Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,939 --> 00:00:04,261
They gave me a budget for an assistant
and I immediately thought of you.
2
00:00:04,381 --> 00:00:06,514
- Bob Little, I'm Amber.
- Hi.
3
00:00:06,634 --> 00:00:07,758
I'm not gonna let you down.
4
00:00:07,878 --> 00:00:09,918
The greatest joy you'll
ever feel in your life
5
00:00:10,038 --> 00:00:12,829
is the first time you'll
feel your baby in your arms.
6
00:00:12,949 --> 00:00:15,208
It's all getting so real huh?
7
00:00:15,328 --> 00:00:16,353
Yeah.
8
00:00:16,473 --> 00:00:17,606
- It's not a hook-up.
9
00:00:17,641 --> 00:00:21,260
I actually, you know,
I like this girl.
10
00:00:21,294 --> 00:00:24,864
I could totally see
having a baby with you.
11
00:00:24,866 --> 00:00:26,031
You said you
wanted to have a baby
12
00:00:26,066 --> 00:00:27,700
and then we never talked
about it again.
13
00:00:32,137 --> 00:00:33,955
You know, I think
you're underestimating
14
00:00:34,006 --> 00:00:35,406
how cool this new
analog equipment is,
15
00:00:35,424 --> 00:00:37,074
we have to get it.
16
00:00:37,092 --> 00:00:38,960
I'm sure it's very cool, but
we can't afford it right now.
17
00:00:39,011 --> 00:00:41,262
You know, we haven't even
paid off that renovation.
18
00:00:41,296 --> 00:00:43,097
Well, then we'll
put it on a credit card.
19
00:00:43,131 --> 00:00:44,548
Putting anything
on a credit card... we can't
20
00:00:44,582 --> 00:00:46,634
go into any more debt until we
start turning a profit.
21
00:00:46,685 --> 00:00:48,352
It's an investment, you got
to spend money to make money.
22
00:00:48,387 --> 00:00:49,553
You're underestimating
how much money we have.
23
00:00:49,587 --> 00:00:51,055
Where you going?
Come on, record store.
24
00:00:51,089 --> 00:00:52,723
We gotta go back...
25
00:00:52,757 --> 00:00:55,726
[rock music playing]
26
00:00:55,760 --> 00:00:58,095
???
27
00:00:58,113 --> 00:01:00,364
dude, you're not
authorized to...
28
00:01:00,399 --> 00:01:02,466
Crosby, what's up man?
How are you?
29
00:01:02,501 --> 00:01:03,768
Good, this is Brent.
30
00:01:03,802 --> 00:01:06,937
He was the second best
sound engineer over at Bayview.
31
00:01:06,955 --> 00:01:08,506
Oh, because you were the best.
32
00:01:08,540 --> 00:01:09,657
But now,
you're probably the best.
33
00:01:09,708 --> 00:01:10,841
Right, it's so cute to say.
34
00:01:10,876 --> 00:01:11,959
How you doing?
Adam, I'm his partner.
35
00:01:11,994 --> 00:01:12,994
Good, Adam.
Nice to meet you.
36
00:01:13,045 --> 00:01:14,245
- Business partner and brother.
- Right.
37
00:01:14,279 --> 00:01:15,513
Oh, uh, luncheonette, right?
Yeah.
38
00:01:15,547 --> 00:01:16,914
- How's it going?
- Good.
39
00:01:16,949 --> 00:01:19,116
Oh, so much better
than Bayview.
40
00:01:19,134 --> 00:01:20,167
- No sid.
- Yeah.
41
00:01:20,218 --> 00:01:21,802
How's sid,
everyone still hate him?
42
00:01:25,057 --> 00:01:26,524
But, you know, we're busy so...
43
00:01:26,558 --> 00:01:27,925
- that's cool.
- But you know what?
44
00:01:27,960 --> 00:01:29,994
Actually, I got to get going.
45
00:01:30,028 --> 00:01:31,262
The guys from dawes
are coming down
46
00:01:31,296 --> 00:01:33,147
they want to look at
the new set-up and all that.
47
00:01:33,181 --> 00:01:34,298
Oh, cool.
48
00:01:34,333 --> 00:01:35,866
Sid wants me
to seduce them, which...
49
00:01:35,901 --> 00:01:36,984
seduce them?
50
00:01:37,019 --> 00:01:38,202
Yeah, I don't know
what that means.
51
00:01:38,236 --> 00:01:39,303
I didn't know
they were in town.
52
00:01:39,321 --> 00:01:40,321
- Yeah, yeah.
- Say, "hi," to Griffin
53
00:01:40,355 --> 00:01:41,572
and Taylor, those guys are...
54
00:01:41,606 --> 00:01:43,157
- oh, you know those guys?
- Yeah, little bit.
55
00:01:43,191 --> 00:01:44,608
How do you know them?
56
00:01:44,642 --> 00:01:46,677
Then you got to give me some
pointers on how to seduce them.
57
00:01:46,712 --> 00:01:47,878
Oh, they're super laid back.
58
00:01:47,913 --> 00:01:49,697
You just be yourself,
they'll love you.
59
00:01:49,748 --> 00:01:52,083
All right, cool man,
it was really great seeing you.
60
00:01:52,117 --> 00:01:54,752
And if you need a better sound
engineer when things get going,
61
00:01:54,786 --> 00:01:57,521
definitely give me a call,
that jackass has got my number.
62
00:01:57,556 --> 00:01:59,523
I probably will, because
I'm a little dissatisfied
63
00:01:59,558 --> 00:02:00,758
with the guy I have right now.
64
00:02:00,792 --> 00:02:01,992
All right, guys, see you later.
65
00:02:02,010 --> 00:02:02,993
Take care.
66
00:02:03,011 --> 00:02:04,061
So, what's the deal?
67
00:02:04,096 --> 00:02:05,429
You know dawes?
68
00:02:05,464 --> 00:02:06,964
Yeah, I mean,
I don't text with the guys,
69
00:02:06,998 --> 00:02:08,215
but I know them.
70
00:02:08,266 --> 00:02:11,836
You know, we have to
try to seduce them.
71
00:02:13,338 --> 00:02:15,839
Amber, I'm just going to go
ahead and cut to chase here.
72
00:02:15,857 --> 00:02:18,642
Okay.
73
00:02:18,677 --> 00:02:20,678
You can't be
my assistant any longer.
74
00:02:20,712 --> 00:02:22,063
I'm sorry.
75
00:02:22,114 --> 00:02:25,883
I'm sorry, I don't...
I don't understand.
76
00:02:25,917 --> 00:02:27,752
You got a promotion.
77
00:02:27,786 --> 00:02:30,087
You got a big, fat,
juicy promotion.
78
00:02:30,122 --> 00:02:31,589
Bob wants you
to be his assistant.
79
00:02:31,623 --> 00:02:32,857
I am not even joking.
80
00:02:32,891 --> 00:02:34,358
I am so insanely proud of you.
81
00:02:34,376 --> 00:02:35,743
Uh, whoa.
82
00:02:35,794 --> 00:02:37,078
I'm so excited, I'm coming
over to give you a hug.
83
00:02:37,129 --> 00:02:38,162
- Hug? Okay, I'm just...
- I know this is totally
84
00:02:38,196 --> 00:02:40,264
unprofessional, but come here.
85
00:02:40,298 --> 00:02:41,599
I'm so proud of you.
Great.
86
00:02:41,633 --> 00:02:42,800
- I'm so happy.
- Hey.
87
00:02:42,834 --> 00:02:44,602
I'm guessing Kristina
told you the news.
88
00:02:44,636 --> 00:02:45,870
I did.
89
00:02:45,904 --> 00:02:48,372
Yeah, thank you,
I'm surprised, I'm...
90
00:02:48,390 --> 00:02:49,673
don't be surprised,
you've earned it.
91
00:02:49,707 --> 00:02:52,393
Yes, you did.
92
00:02:52,427 --> 00:02:54,178
Wow.
93
00:02:54,212 --> 00:02:56,213
Here you go.
94
00:02:59,384 --> 00:03:01,068
Oh, hello.
95
00:03:01,103 --> 00:03:02,887
I want to name
my baby brother "Andy."
96
00:03:05,357 --> 00:03:07,691
What do you think
his name should be?
97
00:03:10,328 --> 00:03:11,829
I don't know, Syd.
98
00:03:11,863 --> 00:03:13,631
Do you think my baby
brother can sleep in my room
99
00:03:13,665 --> 00:03:17,868
sometimes or will he always
sleep in your room?
100
00:03:17,902 --> 00:03:20,621
- You guys good?
- Yep.
101
00:03:20,672 --> 00:03:23,958
Good, dinner's almost ready.
102
00:03:24,009 --> 00:03:25,509
Here's your tea,
103
00:03:25,544 --> 00:03:31,148
and here's some more
of my special...
104
00:03:31,183 --> 00:03:33,084
well, wait until
you see the backyard.
105
00:03:33,118 --> 00:03:35,019
Whoa! A pool?
106
00:03:35,053 --> 00:03:36,320
You know something else?
107
00:03:36,354 --> 00:03:38,089
It's in this amazing
neighborhood, Jasmine.
108
00:03:38,123 --> 00:03:40,624
I mean, right at the end
of a cul-de-sac just...
109
00:03:40,659 --> 00:03:42,760
I mean, seriously I kept
waiting for some kid to ride by
110
00:03:42,794 --> 00:03:45,496
with E.T. In his bike basket.
111
00:03:45,530 --> 00:03:46,797
And you know something else?
112
00:03:46,832 --> 00:03:48,199
What?
113
00:03:48,233 --> 00:03:50,701
It would be a great place
for a kid to grow up.
114
00:03:55,507 --> 00:04:00,311
Move in with me, Jasmine.
115
00:04:00,345 --> 00:04:02,279
I shocked you.
116
00:04:02,314 --> 00:04:04,081
You're shocked,
your eyes are big
117
00:04:04,115 --> 00:04:06,617
and you're shocked.
118
00:04:14,659 --> 00:04:17,178
Yeah.
119
00:04:17,229 --> 00:04:19,563
Listen, I know it's fast,
okay, I do.
120
00:04:19,598 --> 00:04:22,500
But, I don't care.
121
00:04:22,534 --> 00:04:26,904
This is something that
I've been thinking about a lot.
122
00:04:26,938 --> 00:04:28,806
Every time I go look
at a house, okay,
123
00:04:28,840 --> 00:04:30,608
I imagine you in it.
124
00:04:30,642 --> 00:04:32,076
You, me, Jabbar.
125
00:04:32,110 --> 00:04:33,777
And I want you to know
that I'm ready for this.
126
00:04:33,812 --> 00:04:37,148
I mean, so ready, in fact,
I've never been more sure
127
00:04:37,182 --> 00:04:40,417
about being ready for something
in my life, baby.
128
00:04:43,522 --> 00:04:47,191
I just need you to say yes.
129
00:04:52,714 --> 00:04:54,164
[Bob Dylan's forever young]
130
00:04:54,182 --> 00:04:55,432
??? May God bless
and keep you always ???
131
00:04:55,467 --> 00:04:58,269
???May your wishes
all come true ???
132
00:04:58,303 --> 00:04:59,870
??? May you always
do for others ???
133
00:04:59,905 --> 00:05:02,273
??? and let others
do for you ???
134
00:05:02,307 --> 00:05:05,392
??? May you build
a ladder to the stars ???
135
00:05:05,443 --> 00:05:07,194
??? and climb on every rung ???
136
00:05:07,229 --> 00:05:12,032
??? and may you stay
forever young ???
137
00:05:12,067 --> 00:05:14,718
??? May you grow up
to be righteous ???
138
00:05:14,753 --> 00:05:17,454
???May you grow up
to be true ???
139
00:05:17,489 --> 00:05:19,406
??? May you always
know the truth ???
140
00:05:19,457 --> 00:05:22,326
??? and see the lights
surrounding you ???
141
00:05:22,360 --> 00:05:24,128
??? May you always
be courageous ???
142
00:05:24,162 --> 00:05:26,630
??? stand upright
and be strong ???
143
00:05:26,665 --> 00:05:31,835
??? May you stay
forever young ???
144
00:05:31,869 --> 00:05:35,872
??? May you stay
forever young ???
145
00:05:36,527 --> 00:05:39,579
sync and corrections by sp8ky
www.Addic7ed.Com
146
00:05:42,788 --> 00:05:43,855
show me more.
147
00:05:44,014 --> 00:05:45,281
That's don.
148
00:05:45,316 --> 00:05:46,549
He's the one
who's getting married.
149
00:05:46,584 --> 00:05:48,718
- Great, don, got it.
- So you'll meet him.
150
00:05:48,752 --> 00:05:50,253
Where are you?
151
00:05:50,287 --> 00:05:51,487
All right, we'll get to me.
152
00:05:51,521 --> 00:05:54,123
But the purpose of this
whole thing is to show you
153
00:05:54,158 --> 00:05:57,026
who you'll be meeting
this weekend at the engagement...
154
00:05:57,044 --> 00:06:01,364
oh!
[Laughing]
155
00:06:01,398 --> 00:06:03,166
Oh, God, I knew this
was going to happen.
156
00:06:03,200 --> 00:06:04,667
Let me see.
157
00:06:04,702 --> 00:06:06,002
Look at your little outfit.
158
00:06:06,036 --> 00:06:07,303
Don't call it a little outfit.
159
00:06:07,338 --> 00:06:09,505
- Aw, you look so cute.
- Look at that man costume.
160
00:06:09,539 --> 00:06:12,442
No, I mean, you look very
strong and very tough.
161
00:06:12,476 --> 00:06:13,893
Yeah, it's manly,
it's intimidating.
162
00:06:13,928 --> 00:06:16,746
- A little pale.
- Thanks.
163
00:06:16,780 --> 00:06:19,782
I believed you that time.
164
00:06:19,817 --> 00:06:21,651
I love you.
165
00:06:21,685 --> 00:06:26,406
I love you.
166
00:06:26,440 --> 00:06:29,492
Okay, okay,
you can see my picture.
167
00:06:29,526 --> 00:06:33,263
Oh, gosh, it's one
of the worst ever.
168
00:06:33,297 --> 00:06:35,782
It's on this page, there it is.
169
00:06:35,833 --> 00:06:38,801
- Aww.
- I picked out that jacket.
170
00:06:38,836 --> 00:06:42,305
The thing is, you look
exactly the same.
171
00:06:42,339 --> 00:06:43,840
- No, I don't.
- Yes you do.
172
00:06:43,874 --> 00:06:45,208
- No, I don't.
- And then I can see
173
00:06:45,242 --> 00:06:48,177
it's taken you ten years
just to grow this in that much.
174
00:06:48,212 --> 00:06:50,747
But besides that, you look
exactly the same, wow.
175
00:06:50,781 --> 00:06:53,099
I look like
a completely different person.
176
00:06:53,133 --> 00:06:54,634
I don't know
what you're talking about.
177
00:06:54,685 --> 00:06:55,818
Let me see your superlatives.
178
00:06:55,853 --> 00:06:59,272
"Best eyes."
I don't know who...
179
00:06:59,306 --> 00:07:01,824
obviously.
Oh, here's your quote,
180
00:07:01,859 --> 00:07:06,929
"and now before us,
lie deserts of vast eternity."
181
00:07:06,964 --> 00:07:08,531
That's pretty.
182
00:07:08,565 --> 00:07:13,303
That's from an Andrew marvel
poem, I ripped it off.
183
00:07:13,337 --> 00:07:15,321
- I like it.
- I... thanks.
184
00:07:15,372 --> 00:07:18,007
- Cutest couple.
- Yeah.
185
00:07:18,042 --> 00:07:20,143
- With Kirsten Mattai.
- Kirsten, yeah.
186
00:07:20,177 --> 00:07:21,711
Oh, sorry, Kirsten.
187
00:07:21,745 --> 00:07:23,613
No, no, that's all right,
no, no, that's fine.
188
00:07:23,647 --> 00:07:25,448
Dude, let's see her.
189
00:07:25,466 --> 00:07:30,386
Uh, okay, let's see.
190
00:07:30,421 --> 00:07:32,121
- Where?
- There she is.
191
00:07:32,156 --> 00:07:34,490
Oh, hmm.
192
00:07:34,525 --> 00:07:38,011
Yeah, so, anyway,
that's Kirsten.
193
00:07:38,062 --> 00:07:42,398
It's a shame about her face,
because it's not pretty.
194
00:07:42,433 --> 00:07:45,601
And it's not gorgeous.
195
00:07:45,635 --> 00:07:48,571
Well, you're right, not
as pretty as you, definitely.
196
00:07:48,605 --> 00:07:51,341
How long were you guys...
it was a long one, right?
197
00:07:51,375 --> 00:07:53,443
Uh, it was six years, yup.
198
00:07:53,477 --> 00:07:54,577
- Six years?
- Yeah.
199
00:07:54,611 --> 00:07:56,012
I thought
it was just high school.
200
00:07:56,046 --> 00:07:58,865
No, junior, senior year,
then all through college.
201
00:07:58,916 --> 00:08:01,584
And then that was enough.
202
00:08:01,618 --> 00:08:04,387
Yeah, no, she was, like,
my only serious girlfriend,
203
00:08:04,421 --> 00:08:06,022
um, until you.
204
00:08:06,056 --> 00:08:09,092
And then you guys will get
a chance to meet this weekend.
205
00:08:09,126 --> 00:08:12,362
Won't that be so much fun
and not awkward at all.
206
00:08:12,396 --> 00:08:14,397
No, it will be,
I'm excited to meet her.
207
00:08:14,431 --> 00:08:16,666
Is that one of those
things that you're...
208
00:08:16,700 --> 00:08:18,601
utilizing sarcasm again?
209
00:08:18,635 --> 00:08:20,002
No, I'm excited to meet her.
210
00:08:20,020 --> 00:08:21,371
- You are?
- Yeah.
211
00:08:21,405 --> 00:08:22,739
Oh, okay.
212
00:08:22,773 --> 00:08:23,973
Why don't you show me
some wrestling moves
213
00:08:24,007 --> 00:08:26,509
so I can pin her
when I see her!
214
00:08:26,543 --> 00:08:28,061
- Let's see.
- Wrestle a bit? All right.
215
00:08:28,112 --> 00:08:31,347
Oh, pin me, oh, I can't move.
216
00:08:31,365 --> 00:08:32,782
[Laughing]
217
00:08:32,816 --> 00:08:34,150
[Cello playing]
218
00:08:47,864 --> 00:08:50,133
Okay, I'm going
to spice this up,
219
00:08:50,167 --> 00:08:51,868
make a little
psychedelic version.
220
00:08:51,902 --> 00:08:52,919
Should I be frightened?
221
00:08:52,970 --> 00:08:54,303
- You're going to like it.
- Okay.
222
00:08:54,338 --> 00:08:56,139
Hey, I want to talk
to you about this dawes thing.
223
00:08:56,173 --> 00:08:57,557
What dawes thing?
224
00:08:57,591 --> 00:08:59,742
Well, I was online and
I read a bunch of interviews,
225
00:08:59,777 --> 00:09:02,078
and these guys were inspired
by a lot of the folk...
226
00:09:02,112 --> 00:09:03,713
apparently my brother
wants to have a conversation.
227
00:09:03,747 --> 00:09:05,314
- Hey, lily, sorry.
- Just bear with us.
228
00:09:05,349 --> 00:09:07,733
Bob Dylan, Crosby, stills,
Nash and young, and I think
229
00:09:07,768 --> 00:09:09,569
they would love vibe
here at the luncheonette.
230
00:09:09,603 --> 00:09:11,254
- Uh, of course they would.
- Well let's get them in here.
231
00:09:11,288 --> 00:09:12,922
Everyone would love the vibe
here, we have a great studio.
232
00:09:12,956 --> 00:09:14,090
Well, let's get them in here,
let's make it happen.
233
00:09:14,124 --> 00:09:15,391
I don't know them, know them.
234
00:09:15,409 --> 00:09:16,759
I've only met them
a couple times.
235
00:09:16,794 --> 00:09:18,694
Well, that's enough
of a relationship to reach out.
236
00:09:18,729 --> 00:09:20,129
- Okay.
- Crosby, the initial buzz
237
00:09:20,164 --> 00:09:21,164
in this place is going
to wear off
238
00:09:21,198 --> 00:09:22,582
and then where
are we going to be?
239
00:09:22,616 --> 00:09:24,100
We got to be proactive, we got
to get new clients in here.
240
00:09:24,134 --> 00:09:25,585
Well, I'm with
a client, right now.
241
00:09:25,619 --> 00:09:26,836
I can see that.
242
00:09:26,870 --> 00:09:28,337
Well, is she even
paying for the time?
243
00:09:28,372 --> 00:09:30,473
Yes, in a sense,
she is paying for the time.
244
00:09:30,507 --> 00:09:31,958
Yeah, well, in a sense doesn't
pay the bills, all right?
245
00:09:32,009 --> 00:09:33,376
I want you to reach out, okay?
246
00:09:33,410 --> 00:09:35,761
- Okay, mm-hmm.
- All right, great.
247
00:09:35,796 --> 00:09:37,130
Thanks, coach.
248
00:09:37,181 --> 00:09:38,581
Are you ready?
249
00:09:38,615 --> 00:09:40,266
I don't know
if I'll ever be ready.
250
00:09:40,300 --> 00:09:43,319
Let's do it.
251
00:09:43,353 --> 00:09:47,690
[Psychedelic violin remix]
252
00:09:47,724 --> 00:09:49,859
Stop. Shut it down.
253
00:09:49,893 --> 00:09:51,944
It's music from the future.
254
00:09:51,979 --> 00:09:55,931
You did such a great
job at the fundraiser, I, uh...
255
00:09:55,949 --> 00:09:58,100
I figured you would be
the perfect person
256
00:09:58,118 --> 00:10:02,121
for this, uh,
kind of insane project.
257
00:10:02,156 --> 00:10:03,906
Okay.
258
00:10:03,941 --> 00:10:06,909
Yeah, basically I take
notes on conversations
259
00:10:06,943 --> 00:10:10,546
I've had with people.
Oh.
260
00:10:10,581 --> 00:10:13,782
Yeah, what we've talked about,
what's important to them,
261
00:10:13,800 --> 00:10:17,119
you know, anything
that's kind of relevant.
262
00:10:17,137 --> 00:10:20,506
This is kind of creepy to you,
but I meet so many people
263
00:10:20,557 --> 00:10:21,924
that it's kind of become
a necessity.
264
00:10:21,958 --> 00:10:24,810
And now I'm, like,
completely overwhelmed.
265
00:10:24,845 --> 00:10:26,762
- Yeah.
- I could use some focus.
266
00:10:26,797 --> 00:10:28,464
Or somebody to transcribe it
or something like that.
267
00:10:28,482 --> 00:10:31,934
Yeah, sure, um,
I could do that.
268
00:10:31,968 --> 00:10:34,337
I could also, like, load them
onto your phone or something...
269
00:10:34,371 --> 00:10:35,571
that would be great.
270
00:10:35,606 --> 00:10:38,074
If you can read my
chicken scratch handwriting,
271
00:10:38,108 --> 00:10:40,943
go to the races.
Let's see, um, "James Stodder,
272
00:10:40,977 --> 00:10:43,412
"head of the zone five
neighborhood council,
273
00:10:43,447 --> 00:10:45,981
"thinks the giants are
underrated this season,
274
00:10:45,999 --> 00:10:47,983
especially Pablo sandoval."
Ain't it the truth.
275
00:10:48,001 --> 00:10:50,486
Now, while you might
think this is irrelevant,
276
00:10:50,504 --> 00:10:53,489
you know, people, they like
to be remembered.
277
00:10:53,524 --> 00:10:56,259
Next time I see James stoddard,
278
00:10:56,293 --> 00:10:59,595
I will let him know that
he was right about sandoval.
279
00:10:59,630 --> 00:11:01,864
- Aka panda.
- Panda.
280
00:11:01,899 --> 00:11:03,966
- I'll put that in.
- Yes, thank you.
281
00:11:04,001 --> 00:11:05,851
Is this, like,
politician skeevy or...
282
00:11:05,886 --> 00:11:08,721
no, I mean, it is,
but just enough.
283
00:11:08,772 --> 00:11:12,408
Actually I was just worrying
about what stupid thing
284
00:11:12,442 --> 00:11:14,710
I said that's going to make
it on my post-it.
285
00:11:14,745 --> 00:11:16,913
No, no, Amber you're not
in here because these are people
286
00:11:16,947 --> 00:11:19,582
that I'd otherwise forget.
287
00:11:19,616 --> 00:11:22,285
You're not in that category.
288
00:11:22,319 --> 00:11:27,490
[Telephone ringing]
289
00:11:27,524 --> 00:11:29,559
- Oh, that's me.
- First one, good luck.
290
00:11:29,593 --> 00:11:33,195
All right, here we go.
291
00:11:33,230 --> 00:11:35,748
Bob little's office,
this is Amber speaking.
292
00:11:35,799 --> 00:11:37,083
That's nice.
293
00:11:37,134 --> 00:11:41,704
Uh, let me check if he's
available, please hold.
294
00:11:41,738 --> 00:11:43,005
I don't know
how to tell you this,
295
00:11:43,039 --> 00:11:46,726
but it's your mom.
296
00:11:46,760 --> 00:11:51,397
Well, this is totally
embarrassing.
297
00:11:51,431 --> 00:11:52,815
I'm going to give
you some privacy.
298
00:11:52,849 --> 00:11:54,216
No, please do not,
she's just calling,
299
00:11:54,234 --> 00:11:56,652
I'm sure, to nag me
for something.
300
00:11:56,687 --> 00:11:58,487
If I make a...[Mock choke]
301
00:11:58,522 --> 00:12:00,489
You will have a very
important meeting, yes.
302
00:12:00,524 --> 00:12:02,024
You got it.
303
00:12:02,058 --> 00:12:04,744
Mom, how you doing?
304
00:12:04,778 --> 00:12:07,797
You know, I have not
called grandma, but I can
305
00:12:07,831 --> 00:12:11,417
assure you that I will be doing
it before the end of the day.
306
00:12:11,451 --> 00:12:13,569
[Whistling]
307
00:12:13,587 --> 00:12:17,406
Okay, here you are.
Thank you.
308
00:12:17,424 --> 00:12:22,678
Okay, what did you want
to talk to me about?
309
00:12:22,713 --> 00:12:27,149
Uh, Joe asked
me to move in with him.
310
00:12:31,622 --> 00:12:34,123
That's, uh, that's pretty big.
311
00:12:34,157 --> 00:12:36,759
Yeah.
312
00:12:36,793 --> 00:12:38,961
Uh, what about Jabbar?
313
00:12:38,996 --> 00:12:44,000
Obviously that's something
you and I need to discuss.
314
00:12:44,034 --> 00:12:45,568
Are you asking
my permission or...
315
00:12:45,602 --> 00:12:47,803
no, no.
316
00:12:47,838 --> 00:12:52,708
Just opening it up
for discussion.
317
00:12:52,743 --> 00:12:55,778
Well, that's a...
a lot of change, you know.
318
00:12:55,796 --> 00:13:01,784
We have moved him around
a whole lot, the last year.
319
00:13:01,818 --> 00:13:05,821
My opinion, I...
you know, I don't know.
320
00:13:05,856 --> 00:13:09,058
Yeah, I... I hear you.
321
00:13:09,092 --> 00:13:12,395
But the house
is in the Berkeley hills,
322
00:13:12,429 --> 00:13:16,232
so he'd still be close
to his friends and to school
323
00:13:16,266 --> 00:13:18,000
and the house is actually
right up the street
324
00:13:18,035 --> 00:13:19,735
from that great park
with, you know, soccer...
325
00:13:19,770 --> 00:13:21,337
so you already found a house?
326
00:13:21,371 --> 00:13:23,305
Why are we even
having this conversation?
327
00:13:23,340 --> 00:13:25,741
Well, I didn't find
the house, Joe found the house.
328
00:13:25,776 --> 00:13:27,510
And I haven't said yes yet.
329
00:13:27,544 --> 00:13:29,679
He's been looking
to buy for a while.
330
00:13:29,713 --> 00:13:32,348
And whether or not
I'm included in this house
331
00:13:32,382 --> 00:13:33,999
is still up for discussion,
that's why I'm here.
332
00:13:34,034 --> 00:13:35,501
Because I didn't want
to make a decision
333
00:13:35,535 --> 00:13:36,852
without talking to you first.
334
00:13:36,887 --> 00:13:38,504
Well, you know, you could
have started by saying,
335
00:13:38,538 --> 00:13:40,056
"we found a house."
336
00:13:40,090 --> 00:13:41,924
Because you did find
a house, right? You guys...
337
00:13:41,958 --> 00:13:43,592
Crosby, I'm just trying
to have an adult conversation
338
00:13:43,627 --> 00:13:44,844
here about this.
339
00:13:44,878 --> 00:13:49,098
That's all.
Okay, okay.
340
00:13:49,132 --> 00:13:50,299
That's fine.
341
00:13:50,333 --> 00:13:51,734
Look, I know this
is a lot to process.
342
00:13:51,768 --> 00:13:53,769
So, take some time,
think about it,
343
00:13:53,804 --> 00:13:55,187
I'll do the same,
344
00:13:55,222 --> 00:13:58,674
and we'll come back together
in a couple of days.
345
00:13:58,692 --> 00:14:01,911
And talk about it, okay?
346
00:14:01,945 --> 00:14:03,545
Okay.
347
00:14:07,951 --> 00:14:13,456
So is it, uh,
is it nice, the house?
348
00:14:13,490 --> 00:14:18,360
It's, um...
it's nice.
349
00:14:34,277 --> 00:14:35,578
You're not Zoey.
350
00:14:35,612 --> 00:14:37,813
Gus.
What can I get you?
351
00:14:37,848 --> 00:14:39,081
Where's Zoey?
352
00:14:39,116 --> 00:14:41,317
Oh, you mean the girl
that had the job before me.
353
00:14:41,351 --> 00:14:42,618
No idea.
354
00:14:42,652 --> 00:14:46,021
All I know is I'm your
regular coffee guy, now.
355
00:14:46,056 --> 00:14:48,524
So do you want anything?
356
00:14:48,558 --> 00:14:50,910
No, no, thank you.
357
00:14:57,033 --> 00:15:00,035
[Music playing through
headphones]
358
00:15:01,287 --> 00:15:03,655
- Hey.
- Oh, my God!
359
00:15:03,689 --> 00:15:05,924
You scared the pants off of me.
360
00:15:05,958 --> 00:15:07,192
Listen, I am sorry.
361
00:15:07,226 --> 00:15:08,660
I didn't even know
you were still here.
362
00:15:08,694 --> 00:15:10,162
Well, you know, when it's quiet
363
00:15:10,196 --> 00:15:11,930
and late at night,
it seems like the only
364
00:15:11,964 --> 00:15:14,065
time I can ever
get any work done.
365
00:15:14,100 --> 00:15:15,901
- My heart.
- I didn't mean to scare you.
366
00:15:15,935 --> 00:15:17,452
What was so funny?
367
00:15:17,503 --> 00:15:22,574
Just all of these notes.
I mean, they're really funny.
368
00:15:22,608 --> 00:15:24,109
It's amazing.
369
00:15:24,143 --> 00:15:27,179
I feel like I can see
the world through your eyes.
370
00:15:27,213 --> 00:15:29,214
Like, this...
but this guy look,
371
00:15:29,248 --> 00:15:31,183
afraid of jacuzzis.
372
00:15:31,217 --> 00:15:33,685
I mean, what is there
to be afraid of?
373
00:15:33,719 --> 00:15:35,086
Getting overly relaxed?
374
00:15:35,121 --> 00:15:36,621
A lot of chlorine
in those sorts of things.
375
00:15:36,656 --> 00:15:38,122
- Ah, yes, germs.
- I don't even remember
376
00:15:38,141 --> 00:15:39,391
meeting that guy.
377
00:15:39,425 --> 00:15:41,193
What? How could you
forget about jacuzzi guy?
378
00:15:41,227 --> 00:15:43,595
Yeah, well, you know,
they all kind of...
379
00:15:43,629 --> 00:15:46,131
Blend together.
380
00:15:46,165 --> 00:15:48,200
Like in a jacuzzi.
381
00:15:48,234 --> 00:15:50,135
Well, if you don't remember
jacuzzi guy,
382
00:15:50,169 --> 00:15:53,572
there is absolutely no way
you remember meeting me.
383
00:15:53,606 --> 00:15:57,776
Oh...
384
00:15:57,810 --> 00:16:02,147
I remember meeting you.
385
00:16:02,181 --> 00:16:06,651
It was right over there
by the copy machine.
386
00:16:06,686 --> 00:16:09,855
It was a Thursday morning,
it was your first day.
387
00:16:09,889 --> 00:16:11,823
I think you were
wearing something
388
00:16:11,858 --> 00:16:15,760
a bit more professional
than you are now.
389
00:16:15,795 --> 00:16:17,529
You were giving me
a pretty hard time about
390
00:16:17,563 --> 00:16:19,664
trying to get in a few
quick copies in between
391
00:16:19,699 --> 00:16:22,300
your major copying session.
392
00:16:22,335 --> 00:16:24,335
- Mm-hmm.
393
00:16:24,353 --> 00:16:29,007
- See, no notes for you.
- Mm-hmm.
394
00:16:29,041 --> 00:16:31,276
I think I also remember
talking a lot,
395
00:16:31,310 --> 00:16:35,280
because I get a little chatty
when I get nervous.
396
00:16:35,314 --> 00:16:37,516
Why were you nervous?
397
00:16:37,550 --> 00:16:40,485
Because...
398
00:16:40,520 --> 00:16:42,854
I get nervous...
399
00:16:42,889 --> 00:16:46,358
Around you.
400
00:16:46,392 --> 00:16:47,859
And I just feel the need
401
00:16:47,894 --> 00:16:51,062
to keep talking
and talking and...
402
00:17:12,597 --> 00:17:14,998
well, mystery solved.
403
00:17:15,032 --> 00:17:18,134
Yeah, I mean,
at least she left a note.
404
00:17:18,152 --> 00:17:20,403
Yeah, such economy with words.
405
00:17:20,438 --> 00:17:22,255
Julia, you want
to talk about this?
406
00:17:22,290 --> 00:17:25,609
No, there's nothing
to talk about. She moved out.
407
00:17:25,643 --> 00:17:26,943
And we have our room back.
408
00:17:26,978 --> 00:17:31,498
Nice to have the space.
409
00:17:31,532 --> 00:17:33,950
- Hon.
- Yeah.
410
00:17:33,985 --> 00:17:35,619
It's going to be okay.
411
00:17:35,653 --> 00:17:39,256
No, it's not going to be okay.
412
00:17:39,290 --> 00:17:42,225
Joel, she moved out.
She quit her job.
413
00:17:42,260 --> 00:17:44,294
Why would she do that?
414
00:17:44,328 --> 00:17:46,363
I don't know, maybe she
just needed some separation.
415
00:17:46,397 --> 00:17:49,216
You know, maybe she needed to
make peace with this decision.
416
00:17:49,267 --> 00:17:51,735
She wants to keep the baby.
She's freaking out.
417
00:18:02,613 --> 00:18:05,615
- It's okay.
- [Crying]
418
00:18:07,485 --> 00:18:09,053
It turns out that
dawes is checking into
419
00:18:09,087 --> 00:18:11,655
the Chamberlain hotel.
420
00:18:11,690 --> 00:18:13,040
Dawes is checking...
how do you know
421
00:18:13,074 --> 00:18:14,792
that dawes is checking into
the Chamberlain hotel?
422
00:18:14,826 --> 00:18:16,360
Fan tweeted about it.
423
00:18:16,394 --> 00:18:18,362
Listen.
That's pretty creepy.
424
00:18:18,396 --> 00:18:19,863
Yeah, well,
it's good intel for us.
425
00:18:19,881 --> 00:18:21,332
Just listen to me,
okay, you told me
426
00:18:21,366 --> 00:18:22,800
that you're not comfortable
calling them.
427
00:18:22,834 --> 00:18:24,468
But I figure, you're probably
comfortable enough
428
00:18:24,502 --> 00:18:26,303
for us to stage
a random bump-in
429
00:18:26,338 --> 00:18:27,705
at the hip bar
there at the Chamberlain.
430
00:18:27,739 --> 00:18:29,273
What do you say?
431
00:18:29,307 --> 00:18:30,808
And then, you're joking,
this is a joke?
432
00:18:30,842 --> 00:18:32,776
What, do you have
a better idea?
433
00:18:32,811 --> 00:18:34,144
We've got to keep
the business moving here.
434
00:18:34,179 --> 00:18:35,479
Yeah, uh,
respect their privacy.
435
00:18:35,513 --> 00:18:36,897
That's a good start
for a working relationship.
436
00:18:36,931 --> 00:18:38,349
Crosby, come on, man, this
is just about doing business.
437
00:18:38,383 --> 00:18:39,817
That's all this is.
This isn't...
438
00:18:39,851 --> 00:18:41,251
I don't want to do business
like this.
439
00:18:41,286 --> 00:18:42,419
You know what the problem is?
440
00:18:42,454 --> 00:18:43,854
You don't have any
business experience.
441
00:18:43,888 --> 00:18:45,489
You have to go after clients.
I did not go to wharton, okay?
442
00:18:45,523 --> 00:18:46,924
But I've played monopoly,
and I don't remember
443
00:18:46,958 --> 00:18:48,409
a square on the board that says
444
00:18:48,443 --> 00:18:49,526
"stalk future clients"
445
00:18:49,560 --> 00:18:52,863
or "screw over ex-bosses."
446
00:18:52,897 --> 00:18:55,899
Monopoly is a game.
This is real business.
447
00:18:55,934 --> 00:18:57,267
We are going
after a client, okay?
448
00:18:57,302 --> 00:18:59,036
It is sink or swim
time for us, and I am tossing
449
00:18:59,070 --> 00:19:00,838
and turning over
this stuff every night.
450
00:19:00,872 --> 00:19:02,506
I've got a daughter
who's going away to college.
451
00:19:02,540 --> 00:19:04,041
I've got a son with special
needs, I got a baby...
452
00:19:04,075 --> 00:19:06,143
I got to keep this business
going and make money.
453
00:19:06,177 --> 00:19:08,145
This place isn't going
to succeed on its own, Crosby.
454
00:19:08,179 --> 00:19:11,014
Okay? We have
to make it succeed.
455
00:19:11,049 --> 00:19:12,466
Do you get that?
Yeah.
456
00:19:12,517 --> 00:19:14,585
You got to man up. You're
a co-owner in this business.
457
00:19:14,619 --> 00:19:18,489
Start acting like it.
458
00:19:25,763 --> 00:19:27,264
Hey, hi, good morning,
how are you?
459
00:19:27,282 --> 00:19:28,732
- Hey, sunshine.
- Just going to jump
460
00:19:28,766 --> 00:19:30,317
right in to work here.
How you doing?
461
00:19:30,368 --> 00:19:32,703
Fine, yeah, just fine,
you know.
462
00:19:32,737 --> 00:19:34,371
Yeah, I heard your first day
went wonderfully well.
463
00:19:34,406 --> 00:19:36,657
Bob said that you did
some amazing things for him,
464
00:19:36,708 --> 00:19:39,443
so I'm really happy
to hear that.
465
00:19:39,477 --> 00:19:41,245
I was a little bit uneasy
at first, but I think
466
00:19:41,279 --> 00:19:42,546
it's going to work out great.
467
00:19:42,580 --> 00:19:44,047
- Great.
- Yeah.
468
00:19:44,082 --> 00:19:45,883
- Good morning, Kristina.
- Good morning, how are you?
469
00:19:45,917 --> 00:19:47,000
- Amber.
- Hi.
470
00:19:47,051 --> 00:19:50,053
Doing okay.
471
00:19:50,088 --> 00:19:53,340
Great.
472
00:19:53,391 --> 00:19:54,791
Sounds good.
So, you need anything?
473
00:19:54,809 --> 00:19:56,160
Are you good?
474
00:19:56,194 --> 00:19:57,861
- I should be just fine.
- Okay.
475
00:19:57,896 --> 00:20:01,148
Keep up the good work.
All right.
476
00:20:06,354 --> 00:20:09,690
How about this?
477
00:20:09,741 --> 00:20:12,809
Let's see.
478
00:20:12,827 --> 00:20:14,194
Huh?
A little red?
479
00:20:14,245 --> 00:20:15,579
Turn around, turn around,
turn around.
480
00:20:15,613 --> 00:20:17,281
- I never wear red.
- It's cute.
481
00:20:17,315 --> 00:20:19,149
- Yeah?
- Oh, yeah, is it lace?
482
00:20:19,184 --> 00:20:20,417
Yeah.
483
00:20:20,452 --> 00:20:21,752
That works
for an engagement party
484
00:20:21,786 --> 00:20:23,153
no, no, this isn't
for the engagement party,
485
00:20:23,171 --> 00:20:24,654
this would be for drinks.
486
00:20:24,672 --> 00:20:26,557
- Oh.
- For drinks tonight.
487
00:20:26,591 --> 00:20:27,758
You know what?
It's too much.
488
00:20:27,792 --> 00:20:30,093
It makes me hot.
I don't like it.
489
00:20:30,128 --> 00:20:33,230
Huh, for drinks,
what's the big deal?
490
00:20:33,264 --> 00:20:36,383
Because, mom, I'm meeting
his friends for the first time.
491
00:20:36,434 --> 00:20:37,401
So?
492
00:20:37,435 --> 00:20:38,669
Well, it's a big deal,
I just...
493
00:20:38,703 --> 00:20:41,672
you know, want to look...
I want to look nice.
494
00:20:41,706 --> 00:20:43,507
You're great the way
you are, just be yourself.
495
00:20:43,525 --> 00:20:45,108
Mom, I'm not great
the way I am,
496
00:20:45,143 --> 00:20:46,743
all I do is just
wear black, and it's not...
497
00:20:46,778 --> 00:20:48,545
be yourself.
You're a beautiful woman.
498
00:20:48,580 --> 00:20:51,048
You always look beautiful,
mark loves you the way you are,
499
00:20:51,082 --> 00:20:52,850
they're going to love you
that way too.
500
00:20:52,884 --> 00:20:54,184
Such a big deal out of it.
501
00:20:54,219 --> 00:20:55,786
Mom, it is a big deal,
this is...
502
00:20:55,820 --> 00:20:57,187
what?
503
00:20:57,222 --> 00:21:01,625
A serious relationship.
504
00:21:01,659 --> 00:21:04,928
Are you guys talking
about getting married?
505
00:21:04,963 --> 00:21:07,965
We're talking about
lots of things.
506
00:21:10,001 --> 00:21:11,134
What other things?
507
00:21:11,169 --> 00:21:12,703
You know.
508
00:21:12,737 --> 00:21:16,006
No, I don't know.
What?
509
00:21:16,040 --> 00:21:21,144
Are you guys talking
about having a baby?
510
00:21:21,179 --> 00:21:22,746
Yeah.
511
00:21:22,780 --> 00:21:25,682
Really?
512
00:21:25,717 --> 00:21:28,352
Wow.
513
00:21:28,386 --> 00:21:31,355
[Soft rock music]
514
00:21:31,389 --> 00:21:34,942
???
515
00:21:34,993 --> 00:21:36,994
see, it's a Hawaiian theme.
516
00:21:37,028 --> 00:21:38,495
The disco ball is as well.
517
00:21:38,530 --> 00:21:42,032
- Uh-huh, uh-huh,
uh-huh.
518
00:21:42,066 --> 00:21:44,901
- Where are they?
- Mark! Look at this guy.
519
00:21:44,919 --> 00:21:47,037
Mark the shark from menlo park!
520
00:21:47,071 --> 00:21:49,456
[Overlapping chatter, laughter]
521
00:21:49,507 --> 00:21:50,874
This is, uh, this is Sarah.
522
00:21:50,908 --> 00:21:52,593
- Hi.
All: Hi, Sarah.
523
00:21:52,627 --> 00:21:54,928
- How are you?
- Wow.
524
00:21:54,963 --> 00:21:56,296
Oh, sorry, this is Tai.
525
00:21:56,347 --> 00:21:57,514
- Nice to meet you.
- Hi.
526
00:21:57,549 --> 00:21:59,483
- Nikki, Nate, Justin.
- Hi, Sarah.
527
00:21:59,517 --> 00:22:00,584
- Hi, Justin?
- Yes.
528
00:22:00,602 --> 00:22:03,153
Wow, what a grip.
Mitch and Kirsten.
529
00:22:03,187 --> 00:22:04,855
- Oh, hi.
- Hey.
530
00:22:04,889 --> 00:22:05,973
Kirsten.
531
00:22:06,024 --> 00:22:07,190
Oh, I've heard
so much about you,
532
00:22:07,225 --> 00:22:08,592
nice to meet you.
Nice to meet you too.
533
00:22:08,626 --> 00:22:11,094
Hi, everybody, all right.
534
00:22:11,129 --> 00:22:13,313
- You guys look good too.
- Nice sweater, buddy.
535
00:22:13,364 --> 00:22:16,199
Who picked that one out?
Sorry we're a little late.
536
00:22:16,234 --> 00:22:20,320
[Overlapping greetings]
537
00:22:20,371 --> 00:22:21,872
All right, Sarah,
get comfortable.
538
00:22:21,906 --> 00:22:25,626
Because we're going to tell you
some great shark tales.
539
00:22:25,660 --> 00:22:27,110
- Oh, yeah.
- I'm sure.
540
00:22:27,128 --> 00:22:28,829
Don't worry, mark
was like the sweetest.
541
00:22:28,880 --> 00:22:31,548
I should have told you,
I'm mark the shark.
542
00:22:31,583 --> 00:22:33,717
Least rebellious guy ever.
Justin's got nothing.
543
00:22:33,751 --> 00:22:36,420
[Indistinguishable chatter]
544
00:22:36,454 --> 00:22:37,588
Uh, it's good to see you.
545
00:22:37,622 --> 00:22:39,339
Thank you so much
for that Christmas card
546
00:22:39,390 --> 00:22:41,091
by the way, that looks amazing.
547
00:22:41,125 --> 00:22:42,793
I can't believe
you finally did it.
548
00:22:42,827 --> 00:22:44,595
- It was life-changing.
- Yeah, he's from, uh,
549
00:22:44,629 --> 00:22:47,497
Oakland, he grew up there.
Yeah, I can't even imagine.
550
00:22:47,532 --> 00:22:49,316
- What was life-changing?
- Kirsten, sorry...
551
00:22:49,350 --> 00:22:52,736
Kirsten spent all year training
to hike mount Kilimanjaro.
552
00:22:52,770 --> 00:22:54,304
Just the...
that's what you... for a year?
553
00:22:54,322 --> 00:22:55,639
That's amazing.
Yeah.
554
00:22:55,673 --> 00:22:56,823
Yeah, yeah, it was incredible.
555
00:22:56,858 --> 00:22:58,875
19,341 feet.
556
00:22:58,910 --> 00:23:01,695
Wow, that's very, very tall.
557
00:23:01,746 --> 00:23:02,879
Yeah, you guys
should try it sometime.
558
00:23:02,914 --> 00:23:04,865
I mean, it was just
unbelievable.
559
00:23:04,916 --> 00:23:08,952
- I've been meaning to try...
- we'll train for a year then...
560
00:23:08,987 --> 00:23:10,087
no, but what about you?
561
00:23:10,121 --> 00:23:12,989
Are you still going
to do Machu Picchu?
562
00:23:13,007 --> 00:23:14,891
- Yes, one day, so...
- what are you talking about?
563
00:23:14,926 --> 00:23:17,761
Uh, Machu Picchu.
One day I will do it.
564
00:23:17,795 --> 00:23:19,696
But as far as now,
I still have a bunch
565
00:23:19,731 --> 00:23:21,331
of student loans
and things like that, so...
566
00:23:21,349 --> 00:23:23,800
- I hear you.
- Not yet, but one day.
567
00:23:23,835 --> 00:23:25,852
You know, you're
the only person I know
568
00:23:25,887 --> 00:23:27,938
who's actually doing
what they set out to do.
569
00:23:27,972 --> 00:23:29,606
Did mark tell you
he's wanted to be a teacher
570
00:23:29,641 --> 00:23:31,041
ever since kindergarten?
No.
571
00:23:31,075 --> 00:23:32,743
I mean, who knows
what they want to do
572
00:23:32,777 --> 00:23:34,361
in their life in kindergarten?
573
00:23:34,395 --> 00:23:37,847
- Mark does, lucky.
- I'm a boring guy.
574
00:23:37,865 --> 00:23:41,852
Both: You're not boring.
- Oh.
575
00:23:41,886 --> 00:23:43,253
How did you two meet?
576
00:23:43,287 --> 00:23:44,788
I mean, you would
have to consider it
577
00:23:44,822 --> 00:23:47,624
a little bit of a scandal.
Yeah, it was.
578
00:23:47,659 --> 00:23:49,292
[Surprised reactions]
579
00:23:49,327 --> 00:23:50,694
It was at the time
a little bit.
580
00:23:50,728 --> 00:23:54,748
Mark was my daughter's
teacher her sophomore year.
581
00:23:54,799 --> 00:23:56,083
And now she's graduated
high school.
582
00:23:56,134 --> 00:23:57,701
- Whoa.
- Very cool.
583
00:23:57,719 --> 00:23:58,902
- My son is a junior.
- Two kids.
584
00:23:58,936 --> 00:24:00,470
- Two kids.
- I don't teach him though.
585
00:24:00,505 --> 00:24:01,722
I teach his girlfriend.
586
00:24:01,756 --> 00:24:02,889
That's so great, you have kids.
587
00:24:02,924 --> 00:24:04,041
- Yeah.
- It's great.
588
00:24:04,075 --> 00:24:05,442
It can be great.
589
00:24:05,476 --> 00:24:06,710
My older sister
just had a baby.
590
00:24:06,744 --> 00:24:08,095
- That's right.
- What?
591
00:24:08,146 --> 00:24:09,680
My older sister
just had a baby.
592
00:24:09,714 --> 00:24:12,082
- Congratulations.
- Oh, really?
593
00:24:12,116 --> 00:24:13,950
So, what did she have?
594
00:24:13,985 --> 00:24:15,786
She had a girl.
595
00:24:15,820 --> 00:24:19,623
Because you get
one or the other.
596
00:24:19,657 --> 00:24:21,458
Do you ever see
Dave around any more?
597
00:24:21,492 --> 00:24:24,828
He totally dropped off.
No.
598
00:24:38,513 --> 00:24:41,682
What do you have
going on on that phone?
599
00:24:41,716 --> 00:24:43,784
I'm sorry.
600
00:24:43,802 --> 00:24:47,688
I'm texting Justin
and he's stupid.
601
00:24:47,722 --> 00:24:49,456
But he says he likes you a lot.
602
00:24:49,491 --> 00:24:51,225
- Oh.
- Mm-hmm.
603
00:24:51,259 --> 00:24:52,977
Did I get
good reviews last night?
604
00:24:53,011 --> 00:24:56,564
You passed the test, well,
like there was any doubt.
605
00:24:56,598 --> 00:24:58,432
They were nice.
606
00:24:58,466 --> 00:25:01,769
They are nice, very good folks.
607
00:25:01,803 --> 00:25:03,404
It's so funny,
608
00:25:03,438 --> 00:25:06,307
all the things
that I don't know.
609
00:25:06,341 --> 00:25:08,642
Like what?
Shark tales?
610
00:25:08,677 --> 00:25:12,880
Like you have always wanted
to climb Machu Picchu.
611
00:25:12,914 --> 00:25:15,449
Oh, yeah that was just this...
612
00:25:15,483 --> 00:25:17,518
something I said once.
613
00:25:17,552 --> 00:25:20,254
In high-school, we were
studying the incas,
614
00:25:20,288 --> 00:25:22,890
and I just thought it would
be cool to see those ruins.
615
00:25:22,924 --> 00:25:24,992
It would.
616
00:25:25,026 --> 00:25:27,161
What else is on your list?
617
00:25:27,195 --> 00:25:29,830
Mmm...Lots of things.
618
00:25:29,848 --> 00:25:32,666
There's a lot of things
I want to see.
619
00:25:32,701 --> 00:25:35,369
I always wanted
to go to Morocco.
620
00:25:35,403 --> 00:25:38,973
I read somewhere that
Jack kerouac always wrote
621
00:25:39,007 --> 00:25:41,609
at the same bar in Morocco.
622
00:25:41,643 --> 00:25:44,578
And I thought,
I want to go there,
623
00:25:44,613 --> 00:25:48,415
sit and write,
see what that feels like.
624
00:25:48,450 --> 00:25:50,751
Did you go?
625
00:25:50,785 --> 00:25:53,587
No.
626
00:25:53,622 --> 00:25:58,058
Besides going to Mexico
once on spring break,
627
00:25:58,093 --> 00:26:00,327
I haven't really...
628
00:26:00,362 --> 00:26:04,231
Been anywhere.
629
00:26:04,266 --> 00:26:08,802
Well, then it sounds like
we have some traveling to do.
630
00:26:08,837 --> 00:26:12,106
[Phone buzzes]
631
00:26:12,140 --> 00:26:15,876
Oh, my God.
632
00:26:15,910 --> 00:26:18,212
Justin is an idiot.
633
00:26:18,246 --> 00:26:20,431
Oh, also, Bob asked me
to give you some notes
634
00:26:20,482 --> 00:26:22,900
on your draft of his speech,
is that weird for you?
635
00:26:22,934 --> 00:26:24,268
No, it's not weird.
636
00:26:24,319 --> 00:26:25,519
You're working for him now,
so...
637
00:26:25,553 --> 00:26:26,720
don't be mad.
638
00:26:26,755 --> 00:26:30,691
- Wow, hey.
- Uh, that's weird.
639
00:26:30,725 --> 00:26:32,693
Who knows, weird.
Somebody got some flowers.
640
00:26:32,727 --> 00:26:34,161
- Yeah, who cares, whatever.
- Who are they from?
641
00:26:34,195 --> 00:26:35,362
I don't know,
just one of those weirdoes.
642
00:26:35,396 --> 00:26:36,914
Well, why don't
you open the card?
643
00:26:36,948 --> 00:26:38,499
No, I'll do it later.
644
00:26:38,533 --> 00:26:39,900
I'm going to go through
these notes first, okay?
645
00:26:39,918 --> 00:26:41,368
- I'm opening it.
- No, no, no.
646
00:26:41,402 --> 00:26:42,736
Aunt Kristina, please don't.
647
00:26:42,754 --> 00:26:45,773
- I never get flowers.
- Please, please I don't...
648
00:26:45,807 --> 00:26:51,428
wow. They're from Bob.
649
00:26:51,463 --> 00:26:53,464
I'm just kidding,
they're from your mom.
650
00:26:53,515 --> 00:26:55,632
[Chuckles]
651
00:26:55,684 --> 00:26:56,917
Aww, she's so proud of you.
652
00:26:56,935 --> 00:26:59,770
- That was funny.
- I know, I am funny.
653
00:26:59,804 --> 00:27:01,088
Here, let me take your photo.
654
00:27:01,106 --> 00:27:02,823
So I can send it to her.
655
00:27:02,857 --> 00:27:04,325
Sometimes when you
hire a florist,
656
00:27:04,359 --> 00:27:05,476
you never know
what you're going to get.
657
00:27:05,527 --> 00:27:07,478
Ready?
Come closer.
658
00:27:07,529 --> 00:27:09,029
Say cheese.
659
00:27:09,064 --> 00:27:10,764
Cheese.
660
00:27:10,782 --> 00:27:14,201
[Buzzing]
661
00:27:14,235 --> 00:27:16,937
- Zoey, hi.
- Hey.
662
00:27:16,971 --> 00:27:18,739
Where are you?
Are you all right?
663
00:27:18,773 --> 00:27:20,708
Look, I'm really sorry
I fell off the grid.
664
00:27:20,742 --> 00:27:22,576
I've just been dealing
with some stuff and, um,
665
00:27:22,610 --> 00:27:26,080
I was having some pains
so I went to the doctor.
666
00:27:26,114 --> 00:27:29,216
What... what happened?
Is everything okay?
667
00:27:29,250 --> 00:27:33,153
I have something called,
"an incompetent cervix."
668
00:27:33,188 --> 00:27:34,288
Pretty great, right?
669
00:27:34,322 --> 00:27:36,623
Even my cervix is incompetent.
670
00:27:36,658 --> 00:27:40,327
He put me on bed rest,
so I had to quit my job
671
00:27:40,362 --> 00:27:42,596
and now I'm just trying
to figure everything out, so...
672
00:27:42,630 --> 00:27:44,064
is there anything
I can do to help?
673
00:27:44,099 --> 00:27:46,100
No, no, I can...
I got it.
674
00:27:46,134 --> 00:27:47,568
I just had to apply
for disability
675
00:27:47,602 --> 00:27:49,169
and do all the paperwork and...
676
00:27:49,204 --> 00:27:50,521
yeah, I can...
I can help you with that.
677
00:27:50,572 --> 00:27:51,705
No, it's okay.
678
00:27:51,740 --> 00:27:55,542
I can handle it.
679
00:27:55,577 --> 00:27:57,511
- Okay.
- Anyway, I'm going to go.
680
00:27:57,545 --> 00:27:58,946
I should go, okay?
681
00:27:58,980 --> 00:28:00,313
Well, Zoey, Zoey, um, just
682
00:28:00,331 --> 00:28:03,016
why did you decide to move out?
683
00:28:03,051 --> 00:28:05,953
Um, I mean, you're
eight months pregnant,
684
00:28:05,987 --> 00:28:08,222
and, you know, it can't be easy
685
00:28:08,256 --> 00:28:10,724
to deal with roommates
and rent.
686
00:28:10,759 --> 00:28:12,559
Actually, my roommates
are really great
687
00:28:12,594 --> 00:28:14,661
and I'm going to pay
my rent with my disability, so...
688
00:28:14,696 --> 00:28:16,930
you know,
I'm just going to start
689
00:28:16,965 --> 00:28:18,665
taking care of myself
for a change.
690
00:28:18,700 --> 00:28:21,001
- Right, well...
- but I'll see you around.
691
00:28:21,035 --> 00:28:24,371
- I gotta go.
- Zoey, Zoey...
692
00:28:29,944 --> 00:28:31,812
how does it feel?
Tell me everything.
693
00:28:31,846 --> 00:28:33,230
It's just a promotion, mom.
694
00:28:33,281 --> 00:28:36,717
No, it's not, uh...
did you get the flowers?
695
00:28:36,751 --> 00:28:40,654
They're very nice,
I'm looking at them right now.
696
00:28:40,688 --> 00:28:42,322
You didn't
have to do that, mom.
697
00:28:42,357 --> 00:28:44,091
Come on, Kristina
said she'd never seen
698
00:28:44,125 --> 00:28:45,559
anybody get promoted that fast.
699
00:28:45,593 --> 00:28:46,760
I'm so...
am so impressed.
700
00:28:46,795 --> 00:28:48,095
It's honestly
not a big deal, okay?
701
00:28:48,129 --> 00:28:49,863
It's just lucky.
702
00:28:49,881 --> 00:28:55,836
Honey, you're special,
take that in, okay?
703
00:28:55,870 --> 00:28:59,473
Honey?
704
00:28:59,507 --> 00:29:02,375
Amber.
705
00:29:02,393 --> 00:29:03,911
Yeah, uh, hi, sorry.
706
00:29:03,945 --> 00:29:07,147
I'm just right in the middle
of something right now,
707
00:29:07,182 --> 00:29:08,348
can I call you back later?
708
00:29:08,382 --> 00:29:12,269
I totally understand.
Please memo me later.
709
00:29:12,320 --> 00:29:16,490
- Okay, um, love you.
- I love you too, yay!
710
00:29:16,524 --> 00:29:20,861
Amber, congrats
on the new position.
711
00:29:20,895 --> 00:29:22,129
- Thanks.
- Bob wants to see you
712
00:29:22,163 --> 00:29:23,397
in his office.
713
00:29:23,431 --> 00:29:28,435
Oh, um, you know,
I was actually just leaving.
714
00:29:28,470 --> 00:29:31,004
Um, I'm feeling really sick.
715
00:29:31,039 --> 00:29:33,807
So could you just tell him
716
00:29:33,842 --> 00:29:36,510
that I had to go home?
717
00:29:36,544 --> 00:29:38,879
Yeah, okay.
718
00:29:47,600 --> 00:29:50,485
Why don't you take it easy?
719
00:29:50,519 --> 00:29:52,070
I'm loosening up.
720
00:29:52,104 --> 00:29:53,354
Can I get another one of these?
721
00:29:53,388 --> 00:29:53,955
- Yeah.
- Thank you so much.
722
00:29:53,989 --> 00:29:56,291
Scotch.
723
00:29:56,325 --> 00:29:58,443
Oh, showtime.
724
00:29:58,494 --> 00:29:59,761
All right, listen,
I know you don't want
725
00:29:59,795 --> 00:30:00,829
to do this, all right,
so thank you.
726
00:30:00,863 --> 00:30:02,063
Okay.
727
00:30:02,097 --> 00:30:08,069
Go get them.
728
00:30:08,087 --> 00:30:09,871
Oh, hey.
729
00:30:09,905 --> 00:30:11,089
Taylor, right?
Hey, man, yeah.
730
00:30:11,123 --> 00:30:12,473
Crosby, right, yeah.
731
00:30:12,508 --> 00:30:13,908
Yeah, yeah, yeah, Griffin.
732
00:30:13,943 --> 00:30:15,093
This is Tay and wylie.
733
00:30:15,127 --> 00:30:16,628
Hey, guys.
How's it going?
734
00:30:16,679 --> 00:30:17,912
Nice to meet you,
I'm a huge fan.
735
00:30:17,930 --> 00:30:20,048
- Thank you.
- Your band is so great.
736
00:30:20,082 --> 00:30:21,683
Um, what are you guys
doing here?
737
00:30:21,717 --> 00:30:23,268
Just checking out the scene.
738
00:30:23,302 --> 00:30:26,054
You're with, uh, Bayview
recording studios, right?
739
00:30:26,088 --> 00:30:28,189
Oh, God, no,
uh, I left a few months ago.
740
00:30:28,224 --> 00:30:29,858
Not a good place?
741
00:30:29,892 --> 00:30:32,093
Well, uh, you know,
it wasn't for me.
742
00:30:32,127 --> 00:30:33,278
It was not a good fit.
743
00:30:33,312 --> 00:30:34,796
It's pretty corporate
over there.
744
00:30:34,830 --> 00:30:37,532
They, uh, you know,
weren't great with fans,
745
00:30:37,566 --> 00:30:38,933
all about the bottom-line.
746
00:30:38,951 --> 00:30:43,338
I didn't love it, so I started
my own place, actually.
747
00:30:43,372 --> 00:30:44,572
Why, what's, uh...?
748
00:30:44,606 --> 00:30:46,457
We're actually considering
recording there.
749
00:30:46,492 --> 00:30:48,459
Oh, okay, well, that's awkward.
750
00:30:48,494 --> 00:30:50,378
I take it back then.
751
00:30:50,412 --> 00:30:51,880
Well, what's the deal
over there?
752
00:30:51,914 --> 00:30:53,081
Because we're, like,
minutes away
753
00:30:53,115 --> 00:30:54,315
from signing the dotted line.
754
00:30:54,350 --> 00:30:55,950
Yeah, we checked it
out yesterday.
755
00:30:55,968 --> 00:31:00,655
We met with an engineer
named, uh, Brent, is he good?
756
00:31:00,689 --> 00:31:06,644
Um, Brent.
He's a...
757
00:31:06,679 --> 00:31:09,564
he's a... he's a really
good engineer.
758
00:31:09,598 --> 00:31:11,966
He's, you know,
he's a good friend of mine.
759
00:31:12,001 --> 00:31:14,469
He'll do a great job, I think.
760
00:31:14,503 --> 00:31:15,853
Well, good luck with it.
761
00:31:15,905 --> 00:31:17,272
I'm going to get back
to my brother.
762
00:31:17,306 --> 00:31:18,990
- All right, man.
- Great seeing you guys.
763
00:31:19,024 --> 00:31:22,143
What the hell
was that all about?
764
00:31:22,161 --> 00:31:25,280
How'd it go?
I can't do it.
765
00:31:25,314 --> 00:31:26,915
They met Brent
and they like him and now...
766
00:31:26,949 --> 00:31:28,166
it's okay, let's get the
check, let's get out of here.
767
00:31:28,200 --> 00:31:30,418
All right, thank you
for doing that.
768
00:31:30,452 --> 00:31:32,337
Excuse me.
Hey, guys.
769
00:31:32,371 --> 00:31:34,038
Hey, I don't mean
to bug you guys.
770
00:31:34,089 --> 00:31:36,424
Um, but it seemed like maybe
there was something
771
00:31:36,458 --> 00:31:37,725
you weren't saying back there.
772
00:31:37,760 --> 00:31:40,328
Which I respect, not talking
trash another studio.
773
00:31:40,362 --> 00:31:42,096
But this album's
really important to us.
774
00:31:42,131 --> 00:31:44,432
We were wondering if we could
maybe buy you a drink.
775
00:31:44,466 --> 00:31:47,268
Uh...
776
00:31:47,303 --> 00:31:48,553
Hey, how you doing?
I'm Adam.
777
00:31:48,604 --> 00:31:50,104
- Taylor.
- I'm Crosby's business partner.
778
00:31:50,139 --> 00:31:51,272
How you doing?
I'm a big fan, guys.
779
00:31:51,307 --> 00:31:52,340
Thank you.
780
00:31:52,374 --> 00:31:53,775
Yeah, we got time
for a quick one.
781
00:31:53,809 --> 00:31:56,361
Let's close out this check
and grab a table, all right?
782
00:31:56,395 --> 00:31:58,980
All right.
[Gulps]
783
00:31:59,014 --> 00:32:02,884
[Knock on door]
784
00:32:02,918 --> 00:32:04,919
- Hey.
- Hey.
785
00:32:04,954 --> 00:32:07,622
I, uh, I heard
you weren't feeling well.
786
00:32:07,656 --> 00:32:13,428
So I thought
I'd bring some soup.
787
00:32:13,462 --> 00:32:17,865
I don't know if I can...
788
00:32:17,900 --> 00:32:20,702
Do this...
789
00:32:20,736 --> 00:32:23,771
And work for you.
790
00:32:23,806 --> 00:32:25,440
I don't know.
791
00:32:25,474 --> 00:32:29,744
You know, my aunt gave me
this incredible opportunity,
792
00:32:29,778 --> 00:32:31,379
and I have to be careful.
Amber.
793
00:32:31,413 --> 00:32:34,582
Also, I have to ask you.
794
00:32:34,616 --> 00:32:36,017
Did you give me this job
795
00:32:36,051 --> 00:32:38,219
because you thought
I would be good at it,
796
00:32:38,253 --> 00:32:41,656
or because you want
to sleep with me?
797
00:32:46,261 --> 00:32:49,530
You are smart and you are funny
798
00:32:49,565 --> 00:32:50,932
and you think for yourself.
799
00:32:50,966 --> 00:32:54,502
That's why
I gave you the job, Amber.
800
00:32:54,536 --> 00:32:59,674
And to be honest,
that's why I kissed you.
801
00:32:59,708 --> 00:33:03,044
You are tough,
802
00:33:03,078 --> 00:33:06,848
but you have this
vulnerability about you
803
00:33:06,882 --> 00:33:11,786
that is just incredible.
804
00:33:11,820 --> 00:33:14,922
So I hope you will
come back to work.
805
00:33:14,957 --> 00:33:17,492
And not walk away from this.
806
00:33:26,235 --> 00:33:28,369
Try the soup.
807
00:33:30,039 --> 00:33:31,873
[Door opens]
808
00:33:38,514 --> 00:33:40,581
- Hey.
- Hey.
809
00:33:40,615 --> 00:33:42,417
You did it.
810
00:33:42,451 --> 00:33:44,786
- Uh-oh.
811
00:33:44,820 --> 00:33:46,120
You made it.
812
00:33:46,138 --> 00:33:47,388
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
813
00:33:47,423 --> 00:33:48,756
Did you take a cab?
What...
814
00:33:48,791 --> 00:33:50,341
oh, you're coming here?
Here, no, don't get up.
815
00:33:50,392 --> 00:33:52,894
Here, how about...
oh, yes, please.
816
00:33:52,928 --> 00:33:55,763
- Much better.
- Oh, I like this.
817
00:33:55,798 --> 00:33:59,200
Yeah, I take it tonight
didn't go so well.
818
00:33:59,234 --> 00:34:01,235
No, we did a good...
819
00:34:01,270 --> 00:34:04,672
we got dawes.
Ah.
820
00:34:04,706 --> 00:34:06,407
Victory is ours.
821
00:34:06,442 --> 00:34:08,076
Did you take Bart here?
822
00:34:08,110 --> 00:34:09,777
Hey, I'm sorry you had
to do something
823
00:34:09,812 --> 00:34:12,947
that made you
feel uncomfortable.
824
00:34:12,981 --> 00:34:16,084
Hmm. It's okay.
825
00:34:16,118 --> 00:34:18,453
It's just part
of being an adult.
826
00:34:18,487 --> 00:34:21,856
You know, you have to do things
that you don't want to do.
827
00:34:21,890 --> 00:34:26,094
Like, horrible things.
828
00:34:26,128 --> 00:34:28,796
Like drink scotch.
You know,
829
00:34:28,831 --> 00:34:31,665
when you're an adult, you have
to drink scotch, and it sucks.
830
00:34:31,683 --> 00:34:34,802
- It sucks.
- And so does...
831
00:34:34,837 --> 00:34:37,905
so does selling
your friends out, that sucks.
832
00:34:37,940 --> 00:34:41,909
Pretending you don't care
your ex-fiancee's moving in
833
00:34:41,944 --> 00:34:46,747
with her boyfriend sucks,
it all sucks, really.
834
00:34:46,782 --> 00:34:49,183
Jasmine's moving in with Joe?
835
00:34:49,218 --> 00:34:53,121
Yeah, it's not going
to last, I know it.
836
00:34:53,155 --> 00:34:55,756
So original, Joe too,
he bought her a house.
837
00:34:55,791 --> 00:34:59,193
I mean, is... is...
I hope he bought insurance,
838
00:34:59,228 --> 00:35:01,462
because I bought her
a house before
839
00:35:01,497 --> 00:35:04,365
and she still broke my heart.
840
00:35:04,399 --> 00:35:07,702
So, good luck, Joe.
841
00:35:11,773 --> 00:35:15,309
You're really nice, lilly.
842
00:35:18,947 --> 00:35:20,648
Since I saw you this morning,
I've been reading up
843
00:35:20,682 --> 00:35:23,718
on kerouac because I, um...
844
00:35:23,752 --> 00:35:26,087
you told me he spent
some time in Morocco and
845
00:35:26,121 --> 00:35:28,089
embarrassingly enough,
as an English teacher,
846
00:35:28,123 --> 00:35:30,758
I did not know that.
847
00:35:30,792 --> 00:35:32,960
But then, I found out
that William S. Burroughs
848
00:35:32,995 --> 00:35:35,196
lived in Morocco too,
did you know that?
849
00:35:35,230 --> 00:35:39,250
I did.
850
00:35:39,284 --> 00:35:40,751
We should do that.
851
00:35:40,786 --> 00:35:42,436
Just leave the country
for a year,
852
00:35:42,471 --> 00:35:46,007
be an expat for awhile,
we could go to Morocco
853
00:35:46,041 --> 00:35:47,959
and rent a cheap,
little apartment.
854
00:35:48,010 --> 00:35:49,410
And you could work
on your writing.
855
00:35:49,444 --> 00:35:51,345
I could, uh, I don't know.
856
00:35:51,380 --> 00:35:52,346
Can you pull the car over?
857
00:35:52,381 --> 00:35:53,464
Can you pull over?
858
00:35:53,515 --> 00:35:57,752
Yeah, yeah, yeah.
You okay?
859
00:36:03,792 --> 00:36:09,764
Sarah, what's going on?
860
00:36:09,798 --> 00:36:14,936
You're making me nervous.
861
00:36:14,970 --> 00:36:17,471
I'm 40.
862
00:36:17,506 --> 00:36:20,374
- I-I know.
863
00:36:20,409 --> 00:36:23,678
I'm afraid if we wait,
864
00:36:23,712 --> 00:36:25,813
it'll be too late.
865
00:36:28,817 --> 00:36:33,120
If we want a baby,
we have to do it now.
866
00:36:33,155 --> 00:36:37,858
And I don't want
to put that pressure on you.
867
00:36:37,893 --> 00:36:42,196
I don't want to feel
like I'm wrecking your dreams.
868
00:36:42,231 --> 00:36:43,531
You're not.
869
00:36:43,565 --> 00:36:46,901
You should go
to Morocco if you want to go.
870
00:36:46,935 --> 00:36:50,638
I don't need to go
to Morocco, I just was...
871
00:36:54,710 --> 00:36:57,011
I'm... I'm ready.
872
00:36:57,045 --> 00:36:58,996
I don't need to do
any of that other stuff.
873
00:36:59,031 --> 00:37:03,150
I love you.
874
00:37:03,185 --> 00:37:05,920
And if we have to have
a baby now,
875
00:37:05,954 --> 00:37:11,692
then let's do it.
876
00:37:11,727 --> 00:37:15,396
- Okay?
- Okay.
877
00:37:15,430 --> 00:37:18,549
Maybe not right now.
878
00:37:34,752 --> 00:37:39,256
??? if I stop too long
to think ???
879
00:37:39,290 --> 00:37:43,126
???
880
00:37:43,177 --> 00:37:45,845
??? nothing good
can come from that... ???
881
00:37:45,880 --> 00:37:47,814
- hi.
- Good morning, Amber.
882
00:37:47,848 --> 00:37:49,182
How are you?
883
00:37:49,216 --> 00:37:50,784
I'm good.
884
00:37:50,818 --> 00:37:54,771
Good enough
to dive right back in?
885
00:37:54,805 --> 00:37:57,474
Absolutely.
886
00:38:03,597 --> 00:38:09,202
??? nothing is gonna bring
us down ???
887
00:38:09,236 --> 00:38:10,836
???
888
00:38:15,626 --> 00:38:18,378
thought you were supposed
to be on bed rest?
889
00:38:20,381 --> 00:38:23,333
Yeah, well,
my assistant took the day off.
890
00:38:23,384 --> 00:38:24,784
What are you
going to do, right?
891
00:38:24,802 --> 00:38:26,019
- Here.
- Oh, I got it, it's fine.
892
00:38:26,053 --> 00:38:28,254
No, no,
that's all right, come on.
893
00:38:32,893 --> 00:38:35,261
So, I guess Julia told you
894
00:38:35,295 --> 00:38:37,230
about the incompetent
cervix thing?
895
00:38:37,264 --> 00:38:40,066
But seriously,
I'm fine, you know.
896
00:38:40,101 --> 00:38:41,301
So, thanks for stopping by.
897
00:38:41,335 --> 00:38:43,520
Hey, look, look.
898
00:38:43,571 --> 00:38:46,473
Julia doesn't know I'm here.
899
00:38:46,507 --> 00:38:49,376
But there's a question
I got to ask you.
900
00:38:49,410 --> 00:38:51,778
And my wife's too scared to,
901
00:38:51,812 --> 00:38:56,482
but I'm too scared not to.
902
00:38:56,500 --> 00:38:58,418
Okay.
903
00:38:58,452 --> 00:39:02,389
Are you changing
your mind about the baby?
904
00:39:02,423 --> 00:39:05,492
- No.
- No?
905
00:39:05,526 --> 00:39:10,163
- No.
- You're sure? Just be honest.
906
00:39:10,197 --> 00:39:12,766
It's going to be hard,
but if, I mean,
907
00:39:12,800 --> 00:39:15,852
if we could go much further
into this, my wife is just
908
00:39:15,886 --> 00:39:21,174
going to... it's going
to tear her apart, Zoey.
909
00:39:21,208 --> 00:39:24,027
Okay, well, I'm not
changing my mind.
910
00:39:24,061 --> 00:39:25,779
Okay, then what is it?
What is it?
911
00:39:25,813 --> 00:39:29,716
Why'd you move out?
912
00:39:29,750 --> 00:39:32,886
Because I need my own space.
913
00:39:32,920 --> 00:39:34,587
This is why I wanted
a closed adoption
914
00:39:34,622 --> 00:39:36,690
in the first place,
and I told her that.
915
00:39:36,724 --> 00:39:38,892
I need my own space.
I need to be separate.
916
00:39:38,926 --> 00:39:44,264
The baby's going to come
and then what?
917
00:39:44,298 --> 00:39:47,567
- I understand.
- Do you?
918
00:39:47,601 --> 00:39:48,802
Are you sure you're okay?
919
00:39:48,836 --> 00:39:51,388
I'm fine.
920
00:39:51,422 --> 00:39:53,139
Here, just...
here's some...
921
00:39:53,174 --> 00:39:54,474
here's 30 bucks.
922
00:39:54,508 --> 00:39:55,542
I don't need your money, okay?
923
00:39:55,576 --> 00:39:59,312
Just take it anyway, would you?
924
00:39:59,346 --> 00:40:02,916
I'm going to be fine.
I promise.
925
00:40:08,272 --> 00:40:09,722
Daddy!
926
00:40:09,740 --> 00:40:12,242
Hey, how are you, little man?
927
00:40:12,276 --> 00:40:13,610
Good.
928
00:40:13,661 --> 00:40:15,111
How are you, little man's mom?
929
00:40:15,162 --> 00:40:17,247
I'm good, you mind
if I come in for a minute?
930
00:40:17,281 --> 00:40:20,283
Yeah, you don't
have to ask. Come on in.
931
00:40:20,334 --> 00:40:22,836
Sweetie, can you go play
so I can talk to your dad?
932
00:40:22,870 --> 00:40:26,206
Okay, mommy.
933
00:40:26,240 --> 00:40:28,408
House looks good.
934
00:40:28,442 --> 00:40:31,111
Thank you, I, uh, finally
got around to decorating it.
935
00:40:31,145 --> 00:40:33,246
Or rather, my mom decorated it.
936
00:40:33,264 --> 00:40:36,549
Same difference... I can't take
credit for the throw pillows.
937
00:40:36,583 --> 00:40:39,319
Those are nice.
Pottery barn?
938
00:40:39,353 --> 00:40:42,472
You know, I'm not sure.
939
00:40:42,523 --> 00:40:45,141
Is that what you came over
to talk about, pottery barn?
940
00:40:45,192 --> 00:40:48,561
- No.
- What's up?
941
00:40:48,596 --> 00:40:54,367
I want to move in with him.
942
00:40:54,401 --> 00:40:58,772
Okay.
943
00:40:58,806 --> 00:41:00,473
Okay?
944
00:41:00,508 --> 00:41:03,009
Yeah, okay.
945
00:41:03,043 --> 00:41:05,378
Anything else?
946
00:41:05,412 --> 00:41:08,414
Um, congratulations.
947
00:41:08,448 --> 00:41:09,949
That's not what I mean.
948
00:41:09,984 --> 00:41:14,120
Look, you know how I feel
about yanking Jabbar around.
949
00:41:14,155 --> 00:41:17,590
So, if you're saying it's
serious, I trust you.
950
00:41:17,625 --> 00:41:20,293
Uh, we still have
some work left to do.
951
00:41:20,327 --> 00:41:22,228
There's a 30-day escrow,
so I was thinking about
952
00:41:22,263 --> 00:41:23,696
holding off on telling him
953
00:41:23,731 --> 00:41:25,865
until we're closer
to the move-in date.
954
00:41:25,900 --> 00:41:27,667
You know how hard it is
for him to process things
955
00:41:27,701 --> 00:41:29,669
until they're happening.
Right.
956
00:41:29,703 --> 00:41:32,405
That's a good idea.
957
00:41:32,439 --> 00:41:34,808
- Okay.
- All right.
958
00:41:34,842 --> 00:41:39,245
Well, thanks for, uh,
being mature about this.
959
00:41:39,280 --> 00:41:41,447
You're wel...
oh, I have something for you.
960
00:41:41,481 --> 00:41:43,883
Hold on one second.
961
00:41:55,930 --> 00:41:58,047
Is this a door knob?
962
00:41:58,098 --> 00:42:03,636
Yeah, but these are the ends
of a ballet bar that I found.
963
00:42:03,671 --> 00:42:08,041
I made it for you
when I was redoing the house
964
00:42:08,075 --> 00:42:10,009
but, um, I never got around
to putting it on the door.
965
00:42:10,027 --> 00:42:15,048
So, if you like it...
I love it.
966
00:42:15,082 --> 00:42:17,450
Well, think of it
as a housewarming gift.
967
00:42:18,078 --> 00:42:21,684
Sync and corrections by sp8ky
968
00:42:21,734 --> 00:42:26,284
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.