Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,195 --> 00:00:05,726
It has been 302 days since
I last saw my wife, Debbie.
2
00:00:05,820 --> 00:00:08,062
- How'd you get my car?
- The less you know, the better.
3
00:00:08,087 --> 00:00:09,820
- You are resisting! [Taser crackling]
- [People screaming]
4
00:00:09,828 --> 00:00:11,521
I'm a political prisoner!
5
00:00:11,546 --> 00:00:13,245
I'm coming down there.
I'll take care of this.
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,714
Kurt, let's leave the Earth work
to the Earth workers, all right?
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,749
- Walsh screwed this up.
- Don't get shot.
8
00:00:17,751 --> 00:00:19,684
Time to clean up this mess.
9
00:00:38,027 --> 00:00:39,151
[Telephone rings]
10
00:00:39,153 --> 00:00:40,653
- Hello.
- Beacon Police Department.
11
00:00:40,655 --> 00:00:42,688
[Fake accent] There
might've been a car accident.
12
00:00:42,691 --> 00:00:44,801
- On Hawthorne Road.
- [Thumps, tires screech]
13
00:00:44,826 --> 00:00:47,215
- Oh, shit.
- Uh, I swung by Hawthorne Road.
14
00:00:47,240 --> 00:00:50,387
Checked it out. There was...
there was one casualty.
15
00:00:50,411 --> 00:00:52,011
Jesus, what a mess.
16
00:00:52,690 --> 00:00:54,847
Uh, it was a... it was a raccoon.
17
00:00:54,872 --> 00:00:56,435
Oh, thank God.
18
00:00:56,567 --> 00:00:57,917
Oh.
19
00:00:57,919 --> 00:01:00,086
Oh, yes, okay.
20
00:01:00,088 --> 00:01:01,454
Thank God.
21
00:01:01,903 --> 00:01:04,192
Oh, seemed so much
bigger than a raccoon.
22
00:01:04,216 --> 00:01:06,383
It was quite obese.
23
00:01:06,385 --> 00:01:08,218
Can I get your name, please?
24
00:01:09,287 --> 00:01:10,620
So, what happened?
25
00:01:10,622 --> 00:01:12,489
Looks like he beamed
right onto Hawthorne Road.
26
00:01:12,491 --> 00:01:13,990
I took care of the body.
27
00:01:13,992 --> 00:01:16,026
- You're positive he's dead?
- He's definitely dead.
28
00:01:16,028 --> 00:01:17,494
You're gonna have to break it to them.
29
00:01:17,496 --> 00:01:20,497
- Can you do it?
- That's way above my pay grade.
30
00:01:20,499 --> 00:01:23,366
Yeah, rent-a-cop asshole.
31
00:01:23,368 --> 00:01:25,368
So, you should probably...
32
00:01:25,370 --> 00:01:26,636
I know.
33
00:01:26,638 --> 00:01:28,304
You might want to remove your skin suit.
34
00:01:28,306 --> 00:01:30,636
I'm going like this.
35
00:01:31,766 --> 00:01:33,001
[Whooshes]
36
00:01:33,026 --> 00:01:34,377
Yeah, so, uh,
37
00:01:34,683 --> 00:01:36,950
Glimmer said he beamed
right onto the road,
38
00:01:36,952 --> 00:01:38,719
but the car hit him right away.
39
00:01:38,721 --> 00:01:42,456
Anyway, I know you guys all
spent a lot of time up here,
40
00:01:42,496 --> 00:01:44,769
so, uh, sorry.
41
00:01:45,733 --> 00:01:47,833
Don: Wait, uh, I don't understand.
42
00:01:47,835 --> 00:01:49,468
Kurt's dead?
43
00:01:49,470 --> 00:01:51,462
This is your fault.
44
00:01:51,487 --> 00:01:53,138
He was cleaning up your mess.
45
00:01:53,140 --> 00:01:57,276
I told you guys I had Ozzie
under control, all right?
46
00:01:57,509 --> 00:01:59,945
- Oh, wow.
- Oh, here we go.
47
00:01:59,947 --> 00:02:03,482
You know, I mean... I mean, guys...
48
00:02:03,484 --> 00:02:07,186
[Chuckling] Guys, I
mean, Kurt's not dead.
49
00:02:07,188 --> 00:02:09,254
He's not dead. He's not.
50
00:02:09,256 --> 00:02:13,118
No, no, no, no, no, no, no. No!
51
00:02:13,143 --> 00:02:14,469
No!
52
00:02:14,494 --> 00:02:16,915
No! No!
53
00:02:17,331 --> 00:02:18,626
[Crying] No.
54
00:02:18,651 --> 00:02:20,243
No!
55
00:02:20,518 --> 00:02:22,375
No!
56
00:02:23,368 --> 00:02:26,438
Please, take me instead!
57
00:02:26,758 --> 00:02:30,625
I just can't feel anything anymore.
58
00:02:32,112 --> 00:02:35,440
Phew. Sorry, I was a
mess there for a second.
59
00:02:36,417 --> 00:02:40,299
It usually doesn't take me that
long to process my emotions. Okay.
60
00:02:40,324 --> 00:02:42,252
Who wants tea?
61
00:02:44,313 --> 00:02:45,908
62
00:02:45,932 --> 00:02:47,861
www.addic7ed.com
63
00:02:49,430 --> 00:02:51,129
Voice: Ozzie.
64
00:02:51,131 --> 00:02:52,464
Ozzie.
65
00:02:52,466 --> 00:02:53,966
Turn it around.
66
00:02:53,968 --> 00:02:57,545
You have to turn one
around to make them join up.
67
00:03:01,153 --> 00:03:02,287
Uh!
68
00:03:04,420 --> 00:03:09,217
What exactly does a sponsor for an
alien abduction support group do?
69
00:03:09,383 --> 00:03:11,283
I mean, am I supposed to call you
70
00:03:11,285 --> 00:03:14,253
if I feel tempted to talk
to aliens or something?
71
00:03:14,255 --> 00:03:17,536
Basically if you wake up
in the middle of the night
72
00:03:17,561 --> 00:03:19,600
and you need to talk to somebody,
73
00:03:20,147 --> 00:03:21,692
I'm your guy.
74
00:03:21,717 --> 00:03:23,701
I'll bring you a burrito or whatever.
75
00:03:24,139 --> 00:03:25,787
Why? Do you have something?
76
00:03:26,253 --> 00:03:27,365
Voice: Ozzie.
77
00:03:28,764 --> 00:03:30,311
I'll save it till I need a burrito.
78
00:03:30,336 --> 00:03:32,403
So, does anybody have any...
79
00:03:32,606 --> 00:03:35,303
uh, anyone other...
80
00:03:35,709 --> 00:03:37,009
Richard.
81
00:03:37,011 --> 00:03:38,477
You have something to share?
82
00:03:39,358 --> 00:03:41,303
I do. Thank you.
83
00:03:41,328 --> 00:03:42,356
[Clears throat]
84
00:03:42,381 --> 00:03:45,762
So, as you know, my wife was
captured by the Reptilians,
85
00:03:45,787 --> 00:03:49,590
and needless to say, this
has been quite an ordeal.
86
00:03:49,615 --> 00:03:51,957
I've done everything
possible to find her.
87
00:03:51,959 --> 00:03:54,226
A lesser man would've
been destroyed by this,
88
00:03:54,228 --> 00:03:57,362
but, uh, I'm much more
resilient than I ever thought.
89
00:03:57,364 --> 00:03:59,197
Wherever she is, I hope she knows
90
00:03:59,199 --> 00:04:00,799
- that I've not given up on her.
- _
91
00:04:00,801 --> 00:04:02,968
So, there haven't really been
any new developments here?
92
00:04:02,970 --> 00:04:05,304
Gina, if you would let me finish,
93
00:04:05,306 --> 00:04:08,519
then you would know that
you should let me finish.
94
00:04:08,876 --> 00:04:10,509
Because...
95
00:04:10,924 --> 00:04:12,757
they made contact.
96
00:04:13,614 --> 00:04:15,013
[Doorbell rings]
97
00:04:15,015 --> 00:04:16,581
I'm looking for Richard Schultz.
98
00:04:16,583 --> 00:04:19,051
I'm a representative of
the Reptilian High Council
99
00:04:19,053 --> 00:04:21,223
and I have some news about his wife.
100
00:04:24,527 --> 00:04:26,183
Are you Richard Schultz?
101
00:04:27,387 --> 00:04:28,493
Yes.
102
00:04:28,495 --> 00:04:30,028
You've been served.
103
00:04:32,012 --> 00:04:33,364
Yvonne: Oh, wow.
104
00:04:33,388 --> 00:04:34,988
It was a long time coming.
105
00:04:35,013 --> 00:04:37,116
That' must've been a hard
message to receive, Richard.
106
00:04:37,141 --> 00:04:40,561
Oh, and an even harder
message to decode.
107
00:04:40,586 --> 00:04:43,623
Took a while to crack
the code, but I did it.
108
00:04:43,648 --> 00:04:47,423
So, first I counted all
the words. That's nothing.
109
00:04:47,425 --> 00:04:51,069
Then I circled all the odd
or prime-numbered letters,
110
00:04:51,094 --> 00:04:52,862
which is total gibberish, clearly.
111
00:04:52,864 --> 00:04:55,648
- What did it say?
- Okay.
112
00:04:57,055 --> 00:04:58,766
"Richard.
113
00:05:00,289 --> 00:05:01,953
"Richard.
114
00:05:05,539 --> 00:05:07,719
"They totes have me.
115
00:05:08,613 --> 00:05:09,945
"Help.
116
00:05:12,695 --> 00:05:14,061
"Deeply, Debbie."
117
00:05:14,086 --> 00:05:17,203
Richard, those are divorce papers.
118
00:05:17,228 --> 00:05:18,854
To the untrained eye.
119
00:05:18,856 --> 00:05:20,125
[Scoffs]
120
00:05:20,725 --> 00:05:22,391
You're not a trained therapist.
121
00:05:22,393 --> 00:05:24,647
- I know that.
- I'm not sure that you do.
122
00:05:24,672 --> 00:05:26,295
I would know if I was a
trained therapist, Gina.
123
00:05:26,297 --> 00:05:30,095
Listen, I need you to
go easy on Richard, okay?
124
00:05:30,392 --> 00:05:32,235
He's what we call...
125
00:05:33,681 --> 00:05:35,828
- fragile.
- I don't think fragile's a clinical term.
126
00:05:35,853 --> 00:05:38,752
And we let people work through
things in their own time.
127
00:05:38,777 --> 00:05:40,810
Gina, the guy is
struggling with something.
128
00:05:40,812 --> 00:05:42,678
Somebody needs to tell him the truth.
129
00:05:42,680 --> 00:05:45,147
Who's truth? Your truth? My truth?
130
00:05:45,149 --> 00:05:47,049
Richard's truth is Richard's,
131
00:05:47,051 --> 00:05:49,977
and he needs to come
to that in his own time.
132
00:05:50,002 --> 00:05:51,836
I need you to do me a
favor and pretty please,
133
00:05:51,861 --> 00:05:54,580
just don't push him
into a nervous breakdown.
134
00:05:55,827 --> 00:05:57,260
Ozzie.
135
00:05:57,507 --> 00:05:59,365
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
136
00:05:59,390 --> 00:06:02,598
Well, well, well, look who
finally decided to show up.
137
00:06:02,600 --> 00:06:04,033
- Me!
- Oh.
138
00:06:04,035 --> 00:06:06,335
- Hey, Gerry. Where were you?
- Where was I?
139
00:06:06,337 --> 00:06:09,972
Uh, in jail for the last six days.
140
00:06:09,974 --> 00:06:11,761
And no one came to bail me out?
141
00:06:11,786 --> 00:06:13,809
Oh, well, I thought Kelly
was gonna get you out.
142
00:06:13,811 --> 00:06:15,442
Kelly: It was... no, it was Chelsea.
143
00:06:15,536 --> 00:06:17,059
- Actually, it was...
- Hello!
144
00:06:17,084 --> 00:06:18,948
Oh, of course I have time
to upgrade my cable service.
145
00:06:18,950 --> 00:06:20,716
That's not even a phone.
146
00:06:21,184 --> 00:06:23,606
- Anything?
- You missed the meeting.
147
00:06:23,888 --> 00:06:25,821
And you... you were my one phone call.
148
00:06:25,823 --> 00:06:29,492
I'm sorry, Gerry. I... I
had kind of a weird night.
149
00:06:29,494 --> 00:06:32,505
[Cellphone vibrating]
150
00:06:32,530 --> 00:06:35,031
Hey, Gina, it's me, Gerry, from group.
151
00:06:35,056 --> 00:06:38,708
- I'm scared. I'm in jail and...
- This mailbox is full. [beep]
152
00:06:38,733 --> 00:06:42,005
- Whoa, what happened to your car?
- I-I-I hit a raccoon.
153
00:06:42,145 --> 00:06:44,073
That must've been one fat-ass raccoon.
154
00:06:44,075 --> 00:06:46,434
- Yeah, it was.
- How'd you not see it?
155
00:06:46,919 --> 00:06:49,445
- Wait a minute, you hit an animal?
- Gina: Yes.
156
00:06:49,637 --> 00:06:51,380
- Are you experiencing visions?
- Oh, God.
157
00:06:51,382 --> 00:06:55,785
Gerry, sometimes a car accident
is just a car accident, okay?
158
00:06:55,787 --> 00:06:56,980
Okay.
159
00:06:57,005 --> 00:06:58,187
Where'd it happen?
160
00:06:58,189 --> 00:07:01,161
Somewhere, um, out on Hawthorne Road.
161
00:07:01,726 --> 00:07:03,092
[Engine starts]
162
00:07:03,117 --> 00:07:04,714
Hawthorne Road.
163
00:07:04,739 --> 00:07:08,103
Hey, that was pretty intense in there.
164
00:07:08,128 --> 00:07:09,765
Oh, you're telling me.
165
00:07:09,767 --> 00:07:11,267
So, what's your next move?
166
00:07:11,367 --> 00:07:14,835
Well, I'm supposed to go
in for some "mediation,"
167
00:07:14,860 --> 00:07:16,839
but clearly that's a trap.
168
00:07:16,841 --> 00:07:19,032
You know, if you're worried, I...
169
00:07:19,469 --> 00:07:21,164
I could go with you.
170
00:07:23,348 --> 00:07:25,348
I just want to prepare you.
171
00:07:25,755 --> 00:07:29,051
We are about to go into the shit.
172
00:07:29,552 --> 00:07:31,420
The Reptilian den.
173
00:07:32,005 --> 00:07:33,089
Their nest.
174
00:07:33,091 --> 00:07:37,827
Really? 'Cause it says we're going to
the offices of Mu?oz, Sherman, and Lane.
175
00:07:37,829 --> 00:07:40,187
So, here's how it might go down.
176
00:07:40,695 --> 00:07:42,201
Reptilians are very charming,
177
00:07:42,226 --> 00:07:44,710
so they might greet you warmly.
178
00:07:44,960 --> 00:07:46,849
If they offer you a
beverage, don't take it.
179
00:07:46,874 --> 00:07:49,972
I mean, actually do take
it, but do not drink it.
180
00:07:51,265 --> 00:07:53,476
All right, thanks for the heads up.
181
00:08:11,190 --> 00:08:12,889
Jeff.
182
00:08:13,511 --> 00:08:15,574
You think we should have a funeral?
183
00:08:15,683 --> 00:08:17,324
Why would we do that?
184
00:08:17,995 --> 00:08:22,139
'Cause Kurt was our friend and
we lost him and we'll miss him.
185
00:08:22,141 --> 00:08:24,207
You sound like an idiot right now.
186
00:08:24,574 --> 00:08:26,628
If Kurt was alive, he'd agree.
187
00:08:26,910 --> 00:08:28,298
But you know what?
188
00:08:28,323 --> 00:08:29,922
He's dead.
189
00:08:31,136 --> 00:08:33,088
Here's a guy who was here. Now he's not.
190
00:08:33,113 --> 00:08:36,449
He was a co-worker, and
now he's a no-worker,
191
00:08:37,042 --> 00:08:39,183
like you, Don.
192
00:08:39,511 --> 00:08:43,087
Ozzie: Hey, Mom. Did... did we
ever go to Beacon when I was little?
193
00:08:43,089 --> 00:08:44,522
Ozzie's Mom: No. Not that I remember.
194
00:08:44,524 --> 00:08:46,642
W-What about Dad?
Mayb... maybe he took me?
195
00:08:46,667 --> 00:08:49,661
God knows where he might've
taken you on one of his weekends.
196
00:08:49,663 --> 00:08:52,397
Did you know he took you to
the bank for your birthday
197
00:08:52,399 --> 00:08:54,918
so he could get a free
mug, that cheap mother...
198
00:08:54,943 --> 00:08:56,277
O-Okay, great.
199
00:08:56,302 --> 00:08:58,602
Uh, take care. I love you.
200
00:09:03,050 --> 00:09:04,942
- Are you all right?
- I'm good.
201
00:09:04,944 --> 00:09:06,206
Really?
202
00:09:07,597 --> 00:09:10,481
Ozzie, I can't believe
it's come to this.
203
00:09:11,894 --> 00:09:14,839
We should never have
gone on that camping trip.
204
00:09:15,503 --> 00:09:16,788
It started out good.
205
00:09:16,790 --> 00:09:19,636
We both liked spending
time with each other.
206
00:09:20,339 --> 00:09:21,859
- Cheers.
- Cheers.
207
00:09:21,861 --> 00:09:23,061
We were soul mates.
208
00:09:23,064 --> 00:09:24,223
[Laughs]
209
00:09:24,248 --> 00:09:25,397
Ooh! Shooting star.
210
00:09:25,399 --> 00:09:26,999
- [Gasps]
- [Electricity crackles]
211
00:09:27,000 --> 00:09:28,024
Aah!
212
00:09:28,766 --> 00:09:32,403
But then after we were
taken, she was different.
213
00:09:32,405 --> 00:09:35,773
Sounds like you, uh, really
had something special.
214
00:09:37,445 --> 00:09:39,320
- Thank you.
- Yeah.
215
00:09:43,547 --> 00:09:45,031
Oh, my God.
216
00:09:45,525 --> 00:09:46,984
There she is.
217
00:09:47,009 --> 00:09:50,778
She looks amazing for someone
who's been in captivity.
218
00:09:52,649 --> 00:09:54,836
They must've given her highlights.
219
00:09:56,801 --> 00:09:58,617
But to what end?
220
00:09:58,642 --> 00:10:01,677
221
00:10:05,283 --> 00:10:06,757
[Sighs]
222
00:10:08,303 --> 00:10:09,336
Huh.
223
00:10:12,115 --> 00:10:13,726
Yvonne: Hey, Gerry.
224
00:10:14,371 --> 00:10:16,063
Say no to crack.
225
00:10:16,406 --> 00:10:17,453
[Laughs]
226
00:10:17,478 --> 00:10:18,483
What?
227
00:10:18,508 --> 00:10:20,442
Your butt crack was showing.
228
00:10:20,444 --> 00:10:22,277
What are you doing out here?
229
00:10:22,279 --> 00:10:25,146
Just investigating some inconsistencies.
230
00:10:25,148 --> 00:10:26,531
What am I looking at, Gerry?
231
00:10:26,556 --> 00:10:29,790
It's just a random
piece of fresh blacktop.
232
00:10:29,853 --> 00:10:32,109
Hold on. Gina told me she hit a raccoon.
233
00:10:32,134 --> 00:10:34,545
So? Gina hit a raccoon. So what?
234
00:10:34,570 --> 00:10:37,525
Is this or is this not
in the shape of a body?
235
00:10:37,527 --> 00:10:40,023
How many different positions did you
lay in before you figured that out?
236
00:10:40,048 --> 00:10:41,296
A lot.
237
00:10:42,655 --> 00:10:44,288
What do you think? Is this crazy?
238
00:10:44,313 --> 00:10:46,850
Yeah, I mean, it's crazy
that they filled up this spot
239
00:10:46,875 --> 00:10:48,718
but totally ignored that pothole
240
00:10:48,743 --> 00:10:51,875
that's been there
for, like, over a year.
241
00:10:52,743 --> 00:10:55,310
- Oh, shit.
- Oh, shit.
242
00:10:55,312 --> 00:10:56,945
Oh, my gosh.
243
00:10:56,947 --> 00:11:00,359
Counsel for Mr. Schultz,
are you ready to proceed?
244
00:11:01,516 --> 00:11:04,763
- Sidebar.
- This is not a court of law.
245
00:11:04,788 --> 00:11:06,530
Did you tell them that I'm your lawyer?
246
00:11:06,569 --> 00:11:09,561
I-I-I... All lawyers are Reptilians.
247
00:11:09,586 --> 00:11:10,741
Oh, my God.
248
00:11:10,766 --> 00:11:11,870
Please, I need you.
249
00:11:11,895 --> 00:11:14,633
I-I... Please do not leave me here.
250
00:11:14,658 --> 00:11:17,415
- No.
- Mr. Schultz.
251
00:11:18,729 --> 00:11:22,166
All right, let's, uh, law it up.
252
00:11:22,191 --> 00:11:23,611
Doesn't make any sense.
253
00:11:23,636 --> 00:11:25,941
Why would they pave over
a random stretch of road?
254
00:11:25,943 --> 00:11:28,343
Okay, this is gonna
sound a little left field,
255
00:11:28,345 --> 00:11:31,197
but I read on the Internet
256
00:11:31,222 --> 00:11:34,298
that Reptilians' blood is acidic.
257
00:11:34,584 --> 00:11:36,618
Yeah, I bet that can corrode concrete.
258
00:11:36,643 --> 00:11:38,119
That's genius.
259
00:11:38,121 --> 00:11:39,361
Gina didn't hit a raccoon.
260
00:11:39,386 --> 00:11:41,470
She hit a Reptilian and
it melted into the ground.
261
00:11:41,495 --> 00:11:45,230
And then they paved it to cover it up.
262
00:11:46,530 --> 00:11:49,431
Oh, you have a little something.
263
00:11:49,433 --> 00:11:51,083
No, right...
264
00:11:53,670 --> 00:11:55,106
Here.
265
00:11:56,530 --> 00:11:59,564
266
00:12:05,415 --> 00:12:07,682
I got to go to the post office
267
00:12:07,684 --> 00:12:09,484
because I have to...
268
00:12:09,486 --> 00:12:11,020
test all of the pens.
269
00:12:11,045 --> 00:12:12,364
Totally.
270
00:12:13,246 --> 00:12:15,991
Uh, thanks for the e-egg salad.
271
00:12:15,993 --> 00:12:17,934
It was righteous.
272
00:12:17,959 --> 00:12:20,176
- Just eat the rest of it.
- Yeah.
273
00:12:20,504 --> 00:12:22,230
Okay, bye.
274
00:12:22,232 --> 00:12:25,200
I think you'll find our
terms very agreeable.
275
00:12:26,271 --> 00:12:29,534
I probably will because I'm a lawyer.
276
00:12:31,041 --> 00:12:32,378
Uh...
277
00:12:33,315 --> 00:12:37,362
She's being really generous.
She's giving you everything.
278
00:12:41,318 --> 00:12:42,667
Debbie.
279
00:12:43,387 --> 00:12:46,308
Debbie, please look at me.
280
00:12:47,417 --> 00:12:51,059
Blink twice if the Reptilians
are making you do this.
281
00:12:51,061 --> 00:12:53,128
Richard, there aren't any Reptilians.
282
00:12:53,130 --> 00:12:55,276
There's one right there! He
looks so much like a reptile!
283
00:12:55,301 --> 00:12:57,899
I'm sitting here by myself begging you,
284
00:12:57,901 --> 00:13:00,502
- please sign the papers!
- No, you're not... no!
285
00:13:00,504 --> 00:13:02,908
- No, Debbie.
- Richard.
286
00:13:03,758 --> 00:13:05,558
Please.
287
00:13:15,494 --> 00:13:17,118
Thank you. Thank you.
288
00:13:17,120 --> 00:13:19,587
That was pretty tough
what you did back there.
289
00:13:19,986 --> 00:13:21,876
- Yeah.
- How do you feel about it?
290
00:13:23,915 --> 00:13:25,326
Pretty good, actually.
291
00:13:25,351 --> 00:13:26,485
Well, it's over.
292
00:13:26,510 --> 00:13:28,188
- Oh, my God.
- You were great.
293
00:13:28,823 --> 00:13:30,156
Shit!
294
00:13:30,181 --> 00:13:32,214
- God damn it!
- _
295
00:13:38,233 --> 00:13:40,053
Scared? Well...
296
00:13:40,757 --> 00:13:42,461
yes, yes, I was scared.
297
00:13:42,734 --> 00:13:48,105
But at a certain point, you
just have to face the facts.
298
00:13:49,042 --> 00:13:52,459
And, uh, mad props to old Ozzie here,
299
00:13:52,484 --> 00:13:55,813
'cause I never could've
done it without him there.
300
00:13:55,858 --> 00:13:59,694
Sorry, so you saw Debbie in person?
301
00:13:59,719 --> 00:14:00,796
I did.
302
00:14:00,821 --> 00:14:02,951
And you got divorced?
You signed the papers?
303
00:14:02,976 --> 00:14:04,241
[Chuckles]
304
00:14:04,857 --> 00:14:07,458
Well, let's just say
that I left my mark.
305
00:14:08,134 --> 00:14:10,919
- "Suck Reptilian dicks," Richard?
- Yeah.
306
00:14:10,944 --> 00:14:14,216
What did your Reptile
lawyer think about that, huh?
307
00:14:14,248 --> 00:14:15,911
I knew that this stupid
meeting was the only place
308
00:14:15,936 --> 00:14:17,341
where you could not ignore me.
309
00:14:17,366 --> 00:14:20,082
Would you please, please
just sign the papers already?
310
00:14:20,107 --> 00:14:21,350
Please?
311
00:14:23,443 --> 00:14:25,059
Never!
312
00:14:25,481 --> 00:14:26,643
[Door slams]
313
00:14:26,668 --> 00:14:28,045
Hi, Debbie.
314
00:14:28,047 --> 00:14:29,313
Welcome back.
315
00:14:29,315 --> 00:14:30,915
Welcome back?
316
00:14:30,917 --> 00:14:33,767
Debbie used to be a member
of... of StarCrossed,
317
00:14:33,792 --> 00:14:36,211
- ... along with Richard.
- Cut the shit, Gina, okay?
318
00:14:36,236 --> 00:14:38,722
I cannot believe that you are
still enabling this lunacy.
319
00:14:39,088 --> 00:14:40,555
And you?
320
00:14:40,556 --> 00:14:42,290
You're his lawyer.
You should know better.
321
00:14:42,315 --> 00:14:43,650
I'm not...
322
00:14:44,493 --> 00:14:46,736
You're the lawyer. Go fix it.
323
00:14:52,112 --> 00:14:53,545
What's up, Yvonne?
324
00:14:53,570 --> 00:14:55,203
Hey, Gerry.
325
00:14:55,217 --> 00:14:56,616
Nice weather we're having.
326
00:14:56,618 --> 00:14:58,467
Yeah, we're inside.
327
00:14:58,492 --> 00:14:59,858
Right.
328
00:14:59,883 --> 00:15:01,783
Perfect 72.
329
00:15:02,091 --> 00:15:05,006
So, that was fun yesterday
hanging out with you.
330
00:15:05,061 --> 00:15:06,460
Yeah.
331
00:15:06,462 --> 00:15:08,295
I had a nice time, too.
332
00:15:08,297 --> 00:15:09,396
Surprisingly.
333
00:15:09,398 --> 00:15:11,134
Too bad we hit a dead end.
334
00:15:11,159 --> 00:15:13,567
Yeah, well, here's the thing.
335
00:15:13,569 --> 00:15:15,534
I went down to City Services.
336
00:15:15,684 --> 00:15:16,737
You did?
337
00:15:16,739 --> 00:15:19,907
Yes, and I got in contact
with Animal Control,
338
00:15:19,909 --> 00:15:21,842
and there wasn't any record
339
00:15:21,844 --> 00:15:26,513
of a raccoon corpse removal
for the past two weeks.
340
00:15:26,515 --> 00:15:28,929
- No.
- Yes.
341
00:15:29,578 --> 00:15:32,419
Richard. Come on. Richard!
342
00:15:32,421 --> 00:15:33,854
Hey, Debbie.
343
00:15:33,856 --> 00:15:35,723
You... you seem really upset.
344
00:15:35,725 --> 00:15:37,358
I do? Do I seem upse...
No, I'm totally fine.
345
00:15:37,360 --> 00:15:39,693
Oh, I know why I'm upset.
Because I'm still married.
346
00:15:39,695 --> 00:15:40,860
[Slurping]
347
00:15:41,453 --> 00:15:43,017
Can I help you?
348
00:15:45,935 --> 00:15:49,436
You know, why don't we talk
somewhere a little more private?
349
00:15:49,438 --> 00:15:51,872
I'm not actually his lawyer. I'm...
350
00:15:53,208 --> 00:15:55,709
kind of a friend of Richard's.
351
00:15:55,711 --> 00:15:57,244
- I'm in the group.
- Of course.
352
00:15:57,246 --> 00:15:58,896
Just another crazy person...
353
00:15:58,921 --> 00:16:00,481
- ... enabling him.
- No, no, no, no, no, no.
354
00:16:00,483 --> 00:16:02,816
I am the most sane person in that room.
355
00:16:02,818 --> 00:16:04,151
I have a master's degree.
356
00:16:04,153 --> 00:16:06,020
Look, the only reason
Richard went to mediation
357
00:16:06,022 --> 00:16:07,855
is because I talked him into it.
358
00:16:07,857 --> 00:16:10,357
I'm trying to get him to face the truth.
359
00:16:10,359 --> 00:16:15,663
And... it might help if I knew what
actually happened on that camping trip.
360
00:16:15,665 --> 00:16:16,998
That was his idea.
361
00:16:17,023 --> 00:16:18,959
I hate the outdoors,
362
00:16:19,232 --> 00:16:22,369
which is something that Richard
would know if he ever listened to me.
363
00:16:23,178 --> 00:16:25,283
He told me to pack
for a romantic getaway.
364
00:16:25,308 --> 00:16:26,807
I thought we were going to Jamaica,
365
00:16:26,809 --> 00:16:28,904
not Fish Kill State Park.
366
00:16:29,787 --> 00:16:31,812
I mean, you know, at that
point in our relationship,
367
00:16:31,814 --> 00:16:33,614
we could barely sustain a conversation,
368
00:16:33,616 --> 00:16:35,337
let alone go on a vacation together.
369
00:16:35,362 --> 00:16:37,485
Is that a shooting star?
370
00:16:40,389 --> 00:16:42,337
I want a divorce.
371
00:16:42,458 --> 00:16:45,234
He makes it seem like, you
know, everything was fine
372
00:16:45,259 --> 00:16:46,548
before we got abducted,
373
00:16:46,573 --> 00:16:48,796
- ... but we were unhappy...
- Wait, so you were abducted?
374
00:16:49,226 --> 00:16:50,360
Aah!
375
00:16:50,533 --> 00:16:52,366
[Stammers, sighs]
376
00:16:52,813 --> 00:16:55,379
You know, honestly, I
don't... I don't know.
377
00:16:55,404 --> 00:16:58,539
Maybe. Doesn't matter. At some
point, you have to make a choice.
378
00:16:58,541 --> 00:17:00,741
Do you want to chase the truth
or do you want to be happy?
379
00:17:00,743 --> 00:17:02,810
What if you can't be
happy without the truth?
380
00:17:02,812 --> 00:17:05,713
You are never gonna know
what happened to you.
381
00:17:05,715 --> 00:17:07,817
Stop torturing yourself.
382
00:17:07,842 --> 00:17:09,215
Move on.
383
00:17:09,875 --> 00:17:12,184
And help me move on, too.
384
00:17:15,907 --> 00:17:18,941
385
00:17:21,816 --> 00:17:23,697
Hey, Richard.
386
00:17:33,868 --> 00:17:35,006
[Pen clicks]
387
00:17:40,514 --> 00:17:42,920
I always thought Debbie was...
388
00:17:44,100 --> 00:17:45,655
- Debbie was kind of...
- A bitch.
389
00:17:45,680 --> 00:17:46,817
Yeah. Right.
390
00:17:46,842 --> 00:17:50,758
You know, they say that
single's the new married.
391
00:17:50,760 --> 00:17:53,143
I've been married. It's not.
392
00:17:56,956 --> 00:17:58,870
Richard, how are you feeling?
393
00:18:00,151 --> 00:18:01,168
[Sighs]
394
00:18:01,170 --> 00:18:03,837
I don't know why I
denied it for so long.
395
00:18:05,331 --> 00:18:09,018
Debbie is not a prisoner
of the Reptilians.
396
00:18:15,510 --> 00:18:19,420
Because she has been a
Reptilian the whole time.
397
00:18:19,422 --> 00:18:21,021
- [Sighs]
- Oh, buddy.
398
00:18:21,355 --> 00:18:22,867
Wait, wait, wait, wait.
399
00:18:22,892 --> 00:18:25,959
Let's hear him out.
We're here to listen.
400
00:18:26,424 --> 00:18:27,561
Thank you, Ozzie.
401
00:18:27,563 --> 00:18:31,365
Yes, I have a lot of clues,
I have a lot of evidence,
402
00:18:31,367 --> 00:18:34,201
and it would be very healing for me
403
00:18:34,203 --> 00:18:37,537
to give it all to you right now...
404
00:18:37,899 --> 00:18:40,007
um... in order.
405
00:18:40,009 --> 00:18:43,377
So, on our wedding night, I noticed
that her hands were very cold.
406
00:18:43,597 --> 00:18:45,592
Reptilians have bad circulation.
407
00:18:48,175 --> 00:18:50,041
Would you like to say a few words?
408
00:18:51,214 --> 00:18:52,711
No.
409
00:18:55,167 --> 00:18:56,596
Just a few?
410
00:18:58,706 --> 00:19:00,112
[Sighs]
411
00:19:03,167 --> 00:19:05,357
An employee has expired.
412
00:19:06,073 --> 00:19:07,159
And...
413
00:19:09,385 --> 00:19:10,596
[Sighs]
414
00:19:10,998 --> 00:19:12,397
- And...
- [sighs]
415
00:19:13,440 --> 00:19:15,900
It's okay. Let it out.
416
00:19:20,096 --> 00:19:23,112
I want revenge!
417
00:19:23,698 --> 00:19:25,900
Okay, all feelings are valid.
418
00:19:25,925 --> 00:19:28,159
I want to bathe in their blood!
419
00:19:28,471 --> 00:19:31,714
They will feel what Kurt felt
420
00:19:31,854 --> 00:19:34,448
when I avenge his murder!
421
00:19:34,667 --> 00:19:36,187
Good sharing.
422
00:19:36,901 --> 00:19:39,854
Did you, uh, get it out of your system?
423
00:19:43,487 --> 00:19:45,010
[Sighs]
424
00:19:45,206 --> 00:19:47,098
Can I have a moment alone with him?
425
00:19:47,737 --> 00:19:48,967
Sure.
426
00:19:56,300 --> 00:19:58,347
Who did this to you?
427
00:19:59,936 --> 00:20:02,970
428
00:20:13,082 --> 00:20:14,942
- [Tablet chimes]
- Don't get shot.
429
00:20:22,175 --> 00:20:23,550
Empathy.
430
00:20:26,432 --> 00:20:27,878
I will find you.
431
00:20:32,831 --> 00:20:36,166
Love is a burning thing
432
00:20:36,168 --> 00:20:39,370
And it makes a fiery ring
433
00:20:40,139 --> 00:20:43,556
I was bound by wild desire
434
00:20:44,009 --> 00:20:47,205
I fell into a ring of fire
435
00:20:47,769 --> 00:20:51,214
- [Sighs]
-
I fell into a burning ring of fire
436
00:20:51,216 --> 00:20:55,018
I went down, down, down
as the flames got higher
437
00:20:55,020 --> 00:20:57,354
And it burns, burns, burns
438
00:20:57,356 --> 00:20:59,156
The ring of fire
439
00:20:59,158 --> 00:21:00,924
The ring of fire
440
00:21:00,926 --> 00:21:03,302
The ring of fire
441
00:21:03,927 --> 00:21:06,029
- Aah!
- [Hula music plays]
442
00:21:06,031 --> 00:21:09,566
443
00:21:09,695 --> 00:21:13,281
444
00:21:13,331 --> 00:21:17,881
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.