All language subtitles for Parenthood s03e08 Be.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,188 --> 00:00:02,070 How do you exactly kiss someone? 2 00:00:02,190 --> 00:00:03,195 - Is it Amy? - Yeah. 3 00:00:03,315 --> 00:00:04,965 This application is looking pretty grim. 4 00:00:05,085 --> 00:00:06,879 You might wanna start having a serious conversation 5 00:00:06,999 --> 00:00:08,538 about upping the receptionist's salary. 6 00:00:08,658 --> 00:00:11,468 Jabar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe. 7 00:00:11,588 --> 00:00:13,062 It was a short visit. No one got hurt. 8 00:00:13,099 --> 00:00:14,462 I don't want to be replaced. 9 00:00:14,582 --> 00:00:17,298 You do owe it to each other to have a conversation before we... 10 00:00:17,317 --> 00:00:19,110 Bring around anyone we're dating. 11 00:00:19,230 --> 00:00:21,711 Is there anything that I need to worry about? 12 00:00:21,831 --> 00:00:23,380 No, I adore you. 13 00:00:23,500 --> 00:00:25,440 Seth, you need help. 14 00:00:25,560 --> 00:00:29,445 I'm gonna regret not listening to my wife, cause if I did, we'd still be a family. 15 00:00:31,997 --> 00:00:37,105 And what relevant experience do you have that qualifies you for this job? 16 00:00:37,600 --> 00:00:39,701 Define "relevant experience." 17 00:00:39,769 --> 00:00:42,237 You know? 18 00:00:42,305 --> 00:00:43,322 I like music. 19 00:00:43,406 --> 00:00:45,190 It's a job answering the phone. 20 00:00:45,275 --> 00:00:47,442 Been doin' that for my entire life. 21 00:00:47,493 --> 00:00:48,744 Yeah. 22 00:00:48,811 --> 00:00:51,079 For starters, I know all the local bands. 23 00:00:51,147 --> 00:00:52,447 Tell us about your last job. 24 00:00:52,498 --> 00:00:53,615 Why? What have you heard? 25 00:00:53,666 --> 00:00:55,250 Where do you see yourself in two years? 26 00:00:55,318 --> 00:00:57,319 Look, I don't even know where I'm goin' after this meeting. 27 00:00:57,370 --> 00:00:58,704 Owning my own label. 28 00:00:58,788 --> 00:00:59,871 Probably owning my own label. 29 00:00:59,956 --> 00:01:01,990 Ultimately I'd really like to manage, 30 00:01:02,041 --> 00:01:04,626 so I'm hoping that I'll be on track to do that. 31 00:01:04,677 --> 00:01:05,928 Anything else you want to tell us? 32 00:01:05,995 --> 00:01:07,296 I don't make coffee. 33 00:01:07,347 --> 00:01:09,331 I'm gonna need the entire month of November off. 34 00:01:09,382 --> 00:01:11,466 I'd like health care. You know, 401K. 35 00:01:11,517 --> 00:01:12,834 - Okay. - Great. 36 00:01:12,885 --> 00:01:13,852 - This was great. - Yeah. 37 00:01:13,937 --> 00:01:15,053 I guess just one more thing? 38 00:01:15,138 --> 00:01:17,522 Yeah, uh, why did you drop out? 39 00:01:17,607 --> 00:01:19,808 Honestly, because I knew in my heart 40 00:01:19,859 --> 00:01:23,345 that I'd rather be at bottom of the hill three nights a week, 41 00:01:23,396 --> 00:01:26,448 listening to the next great band than finishing my master's, 42 00:01:36,576 --> 00:01:38,410 - Yeah. - [Laughs] 43 00:01:38,494 --> 00:01:40,379 - Yeah, she was good. - Oh, she's just good? 44 00:01:40,463 --> 00:01:41,546 You know, we got some other people we have to see, 45 00:01:41,631 --> 00:01:43,048 we've got other applicants lined up. 46 00:01:43,132 --> 00:01:45,634 Listen, she's smart, she's humble, 47 00:01:45,701 --> 00:01:48,003 she knows more about the music scene than I do, 48 00:01:48,054 --> 00:01:49,554 so I don't see what's the problem. 49 00:01:49,639 --> 00:01:51,673 It's a process, Crosby, we've gotta follow it through. 50 00:01:51,724 --> 00:01:53,759 Yeah, we just took a look at what's out there. 51 00:01:53,843 --> 00:01:55,143 What is your hesitation? 52 00:01:55,211 --> 00:01:56,678 - I... - Is it 'cause she's hot? 53 00:01:56,729 --> 00:01:57,813 It's 'cause she's hot. 54 00:01:57,880 --> 00:01:59,097 I barely even noticed that she was hot. 55 00:01:59,182 --> 00:02:01,433 - Oh, you... you didn't notice that she was hot? 56 00:02:01,517 --> 00:02:02,884 Did you have your eyes closed? [Laughs] 57 00:02:02,935 --> 00:02:05,437 Listen, it does not make us sleazy if we hire a pretty girl. 58 00:02:05,521 --> 00:02:07,555 And this is not the shoe industry, okay? 59 00:02:07,607 --> 00:02:09,024 We have musicians in here. 60 00:02:09,075 --> 00:02:11,393 It would not kill us to have a little eye candy up front. 61 00:02:11,444 --> 00:02:12,778 I'm gonna pretend you didn't say that, okay? 62 00:02:12,862 --> 00:02:13,862 I know it's not the shoe industry. 63 00:02:13,913 --> 00:02:14,946 Well, you're already pretending 64 00:02:15,031 --> 00:02:15,947 that you didn't notice how hot she is, 65 00:02:16,032 --> 00:02:17,366 so why not pretend that, as well? 66 00:02:17,417 --> 00:02:18,834 All right, you know what? I admit it. She was attractive. 67 00:02:18,901 --> 00:02:20,952 Okay? You happy? Oh, okay, good. 68 00:02:21,037 --> 00:02:22,504 Here we go, now we're speaking honestly. 69 00:02:22,571 --> 00:02:25,207 Listen, is this a Kristina fear? 70 00:02:25,258 --> 00:02:26,958 You think she's gonna be threatened, or something? 71 00:02:27,043 --> 00:02:28,210 'Cause she'll be fine. 72 00:02:28,261 --> 00:02:29,511 Oh, really? And you know this how? 73 00:02:29,578 --> 00:02:31,463 'Cause you guys have been married for 20 years, 74 00:02:31,547 --> 00:02:33,098 and you're somehow still hot for each other. 75 00:02:33,182 --> 00:02:34,716 It doesn't make any sense, but... - yeah. 76 00:02:34,767 --> 00:02:35,967 - Or not? - Hmm? 77 00:02:36,052 --> 00:02:37,302 - What's the matter? Things aren't as... 78 00:02:37,387 --> 00:02:39,971 - look, we're just experiencing the usual dry spell 79 00:02:40,056 --> 00:02:42,357 after a pregnancy, okay? It's no big deal. 80 00:02:42,425 --> 00:02:43,525 Don't have to talk about it anymore. 81 00:02:43,592 --> 00:02:46,778 - Okay. - All right. 82 00:02:46,863 --> 00:02:47,929 Maybe you need to seduce her. 83 00:02:47,980 --> 00:02:49,865 I don't need to seduce her, okay? 84 00:02:49,932 --> 00:02:51,316 I'm just sayin', you could make her a nice meal, 85 00:02:51,401 --> 00:02:53,869 and put on music, and light candles. That'll work. 86 00:02:53,936 --> 00:02:55,704 That's not what this is about, Crosby. 87 00:02:55,771 --> 00:02:56,955 You have no idea what this is. 88 00:02:57,040 --> 00:03:00,375 This is about the sensitive time after having a baby, 89 00:03:00,443 --> 00:03:01,609 when the woman has been through so much, 90 00:03:01,661 --> 00:03:04,079 the man can't initiate things, okay? 91 00:03:04,130 --> 00:03:06,048 She doesn't feel attractive, he's gotta be patient, 92 00:03:06,115 --> 00:03:07,049 it can go on for months. It's just... 93 00:03:07,116 --> 00:03:08,283 - okay, I'm sorry I asked. 94 00:03:08,334 --> 00:03:09,835 You don't know what I'm up against here. 95 00:03:09,919 --> 00:03:10,836 Back to Rachel. 96 00:03:10,920 --> 00:03:12,220 Are we gonna hire her? Yes or no? 97 00:03:12,288 --> 00:03:13,788 Before you answer, let me warn you, 98 00:03:13,840 --> 00:03:15,790 we can't rule her out, just because she's attractive. 99 00:03:15,842 --> 00:03:17,092 That's illegal. [Laughs] 100 00:03:17,143 --> 00:03:18,460 And I do not want to end up in a lawsuit over this. 101 00:03:18,511 --> 00:03:20,512 - Yeah, discrimination. - Exactly. 102 00:03:20,596 --> 00:03:21,847 - Against attractiveness. - Yup. 103 00:03:21,931 --> 00:03:23,131 - Well... - It can go both ways. 104 00:03:23,182 --> 00:03:24,566 Thank you for keeping us out of the courtroom. 105 00:03:24,633 --> 00:03:26,634 You're welcome. 106 00:03:26,686 --> 00:03:28,236 - Aw, brother. - But as far as... 107 00:03:28,304 --> 00:03:30,155 - I tell ya, I can't keep track of... 108 00:03:30,239 --> 00:03:31,740 - you said four. - Two. 109 00:03:31,807 --> 00:03:33,141 - Hey, guys. - This is not... [Laughs] 110 00:03:33,192 --> 00:03:35,327 - Hey, Mr. braverman. - Hi, Amy. 111 00:03:35,411 --> 00:03:38,029 Grandson. Hey. 112 00:03:38,114 --> 00:03:39,531 You haven't seen my keys, have you? 113 00:03:39,615 --> 00:03:42,451 Um, I don't think so, no. 114 00:03:42,502 --> 00:03:44,503 - Huh. - Did you take his keys? 115 00:03:44,587 --> 00:03:47,339 - I didn't take... I didn't take your keys. 116 00:03:47,423 --> 00:03:52,094 - Hey, Drew, did you invite Amy to the... to the party? 117 00:03:52,161 --> 00:03:54,262 - No, I... - No, what party? 118 00:03:54,330 --> 00:03:55,797 - You didn't tell her? - My uncles are opening 119 00:03:55,848 --> 00:03:58,183 a recording studio, and it's... - A recording studio, yeah, 120 00:03:58,267 --> 00:04:00,218 on Haight-Ashbury, right? 121 00:04:00,303 --> 00:04:04,389 There's gonna be music, and food, and free bar. 122 00:04:04,474 --> 00:04:06,441 Wait. I mean, forget that last part. 123 00:04:06,509 --> 00:04:08,894 It's gonna be a tough night, I mean, let's be honest. 124 00:04:08,978 --> 00:04:11,446 - It actually... it sounds pretty cool to me. 125 00:04:11,514 --> 00:04:12,564 Do you want to go? Yeah! 126 00:04:12,648 --> 00:04:14,282 - You want to... I mean... - Yeah, can we go? 127 00:04:14,350 --> 00:04:16,351 - We can certainly go. I don't know if it's gonna be... 128 00:04:16,402 --> 00:04:18,120 - yeah, we're goin', okay. I'll put you on the list, and... 129 00:04:18,187 --> 00:04:19,488 - The list. - You're in, 130 00:04:19,539 --> 00:04:20,688 you're gonna have a great time. There's a list. 131 00:04:20,740 --> 00:04:22,040 We're on the list. Whatever the list is. 132 00:04:22,125 --> 00:04:24,025 Well, you should invite your girlfriend to stuff, Drew, 133 00:04:24,076 --> 00:04:25,693 come on, man. 134 00:04:25,745 --> 00:04:28,964 And if you find my keys... 135 00:04:29,031 --> 00:04:30,031 - sorry, he's... - No. 136 00:04:30,082 --> 00:04:32,200 I didn't say anything about this. 137 00:04:32,251 --> 00:04:36,304 - It's all good. - Good. 138 00:04:36,372 --> 00:04:38,206 I guess we're on the list. 139 00:04:38,257 --> 00:04:41,643 ? Put your dreams away for now ? 140 00:04:41,710 --> 00:04:43,211 dude, you're gonna break it. Let me do it. 141 00:04:43,262 --> 00:04:44,212 Let me try it. 142 00:04:44,263 --> 00:04:45,764 Give it a little... a little love. 143 00:04:45,848 --> 00:04:49,601 Ah, magic touch. 144 00:04:49,685 --> 00:04:52,437 Hey. 145 00:04:53,389 --> 00:04:55,223 [Sighing] Um... 146 00:04:57,393 --> 00:04:59,244 I think housekeeping skipped a room. 147 00:04:59,328 --> 00:05:00,662 [Laughs] 148 00:05:00,729 --> 00:05:03,198 Yeah, I know it sucks, but it's affordable. 149 00:05:03,249 --> 00:05:05,900 - Oh, wow. - Um... 150 00:05:05,952 --> 00:05:08,403 Oh. Wow! Yeah. 151 00:05:08,454 --> 00:05:11,289 - Yeah, I mean... [Laughs] 152 00:05:11,374 --> 00:05:13,041 Really? It's so... it's so far. 153 00:05:13,092 --> 00:05:14,292 Got a bus stop, right at the corner. 154 00:05:14,377 --> 00:05:15,910 Oh, okay. 155 00:05:15,962 --> 00:05:18,930 - [Sighs] - So what are you... 156 00:05:19,015 --> 00:05:20,632 what are you gonna do now? 157 00:05:20,716 --> 00:05:22,968 I'm just going to, uh, you know, 158 00:05:23,052 --> 00:05:24,686 take a few days and settle in, 159 00:05:24,753 --> 00:05:27,389 and I got a couple numbers for group from, uh... 160 00:05:27,440 --> 00:05:30,809 - for meetings? - Just 'cause I'm outta there 161 00:05:30,893 --> 00:05:33,094 doesn't mean the work stops, right? 162 00:05:33,145 --> 00:05:34,813 Right. 163 00:05:34,897 --> 00:05:36,031 Do you have anyone, you know, 164 00:05:36,098 --> 00:05:37,432 like one of the guys you can call? 165 00:05:37,483 --> 00:05:39,951 - Uh, I don't... nah. 166 00:05:40,036 --> 00:05:43,154 That's not a good idea. Right. 167 00:05:43,239 --> 00:05:44,606 - Well... - Come here. 168 00:05:44,657 --> 00:05:45,707 Thank you. [Laughs] 169 00:05:45,774 --> 00:05:47,659 I appreciate it. 170 00:05:47,743 --> 00:05:49,411 Now I know what to get you for housewarming. 171 00:05:49,462 --> 00:05:50,412 What? 172 00:05:50,463 --> 00:05:52,614 Anything. 173 00:05:52,665 --> 00:05:53,781 I know... 'cause I'll talk to you anyway. 174 00:05:53,833 --> 00:05:55,050 I'll talk to you later. Okay. 175 00:05:55,117 --> 00:05:56,051 - And I'll have the kids call. - Yeah, yeah. 176 00:05:56,118 --> 00:05:59,054 Say... say hey to Drew and Amber and... 177 00:05:59,121 --> 00:06:01,423 I'll call you. I will call you. 178 00:06:01,474 --> 00:06:02,891 - Okay. - Okay. 179 00:06:02,958 --> 00:06:05,960 You should get like a plastic bag for that, 180 00:06:06,012 --> 00:06:08,179 before you put anything... You think? [Laughs] 181 00:06:08,264 --> 00:06:10,298 Else on it, but okay, all right. 182 00:06:10,349 --> 00:06:11,299 Okay, will do. Well, I'm proud of you. 183 00:06:11,350 --> 00:06:12,300 Okay. 184 00:06:12,351 --> 00:06:13,635 - Okay. - Okay. 185 00:06:28,071 --> 00:06:38,433 186 00:07:14,211 --> 00:07:16,592 I guess I was just more surprised 187 00:07:16,849 --> 00:07:19,783 by the name of the motel, the Relapse Inn. 188 00:07:19,883 --> 00:07:21,317 [Laughter] Very funny. 189 00:07:21,385 --> 00:07:23,102 But please don't worry, he's gonna do great. 190 00:07:23,187 --> 00:07:25,271 It's just... it's farther away than I wish it were, 191 00:07:25,356 --> 00:07:28,024 and... and, uh, I don't know. 192 00:07:28,075 --> 00:07:29,409 Yeah. 193 00:07:29,493 --> 00:07:32,829 I mean, is it, like, gonna be detrimental to his recovery? 194 00:07:32,896 --> 00:07:34,864 I mean, is he safe? Is there, like... 195 00:07:34,915 --> 00:07:36,332 of cour... yes, honey, it's, you know, 196 00:07:36,400 --> 00:07:39,502 he has a counselor... I don't know. I don't know. 197 00:07:39,569 --> 00:07:41,704 I don't think it's the most helpful environment, 198 00:07:41,755 --> 00:07:45,258 so we'll just hope for the... you know, hope for the best. 199 00:07:45,342 --> 00:07:48,011 - Do you want chips on this? - Yeah. 200 00:07:48,078 --> 00:07:51,080 [Sighs] 201 00:07:53,967 --> 00:07:57,437 Uh, this is gonna sound crazy, but... 202 00:07:57,521 --> 00:08:00,139 What if he stayed at my place? 203 00:08:00,224 --> 00:08:01,891 I mean, it's closer, and maybe... 204 00:08:01,942 --> 00:08:03,192 Where would you stay? 205 00:08:03,260 --> 00:08:04,694 I could stay here. 206 00:08:04,761 --> 00:08:06,312 If it's helpful. Oh, Amber, you can't do that. 207 00:08:06,397 --> 00:08:08,114 No, no, no. It's your new place. 208 00:08:08,198 --> 00:08:10,900 Mom, it's okay, you know, 209 00:08:10,951 --> 00:08:12,869 if it'll be helpful for you, and stuff. 210 00:08:12,936 --> 00:08:15,705 It's totally okay. 211 00:08:24,164 --> 00:08:27,283 Okay, so I'm off. Uh, just a heads-up, 212 00:08:27,334 --> 00:08:28,718 we're babysitting on Friday night. 213 00:08:28,785 --> 00:08:29,719 Mm. 214 00:08:29,786 --> 00:08:32,972 Oh, Friday night, no, no, no. 215 00:08:33,057 --> 00:08:34,924 That's the opening of... the launching out. 216 00:08:34,975 --> 00:08:37,393 - We gotta be there. - Adam asked us to baby-sit. 217 00:08:37,461 --> 00:08:40,680 Yeah, but my gosh, this is a big night for Adam and Crosby, 218 00:08:40,764 --> 00:08:42,231 we gotta be there to support 'em. 219 00:08:42,299 --> 00:08:43,816 We're supporting them this way. 220 00:08:43,901 --> 00:08:45,801 - We're watching their kids. - Golly. 221 00:08:45,853 --> 00:08:47,303 - Yeah. - This is Haight-Ashbury, 222 00:08:47,354 --> 00:08:48,637 you know? 223 00:08:48,689 --> 00:08:50,823 It's your stomping grounds. You are Haight-Ashbury. 224 00:08:50,908 --> 00:08:52,408 Can't they find somebody else? 225 00:08:52,476 --> 00:08:54,643 Well, you know, it's Kristina's first night 226 00:08:54,695 --> 00:08:59,415 away from the baby, so that's why they asked us. 227 00:08:59,483 --> 00:09:01,250 I think we have to be helpful. 228 00:09:01,318 --> 00:09:03,336 So see ya. Uh... 229 00:09:03,420 --> 00:09:05,538 [Grunts] 230 00:09:05,622 --> 00:09:06,839 I don't get it. 231 00:09:08,459 --> 00:09:10,093 You ready to head out, buddy? 232 00:09:10,160 --> 00:09:11,327 Mmm... yeah. 233 00:09:11,378 --> 00:09:12,795 You want to pack up your markers? 234 00:09:12,846 --> 00:09:15,798 Yeah. 235 00:09:15,849 --> 00:09:18,718 What sweatshirt is... oh! 236 00:09:18,802 --> 00:09:20,937 You got a Hogwarts academy sweatshirt? 237 00:09:21,004 --> 00:09:22,004 - Yeah. - What are you, 238 00:09:22,055 --> 00:09:23,639 - the coolest dude in the world? - No. 239 00:09:23,690 --> 00:09:25,892 I think I need one of these. Hey, 240 00:09:25,976 --> 00:09:27,310 speakin' of which, I was thinkin', 241 00:09:27,361 --> 00:09:29,312 tonight maybe we could order a couple gluten-free pizzas, 242 00:09:29,363 --> 00:09:31,230 and then get through the rest of Goblet of Fire. 243 00:09:31,315 --> 00:09:32,782 What do you say? 244 00:09:32,849 --> 00:09:34,200 - I'm up to it. - You're up to it? 245 00:09:34,284 --> 00:09:35,735 - Yeah. - I love Harry Potter. 246 00:09:35,819 --> 00:09:38,037 Me, too. You know who else loves Harry Potter? 247 00:09:38,122 --> 00:09:39,155 - Jensen? - No. 248 00:09:39,206 --> 00:09:41,457 - Sydney? - Dr. Joe. 249 00:09:41,525 --> 00:09:44,860 Dr. Joe likes it. Well, most people do. 250 00:09:44,912 --> 00:09:46,963 Is he readin' all seven books like we are? 251 00:09:47,030 --> 00:09:48,881 No, he watches the movies. 252 00:09:48,966 --> 00:09:51,200 The other night we all watched. 253 00:09:51,251 --> 00:09:53,536 Harry Potter and the Half-blood Prince. 254 00:09:56,890 --> 00:09:59,809 Dr. Joe showed you The Half-blood Prince? 255 00:09:59,876 --> 00:10:01,394 Yeah. 256 00:10:01,478 --> 00:10:03,095 Well... [Sighs] 257 00:10:03,180 --> 00:10:05,565 Buddy, that's like... that's the book after the next book. 258 00:10:05,649 --> 00:10:09,051 I know, but it was so awesome. 259 00:10:09,102 --> 00:10:10,436 Yup, that's awesome. 260 00:10:10,521 --> 00:10:12,488 All right, let's get outta here. 261 00:10:18,412 --> 00:10:19,862 Hey. 262 00:10:19,913 --> 00:10:22,915 Hey. Come in. 263 00:10:23,000 --> 00:10:26,169 - Oh, cool place. - Thanks. 264 00:10:26,236 --> 00:10:28,337 Wow, look at you, you're doin' it. 265 00:10:28,405 --> 00:10:30,256 I mean, you're on your own. Guess so. 266 00:10:30,340 --> 00:10:31,541 Shoulda seen my first place. 267 00:10:31,592 --> 00:10:32,925 I shared this hell-hole with three guys, 268 00:10:33,010 --> 00:10:34,910 and I had to sleep in a closet, literally. 269 00:10:34,962 --> 00:10:36,412 - Sounds fun. - I guess 270 00:10:36,463 --> 00:10:38,598 now that I think about it, I'm not doin' much better, huh? 271 00:10:38,682 --> 00:10:40,016 [Laughs] 272 00:10:40,083 --> 00:10:42,385 Uh, okay. So let's see, 273 00:10:42,436 --> 00:10:44,470 here's the keys. 274 00:10:44,555 --> 00:10:47,690 This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. 275 00:10:47,757 --> 00:10:49,892 Don't forget to lock it, okay? Trust me. 276 00:10:49,943 --> 00:10:51,310 Okay. 277 00:10:51,395 --> 00:10:53,429 Um, you can have whatever's in the kitchen. 278 00:10:53,480 --> 00:10:54,730 [Laughs] 279 00:10:54,781 --> 00:10:57,483 Obviously, it's not much. Looks like oatmeal, 280 00:10:57,568 --> 00:11:00,403 some marinara, and some pop-tarts, so... 281 00:11:00,454 --> 00:11:03,322 Good luck with that. Um, the thermostat, 282 00:11:03,407 --> 00:11:06,409 [laughs] It's completely full of it, so don't bother. 283 00:11:06,460 --> 00:11:07,943 Oh, and the shower's really leaky, 284 00:11:07,995 --> 00:11:10,413 so just make sure you turn it really hard to turn it off. 285 00:11:10,464 --> 00:11:13,165 Okay, I got it. Uh, lock the dumpster, 286 00:11:13,250 --> 00:11:15,885 uh, marinara, 287 00:11:15,952 --> 00:11:18,137 forget the thermostat, and leaky shower. 288 00:11:18,222 --> 00:11:20,172 You got it. 289 00:11:20,257 --> 00:11:22,675 Okay, well, I guess that's it. 290 00:11:22,759 --> 00:11:25,811 Um, I'm actually off to work, so see you later. 291 00:11:25,896 --> 00:11:28,264 Okay. 292 00:11:28,315 --> 00:11:29,982 Hey, Amber? 293 00:11:30,067 --> 00:11:33,569 Thanks, you just... you don't know how much this means to me. 294 00:11:36,189 --> 00:11:41,777 I'm doing this for mom, just so we're clear. 295 00:11:41,828 --> 00:11:44,580 See ya. 296 00:11:50,787 --> 00:11:52,204 So cute. 297 00:11:52,289 --> 00:11:53,956 Well, is it easier if I just deal with it? 298 00:11:54,007 --> 00:11:56,509 Max, no snacks, honey, we're about to eat dinner. 299 00:11:56,593 --> 00:11:57,960 Yeah, yeah. [Baby coos] 300 00:11:58,011 --> 00:11:59,211 You okay, Nora? 301 00:11:59,296 --> 00:12:01,097 Just give me one minute. Are you gonna stay for dinner? 302 00:12:01,164 --> 00:12:03,716 Uh, well, no, I just popped by to see Adam. 303 00:12:03,800 --> 00:12:05,334 Okay, well there's plenty if you want. 304 00:12:05,385 --> 00:12:07,670 [Baby talk] 305 00:12:07,721 --> 00:12:09,438 Mom, these are not mashing right. 306 00:12:09,506 --> 00:12:11,140 No, don't mash them, it's vegetables. 307 00:12:11,191 --> 00:12:13,309 Ooh, boy, I think there's been a problem over here, 308 00:12:13,360 --> 00:12:14,560 oh, God, I smell it! 309 00:12:14,645 --> 00:12:16,646 Oh, hey, Kristina, Kristina... - Okay, I got it. 310 00:12:16,697 --> 00:12:18,147 There's an accident goin' on over here. 311 00:12:18,198 --> 00:12:19,949 Oh, poopie? Just a little poopie, huh? 312 00:12:20,016 --> 00:12:21,684 - Just... [Laughs] - Okay, honey, do mom a favor, 313 00:12:21,735 --> 00:12:22,685 can you change her upstairs? I'm sorry. 314 00:12:22,736 --> 00:12:23,686 - Oh, yeah, okay. - Yeah. 315 00:12:23,737 --> 00:12:24,737 Thank for that, honey. 316 00:12:24,821 --> 00:12:25,821 All right, what's the emergency? 317 00:12:25,872 --> 00:12:27,022 - Hey, ho, I need you to... over here. 318 00:12:27,074 --> 00:12:28,040 - What? - On the Q.T. 319 00:12:28,125 --> 00:12:29,542 Honey, do Mom a favor? 320 00:12:29,626 --> 00:12:31,327 - What's goin' on? - Well, it's kinda confidential. 321 00:12:31,378 --> 00:12:32,712 - Yeah? - Uh, look, 322 00:12:32,796 --> 00:12:34,664 you know this whole thing... the babysittin' thing, 323 00:12:34,715 --> 00:12:36,966 your mom says she wasn't invited to the party, yeah, 324 00:12:37,033 --> 00:12:38,884 she feels, uh, 325 00:12:38,969 --> 00:12:40,386 well, a little hurt, a little upset... 326 00:12:40,470 --> 00:12:42,838 - what are you talkin' about? - Well, she feels... shunned, 327 00:12:42,889 --> 00:12:44,840 slighted... Shunned? I talked to her, 328 00:12:44,891 --> 00:12:46,592 she didn't seem like she was interested in going at all. 329 00:12:46,677 --> 00:12:48,260 Well, you know, that's how she is. 330 00:12:48,345 --> 00:12:49,261 I mean, she makes a commitment, she follows through... 331 00:12:49,346 --> 00:12:50,346 - she's gonna watch the baby. 332 00:12:50,397 --> 00:12:51,480 No, she follows through on stuff, 333 00:12:51,548 --> 00:12:52,881 but I think she really wants to go. 334 00:12:52,933 --> 00:12:55,151 I think her feelings are hurt, to tell you the truth, 335 00:12:55,218 --> 00:12:56,552 is what happened. Wow, really? 336 00:12:56,603 --> 00:12:59,855 Yeah, I mean, she was a little upset, but you know how she is, 337 00:12:59,906 --> 00:13:01,857 she's gonna... - do you want me to talk to her? 338 00:13:01,908 --> 00:13:03,693 Get another babysitters, maybe. 339 00:13:03,744 --> 00:13:05,361 Yeah, I'll... I'll talk to Kristina. 340 00:13:05,412 --> 00:13:07,196 I don't want mom's feelings to be hurt, I'll talk to Kristina, 341 00:13:07,247 --> 00:13:08,698 and we'll get a new babysitter. 342 00:13:08,749 --> 00:13:10,499 There you go. That's all I'm askin'. Thank you. 343 00:13:10,567 --> 00:13:13,869 - Okay. - Appreciate it. 344 00:13:13,920 --> 00:13:15,788 Okay, there you go. Phew! 345 00:13:15,872 --> 00:13:17,006 Okay, see you later. 346 00:13:17,073 --> 00:13:18,958 So it's Friday. Are you free on Friday 347 00:13:19,042 --> 00:13:20,793 to come to my brother's opening party? 348 00:13:20,877 --> 00:13:22,094 I'm not afraid. [Laughs] 349 00:13:22,179 --> 00:13:24,430 You're not afraid to meet my entire family? 350 00:13:24,514 --> 00:13:26,182 You don't want to keep me under wraps any longer? 351 00:13:26,249 --> 00:13:27,350 [Laughter] 352 00:13:27,417 --> 00:13:29,468 I have not been keeping you under wraps. 353 00:13:29,553 --> 00:13:32,138 I have been saving you from having to deal with... 354 00:13:32,222 --> 00:13:34,757 - does... that's Amber. - Hi! 355 00:13:34,808 --> 00:13:36,726 - Hey. - Hi, Amber. 356 00:13:36,777 --> 00:13:38,927 [Laughing] Hi, Mr. Cyr. 357 00:13:38,979 --> 00:13:40,479 You know, you can call me Mark. 358 00:13:40,564 --> 00:13:41,480 - Really? - Yeah. 359 00:13:41,565 --> 00:13:42,815 - You sure? - Yeah. 360 00:13:42,899 --> 00:13:44,266 - Maybe we should just jump right to "dad." Is that... 361 00:13:44,317 --> 00:13:45,401 - oh, my God! - What? 362 00:13:45,452 --> 00:13:46,402 [Laughs] 363 00:13:46,453 --> 00:13:47,603 - Well? - What's wrong with you? 364 00:13:47,654 --> 00:13:49,155 How was work, huh? 365 00:13:49,239 --> 00:13:52,158 - Uh, work was inspirational. - Okay. 366 00:13:52,242 --> 00:13:54,577 You know, every time you see someone's eyes light up 367 00:13:54,628 --> 00:13:56,445 when you pass 'em that frothy beverage, 368 00:13:56,496 --> 00:13:59,081 it's just... it's like I'm giving a gift to myself, actually. 369 00:13:59,132 --> 00:14:00,299 I feel it, I feel the magic. 370 00:14:00,384 --> 00:14:01,467 - [Laughs] - It's beautiful. 371 00:14:01,551 --> 00:14:03,052 Do you want to pull up a chair, and sit and... 372 00:14:03,119 --> 00:14:04,303 - just the three of us? - Come on. 373 00:14:04,388 --> 00:14:05,621 No, I don't think so. [Laughter] 374 00:14:05,672 --> 00:14:08,891 I gotta go upstairs and get settled in anyway, so... 375 00:14:08,958 --> 00:14:10,342 - all right. - I'm gonna go to bed. 376 00:14:10,427 --> 00:14:11,594 - Okay, honey. - You kids have fun. 377 00:14:11,645 --> 00:14:13,929 Both: All right. - Not too much fun. 378 00:14:13,980 --> 00:14:15,848 - You're killing me. - Bye. 379 00:14:15,932 --> 00:14:16,899 - Bye. - I'll make you 380 00:14:16,966 --> 00:14:18,517 a nice bowl of cereal in the morning. 381 00:14:18,602 --> 00:14:21,637 - [Laughing] Oh, great. - [Laughs] 382 00:14:21,688 --> 00:14:24,306 Um, so what's going on? 383 00:14:24,357 --> 00:14:26,525 She's staying here? Did she move back, or... 384 00:14:26,610 --> 00:14:28,527 - sorry, I meant to tell you this. 385 00:14:28,612 --> 00:14:33,499 Seth is staying at Amber's place just for a little while. 386 00:14:33,583 --> 00:14:36,585 - Oh. I thought... I thought he was staying at a hotel. 387 00:14:36,653 --> 00:14:40,172 - He was, but it... it ended up looking more like 388 00:14:40,257 --> 00:14:43,459 the place you go to do drugs, and not the place 389 00:14:43,510 --> 00:14:45,878 that helps you recover. Okay. 390 00:14:45,962 --> 00:14:48,881 - I mean, he couldn't stay here. - No, no. Yeah, that... 391 00:14:48,965 --> 00:14:52,384 no, it's... I'm surprised that... that's very generous of Amber. 392 00:14:52,469 --> 00:14:55,971 Yeah. So... 393 00:14:56,022 --> 00:14:57,723 The party... Yes. 394 00:14:57,808 --> 00:15:00,392 Is gonna have everybody there, are you ready? 395 00:15:00,477 --> 00:15:05,064 - I'm... I'm in. [Chuckles] 396 00:15:07,033 --> 00:15:09,735 Um... 397 00:15:13,057 --> 00:15:15,143 I cannot believe shit like that happens. 398 00:15:16,634 --> 00:15:18,885 - Talkin' about Potter-gate again, aren't you? 399 00:15:18,970 --> 00:15:21,338 You know what? Yeah, I am, and don't call it that. 400 00:15:21,389 --> 00:15:23,607 Do you know how long it takes to read those books? 401 00:15:23,674 --> 00:15:26,176 I know it's not as important as your sex crisis at home, 402 00:15:26,227 --> 00:15:27,477 but it's important to me. 403 00:15:27,528 --> 00:15:29,179 - Okay, one, that was uncalled-for, 404 00:15:29,230 --> 00:15:32,149 and two, Jasmine admitted wrong-doing, and apologized, 405 00:15:32,200 --> 00:15:33,567 so what more do you want? 406 00:15:33,651 --> 00:15:36,370 You know, you should really think about being her attorney. 407 00:15:36,454 --> 00:15:38,372 You know, you're always takin' her side, you should really... 408 00:15:38,456 --> 00:15:39,823 - I'm not always taking her side, this... 409 00:15:39,874 --> 00:15:41,375 - consider it. - Besides, this isn't about 410 00:15:41,459 --> 00:15:43,794 what Jasmine did or didn't do, okay? 411 00:15:43,861 --> 00:15:46,413 This is about Dr. Joe, and you feeling he's encroaching. 412 00:15:46,497 --> 00:15:49,082 And you know what? I think you gotta just rise above, 413 00:15:49,167 --> 00:15:50,634 and not just for Jabbar's sake, but for your own. 414 00:15:50,701 --> 00:15:52,719 You're just gonna make yourself miserable. 415 00:15:52,804 --> 00:15:56,423 Yeah, well I hate rising above. 416 00:16:00,595 --> 00:16:01,711 Okay. 417 00:16:01,763 --> 00:16:05,315 Oh, here, let me help. 418 00:16:05,383 --> 00:16:06,600 - Hi. - Oh, he's such a cutie. 419 00:16:06,684 --> 00:16:09,486 - Oh, it's a girl, but... - She, I'm sorry. 420 00:16:09,553 --> 00:16:10,654 - [Baby babbles] - Say hi! 421 00:16:10,721 --> 00:16:13,407 Um, so how can I help you? 422 00:16:13,491 --> 00:16:15,609 - We're here to see Adam. - Okay. 423 00:16:15,693 --> 00:16:18,245 And this is regarding? 424 00:16:18,329 --> 00:16:21,064 - Being his wife. I'm just here to say hi, and just... 425 00:16:21,115 --> 00:16:23,250 - oh, my God, I am so sorry. - This is Nora. 426 00:16:23,334 --> 00:16:24,901 It's okay, who are you? Um, I'm Rachel. 427 00:16:24,952 --> 00:16:26,336 - Oh. - It's my first day. 428 00:16:26,404 --> 00:16:28,238 Here, let me help you. Um, 429 00:16:28,289 --> 00:16:30,874 you want to take this, then? Yeah. 430 00:16:30,925 --> 00:16:32,626 - Hey, honey. - Hey. 431 00:16:32,710 --> 00:16:33,910 How are you? 432 00:16:33,961 --> 00:16:36,380 - My beautiful wife, huh? - Good, how are you? 433 00:16:36,431 --> 00:16:37,931 Say "Hi, Daddy." 434 00:16:38,016 --> 00:16:39,016 "Hi, Daddy." How are you doing, Nora? 435 00:16:39,083 --> 00:16:40,967 How you doin', sweetie? Good. 436 00:16:41,052 --> 00:16:42,636 - We just came by to say hi. - Oh, great. 437 00:16:42,720 --> 00:16:44,021 We were cooped up in the house, I was just like, 438 00:16:44,088 --> 00:16:45,422 "I gotta get out, I gotta get out." 439 00:16:45,473 --> 00:16:48,308 Uh, honey, you just have a little bit of milk on your chin, 440 00:16:48,393 --> 00:16:49,643 and then a little spit-up in your hair. 441 00:16:49,727 --> 00:16:52,362 - Oh, I will grab you water. - Oh, that's okay, 442 00:16:52,430 --> 00:16:53,397 it happens, you know what? Thank you, Rachel. 443 00:16:53,448 --> 00:16:54,698 It's totally fine. 444 00:16:54,765 --> 00:16:56,700 Seriously? What? 445 00:16:56,767 --> 00:16:58,035 Your new hire. 446 00:16:58,102 --> 00:16:59,486 From t&s to t&a, honey, wow. 447 00:16:59,570 --> 00:17:00,904 Honey, she wasn't dressed like that at the interview. 448 00:17:00,955 --> 00:17:02,772 Oh, my God, you guys can afford to hire one employee, 449 00:17:02,824 --> 00:17:04,041 and you hire... - She was dressed 450 00:17:04,108 --> 00:17:05,409 more conservatively, she was... - How old is she? 451 00:17:05,460 --> 00:17:07,110 Kristina, she was really the best person for the job. 452 00:17:07,161 --> 00:17:10,247 - Adam, I believe you. - She's very smart. She's very... 453 00:17:10,298 --> 00:17:11,614 - I just feel like it's just a little weird 454 00:17:11,666 --> 00:17:13,583 that she's like, I mean, like a supermodel. 455 00:17:13,634 --> 00:17:14,634 You know. What? 456 00:17:14,719 --> 00:17:16,386 - Just... she's just... - Yeah, I know. 457 00:17:16,454 --> 00:17:17,637 Honey... honey, did you talk to my mom? 458 00:17:17,722 --> 00:17:20,474 I did, I did, and she said that everything covered, 459 00:17:20,558 --> 00:17:21,842 the pitchers, the planters, the bowls... 460 00:17:21,926 --> 00:17:23,143 - Great, awesome. - To save on some money for... 461 00:17:23,227 --> 00:17:25,312 yeah, the rentals, so... which is really kind of cool. 462 00:17:25,396 --> 00:17:27,147 - Here. - Thank you, sweetheart. 463 00:17:27,231 --> 00:17:29,649 - Of course. - [Sighs] Wow, so, yeah. 464 00:17:29,734 --> 00:17:31,017 Okay, thank you. 465 00:17:31,102 --> 00:17:33,270 - And, um... - Yeah. 466 00:17:33,321 --> 00:17:35,138 - I also spoke with Sarah... - Oh, good, about the bartend... 467 00:17:35,189 --> 00:17:37,807 - and she said that, uh, she's gonna get the bar... 468 00:17:37,859 --> 00:17:39,142 - hey, uh, Rachel, I'll get that. 469 00:17:39,193 --> 00:17:41,862 Oh, no, it's okay. I got it. 470 00:17:41,946 --> 00:17:43,447 - That was unfortunate. - What? 471 00:17:43,498 --> 00:17:44,748 - Huh? - The bartender's covered, 472 00:17:44,815 --> 00:17:46,500 so... 473 00:17:46,584 --> 00:17:47,650 she's gonna help out with that. 474 00:17:47,702 --> 00:17:49,536 - Yeah. Thank you. - You're welcome. 475 00:17:49,620 --> 00:17:50,787 - Okay. - She can get 'em for cheap. 476 00:17:50,838 --> 00:17:51,922 - Yeah. - Yeah. 477 00:17:51,989 --> 00:17:53,673 That's good. Good to save some money. 478 00:17:53,758 --> 00:17:55,125 - Real cheap. - Cheap, good. 479 00:17:55,176 --> 00:17:57,160 - We're gonna go. I... - It's a recording studio, 480 00:17:57,211 --> 00:17:58,678 honey, it's not the shoe business. 481 00:17:58,763 --> 00:18:00,163 I don't want to keep you, I just... 482 00:18:00,214 --> 00:18:01,831 I got a lot of stuff to do, I got a lot of stuff going on. 483 00:18:01,883 --> 00:18:02,832 - Okay, what do you gotta do? - No, I got it. 484 00:18:02,884 --> 00:18:03,884 Give me a kiss, come on. 485 00:18:03,968 --> 00:18:05,185 Honey. Oh. [Kiss] 486 00:18:05,269 --> 00:18:06,470 Okay. "Bye, Daddy." 487 00:18:06,521 --> 00:18:07,554 I'll see... I'll see you, sweetie. Bye-bye. 488 00:18:07,638 --> 00:18:09,022 - "Have a good afternoon." - All right. 489 00:18:09,107 --> 00:18:10,307 - Thank you, honey. - See you soon. 490 00:18:10,358 --> 00:18:11,391 - I'll see you later, bye-bye. - Bye. 491 00:18:11,476 --> 00:18:15,312 Oh. [Sighs] 492 00:18:15,363 --> 00:18:19,483 Hey, I wanted to, um, say I'm sorry about 493 00:18:19,534 --> 00:18:21,902 my grandfather the other day, [Laughing] Oh. 494 00:18:21,986 --> 00:18:25,705 I mean, I didn't tell him you were my girlfriend, I just... 495 00:18:25,790 --> 00:18:30,210 I mean, he thinks he hears things, it's just... 496 00:18:30,294 --> 00:18:32,412 - I mean, I was... - It's... [Laughs] It's okay. 497 00:18:32,497 --> 00:18:35,215 I mean, I totally get it. We hang out a lot, so... 498 00:18:35,299 --> 00:18:38,535 I understand why he got the wrong idea. 499 00:18:38,586 --> 00:18:41,755 Yeah, um, 500 00:18:41,839 --> 00:18:46,226 you know, actually I was thinking we could, I mean... 501 00:18:46,310 --> 00:18:49,045 if we don't want to confuse the elderly, I mean, 502 00:18:49,096 --> 00:18:53,099 we could just tell him that you are my girlfriend. 503 00:18:53,184 --> 00:18:54,901 If you wanted. 504 00:18:54,986 --> 00:18:57,270 - Yeah. - Yeah? 505 00:18:57,355 --> 00:18:59,739 I mean, well, we might as well, 506 00:18:59,824 --> 00:19:02,776 I mean, tell everyone, so no one... 507 00:19:02,860 --> 00:19:04,945 - [Laughs] - Gets confused. [Laughs] 508 00:19:05,029 --> 00:19:06,163 - Okay. - Yeah? 509 00:19:06,230 --> 00:19:07,197 - Yeah. - I mean, 510 00:19:07,248 --> 00:19:09,616 I'm being dead serious. Me, too. 511 00:19:09,700 --> 00:19:13,119 Great. [Laughs] Cool. 512 00:19:13,204 --> 00:19:14,371 Do you want to make out now? 513 00:19:14,422 --> 00:19:18,708 - Yeah. - Okay. 514 00:19:18,759 --> 00:19:22,245 We've got this great DJ, and I would love it 515 00:19:22,296 --> 00:19:24,347 if you and dad could both make it to the party Friday night. 516 00:19:24,415 --> 00:19:26,132 Oh, that's so great, we'd love to come, 517 00:19:26,217 --> 00:19:28,685 but, you know, we're more than happy to watch the kids, really. 518 00:19:28,752 --> 00:19:29,686 Well, I... look, I know that's the plan, 519 00:19:29,753 --> 00:19:30,887 and I really appreciate it, 520 00:19:30,938 --> 00:19:32,556 but it's a big night for me and Crosby, 521 00:19:32,607 --> 00:19:33,607 we want our parents there to celebrate with us, 522 00:19:33,691 --> 00:19:35,425 and we can find a babysitter. 523 00:19:35,476 --> 00:19:39,446 We'll get a babysitter. It's all good. 524 00:19:39,530 --> 00:19:42,482 - Really, Zeek? - What's that? 525 00:19:42,567 --> 00:19:43,933 - [Laughs] - What? 526 00:19:43,985 --> 00:19:46,069 He told you I wanted to go to the party, right? 527 00:19:46,120 --> 00:19:47,204 Yeah. Wha... ? 528 00:19:47,271 --> 00:19:49,406 - What is wrong with you? - Well, I mean, 529 00:19:49,457 --> 00:19:52,108 come on, it's a big deal, everybody's gonna be there. 530 00:19:52,159 --> 00:19:54,411 I think we should be there. Nobody's gonna be there. 531 00:19:54,462 --> 00:19:55,445 We discussed this. 532 00:19:55,496 --> 00:19:56,880 - Well... - This isn't just because 533 00:19:56,947 --> 00:19:59,249 it's Kristina's first night away from the baby. 534 00:19:59,300 --> 00:20:00,950 Now, I would feel more comfortable 535 00:20:01,002 --> 00:20:03,420 if I was watching the baby, so if you want to go to the party, 536 00:20:03,471 --> 00:20:05,672 go ahead. You go. 537 00:20:05,756 --> 00:20:07,641 I'm in. I'm goin', then. Great, all right. 538 00:20:07,725 --> 00:20:08,925 - What? - Okay, so you're comin'. 539 00:20:08,976 --> 00:20:10,010 Yeah, put me... yes, I'm in. [Dishes rattle] 540 00:20:10,094 --> 00:20:11,011 - Oh, sorry. I'm sorry. - Oh, my God. 541 00:20:11,095 --> 00:20:12,762 - Uh, listen... - Yeah, hey... 542 00:20:12,813 --> 00:20:14,464 - you are goin', okay? - Uh-huh. 543 00:20:14,515 --> 00:20:15,765 - You're going to the party? - Yeah. 544 00:20:15,816 --> 00:20:16,799 And you're gonna watch the kids. Okay? Great. 545 00:20:16,851 --> 00:20:17,967 - That's great. - I'll see ya. 546 00:20:18,019 --> 00:20:19,486 Oh, no, you gotta put me on the list, Adam. 547 00:20:19,570 --> 00:20:20,904 There's no list, dad, you just gotta show up. 548 00:20:20,971 --> 00:20:23,139 - Okay. - Oh, great. 549 00:20:23,190 --> 00:20:25,575 That's great. You're great. 550 00:20:27,745 --> 00:20:28,978 I know you could do it yourself, 551 00:20:29,030 --> 00:20:31,481 but I brought you groceries. [Laughing] Oh, God. 552 00:20:31,532 --> 00:20:34,317 - Is that dumb? - No, it's very good. 553 00:20:34,368 --> 00:20:35,619 - [Chuckles] - Thank you. 554 00:20:35,670 --> 00:20:39,589 I just wanted to have an excuse to check up on you. 555 00:20:39,657 --> 00:20:41,508 Well, I appreciate it. 556 00:20:41,592 --> 00:20:43,209 - How's it goin'? - Good. 557 00:20:43,294 --> 00:20:46,162 - What'd you do today? - Took a walk, and, uh, 558 00:20:46,213 --> 00:20:48,131 did some reading and some yoga. 559 00:20:48,182 --> 00:20:50,016 No, you did not. 560 00:20:50,101 --> 00:20:51,167 Oh, you d... oh, you did? 561 00:20:51,218 --> 00:20:53,053 Can you please resist the urge to mock me? 562 00:20:53,137 --> 00:20:54,220 No, no, I'm sorry. I didn't realize you did... 563 00:20:54,305 --> 00:20:55,555 - like this? - Yeah, all that. 564 00:20:55,640 --> 00:20:56,556 - Is that something? - I did it all. 565 00:20:56,641 --> 00:20:57,941 - The tree? - [Laughs] 566 00:20:58,008 --> 00:20:59,976 - I can't believe you did yoga! - Yeah, well, thank... 567 00:21:00,027 --> 00:21:01,778 - talked to Drew. - Oh, you did? 568 00:21:01,845 --> 00:21:03,063 Yeah, who's this girl he's hangin' out with? 569 00:21:03,147 --> 00:21:05,398 This Amy? I don't... I know nothing. 570 00:21:05,483 --> 00:21:07,984 She's nice, and very sweet. They're cute together. 571 00:21:08,035 --> 00:21:10,186 But he doesn't tell me. Well, 'cause you're the mom. 572 00:21:10,237 --> 00:21:12,489 He's 16, you're gonna get name, rank, and serial number. 573 00:21:12,540 --> 00:21:13,907 What'd you get out of him? 574 00:21:13,991 --> 00:21:18,378 Oh, nothin', just every hairy detail of his first kiss. 575 00:21:18,462 --> 00:21:19,529 - Shut up. - Yeah. 576 00:21:19,580 --> 00:21:21,531 I didn't know any of that. 577 00:21:21,582 --> 00:21:23,550 - Father/son kind of stuff. - No, tell me. 578 00:21:23,634 --> 00:21:24,551 - No way. - [Gasps] 579 00:21:24,635 --> 00:21:25,885 [Laughing] Why you? [Laughs] 580 00:21:25,970 --> 00:21:27,420 - Tell me a hairy detail. - Ain't gonna happen. 581 00:21:27,505 --> 00:21:28,755 [Drawer collapses] Oh! 582 00:21:28,839 --> 00:21:30,206 Hey. 583 00:21:30,257 --> 00:21:31,207 Oh, God. [Laughs] 584 00:21:31,258 --> 00:21:33,176 - Are y... - It's okay. 585 00:21:33,227 --> 00:21:35,812 Everything's broken in here. Look at this. Ugh. 586 00:21:35,879 --> 00:21:38,214 - Oh, man. [Sighs] - [Chuckles] 587 00:21:46,357 --> 00:21:48,391 What? 588 00:21:48,442 --> 00:21:51,828 It's a birthday card, from when she was eight. 589 00:21:51,895 --> 00:21:53,113 From who? 590 00:21:53,197 --> 00:21:56,616 From me. Probably the only one I ever sent her. 591 00:21:56,701 --> 00:21:59,902 Let me see. 592 00:21:59,954 --> 00:22:02,288 I can't believe she still has that thing. 593 00:22:02,373 --> 00:22:05,925 - I can. - [Sighs] 594 00:22:06,010 --> 00:22:09,379 We would've made a great family, huh? 595 00:22:13,684 --> 00:22:14,968 I want to make this right. 596 00:22:15,052 --> 00:22:17,020 Heh. 597 00:22:38,959 --> 00:22:41,378 [Sighs] 598 00:22:50,718 --> 00:22:53,136 I'm so happy with Mark. It isn't that 599 00:22:53,256 --> 00:22:56,092 I'm... you know, I look at him and I think, "what am I, crazy?" 600 00:22:56,177 --> 00:23:00,547 I... [Laughs] I have the best thing I've ever had in my life. 601 00:23:00,598 --> 00:23:07,053 Really. I mean, it's not...About...Him. 602 00:23:07,104 --> 00:23:09,756 It's just... 603 00:23:09,807 --> 00:23:15,228 To see Seth becoming the man I always thought he could be 604 00:23:15,279 --> 00:23:22,736 all those years, it is kind of moving. 605 00:23:22,787 --> 00:23:26,156 And I do picture it. 606 00:23:26,240 --> 00:23:29,242 Mm. He's the father of your children. 607 00:23:29,310 --> 00:23:32,996 It has to do with your whole sense of being a family again. 608 00:23:33,080 --> 00:23:40,554 No, mom, I... I picture the two of us... 609 00:23:40,621 --> 00:23:42,556 Together. 610 00:23:45,459 --> 00:23:48,428 Wow. 611 00:23:48,479 --> 00:23:50,931 And then the timing is just so strange, 612 00:23:50,982 --> 00:23:54,150 because I've never been happier. 613 00:23:54,235 --> 00:23:57,771 Mark keeps asking me if there's anything to worry about, 614 00:23:57,822 --> 00:24:03,109 and I keep saying no. I'm so happy with him. 615 00:24:03,160 --> 00:24:06,413 Okay, yeah, give it a go. 616 00:24:08,449 --> 00:24:09,366 [Casts spell] 617 00:24:09,450 --> 00:24:11,084 [Cracking noise] Oh! 618 00:24:11,151 --> 00:24:15,922 Oh. Oh. 619 00:24:15,990 --> 00:24:19,826 How do I look? Exceptionally ordinary. 620 00:24:19,877 --> 00:24:23,296 Brilliant. 621 00:24:25,666 --> 00:24:26,967 Hi. 622 00:24:27,018 --> 00:24:29,019 Coffee? Hey, uh yeah, thank you. 623 00:24:29,103 --> 00:24:30,604 I just don't understand what's goin' on, 624 00:24:30,671 --> 00:24:31,838 there should be printing. Hmm. 625 00:24:31,889 --> 00:24:33,557 Is it connected to the router? 626 00:24:33,641 --> 00:24:35,108 Uh, yeah... I think it is. 627 00:24:35,175 --> 00:24:38,111 Here, let me try something. 628 00:24:46,404 --> 00:24:49,239 Hmm, just one more second. All right. 629 00:24:49,323 --> 00:24:50,790 - Oh, hey. - Hey! 630 00:24:50,858 --> 00:24:51,908 Shall I come back? 631 00:24:51,993 --> 00:24:53,293 I didn't realize you guys were partying. 632 00:24:53,360 --> 00:24:54,794 - Uh, no. - We were just... 633 00:24:54,862 --> 00:24:56,863 - Gettin' the printer... - I think, actually... 634 00:24:56,914 --> 00:24:57,998 - I think it should be working. - Oh, look at that. 635 00:24:58,049 --> 00:24:59,032 - We got it. It's all working. - Oh. 636 00:24:59,083 --> 00:25:00,700 - You got it. - Yeah. 637 00:25:00,751 --> 00:25:02,252 - Thank you, Rachel. - No problem. 638 00:25:02,336 --> 00:25:03,253 Thank you. 639 00:25:03,337 --> 00:25:05,221 [Grunts] 640 00:25:05,306 --> 00:25:08,592 Needed a little help there? Couldn't figure out the printer? 641 00:25:08,676 --> 00:25:10,644 - [Laughs] - How's your heart rate? 642 00:25:10,711 --> 00:25:12,312 - That's... I'm fine. - Oh, really? 643 00:25:12,379 --> 00:25:14,230 - Yeah. - Yeah, you look flush. 644 00:25:14,315 --> 00:25:15,682 You okay? 645 00:25:15,733 --> 00:25:16,816 Crosby, knock it off. 646 00:25:16,884 --> 00:25:17,901 That was a very compromising position. 647 00:25:17,985 --> 00:25:19,069 She came in here, she helped me out. 648 00:25:19,153 --> 00:25:20,070 I didn't know what was goin' on. Daddy! 649 00:25:20,154 --> 00:25:21,354 It looked like she was helping you out. 650 00:25:21,405 --> 00:25:23,056 Oh, look who's here! [Laughs] Thank goodness! 651 00:25:23,107 --> 00:25:24,057 Hey! [Laughing] Hey, buddy. 652 00:25:24,108 --> 00:25:25,391 - Jabbar. - Hi, Uncle Adam. 653 00:25:25,443 --> 00:25:26,493 - How you doin', buddy? - You just saved Uncle Adam. 654 00:25:26,560 --> 00:25:28,227 - Mommy's downstairs. - Oh, okay. 655 00:25:28,279 --> 00:25:29,329 -Let's go say good-bye to her. - Okay. 656 00:25:29,396 --> 00:25:31,114 - Hey, I watched Half-blood Prince. 657 00:25:31,198 --> 00:25:32,198 - You did? - Yeah. 658 00:25:32,249 --> 00:25:33,399 Cool. 659 00:25:33,451 --> 00:25:34,951 I can't wait to talk about it with you. 660 00:25:35,036 --> 00:25:36,369 Me, too. 661 00:25:36,420 --> 00:25:37,537 [Sighs] 662 00:25:37,588 --> 00:25:39,839 - Oh, no, I'm not wearing this. - Why not? 663 00:25:39,907 --> 00:25:42,258 - No way. - Kristina, let me see it. 664 00:25:42,343 --> 00:25:46,296 [Sighs] Julia, it's just... it's not... it just doesn't feel right. 665 00:25:46,380 --> 00:25:47,881 - Well... 666 00:25:47,932 --> 00:25:49,382 - Okay. - I don't know, 667 00:25:49,433 --> 00:25:51,918 it's just a little bit like... - Very pretty from the back. 668 00:25:51,969 --> 00:25:53,136 - The color's pretty. - Uh-huh. 669 00:25:53,220 --> 00:25:54,270 - But it... [Laughs] 670 00:25:54,355 --> 00:25:57,891 I just feel really self-conscious in it. 671 00:25:57,942 --> 00:25:59,359 - Why? - I just feel like 672 00:25:59,426 --> 00:26:00,860 it's just not, like... - [Gasps] 673 00:26:00,928 --> 00:26:03,780 - I mean, looking... - Whoo! 674 00:26:03,864 --> 00:26:05,065 - Stop it. - Your boobs are huge. 675 00:26:05,116 --> 00:26:06,366 They're so huge. 676 00:26:06,433 --> 00:26:08,151 - It's amazing. - Okay, that is why I don't... 677 00:26:08,235 --> 00:26:09,736 I don't want to wear this. - It's wonderful. 678 00:26:09,787 --> 00:26:11,604 - It looks ridiculous. - It's ridiculously hot. 679 00:26:11,656 --> 00:26:13,156 - Look at... look at yourself. - I look like Dolly parton. 680 00:26:13,240 --> 00:26:15,125 - No. [Laughs] - Yes, I do. It's just... 681 00:26:15,209 --> 00:26:16,876 I'm, like, really uncomfortable in this. 682 00:26:16,944 --> 00:26:18,545 - And I just... - Kristina, you look hot. 683 00:26:18,612 --> 00:26:19,963 I don't even want to go tonight. 684 00:26:20,047 --> 00:26:21,081 I don't want to leave Nora alone, and if I drink, 685 00:26:21,132 --> 00:26:23,216 - I'm gonna have to pump... - If? 686 00:26:23,283 --> 00:26:25,284 Yeah, pump and dump when I come home, 687 00:26:25,336 --> 00:26:26,285 and it's just like this big ordeal. 688 00:26:26,337 --> 00:26:27,754 - Let me see... Kristina. - [Laughs] 689 00:26:27,805 --> 00:26:29,005 - Kristina. - It's so terrible. 690 00:26:29,090 --> 00:26:31,257 Okay, we're gonna be standing there 691 00:26:31,308 --> 00:26:36,295 next to 20-year-olds in size 0 little miniskirts and things. 692 00:26:36,347 --> 00:26:37,514 - Great. - So you need to 693 00:26:37,598 --> 00:26:38,765 break out the big guns. 694 00:26:42,636 --> 00:26:45,021 Hey, how cool was it when Harry went in that cave, 695 00:26:45,106 --> 00:26:46,472 and the things came out of the pool? 696 00:26:46,524 --> 00:26:49,492 - Um, that was pretty cool. - Yeah. 697 00:26:49,577 --> 00:26:51,411 Were you scared? I was... I was scared. 698 00:26:51,478 --> 00:26:53,813 I was a little scared, not that much, though. 699 00:26:53,864 --> 00:26:56,983 Ooh, and then Bellatrix showed up at the Weasley house? 700 00:26:57,034 --> 00:26:58,334 [Videogame sounds] 701 00:26:58,419 --> 00:27:02,422 Daddy, I don't want to talk about the movie anymore. 702 00:27:02,489 --> 00:27:04,257 [Sighs] Okay. 703 00:27:04,324 --> 00:27:05,925 I want to talk about football! 704 00:27:05,993 --> 00:27:08,094 Oh, really, you want to talk about football? 705 00:27:08,162 --> 00:27:09,262 Yeah. 706 00:27:09,329 --> 00:27:10,513 Now, that's something I can talk about. 707 00:27:10,598 --> 00:27:13,516 I happen to be somewhat of an expert on football. 708 00:27:13,601 --> 00:27:15,969 - I'm going to a game. - What kind of game? 709 00:27:16,020 --> 00:27:18,471 I'm going to a game with Dr. Joe. 710 00:27:18,522 --> 00:27:20,223 He got tickets. 711 00:27:20,307 --> 00:27:24,778 We are going next Sunday. 712 00:27:24,845 --> 00:27:26,896 - To a football game? - Yeah. 713 00:27:26,981 --> 00:27:28,064 You and Dr. Joe? 714 00:27:28,149 --> 00:27:29,232 Yeah. 715 00:27:34,589 --> 00:27:35,539 You got a second? 716 00:27:35,590 --> 00:27:37,808 Crosby. Yeah. Dude, come on in. 717 00:27:37,875 --> 00:27:39,977 Is everything okay? No, it's not okay, Joe. 718 00:27:40,044 --> 00:27:42,596 I'm fine with you datin' Jasmine. That's terrific. 719 00:27:42,680 --> 00:27:44,982 But I need you to recognize that there are moments 720 00:27:45,049 --> 00:27:47,818 I want to share with my son, me and him, not you and him. 721 00:27:47,885 --> 00:27:50,104 Harry Potter? That was one of 'em, 722 00:27:50,188 --> 00:27:52,272 but I don't think you knew about that, so I let it go. 723 00:27:52,357 --> 00:27:54,224 And now the football game? 724 00:27:54,275 --> 00:27:57,394 I am not letting you take him to his first football game. 725 00:27:57,445 --> 00:27:59,062 I deserve to be there with him. 726 00:27:59,114 --> 00:28:01,565 I'm the one that gets to see his face light up 727 00:28:01,616 --> 00:28:03,567 when he sees the field for the first time, 728 00:28:03,618 --> 00:28:05,953 and I'm the one who gets to relive that moment 729 00:28:06,037 --> 00:28:08,255 for the rest of my life, not you. 730 00:28:08,339 --> 00:28:10,457 So I need you to respect that. 731 00:28:17,748 --> 00:28:18,682 [Door closes] 732 00:28:25,652 --> 00:28:26,556 - Hey. - Hey. 733 00:28:26,585 --> 00:28:29,037 I just forgot my lipstick, and I have to go to this party, 734 00:28:29,122 --> 00:28:31,290 so can I get it really fast? Yeah. 735 00:28:31,357 --> 00:28:32,741 Thanks. 736 00:28:32,825 --> 00:28:35,383 - Wow, you look great. - Thanks. 737 00:28:37,157 --> 00:28:39,154 Hey, I tried to fix that shower head in there, 738 00:28:39,274 --> 00:28:40,475 but it was beyond repair, 739 00:28:40,527 --> 00:28:42,695 so I just swapped out the hardware. 740 00:28:42,779 --> 00:28:44,113 I hope you don't mind. Is that all right? 741 00:28:44,181 --> 00:28:46,415 - Thanks. You didn't have to do that, but... thanks. 742 00:28:46,482 --> 00:28:47,533 Well, it's the least I could do. 743 00:28:47,617 --> 00:28:49,335 Got some good news, 744 00:28:49,419 --> 00:28:51,587 I think I found a pretty great apartment downtown, 745 00:28:51,654 --> 00:28:53,172 not too far from your mom, 746 00:28:53,256 --> 00:28:56,342 and I got a lead on a job givin' guitar lessons. 747 00:28:56,426 --> 00:28:58,260 Wait. 748 00:28:58,328 --> 00:29:01,263 So you're not gonna tour anymore? 749 00:29:01,331 --> 00:29:07,686 - Well, no, that whole life is just... it's not good for me. 750 00:29:07,771 --> 00:29:11,307 I want to, you know, set down some roots, 751 00:29:11,358 --> 00:29:14,026 and, I don't know, start over? 752 00:29:14,110 --> 00:29:16,395 Good for you. 753 00:29:16,479 --> 00:29:21,867 Well, I gotta go, but, um, enjoy your ratatouille, or whatever. 754 00:29:21,952 --> 00:29:24,653 Okay. Have fun at your party. 755 00:29:24,704 --> 00:29:28,457 Thanks. 756 00:29:31,294 --> 00:29:33,879 Both: Hey! 757 00:29:33,964 --> 00:29:35,130 I've never seen you without your guitar. 758 00:29:35,198 --> 00:29:36,832 - Hey, how are ya? - Hey, good. 759 00:29:36,883 --> 00:29:37,833 I hope you come record here. 760 00:29:37,884 --> 00:29:38,834 How you doing? I'm Adam. 761 00:29:38,885 --> 00:29:39,969 I'm Crosby. 762 00:29:40,036 --> 00:29:41,387 - This not hot shot here. - That guy? 763 00:29:41,471 --> 00:29:43,138 Some of your clients come in and record with us. 764 00:29:43,206 --> 00:29:45,090 ...And, uh, played me some of your music, it was fantastic. 765 00:29:45,175 --> 00:29:46,091 Okay? There you go. 766 00:29:46,176 --> 00:29:47,393 Though you were gonna be dancing. 767 00:29:47,477 --> 00:29:49,144 I cannot believe you made me wear this dress. 768 00:29:49,212 --> 00:29:50,429 I look like a Hooters girl. No, you don't. 769 00:29:50,513 --> 00:29:53,899 - Guys, um... - They wear hot pants. 770 00:29:53,984 --> 00:29:56,485 - Hey. - Sorry, um, this is... 771 00:29:56,552 --> 00:29:58,187 - this is my girlfriend, Amy. - Hi. 772 00:29:58,238 --> 00:29:59,438 - [Laughs] Hi. - Cool. Good to see you. 773 00:29:59,522 --> 00:30:01,690 - Hi, Amy. - Hi, Amy. 774 00:30:01,741 --> 00:30:02,908 - Hi. - Nice to meet you. 775 00:30:02,993 --> 00:30:05,361 - I'm aunt Julia. - I'm aunt Kristina. 776 00:30:05,412 --> 00:30:06,662 I just had a baby. 777 00:30:06,729 --> 00:30:08,030 Oh, congratulations. 778 00:30:08,081 --> 00:30:09,915 Well, we should probably get a drink, on that note, so... 779 00:30:10,000 --> 00:30:11,917 Okay. [Laughs] Nice to meet you. 780 00:30:12,002 --> 00:30:13,836 - Nice to meet you. - Way to go, Drew. 781 00:30:13,903 --> 00:30:16,505 - Like, are you a musician, or... - um... 782 00:30:16,572 --> 00:30:18,540 - Hi. - Hey. 783 00:30:18,592 --> 00:30:21,043 - She's 17. - That's my dad. 784 00:30:21,094 --> 00:30:22,461 Nice meeting you. 785 00:30:25,432 --> 00:30:27,800 - Hi. - Where is your boyfriend? 786 00:30:27,884 --> 00:30:30,135 Yeah, he's here. He's, uh, he's over there. 787 00:30:30,220 --> 00:30:32,054 - Oh, my gosh. - Isn't he so cute? 788 00:30:32,105 --> 00:30:33,772 He's really cute. 789 00:30:33,857 --> 00:30:35,691 Dad wanted to talk to him, and ask him some questions. 790 00:30:35,758 --> 00:30:37,059 - Oh, no. - Uh-oh. 791 00:30:37,110 --> 00:30:40,112 You know, when you guys first met, she was on the fence, 792 00:30:40,196 --> 00:30:41,480 - because, you know... - Ridin' your little bike 793 00:30:41,564 --> 00:30:43,232 around the neighborhood... [Laughs] 794 00:30:43,283 --> 00:30:44,283 When she's learnin' how to drive. 795 00:30:44,367 --> 00:30:45,784 I gave that bike away. 796 00:30:45,869 --> 00:30:47,953 Whatever happened with that whole cell phone 797 00:30:48,038 --> 00:30:49,104 picture scandal? You get sent 798 00:30:49,155 --> 00:30:50,322 to the principal's office for that? 799 00:30:50,407 --> 00:30:51,957 I did. Uh, that was embarrassing. 800 00:30:52,042 --> 00:30:53,626 What happened with the cell phone? 801 00:30:53,710 --> 00:30:55,828 Uh, he kissed Sarah, and some kids took a picture 802 00:30:55,912 --> 00:30:57,079 - with a phone, and... - Yeah, it was... 803 00:30:57,130 --> 00:30:58,280 it kinda upset Drew. Yeah, it's cool. 804 00:30:58,331 --> 00:30:59,581 You kissed my daughter at school? 805 00:30:59,633 --> 00:31:00,782 Everyone was supposed to be in class. 806 00:31:00,834 --> 00:31:02,217 - These were two late comers. - Oh, hey. 807 00:31:02,285 --> 00:31:03,252 - Hey. - I made it. 808 00:31:03,303 --> 00:31:04,786 - Yeah. - It's awesome. 809 00:31:04,838 --> 00:31:05,838 Really, really nice. 810 00:31:05,922 --> 00:31:07,389 Yeah, thank you. 811 00:31:07,457 --> 00:31:08,724 I mean, can you believe this place? 812 00:31:08,791 --> 00:31:10,225 You know what? I actually can. 813 00:31:10,293 --> 00:31:12,811 You probably don't remember this, but when we first met 814 00:31:12,896 --> 00:31:14,647 you talked about opening your own studio. 815 00:31:14,731 --> 00:31:16,649 - Really? - Yeah. 816 00:31:16,733 --> 00:31:18,017 - I did. - You did. 817 00:31:18,101 --> 00:31:19,518 [Laughs] 818 00:31:19,602 --> 00:31:22,655 And here you are now, eight years later, holding court. 819 00:31:22,739 --> 00:31:25,357 - Yeah, I don't know about holding court, but... [Laughs] 820 00:31:25,442 --> 00:31:27,826 You're doin' it. You done good, Crosby. 821 00:31:27,911 --> 00:31:29,411 You should be proud. Thank you. 822 00:31:29,479 --> 00:31:31,246 - You're welcome. - I feel kinda proud. 823 00:31:31,314 --> 00:31:33,115 - You should be. - You want a drink? 824 00:31:33,166 --> 00:31:34,700 I'd love one. Thank you. 825 00:31:34,784 --> 00:31:36,651 Does he look like he's having a bad time? 826 00:31:36,703 --> 00:31:38,704 No, he looks like he's dealing with it well. 827 00:31:38,788 --> 00:31:39,988 I think I maybe should go rescue him. 828 00:31:40,040 --> 00:31:41,507 - Like a peck? - Yeah, like a peck. 829 00:31:41,591 --> 00:31:42,925 They were so fast with the camera phone. 830 00:31:42,992 --> 00:31:45,961 - Sarah, what were you kissing... - Hi, I have to talk to you 831 00:31:46,012 --> 00:31:47,829 about that very important topic that we were discussing. 832 00:31:47,881 --> 00:31:48,931 - Oh! - I think you've 833 00:31:48,998 --> 00:31:50,265 had enough time here, right? [Laughs] 834 00:31:50,333 --> 00:31:51,600 No, he was enjoying talking to us. 835 00:31:51,667 --> 00:31:53,268 - Okay, well, who wouldn't? - I... I will. 836 00:31:53,336 --> 00:31:54,503 - Okay. - I'll see you guys... 837 00:31:54,554 --> 00:31:55,971 [laughter] 838 00:31:56,022 --> 00:32:00,359 - They look happy. - Yeah. [Laughs] 839 00:32:00,443 --> 00:32:04,446 She deserves that. It's good. 840 00:32:07,450 --> 00:32:09,351 - Mmm. - You should try the dumplings. 841 00:32:09,402 --> 00:32:11,203 - They're insane. - Oh, yeah? 842 00:32:11,287 --> 00:32:13,489 Did you have one? Yeah, I had a couple. 843 00:32:13,540 --> 00:32:16,542 - Did you? - Mm-hmm. 844 00:32:16,626 --> 00:32:19,694 They are, they're crispy, yet tender. 845 00:32:19,746 --> 00:32:21,747 [Laughs] [Laughs] Exactly. 846 00:32:21,831 --> 00:32:23,832 So how are you doin'? You like workin'... 847 00:32:23,883 --> 00:32:25,467 - Oh, I love it. - For my husband? 848 00:32:25,535 --> 00:32:26,868 - Yeah. - He's great, huh? 849 00:32:26,920 --> 00:32:28,804 He is great. The guys are totally great, 850 00:32:28,871 --> 00:32:33,559 and it's just, um, oh, I think you spilled something... 851 00:32:33,643 --> 00:32:34,760 - Mmm? - On your dress. 852 00:32:34,844 --> 00:32:36,345 Okay. 853 00:32:37,847 --> 00:32:40,682 Oh, my God. No, I didn't. Um, 854 00:32:40,734 --> 00:32:43,652 I'm breast-feed... I'm leaking. 855 00:32:43,719 --> 00:32:46,238 Oh, here. Take my jacket. 856 00:32:46,322 --> 00:32:47,356 Here. 857 00:32:49,692 --> 00:32:52,528 Are those... I can borrow it for two seconds? 858 00:32:52,579 --> 00:32:54,997 - Yeah, of course. - Thank you so much. 859 00:32:55,064 --> 00:32:56,615 No problem. 860 00:32:58,084 --> 00:33:01,570 In the 60s this was here, and I actually met Grace Slick. 861 00:33:01,621 --> 00:33:04,456 Oh, wow. Grace who? 862 00:33:04,541 --> 00:33:07,626 Slick. Grace Slick, she, uh... 863 00:33:07,710 --> 00:33:08,710 Jefferson Airplane? 864 00:33:08,762 --> 00:33:10,078 [Laughs] 865 00:33:15,251 --> 00:33:17,352 Uh, [Clears throat] 866 00:33:29,065 --> 00:33:30,699 [Sighs] 867 00:33:32,786 --> 00:33:34,486 Hey. 868 00:33:34,571 --> 00:33:36,104 - Hey. - There you are. 869 00:33:36,156 --> 00:33:37,706 What's goin' on? I was wondering what happened to you. 870 00:33:37,773 --> 00:33:39,992 Oh, nothing, I was just, um, 871 00:33:40,076 --> 00:33:42,211 standing next to that goddess that you hired, 872 00:33:42,278 --> 00:33:44,580 and I started leaking, and... 873 00:33:44,631 --> 00:33:46,114 Oh, what, breast milk? 874 00:33:46,166 --> 00:33:47,249 No, honey, oil. 875 00:33:47,300 --> 00:33:49,334 - [Laughs] Okay. - Yeah, breast milk. 876 00:33:49,419 --> 00:33:50,719 - Okay. - No, it's not okay, Adam. 877 00:33:50,786 --> 00:33:52,787 - It's no big deal. - It was mortifying, okay? 878 00:33:52,839 --> 00:33:54,807 It is a big deal to me. Okay. 879 00:33:54,891 --> 00:33:56,642 I'm feeling insecure enough as it is, 880 00:33:56,726 --> 00:33:58,260 and being mixed in with all these people, 881 00:33:58,311 --> 00:34:00,395 I just like, I felt... [Shudders] - Okay. All right. 882 00:34:00,463 --> 00:34:02,181 I'm good. 883 00:34:02,265 --> 00:34:03,682 I'm sorry, I just... 884 00:34:03,766 --> 00:34:06,318 - you don't have to apologize, Kristina, I get it. 885 00:34:06,402 --> 00:34:07,519 Okay. 886 00:34:07,604 --> 00:34:08,904 You know, for what it's worth, though? 887 00:34:08,971 --> 00:34:11,023 I think you are beautiful. 888 00:34:11,107 --> 00:34:14,193 - Well, you always say that. - I mean it. 889 00:34:14,277 --> 00:34:15,327 You mean it. 890 00:34:15,411 --> 00:34:17,246 - Look at me. - I'm looking at you. 891 00:34:17,313 --> 00:34:19,414 Kristina, if you could just see yourself 892 00:34:19,482 --> 00:34:22,317 the way that I see you. You are so beautiful. 893 00:34:22,368 --> 00:34:24,503 Absolutely beautiful. 894 00:34:27,207 --> 00:34:29,625 Thanks. You're nice to me. 895 00:34:29,676 --> 00:34:31,176 And you know what else? You know what else? 896 00:34:31,261 --> 00:34:32,211 [Kiss] What? 897 00:34:32,295 --> 00:34:35,631 Kristina, I am so horny for you. 898 00:34:35,682 --> 00:34:37,216 Oh, I don't like that word. 899 00:34:37,300 --> 00:34:39,301 - And I want you so bad. - Okay, okay, stop. 900 00:34:39,352 --> 00:34:40,302 - What? - [Laughs] 901 00:34:40,353 --> 00:34:41,770 - Come on. - Stop. 902 00:34:41,837 --> 00:34:42,888 - You need some help with that? - Okay, no, I'll get there. 903 00:34:42,972 --> 00:34:44,172 - You sure? - I'm just... yes. 904 00:34:44,224 --> 00:34:45,774 I want to get there, too. [Laughs] No, I know. 905 00:34:45,841 --> 00:34:48,310 [Laughing] Stop. 906 00:34:48,361 --> 00:34:49,778 - You're nice. - I love you, 907 00:34:49,845 --> 00:34:51,446 and you are beautiful to me. 908 00:34:51,514 --> 00:34:53,949 - You, too. - Okay. 909 00:34:54,016 --> 00:34:55,284 - I'll get there, I promise. - All right. 910 00:34:55,351 --> 00:34:58,654 I'm just a little bit... I had some champagne. 911 00:34:58,705 --> 00:35:00,656 - Did you? - And I miss Nora. 912 00:35:00,707 --> 00:35:03,742 I had thought it'd be easier, going out on a date. 913 00:35:03,826 --> 00:35:04,793 It isn't really a date. You know who else I miss? 914 00:35:04,860 --> 00:35:06,962 - Mmm? - You. 915 00:35:09,198 --> 00:35:11,750 I do. 916 00:35:15,538 --> 00:35:17,673 Captain's on board. 917 00:35:17,724 --> 00:35:19,424 Where are them rascals at? 918 00:35:19,509 --> 00:35:20,809 - Hey! - Hi. 919 00:35:20,876 --> 00:35:21,810 - Wow. - Hi, rascals. 920 00:35:21,877 --> 00:35:23,044 - Hi, Grandpa. - Hi, Grandpa! 921 00:35:23,096 --> 00:35:25,097 Wow, you're home early. How'd it go? 922 00:35:25,181 --> 00:35:26,148 Heck with them. I'm gonna bring that party 923 00:35:26,215 --> 00:35:28,684 right over here. Yeah. Oh, no, Zeek. 924 00:35:28,735 --> 00:35:30,218 - Huh? - No, no, no. 925 00:35:30,270 --> 00:35:31,737 The baby is sleeping. Wait a minute. 926 00:35:31,821 --> 00:35:33,438 Well, that's Adam and Kristina's problem, isn't it? 927 00:35:33,523 --> 00:35:34,439 [Jefferson Airplane's somebody to love] 928 00:35:34,524 --> 00:35:36,275 ? When the truth is found ? 929 00:35:36,359 --> 00:35:39,728 ? to be lies ? 930 00:35:39,779 --> 00:35:41,163 I don't think I can stop. 931 00:35:41,230 --> 00:35:47,336 ? And all the joy within you dies ? 932 00:35:47,403 --> 00:35:50,872 ? don't you want somebody to love ? 933 00:35:50,924 --> 00:35:54,626 ? don't you need somebody to love ? 934 00:35:54,711 --> 00:35:55,744 ? wouldn't you love somebody to love ? 935 00:35:55,795 --> 00:35:57,963 Grandma, dance with me. Ready? Spin me. 936 00:35:58,047 --> 00:36:00,582 Grandma, Grandpa's got the fever like Uncle Adam. 937 00:36:00,633 --> 00:36:01,800 I've got the fever, that's right. 938 00:36:01,884 --> 00:36:03,418 ? Love, love ? 939 00:36:03,469 --> 00:36:05,754 ? ? 940 00:36:05,805 --> 00:36:08,523 come on, Max! 941 00:36:08,591 --> 00:36:11,026 [Laughs] 942 00:36:11,093 --> 00:36:13,812 [Acoustic guitar] 943 00:36:13,896 --> 00:36:15,063 [Knocking on the door] 944 00:36:15,114 --> 00:36:18,200 Yeah? [Door opens] 945 00:36:18,267 --> 00:36:20,769 - Hey. - Hey, honey. How was the party? 946 00:36:20,820 --> 00:36:23,605 It was good. It was fun, you know... 947 00:36:23,656 --> 00:36:26,107 Party. [Laughs] 948 00:36:26,159 --> 00:36:28,126 Are you okay? 949 00:36:28,211 --> 00:36:30,612 Yeah, I'm okay. [Starts to sob] 950 00:36:30,663 --> 00:36:32,280 [Sighs] 951 00:36:32,332 --> 00:36:36,001 Just... 952 00:36:36,085 --> 00:36:37,952 I need your help on something. 953 00:36:38,004 --> 00:36:40,055 Yeah. 954 00:36:42,925 --> 00:36:47,479 Um, I just am struggling, because... 955 00:36:47,563 --> 00:36:51,183 You know, mom has been really happy the past couple months, 956 00:36:51,267 --> 00:36:53,301 and I haven't seen that in a while, 957 00:36:53,353 --> 00:36:56,938 but now that you're back, [Sobs] 958 00:36:56,990 --> 00:37:01,976 You can see that she still... 959 00:37:02,028 --> 00:37:06,281 - And... - I get it. I'm... 960 00:37:06,332 --> 00:37:07,282 I'm gettin' in the way, aren't I? 961 00:37:07,333 --> 00:37:11,036 [Crying] I'm sorry. 962 00:37:11,120 --> 00:37:15,257 [Cries] 963 00:37:15,324 --> 00:37:16,708 [Sighs] 964 00:37:33,401 --> 00:37:36,186 - Hey. - Hey. 965 00:37:37,084 --> 00:37:38,431 You, uh, you here to record some tracks? 966 00:37:38,551 --> 00:37:41,367 Well, since you just barged right into my place of work, 967 00:37:41,487 --> 00:37:43,090 I figured I owed it to you to do the same. 968 00:37:43,460 --> 00:37:44,993 Yeah, um, about that, I... I shouldn't have... 969 00:37:45,045 --> 00:37:46,212 Listen, forget about it, 970 00:37:46,296 --> 00:37:48,330 I just stopped by to give you these. 971 00:37:50,717 --> 00:37:53,302 Uh, you should take Jabbar. 972 00:37:55,105 --> 00:37:59,391 I mean, there's nothin' like your first football game, right? 973 00:38:03,730 --> 00:38:06,842 Man, these are really good seats. 974 00:38:06,962 --> 00:38:09,771 I don't know what to say, man, I... thank you. 975 00:38:10,029 --> 00:38:13,365 - Sure. - That's, um, crazy nice of you. 976 00:38:14,958 --> 00:38:18,210 Crosby, I, uh, 977 00:38:18,295 --> 00:38:19,995 listen, man, I understand where you're comin' from. 978 00:38:20,046 --> 00:38:21,547 I really do. 979 00:38:21,631 --> 00:38:23,866 I do, but there's something that you need to understand. 980 00:38:23,917 --> 00:38:25,801 I'm not going anywhere. 981 00:38:25,869 --> 00:38:26,919 I really like Jasmine 982 00:38:27,003 --> 00:38:28,420 and Jabbar. 983 00:38:28,505 --> 00:38:29,755 This is for real. 984 00:38:29,840 --> 00:38:34,143 So, like it or not, I am going to be in your boy's life. 985 00:38:38,765 --> 00:38:41,717 Hey, enjoy the game. 986 00:38:43,069 --> 00:38:44,720 Yeah. 987 00:38:44,771 --> 00:38:46,522 [Door closes] 988 00:38:50,026 --> 00:38:52,945 [Catch the wind playing] 989 00:38:53,029 --> 00:38:58,334 ? ? 990 00:38:58,401 --> 00:39:01,904 ? in the chilly hours and minutes ? 991 00:39:01,955 --> 00:39:04,623 ? of uncertainty ? 992 00:39:04,708 --> 00:39:12,298 ? I want to be in the warm heart of your loving mind ? 993 00:39:12,382 --> 00:39:14,717 ? ? 994 00:39:14,768 --> 00:39:15,968 ? to feel you all around me ? 995 00:39:16,052 --> 00:39:17,436 hey. 996 00:39:17,520 --> 00:39:19,755 [Laughs] Hey. 997 00:39:19,806 --> 00:39:22,391 ? And to take your hand, along the sand ? 998 00:39:22,442 --> 00:39:24,276 you remember my cousin, Eric? 999 00:39:24,361 --> 00:39:27,146 I wrote him a couple letters in rehab, and we started 1000 00:39:27,230 --> 00:39:29,899 talkin' on the phone again after all this time. 1001 00:39:29,950 --> 00:39:34,403 He offered me a job and a place to live. 1002 00:39:34,454 --> 00:39:35,704 But it's up in Tahoe. 1003 00:39:35,772 --> 00:39:37,122 I know that's a long way away, 1004 00:39:37,207 --> 00:39:39,658 but I'm gonna get down here as much as I can. 1005 00:39:39,743 --> 00:39:43,963 Probably not a lot at first, but I will. 1006 00:39:44,047 --> 00:39:45,414 [Sighs] 1007 00:39:45,465 --> 00:39:47,132 [Sniffs] 1008 00:39:47,217 --> 00:39:48,801 Yeah. 1009 00:39:48,885 --> 00:39:54,807 ? For me to love you now would be the sweetest thing ? 1010 00:39:54,891 --> 00:39:56,091 Are you sure? 1011 00:39:56,142 --> 00:40:00,980 I just need a fresh start. Everybody gave up on me. 1012 00:40:01,064 --> 00:40:03,983 I gave up on me. You're the only one who didn't. 1013 00:40:04,067 --> 00:40:07,269 I never will. 1014 00:40:07,320 --> 00:40:10,189 I love you, Sarah. 1015 00:40:10,273 --> 00:40:11,941 I love you, too. 1016 00:40:11,992 --> 00:40:17,246 ? Dee Dee Dee Dee, Dee Dee Dee ? 1017 00:40:17,313 --> 00:40:21,700 ? when rain has hung the leaves with tears ? 1018 00:40:21,785 --> 00:40:24,787 ? I want you near, to kill my fears... ? 1019 00:40:24,838 --> 00:40:26,989 - Okay, I gotta go. - Yeah. 1020 00:40:27,040 --> 00:40:30,843 ? To help me to leave all my blues behind ? 1021 00:40:30,927 --> 00:40:33,379 Thank you. 1022 00:40:33,463 --> 00:40:40,052 ? For standing in your heart is where I want to be ? 1023 00:40:40,136 --> 00:40:42,388 ? and long to be ? 1024 00:40:42,472 --> 00:40:49,678 ? ah, but I may as well try and catch the wind ? 1025 00:40:49,729 --> 00:40:52,031 - Hi. - Hi. 1026 00:40:52,115 --> 00:40:54,016 Hey. 1027 00:40:54,067 --> 00:40:58,904 - What are you doing? - What are you doing? 1028 00:40:58,989 --> 00:41:01,426 Nothing. 1029 00:41:03,293 --> 00:41:04,960 - Hi. - Mmm. 1030 00:41:05,028 --> 00:41:07,463 - What are you doing? - Nothing. 1031 00:41:07,530 --> 00:41:11,583 ? I want you near to kill my fears ? 1032 00:41:11,668 --> 00:41:17,006 Honey. Honey. 1033 00:41:17,057 --> 00:41:19,224 ? To help me leave all my blues behind ? 1034 00:41:19,309 --> 00:41:25,764 ? for standing in your heart is where I want to be ? 1035 00:41:25,849 --> 00:41:27,816 ? and long to be ? 1036 00:41:27,884 --> 00:41:34,356 ? ah, but I may as well try and catch the wind ? 1037 00:41:34,407 --> 00:41:42,364 ? ? 1038 00:42:02,135 --> 00:42:04,353 [laughs] 1039 00:42:07,256 --> 00:42:09,525 [Laughs] 1040 00:42:17,700 --> 00:42:21,241 ? Ah, but I may as well try and catch the wind ? 1041 1042 00:42:29,666 --> 00:42:34,216 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.