Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,523
Come on, Dad! This is like Usain
Bolt racing against a dead tortoise!
2
00:00:05,205 --> 00:00:08,367
For the last time, moving your legs
doesn't make you go faster!
3
00:00:08,367 --> 00:00:11,409
Stop putting me off. Yes!
New world record!
4
00:00:11,409 --> 00:00:13,971
Well, it's not an actual
world record, is it?
5
00:00:13,971 --> 00:00:15,612
I can't be coming last.
6
00:00:15,612 --> 00:00:18,374
You're forgetting to watch
the stamina bar, Dad.
7
00:00:18,374 --> 00:00:21,176
This Nunchuk clearly isn't working.
He said Nunchuk.
8
00:00:21,176 --> 00:00:26,420
He said he'd never say the word
Nunchuk cos he said it was "stupid, made-up technodrivel."
9
00:00:26,420 --> 00:00:29,182
Dad, I know it's hard for you now
you're slower than us
10
00:00:29,182 --> 00:00:31,624
in the real world as well
as the virtual world.
11
00:00:31,624 --> 00:00:34,866
How many nuns could a Nunchuk chuck
if a Nunchuk could chuck nuns?
12
00:00:34,866 --> 00:00:38,268
Well, yes,
you have finished the homework,
13
00:00:38,268 --> 00:00:41,030
I'm just not sure about some
of the choices you've made.
14
00:00:41,030 --> 00:00:47,955
I mean,
"Martin Luther King sexed lots of women who were not his wife".
15
00:00:47,955 --> 00:00:53,079
It said that on the internet.
Yeah, I just wonder whether you shouldn't mention
16
00:00:53,079 --> 00:00:54,720
some of the other things he did.
17
00:00:54,720 --> 00:00:58,002
Well, I decided to do mostly
the women. Well, I'm just...
18
00:00:58,002 --> 00:01:01,925
I'm just wondering about the
second part where you're meant
19
00:01:01,925 --> 00:01:04,687
to write your own
Martin Luther King speech.
20
00:01:04,687 --> 00:01:08,610
I did it. Yes, "I have a dream"
- good start -
21
00:01:08,610 --> 00:01:12,813
"that one day I'll stop going out
to make speeches all the time
22
00:01:12,813 --> 00:01:17,256
"and spend time with my children
like grown-ups are supposed to."
23
00:01:18,937 --> 00:01:24,181
Is this about me, Karen?
No, it's about Martin Luther King.
24
00:01:24,181 --> 00:01:29,825
Dad, stop doing the feet!
Another world record... YES!
25
00:01:29,825 --> 00:01:34,949
Ben! Oops... You have got to wear
the safety cord around your wrist.
26
00:01:34,949 --> 00:01:39,952
You very nearly broke the telly.
How many times have I told you? I don't know, 12?
27
00:01:39,952 --> 00:01:45,316
Right. You are disqualified. Why?
Disqualified for not wearing the safety cord.
28
00:01:45,316 --> 00:01:47,358
You're last. Dad, you're last.
29
00:01:47,358 --> 00:01:50,800
No, I'm seventh. You're not
disqualifying me cos I didn't wear the...
30
00:01:50,800 --> 00:01:54,202
Right, another race. This time,
I'm not being Princess Peach.
31
00:01:54,202 --> 00:01:57,885
Listen, Karen, I hate having
to work full-time,
32
00:01:57,885 --> 00:02:00,007
but since what happened to Dad...
33
00:02:00,007 --> 00:02:04,530
It's a mum's duty to pick up
her children from school.
34
00:02:04,530 --> 00:02:06,171
But most women have to work!
35
00:02:06,171 --> 00:02:11,014
See? You're getting aggressive.
That's what happens to women
36
00:02:11,014 --> 00:02:14,617
that work like men -
they start turning into men.
37
00:02:14,617 --> 00:02:19,100
They get hair on their chest
and then smash up town centres.
38
00:02:19,100 --> 00:02:24,064
Look, Karen, you want to have a
career when you grow up, don't you? Yes, I want lots of careers.
39
00:02:24,064 --> 00:02:28,187
That's great, and you can,
because thousands of women fought for the right.
40
00:02:28,187 --> 00:02:32,270
And whilst they were fighting,
who was picking up their children from school?
41
00:02:32,270 --> 00:02:37,273
Well... wha... Why can't men do
that? Because they're useless.
42
00:02:37,273 --> 00:02:39,635
They forget your book folder.
43
00:02:39,635 --> 00:02:42,277
Oh, you're just being silly now,
Karen.
44
00:02:42,277 --> 00:02:45,399
See? You're getting aggressive.
You'll get hairy.
45
00:02:45,399 --> 00:02:49,202
Yes, I win again!
46
00:02:49,202 --> 00:02:50,563
Why are you doing the feet?
47
00:02:50,563 --> 00:02:55,126
Will you just...
Look, Dad, you're in with a chance of coming seventh. Oh, no.
48
00:02:55,126 --> 00:02:58,088
Epic fail. Which one's you?
The one on the ground wheezing?
49
00:02:58,088 --> 00:03:02,291
You're only better than me
because you play this all the time.
50
00:03:02,291 --> 00:03:03,972
See, it's just...
51
00:03:03,972 --> 00:03:06,814
Jake, I'm talking. That is rude!
No, it's not!
52
00:03:06,814 --> 00:03:09,696
Yes, it is, isn't it, Sue? Hm?
53
00:03:09,696 --> 00:03:11,057
Oh!
54
00:03:12,658 --> 00:03:16,861
It is rude to text
when someone is talking.
55
00:03:16,861 --> 00:03:19,463
Well, yeah, but it's only you.
56
00:03:19,463 --> 00:03:21,945
DOORBELL RINGS
I'll get it!
57
00:03:21,945 --> 00:03:25,267
It might be someone selling
something. I like those.
58
00:03:25,267 --> 00:03:29,070
Go! Cheat! I hadn't even picked up
the remote.
59
00:03:29,070 --> 00:03:31,272
It's Gran! OK.
60
00:03:31,272 --> 00:03:34,114
Pete, it's your mum.
You're putting me off.
61
00:03:34,114 --> 00:03:35,835
Hi, Sandra. Hello, Sue.
62
00:03:35,835 --> 00:03:40,318
Why's he moving his feet?
Cup of tea? Yes, please.
63
00:03:40,318 --> 00:03:44,001
I'm overtaking you, you're going to
lose this one. We'd better stop,
64
00:03:44,001 --> 00:03:46,683
your gran's here.
But...that's not fair.
65
00:03:46,683 --> 00:03:51,446
It's his hand-eye co-ordination.
He was the same with conkers.
66
00:03:51,446 --> 00:03:54,088
What was that nickname
the other boys had for you?
67
00:03:54,088 --> 00:03:57,370
We weren't expecting you, Mum.
Is there a problem?
68
00:03:57,370 --> 00:04:00,733
Oh, I just wanted a little chat
about Bob's funeral tomorrow.
69
00:04:00,733 --> 00:04:06,657
Oh, hello, Ben. How's big school?
I hear you got mugged. Yeah.
70
00:04:06,657 --> 00:04:08,898
Did they take much? Yeah.
71
00:04:08,898 --> 00:04:13,822
Has it happened to other children
in your class? Yeah, most of them.
72
00:04:13,822 --> 00:04:17,344
And the gym teacher. They stole
his hockey stick. It's ridiculous.
73
00:04:17,344 --> 00:04:19,106
What do the police say?
74
00:04:19,106 --> 00:04:21,708
They say, 'Hand over your things
without a fight.'
75
00:04:21,708 --> 00:04:25,070
They should get really small
policemen and disguise them
76
00:04:25,070 --> 00:04:26,351
as school children.
77
00:04:26,351 --> 00:04:31,435
Good thought. And give them
mobile phones with tracking devices.
78
00:04:31,435 --> 00:04:35,037
Brilliant. With the germs
of the bubonic plague in them
79
00:04:35,037 --> 00:04:37,479
so that the muggers will catch it
80
00:04:37,479 --> 00:04:44,044
and they'll get big boils that pop
and burst and go all icky.
81
00:04:44,044 --> 00:04:49,007
And then all their family will catch
it and then they'll be wiped out.
82
00:04:49,007 --> 00:04:51,209
Right. Well...
83
00:04:51,209 --> 00:04:53,490
And they'll use the tracking devices
84
00:04:53,490 --> 00:04:56,092
to go round picking up
all the dead bodies.
85
00:04:57,773 --> 00:05:00,495
She's really thought this through,
hasn't she?
86
00:05:00,495 --> 00:05:03,297
Karen, come on. Go off and finish
your reading homework.
87
00:05:03,297 --> 00:05:05,619
Cack-hands! That was the nickname.
88
00:05:07,220 --> 00:05:09,862
What's all this about the funeral,
then? Well...
89
00:05:09,862 --> 00:05:12,424
Your Uncle Victor was doing
the eulogy
90
00:05:12,424 --> 00:05:18,188
but he got all excited about his new
hip so he went parascending yesterday and broke the other one.
91
00:05:18,188 --> 00:05:22,231
Anyway, the family all had a chat
and we thought it would be best
92
00:05:22,231 --> 00:05:26,514
if you did the eulogy for Bob.
But, I'm only Bob's nephew. What about, erm... Alice?
93
00:05:26,514 --> 00:05:30,236
With her stammer?
Tom? It's at midday, he'll be drunk.
94
00:05:30,236 --> 00:05:32,838
Cousin Justin? It's at midday.
95
00:05:32,838 --> 00:05:36,401
OK. Hang on, why can't you...
I lack the warmth thing.
96
00:05:36,401 --> 00:05:40,204
Look, it's not a problem,
Victor's already written the eulogy,
97
00:05:40,204 --> 00:05:42,365
all you have to do is read it out.
98
00:05:42,365 --> 00:05:44,246
I told them you could manage that.
99
00:05:45,487 --> 00:05:46,848
OK.
100
00:05:46,848 --> 00:05:48,209
What about Rufus?
101
00:05:48,209 --> 00:05:53,373
His Tourette's is getting worse.
His wedding was embarrassing enough.
102
00:05:53,373 --> 00:05:56,135
You'd think he could get through
"I do".
103
00:05:56,135 --> 00:06:00,498
So, Peter, what's this about you
messing up at work?
104
00:06:00,498 --> 00:06:04,741
I need to watch the news for PSHE.
But you watched it yesterday.
105
00:06:04,741 --> 00:06:09,504
Yes, it changes every day. That's
why it's called the news, tosspiece.
106
00:06:09,504 --> 00:06:12,587
No, it doesn't change every day,
tosspiece.
107
00:06:12,587 --> 00:06:16,029
I mean, there are always people
standing in front of Parliament
108
00:06:16,029 --> 00:06:19,792
and it's always raining and there's
always an Irish woman in Africa,
109
00:06:19,792 --> 00:06:21,753
there's always someone ducking
and...
110
00:06:21,753 --> 00:06:24,995
And they are different people!
Well, how do you know?
111
00:06:24,995 --> 00:06:28,918
Cos I listen to the words
rather than just looking at the pictures. Who's that?
112
00:06:28,918 --> 00:06:31,400
It's Prince Andrew.
Oh, he sells guns.
113
00:06:31,400 --> 00:06:36,844
No, he doesn't SELL guns, he just...
hangs out with people who sell guns.
114
00:06:36,844 --> 00:06:42,328
I wonder if he's a hitman like his
father? For the last time, Ben, Prince Philip is not a hit man.
115
00:06:42,328 --> 00:06:45,690
Every royal family are a mafia
family. No, they're not a mafia,
116
00:06:45,690 --> 00:06:47,171
they're the Royal Family.
117
00:06:47,171 --> 00:06:51,895
it was a perfectly straightforward
situation...
118
00:06:57,339 --> 00:07:01,822
A junior member of my department
was being utterly unprofessional
119
00:07:01,822 --> 00:07:06,345
so I told the head that it was
the other teacher or me.
120
00:07:07,626 --> 00:07:09,907
And, obviously,
knowing that to lose me,
121
00:07:09,907 --> 00:07:15,712
the senior member of staff, would be
insane, I offered my resignation.
122
00:07:15,712 --> 00:07:19,114
Which he accepted. Yes.
By text. Yes. That evening.
123
00:07:19,114 --> 00:07:21,316
Look, it was an insane decision.
124
00:07:21,316 --> 00:07:24,958
But surely you can still back down
and withdraw your resignation.
125
00:07:24,958 --> 00:07:29,201
What, grovel? It was a matter of
principle, wasn't it, Sue? Well...
126
00:07:29,201 --> 00:07:30,282
Yes...
127
00:07:30,282 --> 00:07:35,606
But I suppose technically you could
still... Look, I found supply work all last week, didn't I?
128
00:07:35,606 --> 00:07:37,767
Yes.
129
00:07:37,767 --> 00:07:41,210
And actually, intellectually,
it is very liberating
130
00:07:41,210 --> 00:07:45,653
facing the challenge of a class with
very few English-speaking pupils.
131
00:07:45,653 --> 00:07:51,177
And we got a lot done, once I'd
improvised a sort of partition
132
00:07:51,177 --> 00:07:56,100
down the middle of the classroom
between the Ethiopians and the Eritreans.
133
00:07:56,100 --> 00:08:00,624
It's history in action. I'm seeing
a whole new side to life.
134
00:08:00,624 --> 00:08:03,386
TV: The pound fell against
the euro and the dollar...
135
00:08:03,386 --> 00:08:07,028
The pound - it's always going
up or down.
136
00:08:07,028 --> 00:08:10,551
We should go back to the olden days
where we used livestock for money,
137
00:08:10,551 --> 00:08:14,874
like sheep or chickens.
All the other countries have a coin and we have a chicken.
138
00:08:14,874 --> 00:08:19,117
What happens when you would like
to buy a chicken? You buy one with chickens.
139
00:08:19,117 --> 00:08:21,919
How much is one worth in
chickens? People don't sell...
140
00:08:21,919 --> 00:08:23,720
How do you get change
from a chicken?
141
00:08:23,720 --> 00:08:26,562
Eggs.
142
00:08:26,562 --> 00:08:30,085
So, Sue, would you still have gone
full-time if Peter hadn't gone and burnt his bridges?
143
00:08:30,085 --> 00:08:32,366
Well...
144
00:08:32,366 --> 00:08:36,769
Mum, this eulogy for
Bob, it doesn't mention Bernard.
145
00:08:36,769 --> 00:08:40,812
Well, I think Uncle Victor thought
it would create too many ripples.
146
00:08:40,812 --> 00:08:44,215
There's some in the family haven't
come to terms with Bob's gay phase.
147
00:08:44,215 --> 00:08:50,099
"Phase"? Bob and Bernard have been
together for the last 14 years.
148
00:08:50,099 --> 00:08:54,462
Look, Peter, I'm perfectly at home
with... gaiety.
149
00:08:54,462 --> 00:08:56,503
But we've got to think of Dorothy.
150
00:08:56,503 --> 00:08:59,746
It's a shock finding your husband
prefers men.
151
00:08:59,746 --> 00:09:03,549
She took it very personally, him
coming out in Sainsbury's like that.
152
00:09:03,549 --> 00:09:08,992
But Bernard'll be really upset if
he's ignored. Oh, he's used to that.
153
00:09:08,992 --> 00:09:10,914
The family have ignored him
for years.
154
00:09:10,914 --> 00:09:15,117
I can't do a eulogy for Bob that
doesn't mention Bernard.
155
00:09:15,117 --> 00:09:20,401
Well, it's up to you, but if I was
you I... Hang on, what about Hettie? She could do the eulogy.
156
00:09:20,401 --> 00:09:25,644
Hettie - who went round telling
everyone Bob was diabolically possessed?
157
00:09:25,644 --> 00:09:30,047
All right, I'd forgotten
about the whole exorcism thing.
158
00:09:34,050 --> 00:09:36,772
Ben! You don't make cheese on toast
in the toaster.
159
00:09:36,772 --> 00:09:39,734
Yeah, but it's called cheese on
toast. Yes, but...
160
00:09:39,734 --> 00:09:41,456
What if I turn it on its side? No!
161
00:09:41,456 --> 00:09:45,418
OK, I'll put it in
the microwave. Look, no!
162
00:09:45,418 --> 00:09:48,821
Just walk away, I'll make you some.
163
00:09:48,821 --> 00:09:52,944
I'd like to come to Uncle Bob's
funeral, if that's all right.
164
00:09:52,944 --> 00:09:55,305
Well, yeah, of course,
if you want to.
165
00:09:55,305 --> 00:09:59,228
If you'd like to pay your respects,
I think that would be nice.
166
00:09:59,228 --> 00:10:02,751
Ben's out by the dustbins with
the glow in the dark paint again.
167
00:10:02,751 --> 00:10:05,833
Ben! Leave those snails alone!
168
00:10:05,833 --> 00:10:08,835
He can't hear you. I'll text him.
169
00:10:12,037 --> 00:10:14,159
What has he done here?
170
00:10:14,159 --> 00:10:17,201
Pete, I just happened to be talking
to Denzil, you know,
171
00:10:17,201 --> 00:10:21,084
from your old school,
about the quiz night,
172
00:10:21,084 --> 00:10:24,927
and he mentioned that they haven't
actually replaced you yet.
173
00:10:24,927 --> 00:10:26,928
You just "happened"
to speak to Denzil,
174
00:10:26,928 --> 00:10:31,291
who you never speak to, about
the quiz night that we never go to.
175
00:10:31,291 --> 00:10:36,255
Well, I just thought you'd like
to know that if you wanted to, you could still...
176
00:10:36,255 --> 00:10:40,257
You want me to go back and grovel
to the Headmaster. Of course not!
177
00:10:40,257 --> 00:10:42,219
Absolutely not, no.
178
00:10:43,540 --> 00:10:46,502
Though, of course, you would only be
grovelling outwardly.
179
00:10:46,502 --> 00:10:49,984
Inwardly, the real Pete...
Oh, for God's sake!
180
00:10:49,984 --> 00:10:56,389
Is this Ben's "Will slugs survive
global warming?" experiment? No, it's yesterday's burnt fish fingers...
181
00:10:56,389 --> 00:11:00,792
I've been working, Ok?
If Jake's going to the funeral then I want to go too.
182
00:11:00,792 --> 00:11:02,954
I liked Uncle Bob as well.
183
00:11:04,195 --> 00:11:07,797
Ben, it's not a party,
it's a religious service.
184
00:11:07,797 --> 00:11:10,479
You know how bored you got when Gran
took you to church.
185
00:11:10,479 --> 00:11:13,041
Yeah, but the juice and cookies bit
was good.
186
00:11:14,722 --> 00:11:16,443
Wine and wafers.
187
00:11:16,443 --> 00:11:19,045
And you shouldn't have gone up
for that bit anyway.
188
00:11:19,045 --> 00:11:24,249
Oh, you're so gay.
Ben! I've told you about using the word gay in that way.
189
00:11:24,249 --> 00:11:28,252
and apart from anything else Uncle
Bob and Uncle Bernard were gay.
190
00:11:28,252 --> 00:11:33,055
Were they? Yes. What, both of them?
Yes.
191
00:11:33,055 --> 00:11:35,577
I liked him.
Uncle Bob taught me how to dive.
192
00:11:35,577 --> 00:11:39,500
Yeah, I just wish he'd mentioned
you're only supposed to do it into water, but...
193
00:11:39,500 --> 00:11:43,342
I really want to say goodbye to him.
If Jake can pay his respects,
194
00:11:43,342 --> 00:11:46,825
why aren't my respects
worth as much as his?
195
00:11:46,825 --> 00:11:50,468
Jane said that she took Alexa
to her gran's funeral
196
00:11:50,468 --> 00:11:53,750
and she said it really helped.
197
00:11:53,750 --> 00:11:57,272
Yes. Yes, seeing as you're being
so grown up about it. Yes. Yay!
198
00:11:57,272 --> 00:12:00,435
Do I get to see the dead body?
No!
199
00:12:00,435 --> 00:12:01,836
Nyah.
200
00:12:01,836 --> 00:12:03,637
I'm going to a funeral, Jake!
201
00:12:03,637 --> 00:12:09,081
What?! How come you can go and I
can't? That's not fair! >
202
00:12:09,081 --> 00:12:11,122
She's too young to go, isn't she?
203
00:12:11,122 --> 00:12:14,365
No-one is going to stop me... >
Absolutely. No, she's too young.
204
00:12:14,365 --> 00:12:18,688
If anyone tries to tell me I can't
go I'll go absolutely nuts! >
205
00:12:18,688 --> 00:12:20,769
DOOR SLAMS
206
00:12:20,769 --> 00:12:23,091
Mind you... nine.
207
00:12:29,375 --> 00:12:33,098
You've come down to play Wii at
four o'clock in the morning?
208
00:12:33,098 --> 00:12:34,819
No.
209
00:12:34,819 --> 00:12:38,982
No, I couldn't sleep, I came down
here to rewrite the eulogy a bit.
210
00:12:40,703 --> 00:12:44,106
And, as it happens,
now I'm on a break,
211
00:12:44,106 --> 00:12:46,868
which happens to be on the Wii.
212
00:12:46,868 --> 00:12:50,030
I could hear you swearing
from upstairs. I came third.
213
00:12:50,030 --> 00:12:54,833
I can't decide whether to call
Bernard a "partner"
214
00:12:54,833 --> 00:12:56,715
or a "companion".
215
00:12:58,876 --> 00:13:04,600
What's this you've crossed out?
"Boyfriend". That was a first draft.
216
00:13:04,600 --> 00:13:07,883
What do you think of flat mate?
I mean, it's technically correct.
217
00:13:07,883 --> 00:13:10,485
Lodger? Toy boy? Joke.
218
00:13:12,006 --> 00:13:14,007
But no, you're right to
mention him.
219
00:13:14,007 --> 00:13:21,773
Um... See, I was thinking, um, if
you didn't mind taking the children to the funeral,
220
00:13:21,773 --> 00:13:24,174
then I could really get cracking
on Ben's room.
221
00:13:24,174 --> 00:13:27,977
You'll be gone eight hours,
I reckon, and I could really make a good start.
222
00:13:27,977 --> 00:13:31,099
Sue... Sue... I know what you're
thinking. Well, what if... if?
223
00:13:31,099 --> 00:13:35,062
Listen, it is not going to happen to
you twice.
224
00:13:35,062 --> 00:13:37,064
If you say so.
225
00:13:37,064 --> 00:13:41,026
Come on, let's get some sleep.
226
00:13:41,026 --> 00:13:42,828
Oh, have a look outside.
227
00:13:42,828 --> 00:13:46,790
Ben's glow in the dark snails
actually look rather cool.
228
00:13:46,790 --> 00:13:48,312
Oh, yeah.
229
00:13:48,312 --> 00:13:50,633
Is this fruit bread mouldy?
230
00:13:51,954 --> 00:13:54,516
That's not even fruit bread,
bung it in the compost.
231
00:13:54,516 --> 00:13:58,239
Any better?
I don't know how I did it.
232
00:13:58,239 --> 00:14:02,642
Well, I wonder if it's the three
hours you spent playing on the Wii.
233
00:14:02,642 --> 00:14:06,124
Will anybody cry at Uncle Bob's
funeral? It's possible,
234
00:14:06,124 --> 00:14:09,407
but the important thing to remember
about this funeral, Karen,
235
00:14:09,407 --> 00:14:14,130
is that it's not a sad day. Well,
it is for Uncle Bob. Well, yeah,
236
00:14:14,130 --> 00:14:20,735
but it's a celebration of his life.
Surely he should've done that before he died.
237
00:14:20,735 --> 00:14:23,977
That would've been better cos then
he would've been able to come.
238
00:14:23,977 --> 00:14:26,699
I think he would've liked that
much more.
239
00:14:26,699 --> 00:14:29,741
Look, why don't we, um, take you
through the day,
240
00:14:29,741 --> 00:14:33,784
what happens at a funeral?
I know what happens at a funeral.
241
00:14:33,784 --> 00:14:38,667
They put the coffin in the ground
and the men fire guns at it.
242
00:14:38,667 --> 00:14:42,550
Well.. And then... Well, shoot over
it. the Pope asks... The Pope?!
243
00:14:42,550 --> 00:14:45,913
..if anybody has a good reason why
the person shouldn't go to heaven.
244
00:14:45,913 --> 00:14:48,194
And no-one ever says anything.
245
00:14:48,194 --> 00:14:50,596
As I say, why don't we take you
through...
246
00:14:50,596 --> 00:14:54,158
I went to a cremation once.
No, you've never been to a...
247
00:14:54,158 --> 00:14:57,921
Yeah, but I was really tiny and
there was this bouncy castle.
248
00:14:57,921 --> 00:15:00,723
And a magician. What?!
249
00:15:00,723 --> 00:15:05,326
And I remember this body
that was going round and round on this pole over a fire.
250
00:15:05,326 --> 00:15:07,888
That was a hog roast.
251
00:15:07,888 --> 00:15:10,210
Anyway, it's going to be very
different today.
252
00:15:10,210 --> 00:15:15,334
There'll be songs and prayers,
and then the vicar and,
253
00:15:15,334 --> 00:15:21,498
and me will talk about some memories
we have of Uncle Bob.
254
00:15:21,498 --> 00:15:27,102
And then eventually the coffin
goes behind a curtain so it can be cremated.
255
00:15:27,102 --> 00:15:32,266
Which is the bit that can be a bit
scary. But it is mostly symbolic.
256
00:15:32,266 --> 00:15:35,708
Just as long as Uncle Bob's body
isn't really in there.
257
00:15:35,708 --> 00:15:38,430
No, it is in there. What?!
258
00:15:38,430 --> 00:15:41,913
What if he's not really dead yet?!
259
00:15:41,913 --> 00:15:49,358
Well, they check really carefully.
But I hear stories on the news all the time about doctors that
260
00:15:49,358 --> 00:15:51,840
think people are dead and then
261
00:15:51,840 --> 00:15:55,923
they're in their coffin and they sit
up and ask where their dinner is.
262
00:15:55,923 --> 00:15:59,845
In Victorian times they had a bell
they'd give to dead people
263
00:15:59,845 --> 00:16:03,528
so they could ring it in their
coffin if they weren't dead.
264
00:16:03,528 --> 00:16:05,730
That's sensible.
Maybe they've done that.
265
00:16:05,730 --> 00:16:09,212
Anyway... Well, have they or haven't
they? Karen!
266
00:16:09,212 --> 00:16:13,775
What we need, to check if he's alive
or not, is some sort of emergency device.
267
00:16:13,775 --> 00:16:18,899
You're going to get... If he woke up
and was like "Oh, my God, I'm in a coffin, I'll die, there's no food!"
268
00:16:18,899 --> 00:16:23,022
and he got all claustrophobic
there could be a button saying, erm, Ejector Coffin.
269
00:16:23,022 --> 00:16:24,223
An ejector coffin?
270
00:16:24,223 --> 00:16:28,105
So if he pressed it the coffin would
shoot out of the ground and land...
271
00:16:28,105 --> 00:16:33,749
Well, how would...? But then,
er, what if it hits someone?
272
00:16:33,749 --> 00:16:37,512
Then they'd be dead and he'd be
alive... Or you could get a trained badger. Ben!
273
00:16:37,512 --> 00:16:42,396
We're not going to need any of this.
..Tap the badger, and then the badger.
274
00:16:42,396 --> 00:16:46,238
Ben, I swear he won't need a bell
or...a badger.
275
00:16:46,238 --> 00:16:50,441
What about an armadillo? Or an
ejector coffin, because he's...
276
00:16:51,442 --> 00:16:54,364
..no more. And that's sad.
277
00:16:54,364 --> 00:16:58,327
But we're past the sad bit
and today is a celebration -
278
00:16:58,327 --> 00:17:01,729
a happy celebration - of his life.
279
00:17:03,090 --> 00:17:04,932
OK? OK.
280
00:17:07,934 --> 00:17:11,056
Thanks for all your help there.
You were doing such a good job,
281
00:17:11,056 --> 00:17:13,178
I just thought I'd let you roll.
282
00:17:14,899 --> 00:17:17,301
I'm going to stick with this.
283
00:17:17,301 --> 00:17:19,782
"Not forgetting the 14 happy years
284
00:17:19,782 --> 00:17:22,464
"he spent with his loving partner
Bernard."
285
00:17:22,464 --> 00:17:25,747
Can we take some cookies with us?
Karen!
286
00:17:25,747 --> 00:17:27,228
What are you wearing?!
287
00:17:27,228 --> 00:17:28,268
A dress.
288
00:17:28,268 --> 00:17:31,230
Well, it's... It's just that it's
a bit bright for a funeral.
289
00:17:31,230 --> 00:17:34,072
But it's a happy day! He said so.
290
00:17:34,072 --> 00:17:38,195
Yes, it's a happy day
where people usually wear black.
291
00:17:38,195 --> 00:17:40,237
But black's not a happy colour.
292
00:17:40,237 --> 00:17:42,839
Black's the colour of beetles
and school shoes
293
00:17:42,839 --> 00:17:46,641
and Miss Barrington's
enormous eyebrows.
294
00:17:46,641 --> 00:17:49,764
It's usually seen as a sign of
respect to wear black at a funeral.
295
00:17:49,764 --> 00:17:53,446
But... And Aunty Dorothy - his,
296
00:17:53,446 --> 00:17:56,408
sort of, widow -
she's quite traditional.
297
00:17:56,408 --> 00:18:02,132
But Uncle Bob said he liked
this dress. He said, "Karen, that's a very nice dress."
298
00:18:02,132 --> 00:18:05,855
You could wear that cool black top
from Bella's pirate party. No, she can't.
299
00:18:05,855 --> 00:18:10,739
That's quite smart. It's got
a skull and crossbones on the back. I'm wearing this dress.
300
00:18:10,739 --> 00:18:13,941
She can't wear that dress. It's
a funeral - it's meant to be sad.
301
00:18:16,142 --> 00:18:18,264
With a strong element
of celebration.
302
00:18:18,264 --> 00:18:19,945
Celebration in black.
303
00:18:19,945 --> 00:18:22,387
H-Happy black. Celebration...
304
00:18:24,068 --> 00:18:26,350
Oh, Sue...are you all right?
305
00:18:26,350 --> 00:18:28,151
No, it's OK. I've not been crying -
306
00:18:28,151 --> 00:18:32,234
I've just got some of the Deep Heat
I was rubbing in to Pete's neck in my eye.
307
00:18:32,234 --> 00:18:33,835
I'd better go and...
308
00:18:40,840 --> 00:18:45,283
So, have you gone back to
the headmaster about your job?
309
00:18:45,283 --> 00:18:47,045
Hello, Mum, how are you?
310
00:18:48,045 --> 00:18:49,126
No, I haven't.
311
00:18:49,126 --> 00:18:51,648
You made a mistake there.
312
00:18:51,648 --> 00:18:55,290
I tried to teach you when you were
young - no-one's indispensable.
313
00:18:55,290 --> 00:18:58,733
You did. I remember you telling me
that when you had my rabbit put down.
314
00:18:58,733 --> 00:19:00,894
You haven't changed it, have you?
315
00:19:00,894 --> 00:19:02,816
I'm just going to say,
316
00:19:02,816 --> 00:19:05,177
"Not forgetting the 14 happy years
317
00:19:05,177 --> 00:19:08,180
"he spent with his loving partner
Bernard."
318
00:19:08,180 --> 00:19:09,901
Are you?
319
00:19:09,901 --> 00:19:14,784
Only Tom was just saying he hopes
no-one brings up anything that demeans a solemn occasion.
320
00:19:14,784 --> 00:19:18,227
Was he? I think that's what he said.
It was a bit slurred.
321
00:19:18,227 --> 00:19:20,749
Oh, great(!)
322
00:19:28,234 --> 00:19:31,596
And once I've said "Hello, Peter,"
I'll introduce you. OK.
323
00:19:31,596 --> 00:19:35,239
Is that the eulogy? Er, yeah.
I didn't actually write it, so if...
324
00:19:35,239 --> 00:19:38,161
Actually, I've rewritten it
a little... Yes. How long is it?
325
00:19:38,161 --> 00:19:40,363
How long? Two minutes, three minutes?
326
00:19:40,363 --> 00:19:44,245
Er, well, maybe four minutes.
Ooh, three minutes would be better.
327
00:19:44,245 --> 00:19:46,207
We're a bit behind.
328
00:19:46,207 --> 00:19:49,209
I'm sorry, Peter, but these days
it's like everything else -
329
00:19:49,209 --> 00:19:51,971
sell 'em cheap, stack 'em high.
Right.
330
00:19:51,971 --> 00:19:54,453
The last lot were nearly
ten minutes over!
331
00:19:54,453 --> 00:19:58,375
The guy giving the eulogy
kept sobbing, so it really spread.
332
00:19:58,375 --> 00:20:00,657
Well, I'll try not to show
any emotion.
333
00:20:00,657 --> 00:20:05,380
Oh, and the organist made
a right pig's ear of Lady Gaga's Let's Dance.
334
00:20:05,380 --> 00:20:08,342
He was used to the usual version,
335
00:20:08,342 --> 00:20:11,545
but they insisted
on some Colby O'Donis remix.
336
00:20:11,545 --> 00:20:14,107
Anyway, not to worry.
If you start running over,
337
00:20:14,107 --> 00:20:17,229
I'll give you the red light.
The red light?
338
00:20:17,229 --> 00:20:20,191
Three flicks. On and off.
339
00:20:20,191 --> 00:20:24,554
But if you could cut a few lines,
that'd be great.
340
00:20:26,916 --> 00:20:28,197
Dorothy.
341
00:20:31,959 --> 00:20:34,361
Don't worry - you'll be fine.
342
00:20:34,361 --> 00:20:36,483
It's not going to happen
to you today.
343
00:20:36,483 --> 00:20:38,044
God, you're small.
344
00:20:38,044 --> 00:20:40,445
Was Uncle Bob always gay?
345
00:20:40,445 --> 00:20:41,966
Even when he was married?
346
00:20:42,967 --> 00:20:45,129
Well, yes, I think so.
347
00:20:45,129 --> 00:20:47,731
The house was always full of
Judy Garland records.
348
00:20:47,731 --> 00:20:49,011
That's a bit homophobic!
349
00:20:49,011 --> 00:20:53,174
What? Saying that a gay man is more
interested in a certain type of music,
350
00:20:53,174 --> 00:20:56,137
or more interested in clothes?
That's not homophobic.
351
00:20:56,137 --> 00:20:58,058
That's just...true.
352
00:20:58,058 --> 00:21:00,300
Yeah, Mum's right.
You know nothing about it!
353
00:21:00,300 --> 00:21:04,903
Jeremy Clarkson wears cool clothes
and he's gay. Jeremy Clarkson is not gay, you idiot.
354
00:21:04,903 --> 00:21:06,824
Yeah, he is.
He lives with two men.
355
00:21:06,824 --> 00:21:10,387
Yeah, on TV. That's on TV. He has...
356
00:21:10,387 --> 00:21:13,269
Oh, that's enough, boys.
Come on. We'd better go in.
357
00:21:15,871 --> 00:21:18,673
Hey, Uncle Bernard!
Oh, hello, you two...
358
00:21:18,673 --> 00:21:21,234
(Pretty dress, Karen.) See!
359
00:21:22,675 --> 00:21:24,517
I always liked Uncle Bob.
360
00:21:24,517 --> 00:21:27,479
Whenever I asked, he'd always
show me his extra toe.
361
00:21:27,479 --> 00:21:30,841
Yes, I liked that about him, too.
362
00:21:30,841 --> 00:21:34,764
Look Mum, if you don't think about
it, it won't happen. Thanks a lot.
363
00:21:34,764 --> 00:21:37,966
And now you've made me
think about it.
364
00:21:37,966 --> 00:21:40,128
God, it is like
the Spanish Inquisition.
365
00:21:40,128 --> 00:21:44,051
Everyone keeps asking if I've added
anything to this. Well, I dunno.
366
00:21:44,051 --> 00:21:45,772
Maybe you shouldn't.
367
00:21:45,772 --> 00:21:47,253
What?!
368
00:21:47,253 --> 00:21:48,934
But you said I...
369
00:21:54,258 --> 00:21:59,141
Where we all may settle down
in the care of our lord.
370
00:21:59,141 --> 00:22:02,944
And now Peter is going to
continue our celebration
371
00:22:02,944 --> 00:22:06,427
by sharing some memories of Bob
with us.
372
00:22:13,712 --> 00:22:17,715
So, what can you say about Bob?
373
00:22:21,838 --> 00:22:26,521
And he always stayed close
to his brothers Tom and Victor,
374
00:22:26,521 --> 00:22:29,363
and, of course, his sister Sandra.
375
00:22:33,806 --> 00:22:35,527
They were close -
376
00:22:35,527 --> 00:22:40,691
not only in the friendship they
enjoyed, but also geographically.
377
00:22:40,691 --> 00:22:44,734
In fact, Bob joked that he could
never get away from them
378
00:22:44,734 --> 00:22:47,776
because wherever he moved,
they followed.
379
00:22:48,777 --> 00:22:52,339
Of course, what brought him to
Woking...
380
00:22:52,339 --> 00:22:55,622
SUE SNORTS
..was meeting Dorothy...
381
00:22:59,785 --> 00:23:06,029
..who was not only a wife,
but a friend for the dozen successful years they lived there.
382
00:23:06,029 --> 00:23:09,792
They say all good things have
to come to an end...
383
00:23:09,792 --> 00:23:10,953
SHE GIGGLES
384
00:23:12,594 --> 00:23:17,557
..but that time was an incredibly
important part of Bob's life...
385
00:23:17,557 --> 00:23:19,959
SHE SWALLOWS A GIGGLE
386
00:23:19,959 --> 00:23:23,922
..not forgetting
the 14 happy years Bob spent...
387
00:23:24,963 --> 00:23:26,764
..with his...
388
00:23:26,764 --> 00:23:28,285
With his...
389
00:23:30,767 --> 00:23:32,768
With his memories,
390
00:23:32,768 --> 00:23:36,571
after his amicable separation
from Dorothy.
391
00:23:38,012 --> 00:23:39,213
SHE SQUEAKS
392
00:23:41,615 --> 00:23:44,497
Anyhow, this isn't a mournful gay.
393
00:23:45,577 --> 00:23:47,539
Day.
SHE GIGGLES
394
00:23:50,061 --> 00:23:53,863
It's a day to celebrate and to...
395
00:23:53,863 --> 00:23:55,304
SHE CHUCKLES
396
00:23:57,306 --> 00:23:59,507
It's... It's a...
397
00:23:59,507 --> 00:24:01,469
It's a form of grief. It's, er...
398
00:24:01,469 --> 00:24:02,790
SUSAN LAUGHS LOUDLY
399
00:24:02,790 --> 00:24:05,151
She isn't actually finding it funny.
400
00:24:05,151 --> 00:24:07,753
It's a nervous...thing.
401
00:24:09,434 --> 00:24:11,716
It happened at her mother's funeral.
402
00:24:16,399 --> 00:24:19,161
Anyhow, that's, er...
That's about it.
403
00:24:19,161 --> 00:24:23,644
I'd just like to mention
some of the other people who were important to Bob.
404
00:24:23,644 --> 00:24:25,166
Er...
405
00:24:25,166 --> 00:24:30,649
Hettie, James, Justin and Vera.
406
00:24:30,649 --> 00:24:33,011
And Bob's loving partner Bernard.
407
00:24:33,011 --> 00:24:34,933
Thank you, Peter.
408
00:24:34,933 --> 00:24:37,574
Lovely tribute.
409
00:24:37,574 --> 00:24:42,218
And next we're going to
the song today.
410
00:24:42,218 --> 00:24:44,900
A song that Bob chose himself.
411
00:24:44,900 --> 00:24:48,222
A song made famous by Judy Garland.
412
00:24:48,222 --> 00:24:50,504
Somewhere Over The Rainbow.
413
00:24:50,504 --> 00:24:53,306
SONG PLAYS ON ORGAN
See!
414
00:24:56,988 --> 00:25:01,672
Er...he is definitely dead in there,
isn't he?
415
00:25:07,075 --> 00:25:10,118
I don't call that
much of a celebration, Mum.
416
00:25:10,118 --> 00:25:12,159
You were the only one
that seemed happy.
417
00:25:13,400 --> 00:25:14,561
Yes.
418
00:25:14,561 --> 00:25:16,922
That wasn't quite
what I was aiming for.
419
00:25:16,922 --> 00:25:22,206
Well, don't worry. Most people's
abiding memory will be of Rufus's Tourette's during the final blessing.
420
00:25:22,206 --> 00:25:25,048
I-I'm so sorry. Don't worry.
421
00:25:25,048 --> 00:25:27,570
Grief affects people in weird ways.
422
00:25:27,570 --> 00:25:30,092
I'm REALLY sorry... I just...
423
00:25:31,453 --> 00:25:35,015
I just don't think I've ever
really got over Mum, and...
424
00:25:35,015 --> 00:25:37,577
it just seemed to stir
up lots... PETE!
425
00:25:37,577 --> 00:25:38,938
Hmm?
426
00:25:40,059 --> 00:25:43,181
Oh, sorry, I'm just texting Denzil
to see if I've been replaced.
427
00:25:43,181 --> 00:25:47,304
Look, I know you hate working
full-time, so, if you want...
428
00:25:47,304 --> 00:25:49,266
I'll go and see the head,
429
00:25:49,266 --> 00:25:52,548
eat humble pie and see if there's
any chance of getting my job back.
430
00:25:53,829 --> 00:25:56,631
No, sod it, life's too short.
431
00:25:56,631 --> 00:25:58,952
And I'm glad you mentioned Bernard.
432
00:25:58,952 --> 00:26:00,994
Do you know, so am I.
433
00:26:00,994 --> 00:26:03,756
All this "poor Dorothy" stuff.
434
00:26:03,756 --> 00:26:05,797
She was enough to turn anyone gay.
435
00:26:05,797 --> 00:26:08,319
No, Peter. Well done.
436
00:26:08,319 --> 00:26:10,321
I'm proud of you.
437
00:26:11,521 --> 00:26:14,484
Bloody hell! Grief really does
affect people in weird ways.
438
00:26:14,484 --> 00:26:17,446
Ben, there is no life after death.
439
00:26:17,446 --> 00:26:20,408
This is how I think it works. Ben...
If you live a bad life,
440
00:26:20,408 --> 00:26:22,890
like, er... Like Hitler did,
441
00:26:22,890 --> 00:26:27,093
then you could come back as a crappy
thing like a wasp.
442
00:26:27,093 --> 00:26:30,575
But then... A wasp?!
..if Hitler was a good wasp,
443
00:26:30,575 --> 00:26:34,738
then he could come back
as the Archbishop of Canterbury.
444
00:26:34,738 --> 00:26:39,221
So, the Archbishop of Canterbury
used to be a wasp?
445
00:26:39,221 --> 00:26:43,864
And before that he was Hitler?
No! It's an example.
446
00:26:43,864 --> 00:26:46,506
Well, examples to...
He could've been an alien!
447
00:26:46,506 --> 00:26:48,107
Oh, no!
448
00:26:49,428 --> 00:26:51,470
Karen's talking
to Uncle Tom again.
449
00:26:51,470 --> 00:26:54,112
I know he's a bit hammered,
but does it matter? Yes.
450
00:26:54,112 --> 00:26:57,434
She's got inside his head about Bob
still being alive in the coffin.
451
00:26:58,995 --> 00:27:02,398
How can anyone be a good wasp?
You know -
452
00:27:02,398 --> 00:27:04,599
doing good wasp things.
453
00:27:04,599 --> 00:27:08,722
Not stinging people, er, being
nice to the Queen... What are you...
454
00:27:08,722 --> 00:27:12,245
Being nice to other wasps.
Erm, yeah!
455
00:27:12,245 --> 00:27:17,408
Well, you've probably been killed
loads of times in your past life, cos you never shut up.
456
00:27:17,408 --> 00:27:19,450
Good try.
457
00:27:19,450 --> 00:27:24,133
Under four minutes.
We'd have finished on time if it hadn't been for that giggling fit.
458
00:27:26,255 --> 00:27:28,216
Well, she couldn't help herself.
459
00:27:29,457 --> 00:27:32,019
I thought it was nice
that you mentioned Bernard.
460
00:27:32,019 --> 00:27:33,900
Oh, thank you.
461
00:27:33,900 --> 00:27:36,262
So, did you know Bob and Bernard?
Yes, I did.
462
00:27:36,262 --> 00:27:39,224
In fact, I knew Bob in Woking
before he met Bernard.
463
00:27:39,224 --> 00:27:42,066
Oh, so are you a friend of Dorothy?
464
00:27:43,227 --> 00:27:44,788
..and Bob.
465
00:27:44,788 --> 00:27:46,989
Bob and Dorothy as a... As a couple.
466
00:27:48,190 --> 00:27:51,273
Thank you very much for
a lovely service. I've got to, er...
467
00:27:51,273 --> 00:27:52,313
mingle.
468
00:28:01,880 --> 00:28:02,961
Oh, hi, Bernard.
469
00:28:04,202 --> 00:28:06,483
Did you, um...
470
00:28:06,483 --> 00:28:08,004
like how I mentioned you?
471
00:28:08,004 --> 00:28:09,966
I wish you hadn't.
472
00:28:09,966 --> 00:28:12,047
I specifically asked Victor not to.
473
00:28:12,047 --> 00:28:14,689
I prefer to stay
out of the limelight.
474
00:28:20,493 --> 00:28:24,256
CHEERING ON GAMES CONSOLE
475
00:28:24,256 --> 00:28:27,098
Yes! First place!
GAME BLEEPS
476
00:28:27,098 --> 00:28:28,739
New world record!
477
00:28:28,739 --> 00:28:29,820
SMASHING
478
00:28:29,820 --> 00:28:31,381
Shit!
479
00:28:31,431 --> 00:28:35,981
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.