Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,922 --> 00:00:02,922
Time to clean up this mess.
2
00:00:02,958 --> 00:00:04,958
Sweet Kurt.
3
00:00:04,993 --> 00:00:06,760
On a scale of one to 10,
4
00:00:06,795 --> 00:00:08,962
how incompetent is Jeff?
5
00:00:08,997 --> 00:00:10,130
If we're going to do this,
6
00:00:10,165 --> 00:00:11,309
we have to do it the right way.
7
00:00:11,333 --> 00:00:12,876
- I told them where you are.
- Which them?
8
00:00:12,900 --> 00:00:14,132
I'll take care of the traitor.
9
00:00:14,236 --> 00:00:16,536
I'm not letting you out of
my sight until I get Walsh.
10
00:00:16,571 --> 00:00:17,670
What happened to the girl?
11
00:00:17,706 --> 00:00:18,805
The blonde girl with the...
12
00:00:18,840 --> 00:00:21,174
The tears on her face?
13
00:00:21,209 --> 00:00:23,176
[Chuckles] I'm feeling so guilty, Jeff.
14
00:00:23,211 --> 00:00:25,311
I-I lied to Kelly in Iceland
15
00:00:25,347 --> 00:00:26,646
about who I really am.
16
00:00:26,681 --> 00:00:28,059
Do you think I should
tell her the truth?
17
00:00:28,083 --> 00:00:30,250
Why do we even have to go
to a stupid staff meeting?
18
00:00:30,445 --> 00:00:31,844
Did you even hear me, Jeff?
19
00:00:31,869 --> 00:00:34,867
Yeah, yeah, yeah. You left your
luggage in Iceberg with Shelly.
20
00:00:34,892 --> 00:00:36,358
Who does Eric think he is...
21
00:00:36,564 --> 00:00:38,757
Coming here, changing everything?
22
00:00:38,906 --> 00:00:40,939
What a dick.
23
00:00:40,974 --> 00:00:42,808
How do I look?
24
00:00:42,843 --> 00:00:44,876
Good.
25
00:00:44,912 --> 00:00:46,344
Her name is Kelly.
26
00:00:46,380 --> 00:00:48,713
Eric: Clap, clap, clap.
27
00:00:48,749 --> 00:00:51,316
See? Teamwork feels good.
28
00:00:51,351 --> 00:00:53,218
Okay, stop.
29
00:00:53,253 --> 00:00:54,653
How do we feel?
30
00:00:54,688 --> 00:00:55,921
- Great.
- Yeah... great.
31
00:00:55,956 --> 00:00:58,123
Sharing experiences with a co-worker
32
00:00:58,158 --> 00:01:01,092
increases productivity by 200%.
33
00:01:01,247 --> 00:01:04,963
Okay, here's today's
inspirational quote.
34
00:01:04,998 --> 00:01:06,298
"Follow your dreams,"
35
00:01:06,333 --> 00:01:09,903
"but most of all, follow the mission."
36
00:01:11,138 --> 00:01:13,575
Yeah.
37
00:01:13,974 --> 00:01:15,006
I have chills.
38
00:01:15,042 --> 00:01:16,274
Yeah, me, too.
39
00:01:16,310 --> 00:01:17,209
Good meeting.
40
00:01:17,244 --> 00:01:19,477
Dismissed!
41
00:01:19,513 --> 00:01:21,780
Uh, Jeff, hang back for a second.
42
00:01:21,815 --> 00:01:24,382
I like what I'm seeing from you today,
43
00:01:24,418 --> 00:01:26,284
and I have a special assignment.
44
00:01:26,320 --> 00:01:27,819
Do you think you're ready for it?
45
00:01:27,855 --> 00:01:29,421
Oh, yes, absolutely.
46
00:01:29,456 --> 00:01:31,289
I am ready.
47
00:01:31,325 --> 00:01:33,458
How would you like to
clean the storage bay
48
00:01:33,493 --> 00:01:36,216
of all its garbage and dispose of it...
49
00:01:36,241 --> 00:01:37,569
permanently?
50
00:01:37,594 --> 00:01:38,790
[Scanning]
51
00:01:38,815 --> 00:01:39,825
Junk.
52
00:01:39,850 --> 00:01:40,889
[Scanning]
53
00:01:40,914 --> 00:01:41,926
Junk.
54
00:01:41,951 --> 00:01:43,817
[Scanning]
55
00:01:43,842 --> 00:01:45,260
Junk.
56
00:01:45,305 --> 00:01:46,905
Get rid of everything.
57
00:01:46,940 --> 00:01:48,206
We need the space.
58
00:01:48,242 --> 00:01:50,011
Oh, yeah, but the only problem
59
00:01:50,036 --> 00:01:51,977
is that's where we keep Kurt's body.
60
00:01:52,012 --> 00:01:54,179
So it's... Everything.
61
00:01:54,214 --> 00:01:56,708
Oh.
62
00:01:57,122 --> 00:01:58,316
Okay.
63
00:01:58,352 --> 00:02:05,390
??
64
00:02:05,425 --> 00:02:08,426
[Cellphone chimes]
65
00:02:08,462 --> 00:02:10,395
Glimmer says there's someone after us.
66
00:02:10,430 --> 00:02:11,663
[Cellphone chimes]
67
00:02:11,698 --> 00:02:14,266
And he wants to know
where the TV remote is.
68
00:02:14,301 --> 00:02:15,934
Maybe we should get out of here.
69
00:02:15,969 --> 00:02:18,136
Yeah, but I'm addicted to
the hush puppies here.
70
00:02:18,171 --> 00:02:19,504
Just keep the car running.
71
00:02:19,539 --> 00:02:22,274
I'll be back in two minutes.
72
00:02:22,309 --> 00:02:28,079
??
73
00:02:28,271 --> 00:02:34,275
??
74
00:02:34,411 --> 00:02:35,999
Hey. How quickly can
you do a number two,
75
00:02:36,023 --> 00:02:37,333
the number four, the number five,
76
00:02:37,357 --> 00:02:38,823
and the number six?
77
00:02:38,859 --> 00:02:40,336
Pretty quickly, they're
just sitting right there
78
00:02:40,360 --> 00:02:41,426
under the heat lamp.
79
00:02:41,461 --> 00:02:42,894
Okay, great. I'll do that,
80
00:02:42,930 --> 00:02:44,429
and an order of the hush puppies,
81
00:02:44,464 --> 00:02:45,563
extra crispy.
82
00:02:45,599 --> 00:02:47,198
[Exhales sharply]
83
00:02:47,234 --> 00:02:50,101
??
84
00:02:50,137 --> 00:02:53,204
[Fryer sizzling]
85
00:02:53,240 --> 00:02:56,207
Your hush puppies are ready.
86
00:02:56,243 --> 00:02:57,641
[Gunshot]
87
00:03:00,914 --> 00:03:02,480
[Whimpers]
88
00:03:02,516 --> 00:03:04,649
Sir, you forgot your order!
89
00:03:04,685 --> 00:03:06,518
Thank you for seeing me, Bishop McNally.
90
00:03:06,553 --> 00:03:09,621
My door is always open, Doug.
91
00:03:09,656 --> 00:03:11,690
I called because I wanted to talk to you
92
00:03:11,725 --> 00:03:13,792
about something that I'm not proud of.
93
00:03:13,827 --> 00:03:14,926
Uh-huh?
94
00:03:14,962 --> 00:03:16,194
It involves a woman.
95
00:03:16,229 --> 00:03:17,629
Oh.
96
00:03:17,664 --> 00:03:19,709
I'm in love with her, and I
want to leave the church.
97
00:03:19,733 --> 00:03:21,433
You don't have to leave the church
98
00:03:21,468 --> 00:03:23,835
if you haven't done anything yet.
99
00:03:23,870 --> 00:03:25,537
We did it.
100
00:03:25,572 --> 00:03:28,506
One time. Okay, um...
101
00:03:28,542 --> 00:03:30,108
I forgive you.
102
00:03:30,143 --> 00:03:31,643
God forgives you.
103
00:03:31,678 --> 00:03:32,911
I don't think you understand.
104
00:03:32,946 --> 00:03:34,980
I'm feeling a different kind of calling.
105
00:03:35,015 --> 00:03:38,249
One where I explore a
life with Chelsea...
106
00:03:38,285 --> 00:03:39,417
That's the woman's name.
107
00:03:39,453 --> 00:03:42,554
Doug, let's give it some time, hmm?
108
00:03:42,589 --> 00:03:44,089
Pray on it.
109
00:03:44,124 --> 00:03:49,794
And we'll revisit this in,
say, six to eight months.
110
00:03:49,830 --> 00:03:52,470
[Cellphone vibrates]
111
00:03:52,866 --> 00:03:54,699
- Hello.
- You owe me an apology.
112
00:03:54,735 --> 00:03:57,402
What? You owe me an apology.
113
00:03:57,437 --> 00:03:59,270
You're the reason I've got an FBI agent
114
00:03:59,306 --> 00:04:01,206
following me around nonstop.
115
00:04:01,241 --> 00:04:03,174
??
116
00:04:03,421 --> 00:04:05,744
This was really on
your to-do list today?
117
00:04:05,945 --> 00:04:09,714
Feel like you're kind
of messing with me.
118
00:04:09,750 --> 00:04:11,349
Just pick a card.
119
00:04:11,484 --> 00:04:13,554
It's for Gina's birthday.
I'd like for it to be nice.
120
00:04:13,578 --> 00:04:14,819
It literally doesn't matter.
121
00:04:14,855 --> 00:04:17,188
She's gonna read it and
put it in the trash can.
122
00:04:17,429 --> 00:04:20,058
Listen, I found us a safe
place where we can meet...
123
00:04:20,250 --> 00:04:22,124
If you can manage to shake
your shadow this time.
124
00:04:22,148 --> 00:04:23,461
How am I supposed to do that?
125
00:04:23,497 --> 00:04:24,807
She's staying in the same hotel as me.
126
00:04:24,831 --> 00:04:26,798
Ozzie, you have two Master's degrees.
127
00:04:26,833 --> 00:04:28,700
You'll figure it out.
I'll text you the info.
128
00:04:28,735 --> 00:04:30,435
[Line clicks]
129
00:04:30,470 --> 00:04:40,278
??
130
00:04:40,313 --> 00:04:42,280
So is this a date?
131
00:04:42,315 --> 00:04:44,115
What? Gerry, at group?
132
00:04:44,151 --> 00:04:45,517
It is past 5:00 P.M.?
133
00:04:45,552 --> 00:04:46,584
Am I wearing heels?
134
00:04:46,620 --> 00:04:47,786
Did you buy me a drink?
135
00:04:47,821 --> 00:04:49,788
Okay. Good to know.
136
00:04:49,823 --> 00:04:51,334
I'm just glad we're in public together.
137
00:04:51,358 --> 00:04:53,796
[Chuckles]
138
00:04:55,128 --> 00:04:56,561
Woman: Oh, excuse me.
139
00:04:56,596 --> 00:05:03,735
??
140
00:05:03,770 --> 00:05:06,538
Oy, what do I write? So much pressure.
141
00:05:06,573 --> 00:05:07,939
You know, as a journalist,
142
00:05:07,974 --> 00:05:10,241
people expect you to write
something witty and clever
143
00:05:10,277 --> 00:05:13,545
and maybe put in a great
quote from a politician
144
00:05:13,580 --> 00:05:15,046
or something like that.
145
00:05:15,082 --> 00:05:17,515
Oh, my God.
146
00:05:17,551 --> 00:05:19,584
"Can't shake Foster."
147
00:05:19,619 --> 00:05:23,021
Walsh wants to meet me alone.
148
00:05:23,187 --> 00:05:26,157
Need you to distract her at party.
149
00:05:26,193 --> 00:05:29,194
P.S.... Happy birthday.
150
00:05:29,437 --> 00:05:33,098
"P.P.S.... Act natural
when you read this."
151
00:05:33,133 --> 00:05:34,162
Hi!
152
00:05:34,187 --> 00:05:35,467
- Happy birthday, Gina!
- Hi!
153
00:05:35,502 --> 00:05:36,813
- Happy birthday.
- Thank you, guys.
154
00:05:36,837 --> 00:05:38,214
I made you a birthday cake this morning,
155
00:05:38,238 --> 00:05:40,572
but then I dropped it in
the parking lot, so...
156
00:05:40,607 --> 00:05:43,208
But it's the thought that counts, right?
157
00:05:43,243 --> 00:05:44,442
Yes, thank you, Margaret.
158
00:05:44,478 --> 00:05:45,610
And we got you a card.
159
00:05:45,645 --> 00:05:47,846
Oh, a card.
160
00:05:47,881 --> 00:05:49,180
Oh.
161
00:05:49,216 --> 00:05:51,583
Oh, you all... you all
chipped in just for the one?
162
00:05:51,618 --> 00:05:52,728
- Just one card.
- Yeah. Mm-hmm.
163
00:05:52,752 --> 00:05:54,986
- Read it out loud.
- No! No, no.
164
00:05:55,021 --> 00:05:58,656
Read it to yourself,
'cause mine's personal.
165
00:05:58,692 --> 00:06:01,025
Oh. Okay, cool.
166
00:06:04,988 --> 00:06:06,331
Oh. [Chuckles]
167
00:06:06,366 --> 00:06:08,666
Very nice sentiment, Ozzie.
168
00:06:08,702 --> 00:06:11,402
I did change your life.
169
00:06:11,438 --> 00:06:13,649
Would you like to come to my
birthday party, Agent Foster?
170
00:06:13,673 --> 00:06:14,965
If he's there, I'm there.
171
00:06:14,990 --> 00:06:16,719
Okay, well, don't feel
obliged to bring me a gift.
172
00:06:16,743 --> 00:06:18,009
Oh, I won't. But just in case,
173
00:06:18,044 --> 00:06:19,821
I like body scrubs and Starbucks cards,
174
00:06:19,846 --> 00:06:21,012
and cash is never tacky.
175
00:06:21,047 --> 00:06:23,047
That goes for everyone. [Chuckles]
176
00:06:24,501 --> 00:06:26,625
Ooh! Okay, everybody.
177
00:06:26,672 --> 00:06:29,328
Who's up for some birthday karaoke?
178
00:06:29,477 --> 00:06:31,237
Everyone? Good, because it's mandatory.
179
00:06:31,281 --> 00:06:33,448
Hey, so Walsh just
texted me his location.
180
00:06:33,483 --> 00:06:35,950
We need to distract Alex so
I can sneak out of here.
181
00:06:35,986 --> 00:06:39,320
Don't worry. We got our
best secret agent on it.
182
00:06:39,356 --> 00:06:41,556
Tell me about the FBI. What's that like?
183
00:06:41,591 --> 00:06:43,502
'Cause I think that would
be kind of a good, like,
184
00:06:43,526 --> 00:06:46,127
fall-back plan for me,
185
00:06:46,162 --> 00:06:47,628
if this dance thing, you know,
186
00:06:47,664 --> 00:06:48,696
doesn't work out.
187
00:06:48,732 --> 00:06:51,032
They can be rough.
188
00:06:51,067 --> 00:06:52,867
Yeah, sometimes you have to spend time
189
00:06:52,902 --> 00:06:54,769
in small, boring towns.
190
00:06:54,804 --> 00:06:56,971
Ugh! I'd hate that.
191
00:06:57,007 --> 00:06:58,906
This is gonna be awesome.
192
00:06:58,942 --> 00:07:02,043
We're gonna get new alien info.
193
00:07:02,078 --> 00:07:03,578
Hug me, hug me... She's watching.
194
00:07:03,613 --> 00:07:05,880
[All cheer]
195
00:07:05,915 --> 00:07:08,149
Oh! Wow, so much love.
196
00:07:08,184 --> 00:07:11,719
Gina, I'm sorry for making you
do this on your birthday.
197
00:07:11,755 --> 00:07:13,599
It's okay. I'm happy to do it
198
00:07:13,624 --> 00:07:15,790
if it brings the group
closer to the truth.
199
00:07:15,825 --> 00:07:17,792
[Whirring]
200
00:07:17,827 --> 00:07:20,061
[Thump, whoosh]
201
00:07:25,383 --> 00:07:32,888
??
202
00:07:33,143 --> 00:07:35,510
I guess this is it, my...
203
00:07:35,545 --> 00:07:37,831
Kurt.
204
00:07:38,748 --> 00:07:42,083
Maybe in some twisted way,
this is what I needed to do
205
00:07:42,118 --> 00:07:45,053
so that I could finally let go.
206
00:07:45,088 --> 00:07:47,688
We had some good times together.
207
00:07:47,724 --> 00:07:49,357
Just give it back. [Laughs]
208
00:07:49,392 --> 00:07:51,859
I have a lot of stapling to do.
209
00:07:51,895 --> 00:07:54,081
Somebody got a haircut.
210
00:07:54,106 --> 00:07:55,406
I did!
211
00:07:55,431 --> 00:07:57,698
Thanks for noticing.
212
00:07:57,967 --> 00:08:01,169
Bye, sweet Kurt.
213
00:08:08,545 --> 00:08:10,754
Car! [Gasps]
214
00:08:10,779 --> 00:08:11,846
What's happening?
215
00:08:11,881 --> 00:08:13,614
Kurt, you're alive!
216
00:08:13,650 --> 00:08:15,083
Of course I'm alive!
217
00:08:15,118 --> 00:08:16,517
What else would I be?
218
00:08:16,553 --> 00:08:17,852
You were dead.
219
00:08:17,887 --> 00:08:19,487
No, I wasn't.
220
00:08:19,522 --> 00:08:20,888
Dead, you were dead.
221
00:08:20,924 --> 00:08:22,323
- I was?
- So dead.
222
00:08:22,358 --> 00:08:23,658
You were dead.
223
00:08:23,693 --> 00:08:25,726
??
224
00:08:25,762 --> 00:08:28,996
Oh, I want to thank everyone
for being here tonight,
225
00:08:29,032 --> 00:08:32,100
and I'm gonna insist that
everyone sing a song
226
00:08:32,135 --> 00:08:33,634
and have a drink.
227
00:08:33,670 --> 00:08:34,836
[Chuckles]
228
00:08:34,871 --> 00:08:37,338
That goes for you, Agent Foster.
229
00:08:37,373 --> 00:08:39,574
That's Mama's birthday wish.
230
00:08:39,609 --> 00:08:43,044
When Gina gets a little drunk,
she refers to herself as "Mama."
231
00:08:43,079 --> 00:08:44,712
Well, I'm sorry.
232
00:08:44,747 --> 00:08:48,249
But federal law mandates that
I recuse myself from karaoke.
233
00:08:48,284 --> 00:08:52,086
Whoa, you're making Mama sad.
234
00:08:52,122 --> 00:08:53,988
- Don?
- Not my best.
235
00:08:54,023 --> 00:08:56,858
I cannot believe this.
236
00:08:56,893 --> 00:09:00,194
[Group mutters]
237
00:09:00,230 --> 00:09:05,466
??
238
00:09:05,502 --> 00:09:07,668
[Baby cries]
239
00:09:07,704 --> 00:09:11,172
??
240
00:09:11,207 --> 00:09:13,463
Alex, are you okay?
241
00:09:14,043 --> 00:09:15,977
You know what? Um...
242
00:09:16,012 --> 00:09:17,912
I actually think I will have that drink.
243
00:09:17,947 --> 00:09:19,307
- Oh. Amazing!
- Yay!
244
00:09:19,332 --> 00:09:21,215
All right, everybody. Birthday shots!
245
00:09:21,251 --> 00:09:22,428
I'm gonna drink something on fire!
246
00:09:22,452 --> 00:09:24,218
Ooh, okay.
247
00:09:24,254 --> 00:09:26,821
I just wanted a chance to
explain about Iceland.
248
00:09:26,856 --> 00:09:28,656
Oh, you mean the giant insane lie
249
00:09:28,681 --> 00:09:31,228
about your fake "meuther" dying.
250
00:09:31,253 --> 00:09:32,427
Yeah.
251
00:09:32,462 --> 00:09:34,610
That's it.
252
00:09:34,663 --> 00:09:36,463
Can we talk outside?
253
00:09:36,633 --> 00:09:37,532
??
254
00:09:37,567 --> 00:09:39,333
Whoo!
255
00:09:39,369 --> 00:09:41,402
Mmm!
256
00:09:41,437 --> 00:09:45,439
? And odds are he won't
live to see tomorrow ?
257
00:09:45,475 --> 00:09:47,119
Come on, Alex. Come on up
here and sing it with us.
258
00:09:47,143 --> 00:09:48,910
? Secret agent ?
259
00:09:48,945 --> 00:09:49,974
? Alex ?
260
00:09:49,999 --> 00:09:52,914
? Secret agent Alex ?
261
00:09:52,949 --> 00:09:55,049
They sound crazy.
262
00:09:55,084 --> 00:09:57,118
Hey, what about "Don't Stop Believing"?
263
00:09:57,153 --> 00:09:59,987
Sure, if you want to sound
like everyone else.
264
00:10:00,023 --> 00:10:02,390
I think, honestly, the key to karaoke
265
00:10:02,425 --> 00:10:05,193
is to just pick a song
that's personal to you.
266
00:10:05,228 --> 00:10:07,328
Wow, sounds like you got
some experience with this.
267
00:10:07,363 --> 00:10:09,682
Can I tell you something?
268
00:10:10,066 --> 00:10:12,066
I love karaoke.
269
00:10:12,101 --> 00:10:13,367
Get out.
270
00:10:13,403 --> 00:10:15,603
I have a trophy at home,
a karaoke trophy.
271
00:10:15,638 --> 00:10:18,072
Why are you keeping that
a secret, Special Agent.
272
00:10:18,107 --> 00:10:19,273
You need to get up there.
273
00:10:19,309 --> 00:10:20,374
- No.
- Yes.
274
00:10:20,410 --> 00:10:21,809
I'm working right now.
275
00:10:21,844 --> 00:10:22,977
- No.
- I shouldn't do that.
276
00:10:23,012 --> 00:10:24,912
Work the stage.
277
00:10:24,948 --> 00:10:26,547
? They've given you a number ?
278
00:10:26,583 --> 00:10:30,518
? And taken away your name ?
279
00:10:30,553 --> 00:10:34,288
[Applause]
280
00:10:34,324 --> 00:10:36,199
How'd it go with the bishop?
281
00:10:36,224 --> 00:10:38,157
Not great.
282
00:10:38,528 --> 00:10:41,028
Who knew that getting a divorce from God
283
00:10:41,064 --> 00:10:42,263
would be this difficult.
284
00:10:42,298 --> 00:10:43,698
Mm-hmm. It's not...
285
00:10:43,733 --> 00:10:45,633
[Sighs] Did you talk to John?
286
00:10:45,668 --> 00:10:48,571
It didn't go so great.
287
00:10:49,413 --> 00:10:51,380
John, oh, my God.
288
00:10:51,572 --> 00:10:53,472
Chelsea, I've been having an affair.
289
00:10:53,610 --> 00:10:55,187
Last night, we were gonna
have sex in a pool
290
00:10:55,211 --> 00:10:56,777
when I slipped and cracked my head.
291
00:10:56,813 --> 00:10:58,412
You were gonna have sex in a pool?
292
00:10:58,448 --> 00:11:03,251
Yeah, but I promised God
that if he let me live,
293
00:11:03,286 --> 00:11:05,119
I would be a better husband to you.
294
00:11:05,154 --> 00:11:07,588
??
295
00:11:07,630 --> 00:11:09,864
[Whimpers]
296
00:11:10,039 --> 00:11:12,206
[Sobbing]
297
00:11:12,328 --> 00:11:13,861
Yeah, it turns out...
298
00:11:13,896 --> 00:11:16,831
this whole lifelong vow thing
299
00:11:16,866 --> 00:11:20,568
is gonna be a lot harder to
get out of than we thought.
300
00:11:20,603 --> 00:11:24,772
I really want to hug you right now.
301
00:11:24,807 --> 00:11:26,534
But, uh...
302
00:11:26,559 --> 00:11:28,292
May I buy you a whiskey?
303
00:11:28,450 --> 00:11:32,313
??
304
00:11:32,524 --> 00:11:34,358
I think she's ready.
305
00:11:34,463 --> 00:11:35,862
I'm always ready.
306
00:11:36,219 --> 00:11:37,818
Wait, ready for what?
307
00:11:37,854 --> 00:11:40,454
All right. We'd like to call
up our next karaoke artist...
308
00:11:40,501 --> 00:11:41,656
Alex Foster.
309
00:11:41,691 --> 00:11:42,749
- Oh!
- Yeah!
310
00:11:42,774 --> 00:11:43,991
Whoo! Whoo!
311
00:11:44,027 --> 00:11:46,027
What are you talking about?
I did not sign up.
312
00:11:46,062 --> 00:11:47,373
Yeah, well, you're not the only one
313
00:11:47,397 --> 00:11:49,041
who can write "Alex Foster"
on a piece of paper.
314
00:11:49,065 --> 00:11:49,940
So sing.
315
00:11:49,965 --> 00:11:51,143
- [Chanting]
- Sing, sing, sing!
316
00:11:51,167 --> 00:11:52,167
Sing, sing, sing, sing!
317
00:11:52,201 --> 00:11:53,434
Come on, you can do it!
318
00:11:53,469 --> 00:11:55,269
Okay, okay, I'll do one song.
319
00:11:55,305 --> 00:11:56,925
Yay! Here goes nothing.
320
00:11:57,026 --> 00:11:58,673
That's my drink, actually.
321
00:11:58,708 --> 00:11:59,774
We're here.
322
00:11:59,809 --> 00:12:01,575
Yeah! Whoo!
323
00:12:01,611 --> 00:12:03,110
[Cheering] Which song?
324
00:12:03,146 --> 00:12:05,526
Wouldn't you like to know?
325
00:12:05,595 --> 00:12:06,791
I'm doing it a cappella.
326
00:12:06,816 --> 00:12:09,315
- Oh.
- Wow.
327
00:12:10,286 --> 00:12:12,987
? The sun'll come out ?
328
00:12:13,022 --> 00:12:14,722
? Tomorrow ?
329
00:12:14,757 --> 00:12:20,361
? Bet your bottom dollar that tomorrow ?
330
00:12:20,396 --> 00:12:23,130
? There'll be sun ?
331
00:12:23,166 --> 00:12:26,167
? Just thinking about ?
332
00:12:26,202 --> 00:12:28,235
- ? Tomorrow ?
- Cover me.
333
00:12:28,271 --> 00:12:33,240
? Clears away the cobwebs
and the sorrow ?
334
00:12:33,276 --> 00:12:36,967
? Till there's none ?
335
00:12:36,992 --> 00:12:38,045
Gerry: Ozzie.
336
00:12:38,081 --> 00:12:39,380
Hey, listen, man, so look,
337
00:12:39,415 --> 00:12:41,029
we got this for you for your trip.
338
00:12:41,054 --> 00:12:42,794
Um, it's got a box of
chocolates in there,
339
00:12:42,819 --> 00:12:44,952
an extra phone charger...
You know, practical stuff.
340
00:12:44,987 --> 00:12:47,521
And I wanted to get you a
knife, but I don't know,
341
00:12:47,557 --> 00:12:48,967
I thought that would be kind of weird.
342
00:12:48,991 --> 00:12:51,022
- Yeah.
- Yeah, so instead...
343
00:12:51,047 --> 00:12:52,226
I got you a gun.
344
00:12:52,261 --> 00:12:53,661
Oh, no, that's okay.
345
00:12:53,696 --> 00:12:55,763
You hold onto the gun.
No, you hold onto that.
346
00:12:55,798 --> 00:12:58,032
I'll just keep the
chocolates and the charger.
347
00:12:58,067 --> 00:12:59,089
Thanks. Yeah.
348
00:12:59,114 --> 00:13:00,680
I guess this is it.
349
00:13:00,850 --> 00:13:02,016
Hey, guys, hurry up.
350
00:13:02,041 --> 00:13:03,741
She's on the third verse.
351
00:13:03,873 --> 00:13:06,988
This reminds me of the time we
broke Timothy Leary out of jail.
352
00:13:07,013 --> 00:13:08,042
Timothy Leary?
353
00:13:08,077 --> 00:13:09,996
Go. Hurry.
354
00:13:10,021 --> 00:13:11,105
Oh.
355
00:13:11,166 --> 00:13:13,700
Oh, okay, all right, Han.
356
00:13:13,783 --> 00:13:20,888
??
357
00:13:20,923 --> 00:13:24,291
??
358
00:13:24,327 --> 00:13:26,443
There goes the bravest
man I've ever known.
359
00:13:26,468 --> 00:13:27,486
[Chuckles]
360
00:13:27,513 --> 00:13:30,380
This is the weirdest date ever.
361
00:13:31,048 --> 00:13:33,024
? When I'm stuck with a day ?
362
00:13:33,321 --> 00:13:35,016
? That's gray ?
363
00:13:35,041 --> 00:13:38,543
? And lonely ?
364
00:13:38,766 --> 00:13:42,134
[Voice breaking] ? I stick out my chin ?
365
00:13:42,310 --> 00:13:43,743
? And grin ?
366
00:13:43,778 --> 00:13:46,297
? And say ?
367
00:13:46,375 --> 00:13:48,809
? The sun'll come out ?
368
00:13:48,834 --> 00:13:50,547
? Tomorrow ?
369
00:13:50,572 --> 00:13:51,735
[Sighs]
370
00:13:53,353 --> 00:13:54,386
[Sniffles]
371
00:13:54,411 --> 00:13:56,378
? Tomorrow ?
372
00:13:56,478 --> 00:13:59,379
? Tomorrow ?
373
00:13:59,415 --> 00:14:01,282
? I love ya ?
374
00:14:01,486 --> 00:14:03,853
? Tomorrow ?
375
00:14:03,899 --> 00:14:09,903
? You're only a day ?
376
00:14:09,938 --> 00:14:13,438
[Whispers] ? Away ?
377
00:14:18,036 --> 00:14:19,469
[Scattered applause]
378
00:14:19,494 --> 00:14:21,194
Richard: Okay.
379
00:14:21,271 --> 00:14:23,872
All right there, everybody,
that was amazing.
380
00:14:23,985 --> 00:14:27,570
- So strong. Yeah.
- So emotional.
381
00:14:29,024 --> 00:14:31,527
Hello. Are you okay? That song seemed...
382
00:14:32,027 --> 00:14:33,133
very personal.
383
00:14:33,158 --> 00:14:34,257
Yes.
384
00:14:34,310 --> 00:14:37,044
Well, Annie was an orphan, and...
385
00:14:37,299 --> 00:14:39,300
[Inhales] I'm an orphan.
386
00:14:39,325 --> 00:14:41,050
So I really identify with her.
387
00:14:41,075 --> 00:14:43,575
Okay, that's connecting some dots.
388
00:14:43,760 --> 00:14:46,832
I was found in a bassinet
in a baby nursery store.
389
00:14:46,857 --> 00:14:47,990
[Gasping]
390
00:14:48,015 --> 00:14:49,782
My parents just left me there.
391
00:14:50,142 --> 00:14:52,676
Like Punky Brewster.
392
00:14:52,797 --> 00:14:55,136
No, she was found in a mall.
393
00:14:55,278 --> 00:14:57,311
Get your orphan stories right.
394
00:14:57,519 --> 00:14:58,952
And I know all of them.
395
00:14:58,987 --> 00:15:02,347
Batman, Anne of Green
Gables, Alexander Hamilton.
396
00:15:02,407 --> 00:15:04,473
- Mm-hmm.
- Where's Ozzie?
397
00:15:04,498 --> 00:15:05,636
Yvonne: Uh, yeah, he
went to the bathroom.
398
00:15:05,660 --> 00:15:07,293
- [Gasps]
- Ozzie!
399
00:15:07,329 --> 00:15:09,462
- He was here. He's not here.
- That's so funny.
400
00:15:09,497 --> 00:15:10,697
He's gone, isn't he?
401
00:15:10,732 --> 00:15:12,498
- Ozzie's not here.
- I just saw him.
402
00:15:12,534 --> 00:15:15,702
- I am so surprised.
- Alex!
403
00:15:15,737 --> 00:15:16,956
[Sighs]
404
00:15:16,981 --> 00:15:19,010
Come on!
405
00:15:19,448 --> 00:15:21,148
Shit!
406
00:15:21,504 --> 00:15:23,304
Who was that woman in the hospital?
407
00:15:23,329 --> 00:15:25,029
Is your name even Don?
408
00:15:25,246 --> 00:15:26,909
Oh, you're married, aren't you?
409
00:15:26,934 --> 00:15:27,962
No, no, no.
410
00:15:27,987 --> 00:15:29,120
I'm not married.
411
00:15:29,226 --> 00:15:31,593
And my name is Don.
412
00:15:31,768 --> 00:15:34,963
Uh... we actually know each other
413
00:15:35,050 --> 00:15:36,349
from somewhere else.
414
00:15:36,408 --> 00:15:38,274
I tried to tell you the truth
415
00:15:38,318 --> 00:15:41,352
when we were in Iceland.
416
00:15:41,457 --> 00:15:43,893
I'm... I'm your alien.
417
00:15:44,049 --> 00:15:45,248
I visited you.
418
00:15:45,472 --> 00:15:47,438
Who told you about my experience?
419
00:15:47,463 --> 00:15:48,845
No one told me anything.
420
00:15:48,870 --> 00:15:51,503
I'm... I'm... I was your experience.
421
00:15:52,900 --> 00:15:56,987
You are a unique and
valuable creation, Kelly.
422
00:15:57,520 --> 00:15:58,520
[Whispering] Oh, my God.
423
00:15:58,687 --> 00:15:59,705
[Normal voice] Oh, my God.
424
00:15:59,729 --> 00:16:00,857
Oh, my God, it's...
425
00:16:00,882 --> 00:16:02,971
- You're an alien?
- Yes. I just...
426
00:16:03,396 --> 00:16:04,495
- Oh, my God!
- No, no.
427
00:16:04,520 --> 00:16:06,020
- No!
- Oh, it's a negative?
428
00:16:06,045 --> 00:16:07,441
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
429
00:16:07,465 --> 00:16:08,831
I'm so sorry I have to do this,
430
00:16:08,867 --> 00:16:10,399
but I'm going to erase your mind.
431
00:16:10,490 --> 00:16:12,307
What?!
432
00:16:12,659 --> 00:16:13,793
Whew!
433
00:16:13,828 --> 00:16:15,385
Okay, let's try this again.
434
00:16:15,410 --> 00:16:16,588
Try what again?
435
00:16:16,613 --> 00:16:18,312
Remember the first time we met,
436
00:16:18,466 --> 00:16:19,698
at the coffee shop?
437
00:16:19,723 --> 00:16:22,457
That was not the first time we met.
438
00:16:22,573 --> 00:16:24,409
- What do you mean?
- Well...
439
00:16:24,674 --> 00:16:26,107
Now...
440
00:16:26,259 --> 00:16:27,892
Picture me...
441
00:16:28,107 --> 00:16:31,348
with a beer in your kitchen.
442
00:16:33,725 --> 00:16:36,124
It's a pleasant memory.
443
00:16:37,291 --> 00:16:40,049
Kelly: You're an awesome listener.
444
00:16:40,942 --> 00:16:42,213
There we go.
445
00:16:42,299 --> 00:16:43,374
Oh, my God!
446
00:16:43,439 --> 00:16:44,917
- No.
- What are you...
447
00:16:44,942 --> 00:16:48,009
Okay, so, hey, look at this.
448
00:16:48,252 --> 00:16:49,707
- No, no, no, please.
- You should know the truth.
449
00:16:49,731 --> 00:16:50,797
You deserve the truth.
450
00:16:50,832 --> 00:16:54,019
What the [bleep] is going on?!
451
00:16:54,553 --> 00:16:57,654
Okay, Kelly, you... You want the truth?
452
00:16:57,712 --> 00:17:00,155
Yeah, that would be great.
453
00:17:00,834 --> 00:17:03,413
I'm married.
454
00:17:04,965 --> 00:17:06,365
Well, I knew it.
455
00:17:06,392 --> 00:17:09,393
Why do I keep falling for this bullsh...
456
00:17:09,560 --> 00:17:10,975
I thought you were different.
457
00:17:11,000 --> 00:17:12,358
No, I'm bad.
458
00:17:12,437 --> 00:17:14,603
I'm so sorry. You deserve
someone better than me.
459
00:17:14,628 --> 00:17:16,227
You're Goddamn right I do.
460
00:17:16,305 --> 00:17:17,999
In fact, I wish...
461
00:17:18,069 --> 00:17:19,369
that we'd never even met.
462
00:17:19,467 --> 00:17:22,587
You have a nice life, Don.
463
00:17:23,946 --> 00:17:25,446
You, too.
464
00:17:25,967 --> 00:17:27,632
[Door slams]
465
00:17:28,563 --> 00:17:29,728
You know, the...
466
00:17:29,753 --> 00:17:31,986
The last thing I remember, I was...
467
00:17:32,174 --> 00:17:33,873
I was gonna clean up Walsh's mess,
468
00:17:33,933 --> 00:17:36,600
so I beamed down to Earth,
469
00:17:36,625 --> 00:17:38,223
and I walked out onto the road, and I...
470
00:17:38,247 --> 00:17:40,681
- Car!
- Shh, shh!
471
00:17:40,706 --> 00:17:42,317
You're safe now.
472
00:17:42,411 --> 00:17:44,511
There's no cars up here.
473
00:17:44,546 --> 00:17:48,215
The important thing
is that you're alive.
474
00:17:48,250 --> 00:17:49,282
Yeah.
475
00:17:49,318 --> 00:17:50,942
- Yeah.
- Yeah, but how?
476
00:17:50,997 --> 00:17:54,264
And why were you so close
to my face when I woke up?
477
00:17:54,289 --> 00:17:55,655
[Coughs] I was...
478
00:17:55,691 --> 00:17:57,057
clearly doing CPR.
479
00:17:57,092 --> 00:17:58,358
[Chuckles]
480
00:17:58,393 --> 00:18:00,160
- Oh.
- You know, I don't know.
481
00:18:00,195 --> 00:18:01,962
Um... [Laughs]
482
00:18:01,997 --> 00:18:03,396
Is it hot in here?
483
00:18:03,432 --> 00:18:05,565
It feels very hot...
484
00:18:05,601 --> 00:18:07,367
- in here. Oh, hey.
- What?
485
00:18:07,402 --> 00:18:09,202
There's new management on the ship.
486
00:18:09,238 --> 00:18:10,270
What?
487
00:18:10,305 --> 00:18:11,305
New management?
488
00:18:11,340 --> 00:18:13,340
Yeah. There was a merger.
489
00:18:13,375 --> 00:18:15,275
Our new boss is a Cube.
490
00:18:15,310 --> 00:18:16,843
He's changing everything.
491
00:18:17,003 --> 00:18:19,880
He wanted me to get rid of your body.
492
00:18:19,930 --> 00:18:21,191
What a dick.
493
00:18:21,261 --> 00:18:23,250
Total dick.
494
00:18:23,296 --> 00:18:25,229
- [Chuckles]
- [Snorts]
495
00:18:25,254 --> 00:18:29,089
[Both laugh]
496
00:18:29,292 --> 00:18:31,725
I knew Jeff couldn't be trusted.
497
00:18:31,760 --> 00:18:33,627
Is Don still an asshole?
498
00:18:33,662 --> 00:18:35,228
Yeah, you weren't dead that long.
499
00:18:35,264 --> 00:18:37,597
[Laughter]
500
00:18:37,633 --> 00:18:39,165
Alex: Congrats.
501
00:18:39,201 --> 00:18:41,735
You proud of yourselves for
embarrassing an FBI agent?
502
00:18:41,770 --> 00:18:43,803
Were you all in on this?
503
00:18:44,003 --> 00:18:46,006
Is it even your birthday?
504
00:18:46,339 --> 00:18:48,541
Well, it's tomorrow, but
the Groupon for this place
505
00:18:48,577 --> 00:18:49,577
expired tonight.
506
00:18:49,611 --> 00:18:52,142
This could cost me my job.
507
00:18:53,691 --> 00:18:54,714
There.
508
00:18:54,750 --> 00:18:56,750
I got you a body scrub.
509
00:18:56,785 --> 00:18:59,352
Alex. Alex, wait, please.
510
00:18:59,388 --> 00:19:00,878
[Sighs]
511
00:19:01,523 --> 00:19:03,831
What we did was awful.
512
00:19:04,753 --> 00:19:07,360
I just hope that one day you'll
understand why we did it.
513
00:19:07,396 --> 00:19:09,229
We are really sorry.
514
00:19:09,394 --> 00:19:13,339
And if you ever, ever want to
talk about being an orphan...
515
00:19:14,369 --> 00:19:16,336
I'm here, I'm available.
516
00:19:16,371 --> 00:19:17,704
And I'm trained.
517
00:19:17,839 --> 00:19:20,340
I don't need to talk to anyone...
518
00:19:20,375 --> 00:19:22,742
and neither did Batman.
519
00:19:23,512 --> 00:19:25,245
??
520
00:19:25,280 --> 00:19:27,514
[Sighs]
521
00:19:27,979 --> 00:19:29,172
- [Buzzing]
- Oh.
522
00:19:29,197 --> 00:19:30,229
Wow, that's good.
523
00:19:30,264 --> 00:19:35,301
? Show me, lover ?
524
00:19:35,336 --> 00:19:40,906
? Where I've gone wrong ?
525
00:19:41,274 --> 00:19:42,706
When you're from space,
526
00:19:42,731 --> 00:19:46,445
and you're... you're in love
with someone on Earth...
527
00:19:46,480 --> 00:19:49,281
[Burps] it's... it's such a bu...
528
00:19:49,317 --> 00:19:51,383
Pbht! It's a downer.
529
00:19:51,419 --> 00:19:53,483
Mmm.
530
00:19:54,577 --> 00:19:57,256
This chair is just the worst.
531
00:19:57,518 --> 00:19:59,858
[Bleep] you, space!
532
00:20:01,694 --> 00:20:03,095
You heard me.
533
00:20:03,130 --> 00:20:04,481
[Sighs, sniffs]
534
00:20:04,506 --> 00:20:06,598
My name is Don.
535
00:20:06,634 --> 00:20:09,268
And, um, I'm an alcoholic.
536
00:20:09,310 --> 00:20:11,280
- Hey, Don.
- Hi, Don.
537
00:20:11,305 --> 00:20:12,371
[Sighs]
538
00:20:12,406 --> 00:20:13,559
I guess it all started
539
00:20:13,584 --> 00:20:15,307
when I met a girl named Kelly.
540
00:20:15,343 --> 00:20:20,312
? Lonesome warrior ?
541
00:20:20,348 --> 00:20:25,351
? Wounded again ?
542
00:20:25,386 --> 00:20:29,955
? Tell me, lover ?
543
00:20:30,382 --> 00:20:32,391
Ozzie won't get here till morning.
544
00:20:32,426 --> 00:20:33,892
I'll take the first watch.
545
00:20:34,148 --> 00:20:35,861
Why, because you're a man?
546
00:20:36,078 --> 00:20:38,230
No, I... I just thought
you might want to...
547
00:20:38,265 --> 00:20:39,366
Get some sleep.
548
00:20:39,391 --> 00:20:40,724
Big day tomorrow.
549
00:20:40,867 --> 00:20:42,401
[Crickets chirping]
550
00:20:42,436 --> 00:20:43,669
Okay.
551
00:20:43,915 --> 00:20:45,867
Thanks.
552
00:20:48,752 --> 00:20:50,085
[Rustling]
553
00:20:50,167 --> 00:20:51,835
[Gun cocks]
554
00:20:52,039 --> 00:20:56,039
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
555
00:20:56,089 --> 00:21:00,639
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.