All language subtitles for Played s01e06 Fights.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 ? ? 2 00:00:24,900 --> 00:00:28,143 - Everyone in the back, into the kitchen. - Excuse me? 3 00:00:28,263 --> 00:00:30,875 - Let's go, move! - Ok, all right. 4 00:00:30,876 --> 00:00:33,518 Mr. Gazi, I was just about to call you. 5 00:00:33,638 --> 00:00:35,783 I talked to Raman, he said I have more time. 6 00:00:35,869 --> 00:00:37,096 That's not what he told me. 7 00:00:37,097 --> 00:00:39,150 He said I should come and break some bones. 8 00:00:40,162 --> 00:00:41,841 Wait, wait, wait. 9 00:00:41,875 --> 00:00:44,489 Hold on, hold on, no! Wait! 10 00:00:44,502 --> 00:00:47,622 C'mon, don't do this. Please. 11 00:00:48,039 --> 00:00:49,964 Calm down, just... 12 00:00:49,965 --> 00:00:52,017 You don't have to do this, all right? 13 00:00:52,018 --> 00:00:55,134 I can get you the money. Just give me one more day. 14 00:01:00,126 --> 00:01:05,062 (Sound of bat hitting body) 15 00:01:06,668 --> 00:01:10,384 Season 1, Episode 6 "Fights" 16 00:01:10,889 --> 00:01:13,889 Synced and corrected by chamallow & Reef - www.addic7ed.com - 17 00:01:36,183 --> 00:01:37,960 - Daniel: Good run? - Jesus! 18 00:01:38,602 --> 00:01:40,130 You scared the hell out of me. 19 00:01:40,131 --> 00:01:42,511 You have any idea how easy it is to get in here? 20 00:01:42,512 --> 00:01:44,140 You should try locking your door for starters. 21 00:01:44,141 --> 00:01:45,367 Yeah, yeah. 22 00:01:46,137 --> 00:01:47,720 What's going on? 23 00:01:47,840 --> 00:01:49,684 Rebecca called an early briefing. 24 00:01:49,729 --> 00:01:52,481 You weren't picking up so... I decided to come by. 25 00:01:54,071 --> 00:01:56,530 You thinking about putting some furniture in this place? 26 00:01:56,555 --> 00:01:57,812 I got the important stuff. 27 00:01:57,813 --> 00:01:59,448 How long have you been here, four months? 28 00:01:59,449 --> 00:02:02,192 - Six and a half. - Six and a half months? 29 00:02:03,706 --> 00:02:06,347 And you have one plant, and you killed it. 30 00:02:06,929 --> 00:02:08,687 Look at that. Look, it's a metaphor. 31 00:02:08,688 --> 00:02:11,162 Just because you're divorced doesn't mean you have to live like a slob. 32 00:02:11,163 --> 00:02:13,296 Separated. All right? There's a big difference. 33 00:02:13,297 --> 00:02:15,278 All right. I'm just saying, John. 34 00:02:15,606 --> 00:02:18,208 This isn't a home, it's depressing. 35 00:02:18,452 --> 00:02:20,771 Does Emily stay here? Where... where does she sleep? 36 00:02:20,774 --> 00:02:22,901 Alright. That's enough, okay. 37 00:02:22,951 --> 00:02:24,847 I'm going to have a shower. 38 00:02:25,798 --> 00:02:28,731 - Make yourself some coffee, if you want. - All right. 39 00:02:36,129 --> 00:02:43,568 (Indistinct chatter) 40 00:02:45,781 --> 00:02:48,512 - Hey, look at this. - Who's that? 41 00:02:48,547 --> 00:02:51,043 He's been cracking her up for the last twenty minutes. 42 00:02:51,044 --> 00:02:52,832 Maria: You have any idea who that guy is? 43 00:02:52,845 --> 00:02:54,109 John: None. 44 00:02:54,453 --> 00:02:58,421 (Rebecca laughing) 45 00:03:00,533 --> 00:03:02,495 ...they're pointed at you, so... 46 00:03:02,496 --> 00:03:04,882 All I remember is you were a sloppy drunk. 47 00:03:04,913 --> 00:03:08,467 - I was an exceptional drunk. - Oh. Okay, I remember it. 48 00:03:08,511 --> 00:03:11,326 That you... uh, I remember shots of tequila lined up. 49 00:03:11,327 --> 00:03:13,974 I remember, correct me if I'm wrong, lime green underwear. 50 00:03:13,992 --> 00:03:16,134 - More of a minty green. - Oh, I see. 51 00:03:16,135 --> 00:03:18,515 I do remember you drinking me under the table, though.. 52 00:03:18,526 --> 00:03:20,059 (Knock at door) 53 00:03:20,292 --> 00:03:22,169 John: What's this, an early briefing? 54 00:03:22,363 --> 00:03:24,785 John, there you are, good. 55 00:03:25,717 --> 00:03:28,618 - This is Marcus Jakes, he's a U.C. - Right. 56 00:03:28,653 --> 00:03:30,747 Hey. John Moreland, in the flesh. 57 00:03:30,766 --> 00:03:33,236 - The stories I hear about you, brother. - How you doing? 58 00:03:33,251 --> 00:03:35,627 Jakes and I were in uniform together. Same division. 59 00:03:35,646 --> 00:03:36,960 Small world. 60 00:03:36,961 --> 00:03:40,204 I used to make her laugh so hard that coffee would shoot out her nose. 61 00:03:40,397 --> 00:03:41,771 She still do that? 62 00:03:42,572 --> 00:03:45,931 - All the time. - Okay. So. Briefing. 63 00:03:45,969 --> 00:03:48,295 - Right. - Yeah. 64 00:03:51,224 --> 00:03:53,845 Ali Raman, runs a protection racket. 65 00:03:53,846 --> 00:03:55,947 Illegal gambling, torture, murder. 66 00:03:55,966 --> 00:03:57,999 He's got an underground fight club, it's pretty intense. 67 00:03:58,018 --> 00:04:00,220 Yeah, I've heard of this guy, he's a borderline psychopath. 68 00:04:00,252 --> 00:04:01,728 Jakes has been deep undercover. 69 00:04:01,747 --> 00:04:03,082 - Eight months. - Cool. 70 00:04:03,112 --> 00:04:05,720 My path into Raman's operation has been through his lieutenant. 71 00:04:05,758 --> 00:04:07,228 A guy named Ric Gazi. 72 00:04:07,704 --> 00:04:10,768 - Oh. Look at that. - It's magic. 73 00:04:11,864 --> 00:04:15,161 Jakes: Ok, I'm in deep with Gazi... Worked my way onto his crew. 74 00:04:15,281 --> 00:04:16,872 Daniel: And you've been doing what? 75 00:04:17,715 --> 00:04:21,619 You know, collections. Trashing stores, intimidating folks, that kind of thing. 76 00:04:21,650 --> 00:04:24,272 I could arrest Gazi right now, but he is not my focus. 77 00:04:24,291 --> 00:04:27,169 I want this guy. I want Raman, I want the boss. 78 00:04:27,200 --> 00:04:30,541 - Major Crimes is asking us to help out. - Why, where's your handler? 79 00:04:31,198 --> 00:04:33,275 The handler was Stu Crowder, he's out of the picture. 80 00:04:33,395 --> 00:04:35,052 Out of the picture, what does that suppose to mean? 81 00:04:35,058 --> 00:04:36,259 What happened to him? 82 00:04:36,379 --> 00:04:38,155 Uh, whiskey... 83 00:04:38,275 --> 00:04:40,877 ...happened to him. Followed by gin, followed by paint thinner, 84 00:04:40,908 --> 00:04:42,227 if that's what he had around. 85 00:04:42,879 --> 00:04:44,350 After a while he just stopped checking in. 86 00:04:44,390 --> 00:04:47,046 I'd called for surveillance, and backup, I get nothing. 87 00:04:47,065 --> 00:04:48,553 I was completely on my own. 88 00:04:50,300 --> 00:04:53,535 So, what can we do for you, Mr. Jakes? 89 00:04:54,404 --> 00:04:57,110 My boy Gazi, he's got ambitions. 90 00:04:57,136 --> 00:04:59,664 He's wants to take out Raman. He's planning a hit. 91 00:04:59,964 --> 00:05:01,254 We can't let that happen. 92 00:05:01,286 --> 00:05:03,370 - So we're going to get in front of it. - Mh-hmm... 93 00:05:03,380 --> 00:05:06,304 You are going to be my old friend John the hit-man. 94 00:05:06,765 --> 00:05:08,369 I'm going to introduce you to Gazi. 95 00:05:08,394 --> 00:05:10,930 You're gonna meet him, you're gonna talk to him, you're gonna take the contract. 96 00:05:10,931 --> 00:05:13,571 - And then we pick him up. - Conspiracy to murder, that's big. 97 00:05:13,587 --> 00:05:16,058 Yeah, I need him out of the way. I need a clear shot at his boss. 98 00:05:16,089 --> 00:05:17,822 I want Raman in prison, not dead. 99 00:05:17,888 --> 00:05:19,488 Alright, listen up. Our first step... 100 00:05:19,514 --> 00:05:20,848 John: Just wait a second. 101 00:05:20,882 --> 00:05:22,677 How do you know about this hit he's got planned? 102 00:05:22,678 --> 00:05:24,043 Jakes: He told me. 103 00:05:24,307 --> 00:05:26,652 So you didn't offer? 104 00:05:27,202 --> 00:05:28,779 No, of course not. 105 00:05:28,780 --> 00:05:30,084 What's your point? 106 00:05:30,281 --> 00:05:33,146 My point is, is just I want to know what I'm walking myself into here. 107 00:05:33,203 --> 00:05:34,767 Make sure this meet is clean. 108 00:05:34,887 --> 00:05:37,464 Relax. I know what I'm doing. 109 00:05:37,555 --> 00:05:39,234 The job is solid. 110 00:05:42,481 --> 00:05:44,371 Jesse, you'll cover things from the inside, 111 00:05:44,408 --> 00:05:46,335 you'll be a fighter, training at Raman's club. 112 00:05:46,336 --> 00:05:48,074 You'll be our eyes in there. 113 00:05:48,936 --> 00:05:50,709 I'm going to have to wire you. 114 00:05:50,976 --> 00:05:53,882 With what you're wearing, I'm gonna have to do your chest. 115 00:05:56,208 --> 00:05:59,261 - Can you take your shirt off? - Yeah. 116 00:06:05,631 --> 00:06:07,596 Are you kidding me? 117 00:06:08,396 --> 00:06:09,596 What? 118 00:06:10,411 --> 00:06:11,913 Nothing. 119 00:06:12,864 --> 00:06:14,064 Come here. 120 00:06:19,415 --> 00:06:21,848 Rebecca: Gazi will be at the club, that's where he does business. 121 00:06:21,861 --> 00:06:24,408 Jakes, you're gonna walk John inside, introduce him. 122 00:06:24,409 --> 00:06:25,829 We'll be recording everything. 123 00:06:25,853 --> 00:06:28,856 As soon as Gazi offers John the contract, we got him. 124 00:06:28,881 --> 00:06:33,018 ? ? 125 00:06:37,609 --> 00:06:39,160 Alright, they just came in. 126 00:06:39,385 --> 00:06:41,479 Jesse, make sure you keep them in sight. 127 00:06:41,494 --> 00:06:42,407 Copy that. 128 00:06:42,426 --> 00:06:44,159 On the face of it is completely legit, 129 00:06:44,184 --> 00:06:46,224 but after hours it's a whole different thing. 130 00:06:46,269 --> 00:06:50,116 The gloves come off, bare knuckle fights. A lot of gambling, a lot of blood. 131 00:06:51,155 --> 00:06:53,444 - They never get shut down? - No, never. 132 00:06:53,489 --> 00:06:56,673 Raman knows exactly who to pay off, and exactly how much. 133 00:06:56,886 --> 00:06:59,214 The guy in there right now, the guy behind me, green shirt, 134 00:06:59,232 --> 00:07:01,597 that's the trainer Duffy, Eli Duff. 135 00:07:01,610 --> 00:07:03,249 He runs all the fighters. 136 00:07:03,255 --> 00:07:05,438 Every single one of them does double duty as enforcers. 137 00:07:05,439 --> 00:07:07,258 The kid in there with him, that's Gavin. 138 00:07:07,460 --> 00:07:10,432 If you don't pay your debt, he comes by, he breaks your arms. 139 00:07:12,998 --> 00:07:14,148 Ok. 140 00:07:14,168 --> 00:07:18,591 So, over there. That's my guy Gazi, 141 00:07:18,629 --> 00:07:19,955 Raman's second in command. 142 00:07:19,980 --> 00:07:23,308 He wants Raman gone so he can take over the whole operation. 143 00:07:23,827 --> 00:07:25,867 He's a little paranoid, so don't take it personally. 144 00:07:25,987 --> 00:07:28,989 John: Well, he's planning to kill his boss, I'd be paranoid too. 145 00:07:31,682 --> 00:07:33,086 Jesse: They're approaching Gazi. 146 00:07:33,087 --> 00:07:34,476 There he is. 147 00:07:35,915 --> 00:07:38,749 What... whoa, wait, wait, wait for it, wait. 148 00:07:39,563 --> 00:07:42,165 Chewy says he's sorry, won't be late again. 149 00:07:42,408 --> 00:07:44,485 Don't say I never gave you nothing. 150 00:07:47,539 --> 00:07:49,692 Oh, this is my friend. This is the guy. 151 00:07:50,262 --> 00:07:52,983 - The guy I told you about. - How you doing? John. 152 00:07:54,816 --> 00:07:56,887 He does the thing, the service. 153 00:07:57,619 --> 00:07:59,696 I have no idea what you're talking about. 154 00:08:01,936 --> 00:08:04,482 What did I tell you? He hates new people, this guy. 155 00:08:04,501 --> 00:08:07,894 Gazi, we had the conversation, you wanted to meet a guy, 156 00:08:08,083 --> 00:08:09,542 now you're meeting him. 157 00:08:10,263 --> 00:08:13,191 - What's happening? - I don't know. Looks like a stand off. 158 00:08:13,229 --> 00:08:15,111 You're imagining things, my friend. 159 00:08:15,300 --> 00:08:17,427 You need to walk away right now. 160 00:08:18,409 --> 00:08:20,090 I told him this was a bad idea. 161 00:08:20,674 --> 00:08:23,727 - He's got zero judgment, this guy. - What are you talking about? 162 00:08:23,984 --> 00:08:27,530 You think he's going to discuss business in front of all these people? Come on. 163 00:08:29,399 --> 00:08:32,255 Apologize. Come on, let's go. 164 00:08:33,187 --> 00:08:34,915 You're killing me here, you know that? 165 00:08:37,460 --> 00:08:40,213 Tell him we're gonna meet somewhere else. Brickworks, north side. 166 00:08:40,243 --> 00:08:41,658 - Yes. - In the parking lot. 167 00:08:41,678 --> 00:08:43,224 Alright that'll work, that's good. 168 00:08:43,249 --> 00:08:44,739 I'll ask him. 169 00:08:46,431 --> 00:08:48,985 Brickworks, north side, parking lot. 170 00:08:50,711 --> 00:08:52,982 Be there in twenty minutes, your last chance. 171 00:08:55,623 --> 00:08:57,625 Alright, they're on their way out. 172 00:09:02,630 --> 00:09:05,220 We're going to wait here in the car. Let Gazi come to us. 173 00:09:05,233 --> 00:09:07,629 When he comes in, let him drive the conversation. 174 00:09:07,654 --> 00:09:09,731 - Don't lead him, alright? - All right. 175 00:09:09,963 --> 00:09:12,821 Maria and Danny are going to be at 2 o'clock running spin. 176 00:09:13,454 --> 00:09:15,068 What's he thinking with these tinted windows, 177 00:09:15,076 --> 00:09:17,202 how are we going to see Gazi when he's in the backseat? 178 00:09:17,322 --> 00:09:20,780 Rebecca will be in the lot behind us. She'll have eyes on the entrance. 179 00:09:23,846 --> 00:09:25,297 Maria: Here's Rebecca. 180 00:09:31,658 --> 00:09:33,494 Daniel: Ok, she's in position. 181 00:09:34,490 --> 00:09:37,586 It's good to see Rebecca, she looks good. 182 00:09:37,611 --> 00:09:39,106 Jakes: You two getting along? 183 00:09:40,051 --> 00:09:41,503 Most of the time. 184 00:09:41,928 --> 00:09:43,128 (Laughing) 185 00:09:43,179 --> 00:09:45,569 Yeah, she takes a while that one. 186 00:09:46,495 --> 00:09:47,941 You two will be fine. 187 00:09:49,861 --> 00:09:51,456 She's worth it. 188 00:09:51,457 --> 00:09:53,593 She's one of a kind, seriously. 189 00:09:53,872 --> 00:09:55,877 The best cop I've ever known. 190 00:09:57,845 --> 00:10:00,235 John, Gazi's approaching the entrance. 191 00:10:01,230 --> 00:10:02,554 Rebecca: Get ready. 192 00:10:03,270 --> 00:10:04,871 John: We got eyes. 193 00:10:06,905 --> 00:10:08,488 Maria: OK, here he is. 194 00:10:09,307 --> 00:10:11,216 Maria: We're good, Gazi's alone. 195 00:10:12,805 --> 00:10:16,114 - Rebecca: John, do you have a clear view? - John: Yeah, we're good. 196 00:10:19,499 --> 00:10:22,319 - What is he doing? - Is he gonna get out? 197 00:10:22,439 --> 00:10:24,067 Relax. He's just being cautious. 198 00:10:24,304 --> 00:10:25,937 Jakes: Come on, Gazi. 199 00:10:29,191 --> 00:10:30,848 John: Alright, here we go. 200 00:10:46,696 --> 00:10:48,136 (Gun Shot) 201 00:10:48,918 --> 00:10:50,457 John: Shots fired, Rebecca 202 00:10:51,215 --> 00:10:53,186 Where's... where's the shooter? 203 00:10:53,306 --> 00:10:55,050 There he is, by the warehouse. 204 00:10:55,119 --> 00:10:56,551 Daniel, stay with him. 205 00:10:56,589 --> 00:10:59,380 I got him. I got him, he's headed south. We're in pursuit. 206 00:11:00,106 --> 00:11:03,641 Shots fired. Brickworks, north side parking lot, send an ambulance. 207 00:11:10,973 --> 00:11:12,400 Alright, hold on. 208 00:11:15,800 --> 00:11:18,922 All I'm saying is this whole thing is based on Jakes' information. 209 00:11:18,953 --> 00:11:20,323 Jakes' judgment, all right? 210 00:11:20,336 --> 00:11:22,350 If he was doing his job, he would have known about the hit. 211 00:11:22,382 --> 00:11:24,604 - But you're not placing blame. - No I'm not placing blame. 212 00:11:24,605 --> 00:11:26,236 Rebecca, wait, okay? 213 00:11:26,736 --> 00:11:28,601 I've worked with guys like this before, all right? 214 00:11:28,638 --> 00:11:30,459 - They fly by the seat of their pants. - And you don't? 215 00:11:30,484 --> 00:11:32,605 If Gazi was exposed... he should have been on top of that... 216 00:11:32,606 --> 00:11:34,295 He didn't know it was going to happen, John. 217 00:11:34,301 --> 00:11:35,583 You would have made the same call. 218 00:11:35,584 --> 00:11:37,141 I know this guy's a friend of yours, all right, 219 00:11:37,142 --> 00:11:39,995 but maybe you've got a blind spot for this guy. Do you ever think of that? 220 00:11:40,226 --> 00:11:42,992 He's a good cop, you need to back off. 221 00:11:47,484 --> 00:11:50,017 Khali: Ric Gazi was DOA at Mount Sinai. 222 00:11:50,137 --> 00:11:51,631 Homicide wants you to call. 223 00:11:51,844 --> 00:11:53,470 I'm sure they do. 224 00:11:53,471 --> 00:11:56,493 You're gonna have to give a full statement. We all are. 225 00:11:56,494 --> 00:11:58,038 - Shooter? - He got away. 226 00:11:58,082 --> 00:12:00,075 I had no idea guys, I swear to God. 227 00:12:00,109 --> 00:12:02,104 So, what happened. Raman caught wind of the hit? 228 00:12:02,117 --> 00:12:04,263 Found out his boy's coming after him, got there first? 229 00:12:04,306 --> 00:12:06,527 - Yeah, must have been. - Could have been a pre-emptive strike. 230 00:12:06,702 --> 00:12:08,204 It means you might be done, Jakes. 231 00:12:08,235 --> 00:12:10,417 Too bad. That's eight months work down the drain. 232 00:12:11,332 --> 00:12:13,591 Or maybe it works in my favor. 233 00:12:13,592 --> 00:12:15,574 It's an opportunity, maybe it's a chance to move up. 234 00:12:15,580 --> 00:12:16,666 How do you figure that? 235 00:12:16,669 --> 00:12:19,660 You're one of Gazi's boys, Raman's going to smell you a mile away. 236 00:12:19,718 --> 00:12:21,031 All I gotta do is make a move, guys. 237 00:12:21,056 --> 00:12:24,903 I just gotta send a message. Show Raman that I'm loyal, that I wasn't involved. 238 00:12:25,023 --> 00:12:27,863 John could be right. You could be next in line for a bullet. 239 00:12:27,875 --> 00:12:30,148 And if my guys are with you, they're in danger too. 240 00:12:30,948 --> 00:12:33,682 We need to make sure Jakes is safe. That's our next move. 241 00:12:34,458 --> 00:12:37,017 We could put Jesse in as a fighter slash enforcer, maybe? 242 00:12:37,055 --> 00:12:39,376 He's already been in the club. He's established. 243 00:12:39,651 --> 00:12:40,851 Rebecca: John? 244 00:12:44,093 --> 00:12:45,457 Yeah, he could be looking for extra cash. 245 00:12:45,488 --> 00:12:47,443 Jakes, you can walk him in, make the intro. 246 00:12:47,665 --> 00:12:49,354 He could be one of your boys. 247 00:12:50,424 --> 00:12:51,881 It'll give us a sense. 248 00:12:51,900 --> 00:12:55,116 If anyone looks at you sideways, Jakes, that's it, we're out. 249 00:12:55,667 --> 00:12:57,056 Copy that. 250 00:12:57,625 --> 00:12:59,621 Jakes: Kid, I hope you know how to fight. 251 00:13:25,341 --> 00:13:27,092 Raw talent, quick learner. 252 00:13:27,118 --> 00:13:29,482 You need a guy to do collections, he can do that too. 253 00:13:30,140 --> 00:13:32,004 You said you were looking for new people. 254 00:13:32,555 --> 00:13:33,813 How you doing? 255 00:13:35,302 --> 00:13:36,616 Where'd you find him? 256 00:13:37,404 --> 00:13:39,863 This girl I know, he's her kid brother. 257 00:13:39,864 --> 00:13:42,278 She's insane, she thinks he's the next big thing. 258 00:13:43,465 --> 00:13:44,854 Maybe she's right. 259 00:13:45,582 --> 00:13:50,144 Yeah, listen kid, this is Duffy, you do exactly what he says, all right? 260 00:13:50,463 --> 00:13:51,663 Yeah. 261 00:13:51,858 --> 00:13:54,570 Throw him in there with Gavin, see what he does. 262 00:13:58,520 --> 00:14:00,873 First spar doesn't go to one of my boys. 263 00:14:02,011 --> 00:14:03,475 It goes to me. 264 00:14:05,196 --> 00:14:06,917 Gavin: Good luck, kid. 265 00:14:13,981 --> 00:14:16,202 Alright, here we go. 266 00:14:18,279 --> 00:14:20,087 Take it easy on him, Duff. 267 00:14:20,574 --> 00:14:23,010 Jakes: Come on, Jesse, here we go, make this count. 268 00:14:26,406 --> 00:14:28,363 Jakes: Keep it together. Let's go, let's go. 269 00:14:29,141 --> 00:14:30,817 Gavin: Watch his feet, c'mon. 270 00:14:34,214 --> 00:14:36,904 Jakes: That's it, that's it, wait for an opening. 271 00:14:39,335 --> 00:14:42,142 Jakes: That's alright, you got this, c'mon! 272 00:14:43,336 --> 00:14:44,850 Jakes: Shake it off. 273 00:14:52,438 --> 00:14:54,772 Jakes: Come on, stay on him. Let's go, let's go. 274 00:15:07,153 --> 00:15:09,987 Alright, Duffy, I think you made your point. 275 00:15:10,022 --> 00:15:13,067 Alright, you can let him up I think. He can't breathe. 276 00:15:13,317 --> 00:15:15,633 Let him up, man. What are you doing? 277 00:15:26,938 --> 00:15:31,207 Your boy's okay. Tell him to come see me later. 278 00:15:39,849 --> 00:15:42,651 You made the right choice, by the way. 279 00:15:44,039 --> 00:15:46,762 You had a front cross. You saw it, but you didn't take it. 280 00:15:46,763 --> 00:15:48,196 You let Duffy smoke you. 281 00:15:48,801 --> 00:15:50,145 You noticed? 282 00:15:50,146 --> 00:15:52,851 I did the same thing, my first time. 283 00:15:52,887 --> 00:15:55,024 You're gonna do just fine here. 284 00:15:55,891 --> 00:15:57,725 Come on. 285 00:15:58,117 --> 00:16:02,565 ? ? 286 00:16:02,588 --> 00:16:05,122 Jakes: What'd I tell you? I'm safe, we're good to go. 287 00:16:05,123 --> 00:16:08,165 - Rebecca: What have you got? - All right. Bear with me. 288 00:16:08,166 --> 00:16:11,484 Raman is in the business, among other things, of collecting debts, right? 289 00:16:11,506 --> 00:16:14,266 And sometimes he buys a debt from someone else. 290 00:16:14,267 --> 00:16:17,668 For example, you're a gambler. You're Gambler Dan. 291 00:16:17,669 --> 00:16:21,962 And you owe John here, two-fifty, three hundred grand. You're not paying. 292 00:16:22,040 --> 00:16:24,304 And Gentleman John here is an old friend of mine 293 00:16:24,305 --> 00:16:26,606 from way back, you know, he's not a violent man. 294 00:16:26,607 --> 00:16:28,542 He can't go around breaking people's fingers, 295 00:16:28,543 --> 00:16:29,923 he doesn't have the stomach for it. 296 00:16:29,924 --> 00:16:34,471 So I bring Raman the debt, and he buys it for, say, I don't know, 50 grand. 297 00:16:34,479 --> 00:16:35,946 He's like a collection agent. 298 00:16:35,981 --> 00:16:39,712 Now Gambler Dan owes him. And if he doesn't pay, his legs get broken. 299 00:16:39,713 --> 00:16:42,114 Daniel: But we've already established, John as a hit-man. 300 00:16:42,115 --> 00:16:43,583 But no one knows that. 301 00:16:43,584 --> 00:16:46,584 They only saw him in the club. So why was he in the club? 302 00:16:46,585 --> 00:16:48,824 - You were introducing him to Gazi. - Right. 303 00:16:48,849 --> 00:16:50,226 Because of the debt Gazi was going to buy. 304 00:16:50,227 --> 00:16:51,541 And now that Gazi's dead... 305 00:16:51,542 --> 00:16:52,852 You're going to take it all the way up to Raman. 306 00:16:52,853 --> 00:16:55,220 Yes... This is the move I've been waiting to make. 307 00:16:55,245 --> 00:16:57,029 Raman goes after gambler Dan... 308 00:16:57,030 --> 00:16:59,030 And just as he's about to break some fingers... 309 00:16:59,031 --> 00:17:01,897 In comes the dream team. Guns a'blazin. Ready to make some arrests. 310 00:17:01,898 --> 00:17:04,332 Loan sharking, extortion, assault. 311 00:17:04,333 --> 00:17:06,081 Guys, what do you think? 312 00:17:06,385 --> 00:17:08,252 It's not terrible. 313 00:17:10,108 --> 00:17:11,840 Thoughts? 314 00:17:14,438 --> 00:17:16,839 Let's do it. Let's take it for a spin. 315 00:17:16,864 --> 00:17:21,041 ? ? 316 00:17:29,950 --> 00:17:32,385 (Knock at the door) Raman: Yes? 317 00:17:37,040 --> 00:17:38,413 Marcus. 318 00:17:39,322 --> 00:17:41,123 This is John Bain. 319 00:17:44,733 --> 00:17:47,435 Pleasure. Please sit. 320 00:17:49,875 --> 00:17:53,978 Marcus, has told me about your predicament. 321 00:17:57,116 --> 00:17:59,250 I love my sister. 322 00:17:59,316 --> 00:18:02,753 Only she has terrible taste in men. 323 00:18:05,344 --> 00:18:09,681 He's a gambler, they were together for two years. 324 00:18:09,715 --> 00:18:13,117 He stole three hundred thousand from her. 325 00:18:13,151 --> 00:18:17,654 And when she found out, he became very violent. 326 00:18:17,689 --> 00:18:19,656 He almost killed her. 327 00:18:19,691 --> 00:18:22,827 And now you want your money back. 328 00:18:22,861 --> 00:18:25,362 I want him to pay. 329 00:18:25,396 --> 00:18:29,498 I want your personal attention on this. I hear you're the best. 330 00:18:29,533 --> 00:18:31,500 Can you do it? 331 00:18:34,839 --> 00:18:36,572 Possibly. 332 00:18:36,607 --> 00:18:39,264 I'll need time to have Gavin check him out. 333 00:18:39,265 --> 00:18:40,744 Whatever you need. 334 00:18:40,745 --> 00:18:42,778 He lives at 19 West Elm Street. 335 00:18:42,812 --> 00:18:45,413 John has a special request. 336 00:18:46,493 --> 00:18:48,051 Go ahead. 337 00:18:48,852 --> 00:18:51,816 I want to be there when you do it. 338 00:18:52,388 --> 00:18:54,223 When you collect. 339 00:18:55,825 --> 00:19:00,823 I want to look into his eyes, when you're making him pay. 340 00:19:14,575 --> 00:19:18,311 Hey. John asked me to check into Jakes' files. 341 00:19:18,345 --> 00:19:19,880 Rebecca: Really? 342 00:19:19,914 --> 00:19:21,982 Yeah, and I think we might have a problem. 343 00:19:22,016 --> 00:19:24,596 So I've been pulling all of Jakes' case work 344 00:19:24,597 --> 00:19:27,148 from the last eight months. And it's full of holes. 345 00:19:27,149 --> 00:19:28,700 I'm not surprised, the handler was AWOL... 346 00:19:28,725 --> 00:19:30,469 Yeah, I'm not so sure it's just the handler. 347 00:19:30,470 --> 00:19:33,285 I mean, he's got paper, just not a lot of evidence. 348 00:19:33,286 --> 00:19:34,976 There's no video, there's no audio. 349 00:19:34,977 --> 00:19:38,461 His hand-written notes are sketchy at best. 350 00:19:38,462 --> 00:19:40,741 There's nothing here that would stand up in court. 351 00:19:40,742 --> 00:19:44,715 And there's this woman, Abi Rand. 352 00:19:44,716 --> 00:19:47,251 Jakes has been using her as a CI. 353 00:19:47,285 --> 00:19:49,019 Former heroin addict. 354 00:19:49,054 --> 00:19:52,890 Her information hasn't led to a single arrest, and yet he keeps paying her. 355 00:19:52,891 --> 00:19:55,093 Thousands of dollars for nothing. 356 00:19:56,227 --> 00:19:59,971 Look, this all could have an explanation, 357 00:19:59,972 --> 00:20:03,777 but if Jakes is lying to us, if he's out of control... 358 00:20:13,721 --> 00:20:15,923 So he's sleeping with his C.I. 359 00:20:15,957 --> 00:20:17,957 Probably, yeah. 360 00:20:17,991 --> 00:20:20,412 I'm going to bring her in, talk to her. 361 00:20:20,413 --> 00:20:23,178 - Have you looked at the case work? - It's a mess. 362 00:20:24,064 --> 00:20:25,498 It could be the handler. 363 00:20:25,532 --> 00:20:27,220 You're going to blame the handler on this one? 364 00:20:27,221 --> 00:20:30,924 I know Jakes, he would never jeopardize a case like this. 365 00:20:31,905 --> 00:20:34,238 Rebecca, you knew him fifteen years ago. 366 00:20:34,273 --> 00:20:37,728 If you ask me, I think you should shut down this whole thing right now. 367 00:20:38,978 --> 00:20:41,846 Maybe he's been in too long... 368 00:20:52,223 --> 00:20:53,423 Rebecca? 369 00:20:54,659 --> 00:20:57,158 He believed in me, John. 370 00:20:57,562 --> 00:21:00,163 He was the first. 371 00:21:00,198 --> 00:21:05,470 He use to say, "I'd follow you anywhere." 372 00:21:05,970 --> 00:21:08,341 "I'd walk off a cliff for you." 373 00:21:11,509 --> 00:21:14,377 I'm giving him the benefit of the doubt on this. 374 00:21:18,949 --> 00:21:22,020 - What's the C.I.'s name? - Abi. 375 00:21:22,309 --> 00:21:26,339 Alright, when she comes in, Maria should talk to her, 376 00:21:26,340 --> 00:21:27,608 not you. 377 00:21:27,757 --> 00:21:30,225 We need to know we can trust Jakes. 378 00:21:30,259 --> 00:21:32,853 Until then, I'll look after things myself, all right? 379 00:21:32,907 --> 00:21:37,064 I'll cover Jesse at the set-up house. Soon as Daniel checks out Raman, we move. 380 00:21:37,098 --> 00:21:39,863 Put Jakes' play in action, Gambler Dan. 381 00:21:40,050 --> 00:21:42,779 You want to head over, take a look inside? 382 00:21:43,161 --> 00:21:45,362 Not yet. We're gonna sit tight. 383 00:21:45,507 --> 00:21:47,909 See who comes and goes. 384 00:21:47,943 --> 00:21:50,077 So what happens if he won't pay? 385 00:21:50,111 --> 00:21:52,013 Rough him up a little? 386 00:21:52,047 --> 00:21:55,949 We're just doing research, that's all. 387 00:21:55,983 --> 00:21:57,918 Alright, they're in place. 388 00:21:57,952 --> 00:21:59,785 Let's give it a few minutes. 389 00:21:59,819 --> 00:22:01,946 Daniel: I'm ready. Just say the word. 390 00:22:02,115 --> 00:22:04,224 I'm just trying to figure this whole thing out. 391 00:22:04,225 --> 00:22:06,093 So, the boss is Raman. 392 00:22:06,094 --> 00:22:08,574 And Gazi, he got shot, he's dead. 393 00:22:08,871 --> 00:22:12,640 But then, Duffy, he's the one who gives you the orders, right? 394 00:22:12,641 --> 00:22:14,983 You ask a lot of questions. 395 00:22:15,834 --> 00:22:17,769 Whatever, we don't have to talk. 396 00:22:17,803 --> 00:22:20,304 Okay, Daniel. Any time. 397 00:22:28,581 --> 00:22:30,548 Here he is. 398 00:22:30,583 --> 00:22:31,915 Jesse: Sweet car. 399 00:22:32,984 --> 00:22:35,919 That's a hundred grand easy, right there. 400 00:22:36,554 --> 00:22:40,557 Jesse: Yeah, that's him, that's our guy. No question 401 00:22:42,594 --> 00:22:45,095 - Are you kidding me? - What? 402 00:22:45,129 --> 00:22:46,529 Hang on a sec. 403 00:22:52,268 --> 00:22:53,699 Jesse: What's wrong? 404 00:22:54,004 --> 00:22:55,865 I don't believe it. 405 00:22:56,206 --> 00:22:58,752 - That guy arrested me. - What? 406 00:22:58,753 --> 00:23:01,184 Like seven, eight years ago. That guy's a cop! 407 00:23:01,185 --> 00:23:03,850 What? You're sure? 408 00:23:03,879 --> 00:23:07,541 My first bust, man. I'll never forget his face. 409 00:23:07,717 --> 00:23:10,288 - John: Daniel, you just got made. - You're kidding me. 410 00:23:10,290 --> 00:23:12,793 You're busted. Stay in the house, stay out of sight. 411 00:23:12,794 --> 00:23:15,296 Man, what are the friggin' odds? 412 00:23:16,558 --> 00:23:18,705 So what are we gonna do? 413 00:23:18,706 --> 00:23:22,808 What do you think we're gonna do? We're going to tell the boss. 414 00:23:25,199 --> 00:23:26,967 Son of a... 415 00:23:36,068 --> 00:23:38,477 Ah, come on... 416 00:23:40,080 --> 00:23:41,748 What are you doing? 417 00:23:42,916 --> 00:23:45,551 You want to tell me where I am? 418 00:23:45,585 --> 00:23:47,984 Maria: Abi, I'm Detective Constable Cortez. 419 00:23:47,985 --> 00:23:50,192 Abi: Am I under arrest? 420 00:23:50,490 --> 00:23:53,846 Are you a confidential informant for Marcus Jakes? 421 00:23:58,532 --> 00:24:00,472 Is this your C.I. number? 422 00:24:02,068 --> 00:24:04,136 Was I supposed to memorize it? 423 00:24:04,170 --> 00:24:06,437 What about this, is that your signature? 424 00:24:06,472 --> 00:24:08,472 Mm-Hmm. 425 00:24:08,506 --> 00:24:09,907 Where's Marcus? 426 00:24:09,941 --> 00:24:13,110 These are all payments made to you, 427 00:24:13,145 --> 00:24:16,480 in exchange for information. False information by the looks of it. 428 00:24:16,514 --> 00:24:19,116 Maria: But he kept paying you. 429 00:24:19,151 --> 00:24:21,251 Maria: Are you sleeping with him, Abi? 430 00:24:21,585 --> 00:24:23,619 He's not paying me for sex. 431 00:24:23,620 --> 00:24:26,309 - Is Marcus Jakes your boyfriend? - Abi: So what if he is? 432 00:24:26,456 --> 00:24:29,128 I get it, Abi. You probably thought you'd never get in trouble for this. 433 00:24:29,129 --> 00:24:31,063 I mean he's a cop, right? 434 00:24:31,064 --> 00:24:34,314 Here's the thing, though, it's bogus information. 435 00:24:34,315 --> 00:24:37,567 It won't hold up in court. You both knew it. 436 00:24:37,568 --> 00:24:39,202 That's an offence. 437 00:24:39,236 --> 00:24:42,786 I should arrest you, right now. 438 00:24:43,673 --> 00:24:46,608 - I want to talk to Marcus. - That's not happening. 439 00:24:46,642 --> 00:24:51,108 I can't go to jail, okay? I can't. I can't do that. 440 00:24:55,318 --> 00:24:57,585 Maria: I need to show you something. 441 00:24:57,619 --> 00:24:59,932 Do you know who this man is? 442 00:25:00,723 --> 00:25:02,423 Abi? 443 00:25:02,457 --> 00:25:04,625 Can you tell me his name. 444 00:25:09,231 --> 00:25:11,363 That's Chip. 445 00:25:11,941 --> 00:25:15,369 - That's my ex. - Do you know who did this to him? 446 00:25:16,003 --> 00:25:18,564 He was stalking me, he wouldn't leave me alone. 447 00:25:18,565 --> 00:25:21,635 Abi. He almost died. 448 00:25:21,800 --> 00:25:24,861 Maria: Who did this? Who was it? 449 00:25:28,282 --> 00:25:32,708 It was Marcus. Marcus did it. 450 00:25:33,254 --> 00:25:37,290 Abi: Chip came by my apartment and Marcus just lost it. 451 00:25:37,324 --> 00:25:39,457 Abi: I thought he was gonna kill him. 452 00:25:40,171 --> 00:25:42,118 (Knock at door) 453 00:25:47,420 --> 00:25:49,232 What are you doing man, what are you doing here? 454 00:25:49,233 --> 00:25:52,193 - Hey, can I come in? - Yeah, come on in. 455 00:25:55,726 --> 00:25:58,561 Uh... Give me a minute. 456 00:25:58,744 --> 00:26:00,273 - Alright. - Yeah. 457 00:26:06,418 --> 00:26:09,751 - Nice digs. - Yeah, it does the job, right? 458 00:26:10,122 --> 00:26:12,165 This place wired? 459 00:26:13,926 --> 00:26:17,265 Bedroom's on the fritz, but you know... 460 00:26:18,529 --> 00:26:19,729 Yeah. 461 00:26:32,408 --> 00:26:35,310 - Here you go. - Thank you. 462 00:26:38,048 --> 00:26:40,716 So you had a late night last night? 463 00:26:40,750 --> 00:26:44,250 What are we doing here, what's going on? 464 00:26:44,251 --> 00:26:47,189 Rebecca's worried about the case. 465 00:26:47,224 --> 00:26:49,615 She wants you to come in. 466 00:26:50,260 --> 00:26:53,830 What else is new? She loves to worry, that girl. 467 00:26:54,029 --> 00:26:57,999 That what you came by, to tell me? Could've just called. 468 00:26:58,033 --> 00:27:01,112 - Your phone's off. - I would've got the message. 469 00:27:02,080 --> 00:27:05,438 So how's Danny-boy? How's our play shaking out? 470 00:27:05,473 --> 00:27:07,326 Daniel... 471 00:27:07,942 --> 00:27:09,409 got made. 472 00:27:09,443 --> 00:27:11,611 - He, what? - Yup. 473 00:27:11,645 --> 00:27:14,848 - What did he do? - The muscle guy, Gavin. 474 00:27:14,883 --> 00:27:19,219 Turns out Daniel arrested him back in the day. 475 00:27:19,254 --> 00:27:21,787 - You're kidding me. - Nope. 476 00:27:21,788 --> 00:27:24,223 That's just bad luck, that's what that is. 477 00:27:24,226 --> 00:27:25,906 Seems to happen a lot on this case. 478 00:27:25,907 --> 00:27:27,688 Let me ask you something. 479 00:27:29,396 --> 00:27:33,423 If I were to go through this whole place, what kind of contraband would I find? 480 00:27:33,696 --> 00:27:35,541 What are you talking about? 481 00:27:36,402 --> 00:27:42,307 Jakes, I've been here. I've done all this. 482 00:27:42,308 --> 00:27:45,138 Okay? I know the temptations. 483 00:27:45,161 --> 00:27:47,845 I must be good if I'm fooling you. 484 00:27:47,880 --> 00:27:51,385 You're falling for the look, man. The props. 485 00:27:51,750 --> 00:27:53,317 I'm squeaky clean. 486 00:27:53,351 --> 00:27:54,805 You know what, John? 487 00:27:54,806 --> 00:27:58,465 I would have thought you of all people would know what I'm doing here. 488 00:27:58,689 --> 00:28:02,393 I had to forget everything, but who I was. 489 00:28:02,427 --> 00:28:04,528 Just to be this guy. 490 00:28:04,562 --> 00:28:08,431 I watch guys get beaten every day and I just gotta stand there. 491 00:28:08,465 --> 00:28:10,199 You think that's fun for me? 492 00:28:10,234 --> 00:28:14,599 I'm doing police work, are you going to help me or what? 493 00:28:17,174 --> 00:28:21,634 We talked to Abi. We brought her in. 494 00:28:22,896 --> 00:28:25,140 She told us the full extent. 495 00:28:26,282 --> 00:28:28,724 She's prepared to testify. 496 00:28:31,383 --> 00:28:34,352 - The full extent of what? - You've been collecting debts. 497 00:28:34,795 --> 00:28:37,124 You've been there when guys have gotten beaten. 498 00:28:37,155 --> 00:28:39,863 And you haven't just been watching, you've been doing it yourself. 499 00:28:39,864 --> 00:28:44,097 No no no, that's the cover, it's not real, she doesn't understand 500 00:28:44,098 --> 00:28:46,504 - Guys... - You've funneling cash to your C.I. 501 00:28:46,505 --> 00:28:48,565 You've been making money and not reporting it. 502 00:28:48,566 --> 00:28:50,611 - That's not true. - You know me, you know what I'm like. 503 00:28:50,612 --> 00:28:52,385 If it's true, I'm gonna find out. 504 00:28:52,386 --> 00:28:54,110 I've been working this case for eight months. 505 00:28:54,135 --> 00:28:57,053 I dream of this, why would I put that in jeopardy? 506 00:28:57,054 --> 00:28:59,801 You like the lifestyle you like playing the part. 507 00:29:00,581 --> 00:29:02,858 You don't want to leave it. 508 00:29:04,546 --> 00:29:06,681 Is that what you think, Rebecca? 509 00:29:06,682 --> 00:29:09,484 Is that what this guy's telling you? 510 00:29:09,723 --> 00:29:13,816 I swear to God, Marcus, I don't know what to think. 511 00:29:13,817 --> 00:29:17,419 Okay, this guy John-boy, I've heard a lot of stories. 512 00:29:17,443 --> 00:29:20,578 You don't think he bent the rules sometimes? 513 00:29:21,167 --> 00:29:23,980 Okay look, this guy was abusive. 514 00:29:23,981 --> 00:29:26,372 He wouldn't leave her alone, I was worried for her. 515 00:29:26,374 --> 00:29:27,710 The case is good. 516 00:29:27,711 --> 00:29:30,107 So what they know Daniel's a cop? That's workable. 517 00:29:30,108 --> 00:29:32,993 We could use that, he's not the first cop to owe a debt. 518 00:29:32,994 --> 00:29:34,999 They'll never guess that's our cover. 519 00:29:35,000 --> 00:29:37,602 Rebecca, look at me. 520 00:29:38,050 --> 00:29:42,820 Come on, you know me, you know I wouldn't do this. 521 00:29:42,854 --> 00:29:45,755 I know who you were. 522 00:29:45,789 --> 00:29:47,957 I need it. 523 00:29:47,992 --> 00:29:51,228 I need this Raman guy, he is a scumbag. 524 00:29:51,262 --> 00:29:53,963 And he ruins people's lives. 525 00:29:53,998 --> 00:29:56,866 I need something good to come out of all this. 526 00:30:06,906 --> 00:30:11,443 Don't turn me into the guy... 527 00:30:13,350 --> 00:30:17,149 The cop who goes off the rails, and blows the big case. 528 00:30:18,932 --> 00:30:21,300 Don't do it to me. 529 00:30:24,412 --> 00:30:26,413 Can you give us a minute? 530 00:30:31,207 --> 00:30:33,413 Yeah, yeah. 531 00:30:41,353 --> 00:30:44,744 This guy Raman, he's vicious, he beats people up for a living. 532 00:30:44,779 --> 00:30:47,181 He killed someone right in front of us. 533 00:30:47,215 --> 00:30:49,014 We need to get him, Rebecca. 534 00:30:50,784 --> 00:30:55,955 Look, Jakes is on the edge, he has to be, it's what got him close to Raman. 535 00:30:55,989 --> 00:30:58,491 I think Jakes can do it. 536 00:30:58,525 --> 00:31:01,094 Really? After all this? 537 00:31:01,128 --> 00:31:03,729 You're going to put your life in his hands? 538 00:31:03,763 --> 00:31:07,472 You know as well as I do, that could be me outside that door right now.. 539 00:31:07,537 --> 00:31:12,674 You believed in this guy. Let's give him a chance to redeem himself. 540 00:31:13,559 --> 00:31:15,928 Let's take Raman down. 541 00:31:20,122 --> 00:31:24,203 So the good news is, Gavin doesn't remember your name, just your face. 542 00:31:24,204 --> 00:31:25,838 Say hello to Daniel Winacott. 543 00:31:25,839 --> 00:31:28,538 You're part of Guns and Gangs, just like the real Daniel. 544 00:31:28,539 --> 00:31:31,887 And after a couple years, you blew it. Infractions, bad performance reports, 545 00:31:31,888 --> 00:31:35,023 caught in a few gambling dens and then down-graded to a desk job. 546 00:31:35,024 --> 00:31:38,043 - So, I'm a file-clerk. - With a temper. 547 00:31:38,044 --> 00:31:41,587 Maria: And a gambling problem, you just can't resist a big fight. 548 00:31:41,588 --> 00:31:44,048 Listen, you think this is going to work? 549 00:31:44,266 --> 00:31:48,098 Raman deals with cops all the time, probably some of his best clients. 550 00:31:51,927 --> 00:31:54,887 Rebecca: OK, It's fight night at Raman's club. 551 00:31:54,888 --> 00:31:58,678 Daniel, you're there to bet on the fight, and Maria, you're his new girlfriend. 552 00:31:58,696 --> 00:32:01,061 Jakes and John, you're gonna make contact with Raman, 553 00:32:01,062 --> 00:32:03,724 and deliver Gambler Dan right to him. 554 00:32:05,530 --> 00:32:10,668 All Raman has to do is try and collect and we got him, we'll take him down. 555 00:32:19,758 --> 00:32:22,350 Yo, focus man, I need you here. 556 00:32:27,792 --> 00:32:31,661 - How's our boy doing? - To be honest, a bit shaky. 557 00:32:31,696 --> 00:32:34,932 But he's obsessed with Raman. He'll get through it. 558 00:32:37,882 --> 00:32:40,917 - That Rebecca? She worried about me? - She's fine. 559 00:32:40,945 --> 00:32:43,859 - Is that the best you can do? - Come on, tell me. 560 00:32:43,860 --> 00:32:46,711 - Jakes, we're wired. - I don't care about the wire. 561 00:32:46,712 --> 00:32:49,781 Give it to me straight, brother John. Is this my last day on the job? 562 00:32:49,782 --> 00:32:51,653 This is our last chance at this case. 563 00:32:51,654 --> 00:32:54,450 I mean as a cop. She's gonna take my badge, isn't she? 564 00:32:54,451 --> 00:32:57,391 That's up to you. Look, we'll talk about that tomorrow. 565 00:32:57,392 --> 00:33:00,167 Tonight, let's just focus on getting the bad guys, all right? 566 00:33:01,506 --> 00:33:05,062 Rebecca wouldn't put you in play if she didn't think you could do this. 567 00:33:05,096 --> 00:33:07,130 You don't know Becks like I do. 568 00:33:07,164 --> 00:33:10,867 Once you lose her trust, it's over. Right, Rebecca? 569 00:33:10,901 --> 00:33:15,421 Well you're going to have to earn it back. Jakes, you are good at this job. 570 00:33:15,504 --> 00:33:18,138 You just got to remind her that, alright? 571 00:33:18,250 --> 00:33:19,985 Okay? Okay? 572 00:33:20,043 --> 00:33:21,644 Yeah, yeah, okay. 573 00:33:23,400 --> 00:33:25,972 Heads up. Here comes the target. 574 00:33:35,759 --> 00:33:39,562 Imagine my surprise when I discovered that the man 575 00:33:39,596 --> 00:33:42,464 you asked me to collect from is a cop. 576 00:33:42,498 --> 00:33:46,912 He is, I should have mentioned that to you. I didn't want you to say no. 577 00:33:46,977 --> 00:33:49,715 Did you know about this, Marcus? Did you know? 578 00:33:49,745 --> 00:33:52,320 It's my fault I didn't even tell him. 579 00:33:52,349 --> 00:33:55,051 Look, this cop a screw-up. He has no friends. 580 00:33:55,086 --> 00:33:57,987 There will be no payback. You have my guarantee. 581 00:33:58,021 --> 00:34:00,490 He's over there at the bar right now. 582 00:34:00,524 --> 00:34:02,924 He's with his new girlfriend. 583 00:34:04,066 --> 00:34:05,433 You brought him here. 584 00:34:05,467 --> 00:34:07,513 I brought him to the fight as a peace offering. 585 00:34:07,514 --> 00:34:10,818 Trust me, he has absolutely no idea you're about to collect on his debt. 586 00:34:10,819 --> 00:34:14,381 Look, you're going to make a lot of money tonight, my friend. 587 00:34:14,382 --> 00:34:16,428 And you're going to have me to thank for that. 588 00:34:16,594 --> 00:34:18,640 Let's do it right now, I'll call him over. 589 00:34:18,641 --> 00:34:21,942 No, leave him there for a minute, he's fine. 590 00:34:21,943 --> 00:34:24,718 He's enjoying himself. My problem is this. 591 00:34:24,752 --> 00:34:26,208 I don't like police. 592 00:34:26,209 --> 00:34:30,621 And to be perfectly honest, I'm starting to have an uneasy feeling about you, Jakes. 593 00:34:32,360 --> 00:34:36,447 - What are you talking about? - And I always listen to that feeling. 594 00:34:36,597 --> 00:34:38,162 What's he doing? 595 00:34:38,196 --> 00:34:41,332 Stop, why are you killing this? 596 00:34:41,366 --> 00:34:44,869 This is not happening. I'm sorry, Jakes. 597 00:34:44,903 --> 00:34:48,038 Not tonight. Enjoy the fight. 598 00:34:48,073 --> 00:34:49,740 You and your friend. 599 00:34:53,410 --> 00:34:57,446 - That's it? He can't just walk away. - He can and he just did. 600 00:34:57,481 --> 00:34:59,015 Rebecca, I think we're done here. 601 00:34:59,049 --> 00:35:01,140 You want to give him some time, circle back? 602 00:35:01,141 --> 00:35:04,551 No, there's no point. It's over. He just closed the door. 603 00:35:05,356 --> 00:35:08,153 Jakes: Come on, are you kidding me? You're just giving up? 604 00:35:08,654 --> 00:35:11,328 John: Calm down Jakes, we're done. 605 00:35:12,614 --> 00:35:14,815 So what? We're just shutting down? 606 00:35:15,528 --> 00:35:17,263 Let's pack it up. 607 00:35:19,254 --> 00:35:21,321 Referee: Here we go, boys. 608 00:35:21,355 --> 00:35:24,056 Referee: No head butts, eye gouging, groin attacks, 609 00:35:24,091 --> 00:35:26,526 or head kicking to a grounded opponent. 610 00:35:27,282 --> 00:35:29,829 - Alright, so that's it I guess. - Next time, right? 611 00:35:29,863 --> 00:35:32,064 I'll see you back at the shop. 612 00:35:32,099 --> 00:35:34,067 Maria: Okay, but I'm staying for the fight. 613 00:35:35,542 --> 00:35:37,728 What do you wanna do, wanna watch the fight? 614 00:35:41,505 --> 00:35:43,426 It's not over. 615 00:35:45,828 --> 00:35:47,028 Jakes! 616 00:35:47,814 --> 00:35:51,450 You think you can just walk away? You think we're done? 617 00:35:51,475 --> 00:35:52,834 Come here! 618 00:35:54,249 --> 00:35:56,150 Where do you go? 619 00:36:00,918 --> 00:36:02,185 Jakes. 620 00:36:02,219 --> 00:36:04,020 What are you doing? 621 00:36:05,923 --> 00:36:07,723 He's unarmed. 622 00:36:07,757 --> 00:36:09,758 He's going to tell us everything. 623 00:36:09,793 --> 00:36:12,294 Every crime, every detail. 624 00:36:12,328 --> 00:36:15,619 Or I'm going to put a bullet in him. 625 00:36:27,158 --> 00:36:29,259 Daniel: Hey, where's John? Have you seen him? 626 00:36:29,293 --> 00:36:31,928 No, and no Jakes. 627 00:36:44,474 --> 00:36:47,709 - You think this is gonna work? - He's gonna confess. 628 00:36:47,744 --> 00:36:50,099 He's gonna say we beat it out of him. 629 00:36:50,580 --> 00:36:52,480 And then we're gonna deny it. 630 00:36:52,515 --> 00:36:53,949 What do you mean "we"? 631 00:36:53,983 --> 00:36:56,780 I, mean you and me. You're gonna get my back. 632 00:36:56,781 --> 00:36:59,693 - You want me to lie for you? - Yes. 633 00:36:59,929 --> 00:37:03,179 Eight months, John, I've been after this guy for eight months. 634 00:37:03,180 --> 00:37:06,820 I'm not just gonna let him go. If you're not up for it, you leave. 635 00:37:09,710 --> 00:37:11,444 Wake up! 636 00:37:12,613 --> 00:37:13,813 Wake up! 637 00:37:15,283 --> 00:37:16,783 Alright, Jakes. 638 00:37:16,818 --> 00:37:19,160 Come on, don't do this. 639 00:37:24,724 --> 00:37:27,759 I'm gonna back you up on this one, okay? 640 00:37:27,794 --> 00:37:30,173 We'll say he came after you, it was self-defense. 641 00:37:30,174 --> 00:37:31,575 You will not be charged. 642 00:37:31,576 --> 00:37:35,044 But after that, Jakes, you've got to walk away from this one. 643 00:37:35,045 --> 00:37:36,840 Right now, you need to walk away. 644 00:37:37,236 --> 00:37:39,103 Wake up! 645 00:37:42,708 --> 00:37:44,075 (Phone Rings) 646 00:37:44,076 --> 00:37:45,736 Maria, what's going on in there? 647 00:37:45,737 --> 00:37:49,239 - Jakes and John, where are they? - Maria: We left them watching the fight. 648 00:37:49,299 --> 00:37:52,716 - What about Raman? - He's not here either. 649 00:37:52,750 --> 00:37:54,756 Rebecca: Find them. 650 00:37:55,130 --> 00:37:56,596 We gotta split up. 651 00:37:58,422 --> 00:38:01,986 I've been where you are. All right? 652 00:38:01,993 --> 00:38:06,230 Thanks to this job... I've racked up a divorce, 653 00:38:06,264 --> 00:38:09,465 I got a bleak apartment I can barely unpack, 654 00:38:09,499 --> 00:38:14,270 I lie awake in my bed at night full of anger, full of this constant rage. 655 00:38:14,304 --> 00:38:15,872 Good for you. 656 00:38:17,807 --> 00:38:19,275 Awww, there he is! 657 00:38:19,309 --> 00:38:21,507 Wait, Jakes, I get it, all right? 658 00:38:21,546 --> 00:38:22,811 Oh no, you don't get it. 659 00:38:22,846 --> 00:38:26,392 This guy tortures people, and takes pleasure from doing it! 660 00:38:26,393 --> 00:38:31,155 And he's gonna say it, into the phone or I'm gonna put a bullet in his brain. 661 00:38:33,956 --> 00:38:37,192 Talk, tell it! Tell me how you torture people! 662 00:38:37,226 --> 00:38:39,736 You're right. This guy is scum. 663 00:38:39,737 --> 00:38:43,155 - Talk! - He's an animal, he deserves it. 664 00:38:43,798 --> 00:38:47,734 Okay, you could kill him right now, no one would shed a tear. 665 00:38:47,769 --> 00:38:49,636 Let me tell you something... 666 00:38:49,670 --> 00:38:53,399 if you do that, if you shoot him, 667 00:38:54,042 --> 00:38:56,175 you will be lost, my friend. 668 00:38:56,210 --> 00:38:58,511 You are done. 669 00:38:58,545 --> 00:39:01,547 You will never come back from that, ever again. 670 00:39:01,581 --> 00:39:03,749 You understand me? 671 00:39:06,387 --> 00:39:08,354 Jakes, 672 00:39:08,389 --> 00:39:12,354 right now you are standing on the edge. 673 00:39:13,960 --> 00:39:16,561 You need to step back now. 674 00:39:16,595 --> 00:39:18,424 Just one step back. 675 00:39:18,425 --> 00:39:20,860 Come on, I'm right here. 676 00:39:21,867 --> 00:39:24,169 I'm not forcing you. 677 00:39:24,203 --> 00:39:26,138 Come on. 678 00:39:26,172 --> 00:39:28,201 You gotta step back. 679 00:39:30,508 --> 00:39:32,484 Ahhh! 680 00:40:09,346 --> 00:40:13,082 - You're gonna charge him? - I'm gonna try. 681 00:40:21,123 --> 00:40:23,551 - Jakes. - You need to arrest me. 682 00:40:24,193 --> 00:40:27,771 - You need to take me in. - I'm sorry. 683 00:40:28,430 --> 00:40:30,061 Let's go. 684 00:40:42,276 --> 00:40:44,978 This is gonna sound strange. 685 00:40:47,580 --> 00:40:50,182 I'm glad it was you. 686 00:41:17,600 --> 00:41:18,900 Daniel. 687 00:41:18,934 --> 00:41:21,102 Want to come and help me unpack? 688 00:41:21,136 --> 00:41:22,848 There's a couple beer in it for you. 689 00:41:22,849 --> 00:41:24,865 Daniel: Tempting, but I got a thing tonight. 690 00:41:24,866 --> 00:41:27,017 Well, that's your loss, pal. 691 00:41:27,018 --> 00:41:30,445 Tell you what, save me a cold one. 692 00:41:31,947 --> 00:41:33,314 Nice place. 693 00:41:33,348 --> 00:41:35,120 You need to start locking your door, though. 694 00:41:35,121 --> 00:41:36,683 Everything's unpacked. 695 00:41:36,684 --> 00:41:38,451 You did this all for me? 696 00:41:38,485 --> 00:41:41,421 Someone needed to take responsibility. 697 00:41:44,880 --> 00:41:47,815 I'm gonna get you all keys, alright? 698 00:41:49,028 --> 00:41:50,536 Guys... 699 00:41:50,561 --> 00:41:53,140 (Laughing) Hey... 700 00:41:58,232 --> 00:41:59,610 Hey. 701 00:42:03,143 --> 00:42:06,451 Okay, tough guy. What would you do if I did this... 702 00:42:08,480 --> 00:42:09,748 Not bad. 703 00:42:09,782 --> 00:42:12,183 It's the reflexes of a jungle cat. 704 00:42:12,218 --> 00:42:13,684 Is that right? 705 00:42:13,709 --> 00:42:15,455 - Yeah... - Yeah? 706 00:42:21,593 --> 00:42:23,160 Hey. 707 00:42:23,194 --> 00:42:25,262 Hi. 708 00:42:28,099 --> 00:42:31,935 I can still see that skinny kid in his uniform. 709 00:42:31,970 --> 00:42:33,771 Never really fit him. 710 00:42:33,805 --> 00:42:36,140 Didn't fit any of us. 711 00:42:36,174 --> 00:42:39,776 All he wanted was to catch the bad guy. 712 00:42:39,810 --> 00:42:42,912 I should've seen it. 713 00:42:42,946 --> 00:42:46,983 You did. I pushed. 714 00:42:47,017 --> 00:42:48,751 I let you. 715 00:42:51,288 --> 00:42:53,422 You ever worry it'll happen to you? 716 00:42:56,325 --> 00:42:58,426 Every day. 717 00:43:08,097 --> 00:43:11,097 Synced and corrected by chamallow & Reef - www.addic7ed.com - 718 00:43:11,147 --> 00:43:15,697 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.