Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,389
Ugh! Don!
2
00:00:01,414 --> 00:00:03,476
You brought up a human
woman filled with babies.
3
00:00:03,507 --> 00:00:05,627
DON: I really want to help
this baby find its mother.
4
00:00:05,651 --> 00:00:06,742
Want to make it right.
5
00:00:06,785 --> 00:00:08,204
I'm gonna write about my friend, Ozzie,
6
00:00:08,229 --> 00:00:09,304
and his experiences.
7
00:00:09,329 --> 00:00:10,281
CHELSEA: John!
8
00:00:10,306 --> 00:00:12,840
I don't love you anymore! I love Doug!
9
00:00:12,929 --> 00:00:14,696
YVONNE: Gerry? Are you okay?
10
00:00:14,792 --> 00:00:16,201
You need to take some time off.
11
00:00:16,226 --> 00:00:17,592
Indefinitely.
12
00:00:17,617 --> 00:00:19,226
ALEX: Almost the whole
report's been redacted.
13
00:00:19,270 --> 00:00:21,775
If only there was something that
could help explain all this.
14
00:00:21,855 --> 00:00:23,855
I'm open to entertaining
all possibilities.
15
00:00:23,967 --> 00:00:25,867
Ozzie deserves justice.
16
00:00:27,304 --> 00:00:29,971
[INSECTS CHIRPING]
17
00:00:30,207 --> 00:00:39,040
?
18
00:00:39,659 --> 00:00:41,448
ERIC: Take this, Gerry.
19
00:00:41,518 --> 00:00:43,785
Don't drop it, smell it, breathe it,
20
00:00:43,878 --> 00:00:46,655
or even look at it too long.
21
00:00:46,730 --> 00:00:50,151
You'll need this for
when the fives are two.
22
00:00:50,182 --> 00:00:52,216
?
23
00:00:52,296 --> 00:00:53,528
YVONNE: Gerry?
24
00:00:53,925 --> 00:00:56,531
[YAWNING] Gerry, come to bed, baby.
25
00:00:56,533 --> 00:00:58,041
It's 3:00 in the morning.
26
00:00:58,143 --> 00:00:59,401
I need to finish the game.
27
00:01:00,166 --> 00:01:01,770
Okay.
28
00:01:02,279 --> 00:01:04,773
This better be one hell of a game.
29
00:01:06,759 --> 00:01:10,442
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com.
30
00:01:10,474 --> 00:01:12,834
GINA: Hey, everybody, guess who
I convinced to come with us
31
00:01:12,858 --> 00:01:15,150
to the Alien Experiencer Expo?
32
00:01:15,277 --> 00:01:16,688
[FRIENDLY CHATTER]
33
00:01:16,820 --> 00:01:18,820
Well, well, well. Ooh, yes.
34
00:01:18,961 --> 00:01:21,089
Here's your official Expo badge.
35
00:01:21,656 --> 00:01:23,125
"I Believe."
36
00:01:23,321 --> 00:01:26,128
Okay, well, TBD.
37
00:01:26,798 --> 00:01:28,029
All of these people
38
00:01:28,110 --> 00:01:30,790
that you are about to meet
at this convention, Alex,
39
00:01:30,852 --> 00:01:34,157
they have been silenced, just like you.
40
00:01:34,361 --> 00:01:36,204
They saw things that
no one else believed,
41
00:01:36,206 --> 00:01:37,753
and they're searching for answers.
42
00:01:37,831 --> 00:01:40,862
So for you to understand
us and to understand Ozzie
43
00:01:40,931 --> 00:01:42,722
and what might've happened to him,
44
00:01:42,753 --> 00:01:44,553
well, this is a great
place for you to start.
45
00:01:44,577 --> 00:01:46,665
I will try to keep an open mind.
46
00:01:47,093 --> 00:01:48,213
And, by the end of this day,
47
00:01:48,237 --> 00:01:50,372
you will know that they were responsible
48
00:01:50,477 --> 00:01:52,122
for the death of Ozzie Graham.
49
00:01:52,271 --> 00:01:55,512
Also Amelia Earhart and Elton John.
50
00:01:55,583 --> 00:01:57,036
Elton John is alive.
51
00:01:57,099 --> 00:01:58,943
Oh, is he? [CHUCKLES]
52
00:01:59,169 --> 00:02:00,509
Alex, come on, wake up.
53
00:02:00,644 --> 00:02:02,012
[BUS TIRES HISS]
54
00:02:02,143 --> 00:02:03,365
Sorry we're late.
55
00:02:03,434 --> 00:02:06,513
- Hi!
- Well, hello.
56
00:02:06,849 --> 00:02:09,872
[GRUNTS]
57
00:02:09,951 --> 00:02:12,652
Gerry, can you please eat
that someplace else?
58
00:02:12,716 --> 00:02:14,661
The smell is making me sick.
59
00:02:14,724 --> 00:02:16,666
Who eats hot dogs for breakfast?
60
00:02:16,699 --> 00:02:18,099
Sorry I don't conform to your ideas
61
00:02:18,146 --> 00:02:19,286
of what breakfast should be.
62
00:02:19,318 --> 00:02:22,398
All right, everyone, next
stop, outer spaaace!
63
00:02:22,435 --> 00:02:23,498
[CHEERS AND APPLAUSE] Yes!
64
00:02:23,556 --> 00:02:25,159
[LAUGHS]
65
00:02:25,214 --> 00:02:26,454
Oh, you guys, I'm just kidding.
66
00:02:26,478 --> 00:02:27,438
- It's Ossining.
- Yeah.
67
00:02:27,481 --> 00:02:28,747
It's about 45 minutes.
68
00:02:28,937 --> 00:02:30,847
"I've had zero contact
from the home planet,"
69
00:02:30,894 --> 00:02:32,480
and I've heard some disturbing rumors
70
00:02:32,535 --> 00:02:34,001
about the fate of our people.
71
00:02:34,612 --> 00:02:36,576
Could somebody from the
leadership council
72
00:02:36,628 --> 00:02:37,714
please contact me?
73
00:02:38,097 --> 00:02:39,178
"Hello?"
74
00:02:39,260 --> 00:02:40,951
[WORK STATION BEEPS]
75
00:02:41,167 --> 00:02:43,730
- [SIGHS]
- Can I use the work station?
76
00:02:43,925 --> 00:02:45,113
Sure.
77
00:02:45,237 --> 00:02:46,819
Are you okay?
78
00:02:46,941 --> 00:02:48,221
Maybe what Eric said is true
79
00:02:48,269 --> 00:02:50,144
and I'm the last Grey
in the whole galaxy.
80
00:02:50,198 --> 00:02:51,800
I mean, I've been messaging for weeks.
81
00:02:51,844 --> 00:02:52,964
No one's responding.
82
00:02:53,000 --> 00:02:54,640
There's got to be an
explanation to that.
83
00:02:54,715 --> 00:02:56,381
Interference from solar flares?
84
00:02:56,437 --> 00:02:58,637
Or they're really...
Might be really busy?
85
00:02:58,686 --> 00:02:59,886
Or they're dead.
86
00:02:59,935 --> 00:03:01,701
Don't go there. You don't know that.
87
00:03:01,902 --> 00:03:04,142
Would it make you feel better
to help me with something?
88
00:03:04,222 --> 00:03:05,917
Oh, now the truth comes out.
89
00:03:05,966 --> 00:03:07,099
Don needs something.
90
00:03:07,124 --> 00:03:10,089
No. Sometimes helping
others makes you feel good.
91
00:03:10,195 --> 00:03:11,222
I doubt that.
92
00:03:11,247 --> 00:03:12,607
Well, that's what I'm going to do.
93
00:03:12,631 --> 00:03:15,481
I'm going to find the baby we
separated from her family.
94
00:03:15,631 --> 00:03:17,163
And I think it would help you
95
00:03:17,214 --> 00:03:21,220
to help me to help, uh, someone else.
96
00:03:21,417 --> 00:03:23,315
No. Pass!
97
00:03:24,906 --> 00:03:26,269
[WORK STATION BEEPS] Denied.
98
00:03:26,361 --> 00:03:27,519
[SIGHS]
99
00:03:27,572 --> 00:03:29,191
What's the login to the archive search?
100
00:03:29,253 --> 00:03:30,373
[WORK STATION BEEPS] Denied.
101
00:03:30,415 --> 00:03:31,544
Then you just search
102
00:03:31,569 --> 00:03:33,969
for "baby" and "lost," right?
103
00:03:34,035 --> 00:03:35,352
[WORK STATION BEEPS] Denied.
104
00:03:35,399 --> 00:03:37,167
Move over. [SCOFFS]
105
00:03:37,440 --> 00:03:39,760
You have to start with much
narrower parameters than that.
106
00:03:39,784 --> 00:03:40,956
Just let me do it.
107
00:03:41,034 --> 00:03:43,394
[KEYBOARD CLACKING]
108
00:03:43,531 --> 00:03:44,730
What are you smiling at?
109
00:03:44,779 --> 00:03:46,401
Nothing. You're doing a great job.
110
00:03:46,441 --> 00:03:48,514
Yeah, you better believe
I'm doing a good job.
111
00:03:48,643 --> 00:03:51,316
?
112
00:03:51,448 --> 00:03:53,186
Hey, did you get a chance to,
113
00:03:53,188 --> 00:03:55,855
um, look at the story
that I wrote about Ozzie?
114
00:03:55,980 --> 00:03:58,301
Oh, I thought it was good.
115
00:03:58,776 --> 00:04:01,292
- Great.
- Yeah. Um...
116
00:04:02,530 --> 00:04:04,864
I thought Ozzie would've liked it.
117
00:04:05,214 --> 00:04:09,068
Wow... Well, I really tried to,
you know, honor his story.
118
00:04:09,120 --> 00:04:10,480
Do you think that it's good enough
119
00:04:10,504 --> 00:04:12,511
to show to Leonard Bechdal?
120
00:04:12,558 --> 00:04:13,940
Because I sent it to him.
121
00:04:13,972 --> 00:04:15,585
[EXHALES] Well, that depends.
122
00:04:15,610 --> 00:04:17,777
Who is Leonard Bechdal?
123
00:04:17,802 --> 00:04:19,068
Are you kidding me?
124
00:04:19,093 --> 00:04:21,870
He's that psychologist and
experiencer... the one who writes
125
00:04:21,909 --> 00:04:23,485
- about abduction trauma.
- Mnh-mnh.
126
00:04:23,511 --> 00:04:24,776
Here. I mean, he's amazing.
127
00:04:24,848 --> 00:04:26,848
Uh, yeah.
128
00:04:27,022 --> 00:04:28,089
Oh.
129
00:04:28,159 --> 00:04:30,198
- Who poses with their horse?
- A genius.
130
00:04:30,246 --> 00:04:33,481
An absolute genius who
also loves horses.
131
00:04:33,851 --> 00:04:36,800
[SNORING]
132
00:04:36,932 --> 00:04:38,999
Don't touch it.
133
00:04:39,501 --> 00:04:41,425
Don't smell it.
134
00:04:41,569 --> 00:04:44,355
[SNORING]
135
00:04:44,581 --> 00:04:49,050
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
136
00:04:49,177 --> 00:04:54,276
?
137
00:04:54,347 --> 00:04:59,217
?
138
00:04:59,313 --> 00:05:00,466
GINA: Okay, okay.
139
00:05:00,538 --> 00:05:03,655
These bags have maps to
all of the booths... Ooh.
140
00:05:03,717 --> 00:05:06,069
...and there are also
coupons for Dippin' Dots,
141
00:05:06,127 --> 00:05:08,077
which is the ice cream of the future.
142
00:05:08,155 --> 00:05:09,890
There you go. This is for you.
143
00:05:09,964 --> 00:05:11,459
Enjoy yourselves, explore,
144
00:05:11,533 --> 00:05:13,553
open your mind.
145
00:05:13,935 --> 00:05:15,358
And we will all meet back here
146
00:05:15,412 --> 00:05:17,870
at the alien autopsy booth at 6:00.
147
00:05:17,905 --> 00:05:18,982
- Okay?
- Okay.
148
00:05:19,007 --> 00:05:21,140
It's easy to get lost
here, so stick with me.
149
00:05:21,724 --> 00:05:22,975
[RETCHES]
150
00:05:23,027 --> 00:05:25,600
- Chelsea, are you okay?
- [MOANS]
151
00:05:25,666 --> 00:05:27,065
- Oh, gosh.
- Yeah.
152
00:05:28,069 --> 00:05:30,928
Oh, sorry, I just... uh,
I didn't expect to see,
153
00:05:30,992 --> 00:05:34,475
uh... alien guts this
early in the morning.
154
00:05:34,582 --> 00:05:35,981
- [CHUCKLES]
- I know.
155
00:05:36,589 --> 00:05:38,558
What's the unsolved
mystery with the Titanic?
156
00:05:38,597 --> 00:05:40,363
We know exactly what happened there.
157
00:05:40,433 --> 00:05:42,535
You are so adorably naive.
158
00:05:42,636 --> 00:05:44,582
You really think that an ice cube sank
159
00:05:44,632 --> 00:05:46,589
a giant, unsinkable ocean liner?
160
00:05:46,634 --> 00:05:47,910
Iceberg.
161
00:05:48,058 --> 00:05:49,394
And, yeah, I believe
162
00:05:49,472 --> 00:05:51,537
that very well-documented
account of events.
163
00:05:51,621 --> 00:05:55,441
Or maybe 1,000 people witnessed
a spaceship rise from the deep,
164
00:05:55,574 --> 00:05:57,519
and all the aliens made
the people go bye-bye.
165
00:05:57,586 --> 00:05:59,300
That's crazy. Why would you say that?
166
00:05:59,355 --> 00:06:00,441
That's so crazy.
167
00:06:00,466 --> 00:06:01,996
Well, that's kind of rude
for you to say that to me.
168
00:06:02,020 --> 00:06:03,753
So, aliens faked the destruction
169
00:06:03,818 --> 00:06:04,957
of an ocean liner
170
00:06:04,982 --> 00:06:07,355
and killed just the people
who saw their ship?
171
00:06:07,597 --> 00:06:09,605
Now you're asking the right questions.
172
00:06:09,630 --> 00:06:10,936
?
173
00:06:10,961 --> 00:06:12,222
Ooh, excuse me.
174
00:06:12,261 --> 00:06:13,660
Can I try on that bracelet?
175
00:06:13,685 --> 00:06:15,685
Sure. It's cute, huh? Yeah.
176
00:06:15,710 --> 00:06:17,109
But it's also deadly.
177
00:06:17,198 --> 00:06:19,386
Unsnap it, stretch it out,
178
00:06:19,411 --> 00:06:20,785
it becomes a garrote.
179
00:06:20,825 --> 00:06:22,222
Do you have that in rose gold?
180
00:06:22,251 --> 00:06:24,217
Hey, babe, I got a picture
of me with a Grey.
181
00:06:24,597 --> 00:06:26,077
- You want to get one?
- No, actually,
182
00:06:26,101 --> 00:06:27,275
I was thinking about getting
183
00:06:27,330 --> 00:06:29,002
this cute, little bracelet
184
00:06:29,027 --> 00:06:30,777
that kills aliens.
185
00:06:30,964 --> 00:06:33,404
Don't you think you have enough
weapons in the house already?
186
00:06:33,428 --> 00:06:36,816
A Reptilian, like, walked right
up in my house, remember?
187
00:06:36,996 --> 00:06:38,355
I know, but we're together now.
188
00:06:38,380 --> 00:06:39,485
I'll protect you.
189
00:06:39,535 --> 00:06:40,653
Mm-hmm.
190
00:06:40,699 --> 00:06:42,621
Okay, uh, one second, please.
191
00:06:42,699 --> 00:06:45,699
Um, I don't know how to say this to you,
192
00:06:45,743 --> 00:06:47,768
so I'm just gonna say it.
193
00:06:47,808 --> 00:06:49,917
Um, a couple of nights ago,
194
00:06:49,974 --> 00:06:51,847
I caught you staring at the moon
195
00:06:51,917 --> 00:06:53,183
in your underwear.
196
00:06:53,309 --> 00:06:54,464
Whatever.
197
00:06:54,489 --> 00:06:56,152
I love the moon and I hate pajamas.
198
00:06:56,238 --> 00:06:58,337
Baby, you're talking in your sleep,
199
00:06:58,402 --> 00:07:00,273
you're staying up late every night
200
00:07:00,410 --> 00:07:01,774
building that stupid game.
201
00:07:01,832 --> 00:07:03,097
It's not stupid. It's awesome.
202
00:07:03,122 --> 00:07:04,555
Okay, but you acting weird
203
00:07:04,879 --> 00:07:06,035
isn't awesome.
204
00:07:06,112 --> 00:07:07,511
I don't think your experience
205
00:07:07,574 --> 00:07:09,519
was as great as you
thought it was, babe.
206
00:07:09,544 --> 00:07:10,574
You're wrong.
207
00:07:10,618 --> 00:07:11,707
I was on a spaceship.
208
00:07:11,732 --> 00:07:13,425
I met cool aliens, and they loved me.
209
00:07:13,496 --> 00:07:16,566
Trust me... Aliens don't
abduct you for four days
210
00:07:16,691 --> 00:07:19,269
- to hang out.
- But they did with me.
211
00:07:20,094 --> 00:07:22,728
[SIGHS] Gerry.
212
00:07:23,003 --> 00:07:25,425
Well, I would say that my
most harrowing experience
213
00:07:25,467 --> 00:07:26,933
was when I was 4 years old.
214
00:07:27,068 --> 00:07:29,464
I saw my Uncle Harold get abducted,
215
00:07:29,613 --> 00:07:31,813
and of course no one believed
me because I was a child,
216
00:07:31,878 --> 00:07:33,339
and no one believed him, either.
217
00:07:33,425 --> 00:07:35,324
He ended up in a mental institution.
218
00:07:35,488 --> 00:07:37,448
Would you mind if we tried
to find Leonard after?
219
00:07:37,488 --> 00:07:39,042
I just... I would really like to know
220
00:07:39,069 --> 00:07:40,269
what he thought of my article,
221
00:07:40,371 --> 00:07:41,738
and I also sent him some muffins.
222
00:07:41,784 --> 00:07:43,450
I do these conventions
223
00:07:43,484 --> 00:07:44,717
because I get to hear
224
00:07:44,719 --> 00:07:46,819
the most amazing and inspiring stories.
225
00:07:46,878 --> 00:07:48,821
Recently, I read such a story
226
00:07:48,886 --> 00:07:51,524
by a very perceptive and
sensitive new writer
227
00:07:51,557 --> 00:07:52,589
and experiencer.
228
00:07:52,628 --> 00:07:54,167
Her name is Gina Morrison,
229
00:07:54,277 --> 00:07:55,917
and I'm hoping she's
somewhere out there.
230
00:07:55,960 --> 00:07:58,052
Gina, if you're here, would
you please stand up?
231
00:07:58,311 --> 00:07:59,732
Oh, my gosh.
232
00:07:59,800 --> 00:08:01,167
Well, uh... [CHUCKLES]
233
00:08:01,222 --> 00:08:02,582
- There she is.
- [CROWD MURMURS]
234
00:08:02,636 --> 00:08:04,503
Give her a round of applause, everybody.
235
00:08:04,575 --> 00:08:05,575
- [APPLAUSE]
- Yes!
236
00:08:05,699 --> 00:08:07,693
Yes, girl!
237
00:08:07,742 --> 00:08:09,342
Whoo-whoo-whoo-whoo! Gina!
238
00:08:09,729 --> 00:08:11,807
Such a pleasure to meet you. Take care.
239
00:08:11,902 --> 00:08:12,916
- Gina.
- Hey.
240
00:08:12,941 --> 00:08:15,011
I didn't mean to put you
on the spot back there,
241
00:08:15,050 --> 00:08:17,191
but your article was really good.
242
00:08:17,348 --> 00:08:18,597
It reminded me of a young me.
243
00:08:18,637 --> 00:08:20,128
I can't believe that you read it.
244
00:08:20,192 --> 00:08:21,683
I not only read it, I read it twice.
245
00:08:21,739 --> 00:08:22,905
[CHUCKLING] Oh.
246
00:08:22,945 --> 00:08:24,926
That's... That's two more times
than I ever would've dreamed of.
247
00:08:24,950 --> 00:08:26,670
[CHUCKLES] You know, I
was really intrigued
248
00:08:26,694 --> 00:08:28,777
with the whole concept
of group abduction.
249
00:08:28,906 --> 00:08:30,962
- That's a great angle.
- "Angle"?
250
00:08:31,050 --> 00:08:32,283
That really happened to us.
251
00:08:32,372 --> 00:08:33,847
I'm sorry. I didn't mean to offend.
252
00:08:33,889 --> 00:08:35,121
That's just publishing talk.
253
00:08:35,155 --> 00:08:36,755
Oh, it's just publishing talk, Kelly.
254
00:08:36,780 --> 00:08:40,315
So, yeah, honestly, I-I just
can't believe that you liked it.
255
00:08:40,371 --> 00:08:42,331
In fact, I'd love to discuss
it with you further.
256
00:08:42,356 --> 00:08:44,356
Do you want to meet in
half-an-hour at the bistro?
257
00:08:44,544 --> 00:08:45,917
Abs... Absolutely.
258
00:08:45,973 --> 00:08:47,472
Great. I'll see you then.
259
00:08:49,207 --> 00:08:50,886
[KEYBOARD CLACKING]
260
00:08:50,947 --> 00:08:52,972
Using the facial scans of the infant
261
00:08:53,050 --> 00:08:54,972
and the DNA samples we collected,
262
00:08:55,044 --> 00:08:56,284
I was able to generate an image
263
00:08:56,332 --> 00:08:58,261
of what she might look like now.
264
00:08:58,421 --> 00:09:00,621
Now we just cross-check her
with every face on Earth.
265
00:09:00,660 --> 00:09:02,605
- DON: We can do that?
- I can do that.
266
00:09:02,660 --> 00:09:03,957
I mean, it takes forever.
267
00:09:04,005 --> 00:09:05,222
[WORK STATION BEEPS, DINGS]
268
00:09:05,254 --> 00:09:06,887
Done.
269
00:09:07,249 --> 00:09:09,222
- You found her?
- Mm-hmm.
270
00:09:09,618 --> 00:09:12,191
?
271
00:09:12,261 --> 00:09:13,635
What?! Ugh!
272
00:09:13,730 --> 00:09:15,404
Don't make me erase this.
273
00:09:15,667 --> 00:09:18,855
This measures your exposure
to galactic cosmic rays.
274
00:09:18,943 --> 00:09:20,675
And a high GCR is proof
275
00:09:20,715 --> 00:09:22,066
that you've been to outer space,
276
00:09:22,109 --> 00:09:24,509
so it's pretty cool.
277
00:09:24,706 --> 00:09:26,739
- You want to try it?
- No need.
278
00:09:26,764 --> 00:09:28,402
I actually haven't been to space.
279
00:09:28,438 --> 00:09:29,470
Okay, well, Alex,
280
00:09:29,495 --> 00:09:30,731
a lot of people who have been to space
281
00:09:30,755 --> 00:09:32,479
don't know they've been to space, so...
282
00:09:32,703 --> 00:09:34,583
- What are you talking about?
- All right, look,
283
00:09:34,634 --> 00:09:35,914
you said that you were gonna try
284
00:09:35,938 --> 00:09:38,227
to have an open mind, so just try.
285
00:09:39,183 --> 00:09:40,549
[SIGHS] All right.
286
00:09:40,941 --> 00:09:42,480
You're gonna be very disappointed.
287
00:09:42,563 --> 00:09:44,191
I usually am.
288
00:09:44,440 --> 00:09:45,974
Hi.
289
00:09:46,116 --> 00:09:47,616
Do I just stand here, or...?
290
00:09:47,705 --> 00:09:50,457
[WAND WARBLING]
291
00:09:50,568 --> 00:09:53,702
Wait, y-you got a seven.
292
00:09:53,852 --> 00:09:55,252
That's so freaking high.
293
00:09:55,301 --> 00:09:57,101
That's proof that you've
been to outer space.
294
00:09:57,125 --> 00:09:59,865
A-A-Alex, have you
experienced lost time?
295
00:09:59,957 --> 00:10:01,621
Does standing here and doing this count?
296
00:10:01,664 --> 00:10:03,664
Come on, Richard, it looks
like a curling iron
297
00:10:03,721 --> 00:10:04,933
attached to an alarm clock.
298
00:10:05,016 --> 00:10:06,066
Hey!
299
00:10:06,116 --> 00:10:07,616
No offense, sir. It's very creative.
300
00:10:07,641 --> 00:10:09,007
Sorry.
301
00:10:09,127 --> 00:10:13,378
?
302
00:10:13,515 --> 00:10:15,441
You know about Barney and Betty?
303
00:10:15,514 --> 00:10:16,777
Uh, no.
304
00:10:16,842 --> 00:10:18,362
They were among the first experiencers
305
00:10:18,387 --> 00:10:20,753
to go public, back in 1961.
306
00:10:20,843 --> 00:10:23,058
As if being an interracial couple in '61
307
00:10:23,083 --> 00:10:24,300
wasn't enough drama.
308
00:10:24,325 --> 00:10:25,660
Tell me about it. [CHUCKLES]
309
00:10:25,685 --> 00:10:27,058
You should check it out.
310
00:10:27,211 --> 00:10:31,792
?
311
00:10:31,969 --> 00:10:34,871
NARRATOR: On a cool September
night back in 1961,
312
00:10:34,935 --> 00:10:37,268
Barney and Betty Hill set out on a drive
313
00:10:37,398 --> 00:10:38,996
that would change their lives forever.
314
00:10:39,063 --> 00:10:40,662
They were kidnapped by aliens
315
00:10:40,743 --> 00:10:43,844
who claimed to be from the
Zeta Reticuli System.
316
00:10:45,089 --> 00:10:49,352
For years, Barney and Betty
were terrified and confused.
317
00:10:50,730 --> 00:10:53,152
- It's an amazing story, right?
- Yeah.
318
00:10:53,234 --> 00:10:54,449
I'm sorry I ran off.
319
00:10:54,474 --> 00:10:56,090
I shouldn't have said what I said.
320
00:10:56,115 --> 00:10:57,416
Did we make a mistake?
321
00:10:57,441 --> 00:10:59,761
Can two experiencers be together?
322
00:10:59,786 --> 00:11:00,918
Should we maybe see
323
00:11:00,943 --> 00:11:02,871
what happens to these guys?
324
00:11:03,027 --> 00:11:04,119
Yeah.
325
00:11:04,348 --> 00:11:07,878
?
326
00:11:08,045 --> 00:11:09,519
Mmm!
327
00:11:09,578 --> 00:11:11,845
This is the only thing
that's made sense today.
328
00:11:11,956 --> 00:11:13,300
[CELLPHONE VIBRATES]
329
00:11:13,501 --> 00:11:15,152
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hello, this is Alex.
330
00:11:15,204 --> 00:11:17,037
Agent Foster, it's Saunders.
331
00:11:17,660 --> 00:11:19,308
This a good time to talk?
332
00:11:19,363 --> 00:11:22,011
Um, y-yeah.
333
00:11:22,422 --> 00:11:24,909
How would you like to
come back to the FBI?
334
00:11:25,069 --> 00:11:27,292
?
335
00:11:27,510 --> 00:11:29,816
This article you wrote
has a lot of potential.
336
00:11:29,877 --> 00:11:31,785
Really? Wow, thank you!
337
00:11:31,844 --> 00:11:33,295
Well, I mean, it is a
little rough, obviously.
338
00:11:33,319 --> 00:11:34,839
- Totally. Absolutely.
- But, you know,
339
00:11:34,863 --> 00:11:35,850
with a few changes,
340
00:11:35,875 --> 00:11:37,708
I think we could have
a book on our hands.
341
00:11:37,733 --> 00:11:39,792
- Wow! I mean, you are...
- [CHUCKLES]
342
00:11:39,846 --> 00:11:41,609
- You're a geniu... I mean, I...
- Thank you.
343
00:11:41,680 --> 00:11:44,692
What were you thinking,
like, just generally?
344
00:11:44,797 --> 00:11:46,798
- Off the top of my head...
- Uh-huh.
345
00:11:46,919 --> 00:11:49,633
...what if I were you?
346
00:11:50,184 --> 00:11:51,203
Uh, what?
347
00:11:51,228 --> 00:11:53,795
You know, the understanding,
good-hearted therapist
348
00:11:53,852 --> 00:11:56,164
who tries to help Ozzie, but fails.
349
00:11:56,229 --> 00:11:58,414
What if that person was me?
350
00:11:58,501 --> 00:11:59,667
Ozzie was my friend.
351
00:11:59,692 --> 00:12:01,105
It's... It's my story.
352
00:12:01,130 --> 00:12:02,796
Well, I mean, right
now it is your story,
353
00:12:03,143 --> 00:12:04,409
but there's no book.
354
00:12:04,520 --> 00:12:07,125
But now with my name on it, it's a book.
355
00:12:07,175 --> 00:12:08,541
A best-selling book
356
00:12:08,652 --> 00:12:10,906
that can change people's lives.
357
00:12:11,070 --> 00:12:13,470
That... That's what I
was hoping to do, yeah.
358
00:12:13,551 --> 00:12:15,938
Well, then we both want the same thing.
359
00:12:16,099 --> 00:12:17,765
Aliens have done terrible things
360
00:12:17,790 --> 00:12:18,883
to all of us.
361
00:12:18,908 --> 00:12:20,250
Now, you can be a victim,
362
00:12:20,391 --> 00:12:22,484
or you can be a rich victim.
363
00:12:22,540 --> 00:12:24,086
Think about it.
364
00:12:25,233 --> 00:12:26,233
Whoa.
365
00:12:26,267 --> 00:12:28,109
And that is only the beginning.
366
00:12:28,174 --> 00:12:29,336
[CHUCKLES]
367
00:12:31,220 --> 00:12:33,587
[ELECTRICITY CRACKLES]
368
00:12:37,921 --> 00:12:39,079
Nice outfit.
369
00:12:39,162 --> 00:12:40,602
You, too.
370
00:12:40,997 --> 00:12:44,899
[ANITA BRYANT'S "IN MY LITTLE
CORNER OF THE WORLD" PLAYING]
371
00:12:44,971 --> 00:12:46,681
Wow. Sorry.
372
00:12:47,573 --> 00:12:48,839
Whoops.
373
00:12:49,579 --> 00:12:52,274
- ? Come along with me ?
- Whoops.
374
00:12:52,318 --> 00:12:53,587
It's just me.
375
00:12:53,641 --> 00:12:55,977
? To my little corner of the world ?
376
00:12:56,070 --> 00:12:57,243
No one died.
377
00:12:57,274 --> 00:12:59,154
We just didn't put them
back in the same place.
378
00:12:59,294 --> 00:13:01,499
? And dream a little dream ?
379
00:13:01,751 --> 00:13:04,954
[VOICE BREAKING] Is this...
Did you put a baby in a jar?
380
00:13:05,229 --> 00:13:07,149
Oh, my God!
381
00:13:07,262 --> 00:13:09,429
Why would you ever do that?
382
00:13:09,892 --> 00:13:11,181
Yeah.
383
00:13:11,301 --> 00:13:13,181
One side of the story.
384
00:13:13,235 --> 00:13:14,314
[SCOFFS]
385
00:13:14,363 --> 00:13:18,149
? We'll soon forget ?
386
00:13:18,336 --> 00:13:20,469
? There's any other place ?
387
00:13:20,597 --> 00:13:22,399
Too many fingers.
388
00:13:22,505 --> 00:13:24,665
? So welcome to ?
389
00:13:24,774 --> 00:13:27,041
Everything is so much fun.
390
00:13:27,105 --> 00:13:28,407
Fun, fun, fun,
391
00:13:28,462 --> 00:13:31,556
and this table is just
a table of disaster!
392
00:13:31,727 --> 00:13:33,313
Why would you do that?
393
00:13:33,482 --> 00:13:36,204
?
394
00:13:36,817 --> 00:13:37,868
KELLY: Whoa.
395
00:13:37,893 --> 00:13:39,134
GINA: Yeah, that's what I said.
396
00:13:39,159 --> 00:13:40,579
I mean, should I accept the offer?
397
00:13:40,604 --> 00:13:41,844
Why do you need this guy again?
398
00:13:41,868 --> 00:13:43,734
Because I'm not an author, Kelly.
399
00:13:43,759 --> 00:13:46,026
I mean, and he is. He's
a really good one.
400
00:13:46,137 --> 00:13:48,570
I can't just, like,
magically write a book.
401
00:13:48,698 --> 00:13:49,797
Yeah, you can.
402
00:13:49,822 --> 00:13:51,087
You wrote that article.
403
00:13:51,162 --> 00:13:52,533
And he wouldn't be
trying to buy it off you
404
00:13:52,557 --> 00:13:53,994
- if it wasn't really good.
- I know, but he's right.
405
00:13:54,018 --> 00:13:56,337
No one's gonna buy the book
without his name on it.
406
00:13:56,376 --> 00:13:58,579
I mean, come on. Who am I?
407
00:13:58,687 --> 00:14:00,777
- I'm a nobody.
- Nobody?
408
00:14:00,819 --> 00:14:02,886
You are Gina Morrison.
409
00:14:02,943 --> 00:14:05,790
You are an
alien-experiencer-support-group mediator
410
00:14:05,837 --> 00:14:06,983
and facilitator.
411
00:14:07,025 --> 00:14:08,829
That's not nothing.
412
00:14:09,550 --> 00:14:11,235
What would Ozzie want?
413
00:14:11,357 --> 00:14:13,056
Ozzie?
414
00:14:13,758 --> 00:14:15,907
Ozzie would hate this guy.
415
00:14:15,932 --> 00:14:17,040
I hate this guy.
416
00:14:17,913 --> 00:14:19,219
[SIGHS]
417
00:14:19,246 --> 00:14:21,847
Let me give you some advice.
418
00:14:21,872 --> 00:14:24,739
I went all the way to Iceland
419
00:14:24,900 --> 00:14:27,267
'cause I thought I needed some dude.
420
00:14:27,360 --> 00:14:30,626
Don't let Leonard Bechdal
be your Iceland.
421
00:14:33,563 --> 00:14:36,176
You know, I... Hi, can
I ask you a question?
422
00:14:36,243 --> 00:14:39,313
Uh, my ovaries were stolen by aliens.
423
00:14:39,431 --> 00:14:40,602
Do you think it's possible
424
00:14:40,627 --> 00:14:43,294
that I could have star
children out there?
425
00:14:43,385 --> 00:14:46,618
Oh, it's not only
possible, it's probable.
426
00:14:48,196 --> 00:14:49,884
Margaret.
427
00:14:51,861 --> 00:14:53,821
I... I think I'm late.
428
00:14:55,124 --> 00:14:56,384
Oh, honey.
429
00:14:56,409 --> 00:14:58,609
- Oh, I thought something was wrong.
- [EXHALES SHARPLY]
430
00:14:58,633 --> 00:15:00,586
- How late?
- Like, late-late.
431
00:15:01,137 --> 00:15:02,270
Okay, you know what?
432
00:15:02,295 --> 00:15:03,928
There's a CVS across the street.
433
00:15:04,173 --> 00:15:05,571
Grab your purse, get ready to pee.
434
00:15:05,611 --> 00:15:06,777
Okay.
435
00:15:07,415 --> 00:15:09,095
[GASPS] Oh, isn't this exciting?
436
00:15:09,157 --> 00:15:11,376
You and John could be having a baby.
437
00:15:11,433 --> 00:15:12,696
Well, actually, we're, uh...
438
00:15:12,748 --> 00:15:14,715
We're getting a divorce.
439
00:15:14,717 --> 00:15:15,816
- Oh.
- Yeah.
440
00:15:15,818 --> 00:15:17,217
And it might not be John's.
441
00:15:17,477 --> 00:15:19,446
- Oh.
- It could be Doug's.
442
00:15:19,727 --> 00:15:20,773
Father Doug's?
443
00:15:20,798 --> 00:15:22,832
- Or it could be...
- "Or"?
444
00:15:22,992 --> 00:15:25,859
Do you remember my
visitations with the White?
445
00:15:25,959 --> 00:15:27,227
You know what, I think...
446
00:15:27,229 --> 00:15:29,029
I just think you're a
little upset right now.
447
00:15:29,084 --> 00:15:30,365
Okay, first things first.
448
00:15:30,392 --> 00:15:31,873
You might not even be pregnant.
449
00:15:31,898 --> 00:15:33,451
[CHUCKLES]
450
00:15:33,690 --> 00:15:36,057
Oh, crap, I'm pregnant.
451
00:15:36,105 --> 00:15:38,572
Okay. Now you can worry.
452
00:15:38,841 --> 00:15:42,021
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
453
00:15:42,154 --> 00:15:46,023
?
454
00:15:46,428 --> 00:15:47,988
RICHARD: Oh, Alex. You got to see this.
455
00:15:48,012 --> 00:15:49,678
This is proof in a jar.
456
00:15:49,796 --> 00:15:51,629
Richard, that's a giant salamander
457
00:15:51,654 --> 00:15:53,187
in a jar of pickle juice.
458
00:15:53,232 --> 00:15:55,097
Listen, I have something
really important to tell you.
459
00:15:55,121 --> 00:15:56,411
Is it more important than this?
460
00:15:56,460 --> 00:15:58,327
I just got off the phone with the FBI.
461
00:15:58,494 --> 00:16:00,961
Oh, okay.
462
00:16:01,730 --> 00:16:03,514
Ozzie didn't die of a heart attack.
463
00:16:03,583 --> 00:16:04,649
[SIGHS] Oh, God.
464
00:16:04,753 --> 00:16:05,986
I hate when I'm right.
465
00:16:06,035 --> 00:16:07,868
The third man admitted to killing him.
466
00:16:07,974 --> 00:16:09,324
Sodium pentothal.
467
00:16:09,357 --> 00:16:10,422
And now he and Walsh
468
00:16:10,449 --> 00:16:11,916
are both in a Russian prison,
469
00:16:11,941 --> 00:16:13,173
which is good news.
470
00:16:13,201 --> 00:16:14,601
I mean, at least we have the truth.
471
00:16:14,748 --> 00:16:15,920
I don't buy it.
472
00:16:15,945 --> 00:16:18,264
They... They redacted all your stuff.
473
00:16:18,709 --> 00:16:20,147
They're hiding something.
474
00:16:20,350 --> 00:16:22,178
They made a mistake. We all do.
475
00:16:22,334 --> 00:16:24,084
They just called and apologized.
476
00:16:24,482 --> 00:16:27,721
And, actually, they want me back.
477
00:16:27,723 --> 00:16:28,789
Huh.
478
00:16:28,791 --> 00:16:30,443
Well, I'm very happy for you
479
00:16:30,486 --> 00:16:31,852
and for "the Russians."
480
00:16:31,894 --> 00:16:33,639
Richard, I'm happy for all of us.
481
00:16:33,671 --> 00:16:34,737
Now we know the truth.
482
00:16:34,762 --> 00:16:36,161
Oh, do we?
483
00:16:36,235 --> 00:16:42,640
?
484
00:16:42,760 --> 00:16:44,584
[WAND SCREECHES]
485
00:16:44,660 --> 00:16:45,701
Whoa!
486
00:16:45,775 --> 00:16:48,509
Uh, wow, you keep an eye on that guy.
487
00:16:48,605 --> 00:16:54,175
?
488
00:16:54,685 --> 00:16:57,474
I'm sorry I said you
had a bad experience.
489
00:16:57,515 --> 00:16:58,662
That's okay.
490
00:16:58,694 --> 00:17:00,147
If I'm being honest, I'm not even sure
491
00:17:00,171 --> 00:17:01,668
my experience was that great, anyway.
492
00:17:01,777 --> 00:17:02,990
I just wanted it for so long.
493
00:17:03,015 --> 00:17:05,607
You know, it's never gonna
be easy for us experiencers.
494
00:17:05,678 --> 00:17:08,443
But if Betty and Barney
could make it work,
495
00:17:08,513 --> 00:17:10,357
- maybe we can, too?
- Yeah.
496
00:17:10,475 --> 00:17:12,332
Maybe we'll have our own booth one day.
497
00:17:12,436 --> 00:17:13,800
Yvonne and Gerry...
498
00:17:13,912 --> 00:17:16,870
Second most famous interracial
experiencer couple in the galaxy.
499
00:17:16,982 --> 00:17:18,131
[LAUGHS] Yeah.
500
00:17:18,156 --> 00:17:19,389
That would be cool.
501
00:17:19,569 --> 00:17:22,103
But I think I'd rather
have a statue, though.
502
00:17:22,357 --> 00:17:23,940
You'd look great in bronze, babe.
503
00:17:24,013 --> 00:17:26,662
[CHUCKLES] So cute!
504
00:17:26,972 --> 00:17:28,238
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
505
00:17:28,271 --> 00:17:30,061
There you go. Go towards the light.
506
00:17:30,130 --> 00:17:31,296
- Mm-hmm.
- Thank you.
507
00:17:31,370 --> 00:17:32,636
Gina.
508
00:17:32,731 --> 00:17:33,997
- Sorry about that.
- Sorry.
509
00:17:34,070 --> 00:17:35,903
Have you given some thought to my offer?
510
00:17:35,991 --> 00:17:37,891
Yeah, she gave it some thought.
511
00:17:38,139 --> 00:17:39,725
- Dickwad.
- I'm sorry?
512
00:17:39,807 --> 00:17:42,041
Thanks, Kelly. I've... I've got this.
513
00:17:42,106 --> 00:17:45,274
?
514
00:17:45,342 --> 00:17:46,450
Thanks, but no thanks.
515
00:17:46,475 --> 00:17:48,896
Gina Morrison is not for sale.
516
00:17:49,396 --> 00:17:51,225
And neither is Ozzie's story.
517
00:17:51,537 --> 00:17:55,008
Well, that's too bad, because no
one's ever going to hear it now.
518
00:17:55,201 --> 00:17:56,396
[WHISPERING] And by the way,
519
00:17:56,445 --> 00:17:59,287
I was lying when I said
that your writing was good.
520
00:17:59,764 --> 00:18:00,873
It's not.
521
00:18:01,061 --> 00:18:02,600
Why am I surprised you lied?
522
00:18:02,865 --> 00:18:04,545
You're just exploiting
this for the money.
523
00:18:04,574 --> 00:18:05,706
Were you even abducted?
524
00:18:05,731 --> 00:18:07,037
Of course I was abducted!
525
00:18:07,149 --> 00:18:10,651
How dare you minimize my
experience like that!
526
00:18:10,873 --> 00:18:12,584
Actually, it was my wife,
527
00:18:12,646 --> 00:18:14,006
and you don't hear her complaining
528
00:18:14,030 --> 00:18:15,756
about her vacation home in Spain.
529
00:18:15,840 --> 00:18:16,906
I knew it.
530
00:18:16,931 --> 00:18:18,850
Well, guess what? I don't need you.
531
00:18:18,934 --> 00:18:20,334
I have a publisher.
532
00:18:20,475 --> 00:18:21,967
Who?
533
00:18:22,071 --> 00:18:24,068
I'm her publisher.
534
00:18:24,907 --> 00:18:26,627
GINA: Here's your book back.
You know what?
535
00:18:26,652 --> 00:18:28,372
Actually, I'm gonna put
it where it goes...
536
00:18:28,396 --> 00:18:29,067
In the trash.
537
00:18:29,092 --> 00:18:30,357
[CLATTER]
538
00:18:31,568 --> 00:18:33,046
Bye.
539
00:18:33,086 --> 00:18:34,086
Let's get out of here.
540
00:18:34,522 --> 00:18:36,295
- Next.
- Hello.
541
00:18:36,489 --> 00:18:38,789
Don't mind them. They're alcoholics.
542
00:18:39,655 --> 00:18:41,855
So, what'd you think of the convention?
543
00:18:42,216 --> 00:18:43,816
Should I tell her or should you?
544
00:18:43,841 --> 00:18:44,889
Tell me what?
545
00:18:44,943 --> 00:18:46,170
[SIGHS]
546
00:18:46,242 --> 00:18:49,178
I am going back to the FBI.
547
00:18:49,427 --> 00:18:51,561
What? Why?
548
00:18:52,175 --> 00:18:53,717
They found Ozzie's killer.
549
00:18:53,865 --> 00:18:54,982
Or did they?
550
00:18:55,007 --> 00:18:56,106
That's what I said.
551
00:18:56,140 --> 00:18:58,396
Guys. They did.
552
00:18:58,569 --> 00:18:59,801
[SCOFFING] Okay.
553
00:18:59,866 --> 00:19:01,482
It wasn't aliens.
554
00:19:01,580 --> 00:19:03,479
- Mm-hmm.
- Okay.
555
00:19:03,653 --> 00:19:04,811
It wasn't.
556
00:19:04,863 --> 00:19:06,811
[ALL SCOFFING]
557
00:19:09,975 --> 00:19:11,942
So, did you find her?
558
00:19:11,999 --> 00:19:13,532
Yes, I did,
559
00:19:13,597 --> 00:19:15,907
and you are never gonna guess where.
560
00:19:15,943 --> 00:19:17,110
Where?
561
00:19:17,135 --> 00:19:18,482
You want to guess?
562
00:19:18,507 --> 00:19:19,607
No, I don't.
563
00:19:19,770 --> 00:19:21,834
[CHUCKLES] At a human convention
564
00:19:21,905 --> 00:19:23,787
about... aliens.
565
00:19:23,851 --> 00:19:25,450
What? That sounds stupid.
566
00:19:25,545 --> 00:19:27,308
They are obsessed with us.
567
00:19:27,381 --> 00:19:29,044
Oh, well, for good reason.
568
00:19:29,099 --> 00:19:30,178
We're pretty great.
569
00:19:30,203 --> 00:19:33,338
Wait till you see what
I got you, my friend.
570
00:19:33,418 --> 00:19:34,684
Look at this.
571
00:19:34,763 --> 00:19:35,798
What's this?
572
00:19:35,823 --> 00:19:37,890
Just a little thing to say thank you.
573
00:19:38,065 --> 00:19:39,898
- It's offensive.
- No.
574
00:19:39,923 --> 00:19:41,014
They're stereotyping!
575
00:19:41,044 --> 00:19:42,475
It's, uh... It's a cool thing.
576
00:19:42,500 --> 00:19:43,576
This is Greycist.
577
00:19:43,627 --> 00:19:47,076
This is a classic case of Greycism.
578
00:19:47,617 --> 00:19:48,816
?
579
00:19:49,232 --> 00:19:50,565
What happened to him?
580
00:19:50,701 --> 00:19:51,770
Walsh.
581
00:19:51,835 --> 00:19:53,404
?
582
00:19:53,481 --> 00:19:54,546
[GUNSHOT]
583
00:19:54,936 --> 00:19:56,476
?
584
00:19:56,576 --> 00:19:58,764
He's protecting Foster.
585
00:19:59,042 --> 00:20:00,508
Which means she knows something,
586
00:20:00,920 --> 00:20:03,201
which means I have to kill her.
587
00:20:03,475 --> 00:20:09,212
?
588
00:20:09,440 --> 00:20:10,840
[SIGHS]
589
00:20:10,921 --> 00:20:16,732
?
590
00:20:17,294 --> 00:20:24,166
?
591
00:20:24,668 --> 00:20:31,406
?
592
00:20:31,456 --> 00:20:36,006
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.