:27,049 --> 00:27:28,316 Your friend, Mark. 526 00:27:28,351 --> 00:27:31,386 He died at the hospital. I'm sorry. 527 00:27:34,248 --> 00:27:37,626 Yeah... come in. 528 00:27:46,068 --> 00:27:48,002 So you're crashing at Joe's place? 529 00:27:48,036 --> 00:27:52,640 Yeah, he got arrested. I'm looking after it for him. 530 00:27:52,674 --> 00:27:54,441 How'd you know I was here? 531 00:27:54,476 --> 00:27:57,145 I'm the one who arrested him. 532 00:27:57,179 --> 00:28:00,342 Did you know these two boys as well? 533 00:28:00,462 --> 00:28:02,468 Tyler Clarke and Ben Trinder. 534 00:28:03,885 --> 00:28:04,985 No. 535 00:28:05,019 --> 00:28:09,281 I mean, yeah they came to the club. They OD'd. 536 00:28:09,401 --> 00:28:11,292 That's all I know. 537 00:28:13,094 --> 00:28:16,029 Who gave them the GHB? 538 00:28:16,063 --> 00:28:20,700 Who wants them dead Orlando? They were dealing drugs maybe? Pissed someone off? 539 00:28:20,734 --> 00:28:24,604 C'mon you work at the club, you see things. 540 00:28:24,638 --> 00:28:27,207 Like I said... 541 00:28:27,241 --> 00:28:31,444 They come to the club, they like to hang out at the club. 542 00:28:31,478 --> 00:28:33,780 We're friendly, that's it. 543 00:28:33,814 --> 00:28:37,082 And what else? 544 00:28:37,117 --> 00:28:38,217 Nothing. 545 00:28:42,456 --> 00:28:47,126 Orlando, you know something about this. 546 00:28:47,160 --> 00:28:49,628 Tell me what happened. 547 00:28:49,662 --> 00:28:55,500 You'll feel better when you do. 548 00:28:55,535 --> 00:28:59,305 No I won't, believe me. 549 00:29:01,208 --> 00:29:03,142 I can't stop thinking about it. 550 00:29:03,176 --> 00:29:04,976 What did you see? 551 00:29:08,180 --> 00:29:11,450 Something bad. 552 00:29:11,484 --> 00:29:13,485 Something very, very bad. 553 00:29:16,356 --> 00:29:19,691 There's this stock room, in the club, in the back. 554 00:29:26,198 --> 00:29:27,966 And there's a girl. 555 00:29:28,000 --> 00:29:29,834 Bro, you in or out? 556 00:29:29,869 --> 00:29:32,937 It was Ben, the guy that died, that OD'd. 557 00:29:32,972 --> 00:29:34,138 Ben Trinder? 558 00:29:34,173 --> 00:29:38,809 Yeah. And Mark was there too. 559 00:29:38,844 --> 00:29:43,180 They were taking off her clothes. 560 00:29:45,417 --> 00:29:46,617 Who is she? 561 00:29:46,651 --> 00:29:50,087 I don't know, man, some girl, named Sadie. 562 00:29:50,121 --> 00:29:52,456 So you in or out? 563 00:29:52,491 --> 00:29:55,359 And I did nothing. 564 00:29:55,393 --> 00:29:57,460 I went to the bar. 565 00:29:57,495 --> 00:30:01,698 I got shots, I got wasted. 566 00:30:04,102 --> 00:30:07,604 I saw the girl come out, Sadie. 567 00:30:07,638 --> 00:30:11,173 She looked bad, she was crying. 568 00:30:11,208 --> 00:30:15,244 I don't know who she was, I never saw her at the bar before. 569 00:30:15,279 --> 00:30:18,981 I should've done something, I should have. I should have... why didn't I call the cops? 570 00:30:19,016 --> 00:30:22,852 Why didn't I go in there, myself? 571 00:30:26,624 --> 00:30:29,392 How many guys were in the room with Sadie? 572 00:30:29,426 --> 00:30:31,727 Five... five. 573 00:30:31,761 --> 00:30:33,862 Mark, Tyler, Ben, and two more. 574 00:30:33,897 --> 00:30:35,464 I don't know them. 575 00:30:35,498 --> 00:30:36,933 Orlando, someone's targeting these boys. 576 00:30:36,967 --> 00:30:38,467 If there's two out there... 577 00:30:38,501 --> 00:30:41,537 I'm sorry, I don't know their names. 578 00:30:41,571 --> 00:30:45,206 Look, I'm telling you the truth. 579 00:30:48,545 --> 00:30:49,878 Khali: Sadie what? 580 00:30:49,913 --> 00:30:50,979 No last name. 581 00:30:51,013 --> 00:30:54,416 Just pull up sexual assaults in the last month. 582 00:30:55,919 --> 00:30:58,320 Nothing. She probably didn't report it. 583 00:30:58,354 --> 00:31:03,358 Do a general search. Girls, 16 to 24, first name starts with "S"... 584 00:31:05,061 --> 00:31:07,095 Okay. There's like five hundred. 585 00:31:07,129 --> 00:31:08,596 Rebecca: What? 586 00:31:08,630 --> 00:31:10,298 Sadie Jansen. 587 00:31:12,701 --> 00:31:15,636 Oh God, she committed suicide two weeks ago. 588 00:31:15,671 --> 00:31:17,271 Hanged herself. 589 00:31:17,305 --> 00:31:19,507 Who called it in? Does it say? 590 00:31:19,541 --> 00:31:23,110 Her parents were out of town, she was found by... 591 00:31:24,012 --> 00:31:25,613 What? 592 00:31:25,647 --> 00:31:27,782 Her sister. Brynne Jansen. 593 00:31:31,553 --> 00:31:34,121 Nickname, Beetle. 594 00:31:42,846 --> 00:31:45,114 She's targeting the boys who raped her sister. 595 00:31:45,148 --> 00:31:47,274 So she buys the drugs, adds the nicotine, 596 00:31:47,394 --> 00:31:49,506 lures them into the club, spikes their drinks. 597 00:31:49,626 --> 00:31:51,285 Makes it look like an OD. 598 00:31:51,405 --> 00:31:52,908 So it's revenge, pure and simple. 599 00:31:53,028 --> 00:31:54,582 And she has two more targets out there. 600 00:31:54,702 --> 00:31:56,359 She could poison them any minute. 601 00:31:56,393 --> 00:31:58,037 - We got names? - We're not there yet. 602 00:31:58,157 --> 00:31:59,730 Why don't we just pick her up? Have you talked to Homicide? 603 00:31:59,764 --> 00:32:02,465 She's not at home, she's not answering her phone. 604 00:32:02,499 --> 00:32:04,667 Besides, we don't have enough evidence, not yet. 605 00:32:04,702 --> 00:32:06,649 Jesse you're going to the club tonight, you and Khali. 606 00:32:06,769 --> 00:32:10,540 We need to get a confession. Okay? All right, let's get this done. 607 00:32:13,544 --> 00:32:20,246 It's going to be all hands on deck tonight, including Khali, everyone has ears. 608 00:32:20,366 --> 00:32:22,912 Jesse will take point. 609 00:32:23,032 --> 00:32:25,968 John and Daniel will be upstairs in the restaurant for back up. 610 00:32:26,770 --> 00:32:28,706 Maria and I will be in the van. 611 00:32:30,084 --> 00:32:31,968 Maria: We're good, we got audio. 612 00:32:34,931 --> 00:32:37,633 She's not at the bar. 613 00:32:37,667 --> 00:32:40,302 You wanna hang back for a second? 614 00:32:45,822 --> 00:32:47,516 I'm looking for Beetle. 615 00:32:47,636 --> 00:32:48,702 You and me both. 616 00:32:48,822 --> 00:32:50,638 She's not working tonight? 617 00:32:50,758 --> 00:32:53,603 When you find her, tell her to get back here, I need help. 618 00:32:53,723 --> 00:32:55,383 She's here somewhere. 619 00:32:56,585 --> 00:32:58,953 She's gone AWOL. 620 00:32:58,988 --> 00:33:01,689 Okay, let's take a look around. 621 00:33:01,723 --> 00:33:04,392 Rebecca: Khali, you need to search the entire club. 622 00:33:04,426 --> 00:33:08,462 Orlando mentioned a stock room, see if you can find it. 623 00:33:14,803 --> 00:33:18,572 Khali: No sign of her yet, we're going to split up. 624 00:33:34,722 --> 00:33:36,946 Jesse: I found her. 625 00:33:37,066 --> 00:33:39,591 Beetle's in the stock room. 626 00:33:39,711 --> 00:33:40,777 What's she doing? 627 00:33:40,897 --> 00:33:42,766 Sitting there, on the ground. 628 00:33:42,886 --> 00:33:44,580 She's looking pretty rattled. 629 00:33:44,700 --> 00:33:46,184 I just keep thinking. 630 00:33:46,304 --> 00:33:49,755 If somebody I care about got hurt, if I could picture that. 631 00:33:49,875 --> 00:33:51,150 How I'd feel. 632 00:33:51,270 --> 00:33:54,394 Rebecca: That's good, Jesse, use it, try and get a confession. 633 00:33:54,514 --> 00:33:57,899 You've got five minutes, if it doesn't work, we arrest her on the evidence we have. 634 00:33:58,019 --> 00:34:01,447 Which isn't much, so give me your best shot. 635 00:34:01,481 --> 00:34:03,216 Khali: I'll be right outside. 636 00:34:15,094 --> 00:34:17,863 Oh sorry, I didn't know you were in here. 637 00:34:17,897 --> 00:34:19,465 What are you doing? 638 00:34:20,643 --> 00:34:25,110 I just ran into my ex again. From that night, I told you? 639 00:34:25,230 --> 00:34:27,097 She was with that guy, again. 640 00:34:27,217 --> 00:34:29,074 The guitar player. 641 00:34:29,108 --> 00:34:32,282 Sorry, I just... I need a second. 642 00:34:32,402 --> 00:34:34,436 You can't stay here, you should go. 643 00:34:34,556 --> 00:34:39,561 I just need a drink. You wanna do a shot? 644 00:34:43,122 --> 00:34:47,892 To tell you the truth, you look like you could use one. 645 00:34:48,827 --> 00:34:51,295 Sorry, it's not my business. 646 00:34:55,401 --> 00:34:59,904 That guy with Khali, he's bad news. 647 00:35:00,830 --> 00:35:02,122 I can tell. 648 00:35:02,242 --> 00:35:04,608 I keep getting these pictures in my head. 649 00:35:04,642 --> 00:35:08,245 If he ever hurt her... 650 00:35:08,280 --> 00:35:10,954 I'd go crazy. 651 00:35:13,099 --> 00:35:14,741 You'd get mad. 652 00:35:14,861 --> 00:35:16,169 Hell yeah. 653 00:35:19,483 --> 00:35:20,826 How mad? 654 00:35:25,596 --> 00:35:29,265 Honestly? If he hurt her bad? 655 00:35:29,300 --> 00:35:31,964 The way I feel about her. 656 00:35:32,084 --> 00:35:35,171 I don't see how I wouldn't lose control. 657 00:35:35,940 --> 00:35:39,075 You wouldn't be able to think, 658 00:35:40,161 --> 00:35:41,545 or breathe. 659 00:35:41,665 --> 00:35:42,979 Exactly. 660 00:35:44,048 --> 00:35:47,183 It would take you over. 661 00:35:47,217 --> 00:35:51,187 Sounds like you've been there before. 662 00:36:00,263 --> 00:36:04,633 Yeah. What makes you say that? 663 00:36:04,668 --> 00:36:07,202 Because I've been there before. 664 00:36:10,206 --> 00:36:13,925 It's true. I've done some bad things. 665 00:36:20,950 --> 00:36:25,445 What happened, Beetle? Did you do something? 666 00:36:31,159 --> 00:36:33,294 My little sister. 667 00:36:36,931 --> 00:36:41,368 A bunch of guys got her drunk and high and... 668 00:36:43,538 --> 00:36:45,118 they hurt her. 669 00:36:45,238 --> 00:36:48,041 Yeah? How bad? 670 00:36:51,345 --> 00:36:54,314 They raped her. 671 00:36:54,348 --> 00:36:56,917 Right here, right in this room. 672 00:36:59,553 --> 00:37:04,724 And I wake up every day thinking, 673 00:37:04,758 --> 00:37:08,528 all I want is for those guys to be dead. 674 00:37:08,562 --> 00:37:11,197 Alright here we go. 675 00:37:11,232 --> 00:37:13,833 Jesse: But you're not that big, though. 676 00:37:13,867 --> 00:37:15,835 You don't have to be. 677 00:37:15,869 --> 00:37:17,536 How would you do it? 678 00:37:22,600 --> 00:37:28,838 The thing about poison is, they don't know what's happening to them. 679 00:37:28,873 --> 00:37:34,911 You don't get to tell them why you're killing them. 680 00:37:34,945 --> 00:37:39,048 But this last guy, 681 00:37:39,082 --> 00:37:40,583 Beetle: I told him. 682 00:37:40,618 --> 00:37:45,421 I said "You raped Sadie" 683 00:37:45,455 --> 00:37:49,158 And he begged and cried. 684 00:37:49,192 --> 00:37:50,126 Who did? 685 00:37:52,262 --> 00:37:55,864 Who begged and cried? 686 00:37:55,899 --> 00:37:57,933 Did you do something? 687 00:37:57,967 --> 00:37:59,268 Where is he? 688 00:37:59,302 --> 00:38:01,370 I shouldn't have told you. 689 00:38:01,405 --> 00:38:04,106 Beetle, where is he? 690 00:38:09,746 --> 00:38:12,681 Is he in there? 691 00:38:18,721 --> 00:38:20,455 Stay back, stay back! 692 00:38:20,489 --> 00:38:22,559 Put it down. Take it easy. 693 00:38:22,679 --> 00:38:24,859 John, get in there. There's weapon in play. 694 00:38:26,493 --> 00:38:27,733 Oh, God. 695 00:38:27,853 --> 00:38:29,064 Rebecca: Khali, stay where you are. 696 00:38:29,098 --> 00:38:31,199 I will shoot you. I want him dead. 697 00:38:31,233 --> 00:38:32,267 Put it down. 698 00:38:32,301 --> 00:38:34,202 He stays in there until he's dead! 699 00:38:34,236 --> 00:38:36,637 Beetle: Get back, stay right where you are! 700 00:38:41,843 --> 00:38:43,477 Jesse: Khali! Khali! 701 00:38:45,000 --> 00:38:45,977 Beetle. 702 00:38:48,059 --> 00:38:51,127 Beetle, You don't know me. 703 00:38:52,296 --> 00:38:53,953 I'm a cop, Beetle. 704 00:38:54,073 --> 00:38:56,127 So is Jesse. We're undercover cops. 705 00:38:56,247 --> 00:38:59,269 Jesse: Khali, out of here, go, get out. 706 00:38:59,303 --> 00:39:02,071 Are there more cops outside? 707 00:39:02,105 --> 00:39:03,640 Are there more cops outside?! 708 00:39:03,674 --> 00:39:05,174 Yes, yes there are. 709 00:39:05,208 --> 00:39:07,143 Beetle, please just put down the gun. 710 00:39:07,177 --> 00:39:08,959 If they come in here, I will shoot him. 711 00:39:09,079 --> 00:39:11,121 I don't care, I will kill him. You tell them that. 712 00:39:11,241 --> 00:39:12,900 - Okay, okay. - I don't care. 713 00:39:13,020 --> 00:39:14,483 OK, I'll let them know. 714 00:39:14,517 --> 00:39:16,185 Listen to me. 715 00:39:16,219 --> 00:39:18,587 I know that your sister got hurt. 716 00:39:18,621 --> 00:39:20,801 That those boys hurt her in the worst way, 717 00:39:20,921 --> 00:39:22,054 and that she took her life. 718 00:39:22,174 --> 00:39:24,826 Are you trying to talk me down now or something? You kidding me? 719 00:39:24,860 --> 00:39:26,745 That's what I'm supposed to do, but I've never done this before, so... 720 00:39:26,865 --> 00:39:27,827 Shut up! 721 00:39:27,947 --> 00:39:31,566 Khali: OK, OK, alright, alright. Alright. 722 00:39:31,601 --> 00:39:33,701 Rebecca: John, it's escalating, are you close? 723 00:39:33,821 --> 00:39:35,017 Almost there. 724 00:39:35,137 --> 00:39:38,106 Get out! Go! 725 00:39:38,140 --> 00:39:40,374 Just listen to me, okay? 726 00:39:40,409 --> 00:39:43,544 I came in here not because I'm a cop, 727 00:39:43,578 --> 00:39:45,914 but because I... 728 00:39:45,948 --> 00:39:48,549 I love him. 729 00:39:51,120 --> 00:39:54,289 I'm in love with him and no one knows. 730 00:39:54,323 --> 00:39:57,692 None of the people we work with, not even him. 731 00:39:59,487 --> 00:40:03,030 Khali: So if you... if you hurt him, 732 00:40:03,064 --> 00:40:05,173 I'll be exactly, where you are right now, 733 00:40:05,293 --> 00:40:08,905 with the person I love dead and gone. 734 00:40:09,025 --> 00:40:14,174 And I'll be in all the pain you're in. 735 00:40:14,209 --> 00:40:16,143 So I'm asking you, 736 00:40:16,177 --> 00:40:18,045 not because I'm a cop, 737 00:40:18,079 --> 00:40:22,415 but because I don't want to lose him. 738 00:40:23,517 --> 00:40:25,219 I love him, please. 739 00:40:26,631 --> 00:40:27,503 Please. 740 00:40:28,812 --> 00:40:30,032 (Softly) Please Beetle. 741 00:40:33,594 --> 00:40:35,928 Police! Don't move! 742 00:40:35,963 --> 00:40:37,897 Where is he? Where is he? 743 00:40:39,767 --> 00:40:41,200 Call an ambulance. 744 00:41:29,415 --> 00:41:32,250 Thought maybe you could use a drink after today. 745 00:41:32,285 --> 00:41:33,418 Thanks. 746 00:41:33,452 --> 00:41:37,087 At least we saved that boy's life, that's something, right? 747 00:41:37,122 --> 00:41:37,955 Cheers. 748 00:41:38,624 --> 00:41:39,624 Cheers. 749 00:41:46,998 --> 00:41:50,735 So Jesse and Khali, what's happening between those two? 750 00:41:50,769 --> 00:41:53,304 It was just Khali working the target. 751 00:41:53,338 --> 00:41:55,306 Whatever it took. 752 00:41:55,340 --> 00:41:56,506 Good. 753 00:41:56,541 --> 00:42:00,277 'Cause relationships in the same unit, 754 00:42:00,312 --> 00:42:01,645 they never work. 755 00:42:02,380 --> 00:42:03,280 No. 756 00:42:04,015 --> 00:42:04,681 No. 757 00:42:14,191 --> 00:42:17,327 You know, you saved my life today, I think. 758 00:42:17,361 --> 00:42:18,695 That's right. 759 00:42:18,729 --> 00:42:21,631 You owe me big time. 760 00:42:24,835 --> 00:42:25,501 So... 761 00:42:30,074 --> 00:42:32,675 Did I mean everything that I said? 762 00:42:32,709 --> 00:42:34,043 Yeah. 763 00:42:34,078 --> 00:42:38,041 Or was it just a way to talk down Beetle? 764 00:42:40,550 --> 00:42:44,052 You know that I like you. 765 00:42:54,063 --> 00:42:55,397 You know... 766 00:42:55,431 --> 00:42:57,432 we gotta stop this, right? 767 00:43:04,307 --> 00:43:05,940 And we will. 768 00:43:09,275 --> 00:43:12,432 769 00:43:12,482 --> 00:43:17,032 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.