All language subtitles for Party Down s02e07 Picnic.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,442
And this recession's
been great.
2
00:00:10,477 --> 00:00:14,174
When people want less,
they turn to us.
3
00:00:14,214 --> 00:00:16,375
What's bad for America
4
00:00:16,416 --> 00:00:18,577
is good for Party Down.
5
00:00:20,653 --> 00:00:25,249
So on behalf of myself,
Bolus Lugozshe and the main office,
6
00:00:25,291 --> 00:00:29,660
I say free food and booze!
7
00:00:29,696 --> 00:00:30,924
Both: Yay.
8
00:00:30,964 --> 00:00:33,432
And this year we're catered.
9
00:00:33,466 --> 00:00:35,900
Welcome to the fifth annual
10
00:00:35,935 --> 00:00:38,301
Party Down company picnic!
11
00:00:38,338 --> 00:00:40,829
Lydia: Yeah!
12
00:00:42,809 --> 00:00:44,800
Lydia:
Oh my God... oh.
13
00:00:44,844 --> 00:00:46,141
Man: Shit.
14
00:00:46,179 --> 00:00:49,512
So I thought about
what happened last night...
15
00:00:49,549 --> 00:00:50,743
Okay.
16
00:00:50,784 --> 00:00:55,153
...and I was thinking
that we have two options
17
00:00:55,188 --> 00:00:56,712
- in this situation...
- Yeah?
18
00:00:56,756 --> 00:01:00,089
...the first option being
that we just write it off
19
00:01:00,126 --> 00:01:02,390
as a drunken indiscretion
20
00:01:02,429 --> 00:01:05,057
and we decide that we're
never ever gonna do it again.
21
00:01:05,098 --> 00:01:06,656
- Right.
- Done.
22
00:01:06,699 --> 00:01:10,533
- And the second option is...
- What, I break up with Uda?
23
00:01:10,570 --> 00:01:12,868
Only if that's what you want.
24
00:01:12,906 --> 00:01:16,273
I mean, we could also
just fool around every once in a while.
25
00:01:16,309 --> 00:01:18,334
- Yeah, see, there are two options.
- Two options.
26
00:01:18,378 --> 00:01:20,369
Yeah, I mean,
27
00:01:20,413 --> 00:01:23,678
next time I see Uda,
I could talk to her.
28
00:01:23,716 --> 00:01:26,241
And say what?
29
00:01:27,987 --> 00:01:29,978
I don't know.
30
00:01:33,093 --> 00:01:34,583
Shit.
31
00:01:39,899 --> 00:01:43,733
Ron, are you wearing
a fucking tie to a company picnic?
32
00:01:43,770 --> 00:01:46,830
I'm not here for fun.
I'm here to seize an opportunity.
33
00:01:46,873 --> 00:01:48,704
Roman, the key to success
34
00:01:48,741 --> 00:01:50,732
is being ready to act
when an opportunity arises.
35
00:01:50,777 --> 00:01:53,109
Fact... Alan Duk
was just sentenced
36
00:01:53,146 --> 00:01:55,478
to four months
for welfare fraud;
37
00:01:55,515 --> 00:01:57,676
transferred ownership
of Party Down
38
00:01:57,717 --> 00:02:00,515
to Bolus Lugozshe,
operations manager.
39
00:02:00,553 --> 00:02:02,544
Fact... with Bolus
in the top spot,
40
00:02:02,589 --> 00:02:05,683
operations manager
is wide open.
41
00:02:05,725 --> 00:02:07,886
Fact... I will be
the only one here
42
00:02:07,927 --> 00:02:10,361
who spent all last week
camped out at Kinko's
43
00:02:10,396 --> 00:02:13,593
preparing an in-depth
professional-grade
44
00:02:13,633 --> 00:02:16,397
presentation
for said job.
45
00:02:16,436 --> 00:02:20,702
Ergo, fact...
I am perfectly positioned to get...
46
00:02:21,941 --> 00:02:23,238
What?
47
00:02:23,276 --> 00:02:25,801
Are you wearing a tie?
48
00:02:43,396 --> 00:02:45,762
- Hello, Mr. Lugozshe.
- Hey, sport.
49
00:02:45,798 --> 00:02:48,062
You should have been circulating those
two minutes ago.
50
00:02:48,101 --> 00:02:50,831
These people are cretins. This is
the worst function we've ever worked.
51
00:02:50,870 --> 00:02:53,304
Worse than Fred Durst's birthday?
Suck it up, Bracken.
52
00:02:53,339 --> 00:02:54,863
We're professionals.
53
00:02:54,908 --> 00:02:58,173
Kale, what is it about "more wieners"
that you do not understand?
54
00:02:58,211 --> 00:03:00,236
Uda, hey.
55
00:03:00,280 --> 00:03:04,410
I saw the van.
I thought I'd say hi.
56
00:03:04,450 --> 00:03:06,418
Sato, a Heineken,
then outside.
57
00:03:06,452 --> 00:03:07,749
Thanks.
58
00:03:07,787 --> 00:03:10,381
Oh hi.
59
00:03:10,423 --> 00:03:13,290
Hi. Sorry I didn't tell you
that we were working this function,
60
00:03:13,326 --> 00:03:16,193
but I realized
I never surprised you, so...
61
00:03:18,198 --> 00:03:20,393
You look surprised.
I did it.
62
00:03:20,433 --> 00:03:23,425
Um, how was
the theater thing?
63
00:03:23,469 --> 00:03:24,936
Oh, whatever.
64
00:03:24,971 --> 00:03:26,962
- Tell me what happened.
- Nothing happened. What do you mean?
65
00:03:27,006 --> 00:03:29,736
Dogshit or human shit?
66
00:03:29,776 --> 00:03:32,643
Use a stick, burn the garment,
bleach everything.
67
00:03:32,679 --> 00:03:34,476
- Henry.
- Yeah?
68
00:03:34,514 --> 00:03:36,277
- We need to talk.
- Talk? What do you mean?
69
00:03:36,316 --> 00:03:39,683
About us.
Between work and Bryce's school
70
00:03:39,719 --> 00:03:41,687
and our schedules,
I feel we're growing distant.
71
00:03:41,721 --> 00:03:44,212
Yeah, okay. 'Cause actually
I wanted to talk with you.
72
00:03:44,257 --> 00:03:45,554
- Just listen.
- Okay.
73
00:03:45,592 --> 00:03:47,617
I don't want us
to be like that.
74
00:03:47,660 --> 00:03:50,891
And Bolus Lugozshe was just in here
with a very interesting proposition
75
00:03:50,930 --> 00:03:52,864
that might concern us both.
76
00:03:52,899 --> 00:03:54,867
Okay.
77
00:03:54,901 --> 00:03:56,960
Um, excuse me,
78
00:03:57,003 --> 00:03:58,834
there's a hair
on my miniburger right here.
79
00:03:58,871 --> 00:04:01,362
Just a little advice
from a fellow caterer...
80
00:04:01,407 --> 00:04:04,501
usually when we handle the food,
we don't use our vaginas.
81
00:04:04,544 --> 00:04:07,342
That's good.
82
00:04:07,380 --> 00:04:09,211
A fellow caterer...
that's funny.
83
00:04:09,249 --> 00:04:11,240
- That is rich.
- Why is that funny?
84
00:04:11,284 --> 00:04:13,650
You think 'cause you're better-looking,
you're a better caterer?
85
00:04:13,686 --> 00:04:15,278
Looks have nothing
to do with it.
86
00:04:15,321 --> 00:04:17,619
Good thing for you, 'cause you're not
better-looking than me.
87
00:04:17,657 --> 00:04:20,387
I'm better-looking than him
and her and everyone else here.
88
00:04:20,426 --> 00:04:21,893
And we're better caterers.
89
00:04:21,928 --> 00:04:23,987
That guy is not
better-looking than me.
90
00:04:24,030 --> 00:04:25,861
No no, of course not,
darling.
91
00:04:25,898 --> 00:04:28,366
You're much better-looking.
You too, Roman.
92
00:04:28,401 --> 00:04:31,199
Look, Escapade,
want to try some nice watermelon?
93
00:04:31,237 --> 00:04:35,071
You can't tell me
what to do anymore!
94
00:04:37,143 --> 00:04:40,670
God, a non-stop
hormonal shitstorm.
95
00:04:40,713 --> 00:04:42,078
I'm glad I'm not a girl.
96
00:04:42,115 --> 00:04:45,642
She fired me
97
00:04:45,685 --> 00:04:47,516
as her manager.
98
00:04:47,553 --> 00:04:49,384
Oh.
99
00:04:55,528 --> 00:04:57,359
A great picnic,
Mr. Lugozshe...
100
00:04:57,397 --> 00:04:59,888
perfectly planned,
well-executed.
101
00:04:59,932 --> 00:05:03,197
Don't stop eating. I just need
a hot dog's worth of your time.
102
00:05:03,236 --> 00:05:05,602
Mr. Lugozshe,
since returning to Party Down
103
00:05:05,638 --> 00:05:07,731
after running my own business,
I have worked hard...
104
00:05:07,774 --> 00:05:09,241
worked smart...
worked hard and sm...
105
00:05:09,275 --> 00:05:11,641
worked hard.
Damn it.
106
00:05:12,979 --> 00:05:14,970
My point being,
107
00:05:15,014 --> 00:05:17,005
I think once you see
my materials
108
00:05:17,050 --> 00:05:20,542
that I made up, you're...
shit...
109
00:05:20,586 --> 00:05:22,611
that hard and smart
110
00:05:22,655 --> 00:05:25,283
are exactly what you need
in an operations manager.
111
00:05:25,325 --> 00:05:28,226
If this is about the job, Don,
there's nothing to talk about.
112
00:05:28,261 --> 00:05:30,752
Ron. But I think
if you look at the materials, sir...
113
00:05:33,499 --> 00:05:35,399
Fuck.
114
00:05:35,435 --> 00:05:37,995
Auditions and stuff...
I mean, that's just part of it.
115
00:05:38,037 --> 00:05:40,767
Just as important
is networking...
116
00:05:40,807 --> 00:05:43,742
where you go out, you know,
who you see, who sees you.
117
00:05:43,776 --> 00:05:46,176
See? My mom doesn't know
any of this stuff.
118
00:05:46,212 --> 00:05:47,804
Yeah, okay, this is key...
119
00:05:47,847 --> 00:05:50,645
Sky Bar Mondays,
Cherry Tuesdays.
120
00:05:50,683 --> 00:05:53,151
Wednesday nights
is Bar Marmont.
121
00:05:53,186 --> 00:05:54,778
- How old are you?
- 14.
122
00:05:54,821 --> 00:05:56,812
Okay, do not tell them that.
123
00:05:56,856 --> 00:05:59,586
Oh, and do you shave
your arms?
124
00:05:59,625 --> 00:06:01,354
Three hits and one homer.
125
00:06:01,394 --> 00:06:03,294
Who knew I was
fucking awesome at kickball?
126
00:06:03,329 --> 00:06:05,923
Awesome if you're a girl.
127
00:06:05,965 --> 00:06:08,456
Stick around,
see how a man does it.
128
00:06:08,501 --> 00:06:10,901
Jesus.
Who's that asshole?
129
00:06:10,937 --> 00:06:14,998
Garlan Greenbush... company picnic
all-around champ three years running.
130
00:06:15,041 --> 00:06:18,272
The guy is
a winning machine.
131
00:06:18,311 --> 00:06:19,835
What's "all-around"?
132
00:06:19,879 --> 00:06:22,814
You know, whoever gets
the most points at all the picnic games.
133
00:06:22,849 --> 00:06:25,317
Stupid.
134
00:06:27,286 --> 00:06:29,712
Is there a trophy?
135
00:06:29,722 --> 00:06:31,656
Woman:
Come on, Trace, you're up!
136
00:06:31,691 --> 00:06:33,556
Whew.
137
00:06:33,593 --> 00:06:36,426
- Are you a religious man?
- No.
138
00:06:36,462 --> 00:06:39,192
Yeah, me too.
Sometimes I wonder,
139
00:06:39,232 --> 00:06:41,223
why do some people succeed
140
00:06:41,267 --> 00:06:44,634
and others who work hard
and work smart just don't?
141
00:06:44,670 --> 00:06:46,661
I mean, is there an order
to things
142
00:06:46,706 --> 00:06:50,437
or is the universe
just unfair?
143
00:06:50,476 --> 00:06:52,103
I don't know.
144
00:06:52,145 --> 00:06:53,874
Argh!
Oh, why why why?
145
00:06:53,913 --> 00:06:56,347
Why why why why why?
146
00:06:56,382 --> 00:06:58,646
Oh my God, I'm so sorry.
I'm totally uncoordinated.
147
00:06:58,684 --> 00:07:01,312
I'm so sorry.
Please don't sue my dad.
148
00:07:01,354 --> 00:07:03,379
Your dad?
Why would you sue your dad?
149
00:07:03,423 --> 00:07:05,118
Because he owns the company.
Oh God.
150
00:07:05,158 --> 00:07:08,321
- Bolus Lugozshe is your dad?
- Yes. Are you okay?
151
00:07:09,328 --> 00:07:11,091
No. It really hurts.
152
00:07:11,130 --> 00:07:13,030
Oh my God,
can you speak?
153
00:07:13,065 --> 00:07:15,659
- Yes, I'm speaking right now.
- You are.
154
00:07:16,669 --> 00:07:19,001
So, loaded trays,
spiral pattern.
155
00:07:19,038 --> 00:07:21,165
Overhead and carry
once around the barrel,
156
00:07:21,207 --> 00:07:22,834
around the bench
and back.
157
00:07:22,875 --> 00:07:25,400
Set tray, open beers,
pour standard 2/3.
158
00:07:25,445 --> 00:07:27,276
Points deducted
for excess head.
159
00:07:27,313 --> 00:07:30,510
And of course, any spills...
instant disqualification.
160
00:07:30,550 --> 00:07:33,110
Yeah yeah yeah, dude, we got it.
Just prepare to lose, okay?
161
00:07:33,152 --> 00:07:34,915
Hey, have you guys
seen Casey anywhere?
162
00:07:34,954 --> 00:07:36,512
- No.
- What are you doing?
163
00:07:36,556 --> 00:07:37,887
A catering race.
164
00:07:37,924 --> 00:07:39,949
These guys are talking shit.
We're gonna teach them a lesson.
165
00:07:39,992 --> 00:07:41,459
- Yeah, we are.
- Oh, so on your day off
166
00:07:41,494 --> 00:07:43,189
you turn your shitty job
into a contest.
167
00:07:43,229 --> 00:07:44,719
Hey, do you guys want
to put money on this?
168
00:07:44,764 --> 00:07:46,288
Fuck yeah,
let's make it interesting.
169
00:07:46,332 --> 00:07:48,061
- What do you got, Kyle?
- Four bucks.
170
00:07:48,100 --> 00:07:49,761
Four bucks?
What do you have, Henry?
171
00:07:49,802 --> 00:07:51,326
No.
172
00:07:51,370 --> 00:07:53,895
Okay, so nine bucks on.
173
00:07:53,940 --> 00:07:56,272
Well, now it's interesting.
174
00:07:56,309 --> 00:07:57,970
- Gentlemen, take your trays.
- Fuck yeah.
175
00:07:58,010 --> 00:08:01,377
- Come on, Kyle. These guys suck.
- No, we don't.
176
00:08:01,414 --> 00:08:03,006
Waiters, set...
177
00:08:03,049 --> 00:08:04,380
go!
178
00:08:04,417 --> 00:08:06,317
- Let's go, Kyle.
- Come on, Sato, go go go.
179
00:08:06,352 --> 00:08:08,343
- Come on, come on, Sato.
- Come on, Kyle.
180
00:08:08,387 --> 00:08:10,753
- Lucy Liu, Lucy Liu, let's go.
- Let's go, Kyle, come on.
181
00:08:10,790 --> 00:08:12,519
Keep the lead.
Keep the lead, Kyle.
182
00:08:17,730 --> 00:08:20,130
- That's a forfeit, man.
- Oh, man.
183
00:08:20,166 --> 00:08:22,794
Not only are you guys ugly,
you're dumb.
184
00:08:22,835 --> 00:08:24,962
Oh, we're dumb?
You owe us nine bucks, bitch.
185
00:08:25,004 --> 00:08:26,164
Yeah, bitch.
186
00:08:26,205 --> 00:08:29,641
You guys suck
at everything.
187
00:08:29,675 --> 00:08:31,643
I fucking hate them.
188
00:08:31,677 --> 00:08:33,668
This is it, dawg.
This is it, bro.
189
00:08:33,713 --> 00:08:35,704
Come on, you think
you got what it takes?
190
00:08:35,748 --> 00:08:38,308
You don't.
Horse, motherfucker!
191
00:08:40,486 --> 00:08:44,422
You got second place.
That's not bad for a girl.
192
00:08:44,457 --> 00:08:46,448
Are you telling me you threw
a perfect game of horse?
193
00:08:46,492 --> 00:08:49,017
Yeah. And guess what else?
I'm gonna win the all-around.
194
00:08:49,061 --> 00:08:51,359
- Oh.
- That's right, Garlan Greenbush.
195
00:08:51,397 --> 00:08:53,797
What the fuck kind of name
is that anyway, seriously?
196
00:08:53,833 --> 00:08:56,597
Are you like an unemployed
wizard or something?
197
00:08:56,636 --> 00:08:59,605
Wizard of this.
198
00:08:59,639 --> 00:09:02,767
You're a wizard of
making women uncomfortable.
199
00:09:02,808 --> 00:09:04,639
- No, I'm a lead guitarist.
- Oh.
200
00:09:04,677 --> 00:09:06,269
Yeah yeah, see,
and that's an actual move.
201
00:09:06,312 --> 00:09:07,711
- With your band.
- Yeah.
202
00:09:07,747 --> 00:09:10,443
The Pylz Dryrz.
203
00:09:10,483 --> 00:09:12,644
Pyle Dryverz,
204
00:09:12,685 --> 00:09:14,619
like what's gonna
happen to you.
205
00:09:14,654 --> 00:09:16,645
- You step into the ring with me...
- Mm-hmm.
206
00:09:16,689 --> 00:09:20,989
...and you're entering
a world of shit.
207
00:09:21,027 --> 00:09:24,292
I'm sure that applies to doing
just about anything with you.
208
00:09:24,330 --> 00:09:27,163
See you at the three-legged race,
Garlan.
209
00:09:29,168 --> 00:09:32,865
I was a crew member
and a team leader. I know the company.
210
00:09:32,905 --> 00:09:34,702
I ran my own Soup R' Crackers.
211
00:09:34,740 --> 00:09:37,641
Really?
I loved Soup R' Crackers.
212
00:09:37,677 --> 00:09:40,168
- Really?
- I was shocked when they went bankrupt.
213
00:09:40,212 --> 00:09:43,181
When I think about a bad economy,
I think soup kitchen, bread lines...
214
00:09:43,215 --> 00:09:45,183
- All-you-can-eat salad, I know.
- Yes.
215
00:09:45,217 --> 00:09:46,809
Did it bleed?
216
00:09:46,852 --> 00:09:49,082
'Cause this is my only good shirt.
I don't have a backup.
217
00:09:49,121 --> 00:09:50,986
No, but there's a bump.
218
00:09:51,023 --> 00:09:53,685
Oh no, that's always been there.
They don't know what it is.
219
00:09:53,726 --> 00:09:56,058
I was gonna present this
to your dad,
220
00:09:56,095 --> 00:09:58,563
but now with my spine
the way it is,
221
00:09:58,598 --> 00:10:01,192
- I don't feel 100%.
- I can totally show this to him.
222
00:10:01,233 --> 00:10:02,666
- Yeah?
- Yes.
223
00:10:02,702 --> 00:10:04,897
That would be great.
That would be great.
224
00:10:04,937 --> 00:10:07,735
Oh wait, but he already offered the job
to the woman from Valhalla Catering.
225
00:10:07,773 --> 00:10:10,298
Uda Bengt?
Shit.
226
00:10:10,343 --> 00:10:13,278
Crap.
Why did I even bother?
227
00:10:13,312 --> 00:10:15,906
Wait wait wait, no no no.
I mean, if you really want to,
228
00:10:15,948 --> 00:10:18,348
I've got another idea.
229
00:10:19,619 --> 00:10:19,652
Hey, can I interest you
in a three-legged race?
230
00:10:19,685 --> 00:10:23,748
Hey, can I interest you
in a three-legged race?
231
00:10:23,789 --> 00:10:26,349
So I talked to her.
232
00:10:26,392 --> 00:10:29,259
- Oh yeah?
- And she offered me a job.
233
00:10:29,295 --> 00:10:30,887
What do you mean,
she offered you a job?
234
00:10:30,930 --> 00:10:33,398
To work for her
at the main office...
235
00:10:33,432 --> 00:10:36,959
better pay, regular hours,
a 401K... the whole thing.
236
00:10:37,003 --> 00:10:38,800
She said she wants
to make us work.
237
00:10:38,838 --> 00:10:40,362
Yeesh.
238
00:10:40,406 --> 00:10:43,102
I mean, I went in there
ready to break it off with her,
239
00:10:43,142 --> 00:10:45,804
but then she just starts saying
all this crazy shit.
240
00:10:45,845 --> 00:10:47,278
You want that stuff?
241
00:10:47,313 --> 00:10:49,975
I don't know. I don't even know
if that's the question, you know?
242
00:10:50,016 --> 00:10:54,180
I mean, I want a million dollars
and a giant house,
243
00:10:54,220 --> 00:10:57,383
but, I mean, when is it dumb
to give up something stable
244
00:10:57,423 --> 00:11:00,085
and okay to roll the dice?
245
00:11:00,126 --> 00:11:03,584
And I'm the dice?
246
00:11:03,629 --> 00:11:07,087
I don't know.
I mean...
247
00:11:08,267 --> 00:11:10,428
She gave me this.
248
00:11:10,469 --> 00:11:13,063
- What's this?
- Her kid did it for me.
249
00:11:13,105 --> 00:11:15,096
- What's this supposed to be?
- It's me.
250
00:11:15,141 --> 00:11:17,336
I didn't even think he liked me,
but he drew me.
251
00:11:17,376 --> 00:11:19,503
Yeah, he drew you
with a giant boner.
252
00:11:19,545 --> 00:11:21,308
No, he didn't.
That's an arm.
253
00:11:21,347 --> 00:11:23,247
That's attached
to your crotch.
254
00:11:23,282 --> 00:11:25,682
Well, he's not Rembrandt.
He's five.
255
00:11:27,620 --> 00:11:30,316
Oh yeah, that is a boner.
256
00:11:30,356 --> 00:11:32,824
Well, what you have
to understand
257
00:11:32,858 --> 00:11:35,827
is that Hollywood is a raw
Darwinian struggle
258
00:11:35,861 --> 00:11:38,227
pitting assholes
against other assholes.
259
00:11:38,264 --> 00:11:40,255
- Okay.
- So if you want to get anything done,
260
00:11:40,299 --> 00:11:43,063
you're gonna have to be
the biggest asshole you can be,
261
00:11:43,102 --> 00:11:46,503
which is why I struggle.
I'm just... I'm too nice.
262
00:11:46,539 --> 00:11:48,302
Hurry up,
you stupid queer!
263
00:11:49,975 --> 00:11:53,206
You know?
The secret to success...
264
00:11:53,245 --> 00:11:56,544
when the opportunity arises,
be the bigger asshole.
265
00:11:56,582 --> 00:11:58,880
The bigger asshole.
266
00:12:00,086 --> 00:12:02,077
- Casey: Come on, yeah yeah yeah.
- Kyle: Here we go.
267
00:12:02,121 --> 00:12:05,284
Casey: We got this.
We got this. We got it. We got it.
268
00:12:05,324 --> 00:12:08,293
Casey: Yes! Yes!
269
00:12:09,295 --> 00:12:10,819
Yeah!
270
00:12:10,863 --> 00:12:12,626
Oh my goodness!
271
00:12:12,665 --> 00:12:14,826
Dick McWienus!
272
00:12:14,867 --> 00:12:17,165
No, put an asterisk
next to it, okay?
273
00:12:17,203 --> 00:12:19,967
Because my real partner
pulled a hammy, so...
274
00:12:20,005 --> 00:12:23,236
Oh, is this an excuse contest?
Is it? 'Cause you're good.
275
00:12:23,275 --> 00:12:25,266
See you, Garlan.
276
00:12:25,311 --> 00:12:27,302
Do-over! Do-over!
277
00:12:27,346 --> 00:12:29,576
You stupid fuck!
278
00:12:29,615 --> 00:12:31,412
Shh.
279
00:12:31,450 --> 00:12:33,475
Company code of conduct
provision number 5 states that...
280
00:12:33,519 --> 00:12:35,714
Employees must conduct themselves
in a civil manner.
281
00:12:35,755 --> 00:12:37,052
Foul language, drug use...
282
00:12:37,089 --> 00:12:39,751
Together: And lewd behavior
are grounds for dismissal.
283
00:12:39,792 --> 00:12:41,817
The biggest my dad
ever freaked out
284
00:12:41,861 --> 00:12:43,658
was when he found pot
in my room.
285
00:12:43,696 --> 00:12:45,425
- You smoke pot?
- No.
286
00:12:45,464 --> 00:12:47,159
I quit.
287
00:12:47,199 --> 00:12:48,894
I mean, I'm trying to quit.
288
00:12:48,934 --> 00:12:51,926
I am strong right now,
but just a tiny bit.
289
00:12:53,439 --> 00:12:54,667
Okay.
290
00:12:54,707 --> 00:12:56,732
I'm gonna sneak in
and put this in Uda's bag.
291
00:12:56,776 --> 00:12:58,403
Right, and if somebody comes,
I'll call you.
292
00:12:58,444 --> 00:13:00,674
I've got your number in my cell phone.
I've got it in my head.
293
00:13:00,713 --> 00:13:02,340
Okay.
294
00:13:02,381 --> 00:13:03,939
Wait wait wait wait.
295
00:13:05,084 --> 00:13:07,075
Why are you doing this?
296
00:13:07,119 --> 00:13:08,916
I mean, it was just
a horseshoe to the back.
297
00:13:08,954 --> 00:13:10,945
No, it wasn't.
298
00:13:10,990 --> 00:13:13,788
You worked really hard
on that proposal, Ron.
299
00:13:15,461 --> 00:13:17,929
I mean, there's got to be
some order to the universe.
300
00:13:17,963 --> 00:13:20,761
Right?
301
00:13:20,800 --> 00:13:22,734
Maybe.
302
00:13:22,768 --> 00:13:25,737
Maybe there is an order
to the universe.
303
00:13:25,771 --> 00:13:26,965
- Ron.
- What?
304
00:13:27,006 --> 00:13:29,304
- Why are you standing there?
- I'm not.
305
00:13:29,341 --> 00:13:32,139
I'm not.
I'm just enjoying the party, Uda.
306
00:13:32,178 --> 00:13:34,237
Well, do it elsewhere.
This is a service lane.
307
00:13:34,280 --> 00:13:36,248
I can hang out wherever...
308
00:13:36,282 --> 00:13:38,273
Uda.
309
00:13:38,317 --> 00:13:41,582
I did want to talk
to you about something.
310
00:13:43,255 --> 00:13:46,554
I hear you're up
for operations manager.
311
00:13:46,592 --> 00:13:48,526
- What about it?
- I'm just surprised, you know.
312
00:13:48,561 --> 00:13:50,392
I always thought that Party Down
was beneath you.
313
00:13:50,429 --> 00:13:51,987
- Who told you?
- No one.
314
00:13:52,031 --> 00:13:55,899
- Was it Henry?
- No. Yes.
315
00:13:55,935 --> 00:13:58,768
- Well, did he have a reaction?
- You know Henry. It's hard to tell.
316
00:13:58,804 --> 00:14:00,294
You know him
very well, Ron.
317
00:14:00,339 --> 00:14:02,569
Was he pleased
or was he uncomfortable?
318
00:14:02,608 --> 00:14:04,303
Why would he be uncomf...?
He didn't do anything wrong.
319
00:14:04,343 --> 00:14:05,935
- Tell me what happened.
- Nothing happened.
320
00:14:05,978 --> 00:14:08,446
It was a theater party.
And I for one would know what happened.
321
00:14:08,480 --> 00:14:10,448
- If something happened, I would know.
- Test the fabric
322
00:14:10,482 --> 00:14:12,177
and then spread it
on the vomit.
323
00:14:12,218 --> 00:14:13,947
What does that mean, Ron?
324
00:14:13,986 --> 00:14:16,250
Nothing. Nothing.
Henry didn't do anything, okay?
325
00:14:16,288 --> 00:14:18,848
He didn't even tell me
about the job, so...
326
00:14:18,891 --> 00:14:21,189
Hey, hold on.
Stop it.
327
00:14:21,227 --> 00:14:23,661
Danielle! Stop it.
Danielle, somebody's coming.
328
00:14:26,498 --> 00:14:28,932
Those are available
at the party.
329
00:14:30,569 --> 00:14:33,265
Okay, I'm higher
than I thought.
330
00:14:35,941 --> 00:14:38,239
Another thing...
your shirt.
331
00:14:38,277 --> 00:14:40,268
What, is that like Target
or something?
332
00:14:40,312 --> 00:14:43,509
See, your look is key.
What do you think about this shirt?
333
00:14:43,549 --> 00:14:46,211
It's cool...
like casual but cool.
334
00:14:46,252 --> 00:14:49,221
Yeah, see?
That's my image right there... 300 bucks.
335
00:14:49,255 --> 00:14:51,485
These jeans... a grand.
336
00:14:51,523 --> 00:14:53,514
Really?
They are so cool.
337
00:14:53,559 --> 00:14:55,754
Well, my manager's gay
and he thinks I'm gay,
338
00:14:55,794 --> 00:14:58,262
so he gives me a ton of gifts
and lots of stuff.
339
00:14:58,297 --> 00:15:01,164
See, your mom needs to be totally
spending way more on your clothes.
340
00:15:01,200 --> 00:15:04,363
Hey, everybody.
How's it going? A picnic.
341
00:15:04,403 --> 00:15:07,861
Mom, I'm talking to Kyle here.
Keep going.
342
00:15:07,907 --> 00:15:10,068
- Is that a beer?
- You're not my manager anymore,
343
00:15:10,109 --> 00:15:13,545
so if you speak to me again,
I'm gonna hitchhike home with a maniac.
344
00:15:13,579 --> 00:15:15,570
- Come on, Kyle.
- Copy that.
345
00:15:15,614 --> 00:15:17,844
Okay, well...
346
00:15:17,883 --> 00:15:20,477
It only gets worse.
347
00:15:20,519 --> 00:15:22,919
My daughter just quit on me.
348
00:15:22,955 --> 00:15:26,686
On her own mother.
What did she do?
349
00:15:26,725 --> 00:15:28,590
Singing shoe.
350
00:15:28,627 --> 00:15:29,992
What is that?
351
00:15:30,029 --> 00:15:32,862
A discount shoe center.
We run local ads.
352
00:15:32,898 --> 00:15:35,093
She was our singing shoe.
353
00:15:36,502 --> 00:15:38,493
Huh?
354
00:15:43,776 --> 00:15:46,267
Five, four, three,
355
00:15:46,312 --> 00:15:48,542
two, one.
356
00:15:48,580 --> 00:15:51,743
- And stop.
- No no! I won!
357
00:15:51,784 --> 00:15:54,844
And the winner
of the hot dog eating contest
358
00:15:54,887 --> 00:15:56,514
- is Garlan Greenbush.
- Yes!
359
00:15:58,257 --> 00:16:01,055
And the overall winner
on points is...
360
00:16:01,093 --> 00:16:03,084
Casey Klein!
361
00:16:03,128 --> 00:16:05,494
Yeah! Yeah!
362
00:16:05,531 --> 00:16:07,362
Fuck yeah!
363
00:16:09,435 --> 00:16:12,871
You're a losing motherfucker,
motherfucker!
364
00:16:14,940 --> 00:16:18,068
- Whoo!
- Man: Casey Klein!
365
00:16:18,110 --> 00:16:20,101
- Casey!
- Whoo! Thanks!
366
00:16:20,145 --> 00:16:22,136
Yeah!
367
00:16:22,181 --> 00:16:24,649
I hear you may join us
at the main office.
368
00:16:24,683 --> 00:16:26,844
- Oh.
- The capital of North Dakota.
369
00:16:26,885 --> 00:16:28,352
- What?
- Bismarck.
370
00:16:28,387 --> 00:16:30,912
Bone up on your trivia.
We're a crazy bunch over there.
371
00:16:30,956 --> 00:16:33,481
Ha ha, trivia.
What's green and falls up?
372
00:16:33,525 --> 00:16:36,221
That's not trivia.
373
00:16:36,261 --> 00:16:38,286
- Hey. Hi.
- Hey. Hi.
374
00:16:38,330 --> 00:16:39,957
- Oh, sorry.
- Sorry.
375
00:16:39,999 --> 00:16:42,058
Look at it.
It looks just like gold.
376
00:16:42,101 --> 00:16:44,535
- How does it feel to be a winner?
- So good. Like, really good.
377
00:16:44,570 --> 00:16:46,197
Okay, break it up, you guys.
378
00:16:46,238 --> 00:16:49,105
We've taken it all weekend
from these Valhalla assholes.
379
00:16:49,141 --> 00:16:52,702
Maybe they are better caterers.
Maybe they are better-looking.
380
00:16:52,745 --> 00:16:54,474
No, you know what?
They're not better-looking.
381
00:16:54,513 --> 00:16:56,481
No, they're not better-looking
than you, Kyle, or you, Roman.
382
00:16:56,515 --> 00:16:58,176
- Thank you.
- Thank you, but on aggregate
383
00:16:58,217 --> 00:17:01,516
- they're better-looking.
- We need to teach these guys a lesson...
384
00:17:01,553 --> 00:17:04,078
just because you're better-looking
and more talented
385
00:17:04,123 --> 00:17:05,852
- does not mean you're better.
- Right.
386
00:17:05,891 --> 00:17:09,088
- How do we teach them a lesson?
- By kicking their ass at kickball.
387
00:17:09,128 --> 00:17:10,789
- Oh my God. Whoo!
- Yeah.
388
00:17:10,829 --> 00:17:12,694
- Who's in?
- I'm in.
389
00:17:12,731 --> 00:17:15,325
- Fuck 'em in the ass!
- One, two, three...
390
00:17:15,367 --> 00:17:17,665
Fuck 'em in the ass!
391
00:17:17,703 --> 00:17:19,500
- Kyle.
- Hey.
392
00:17:19,538 --> 00:17:23,372
I was thinking, since it's American
and a ballgame,
393
00:17:23,409 --> 00:17:26,640
Escapade should sing
the national anthem.
394
00:17:27,679 --> 00:17:29,943
- Yeah, I mean...
- Hey, sloth, hurry up. Let's go.
395
00:17:29,982 --> 00:17:31,950
Yeah.
Yeah, that sounds...
396
00:17:31,984 --> 00:17:34,452
Kyle, she won't talk to me.
I need you to get her to sing.
397
00:17:34,486 --> 00:17:36,681
- Lydia, we're gonna play a game...
- I'm not kidding you, Kyle.
398
00:17:36,722 --> 00:17:39,748
Whoa, what are you doing?
Wait a minute. What the fuck?
399
00:17:39,792 --> 00:17:42,784
Are you insane?
It's a $300 shirt.
400
00:17:42,828 --> 00:17:44,819
Yeah, and this $1.29
at Target.
401
00:17:44,863 --> 00:17:47,559
And it'll only cost me a quarter
to call your manager
402
00:17:47,599 --> 00:17:49,191
and tell him you're not gay.
403
00:17:49,234 --> 00:17:51,464
So you get her to sing,
shit... morsel.
404
00:17:52,504 --> 00:17:57,498
And the rockets' red glare
405
00:17:57,543 --> 00:18:02,412
The bombs bursting in air
406
00:18:02,448 --> 00:18:05,542
Gave proof through the night...
407
00:18:05,584 --> 00:18:07,518
Look at this little thing.
She's a triple threat.
408
00:18:07,553 --> 00:18:09,521
She sings, dances, acts.
409
00:18:09,555 --> 00:18:11,887
- She's beautiful.
- For the land of the free
410
00:18:11,924 --> 00:18:13,482
She'd be adorable
as a shoe.
411
00:18:13,525 --> 00:18:14,822
Whoo!
412
00:18:14,860 --> 00:18:20,890
And the home of the brave.
413
00:18:26,538 --> 00:18:28,631
Finally. Can we go kill
these bastards already?
414
00:18:28,674 --> 00:18:31,040
- Yeah!
- Let's do it!
415
00:18:31,076 --> 00:18:33,567
Hey, so they're roping you
into this too?
416
00:18:33,612 --> 00:18:35,011
Well, it's my team.
417
00:18:35,047 --> 00:18:36,776
And I was all-state soccer
in high school.
418
00:18:36,815 --> 00:18:38,840
You have ketchup
on your collar.
419
00:18:40,085 --> 00:18:42,144
Sato:
Let's do this.
420
00:18:42,187 --> 00:18:44,712
Roman:
Teamwork, huh?
421
00:18:44,756 --> 00:18:46,621
Come on now!
422
00:18:46,658 --> 00:18:48,626
Check this out.
423
00:18:48,660 --> 00:18:51,424
I'm gonna kill 'em!
Argh!
424
00:18:51,463 --> 00:18:53,226
Argh!
425
00:18:53,265 --> 00:18:55,256
Run. Run, you dope!
426
00:18:57,436 --> 00:18:58,994
- Look, I'm on a base.
- You're out.
427
00:18:59,037 --> 00:19:00,937
- I did it. What?
- You're out. It's like baseball.
428
00:19:00,973 --> 00:19:02,406
- But I'm on a base.
- Same rules.
429
00:19:02,441 --> 00:19:04,466
- What are you talking about?
- I was at the base with the ball...
430
00:19:04,510 --> 00:19:06,740
- But I'm standing on...
... when you got here. You're out.
431
00:19:06,778 --> 00:19:08,712
- Kyle: It's all right. It's all right.
- Get off the field.
432
00:19:08,747 --> 00:19:09,975
Okay.
433
00:19:10,015 --> 00:19:12,540
That's all right. That's all right.
Tied game, motherfucker.
434
00:19:12,584 --> 00:19:14,484
Dude, you're not pitching.
435
00:19:14,520 --> 00:19:15,748
- Yeah.
- No.
436
00:19:15,787 --> 00:19:17,652
Fuck off.
I got the wicked spin.
437
00:19:17,689 --> 00:19:19,680
See, I think this is where
I'd just stop.
438
00:19:19,725 --> 00:19:21,989
- What?
- I like tied. It's a good feeling.
439
00:19:22,027 --> 00:19:23,722
No no no no no.
Now that I'm a winner,
440
00:19:23,762 --> 00:19:25,320
I can't stop winning.
It's all I want to do.
441
00:19:25,364 --> 00:19:27,161
I'm addicted to winning.
Look at me. Come on!
442
00:19:27,199 --> 00:19:29,929
Kyle: Yeah, around the horn,
around the horn.
443
00:19:32,804 --> 00:19:34,772
All right, let's go, team.
All right, Party Down.
444
00:19:34,806 --> 00:19:37,570
Three up, three down.
Let's do this. Don't fuck it up.
445
00:19:37,609 --> 00:19:38,940
- Fuck off.
- Lydia: Let's do it!
446
00:19:38,977 --> 00:19:40,968
Man:
Let's go Party Down!
447
00:19:41,013 --> 00:19:43,072
Party Down, Party Down,
Party Down, Party Down!
448
00:19:44,483 --> 00:19:46,951
Argh!
449
00:19:49,755 --> 00:19:51,313
Oh!
450
00:19:51,356 --> 00:19:53,085
Lydia, tag him out!
451
00:19:53,125 --> 00:19:57,084
Kyle: Okay. Whoa.
452
00:19:57,129 --> 00:19:59,154
All right. Okay.
453
00:20:01,967 --> 00:20:04,561
Did we get him? Are we celebrating
or are they celebrating?
454
00:20:04,603 --> 00:20:06,764
They're celebrating.
455
00:20:06,805 --> 00:20:08,568
Casey: You know what to do.
You know what to do.
456
00:20:08,607 --> 00:20:09,972
- Kyle: We got this.
- It's in there.
457
00:20:10,008 --> 00:20:12,875
We got this, you guys. We got this.
Three up, three down. Let's crush them!
458
00:20:12,911 --> 00:20:16,108
- Casey: All right, come on.
- Man: We got this one. Let's do it.
459
00:20:16,148 --> 00:20:18,981
Man: She's got nothing, man.
460
00:20:19,017 --> 00:20:20,780
- Man: Let's go.
- Hey.
461
00:20:20,819 --> 00:20:22,912
Hey.
462
00:20:25,324 --> 00:20:29,226
Ron, Ron, I snuck back in
and got it.
463
00:20:29,261 --> 00:20:30,922
I put the stuff in.
We just have to show my dad.
464
00:20:30,963 --> 00:20:32,362
Thank you.
465
00:20:32,397 --> 00:20:34,262
Maybe that horseshoe
that hit me in the spine...
466
00:20:34,299 --> 00:20:37,700
- Man: Blondie can't hit. Come on, Kyle.
... was guided by God Himself.
467
00:20:37,736 --> 00:20:39,101
Lydia: Good pitch, Kyle!
468
00:20:40,105 --> 00:20:42,437
- Argh!
- Ron!
469
00:20:42,474 --> 00:20:44,465
Oh shit.
470
00:20:44,509 --> 00:20:47,501
- Kyle: Ron, Ron, are you okay?
- Danielle: Somebody help him!
471
00:20:49,114 --> 00:20:51,480
All right, guys, so we're calling
the game on account of an injury.
472
00:20:51,516 --> 00:20:53,848
- It's a tie.
- It's not a tie. We're winning.
473
00:20:53,885 --> 00:20:55,216
No, we're going by
the rulebook here.
474
00:20:55,254 --> 00:20:56,585
You can forfeit
if you want.
475
00:20:56,622 --> 00:20:59,386
It's not like you losers
aren't used to losing.
476
00:20:59,424 --> 00:21:01,517
- Let us find a replacement.
- Yeah.
477
00:21:01,560 --> 00:21:03,619
Yeah, let us replace our guy.
We'll finish the game.
478
00:21:03,662 --> 00:21:05,596
And may the best team win.
479
00:21:05,631 --> 00:21:07,792
Sure.
It won't make a difference.
480
00:21:09,434 --> 00:21:11,265
Hey, what are you doing?
481
00:21:11,303 --> 00:21:13,203
The ringer.
We're gonna win this.
482
00:21:13,238 --> 00:21:15,540
We're gonna be winners.
483
00:21:17,009 --> 00:21:19,273
Hey, Greenbush.
484
00:21:19,311 --> 00:21:21,040
Greenbush!
485
00:21:21,079 --> 00:21:24,913
Oh, just fucking Skynyrd puts me
in a weird space, you know?
486
00:21:24,950 --> 00:21:26,941
Yeah yeah. Listen,
487
00:21:26,985 --> 00:21:29,078
I know you lost the trophy
after three years.
488
00:21:29,121 --> 00:21:31,681
I know that's hard for you.
You don't have to apologize
489
00:21:31,723 --> 00:21:33,782
for your feelings,
not to me.
490
00:21:33,825 --> 00:21:35,816
What, did you just come here
to gloat?
491
00:21:35,861 --> 00:21:38,455
No I didn't. I came here
to ask for your help.
492
00:21:38,497 --> 00:21:41,022
Yeah, fat chance,
493
00:21:41,066 --> 00:21:43,626
you fucking cheating
douche whore bitch slut.
494
00:21:43,669 --> 00:21:46,103
Listen to me.
I will the surrender the trophy to you
495
00:21:46,138 --> 00:21:49,767
if you just get off your ass,
get on that field,
496
00:21:49,808 --> 00:21:51,833
do your thing
and be a goddamn hero.
497
00:21:51,877 --> 00:21:55,438
What do you say?
498
00:21:58,216 --> 00:21:59,945
I'll definitely get
the trophy back?
499
00:21:59,985 --> 00:22:02,112
Lt'll be like
you never lost it.
500
00:22:04,623 --> 00:22:06,989
Get it done. Come on, Garlan!
501
00:22:07,025 --> 00:22:09,516
- Man: Yeah, let's do it!
- Man #2: You can do this, Garlan!
502
00:22:09,561 --> 00:22:11,552
Come on, Garlan!
503
00:22:11,596 --> 00:22:15,589
- Man: Bases loaded.
- Casey: Garlan, come on, come on!
504
00:22:15,634 --> 00:22:17,761
Casey: Yes! Run! Run!
505
00:22:17,803 --> 00:22:19,134
Shit.
506
00:22:19,171 --> 00:22:20,934
- Casey: Come on, run!
- Go go go go go!
507
00:22:20,972 --> 00:22:23,839
- Kyle: Amazing.
- Yes, come on, come on, yeah!
508
00:22:23,875 --> 00:22:25,433
Yes. Yes.
509
00:22:34,186 --> 00:22:37,781
Roman: Come on, man.
What happened?
510
00:22:37,823 --> 00:22:40,656
- Kyle: Come on.
- Roman: What the hell was that?
511
00:22:40,692 --> 00:22:42,683
Roman: God damn it.
512
00:22:42,728 --> 00:22:46,664
- That wasn't necessary.
- God damn it!
513
00:22:46,698 --> 00:22:48,598
Hey.
514
00:22:48,633 --> 00:22:50,533
I got you some ice.
515
00:22:50,569 --> 00:22:52,161
- Are you okay?
- I think so. Thanks.
516
00:22:52,204 --> 00:22:54,798
Hey Ron, when you said that earlier
about how you feel
517
00:22:54,840 --> 00:22:57,741
like God threw the horseshoe,
did you really mean that?
518
00:22:57,776 --> 00:22:59,505
Oh Danielle,
519
00:22:59,544 --> 00:23:02,411
I always thought that there was
no one like me in the world, you know?
520
00:23:02,447 --> 00:23:04,278
And then you come along
and you're proactive
521
00:23:04,316 --> 00:23:06,580
and you think
outside the box.
522
00:23:06,618 --> 00:23:09,212
You were just as shocked
about Soup R' Crackers as I was.
523
00:23:09,254 --> 00:23:11,245
And then you throw a horseshoe
at my back?
524
00:23:11,289 --> 00:23:13,519
I mean, that can't be
random chance, can it?
525
00:23:21,199 --> 00:23:23,190
Ron: Ow ow ow.
Stop stop stop.
526
00:23:23,235 --> 00:23:24,930
No no no, don't stop.
Don't stop.
527
00:23:24,970 --> 00:23:27,302
- Danielle: Okay.
- Don't stop. Oh. Oh, stop stop.
528
00:23:27,339 --> 00:23:29,671
- No no no, don't stop, don't stop.
- I'm gonna stop.
529
00:23:32,811 --> 00:23:34,802
Son of a bitch.
530
00:23:34,846 --> 00:23:36,609
There's no order
to the universe.
531
00:23:36,648 --> 00:23:38,639
I can't believe
I gave up my trophy
532
00:23:38,683 --> 00:23:40,674
just to be a loser again.
533
00:23:40,719 --> 00:23:43,381
- Awesome game, guys.
- Fuck yourself.
534
00:23:44,823 --> 00:23:46,552
Oh my God,
I'm gonna be on TV.
535
00:23:46,591 --> 00:23:48,422
- My little singing shoe.
- This is so great.
536
00:23:48,460 --> 00:23:50,587
Okay, now let's talk
about my deal.
537
00:23:50,629 --> 00:23:53,029
I would like a two-year exclusive
as your manager,
538
00:23:53,064 --> 00:23:55,362
full wardrobe approval,
and of course paywise
539
00:23:55,400 --> 00:23:58,528
we'll just do the traditional
50/50 split.
540
00:24:05,877 --> 00:24:08,141
Hey, where are you going?
541
00:24:09,181 --> 00:24:11,615
To roll the dice.
542
00:24:14,953 --> 00:24:17,046
This is from Uda Bengt's bag?
543
00:24:17,088 --> 00:24:19,556
Yes, joints.
Marijuana joints.
544
00:24:19,591 --> 00:24:23,254
Uda Bengt a pothead...
I'm really surprised.
545
00:24:23,295 --> 00:24:25,525
I know, I know.
You would think that she would be
546
00:24:25,564 --> 00:24:27,555
someone who follows
ethical guidelines,
547
00:24:27,599 --> 00:24:30,659
especially number 5,
which states...
548
00:24:33,638 --> 00:24:36,766
She just turned the job down.
549
00:24:36,808 --> 00:24:40,904
Are you trying to bribe me, Ron?
550
00:24:43,448 --> 00:24:45,678
Yes, you are.
551
00:24:45,717 --> 00:24:47,184
Hey.
552
00:24:48,687 --> 00:24:51,121
So I was thinking
we should talk.
553
00:24:51,156 --> 00:24:53,454
- Yes, we do. Actually I...
- No, just listen.
554
00:24:53,492 --> 00:24:56,188
I'm not taking the job.
555
00:24:57,229 --> 00:24:58,890
It's not right for me.
It's not right for you.
556
00:24:58,930 --> 00:25:00,693
And I don't think
this is what you want.
557
00:25:00,732 --> 00:25:02,597
- "This" meaning the job?
- Yes.
558
00:25:02,634 --> 00:25:05,068
- Okay.
- You're not a good team leader.
559
00:25:05,103 --> 00:25:06,764
You don't want it.
560
00:25:06,805 --> 00:25:08,830
But that's not what I wanted
to talk to you about.
561
00:25:08,874 --> 00:25:11,502
You can't be good at something
you're not interested in.
562
00:25:11,543 --> 00:25:13,135
I'm sorry, are we still talking
about work?
563
00:25:13,178 --> 00:25:14,839
Now I'm talking about us.
564
00:25:14,880 --> 00:25:16,643
I'm not blind.
565
00:25:16,681 --> 00:25:19,878
And it's clear that you have a more
natural relationship with Casey
566
00:25:19,918 --> 00:25:21,909
and the others
than you ever did with me.
567
00:25:21,953 --> 00:25:24,012
And I don't want to be
just a job for you.
568
00:25:24,055 --> 00:25:26,853
Okay, just stop
just for a sec, Uda.
569
00:25:26,892 --> 00:25:29,292
- Look, I think...
- I think we should break up.
570
00:25:30,562 --> 00:25:32,826
Was that what you were
gonna say?
571
00:25:32,864 --> 00:25:35,128
- Yeah.
- Good.
572
00:25:35,166 --> 00:25:37,191
Then we're in agreement.
I hope we can remain friends.
573
00:25:37,235 --> 00:25:39,795
And I'm sorry, Uda.
574
00:25:39,838 --> 00:25:41,965
It's fine.
Don't worry about me.
575
00:25:42,007 --> 00:25:44,475
You're not the only man
in the world,
576
00:25:44,509 --> 00:25:45,976
even if Brice did like you.
577
00:25:46,011 --> 00:25:48,878
Well, if it makes you feel any better,
I don't think he did.
578
00:25:52,551 --> 00:25:54,542
I don't think that's an arm.
579
00:25:56,254 --> 00:25:58,279
No, that's your dick.
580
00:26:17,676 --> 00:26:19,667
Hey Ron.
581
00:26:19,711 --> 00:26:21,702
Yeah?
582
00:26:25,116 --> 00:26:27,107
Do you have any interest
in leading the team?
583
00:26:27,152 --> 00:26:28,983
What, a team leader?
Really?
584
00:26:29,020 --> 00:26:31,511
I don't think it's really
what I want to be doing.
585
00:26:31,556 --> 00:26:33,183
With the raise and the benefits
and everything?
586
00:26:33,224 --> 00:26:35,385
No, just the title
and responsibilities.
587
00:26:37,562 --> 00:26:39,894
Yes yes yes.
588
00:26:39,931 --> 00:26:41,592
Good.
589
00:26:41,633 --> 00:26:43,794
Oh, Danielle.
590
00:26:44,903 --> 00:26:47,736
Danielle, can I call you sometime?
I got your number in my head.
591
00:26:47,772 --> 00:26:50,104
Yes, absolutely.
That'd be great.
592
00:26:51,209 --> 00:26:53,336
- Oh my God, Ron, listen.
- What?
593
00:26:53,378 --> 00:26:56,006
If a guy answers my phone,
just hang up. That's my fiancé.
594
00:26:56,047 --> 00:26:57,537
You're engaged.
595
00:26:57,582 --> 00:26:59,447
I know.
It's kind of a drag.
596
00:27:01,119 --> 00:27:03,087
597
00:27:03,137 --> 00:27:07,687
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45075