All language subtitles for People of Earth s01e02 Sponsored By.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,172 --> 00:00:04,039 This is Ozzie Graham reporting on StarCrossed, 2 00:00:04,055 --> 00:00:06,109 a support group for people who believe 3 00:00:06,117 --> 00:00:07,710 they've been abducted by aliens 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,242 You did call these people weirdos. 5 00:00:09,267 --> 00:00:11,063 That's no reason to ruin somebody's life! 6 00:00:11,109 --> 00:00:13,241 - [Screams] - [Tires screech] 7 00:00:13,414 --> 00:00:15,656 Something happened to me. I need to find out what it is. 8 00:00:15,672 --> 00:00:17,953 My name is Ozzie Graham, 9 00:00:17,978 --> 00:00:20,382 and I'm an experiencer. 10 00:00:27,640 --> 00:00:31,046 Hey, bud! I seem to keep missing you. 11 00:00:31,592 --> 00:00:33,756 Listen, I know I'm not your favorite guy lately, 12 00:00:33,780 --> 00:00:35,467 - but I thought I'd check in. - _ 13 00:00:35,492 --> 00:00:38,100 I'd love it if you'd pick up one of these times I call. 14 00:00:38,125 --> 00:00:39,655 - We'll mend our fences. - _ 15 00:00:39,680 --> 00:00:42,512 And if working at a small-town paper ever loses its charm, 16 00:00:42,555 --> 00:00:45,056 you're always welcome back at Glint, buddy. 17 00:00:45,091 --> 00:00:48,640 Anyway, I'm gonna keep calling you until I get you. 18 00:00:48,936 --> 00:00:51,405 We miss you here on Earth. 19 00:00:52,932 --> 00:00:55,900 20 00:00:55,935 --> 00:00:57,468 Hey, excuse me. Ozzie Graham. 21 00:00:57,503 --> 00:00:59,337 I'm taking over the police blotter 22 00:00:59,372 --> 00:01:00,905 for the Beacon Daily Gazette. 23 00:01:00,940 --> 00:01:02,106 Oh. 24 00:01:02,141 --> 00:01:03,808 Anything to report? 25 00:01:03,843 --> 00:01:06,377 - Let's see. This week? - Yeah. 26 00:01:06,412 --> 00:01:08,262 A man shot a squirrel. 27 00:01:08,287 --> 00:01:11,012 Oh, wait, wait. Shot at a squirrel. 28 00:01:11,037 --> 00:01:13,117 - He missed. - Wow. 29 00:01:14,754 --> 00:01:18,160 You guys have my car in impound, by the way. 30 00:01:18,185 --> 00:01:20,324 I thought I recognized you. 31 00:01:20,360 --> 00:01:22,029 You hit a deer. 32 00:01:23,629 --> 00:01:25,896 Car accidents involving animals 33 00:01:25,932 --> 00:01:27,965 are sometimes cover memories 34 00:01:28,001 --> 00:01:30,267 used to mask alien encounters. 35 00:01:30,303 --> 00:01:32,103 - [Screams] - [Tires screech] 36 00:01:34,544 --> 00:01:37,551 I'm not suggesting you did that on purpose or murdered a deer. 37 00:01:37,576 --> 00:01:39,577 It seems like that's what you're suggesting. 38 00:01:39,612 --> 00:01:42,541 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 39 00:01:53,092 --> 00:01:56,360 So, did you get a chance to spend some time with the orientation binder? 40 00:01:56,396 --> 00:01:57,959 Yeah, yeah. 41 00:01:58,349 --> 00:01:59,448 Cover to cover. 42 00:01:59,473 --> 00:02:02,145 - So, what'd you think? - It was pretty dense. 43 00:02:02,170 --> 00:02:04,974 Thanks, man. I need to rewrite the foreword. 44 00:02:04,999 --> 00:02:07,499 There's a lot of science that's changed, but... 45 00:02:07,524 --> 00:02:10,266 And any thought to picking a sponsor? 46 00:02:10,540 --> 00:02:12,309 - Sponsor? - Chapter seven. 47 00:02:12,337 --> 00:02:14,837 Right. Chapter seven. The... the sponsor. 48 00:02:14,881 --> 00:02:16,580 It's kind of like an A.A. type of thing. 49 00:02:16,616 --> 00:02:18,378 - Exactly. Very similar. - Bingo. 50 00:02:18,403 --> 00:02:20,815 Not dissimilar at all. That's a great insight. 51 00:02:20,840 --> 00:02:24,729 We encourage everyone to kind of find that "special someone." 52 00:02:24,754 --> 00:02:27,370 You know, it's really important to have someone that you can call. 53 00:02:27,395 --> 00:02:30,362 Maybe late at night if you're lonely or confused. 54 00:02:30,387 --> 00:02:34,932 I like to think of sponsorship really as kind of the emotional glue 55 00:02:34,967 --> 00:02:36,813 that seals the bond with the group. 56 00:02:36,838 --> 00:02:38,299 This could be us, buddy. 57 00:02:38,408 --> 00:02:41,245 People won't know where you start and I begin. 58 00:02:41,270 --> 00:02:43,206 You know, th-that sounds great, 59 00:02:43,231 --> 00:02:45,743 but also, it sounds like a really big decision, 60 00:02:45,778 --> 00:02:49,401 and I-I don't want to rush into it. 61 00:02:49,426 --> 00:02:51,681 It is a really important decision, 62 00:02:51,706 --> 00:02:54,228 and it's also really important that you try to make it 63 00:02:54,253 --> 00:02:55,669 by the end of tonight's session. 64 00:02:55,694 --> 00:02:56,827 I'm gonna ask that of you. 65 00:02:56,940 --> 00:02:58,306 Sure. 66 00:02:59,890 --> 00:03:01,625 - It's a good idea. - [Whimpers] 67 00:03:01,914 --> 00:03:03,260 Ozzie. 68 00:03:03,296 --> 00:03:04,995 - Ozzie. - Huh? 69 00:03:05,031 --> 00:03:07,109 You'll make the right choice. I know you. 70 00:03:07,134 --> 00:03:08,499 Don't put that much pressure on yourself. 71 00:03:08,534 --> 00:03:09,967 [Laughs] 72 00:03:10,002 --> 00:03:11,780 You looked a little spooked for a second there. 73 00:03:11,804 --> 00:03:14,238 [Insects chirping] 74 00:03:14,273 --> 00:03:16,640 75 00:03:21,097 --> 00:03:22,566 _ 76 00:03:22,715 --> 00:03:24,615 - Hey. - Yeah? 77 00:03:24,947 --> 00:03:26,447 Heard you're hard up for a sponsor. 78 00:03:26,472 --> 00:03:28,018 Word travels fast in this group. 79 00:03:28,054 --> 00:03:31,185 But my heart goes out to anyone who's been messed with by Greys. 80 00:03:31,210 --> 00:03:33,208 Well, thanks, Ennis. I really appreciate it, but I... 81 00:03:33,233 --> 00:03:35,013 I've got a microphone in my head. 82 00:03:35,038 --> 00:03:37,461 Yeah, the feedback, it's just... 83 00:03:37,497 --> 00:03:38,924 What? 84 00:03:38,965 --> 00:03:40,776 You know, I think the meeting's getting ready to start. 85 00:03:40,800 --> 00:03:42,511 - No, you just said something. - I didn't say anything. 86 00:03:42,535 --> 00:03:44,829 Why don't we just [Hums] focus in? 87 00:03:44,854 --> 00:03:46,224 Okay. 88 00:03:46,249 --> 00:03:47,442 So, Kelly, 89 00:03:47,799 --> 00:03:50,069 what do you remember about your experience? 90 00:03:50,397 --> 00:03:52,409 It was just after 1:00 a.m. 91 00:03:52,445 --> 00:03:54,645 [Electricity crackles] 92 00:03:54,680 --> 00:03:56,881 And he appeared. 93 00:03:58,751 --> 00:04:00,784 Hi. [Chuckles] 94 00:04:01,138 --> 00:04:03,687 - I can't really describe how I felt. - You want to try? 95 00:04:03,723 --> 00:04:06,675 Like, emotionally horny. 96 00:04:06,761 --> 00:04:09,003 I don't know how else to describe it. 97 00:04:09,776 --> 00:04:13,063 It's amazing. We... we talked all night. 98 00:04:13,099 --> 00:04:17,667 He was, like... an amazing listener. 99 00:04:18,804 --> 00:04:22,046 And then the next thing I know, he was gone. 100 00:04:22,210 --> 00:04:23,774 He's probably married. 101 00:04:24,125 --> 00:04:25,858 That sounds like a positive experience. 102 00:04:25,883 --> 00:04:29,513 I just couldn't help but notice that there were similarities 103 00:04:29,549 --> 00:04:32,570 between Chelsea's experience and Kelly's, 104 00:04:32,595 --> 00:04:35,671 because you both had intimate encounters 105 00:04:35,696 --> 00:04:39,062 with a tall, pale, long-haired being that smelled vaguely of lavender. 106 00:04:39,087 --> 00:04:42,485 No, our... our experiences are nothing alike. 107 00:04:42,510 --> 00:04:44,312 Yeah. Mine wasn't pornographic. 108 00:04:44,337 --> 00:04:46,382 Well, maybe he just wasn't interested in seeing you naked. 109 00:04:46,407 --> 00:04:48,232 Or maybe I don't jump on every alien dick 110 00:04:48,267 --> 00:04:49,867 - that shows up in my kitchen. - Oh! 111 00:04:49,902 --> 00:04:52,542 There is nothing wrong with the female orgasm. 112 00:04:52,567 --> 00:04:54,872 - Um, there is when it's yours. - Oh. 113 00:04:54,907 --> 00:04:56,674 Gina: Okay, okay. You know what? 114 00:04:56,709 --> 00:04:58,943 [Indistinct conversation] 115 00:05:00,313 --> 00:05:01,412 - [Doug sighs] - _ 116 00:05:01,447 --> 00:05:02,925 - Oh, my God. - Chelsea, stop, stop, stop. 117 00:05:02,949 --> 00:05:05,516 We're not here to do that, okay? Okay? 118 00:05:05,541 --> 00:05:09,119 No one is trying to censor your sexuality! 119 00:05:09,494 --> 00:05:13,770 Our experiences are not competitions, right? 120 00:05:13,795 --> 00:05:17,223 Ozzie, um, what were you trying to do, uh, there? 121 00:05:17,248 --> 00:05:18,708 Look, I just thought it'd be helpful 122 00:05:18,733 --> 00:05:21,583 if we just identified some of the patterns 123 00:05:21,608 --> 00:05:23,122 - in everybody's experiences. - Right. 124 00:05:23,147 --> 00:05:25,889 So that way we could investigate what's going on, and... 125 00:05:25,914 --> 00:05:26,937 Okay, you know what? 126 00:05:26,972 --> 00:05:28,149 Figure out the truth of what's happening to us. 127 00:05:28,174 --> 00:05:30,007 I-I-I'm gonna pause you right there. 128 00:05:30,236 --> 00:05:34,572 StarCrossed is a place where we talk about our feelings. 129 00:05:34,597 --> 00:05:36,847 We're not an investigative group. 130 00:05:36,882 --> 00:05:39,224 - Well, it should be. - But we're not, okay? 131 00:05:39,249 --> 00:05:41,430 - Well, we should be. - We are not, and that's the point. 132 00:05:41,454 --> 00:05:42,898 I'm just saying it's something I've always felt. 133 00:05:42,922 --> 00:05:44,288 I'm sharing it, so... 134 00:05:44,323 --> 00:05:48,284 It seems silly to deny the similarities in everyone's experiences. 135 00:05:48,309 --> 00:05:50,107 We all saw a bright light. 136 00:05:50,132 --> 00:05:52,290 We were all told we were special. 137 00:05:52,315 --> 00:05:54,064 Richard: Clearly, we're not all special. 138 00:05:54,100 --> 00:05:57,789 Kelly and Chelsea both gave it up for the same smooth-talking alien. 139 00:05:57,814 --> 00:05:59,147 - Oh, my God! - Give it up. We were just talking. 140 00:05:59,170 --> 00:06:00,815 - They were different beings! - Do you even listen? 141 00:06:00,840 --> 00:06:04,555 Ladies, ladies. All I'm saying, like in the words of Fleetwood Mac, 142 00:06:04,587 --> 00:06:06,836 thunder is an indication that rain is coming. 143 00:06:06,861 --> 00:06:08,956 - That's not the correct lyric! - No. You don't know the quote. 144 00:06:08,981 --> 00:06:11,130 - Richard, it's not what they say. - Gina: Can we try to talk about this? 145 00:06:11,155 --> 00:06:12,470 It's not helpful to talk about lyrics. 146 00:06:12,495 --> 00:06:13,916 [Indistinct arguing] 147 00:06:13,941 --> 00:06:15,753 I'm trying to make a point here, ladies. 148 00:06:15,788 --> 00:06:18,390 - Gina, excuse me. Gina, can we talk? - Oh 149 00:06:18,415 --> 00:06:21,320 - Uh, hi, Father. - I was thinking now in my office. 150 00:06:21,351 --> 00:06:22,423 Okay. 151 00:06:22,521 --> 00:06:25,033 I guess quick pee break, everyone. 152 00:06:30,770 --> 00:06:32,278 [Sighs] 153 00:06:33,516 --> 00:06:35,253 Proximity. 154 00:06:35,278 --> 00:06:36,534 What? 155 00:06:36,559 --> 00:06:38,580 That's what I can offer as your sponsor. 156 00:06:38,605 --> 00:06:40,190 I live very close to your motel. 157 00:06:40,215 --> 00:06:42,216 I have a lot of free time on my hands, as well, 158 00:06:42,241 --> 00:06:44,341 'cause Debbie was taken. [Sighs] 159 00:06:44,366 --> 00:06:45,972 It's a big hole to fill. 160 00:06:45,997 --> 00:06:48,472 - How do you know where I live? - I can also offer you a coffee. 161 00:06:48,497 --> 00:06:51,277 I'll bring you one when I show up. I'm a bit of a Sanka man myself. 162 00:06:51,302 --> 00:06:53,222 I know where you live, too, man. I got tons of time. 163 00:06:53,247 --> 00:06:55,383 Way more than him. I got nothing to do. 164 00:06:55,408 --> 00:06:56,905 - Like that's a selling point? - What do you care? 165 00:06:56,929 --> 00:06:58,329 You're already somebody's sponsor. 166 00:06:58,364 --> 00:07:01,069 - You sponsor Ennis. - Oh, God. That doesn't count. 167 00:07:01,094 --> 00:07:02,911 I mean, all he does is talk about crop rotation. 168 00:07:02,935 --> 00:07:04,301 So? That's part of the deal. 169 00:07:04,337 --> 00:07:06,652 The deal is talking about alien issues, 170 00:07:06,677 --> 00:07:08,236 and I can't get him on the subject. 171 00:07:08,261 --> 00:07:11,867 - It's all related, Richard. - No, it's not. Not crop rotation. 172 00:07:13,813 --> 00:07:15,879 Everything okay? 173 00:07:16,140 --> 00:07:19,679 Yeah. Yeah. I-I just needed to take a time out. 174 00:07:19,848 --> 00:07:22,977 Mm. I feel you. I need a time out in here, too, sometimes. 175 00:07:23,002 --> 00:07:24,688 These people are crazy. 176 00:07:24,724 --> 00:07:26,423 Oh, hell yeah. 177 00:07:26,459 --> 00:07:29,117 I still ask myself why I go to these things. 178 00:07:29,142 --> 00:07:30,909 How do you know you're not crazy? 179 00:07:30,934 --> 00:07:32,660 Well, I didn't at first, right? 180 00:07:32,685 --> 00:07:34,800 I thought this only happened to white people. 181 00:07:34,825 --> 00:07:36,934 But then, you know, lizard person's in your bedroom 182 00:07:36,969 --> 00:07:39,867 and you're like, "Well, damn, I guess this is on." 183 00:07:40,702 --> 00:07:41,638 Oh. 184 00:07:41,674 --> 00:07:43,451 And I just wanted to thank you 185 00:07:43,476 --> 00:07:46,748 for addressing that whole Kelly/Chelsea thing. 186 00:07:46,773 --> 00:07:48,779 That thing's been bothering me for months. 187 00:07:48,804 --> 00:07:50,547 Just feels like we should be comparing notes, right? 188 00:07:50,583 --> 00:07:51,949 I know, I know, I know. 189 00:07:51,984 --> 00:07:54,234 I think the same thing, too. I always thought that. 190 00:07:54,259 --> 00:07:56,754 It just feels like it would be easier to accept this 191 00:07:56,789 --> 00:07:59,398 if I just had some proof. 192 00:07:59,423 --> 00:08:01,925 You know I can get that for you, right? 193 00:08:02,795 --> 00:08:04,195 - Proof? - Yep. 194 00:08:06,198 --> 00:08:09,023 - Proof of alien life? - What did I just say? 195 00:08:12,804 --> 00:08:16,756 There seems to be a lot of screaming during your sessions. 196 00:08:17,030 --> 00:08:18,530 That's the sound of healing. 197 00:08:18,565 --> 00:08:20,165 I'm getting a lot of complaints. 198 00:08:20,200 --> 00:08:22,586 From who? Is it from Lyle? 199 00:08:22,611 --> 00:08:24,469 - Was it Lyle from Guitar for Beginners? - Gina... 200 00:08:24,504 --> 00:08:26,071 That guy has a problem with me. 201 00:08:26,106 --> 00:08:28,874 I made a comment about Santana, and he got very persnickety. 202 00:08:28,909 --> 00:08:30,987 - It's not Lyle. - It's Jackie from the bereavement group. 203 00:08:31,012 --> 00:08:33,342 You want to know something? She's grieving. I get it. 204 00:08:33,366 --> 00:08:35,290 - I understand that she's grieving... - I will not reveal or be trusted... 205 00:08:35,315 --> 00:08:37,427 - but she is a grieving liar. - if I reveal my sources. It wasn't her. 206 00:08:37,451 --> 00:08:38,737 - And she is a grieving snitch. - It's not... I want... 207 00:08:38,762 --> 00:08:41,641 Okay, so clearly y'all have a beef over your cheating alien. 208 00:08:41,666 --> 00:08:44,471 Allegedly cheating alien. 209 00:08:44,496 --> 00:08:48,293 So, who here has artistic skills besides me? 210 00:08:48,328 --> 00:08:49,628 I dabble. 211 00:08:49,663 --> 00:08:52,130 - Okay, great. So you're hired. - I'm actually amazing. 212 00:08:52,165 --> 00:08:53,565 So, this is what I propose. 213 00:08:53,600 --> 00:08:56,201 We separate you, and we're gonna ask you 214 00:08:56,236 --> 00:08:58,470 to describe your respective alien. 215 00:08:58,505 --> 00:09:01,139 Start from what you remember. Clothing, anything. 216 00:09:01,174 --> 00:09:04,042 Mags and I will draw sketches of those descriptions, 217 00:09:04,077 --> 00:09:07,279 and then we will compare them and see if it's the same one. 218 00:09:07,314 --> 00:09:08,780 Just sit in for 10 minutes, okay? 219 00:09:08,815 --> 00:09:10,882 We're doing some really good work here. 220 00:09:10,918 --> 00:09:12,651 Hey, everyone. 221 00:09:12,686 --> 00:09:14,063 Yvonne: How white? 222 00:09:14,087 --> 00:09:15,287 What's going on here? 223 00:09:15,322 --> 00:09:16,688 We're settling a bet, Father. 224 00:09:16,723 --> 00:09:19,090 My hypothesis is that these two ladies 225 00:09:19,126 --> 00:09:20,825 are messing around with the same alien. 226 00:09:20,861 --> 00:09:22,027 - What? - Okay. 227 00:09:22,062 --> 00:09:23,962 Um, I-I think maybe tonight isn't the best. 228 00:09:23,997 --> 00:09:25,664 I'm staying. 229 00:09:25,933 --> 00:09:27,499 - There was... - ... A flash of light. 230 00:09:27,534 --> 00:09:28,967 [Electricity crackles] 231 00:09:29,002 --> 00:09:31,236 Chelsea: And suddenly, he appears. 232 00:09:31,271 --> 00:09:32,404 How did you get in here? 233 00:09:32,439 --> 00:09:35,158 I just beamed in. No problem. 234 00:09:35,676 --> 00:09:36,986 [Coughs] 235 00:09:37,411 --> 00:09:39,277 I can't picture his face, 236 00:09:39,313 --> 00:09:42,004 but I feel like I could tell him anything. 237 00:09:42,029 --> 00:09:44,215 I over-complicate relationships. 238 00:09:44,251 --> 00:09:46,117 Or maybe I get into relationships 239 00:09:46,153 --> 00:09:47,686 with over-complicated people. 240 00:09:47,721 --> 00:09:50,763 And I said, "What are you going to do to me?" 241 00:09:51,076 --> 00:09:54,426 And he said, "What would you like me to do to you?" 242 00:09:54,461 --> 00:09:57,162 Okay. What... what about his face? 243 00:09:57,197 --> 00:09:59,531 I can only really picture his body, 244 00:09:59,566 --> 00:10:01,373 and it didn't have a hair on it. 245 00:10:01,398 --> 00:10:03,482 It keeps coming in and out. 246 00:10:03,795 --> 00:10:06,204 Maybe you're not meeting someone 247 00:10:06,239 --> 00:10:08,440 because on some level, 248 00:10:08,475 --> 00:10:10,675 you don't want to be truly known. 249 00:10:10,711 --> 00:10:13,678 Damn. If he was a therapist, I'd go. 250 00:10:13,714 --> 00:10:15,480 251 00:10:15,515 --> 00:10:17,482 I-I can kind of picture his face. 252 00:10:17,517 --> 00:10:19,584 He was abnormally well endowed. 253 00:10:19,619 --> 00:10:22,387 - Okay, this is... - Let's get to his face. 254 00:10:22,422 --> 00:10:24,556 - What did his face look like? - His face? 255 00:10:24,591 --> 00:10:25,989 His face, yeah. 256 00:10:27,435 --> 00:10:30,128 - Did he have a face? - Well, I'm sure he had a face. 257 00:10:30,153 --> 00:10:31,565 All right, we're getting somewhere. 258 00:10:31,590 --> 00:10:35,034 Yes, I mean, I saw, you know, shadows of things, but... 259 00:10:35,372 --> 00:10:36,419 [Sighs] 260 00:10:36,453 --> 00:10:37,748 Wow. 261 00:10:37,865 --> 00:10:42,173 This is, like, really hard work. [Panting] 262 00:10:42,209 --> 00:10:45,331 - John the Baptist, give me strength. - Chelsea: And he said... 263 00:10:45,379 --> 00:10:46,715 - You're a unique... - You're a unique... 264 00:10:46,740 --> 00:10:49,574 - and valuable creation, Kelly. - and valuable creation, Chelsea. 265 00:10:52,289 --> 00:10:54,219 - Boom. There's your proof. - Yeah. 266 00:10:54,447 --> 00:10:56,855 Two ladies, same alien. 267 00:10:56,890 --> 00:11:00,392 [Laughs] What are the odds? 268 00:11:00,427 --> 00:11:02,827 They don't even look like the same species. 269 00:11:02,863 --> 00:11:06,080 Yeah, but squint. Look at the jaw lines. 270 00:11:06,105 --> 00:11:07,213 Richard: Hmm. 271 00:11:08,619 --> 00:11:10,268 Faces and hands are hard to draw. 272 00:11:10,303 --> 00:11:11,436 - Mm-hmm. - Yeah. 273 00:11:11,471 --> 00:11:13,671 That was very informative. 274 00:11:13,707 --> 00:11:15,507 Tonight was unusually graphic. 275 00:11:15,542 --> 00:11:18,476 - It's... it's really not... - I'm not sure this is the home 276 00:11:18,512 --> 00:11:20,480 for whatever it is you're doing. 277 00:11:20,505 --> 00:11:23,281 I think the resemblance is undeniable. 278 00:11:23,316 --> 00:11:24,883 Don't you, Oz? 279 00:11:25,410 --> 00:11:26,709 Ozzie? 280 00:11:26,916 --> 00:11:29,654 That's a smoking gun right there! Come on. 281 00:11:29,689 --> 00:11:31,056 No, this is insane. 282 00:11:31,091 --> 00:11:33,327 They're clearly different beings. 283 00:11:33,352 --> 00:11:36,294 The fact that he called you both unique and valuable creatures, 284 00:11:36,329 --> 00:11:38,259 that's what did it for me. 285 00:11:38,314 --> 00:11:39,714 Wait. What? 286 00:11:39,749 --> 00:11:41,429 They've been in the same group for months. 287 00:11:41,454 --> 00:11:44,252 They probably just influenced each other subconsciously. 288 00:11:44,287 --> 00:11:45,486 Time out. 289 00:11:45,521 --> 00:11:48,756 Two weeks ago, we stood over there, and you knew you'd seen aliens. 290 00:11:48,791 --> 00:11:51,291 And we hugged, and it was beautiful. 291 00:11:51,895 --> 00:11:53,261 What happened to you, man? 292 00:11:53,296 --> 00:11:54,462 [Scoffs] 293 00:11:54,497 --> 00:11:56,830 I don't know what happened. I-I... 294 00:11:57,309 --> 00:11:59,300 I don't know if I want to be the type of guy 295 00:11:59,335 --> 00:12:01,435 who rides a bicycle to a Catholic church 296 00:12:01,471 --> 00:12:03,504 to just talk about aliens, all right? 297 00:12:03,539 --> 00:12:05,618 I don't know if I want to be the guy who lives in a motel, 298 00:12:05,642 --> 00:12:07,186 'cause that's what I do right now, Gerry. 299 00:12:07,210 --> 00:12:08,564 I'm living in a motel. 300 00:12:08,589 --> 00:12:11,431 A motel! I went to college, all right? 301 00:12:11,456 --> 00:12:13,525 And now I'm thinking about buying a hot plate! 302 00:12:13,550 --> 00:12:15,383 That's what I'm doing right now! 303 00:12:15,418 --> 00:12:18,352 I'm thinking about getting a hot plate, Gerry. 304 00:12:18,388 --> 00:12:21,622 That's not what my life was supposed to be. 305 00:12:21,658 --> 00:12:22,791 Okay. 306 00:12:22,816 --> 00:12:25,971 So, I'm hearing you don't want to be riding a bicycle. 307 00:12:26,182 --> 00:12:28,009 No, I don't want to be riding a bicycle! 308 00:12:28,034 --> 00:12:30,898 But the Beacon police department has my car! 309 00:12:30,923 --> 00:12:32,855 The BPD has your car? 310 00:12:32,880 --> 00:12:37,672 Yes. They have my car. They said it's tied up in paperwork or something. 311 00:12:37,707 --> 00:12:39,941 Stay here. I'll handle it. 312 00:12:39,976 --> 00:12:41,884 Wait, Gerry. What do you mean, "handle it"? 313 00:12:41,909 --> 00:12:44,612 Gerry: I know a guy. Don't leave! I'm gonna get back that car! 314 00:12:44,647 --> 00:12:46,447 It's what any good sponsor would do! 315 00:12:46,482 --> 00:12:49,684 [Cellphone ringing] 316 00:12:51,125 --> 00:12:53,010 What?! Why do you keep calling me? 317 00:12:53,035 --> 00:12:54,989 Jonathan: Hey, Ozzie, I finally got you. 318 00:12:55,024 --> 00:12:57,692 Listen, I never apologized 319 00:12:57,727 --> 00:13:00,361 for whatever went down between us. 320 00:13:00,396 --> 00:13:01,896 You mean for outing my sources? 321 00:13:01,931 --> 00:13:03,831 Yeah, I feel terrible about the whole thing. 322 00:13:03,866 --> 00:13:06,232 So, I heard you moved upstate. 323 00:13:06,257 --> 00:13:08,891 Are you still writing about that alien truther group? 324 00:13:08,916 --> 00:13:11,528 Look, I don't work for you, Jonathan, so what I do is none of your business. 325 00:13:11,552 --> 00:13:12,918 You're absolutely right. 326 00:13:12,954 --> 00:13:15,293 I just want to say you're an amazing talent, 327 00:13:15,318 --> 00:13:19,258 and it would be a shame to see you throw your career away chasing Bigfoot. 328 00:13:19,293 --> 00:13:24,005 All right, you know what? Thanks for that, and take care, Jonathan. 329 00:13:25,000 --> 00:13:26,819 He's not coming around, is he? 330 00:13:26,844 --> 00:13:28,176 No. 331 00:13:28,404 --> 00:13:29,491 But he will. 332 00:13:29,516 --> 00:13:31,183 They're not gonna like that upstairs. 333 00:13:31,207 --> 00:13:32,773 Nancy, I know. 334 00:13:34,743 --> 00:13:36,877 Bring me my face. I need to think. 335 00:13:37,528 --> 00:13:40,062 [Steam hissing] 336 00:13:55,658 --> 00:13:57,525 Shit. My notebook. 337 00:13:57,561 --> 00:13:59,261 Deer: Did you forget something? 338 00:14:01,142 --> 00:14:02,265 Hey, Ozzie. 339 00:14:02,299 --> 00:14:03,799 [Sighs] 340 00:14:03,834 --> 00:14:06,101 I'm lonely. Let's talk a bit, okay? 341 00:14:06,136 --> 00:14:07,335 No! 342 00:14:07,371 --> 00:14:10,172 There's nothing to talk about 'cause you're not here. 343 00:14:10,207 --> 00:14:12,474 Uh, yes, I am. 344 00:14:12,509 --> 00:14:13,853 Hey, have you picked your sponsor yet? 345 00:14:13,877 --> 00:14:15,887 'Cause you know who'd make a great sponsor? 346 00:14:15,912 --> 00:14:17,479 Not interested! 347 00:14:17,514 --> 00:14:20,082 Me. I know you better than anyone. 348 00:14:20,107 --> 00:14:21,355 [Door closes] 349 00:14:21,618 --> 00:14:22,778 I'm okay with it. 350 00:14:22,803 --> 00:14:24,586 Honestly, what's the big deal? 351 00:14:24,621 --> 00:14:26,021 I meet guys like this all the time. 352 00:14:26,056 --> 00:14:29,625 It's not the first time I've been with, like, a guy like this. 353 00:14:29,660 --> 00:14:31,888 You know, handsome foreigner, you know? 354 00:14:31,913 --> 00:14:36,030 Lies to you and leaves you the next morning. 355 00:14:36,800 --> 00:14:39,134 Wipes your... mind. 356 00:14:39,169 --> 00:14:40,910 - You're not better than me. - What? 357 00:14:40,935 --> 00:14:41,973 - I'm not saying that. - No one is saying 358 00:14:42,005 --> 00:14:43,624 - that you're better or worse. - It doesn't really matter 359 00:14:43,649 --> 00:14:46,356 because I'm not just some single person waiting for death. 360 00:14:46,381 --> 00:14:50,720 Chelsea, do you think that your physical interaction with the White 361 00:14:50,745 --> 00:14:53,519 may be highlighting some issues for you in your marriage? 362 00:14:53,544 --> 00:14:55,484 No, my marriage is fine. 363 00:14:56,145 --> 00:14:57,158 [Door closes] 364 00:14:59,291 --> 00:15:00,994 Hi, honey. 365 00:15:01,658 --> 00:15:03,213 You missed dinner. Is everything okay? 366 00:15:03,238 --> 00:15:05,160 Yes. Long day. 367 00:15:05,195 --> 00:15:06,761 Going to my office. 368 00:15:06,797 --> 00:15:08,797 I... got to make some calls. 369 00:15:08,832 --> 00:15:10,995 But it's 10:45 at night. 370 00:15:12,394 --> 00:15:13,902 John? 371 00:15:13,937 --> 00:15:15,737 Gina: [Clears throat] 372 00:15:15,772 --> 00:15:18,089 - Where are you going? - Just need to pee. 373 00:15:19,155 --> 00:15:20,468 [Insects chirping] 374 00:15:20,843 --> 00:15:22,857 [Vehicle approaching, horn honks] 375 00:15:22,882 --> 00:15:25,362 Oh, good. You didn't leave. You're a man of your word. 376 00:15:25,387 --> 00:15:27,885 - How'd you get my car? - The less you know, the better. 377 00:15:28,464 --> 00:15:30,906 You said you couldn't pick a sponsor until you had a car. 378 00:15:30,946 --> 00:15:32,441 - Well... - [Keys thud] 379 00:15:32,466 --> 00:15:34,706 took that off your plate. 380 00:15:37,408 --> 00:15:39,676 Excuse me. We're closing for the night. 381 00:15:39,712 --> 00:15:43,080 [Voice breaking] Oh. I'm sorry. 382 00:15:43,115 --> 00:15:44,381 Are you okay? 383 00:15:44,417 --> 00:15:45,783 [Crying] Yes. 384 00:15:45,818 --> 00:15:47,851 It's an alien cover memory? 385 00:15:47,887 --> 00:15:51,155 Seems like a lot of damage for somebody who didn't hit a deer. 386 00:15:51,190 --> 00:15:53,757 Yeah. It's a puzzler. 387 00:15:57,897 --> 00:16:00,898 [Eerie music plays] 388 00:16:01,834 --> 00:16:03,534 You got to... It's not on. 389 00:16:03,569 --> 00:16:05,035 - You got to match it. - No. 390 00:16:05,071 --> 00:16:07,673 It's on a bit of an angle. Just a bit of an angle. 391 00:16:07,698 --> 00:16:10,174 - I got it, I got it. - Are you sure? 392 00:16:10,209 --> 00:16:11,675 - Yes. - No, he's good. 393 00:16:11,709 --> 00:16:13,654 Do you want me to go and get a baby to do your job? 394 00:16:13,679 --> 00:16:15,379 - No, no. - The only way he's gonna learn 395 00:16:15,414 --> 00:16:16,847 is if he struggles through it. 396 00:16:16,882 --> 00:16:18,991 I know, but this is... 397 00:16:20,766 --> 00:16:22,841 Don. Oh, boy. 398 00:16:23,736 --> 00:16:25,423 Oh, boy. 399 00:16:29,550 --> 00:16:31,483 [Screaming faintly] 400 00:16:32,153 --> 00:16:34,765 - Should we call an ambulance? - Is it his blood sugar? 401 00:16:34,800 --> 00:16:37,127 - [Siren wails] - [Screaming stops] 402 00:16:37,152 --> 00:16:38,362 [Tires screech] 403 00:16:40,307 --> 00:16:41,667 [Car door closes] 404 00:16:41,692 --> 00:16:43,373 You with the beard... get on the ground. 405 00:16:43,409 --> 00:16:44,842 No, not you. 406 00:16:44,877 --> 00:16:46,321 The... the other one with the puffier beard. 407 00:16:46,345 --> 00:16:47,544 Get on the ground. 408 00:16:47,580 --> 00:16:50,914 - I thought you said you knew a guy. - I do. He wasn't there, so I broke in. 409 00:16:50,950 --> 00:16:53,517 Don't make me say it again, sir. Get on the ground. 410 00:16:53,552 --> 00:16:55,397 - [Car door closes] - Gerry, just get on the ground. 411 00:16:55,421 --> 00:16:56,898 I-I'm just turning around for a second just to talk to you. 412 00:16:56,922 --> 00:16:58,300 You're resisting! [Taser crackling] 413 00:16:58,324 --> 00:17:00,945 [People screaming] 414 00:17:01,128 --> 00:17:05,028 I'm just starting to think that maybe my alien experience 415 00:17:05,064 --> 00:17:08,465 is highlighting some problems in my marriage. 416 00:17:08,501 --> 00:17:09,600 Marriages are difficult. 417 00:17:09,635 --> 00:17:10,801 Mm-hmm. 418 00:17:10,836 --> 00:17:12,195 Um... 419 00:17:12,805 --> 00:17:15,031 I'm usually not this forward, 420 00:17:15,307 --> 00:17:19,076 but have you ever sought consolation in Christ? 421 00:17:19,111 --> 00:17:21,078 He's an excellent listener. 422 00:17:21,441 --> 00:17:23,101 [Chuckles] 423 00:17:23,849 --> 00:17:25,382 I think I'm Jewish. 424 00:17:25,417 --> 00:17:27,996 But on my father's side, so that doesn't really count, right? 425 00:17:28,020 --> 00:17:29,331 And my mother says that she's a Buddhist, 426 00:17:29,355 --> 00:17:31,188 but she really just believes in Richard Gere. 427 00:17:31,223 --> 00:17:32,639 [Clears throat] 428 00:17:33,623 --> 00:17:36,569 I mean, I'm... I'm not saying I wouldn't. I'd be open to it. 429 00:17:37,429 --> 00:17:39,429 I'm a political prisoner! 430 00:17:39,465 --> 00:17:40,998 [Engine starts] 431 00:17:45,199 --> 00:17:46,574 Missing something? 432 00:17:46,599 --> 00:17:47,704 [Door closes] 433 00:17:49,292 --> 00:17:52,109 - You saw? - Your crazy chart. Yep. 434 00:17:52,144 --> 00:17:54,372 Thanks for giving me a question mark. 435 00:17:54,397 --> 00:17:57,216 I wish I was kidding. I was actually flattered. 436 00:17:57,241 --> 00:17:59,335 It's... it's not personal. I-I... 437 00:17:59,688 --> 00:18:02,186 I'm just trying to figure out if I belong here. 438 00:18:02,221 --> 00:18:04,938 I get it. I made the same chart when I started. 439 00:18:04,963 --> 00:18:07,035 In my head, not on paper, 'cause I'm not a total idiot. 440 00:18:07,059 --> 00:18:09,626 - Rookie move. - That's me, so... 441 00:18:10,281 --> 00:18:11,649 But you had second thoughts? 442 00:18:11,674 --> 00:18:14,686 I'm on my seventh and eighth thoughts, honestly. 443 00:18:14,711 --> 00:18:16,515 But then I think... 444 00:18:16,540 --> 00:18:19,970 who would I rather tell about the time I met an alien? 445 00:18:20,005 --> 00:18:23,340 A bunch of "reasonable people," 446 00:18:23,375 --> 00:18:25,509 or a bunch of crazies and question marks. 447 00:18:28,594 --> 00:18:31,217 - Hey, Kelly. - Yeah? 448 00:18:31,242 --> 00:18:33,656 Do you want to be my sponsor? 449 00:18:34,110 --> 00:18:35,217 Yeah, sure. 450 00:18:35,242 --> 00:18:36,720 No calls after 10:00. Just texts. 451 00:18:36,755 --> 00:18:38,121 - All right. - [Door opens] 452 00:18:38,157 --> 00:18:41,024 Oh, and would you mind breaking it to Gerry? 453 00:18:41,060 --> 00:18:42,125 Nice try. 454 00:18:42,161 --> 00:18:43,193 [Door closes] 455 00:18:43,229 --> 00:18:44,661 All right. 456 00:18:46,479 --> 00:18:48,933 Guys, guys. It's under control. 457 00:18:48,958 --> 00:18:51,385 Jeff: He's moved to Beacon, and he's seeing deer. 458 00:18:51,573 --> 00:18:52,850 That doesn't sound under control to me. 459 00:18:52,874 --> 00:18:54,240 Look, the deer's on you guys. 460 00:18:54,275 --> 00:18:56,120 You were supposed to pick him up, wipe his mind, 461 00:18:56,144 --> 00:18:59,675 and then implant a memory to mask the entire experience. Basic stuff. 462 00:18:59,700 --> 00:19:00,825 - We did that part! - We did all that. 463 00:19:00,849 --> 00:19:02,315 Uh, correct me if I'm wrong, 464 00:19:02,350 --> 00:19:05,056 but he's supposed to have a memory of hitting a deer, 465 00:19:05,081 --> 00:19:07,787 not seeing them in his waking life. 466 00:19:07,822 --> 00:19:09,789 I'm right on this, Nancy, right? Or am I on drugs? 467 00:19:09,824 --> 00:19:11,582 He should not be seeing deer. 468 00:19:11,607 --> 00:19:13,699 Hey, everyone. 469 00:19:13,733 --> 00:19:15,962 - Uh, can I say something? - What is that, [bleep] Don? 470 00:19:15,987 --> 00:19:17,706 We all might have messed up a little. 471 00:19:17,731 --> 00:19:20,344 - Shut up, Don! - It's not the time. 472 00:19:20,902 --> 00:19:21,946 All right, I'm coming down there. 473 00:19:21,970 --> 00:19:23,536 - I'll take care of this. - No. 474 00:19:23,571 --> 00:19:25,796 Kurt, let's leave the Earth work to the Earth workers, all right? 475 00:19:25,821 --> 00:19:27,425 I got this contained. 476 00:19:30,722 --> 00:19:33,146 - What are you doing? - Walsh screwed this up. 477 00:19:33,181 --> 00:19:35,345 I'm going down there. I'm gonna take care of this guy. 478 00:19:35,370 --> 00:19:37,283 Careful. Don't get shot. 479 00:19:37,567 --> 00:19:39,185 It's like the Wild West down there. 480 00:19:39,210 --> 00:19:42,446 - What's the Wild West? - Didn't anyone read my binder? 481 00:19:42,815 --> 00:19:44,300 Don't wait up. 482 00:19:45,979 --> 00:19:48,134 I wasn't planning on waiting up... 483 00:19:48,696 --> 00:19:50,329 'cause I have my own life. 484 00:19:50,365 --> 00:19:52,865 485 00:19:53,244 --> 00:19:55,888 - Hello, Khala, my friend - [Cellphone chimes] 486 00:19:58,573 --> 00:20:02,054 - Where do you think you're going to? - _ 487 00:20:03,806 --> 00:20:06,707 And the road you're takin' 488 00:20:09,421 --> 00:20:13,357 Khala, my friend, come back to me 489 00:20:14,910 --> 00:20:16,656 - Khala, my friend - _ 490 00:20:16,691 --> 00:20:18,991 'Cause I'm gonna miss you 491 00:20:21,629 --> 00:20:23,296 - "I got nowhere to go!" - [Laughs] 492 00:20:23,331 --> 00:20:25,098 "I got nowhere to go!" 493 00:20:25,133 --> 00:20:26,243 Right? "Officer and a Gentleman." 494 00:20:26,267 --> 00:20:27,800 - Right, yeah. - It's wonderful. 495 00:20:27,836 --> 00:20:29,602 I forgot about that. 496 00:20:29,637 --> 00:20:31,871 497 00:20:33,741 --> 00:20:35,475 - [Cellphone chimes] - _ 498 00:20:40,582 --> 00:20:42,281 Time to clean up this mess. 499 00:20:44,385 --> 00:20:45,518 Oh! 500 00:20:46,158 --> 00:20:47,158 Shit! 501 00:20:47,722 --> 00:20:49,122 Oh, God. Oh. 502 00:21:07,938 --> 00:21:10,415 Man on radio: Do you need backup out there? 503 00:21:10,813 --> 00:21:12,396 Uh, no, no. 504 00:21:12,421 --> 00:21:14,494 There's, uh... there's nothing out here. 505 00:21:15,950 --> 00:21:18,009 Jesus. What a mess. 506 00:21:22,101 --> 00:21:26,125 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 507 00:21:26,175 --> 00:21:30,725 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.