Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,141 --> 00:00:03,389
Ozzie: I'm calling to
follow up on a story
2
00:00:03,414 --> 00:00:05,500
- about Glint Enterprises.
- It's Ozzie.
3
00:00:05,525 --> 00:00:06,984
- He's connecting the dots.
- Oh, damn it.
4
00:00:07,009 --> 00:00:09,077
This thing between
you and me has to end.
5
00:00:09,102 --> 00:00:10,328
You've made your choice, traitor.
6
00:00:10,353 --> 00:00:11,636
Gerry: I really, really like you,
7
00:00:11,638 --> 00:00:13,250
and I think about you a lot.
8
00:00:13,275 --> 00:00:15,521
Ozzie: You're the first person
that I've told about this,
9
00:00:15,523 --> 00:00:16,734
outside the group.
10
00:00:16,781 --> 00:00:18,006
Who did this to you?
11
00:00:18,031 --> 00:00:20,240
Empathy. I will find you.
12
00:00:21,996 --> 00:00:24,046
Thanks so much for doing this.
13
00:00:24,071 --> 00:00:26,789
Sure. Always happy to talk
to journalism students.
14
00:00:26,791 --> 00:00:29,475
Well, it'll be an interview
followed by a quick Q&A.
15
00:00:29,500 --> 00:00:30,725
- All right.
- I'll see you out there.
16
00:00:30,750 --> 00:00:32,695
- Okay.
- Ozzie?
17
00:00:32,720 --> 00:00:33,756
I'm Marissa Klein.
18
00:00:33,781 --> 00:00:35,506
I run the Metro desk
for the New York Times.
19
00:00:35,546 --> 00:00:37,513
Yes, I'm familiar.
I'm a fan of your work.
20
00:00:37,515 --> 00:00:40,182
Your piece on prison reform was amazing.
21
00:00:40,184 --> 00:00:42,184
Well, if you have time
after this, I would love
22
00:00:42,186 --> 00:00:43,886
to talk to you about an opening.
23
00:00:44,149 --> 00:00:46,188
- Yes, I... I would love that.
- Our distinguished guest
24
00:00:46,190 --> 00:00:47,790
today is Ozzie Graham.
25
00:00:47,792 --> 00:00:49,558
[Upbeat music plays]
26
00:00:49,560 --> 00:00:52,528
[Cheers and applause]
27
00:00:54,254 --> 00:00:56,209
Thank you. Welcome.
28
00:00:56,234 --> 00:00:58,367
He's the man behind the
scathing article about
29
00:00:58,369 --> 00:01:01,804
Glint Enterprises and
CEO Jonathan Walsh.
30
00:01:02,060 --> 00:01:03,779
It'll be tight,
31
00:01:04,820 --> 00:01:06,600
but I think if I learn to budget,
32
00:01:06,625 --> 00:01:08,303
this should last me for months.
33
00:01:10,193 --> 00:01:12,724
Okay, Nancy, we're gonna
need more duffel bags.
34
00:01:13,709 --> 00:01:15,747
How much cash were you able
to get from my accounts?
35
00:01:15,772 --> 00:01:17,342
None. They've frozen everything.
36
00:01:17,366 --> 00:01:18,618
Even my Cayman Islands holdings?
37
00:01:18,619 --> 00:01:19,785
- Yes.
- Bermuda?
38
00:01:19,787 --> 00:01:20,771
Yes.
39
00:01:21,016 --> 00:01:22,196
What about my Bitcoin?
40
00:01:22,221 --> 00:01:24,349
[Whirring]
41
00:01:27,795 --> 00:01:29,219
Nancy?
42
00:01:32,133 --> 00:01:33,477
Nancy?
43
00:01:34,484 --> 00:01:37,508
Fantastic. Perfect time
for a system update.
44
00:01:38,224 --> 00:01:39,888
[Whirring]
45
00:01:40,570 --> 00:01:42,507
Aah! Nancy, what are you doing?
46
00:01:43,043 --> 00:01:44,042
Whoa!
47
00:01:44,044 --> 00:01:46,979
[Dramatic music plays]
48
00:01:46,981 --> 00:01:48,480
Oh!
49
00:01:48,482 --> 00:01:50,739
Who's a little Grey bastard now?
50
00:01:51,152 --> 00:01:53,152
- Jeff?
- Hey, Jonny boy.
51
00:01:53,281 --> 00:01:54,983
- Hear you're a traitor.
- Jeff...
52
00:01:55,008 --> 00:01:56,555
- Hope you don't mind...
- Jeff...
53
00:01:56,557 --> 00:01:58,056
but I performed a manual
override on your...
54
00:01:58,058 --> 00:01:59,691
... Assistant.
55
00:01:59,693 --> 00:02:02,361
I'm repossessing her on
behalf of the mission.
56
00:02:02,363 --> 00:02:04,305
Oh, come on!
57
00:02:04,508 --> 00:02:06,308
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
58
00:02:06,333 --> 00:02:08,600
The MainStation will be here shortly.
59
00:02:08,625 --> 00:02:10,732
The invasion can then begin in earnest.
60
00:02:10,757 --> 00:02:12,090
- Jeff...
- What do you think they'll make
61
00:02:12,115 --> 00:02:13,686
of the problems you've created?
62
00:02:13,711 --> 00:02:14,749
Jeff... Jeff...
63
00:02:14,774 --> 00:02:17,262
28409 still runs free.
64
00:02:17,264 --> 00:02:18,429
- Jeff...
- Kurt died...
65
00:02:18,431 --> 00:02:20,365
trying to clean up your mess!
66
00:02:20,367 --> 00:02:23,234
Kurt died because he didn't
understand crosswalks.
67
00:02:24,204 --> 00:02:26,304
[Choking]
68
00:02:26,306 --> 00:02:28,439
And now I have to fix everything.
69
00:02:28,441 --> 00:02:30,899
Starting by infiltrating StarCrossed.
70
00:02:30,924 --> 00:02:34,821
Jeff, if you kill me,
everything will be exposed.
71
00:02:37,317 --> 00:02:38,676
[Choking]
72
00:02:39,786 --> 00:02:41,162
[Panting]
73
00:02:41,187 --> 00:02:42,786
You disgust me.
74
00:02:44,872 --> 00:02:46,490
Oh.
75
00:02:46,515 --> 00:02:48,232
Did you want your duffel bag of money?
76
00:02:48,271 --> 00:02:50,404
Come on, just let me
have it. Don't be a dick.
77
00:02:50,406 --> 00:02:52,794
You wanted to live among
the humans, traitor.
78
00:02:52,819 --> 00:02:55,224
I wonder how you'll
fare as a broke human.
79
00:02:57,208 --> 00:02:58,231
[Ripping]
80
00:02:58,256 --> 00:02:59,256
Aah!
81
00:02:59,281 --> 00:03:01,393
[Spooky music plays]
82
00:03:01,417 --> 00:03:02,616
Oops.
83
00:03:04,187 --> 00:03:06,233
You ripped my suit!
84
00:03:06,258 --> 00:03:08,725
85
00:03:08,750 --> 00:03:11,256
Try living among your human friends now.
86
00:03:12,462 --> 00:03:14,628
So, Jonathan Walsh was your boss,
87
00:03:14,630 --> 00:03:18,333
and you exposed his involvement
in a massive cover-up.
88
00:03:18,335 --> 00:03:21,446
Was it hard for you to watch
Walsh take the fall for that?
89
00:03:21,471 --> 00:03:22,710
[Sighs]
90
00:03:22,735 --> 00:03:24,839
You know, I didn't...
I didn't feel great about it.
91
00:03:24,841 --> 00:03:27,387
But, you know, that's part of the job.
92
00:03:27,412 --> 00:03:30,778
It's following the truth no
matter where it takes you.
93
00:03:30,780 --> 00:03:32,480
That's the responsibility
94
00:03:32,482 --> 00:03:34,168
and the burden of being a journalist.
95
00:03:34,193 --> 00:03:36,918
- Next question, please.
- Hi, Mr. Graham.
96
00:03:36,943 --> 00:03:38,018
My name's Jenny Kim.
97
00:03:38,020 --> 00:03:39,653
I'm a second-year journalism student
98
00:03:39,655 --> 00:03:41,282
and also a really big fan of your work.
99
00:03:41,307 --> 00:03:42,337
Thank you.
100
00:03:42,362 --> 00:03:44,173
How has your belief in aliens
101
00:03:44,198 --> 00:03:46,527
affected your career as a journalist?
102
00:03:46,529 --> 00:03:49,029
- Excuse me?
- Is this a joke question?
103
00:03:49,031 --> 00:03:50,731
Jenny: I actually tried to interview you
104
00:03:50,733 --> 00:03:52,700
after your alien abduction
support group article
105
00:03:52,702 --> 00:03:54,135
was published in Glint.
106
00:03:54,137 --> 00:03:56,003
They said that you quit
and moved to Beacon.
107
00:03:56,005 --> 00:03:58,906
- That's... that's true, yeah.
- Is there a question here?
108
00:03:58,908 --> 00:04:02,643
Well, StarCrossed is in
Beacon, so I just assumed...
109
00:04:02,645 --> 00:04:03,956
[Chuckles]
110
00:04:03,981 --> 00:04:05,990
Well... Jenny, is it?
111
00:04:06,317 --> 00:04:08,292
You know, as a journalism
student, you should know
112
00:04:08,317 --> 00:04:10,751
that correlation does
not prove causation.
113
00:04:10,926 --> 00:04:13,387
I know, but then I drove by the church,
114
00:04:13,389 --> 00:04:15,089
and I saw you leaving with the group.
115
00:04:15,091 --> 00:04:16,302
[Audience murmuring]
116
00:04:16,327 --> 00:04:17,424
Twice.
117
00:04:17,426 --> 00:04:19,193
So do you believe in aliens?
118
00:04:19,195 --> 00:04:20,770
No.
119
00:04:23,256 --> 00:04:24,582
[Sighs]
120
00:04:27,450 --> 00:04:29,236
Yes. I believe in aliens.
121
00:04:29,238 --> 00:04:31,005
[Audience murmuring]
122
00:04:31,007 --> 00:04:33,692
Do you think you've
been abducted by aliens?
123
00:04:33,920 --> 00:04:35,887
The jury's still out on that one.
124
00:04:35,912 --> 00:04:37,661
That's... not a "No."
125
00:04:37,686 --> 00:04:39,442
No, it's not.
126
00:04:39,467 --> 00:04:42,802
[Audience murmuring]
127
00:04:43,630 --> 00:04:46,675
We prefer the term "experiencers."
128
00:04:49,926 --> 00:04:52,126
Uh-oh! There he is!
129
00:04:52,261 --> 00:04:54,094
My man! Hey, hey!
130
00:04:54,096 --> 00:04:56,864
[Cheers and applause]
131
00:04:56,866 --> 00:04:58,866
That's... really not necessary.
132
00:04:58,868 --> 00:05:00,935
It's not necessary? What
are you talking about?
133
00:05:00,937 --> 00:05:03,737
"We prefer the term 'experiencers'"?
134
00:05:03,739 --> 00:05:06,373
- Mic drop.
- Yes. Boom.
135
00:05:06,375 --> 00:05:09,210
- It's not that big of a deal.
- It's a big deal!
136
00:05:09,212 --> 00:05:10,978
Can you imagine what
that did to your career
137
00:05:10,980 --> 00:05:13,500
as a respectable journalist? [Laughs]
138
00:05:13,805 --> 00:05:14,882
I have some idea.
139
00:05:14,884 --> 00:05:16,283
You can kiss that goodbye.
140
00:05:16,285 --> 00:05:18,919
That was a big sacrifice
you made. [Laughs]
141
00:05:18,921 --> 00:05:20,487
- Thank you.
- Now, as your sponsor...
142
00:05:20,489 --> 00:05:22,256
I-I feel like I need to
take credit for at least
143
00:05:22,258 --> 00:05:25,095
20, 30, 40% of this, 'cause it's... Ooh.
144
00:05:25,161 --> 00:05:28,213
Can I talk to you for a
moment, in the knitting corner?
145
00:05:28,764 --> 00:05:30,264
We were told to never go over there.
146
00:05:30,266 --> 00:05:32,967
- Stay away from the yarn trees.
- All right.
147
00:05:32,969 --> 00:05:34,969
Doug: You're not going near
the knitting corner, are you?
148
00:05:34,971 --> 00:05:35,970
- No. No.
- No.
149
00:05:35,972 --> 00:05:37,771
- We were... yeah.
- Yeah.
150
00:05:37,773 --> 00:05:38,973
- Just...
- Good night.
151
00:05:38,975 --> 00:05:40,140
Take care.
152
00:05:40,142 --> 00:05:41,675
- Okay.
- Yeah.
153
00:05:45,181 --> 00:05:47,248
Hey. How's it going, Ger?
154
00:05:47,250 --> 00:05:49,750
- On a scale of 1 to 10?
- O-okay.
155
00:05:49,775 --> 00:05:51,395
- About a 2.
- Oh.
156
00:05:51,420 --> 00:05:53,988
Recently had a lifelong dream
die, and I'm thinking about
157
00:05:53,990 --> 00:05:55,990
selling insurance for my dad.
158
00:05:55,992 --> 00:05:57,691
- I'm sorry to hear that.
- But...
159
00:05:57,693 --> 00:05:59,827
I have attracted the
attention of a good woman.
160
00:05:59,829 --> 00:06:01,662
- Oh.
- Which puts me back up
161
00:06:01,664 --> 00:06:03,998
at a solid 5, 5 1/2.
162
00:06:04,000 --> 00:06:06,967
So, all in all, I guess I'm average.
163
00:06:06,992 --> 00:06:08,805
Okay. There you go.
164
00:06:11,016 --> 00:06:13,540
[Eerie music plays]
165
00:06:13,542 --> 00:06:14,942
166
00:06:14,944 --> 00:06:16,377
What the...
167
00:06:16,379 --> 00:06:19,546
168
00:06:19,548 --> 00:06:22,915
So, I'm guessing that
congratulations are in order.
169
00:06:23,400 --> 00:06:25,766
Congratulations.
170
00:06:25,791 --> 00:06:27,554
- Are you upset with me?
- Mm, no, no, no.
171
00:06:27,556 --> 00:06:29,821
I'm not upset, I-I guess
it's more like, um...
172
00:06:30,743 --> 00:06:32,790
crushing disappointment.
173
00:06:32,815 --> 00:06:34,219
That's what I would call it, yeah.
174
00:06:34,244 --> 00:06:36,497
- Do... do you know why, or...
- The... the podcast?
175
00:06:36,499 --> 00:06:39,233
Look, I had no choice. She ambushed me.
176
00:06:39,235 --> 00:06:41,302
Maybe you should explore
why it takes being
177
00:06:41,304 --> 00:06:43,570
ambushed for you to finally open up,
178
00:06:43,572 --> 00:06:45,239
when you had the chance to do it here
179
00:06:45,241 --> 00:06:46,762
on "Coming Out Day"
with the group, but no,
180
00:06:46,787 --> 00:06:48,113
you chose to blow that off.
181
00:06:48,138 --> 00:06:49,809
I told you, I was sick.
182
00:06:49,834 --> 00:06:51,768
[Chuckling] Oh, bullshit!
183
00:06:54,050 --> 00:06:57,184
You blew it off. Food poisoning, my ass.
184
00:06:59,221 --> 00:07:01,422
Just talk, Ozzie, okay?
185
00:07:01,424 --> 00:07:03,057
We're here to listen.
186
00:07:03,059 --> 00:07:05,025
Okay. Totally.
187
00:07:05,027 --> 00:07:06,199
I promise.
188
00:07:08,564 --> 00:07:10,998
- Hey, pretty lady.
- Hey, Gerry.
189
00:07:11,000 --> 00:07:14,479
How's, uh... how's things?
190
00:07:14,504 --> 00:07:16,682
Yeah, pretty good, thanks.
191
00:07:19,221 --> 00:07:22,509
Uh, everything okay, Gerry?
192
00:07:22,511 --> 00:07:24,211
Do you understand women?
193
00:07:24,213 --> 00:07:26,535
Yes. Yeah, I think like a woman.
194
00:07:26,560 --> 00:07:27,715
So I could probably help you with...
195
00:07:27,740 --> 00:07:29,707
- [Footsteps approach]
- Whoa. Who is that?
196
00:07:30,186 --> 00:07:33,220
Excuse me. I'm looking for StarCrossed.
197
00:07:33,222 --> 00:07:35,389
- You found us.
- Nancy?
198
00:07:37,093 --> 00:07:39,259
Welcome to StarCrossed.
199
00:07:41,063 --> 00:07:43,248
[Crickets chirping]
200
00:07:43,273 --> 00:07:44,465
Hello?
201
00:07:44,467 --> 00:07:46,867
[Eerie music plays]
202
00:07:46,869 --> 00:07:48,998
Whoever it is that's back there,
203
00:07:49,023 --> 00:07:50,560
you shouldn't be there!
204
00:07:51,040 --> 00:07:52,295
Oh, my God!
205
00:07:55,119 --> 00:07:58,400
So, tell us about yourself.
206
00:07:58,799 --> 00:08:00,432
- Oh, I'd like to know...
- ... About all of you.
207
00:08:00,457 --> 00:08:02,001
Well, we'll get to that, of course.
208
00:08:02,057 --> 00:08:03,937
I... I love your enthusiasm.
209
00:08:03,962 --> 00:08:06,426
But new members usually start
by introducing themselves.
210
00:08:06,428 --> 00:08:07,619
Okay.
211
00:08:09,806 --> 00:08:12,566
Um, you might want to start with
212
00:08:12,994 --> 00:08:14,501
"My name is..."
213
00:08:14,697 --> 00:08:16,263
Oh, my name is Nancy.
214
00:08:16,265 --> 00:08:18,766
- Hi, Nancy.
- Nancy, welcome aboard.
215
00:08:18,791 --> 00:08:20,634
I'm Richard. I'm Richard.
216
00:08:21,415 --> 00:08:24,672
[Clears throat] Nancy, have you
ever been in a group therapy before?
217
00:08:24,697 --> 00:08:25,873
- No.
- That's okay.
218
00:08:25,875 --> 00:08:27,174
May I ask why not?
219
00:08:27,176 --> 00:08:29,309
- Because I'm not weak.
- [Laughing]
220
00:08:29,311 --> 00:08:33,881
So you associate
vulnerability with weakness?
221
00:08:33,883 --> 00:08:35,349
Exactly. Yes.
222
00:08:35,374 --> 00:08:37,874
Well, Nancy, this is a safe place.
223
00:08:38,320 --> 00:08:41,055
You can talk about
anything that you want here.
224
00:08:41,057 --> 00:08:43,224
- Your workplace...
- You can talk about relationships...
225
00:08:43,226 --> 00:08:45,102
I, for example,
226
00:08:45,127 --> 00:08:48,241
uh, just got out of a
serious relationship.
227
00:08:48,397 --> 00:08:51,069
With a woman. So...
228
00:08:51,467 --> 00:08:53,765
Nancy, I had no idea...
229
00:08:53,790 --> 00:08:56,370
that you knew anything about this stuff.
230
00:08:56,372 --> 00:08:58,972
Nancy: I didn't, until
your interview today.
231
00:08:58,974 --> 00:09:00,507
Ozzie's my coworker.
232
00:09:00,532 --> 00:09:01,786
All: Oh.
233
00:09:01,967 --> 00:09:03,310
Richard: Never mentioned you to me.
234
00:09:03,312 --> 00:09:04,344
Gina: Wow.
235
00:09:05,332 --> 00:09:06,504
_
236
00:09:08,884 --> 00:09:12,706
It is amazing what we
learn about one another
237
00:09:12,731 --> 00:09:14,965
[Chuckling] when we
share with one another.
238
00:09:14,990 --> 00:09:16,323
And with that in mind, Ozzie,
239
00:09:16,325 --> 00:09:18,301
I'm gonna ask you to begin tonight.
240
00:09:18,561 --> 00:09:22,247
Oh... sure. Yeah. Uh, sharing. Sharing.
241
00:09:22,272 --> 00:09:24,031
You had a pretty big day.
Why don't we start there?
242
00:09:24,033 --> 00:09:25,432
Uh, ooh...
243
00:09:25,973 --> 00:09:28,335
- Gerry, come on.
- You got my note!
244
00:09:28,337 --> 00:09:30,237
- Yeah, I did, Gerry.
- Must be busy.
245
00:09:30,239 --> 00:09:32,072
Every time I call you,
I get your voicemail.
246
00:09:32,074 --> 00:09:34,942
Yeah, um, so here's the
thing, Gerry, listen...
247
00:09:34,944 --> 00:09:36,944
Why do you keep using my name, Yvonne?
248
00:09:36,946 --> 00:09:38,448
So formal.
249
00:09:39,048 --> 00:09:40,977
Okay, sweetie, listen to me.
250
00:09:41,157 --> 00:09:42,950
I really like you.
251
00:09:42,952 --> 00:09:45,452
I like you, too! I like you so much.
252
00:09:45,454 --> 00:09:47,888
- So, so much.
- Okay.
253
00:09:47,890 --> 00:09:50,290
Let's... let's try something.
254
00:09:50,292 --> 00:09:52,392
On the count of three, we're gonna say
255
00:09:52,394 --> 00:09:54,623
what it is that we want to do, okay?
256
00:09:54,896 --> 00:09:57,240
One... two... three.
257
00:09:57,265 --> 00:09:59,545
- Let's keep sleeping together on the DL.
- Let's move in together.
258
00:09:59,969 --> 00:10:02,469
Gerry, did you just say,
"Let's move in together"?
259
00:10:02,471 --> 00:10:03,904
Uh...
260
00:10:04,240 --> 00:10:08,275
I am not in the headspace for
something serious right now.
261
00:10:08,277 --> 00:10:10,152
Especially with a group member.
262
00:10:10,177 --> 00:10:11,189
Oh.
263
00:10:11,214 --> 00:10:13,080
But... but you know what?
264
00:10:13,082 --> 00:10:15,082
This is me. This isn't you.
265
00:10:15,084 --> 00:10:17,317
And... and I... I need some space.
266
00:10:17,319 --> 00:10:19,886
Um, but... but... but
let's still be friends.
267
00:10:19,911 --> 00:10:20,910
- Yeah.
- Right?
268
00:10:20,935 --> 00:10:22,066
Makes sense.
269
00:10:22,316 --> 00:10:23,740
Mm.
270
00:10:24,593 --> 00:10:28,162
Okay, so, I am gonna go in here,
271
00:10:28,164 --> 00:10:30,264
and I just need you to
wait like two minutes,
272
00:10:30,266 --> 00:10:32,599
all right, 'cause I don't
want them thinking, you know...
273
00:10:32,601 --> 00:10:34,601
I was gonna suggest the same thing.
274
00:10:34,603 --> 00:10:37,271
Okay! Eh! Boom.
275
00:10:39,175 --> 00:10:41,002
[Sighs]
276
00:10:41,723 --> 00:10:44,757
[Humming]
277
00:10:47,349 --> 00:10:48,463
[Horn honking]
278
00:10:48,488 --> 00:10:49,658
Excuse me, sir?
279
00:10:49,683 --> 00:10:51,616
You need a car to use the drive-thru.
280
00:10:51,618 --> 00:10:54,052
[Horn honking]
281
00:10:54,643 --> 00:10:56,810
At the end of the day,
I'm just trying to process
282
00:10:56,812 --> 00:11:00,314
how I may have thrown away a
really great job opportunity
283
00:11:00,316 --> 00:11:02,249
for telling the truth.
284
00:11:02,251 --> 00:11:03,483
That's a really big compromise.
285
00:11:03,485 --> 00:11:04,718
[Cellphone dings]
286
00:11:04,720 --> 00:11:06,448
How'd it make you feel?
287
00:11:07,354 --> 00:11:08,440
[Cellphone dinging]
288
00:11:08,465 --> 00:11:10,346
_
289
00:11:10,938 --> 00:11:11,970
Ozzie?
290
00:11:11,987 --> 00:11:12,987
_
291
00:11:13,495 --> 00:11:14,995
- Uh...
- Ozzie!
292
00:11:14,997 --> 00:11:17,264
I'm sorry, I-I have to go.
293
00:11:17,266 --> 00:11:19,132
- Go where?
- I-I can't say.
294
00:11:19,134 --> 00:11:20,734
- What?
- I... I'm sorry.
295
00:11:20,736 --> 00:11:22,165
I know it all sounds made up.
296
00:11:22,190 --> 00:11:24,015
- All right. Well, it sounds made up.
- But it's-it's not.
297
00:11:24,040 --> 00:11:25,734
- I swear.
- Sounds like you're lying a lot.
298
00:11:25,759 --> 00:11:27,563
I'm sure I'll be back soon.
299
00:11:28,098 --> 00:11:29,597
Oh, my God...
300
00:11:29,709 --> 00:11:32,470
that guy, he struggles
with his feelings.
301
00:11:34,183 --> 00:11:36,431
Gerry: [Sobbing]
302
00:11:38,300 --> 00:11:39,800
Gerry, are you okay?
303
00:11:39,852 --> 00:11:41,588
Yeah, just getting some air.
304
00:11:41,590 --> 00:11:43,256
Really? 'Cause it looks
like you're crying.
305
00:11:43,258 --> 00:11:46,026
- No, high pollen count today.
- All right.
306
00:11:46,028 --> 00:11:48,161
I'm actually hurting pretty bad.
307
00:11:48,163 --> 00:11:49,264
[Sighs]
308
00:11:50,404 --> 00:11:52,092
Can you be discreet?
309
00:11:54,269 --> 00:11:55,669
Gerry: Just starting to
realize that the world,
310
00:11:55,671 --> 00:11:57,990
in general, is just one big lie.
311
00:11:59,375 --> 00:12:00,959
That's... pretty negative.
312
00:12:00,984 --> 00:12:02,397
Yvonne dumped me.
313
00:12:03,554 --> 00:12:05,387
You and Yvonne were dating?
314
00:12:05,412 --> 00:12:06,780
Not anymore.
315
00:12:06,782 --> 00:12:08,284
But you know what?
316
00:12:08,517 --> 00:12:09,883
I think it's a good thing.
317
00:12:09,885 --> 00:12:12,519
You were crying five minutes ago.
318
00:12:12,521 --> 00:12:14,057
Tears of rebirth.
319
00:12:14,957 --> 00:12:17,391
- I'm a realist now.
- You're in an ebb, all right?
320
00:12:17,393 --> 00:12:20,060
- This is gonna pass.
- No. No.
321
00:12:20,286 --> 00:12:22,629
One day, a guy's just got to wake up
322
00:12:22,631 --> 00:12:24,865
and say, "I'm 40, I'm unemployed,
323
00:12:24,867 --> 00:12:27,701
"the aliens don't want
me, and love is a sham,
324
00:12:27,703 --> 00:12:30,028
"and that's just baseball."
325
00:12:32,586 --> 00:12:35,153
I don't want to breach your
personal space prematurely,
326
00:12:35,178 --> 00:12:36,878
but new members do usually like to share
327
00:12:36,912 --> 00:12:38,239
their experience with the group.
328
00:12:38,264 --> 00:12:40,981
- My experience?
- With the aliens.
329
00:12:40,983 --> 00:12:43,483
Oh, the aliens. Right.
330
00:12:43,485 --> 00:12:44,794
Right. Okay.
331
00:12:45,130 --> 00:12:47,587
Richard: Don't hold back. I
mean, nothing's out of bounds.
332
00:12:47,589 --> 00:12:49,114
- It's all good, so...
- Euggh!
333
00:12:49,155 --> 00:12:51,289
[Coughing] Richard! Richard!
334
00:12:51,527 --> 00:12:52,544
Look a little thirsty.
335
00:12:52,568 --> 00:12:54,050
I'm not thirsty. I'm okay.
336
00:12:54,863 --> 00:12:57,349
It was the basic deal...
I was transported skyward
337
00:12:57,374 --> 00:12:58,932
on a crystalline shaft of light.
338
00:12:58,934 --> 00:13:01,271
- Mm.
- Oh, yeah. I've been there.
339
00:13:01,296 --> 00:13:03,270
And I was greeted by three aliens.
340
00:13:03,272 --> 00:13:06,044
One of them seemed deeply,
profoundly intelligent.
341
00:13:06,046 --> 00:13:09,083
He had big, soulful black eyes.
342
00:13:09,411 --> 00:13:12,379
He was slightly shorter than
the others, but obviously much...
343
00:13:12,381 --> 00:13:14,685
... Much, much, much more competent.
344
00:13:14,742 --> 00:13:16,802
It was clear he was the leader.
345
00:13:16,804 --> 00:13:18,021
Mm. Wow.
346
00:13:18,046 --> 00:13:19,403
- Okay, it's like Ennis.
- Ah.
347
00:13:19,428 --> 00:13:21,427
You tell stories really well.
348
00:13:23,177 --> 00:13:25,317
Do you want to tell us what happened?
349
00:13:25,342 --> 00:13:26,692
Not really.
350
00:13:27,024 --> 00:13:28,450
Should we call the cops?
351
00:13:28,475 --> 00:13:31,042
No. No police.
352
00:13:35,336 --> 00:13:37,341
I believe...
353
00:13:37,366 --> 00:13:39,729
that I was abducted by aliens.
354
00:13:39,754 --> 00:13:42,177
Oh, man! Come on!
355
00:13:42,202 --> 00:13:44,368
That abduction was meant for me!
356
00:13:44,393 --> 00:13:46,903
Gerry, calm down. This is about Doug.
357
00:13:46,928 --> 00:13:48,622
And I'm pretty sure he didn't try
358
00:13:48,647 --> 00:13:51,278
to intentionally hijack
your alien encounter.
359
00:13:51,303 --> 00:13:53,103
Oh, yeah.
360
00:13:53,128 --> 00:13:55,262
Sorry, Father Doug.
361
00:13:56,879 --> 00:13:58,312
Was it awesome?
362
00:14:00,671 --> 00:14:02,310
It was hazy.
363
00:14:03,216 --> 00:14:05,932
There was a light, a bright
light, and then black.
364
00:14:05,934 --> 00:14:09,185
When I woke up, I was
wrapped in a membrane.
365
00:14:09,571 --> 00:14:11,605
[Voices muttering gibberish]
366
00:14:11,607 --> 00:14:13,240
And there were voices.
367
00:14:13,795 --> 00:14:15,912
Modulated voice: Renounce your God.
368
00:14:15,937 --> 00:14:17,716
No! Never!
369
00:14:18,050 --> 00:14:20,717
Hail Mary, full of grace,
370
00:14:20,782 --> 00:14:22,148
the Lord is with me!
371
00:14:22,150 --> 00:14:23,248
And then I screamed.
372
00:14:23,273 --> 00:14:25,250
Let me go, you mother [bleep]
373
00:14:25,275 --> 00:14:27,045
It was awesome.
374
00:14:27,554 --> 00:14:29,388
And there was music.
375
00:14:29,500 --> 00:14:31,366
Wait, you said there was music?
376
00:14:31,391 --> 00:14:34,154
- That's not canon.
- It was like a driving...
377
00:14:34,179 --> 00:14:35,193
[Imitates dubstep music]
378
00:14:35,218 --> 00:14:37,990
[Dubstep music plays]
379
00:14:38,015 --> 00:14:39,334
380
00:14:39,359 --> 00:14:40,800
[Imitating dubstep music]
381
00:14:40,825 --> 00:14:42,630
Like... like not of this Earth.
382
00:14:42,655 --> 00:14:44,240
Sounds like dubstep.
383
00:14:44,973 --> 00:14:47,140
- This isn't aliens.
- It was aliens!
384
00:14:47,142 --> 00:14:50,810
Listen, I have 17 years
of research under my belt.
385
00:14:50,812 --> 00:14:52,545
- Okay, I don't care how...
- That's not aliens.
386
00:14:52,570 --> 00:14:54,091
It was aliens. I can prove it!
387
00:14:54,116 --> 00:14:55,841
10-4. Let's go.
388
00:15:00,211 --> 00:15:03,244
And if aliens exist, what does
that mean for world religions?
389
00:15:03,269 --> 00:15:06,103
Was Jesus an alien? Were the Apostles?
390
00:15:06,105 --> 00:15:08,405
All right, Doug, those
are some heavy questions.
391
00:15:08,407 --> 00:15:10,541
Maybe let's take it one step at a time.
392
00:15:10,543 --> 00:15:12,882
They told me we were on
Mars. Can you believe that?
393
00:15:12,907 --> 00:15:14,578
- Mars!
- That's insane.
394
00:15:14,580 --> 00:15:16,246
You know how long it
takes to get to Mars?
395
00:15:16,248 --> 00:15:17,714
Nine months, minimum.
396
00:15:17,716 --> 00:15:19,216
All right, Gerry. Lay off.
397
00:15:19,218 --> 00:15:20,149
[Scoffs]
398
00:15:21,253 --> 00:15:23,554
He doesn't understand
what we've been through.
399
00:15:23,556 --> 00:15:25,422
He's not one of us.
400
00:15:26,008 --> 00:15:28,425
I wish I wasn't one of us.
401
00:15:28,427 --> 00:15:31,186
So, it sounds like you don't
feel very supported at work.
402
00:15:31,211 --> 00:15:32,496
I'm not.
403
00:15:32,498 --> 00:15:34,891
My coworkers have no sense
of the bigger picture.
404
00:15:34,930 --> 00:15:36,717
Most of the time, I feel totally alone.
405
00:15:36,742 --> 00:15:38,769
Mm. That must be stressful.
406
00:15:38,771 --> 00:15:40,070
It's insanely stressful.
407
00:15:40,072 --> 00:15:41,338
Gina: Do you have someone in your life
408
00:15:41,340 --> 00:15:43,141
you can share these feelings with?
409
00:15:44,276 --> 00:15:45,561
Well...
410
00:15:46,233 --> 00:15:47,660
my friend Kurt.
411
00:15:47,717 --> 00:15:49,412
Is Kurt your boyfriend?
412
00:15:49,576 --> 00:15:50,919
Or your husband? Or...
413
00:15:50,944 --> 00:15:51,949
He's dead now.
414
00:15:51,951 --> 00:15:53,283
- He's what?!
- He's dead?!
415
00:15:53,285 --> 00:15:55,852
- Oh, God!
- You poor thing!
416
00:15:55,854 --> 00:15:59,864
I was woozy, and they... they
put something in my mouth.
417
00:15:59,866 --> 00:16:02,559
What do y... what do you mean?
Like a... a chip? Or a probe?
418
00:16:02,584 --> 00:16:05,436
What? No, no, no, like a...
it felt like a canister.
419
00:16:05,873 --> 00:16:08,498
- And it released gas.
- Did it make a sound?
420
00:16:08,654 --> 00:16:10,859
- Yes, it did.
- Did it sound like this?
421
00:16:10,884 --> 00:16:12,817
[Air hissing]
422
00:16:12,842 --> 00:16:14,598
That's it! That's it! That's the sound!
423
00:16:14,623 --> 00:16:18,609
Seems like these "aliens"
got you high on whippets.
424
00:16:18,611 --> 00:16:20,677
Whippets? Is that a thing?
425
00:16:20,858 --> 00:16:23,615
Yeah, it's a thing where
we need to call the police.
426
00:16:24,483 --> 00:16:26,383
So, any reason the church
may have been targeted?
427
00:16:26,385 --> 00:16:28,903
- Have you made any enemies?
- Enemies?
428
00:16:28,928 --> 00:16:30,865
How could we make enemies?
429
00:16:31,576 --> 00:16:35,645
I... mentioned the group
in an interview today.
430
00:16:35,670 --> 00:16:37,981
Is that the, uh, alien group?
431
00:16:38,006 --> 00:16:39,329
Yeah.
432
00:16:39,331 --> 00:16:41,747
Doug: Okay, is there
any way... Could we...
433
00:16:41,772 --> 00:16:44,504
please keep that out of the
official report, Officer?
434
00:16:44,529 --> 00:16:45,869
I'm gonna have to write this up.
435
00:16:45,871 --> 00:16:48,029
I mean, kidnapping is
a class B felony, so...
436
00:16:48,054 --> 00:16:49,144
Oh, my God.
437
00:16:49,169 --> 00:16:51,300
Plus, this could be
considered a hate crime.
438
00:16:51,325 --> 00:16:53,545
- I may have to contact the archdiocese.
- [Cellphone dings]
439
00:16:53,570 --> 00:16:54,966
Oh...
440
00:16:56,815 --> 00:16:59,182
Excuse me, I... I have to take this.
441
00:16:59,184 --> 00:17:00,584
I'm sorry.
442
00:17:00,586 --> 00:17:01,752
Hello?
443
00:17:01,754 --> 00:17:04,354
That's a crazy ringtone, huh?
444
00:17:06,662 --> 00:17:09,997
My two cents, Father, uh,
maybe have the alien group
445
00:17:09,999 --> 00:17:13,583
not... meet... here... anymore.
446
00:17:15,638 --> 00:17:18,172
That was quite an
interview you gave today.
447
00:17:18,174 --> 00:17:19,279
Yeah, well, you know,
448
00:17:19,304 --> 00:17:21,076
I thought I'd end my career with a bang.
449
00:17:21,101 --> 00:17:24,078
Ozzie. I still want to
hire you for this position.
450
00:17:24,080 --> 00:17:26,146
- If you're interested.
- Yeah.
451
00:17:26,148 --> 00:17:27,248
I-I'm definitely interested.
452
00:17:27,273 --> 00:17:29,747
But I need help selling it upstairs.
453
00:17:29,772 --> 00:17:32,840
How much of your your alien thing
454
00:17:32,922 --> 00:17:35,189
are you comfortable walking back?
455
00:17:35,191 --> 00:17:37,191
W-walking back? What do you mean?
456
00:17:37,193 --> 00:17:40,138
It sounds like you and
Kurt were very close.
457
00:17:40,496 --> 00:17:42,224
I... I guess so.
458
00:17:42,249 --> 00:17:43,661
I don't know.
459
00:17:45,605 --> 00:17:47,271
Who did this to you?
460
00:17:50,206 --> 00:17:52,039
Well, it sounds like
you cared a lot for him.
461
00:17:52,041 --> 00:17:54,337
Nancy, when I lost my husband,
462
00:17:54,362 --> 00:17:57,211
who rocked my gypsy soul,
463
00:17:57,213 --> 00:17:59,113
- you know what I felt?
- No.
464
00:17:59,115 --> 00:18:01,348
I felt lost and angry.
465
00:18:01,350 --> 00:18:02,948
- Is that how you feel?
- Yes.
466
00:18:02,973 --> 00:18:05,840
Yeah, well, you own that
anger. You're entitled to it.
467
00:18:05,865 --> 00:18:08,089
You know, I couldn't
even begin to heal...
468
00:18:08,114 --> 00:18:09,780
until I realized that.
469
00:18:10,445 --> 00:18:12,912
- I am angry...
- Yes, be angry.
470
00:18:13,896 --> 00:18:16,058
- ... at humanity.
- What? No.
471
00:18:16,083 --> 00:18:18,249
No. Mnh-mnh, sweetie. No.
472
00:18:18,300 --> 00:18:19,700
Excuse me.
473
00:18:19,854 --> 00:18:21,152
Sorry to interrupt,
474
00:18:21,177 --> 00:18:24,011
but Father Doug has an
important announcement to make.
475
00:18:24,607 --> 00:18:26,011
Doug?
476
00:18:26,109 --> 00:18:28,209
I need you all to leave.
477
00:18:28,234 --> 00:18:30,065
- Is there a gas leak?
- For the night?
478
00:18:30,090 --> 00:18:32,268
Permanently. He's kicking us out.
479
00:18:32,481 --> 00:18:34,448
[All talking at once]
480
00:18:34,450 --> 00:18:36,550
- Ain't that some shit.
- Well, there you go.
481
00:18:36,552 --> 00:18:38,511
- [All talking at once]
- Nothing we can do, folks.
482
00:18:38,527 --> 00:18:39,527
No resolution.
483
00:18:39,552 --> 00:18:41,488
[Eerie music plays]
484
00:18:41,490 --> 00:18:42,722
[Indistinct chatter]
485
00:18:42,747 --> 00:18:44,747
What happened happened. Uh...
486
00:18:44,772 --> 00:18:47,440
If I lie about it, I'm no
better than Jonathan Walsh.
487
00:18:47,465 --> 00:18:49,532
What if Bob Woodward
couldn't break Watergate
488
00:18:49,557 --> 00:18:51,393
because he'd also seen
the Loch Ness Monster
489
00:18:51,418 --> 00:18:53,878
and no one would take him seriously?
490
00:18:57,210 --> 00:18:59,664
- That would be a shame.
- That would be a shame.
491
00:18:59,689 --> 00:19:02,624
[Stirring music plays]
492
00:19:02,874 --> 00:19:04,540
Where is everybody?
493
00:19:04,847 --> 00:19:08,125
494
00:19:08,263 --> 00:19:11,531
Father Doug was assaulted
and kicked us out.
495
00:19:11,751 --> 00:19:14,422
496
00:19:14,447 --> 00:19:16,547
Gina, I'm... I'm going back to New York.
497
00:19:16,572 --> 00:19:18,969
I thought about what you
said, and you're right.
498
00:19:19,151 --> 00:19:21,151
I haven't been doing
the work in here, and...
499
00:19:21,176 --> 00:19:23,523
when I try to share something personal,
500
00:19:23,660 --> 00:19:26,070
it just results in stuff like this.
501
00:19:26,626 --> 00:19:28,226
Aren't you at least gonna
say goodbye to everyone?
502
00:19:28,251 --> 00:19:30,084
I'll send them a message
when I get back to the city.
503
00:19:30,109 --> 00:19:32,175
You can't run from this forever, Ozzie.
504
00:19:32,200 --> 00:19:35,508
You were abducted, and
until you truly own it,
505
00:19:35,533 --> 00:19:37,484
it will haunt you.
506
00:19:37,607 --> 00:19:39,422
Thanks for everything, Gina.
507
00:19:39,899 --> 00:19:40,898
I mean that.
508
00:19:41,150 --> 00:19:43,867
509
00:19:49,362 --> 00:19:52,297
Uh, Nancy, that was, uh,
510
00:19:52,322 --> 00:19:55,022
very courageous...
you, in there tonight.
511
00:19:55,047 --> 00:19:58,716
Um, you know... we could go
out for some coffee, or, um,
512
00:19:58,741 --> 00:20:00,487
a scone or something?
513
00:20:00,512 --> 00:20:01,948
Empathy.
514
00:20:02,275 --> 00:20:04,471
Gina is Empathy.
515
00:20:05,407 --> 00:20:07,393
Does that sound like
something you'd like to do?
516
00:20:07,418 --> 00:20:08,862
Tell me about Gina.
517
00:20:08,887 --> 00:20:10,520
Uh, sure.
518
00:20:10,822 --> 00:20:12,254
What do you want to know?
519
00:20:12,319 --> 00:20:14,153
- Everything.
- Everything.
520
00:20:14,250 --> 00:20:16,083
[Dramatic music plays]
521
00:20:20,000 --> 00:20:20,968
[Dubstep music plays]
522
00:20:20,993 --> 00:20:22,944
Modulated Voice: [Gibberish]
523
00:20:22,969 --> 00:20:24,336
You're an idiot, dude.
524
00:20:24,361 --> 00:20:25,991
Renounce your God.
525
00:20:26,016 --> 00:20:27,171
Nice work, boys.
526
00:20:27,203 --> 00:20:30,138
Good job kidnapping and
torturing that priest.
527
00:20:30,382 --> 00:20:31,973
I really appreciate it.
528
00:20:31,975 --> 00:20:34,676
If I need any more
kidnapping and torturing,
529
00:20:34,678 --> 00:20:36,256
- I will text you.
- You got it.
530
00:20:36,281 --> 00:20:37,545
- Seriously.
- Any time, yo.
531
00:20:37,547 --> 00:20:39,047
- Keep it up.
- [Both laugh]
532
00:20:46,946 --> 00:20:49,109
_
533
00:21:03,961 --> 00:21:05,850
[Playful music box music plays]
534
00:21:05,875 --> 00:21:08,350
[Children laughing]
535
00:21:08,375 --> 00:21:13,548
536
00:21:17,984 --> 00:21:20,958
[Dramatic music plays]
537
00:21:21,016 --> 00:21:25,109
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
538
00:21:25,159 --> 00:21:29,709
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.