Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,171 --> 00:00:02,223
So I told Darren's mum, I said,
2
00:00:02,240 --> 00:00:05,364
"Listen, your son is three years
older than Karen
3
00:00:05,378 --> 00:00:08,370
and clearly, he's been taking
advantage of her playing swapsies
4
00:00:08,386 --> 00:00:11,370
and I think that he should give
those cards back to her."
5
00:00:11,382 --> 00:00:13,330
And do you know what she said?
6
00:00:13,346 --> 00:00:15,342
She said he didn't have to give
the cards back
7
00:00:15,354 --> 00:00:17,366
because it was a swapsies no refund.
8
00:00:17,378 --> 00:00:20,366
But I said, "Ah, ah. Now.
9
00:00:20,382 --> 00:00:23,382
Karen said
that she had called time-out."
10
00:00:23,398 --> 00:00:26,394
And she said
that Karen had locked the time-out.
11
00:00:27,306 --> 00:00:29,326
I mean, how ridiculous is that?
12
00:00:29,342 --> 00:00:33,390
Since when do you have to lock a
time-out on a no-refund swapsies?
13
00:00:34,390 --> 00:00:37,386
I know! I know! It's madness.
14
00:00:38,302 --> 00:00:41,322
All me and Ibrahim were doing
were re-enacting
15
00:00:41,338 --> 00:00:44,306
the running of the bulls
at Pamplona.
16
00:00:44,322 --> 00:00:46,374
And quite a lot of the girls
got trampled, didn't they?
17
00:00:46,386 --> 00:00:48,366
It was only a pretend trample.
18
00:00:48,378 --> 00:00:50,338
We didn't actually step on them.
19
00:00:50,354 --> 00:00:53,338
That's not what the school said or I
wouldn't have had a letter about it.
20
00:00:53,350 --> 00:00:55,334
We just knocked them on the floor.
21
00:00:55,350 --> 00:00:57,326
We were bulls
and charging with our horns.
22
00:00:57,342 --> 00:00:59,378
Did you help them up?
No, cos we're bulls!
23
00:00:59,390 --> 00:01:01,326
We don't have hands.
24
00:01:01,342 --> 00:01:04,378
So I said, "Your boy has got to give
those cards back to Karen."
25
00:01:04,394 --> 00:01:07,338
And she said he'd give them back
over her dead body,
26
00:01:07,354 --> 00:01:09,326
so I said,
"Well, that can be arranged."
27
00:01:09,338 --> 00:01:10,390
Do you know what she said?
28
00:01:11,306 --> 00:01:13,394
She said, technically
she could go to the police
29
00:01:14,306 --> 00:01:16,334
because that was a form of assault.
30
00:01:16,346 --> 00:01:18,390
Yeah. Yeah!
31
00:01:19,302 --> 00:01:20,370
Stupid cow.
32
00:01:20,386 --> 00:01:25,358
Ben, just write the note saying sorry
like Mrs Bassong said.
33
00:01:25,370 --> 00:01:28,382
And I'll make 17 photocopies.
34
00:01:28,394 --> 00:01:30,398
Well, clearly, she...
35
00:01:31,310 --> 00:01:32,378
Take that stupid mask off.
36
00:01:34,346 --> 00:01:36,314
Mum seems pretty fired up
at the moment.
37
00:01:36,326 --> 00:01:37,366
Yeah.
38
00:01:37,378 --> 00:01:39,322
Haven't seen her this angry
39
00:01:39,338 --> 00:01:40,390
since she looked at
that satellite photograph
40
00:01:41,302 --> 00:01:42,362
of our house on Google Earth...
41
00:01:42,378 --> 00:01:45,338
and spotted Ben on the roof.
Yeah, well...
42
00:01:50,374 --> 00:01:52,322
Can we just drop...
43
00:01:52,334 --> 00:01:53,382
And you broke your wedding promises.
44
00:01:53,398 --> 00:01:57,310
Well-
You made lots of promises
45
00:01:57,326 --> 00:02:00,302
and I'm pretty sure one of them
was NOT kissing other women.
46
00:02:00,314 --> 00:02:02,310
Well, kissing wasn't specific...
47
00:02:02,322 --> 00:02:04,334
The vicar is going to be furious.
48
00:02:04,350 --> 00:02:07,310
Yeah, well, he doesn't know about it,
does he?
49
00:02:07,322 --> 00:02:08,362
Well, no. Not yet.
50
00:02:08,378 --> 00:02:11,314
Well, you don't know
who the vicar was.
51
00:02:11,326 --> 00:02:12,362
I can find out.
52
00:02:12,378 --> 00:02:16,322
Look, Karen, you've got to get ready
for your concert. Off you go.
53
00:02:16,334 --> 00:02:18,326
There, happy now?
54
00:02:20,346 --> 00:02:21,394
That's good.
55
00:02:22,306 --> 00:02:24,358
I mean, "I am sorry, OK?"
56
00:02:24,370 --> 00:02:26,326
Followed by lots of exclamation marks
57
00:02:26,338 --> 00:02:28,366
is not the most gracious of apologies
58
00:02:28,378 --> 00:02:30,362
but that's good - you've got to learn
59
00:02:30,378 --> 00:02:33,362
that you are responsible
for your own actions. But am I?
60
00:02:34,362 --> 00:02:37,362
Well...yes, you are.
61
00:02:37,378 --> 00:02:40,318
Most of what I am
I get from my genes, right?
62
00:02:40,330 --> 00:02:41,394
Which is you.
63
00:02:42,310 --> 00:02:44,346
And the rest of what I am,
I get from my environment...
64
00:02:44,358 --> 00:02:46,314
which is you.
65
00:02:46,326 --> 00:02:48,314
So whichever way you look at it,
66
00:02:48,330 --> 00:02:51,354
everything I do is down to you.
No, that's not...
67
00:02:51,370 --> 00:02:54,362
Including all the naughty bits.
He's got a point there.
68
00:02:54,378 --> 00:02:56,378
No, Jake.
He has not got a point there.
69
00:02:56,390 --> 00:02:58,362
Is Daddy coming to my concert?
70
00:02:58,374 --> 00:03:00,314
No, Daddy's got to stay here
71
00:03:00,330 --> 00:03:02,346
because he didn't organise
a babysitter like he promised.
72
00:03:02,358 --> 00:03:05,302
I'm 13, we don't need a babysitter.
73
00:03:05,314 --> 00:03:07,310
Well, legally, you do.
74
00:03:07,326 --> 00:03:09,330
You're supposed to have
a grownup with you.
75
00:03:09,342 --> 00:03:11,362
Or, failing that, your father.
76
00:03:11,378 --> 00:03:15,346
Look, Sue, obviously,
I know that I'm to blame
77
00:03:15,362 --> 00:03:18,310
but I just think it's important
for the children
78
00:03:18,322 --> 00:03:20,378
that we can resolve our disputes
79
00:03:20,390 --> 00:03:23,342
in a calm and measured way.
80
00:03:23,358 --> 00:03:26,322
Did you fancy her?
What?
81
00:03:26,334 --> 00:03:29,314
Did you...fancy her?
82
00:03:30,314 --> 00:03:33,306
Oh, you know what it's like
when you're that drunk.
83
00:03:33,318 --> 00:03:35,362
Your body waves your brain goodbye
84
00:03:35,378 --> 00:03:39,378
and your body is a lot less...
fussy than your brain.
85
00:03:39,394 --> 00:03:42,342
So in that brain-free moment,
probably,
86
00:03:42,354 --> 00:03:44,330
I suppose I did fancy her
87
00:03:44,346 --> 00:03:46,330
but then I fancied every woman
in that room.
88
00:03:48,358 --> 00:03:52,318
You fancied every woman in the room.
89
00:03:54,346 --> 00:03:56,326
No, no, that came out wrong.
90
00:03:56,338 --> 00:03:58,342
What I meant...
91
00:04:00,306 --> 00:04:03,322
You tosser, Pete.
92
00:04:04,322 --> 00:04:08,362
So...are you allowed to break
promises if you're drunk?
93
00:04:08,374 --> 00:04:10,334
Well, I don't...
94
00:04:10,350 --> 00:04:12,374
For instance, could Maisie's dad
say to the judge,
95
00:04:12,390 --> 00:04:15,346
"I'm sorry I came within a mile
of Maisie's house,
96
00:04:15,358 --> 00:04:17,338
but I'd had a lot of beer."
97
00:04:17,350 --> 00:04:20,350
No, no, I don't think he could. No.
98
00:04:20,366 --> 00:04:23,370
Was the first time you kissed Mummy
were you drunk?
99
00:04:23,382 --> 00:04:26,358
Yes. Yes, I was, but not...
100
00:04:26,370 --> 00:04:28,306
But then, say...
101
00:04:28,322 --> 00:04:30,330
I was drunk the first time
I kissed her
102
00:04:30,346 --> 00:04:33,338
but then...later,
I wasn't drunk at all
103
00:04:33,350 --> 00:04:35,342
and I fell in love with her.
104
00:04:35,358 --> 00:04:39,390
But then that might happen with
the other person that you kissed.
105
00:04:40,306 --> 00:04:43,310
No, because that really
was a mistake, Karen. That...
106
00:04:43,326 --> 00:04:46,350
But if that was a mistake,
then everything could be a mistake
107
00:04:46,366 --> 00:04:49,398
and then, in the end,
you have loads and loads of wives
108
00:04:50,310 --> 00:04:51,398
and girlfriends.
109
00:04:52,310 --> 00:04:53,346
What's this?
110
00:04:53,358 --> 00:04:55,314
It's the news, Ben.
111
00:04:55,330 --> 00:04:58,358
What's that?
It's about rising sea levels.
112
00:04:58,370 --> 00:05:00,310
See? That's why we shouldn't move.
113
00:05:00,322 --> 00:05:01,386
It'd be really cool!
114
00:05:01,398 --> 00:05:03,390
Cos in, like, 15 to 20 years' time,
115
00:05:04,302 --> 00:05:05,358
we'd have a riverside property
116
00:05:05,374 --> 00:05:08,330
and I'd be able to sit in my bedroom
and fish
117
00:05:08,346 --> 00:05:11,338
and I'd be able to get stuff out
like barracudas
118
00:05:11,350 --> 00:05:13,342
and piranhas and sharks!
119
00:05:13,354 --> 00:05:14,398
I'm just trying to watch this.
120
00:05:15,314 --> 00:05:17,358
And I'd get much longer hair
and a really long, straggly beard
121
00:05:17,370 --> 00:05:19,326
and I'd talk to a pineapple.
122
00:05:21,310 --> 00:05:23,322
Why's that man wearing a dress?
123
00:05:23,334 --> 00:05:25,354
It's not a dress and it's the Pope.
124
00:05:25,366 --> 00:05:27,310
It's his robe.
125
00:05:27,326 --> 00:05:30,334
That can't be the Pope because
the Pope wears barbed wire pants
126
00:05:30,350 --> 00:05:34,382
and kills anybody
who knows that Jesus had children.
127
00:05:34,398 --> 00:05:37,306
That was just a film, Ben,
you weren't supposed to watch...
128
00:05:37,322 --> 00:05:39,350
The Pope may look nice
but actually, he drives around
129
00:05:39,366 --> 00:05:41,354
in big, black limousines
and he knows kung-fu.
130
00:05:41,370 --> 00:05:45,302
And then there's the Pope's really,
really cool mates
131
00:05:45,314 --> 00:05:46,366
who are, like, albino monks
132
00:05:46,378 --> 00:05:48,378
who have shotguns and snipers
133
00:05:48,390 --> 00:05:50,370
and they are assassins!
134
00:05:50,386 --> 00:05:53,354
When you're drunk,
do you see pink elephants?
135
00:05:53,370 --> 00:05:56,346
No.
Dumbo did.
136
00:05:56,358 --> 00:05:58,322
Yeah, well, he's a cartoon elephant.
137
00:05:58,338 --> 00:05:59,398
Alcohol probably affects him
differently.
138
00:06:00,314 --> 00:06:02,362
Look, you're still not ready
for your concert. Off you go.
139
00:06:02,374 --> 00:06:04,326
Exactly! Exactly!
140
00:06:04,342 --> 00:06:06,374
So he wears barbed wire pants
and he kills...
141
00:06:06,390 --> 00:06:09,374
I'm sure he actually doesn't.
Yes, he does, and he's wearing them.
142
00:06:09,390 --> 00:06:11,386
Otherwise, why would he have
that expression on his face?
143
00:06:12,302 --> 00:06:14,350
Don't be stupid. Who's
that other bloke wearing a dress?
144
00:06:14,362 --> 00:06:17,370
It's the Prime Minister of Germany.
145
00:06:17,382 --> 00:06:20,374
Um...Angela someone or other.
146
00:06:22,378 --> 00:06:25,346
Who's that woman with that
black thing over her head?
147
00:06:25,362 --> 00:06:28,326
That's the burqa, Ben.
She wears it because she's a Muslim.
148
00:06:28,338 --> 00:06:29,374
Do boys wear them?
149
00:06:29,390 --> 00:06:32,358
Because it'd be cool at school
cos you could text under there.
150
00:06:32,370 --> 00:06:34,310
Not listening, Ben.
151
00:06:34,326 --> 00:06:35,398
You could change your pants
and nobody would know.
152
00:06:36,314 --> 00:06:39,394
No-one's listening. Watch Star Wars
episodes on a portable DVD player
153
00:06:40,310 --> 00:06:42,378
and the teacher wouldn't notice
and you could be on the laptop.
154
00:06:42,390 --> 00:06:44,378
I'd love a burqa.
155
00:06:45,378 --> 00:06:50,310
Oh, God! What the hell is that? OH!
156
00:06:50,326 --> 00:06:52,342
It's just a special kind of kiss,
a French kiss.
157
00:06:52,358 --> 00:06:54,322
Never going to France
if they do that there.
158
00:06:54,338 --> 00:06:56,338
What the hell is wrong with him?
He a vampire?
159
00:06:56,354 --> 00:06:59,306
No, he obviously just likes her
quite a bit.
160
00:06:59,322 --> 00:07:01,358
The only reason I came in here
was to watch the TV!
161
00:07:01,374 --> 00:07:04,398
This is what's on TV and if you
don't like it, you're gay, go away.
162
00:07:05,314 --> 00:07:08,334
We got 100 channels - I'm not gay!
We got 100 channels!
163
00:07:08,350 --> 00:07:10,390
If you don't want to watch it,
go and watch something else.
164
00:07:11,306 --> 00:07:13,334
I'm watching this.
165
00:07:13,346 --> 00:07:14,398
Listen, Sue...
166
00:07:15,314 --> 00:07:18,310
Let's just drop it, shall we?
OK...
167
00:07:18,326 --> 00:07:20,342
Just answer me this.
Thought we were dropping it.
168
00:07:20,358 --> 00:07:23,310
When you were snogging that woman,
what were you thinking?
169
00:07:23,322 --> 00:07:24,362
I've told you. I was drunk.
170
00:07:24,378 --> 00:07:27,330
No, literally what were you
thinking?
171
00:07:27,342 --> 00:07:29,306
This is a bit of a blind alley.
172
00:07:29,322 --> 00:07:32,370
Do you? I don't. I happen to think
it's a very important alley.
173
00:07:32,386 --> 00:07:34,382
While you were playing tongue hockey
with a woman,
174
00:07:34,398 --> 00:07:37,310
who was at best
a passing acquaintance,
175
00:07:37,322 --> 00:07:39,310
what exactly were you feeling?
176
00:07:39,326 --> 00:07:42,306
I don't know!
I suppose, I was flattered.
177
00:07:42,318 --> 00:07:44,314
Flattered?
178
00:07:44,330 --> 00:07:45,382
You know,
flattered that she wanted me?
179
00:07:45,398 --> 00:07:47,346
Well, you must've been
giving off a signal.
180
00:07:47,358 --> 00:07:49,398
No, that is total- Hello, darling.
181
00:07:51,314 --> 00:07:53,326
All right?
182
00:07:53,342 --> 00:07:56,366
Well, actually, no.
I'm nervous about the concert.
183
00:07:56,382 --> 00:07:59,326
Oh, don't be nervous, sweetheart.
You'll be fine.
184
00:07:59,338 --> 00:08:00,378
I hate playing the triangle
185
00:08:00,394 --> 00:08:02,390
because I've got this note
at the end
186
00:08:03,302 --> 00:08:05,334
and it goes DING all on my own.
187
00:08:05,346 --> 00:08:08,362
If I forget it, it will never end
188
00:08:08,374 --> 00:08:11,338
and that's a big responsibility.
189
00:08:11,350 --> 00:08:13,350
Yeah, well, you'll be all right.
190
00:08:13,366 --> 00:08:16,358
And you know why?
Because you are a star.
191
00:08:16,370 --> 00:08:18,346
So go get ready, star.
192
00:08:18,358 --> 00:08:20,346
Go on. Good girl.
193
00:08:23,350 --> 00:08:25,354
I was not giving a signal, OK?
194
00:08:25,366 --> 00:08:27,322
I was drunk!
195
00:08:27,338 --> 00:08:30,362
Have you heard of something
called self-control?
196
00:08:30,378 --> 00:08:34,314
I was drunk! I've seen you do
appalling things when you're drunk.
197
00:08:34,326 --> 00:08:36,334
That's not relevant.
198
00:08:36,350 --> 00:08:40,326
I have seen you flash your breasts
at a minibus full of nuns.
199
00:08:40,342 --> 00:08:42,390
Oh, not that again.
I was on medication.
200
00:08:43,306 --> 00:08:44,398
I've seen you try to ride
highland cattle!
201
00:08:45,314 --> 00:08:47,354
Pogo into a canal!
I was a student.
202
00:08:47,366 --> 00:08:49,338
Heckle Stephen Hawking!
203
00:08:49,354 --> 00:08:53,358
Yes, but you've never seen me
get off with someone else, have you?
204
00:08:55,302 --> 00:08:56,394
I was not "getting off" with her!
205
00:08:57,310 --> 00:09:00,346
Do you know what really hacks me
off, Pete? I'll tell you.
206
00:09:00,362 --> 00:09:03,314
It's all those times
when a man has come onto me
207
00:09:03,326 --> 00:09:04,394
and I've thought, "No, I'm married."
208
00:09:05,310 --> 00:09:06,366
All those opportunities
that I've let pass
209
00:09:06,382 --> 00:09:10,326
because I take my marriage
seriously.
210
00:09:11,394 --> 00:09:13,362
Has that happened a lot, then?
211
00:09:13,374 --> 00:09:16,370
Yeah. A hell of a lot.
212
00:09:16,382 --> 00:09:19,322
More times than I can remember.
213
00:09:19,338 --> 00:09:23,346
In fact, only last week, the man
from the garage made a pass at me.
214
00:09:23,358 --> 00:09:25,378
What man at the garage?
215
00:09:25,394 --> 00:09:28,326
That young, good-looking one
from Cyprus.
216
00:09:28,338 --> 00:09:30,382
Costa? He's gay.
217
00:09:30,398 --> 00:09:33,374
Yeah, well, you didn't see
the look he gave me
218
00:09:33,390 --> 00:09:36,362
when he asked me
if I wanted a full service.
219
00:09:36,378 --> 00:09:38,390
Oh, this is ridiculous!
Then there's your mate Clive.
220
00:09:39,390 --> 00:09:41,338
Clive?
221
00:09:41,350 --> 00:09:43,346
What? My best man Clive?
222
00:09:43,358 --> 00:09:44,394
Yeah.
223
00:09:45,310 --> 00:09:47,390
He made a pass at me at
your 40th birthday and I was drunk.
224
00:09:48,306 --> 00:09:50,362
You know what? I wish I had followed
him into the shed now.
225
00:09:50,378 --> 00:09:53,306
Well...
226
00:09:53,322 --> 00:09:56,334
Has anyone got anything
I could use as a grappling hook?
227
00:09:56,346 --> 00:09:59,322
Oh, no... His Bear Grylls game.
228
00:09:59,338 --> 00:10:02,358
I do not want him scaling the north
face of the bedroom cupboard again.
229
00:10:02,374 --> 00:10:04,374
Come on, Karen!
We're going to be late!
230
00:10:06,390 --> 00:10:10,350
Gosh, she's only sent me
a bloody email.
231
00:10:10,362 --> 00:10:13,302
Ben, not the Bear Grylls game!
232
00:10:14,354 --> 00:10:17,398
Subject - The rules of swapsies.
233
00:10:18,310 --> 00:10:20,346
Page one of four?
234
00:10:20,358 --> 00:10:21,394
Ben!
235
00:10:22,394 --> 00:10:25,378
Well, that first one's rubbish
for a start.
236
00:10:25,394 --> 00:10:28,394
Silly bitch.
Ben? Can you hear me?
237
00:10:29,310 --> 00:10:32,366
Can you help me with my 1,000-piece
Sahara jigsaw puzzle?
238
00:10:32,378 --> 00:10:34,386
1,000-piece? Um...
239
00:10:35,302 --> 00:10:38,318
Just you keep promising to,
then you never do!
240
00:10:38,334 --> 00:10:40,306
Well, he shouldn't keep
disappointing you, darling,
241
00:10:40,322 --> 00:10:42,338
but at least you haven't had
20 years of it.
242
00:10:46,334 --> 00:10:47,390
Avalanche!
243
00:10:48,306 --> 00:10:50,374
God...
244
00:10:53,334 --> 00:10:58,306
This makes me the first man
to climb Everest backwards,
245
00:10:58,318 --> 00:11:02,390
without oxygen, or even a jumper.
246
00:11:06,382 --> 00:11:08,366
What are you watching?
247
00:11:08,378 --> 00:11:10,346
It's Michael McIntyre.
248
00:11:12,314 --> 00:11:14,322
Why have you got the sound off?
249
00:11:14,334 --> 00:11:16,346
It's Michael McIntyre.
250
00:11:16,358 --> 00:11:19,302
Just waiting for the news to come on.
251
00:11:20,366 --> 00:11:23,314
Is that...?
252
00:11:23,330 --> 00:11:26,374
I hate these phones,
they're like nomads, they just...
253
00:11:28,310 --> 00:11:29,390
Hello? Oh, hi.
254
00:11:30,302 --> 00:11:31,346
It's your mate Clive, Dad.
255
00:11:32,346 --> 00:11:35,334
Oh, yes, my "mate" Clive.
256
00:11:35,346 --> 00:11:37,350
Do you want to speak to him then?
257
00:11:37,362 --> 00:11:39,330
Nah, I don't think so.
258
00:11:39,346 --> 00:11:41,390
Shall I tell him
you'll call him back?
259
00:11:42,302 --> 00:11:43,382
No.
260
00:11:44,382 --> 00:11:46,378
Well, shall I tell him you're busy?
261
00:11:46,390 --> 00:11:50,314
Yeah, tell him I'm in the shed.
262
00:11:52,314 --> 00:11:54,322
Hello, Clive?
263
00:11:55,322 --> 00:11:57,318
Yeah, sorry,
he's busy at the moment.
264
00:11:57,330 --> 00:12:00,334
He's, um... He's in the shed.
265
00:12:02,322 --> 00:12:03,394
All right, then.
266
00:12:05,378 --> 00:12:07,346
Bloody thing.
267
00:12:41,302 --> 00:12:45,302
And as I have no saw,
I have no other choice
268
00:12:45,318 --> 00:12:49,370
than to bite off
my frost-bitten toes.
269
00:12:49,382 --> 00:12:52,322
Raah. Ooh!
270
00:12:52,334 --> 00:12:54,338
Is fun.
271
00:13:05,342 --> 00:13:09,306
There you are. Look, Dad,
that was Mum on the phone,
272
00:13:09,322 --> 00:13:11,398
and she says
you've got to keep calm. Keep calm?
273
00:13:12,314 --> 00:13:14,302
She said, "Tell Dad
he's got to keep calm,
274
00:13:14,318 --> 00:13:16,366
and not to panic,
cos everything's going to be OK."
275
00:13:16,382 --> 00:13:19,366
If everything's going to be OK,
why do I need to keep calm?
276
00:13:19,378 --> 00:13:21,334
Karen's been knocked down.
277
00:13:22,374 --> 00:13:24,326
Oh, my God!
278
00:13:24,342 --> 00:13:27,378
Its OK, seriously, Karen's OK,
Mum's at the hospital with her now,
279
00:13:27,394 --> 00:13:30,386
and you can't ring her
because she's in the hospital
280
00:13:31,302 --> 00:13:33,374
and she's not allowed
to use the mobile in the hospital,
281
00:13:33,390 --> 00:13:36,382
but she says, "Everything's OK,
don't worry, stay calm,"
282
00:13:36,398 --> 00:13:39,382
and she'll give us a ring again
in a little bit. She's been...
283
00:13:39,398 --> 00:13:42,310
She said the main thing
was to stay calm.
284
00:13:42,322 --> 00:13:44,394
Yes, I get that bit, Jake!
285
00:13:46,394 --> 00:13:49,334
I'm sorry, Jake,
I didn't mean to snap.
286
00:13:49,350 --> 00:13:52,310
Mum said Karen's OK, she wouldn't
have said that if it wasn't true.
287
00:13:52,326 --> 00:13:55,310
Yeah, but- Don't worry.
What's going on?
288
00:13:56,398 --> 00:13:58,398
Um, it's Karen.
289
00:13:59,314 --> 00:14:02,302
She's had a bit of an accident,
but she's...OK apparently.
290
00:14:02,318 --> 00:14:04,314
Has she gone down to the hospital?
Yes.
291
00:14:04,330 --> 00:14:08,330
Yes. The same hospital
that I always get taken to?
292
00:14:08,346 --> 00:14:12,314
Yeah. The one with the nurse who says
I should have a loyalty card?
293
00:14:12,330 --> 00:14:16,362
Yes. You did put the handset
back on the cradle, didn't you?
294
00:14:16,378 --> 00:14:20,346
Yes, Dad, but you go have a sit down
and I'll get you a cup of tea.
295
00:14:24,330 --> 00:14:26,334
So Karen's definitely OK, then?
296
00:14:26,346 --> 00:14:28,362
Yeah, that's what Mum says
297
00:14:28,378 --> 00:14:30,378
although it's all a little vague
at the moment, so...
298
00:14:30,394 --> 00:14:34,310
Have we got anything
we can use as a dead camel?
299
00:14:34,322 --> 00:14:35,378
What?
300
00:14:35,394 --> 00:14:37,398
Only I need something
to use as a dead camel,
301
00:14:38,314 --> 00:14:40,370
so I can hollow out its insides
where its guts used to be,
302
00:14:40,382 --> 00:14:42,382
climb in and protect myself
303
00:14:42,398 --> 00:14:44,378
from the freezing cold winds
of the desert night.
304
00:14:44,394 --> 00:14:47,382
Not now, Ben, please. I've only
just cleared up the avalanche.
305
00:14:47,398 --> 00:14:50,394
I'll get it! It was snow
loosened by the morning sun.
306
00:14:51,306 --> 00:14:52,394
It was furniture. Loosened by you.
307
00:14:53,306 --> 00:14:54,378
With a long piece of str...
308
00:14:56,310 --> 00:14:57,358
Hang on.
309
00:15:02,310 --> 00:15:04,342
Hello.
It's me about the speed bumps.
310
00:15:04,354 --> 00:15:06,314
It's OK, I'm dealing with this.
311
00:15:06,326 --> 00:15:09,386
Oh, yes, the...uh, speed bumps.
312
00:15:10,302 --> 00:15:13,318
Do you think possibly,
you could call back...
313
00:15:13,334 --> 00:15:15,322
Would you like to see
my artist's impression
314
00:15:15,338 --> 00:15:17,358
of what these monstrosities
would actually look like?
315
00:15:17,370 --> 00:15:20,318
Not really, no.
316
00:15:20,330 --> 00:15:22,330
Right, OK.
317
00:15:22,342 --> 00:15:24,302
So can we assume you support?
318
00:15:24,318 --> 00:15:27,326
It's just I'm not entirely clear
as to your exact position?
319
00:15:27,338 --> 00:15:29,306
My exact position?
320
00:15:29,318 --> 00:15:31,314
Ah, yes, well, let me see.
321
00:15:31,326 --> 00:15:34,318
I would say...
322
00:15:34,334 --> 00:15:38,306
..that given that my child
is currently in the hospital
323
00:15:38,318 --> 00:15:40,398
having been hit by a speeding car...
324
00:15:41,310 --> 00:15:42,362
You don't actually know that, Dad.
325
00:15:42,374 --> 00:15:44,374
I'd say, on balance,
326
00:15:44,386 --> 00:15:47,322
that my exact position
327
00:15:47,334 --> 00:15:49,338
is that in order to slow down
328
00:15:49,354 --> 00:15:53,334
all the...shrivel-cocked
Jeremy Clarkson wannabes...
329
00:15:53,346 --> 00:15:55,362
such as your good self...
330
00:15:55,378 --> 00:15:57,350
who seem to feel
that any speed restriction
331
00:15:57,366 --> 00:16:01,306
is an abuse of their basic human
right to drive like a pillock,
332
00:16:01,322 --> 00:16:04,310
I would be in favour of speed bumps.
Dad.
333
00:16:04,326 --> 00:16:06,330
And as a further traffic-calming
measure,
334
00:16:06,346 --> 00:16:09,350
I'd also be in favour
of rocket-propelled grenades
335
00:16:09,366 --> 00:16:15,314
targeted to disappear up their
stupid, complacent little arses!
336
00:16:17,366 --> 00:16:21,326
There - is that entirely clear?
337
00:16:27,346 --> 00:16:29,318
Thank you very much for dropping by.
338
00:16:33,366 --> 00:16:36,378
Sue.
Oh, hiya, what are you doing here?
339
00:16:36,394 --> 00:16:39,310
The waiting at home
was getting to me. How is she?
340
00:16:39,326 --> 00:16:43,354
She's fine, she's in there,
they're going to send her home soon.
341
00:16:43,370 --> 00:16:45,378
It's just a few little small cuts
and bruises
342
00:16:45,394 --> 00:16:47,374
and they're giving her
a tetanus jab.
343
00:16:47,386 --> 00:16:49,382
Shouldn't you be in there with her?
344
00:16:49,394 --> 00:16:51,382
Oh, no, no. She forbade it.
345
00:16:51,394 --> 00:16:54,386
Oh, right.
346
00:16:55,386 --> 00:16:57,374
Are you OK?
347
00:16:57,390 --> 00:17:00,374
Yeah, I'm fine.
Who's looking after the boys?
348
00:17:00,390 --> 00:17:03,326
Kelly.
What, KELLY Kelly?
349
00:17:03,342 --> 00:17:07,334
As in beautiful, sexy Jake's-
completely-obsessed-with-her-Kelly?
350
00:17:07,346 --> 00:17:09,306
Yeah. No-one else was around.
351
00:17:09,322 --> 00:17:12,322
So, what, what happened?
What speed was the car doing?
352
00:17:12,334 --> 00:17:14,350
Oh, I dunno. 20?
353
00:17:14,362 --> 00:17:16,374
One second, she was by my side,
354
00:17:16,390 --> 00:17:19,306
the next thing,
she's running off out into the road.
355
00:17:19,318 --> 00:17:21,358
The cliche is bang on.
356
00:17:21,370 --> 00:17:23,370
Everything goes into slow motion
357
00:17:23,382 --> 00:17:26,338
and you just stand there - helpless,
358
00:17:26,350 --> 00:17:29,310
watching, waiting.
359
00:17:29,326 --> 00:17:32,358
And the worst thing is
knowing that it was my fault.
360
00:17:32,374 --> 00:17:35,310
It wasn't your fault.
It was, that was a busy road.
361
00:17:35,322 --> 00:17:37,310
I should have had hold of her hand!
362
00:17:37,326 --> 00:17:40,370
It's stupid, I got distracted,
I was...
363
00:17:41,370 --> 00:17:43,334
You were what?
364
00:17:45,334 --> 00:17:47,394
I was arguing with Darren's mum
365
00:17:48,306 --> 00:17:50,382
about the swapsies thing.
366
00:17:56,310 --> 00:17:59,310
Oh, well, we all make mistakes,
don't we, eh?
367
00:17:59,322 --> 00:18:01,314
Do you remember that time
368
00:18:01,330 --> 00:18:03,386
I challenged Jake
to that race down Box Hill?
369
00:18:05,326 --> 00:18:07,390
It's a lot steeper than it looks.
370
00:18:08,306 --> 00:18:10,314
It's amazing he only broke
his collarbone really
371
00:18:10,330 --> 00:18:12,334
when you think about
how many cartwheels he did.
372
00:18:12,350 --> 00:18:15,374
Till hitting that sheep
slowed him down.
373
00:18:15,390 --> 00:18:20,362
And then there was the time Ben
decided to spend the day being a rat
374
00:18:20,378 --> 00:18:24,322
and I failed to notice him
chewing through those wires.
375
00:18:26,330 --> 00:18:29,346
He flew right across the room.
376
00:18:29,362 --> 00:18:32,338
He quite enjoyed that.
Yeah.
377
00:18:32,354 --> 00:18:36,322
OK, boys, what shall we watch,
any movies on?
378
00:18:36,334 --> 00:18:38,390
Let's have a look.
379
00:18:39,302 --> 00:18:42,350
Kelly, can I ask you a question?
380
00:18:42,366 --> 00:18:44,394
No, you can't, Ben,
you should be in bed ages ago.
381
00:18:45,310 --> 00:18:46,382
Did you know...
Ben!
382
00:18:46,398 --> 00:18:48,398
..That sometimes,
when men and women kiss,
383
00:18:49,314 --> 00:18:52,334
they put their tongues
in each other's mouths?
384
00:18:52,350 --> 00:18:55,354
I'm so sorry, Kelly,
he's just very, very immature.
385
00:18:55,370 --> 00:18:57,366
Kelly, you know
when you're waitressing
386
00:18:57,382 --> 00:19:01,322
in that shop
where you're a waitress in,
387
00:19:01,338 --> 00:19:04,342
well, when somebody is rude to you
or they annoy you,
388
00:19:04,358 --> 00:19:06,358
do you gob in their food?
Oh, for...
389
00:19:06,374 --> 00:19:09,338
I gob in everyone's food.
390
00:19:09,354 --> 00:19:11,306
Anyway, Ben,
Kelly's only waitressing temporarily,
391
00:19:11,322 --> 00:19:13,350
she's doing a PhD,
she's a psychologist.
392
00:19:13,366 --> 00:19:17,326
Is that right?
I'm doing a PhD in psychology, yeah.
393
00:19:17,342 --> 00:19:20,314
What's psychology?
Is it the study of psychos?
394
00:19:20,326 --> 00:19:23,302
Ah, well, we study...everybody?
395
00:19:23,318 --> 00:19:26,338
Including psychos?
Um...yeah. Ben, that's enough.
396
00:19:26,350 --> 00:19:28,350
I really do think you should go up...
397
00:19:28,366 --> 00:19:31,358
Who's the most psycho psycho
you've ever studied?
398
00:19:31,374 --> 00:19:34,358
Have you ever had
any cannibal serial killers?
399
00:19:34,374 --> 00:19:37,398
Well, cannibal serial killers
isn't really my area of expertise.
400
00:19:38,310 --> 00:19:40,398
I specialise in child psychology,
401
00:19:41,310 --> 00:19:43,322
how children think and behave.
402
00:19:43,334 --> 00:19:45,330
How they think?
403
00:19:45,342 --> 00:19:47,354
Yeah.
404
00:19:47,370 --> 00:19:50,334
But, you can't tell for sure
what they're thinking,
405
00:19:50,346 --> 00:19:52,354
I mean, for instance,
406
00:19:52,370 --> 00:19:55,390
you can't tell what I'm thinking
right now, can you?
407
00:19:56,306 --> 00:19:57,382
No.
Right.
408
00:19:57,394 --> 00:19:59,390
But I could make an educated guess,
409
00:20:00,302 --> 00:20:01,358
based on the things you say
410
00:20:01,374 --> 00:20:05,342
and you'd be amazed how easily you
can tell what someone's thinking
411
00:20:05,358 --> 00:20:07,350
from their body language,
especially their hands.
412
00:20:10,358 --> 00:20:12,370
Aah, Drag Me To Hell.
413
00:20:12,382 --> 00:20:14,366
Oh, no, it's a 15,
414
00:20:14,378 --> 00:20:16,370
you can't watch that, can you, Ben?
415
00:20:16,382 --> 00:20:18,390
No, but neither can Jake, he's 13.
416
00:20:19,302 --> 00:20:21,358
I thought you said you were 16.
417
00:20:21,370 --> 00:20:27,326
No. I said I'd be 16...eventually.
418
00:20:28,370 --> 00:20:32,398
Just, in a year or...three.
419
00:20:34,314 --> 00:20:37,366
Then there was that time I took Karen
420
00:20:37,382 --> 00:20:40,390
out on that lilo in Herne Bay,
do you remember that?
421
00:20:41,306 --> 00:20:45,358
Yeah, that coastguard was
very humourless, wasn't he?
422
00:20:46,358 --> 00:20:49,338
All that stuff about the cost
of helicopters.
423
00:20:49,354 --> 00:20:52,386
So what I'm saying is, don't worry
yourself about the accident
424
00:20:52,398 --> 00:20:56,330
because...I've nearly killed the kids
425
00:20:56,342 --> 00:20:58,306
loads more times than you have.
426
00:20:59,306 --> 00:21:00,390
Cheers, love.
427
00:21:01,302 --> 00:21:03,354
And as a psychologist,
428
00:21:03,366 --> 00:21:06,318
could you steal my memory,
429
00:21:06,334 --> 00:21:10,338
download it into a computer,
then upload it into a gorilla,
430
00:21:10,354 --> 00:21:13,370
so the gorilla thought it was me
and then he turned up at my school
431
00:21:13,386 --> 00:21:15,390
and made Miss Halliday
take another month off school
432
00:21:16,306 --> 00:21:18,318
because of her nerves?
Could you do that?
433
00:21:18,334 --> 00:21:20,362
Could you implant my memory
into a gorilla?
434
00:21:20,378 --> 00:21:23,346
No. I think you're confusing me
with a mad scientist.
435
00:21:23,358 --> 00:21:25,302
Will anybody ever be able to?
436
00:21:25,318 --> 00:21:28,362
I don't think so. I mean we still
don't even know what memory is.
437
00:21:28,378 --> 00:21:32,350
Also, by definition memory is a very
subjective and ambivalent concept.
438
00:21:32,362 --> 00:21:34,390
Why do you keep speaking like that?
439
00:21:35,302 --> 00:21:37,390
I mean, does memory really exist?
440
00:21:38,306 --> 00:21:40,322
Personally I think it's just
a story that we tell ourselves.
441
00:21:40,338 --> 00:21:42,382
Yeah, I think that as well.
OK, here's another question for you.
442
00:21:42,398 --> 00:21:44,382
Not another one,
it's way past your bedtime.
443
00:21:44,398 --> 00:21:47,398
Just one. No, it's just
going to be another stupid one.
444
00:21:48,314 --> 00:21:51,354
If our personality is made up from
our genes and from our environment,
445
00:21:51,370 --> 00:21:54,310
then are we really to blame
for what we do?
446
00:21:54,326 --> 00:21:57,374
Well, that's a brilliant question
actually, Ben.
447
00:21:57,390 --> 00:22:00,386
Quite a few neuroscientists
are starting to question
448
00:22:01,302 --> 00:22:02,398
whether there is such a thing
as free will,
449
00:22:03,314 --> 00:22:06,354
and if that's true, people can't
really be blamed for their actions.
450
00:22:06,370 --> 00:22:10,322
Right, could you write that down
for my dad?
451
00:22:10,338 --> 00:22:13,334
Are you sure you don't want your
mum to come in and sit with you?
452
00:22:13,350 --> 00:22:17,386
I'm sure. She's being really
annoying at the moment,
453
00:22:17,398 --> 00:22:20,378
saying, "Oh, Karen, I'm so sorry.
454
00:22:20,390 --> 00:22:23,302
Oh, I blame myself!"
455
00:22:23,314 --> 00:22:25,354
It's doing my head in.
456
00:22:25,366 --> 00:22:27,342
She's been all over the place
457
00:22:27,358 --> 00:22:30,314
since Daddy kissed
that woman on the lips.
458
00:22:31,314 --> 00:22:33,354
Right.
459
00:22:33,370 --> 00:22:37,390
Do you know my brother Ben?
He comes to this hospital a lot.
460
00:22:38,306 --> 00:22:41,350
Does he have curly hair?
Yes.
461
00:22:41,366 --> 00:22:43,390
Managed to get a sprout
stuck up each nostril?
462
00:22:44,302 --> 00:22:46,306
Yes, that's him.
463
00:22:46,322 --> 00:22:50,318
Now then, Karen,
this jab is just to protect you
464
00:22:50,334 --> 00:22:53,394
against a nasty little germ
called tetanus. Will it hurt?
465
00:22:54,310 --> 00:22:56,310
Just a tiny little bit,
and not for long
466
00:22:56,326 --> 00:22:59,358
"Just a tiny little bit,
and not for long."
467
00:22:59,370 --> 00:23:01,314
Yeah.
468
00:23:01,330 --> 00:23:04,378
"Just a tiny little bit
and not for long."
469
00:23:04,390 --> 00:23:06,338
Are you OK?
470
00:23:06,354 --> 00:23:09,386
Yes, I'm just trying to remember
exactly what you said.
471
00:23:09,398 --> 00:23:11,334
Right.
472
00:23:13,370 --> 00:23:15,330
For the last time, Ben.
473
00:23:15,346 --> 00:23:18,342
Kelly is a psychologist,
studying psychology,
474
00:23:18,358 --> 00:23:20,334
so she doesn't know
who would win a fight
475
00:23:20,350 --> 00:23:22,398
between a vampire and a gorilla
who thinks he's a schoolboy.
476
00:23:23,310 --> 00:23:24,366
No, it's OK, let me think.
477
00:23:24,382 --> 00:23:27,374
The gorilla who thinks he's a
schoolboy versus a vampire. Yeah.
478
00:23:27,390 --> 00:23:30,382
And does the gorilla
have anyone else with him?
479
00:23:30,398 --> 00:23:33,386
The gorilla could have kind
of a dinosaur
480
00:23:33,398 --> 00:23:36,306
who has the mind of a pig.
481
00:23:36,322 --> 00:23:39,346
Really? A dinosaur
with the mind of a pig? What if...
482
00:23:39,362 --> 00:23:42,394
OK, that's enough, Ben,
it's way past your bedtime!
483
00:23:43,310 --> 00:23:44,362
I can't go to bed.
Why not?
484
00:23:44,378 --> 00:23:47,314
I'm worried about my little sister.
No, you're not.
485
00:23:47,330 --> 00:23:49,386
Yes, I am, I'm very anxious,
look at my body language.
486
00:23:50,302 --> 00:23:52,366
Come on, that is pathetic. You're
obviously not worried about her.
487
00:23:52,382 --> 00:23:54,378
Yes, I am!
OK, OK, Ben. Jake's right.
488
00:23:54,394 --> 00:23:57,322
You need to get to bed
so I don't get into trouble.
489
00:23:57,338 --> 00:23:59,362
One final question
But...
490
00:23:59,378 --> 00:24:02,330
Please?
All right, then.
491
00:24:02,342 --> 00:24:03,394
Can you wrestle?
492
00:24:05,330 --> 00:24:08,354
You'll be fine with this,
a brave little girl like you.
493
00:24:08,366 --> 00:24:10,386
How do you know I'm brave?
494
00:24:11,302 --> 00:24:13,386
Well, you got knocked down by a car
and you didn't make a fuss.
495
00:24:13,398 --> 00:24:16,338
Actually, I did. I screamed.
496
00:24:16,350 --> 00:24:17,394
Well, I think that you're brave.
497
00:24:18,306 --> 00:24:20,306
But you've no way of knowing that.
498
00:24:20,318 --> 00:24:22,302
Yes, all right, fair enough.
499
00:24:23,302 --> 00:24:24,382
Now this'll hurt a little bit.
500
00:24:24,398 --> 00:24:27,358
Before you said that it would hurt
a tiny little bit.
501
00:24:27,370 --> 00:24:30,378
Did I? Well, a tiny bit,
502
00:24:30,390 --> 00:24:32,386
yes, this will hurt a tiny bit.
503
00:24:33,302 --> 00:24:36,374
But what if you say that it will
hurt a tiny bit and it hurts a lot,
504
00:24:36,386 --> 00:24:38,342
what will happen then?
505
00:24:38,354 --> 00:24:40,386
Sorry, what do you mean?
506
00:24:40,398 --> 00:24:43,318
If you say it'll hurt a tiny bit,
507
00:24:43,330 --> 00:24:45,330
and it hurts a lot,
508
00:24:45,342 --> 00:24:47,306
who do I talk to?
509
00:24:47,318 --> 00:24:49,370
Who do you talk to?
510
00:24:49,382 --> 00:24:51,394
Yes, you must have a system.
511
00:24:52,310 --> 00:24:55,302
You don't need any system,
because it's all going to be fine.
512
00:24:55,314 --> 00:24:57,302
But the man on Watchdogs
513
00:24:57,318 --> 00:25:00,346
says always complain
to the most senior official
514
00:25:00,362 --> 00:25:04,322
and keep a written log
of your conversation.
515
00:25:04,334 --> 00:25:06,302
Does he?
516
00:25:06,318 --> 00:25:09,306
Well, we don't need to worry
about any of that
517
00:25:09,318 --> 00:25:12,306
because this will all be fine. Right?
518
00:25:13,306 --> 00:25:14,354
OK.
519
00:25:15,354 --> 00:25:18,394
"Just a tiny little bit
and not for long."
520
00:25:21,310 --> 00:25:22,358
Raah!
521
00:25:24,330 --> 00:25:26,322
Raaah!
522
00:25:26,334 --> 00:25:29,342
The winner of Rage in a Cage is me!
523
00:25:29,354 --> 00:25:31,350
Woo! Yup, you win.
524
00:25:31,366 --> 00:25:33,382
Now it's Jake's turn.
What?
525
00:25:33,394 --> 00:25:35,338
Jake's turn to wrestle Kelly.
526
00:25:35,350 --> 00:25:37,398
No. I'm not wrestling, Kelly.
527
00:25:38,314 --> 00:25:40,302
Yeah, I think that's enough
wrestling.
528
00:25:40,318 --> 00:25:41,394
Go on, wrestle her.
No, shut up Ben!
529
00:25:42,310 --> 00:25:44,390
Does Kelly scare you?
No, Kelly does not scare me.
530
00:25:45,306 --> 00:25:47,334
Jake's scared of Kelly!
No, I- Boys.
531
00:25:47,350 --> 00:25:49,362
Wrestle her then! Boys!
Look. I'm not going to wrestle
532
00:25:49,378 --> 00:25:51,390
Go on wrestle her.
For God's sake, Ben.
533
00:25:52,302 --> 00:25:54,358
I do not want to kiss Kelly!
534
00:25:58,302 --> 00:26:00,322
I said wrestle.
535
00:26:02,310 --> 00:26:03,390
Right.
536
00:26:05,326 --> 00:26:07,326
Okey-dokey!
537
00:26:07,338 --> 00:26:10,326
Well, um...it's getting late.
538
00:26:10,342 --> 00:26:14,326
Perhaps you should both
be heading to bed.
539
00:26:14,338 --> 00:26:16,306
Yeah, I think that's probably best.
540
00:26:23,306 --> 00:26:25,318
Is that our car alarm?
541
00:26:25,330 --> 00:26:27,306
Yep.
542
00:26:29,310 --> 00:26:31,398
Listen, Sue...
543
00:26:32,398 --> 00:26:34,394
I am really,
544
00:26:35,306 --> 00:26:38,322
from the bottom of my heart,
545
00:26:38,334 --> 00:26:41,362
deeply, deeply, sincerely sorry...
546
00:26:43,370 --> 00:26:46,306
..about the kiss.
547
00:26:49,374 --> 00:26:51,322
What kiss?
548
00:26:51,334 --> 00:26:53,362
Thank you.
549
00:26:55,382 --> 00:26:58,330
Something like this happens
you realise
550
00:26:58,346 --> 00:27:01,338
that the things you thought
were important just don't matter.
551
00:27:01,354 --> 00:27:03,370
It was just two drunks
having a kiss...
552
00:27:03,386 --> 00:27:06,394
happens every second
all over the world,
553
00:27:07,310 --> 00:27:11,310
counts for nothing against
a lifetime together, does it, mmm?
554
00:27:11,322 --> 00:27:13,338
No. That's right.
555
00:27:13,354 --> 00:27:16,310
But do it again
and I'll rip your balls off.
556
00:27:16,322 --> 00:27:17,358
Understood.
557
00:27:19,370 --> 00:27:25,366
Oh, there she is!
Oh, you gave us such a fright!
558
00:27:25,382 --> 00:27:28,314
Hang on, I better check all your arms
and legs are there.
559
00:27:28,326 --> 00:27:29,378
Was she OK with the injection?
560
00:27:29,394 --> 00:27:34,306
No, she was fine. She's a very
confident little girl, isn't she?
561
00:27:34,318 --> 00:27:36,326
Yes, yes she is.
562
00:27:36,338 --> 00:27:38,314
Very interested in the law.
563
00:27:38,326 --> 00:27:40,330
I know, sorry about that.
564
00:27:40,346 --> 00:27:45,330
When I get home, I want to do
my 1,000-piece Sahara jigsaw puzzle.
565
00:27:45,342 --> 00:27:48,326
Like, you and me do it together.
566
00:27:48,338 --> 00:27:49,394
OK.
567
00:27:50,310 --> 00:27:53,390
When she did the injection,
it felt bruisey,
568
00:27:54,302 --> 00:27:55,358
is that suppose to ha...
569
00:27:55,370 --> 00:27:57,358
Yes. Yes.
570
00:27:57,370 --> 00:28:00,318
That's supposed to happen.
571
00:28:00,334 --> 00:28:02,306
Right, well if you'll excuse me,
buh-bye, Karen.
572
00:28:02,322 --> 00:28:04,386
Bye.
Right, missy, home it is.
573
00:28:05,302 --> 00:28:08,318
Well, that was a big adventure,
still, I'm glad my little girl's OK.
574
00:28:08,330 --> 00:28:10,334
Mmm. Come on.
575
00:28:10,350 --> 00:28:13,346
Daddy, you know the man
who knocked me over? Yeah.
576
00:28:13,358 --> 00:28:14,394
Was he Albanian?
577
00:28:15,306 --> 00:28:16,354
No, Karen, he wasn't Albanian
578
00:28:16,370 --> 00:28:19,322
and Albanians aren't responsible
for everything that...
579
00:28:19,338 --> 00:28:21,338
How long will he be going
to jail for?
580
00:28:21,354 --> 00:28:23,322
He's not going to go to jail,
darling?
581
00:28:23,334 --> 00:28:26,943
Oh, so we're just going to sue him?
582
00:28:27,249 --> 00:28:29,511
No, we... Karen, just let it go.
583
00:28:29,634 --> 00:28:32,399
Oh, no, but Mummy,
you must never do that!
584
00:28:32,435 --> 00:28:37,735
Subtitles by MemoryOnSmells
Exclusive for http://UKsubtitles.ru
585
00:28:37,785 --> 00:28:42,335
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.