All language subtitles for October Road s02e07 Spelling it out.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
Previously on "october road"...
2
00:00:01,900 --> 00:00:02,810
every girl I've been with,
3
00:00:02,810 --> 00:00:04,220
I knew why we were gonna break up
4
00:00:04,220 --> 00:00:05,800
two weeks before we started dating.
5
00:00:05,800 --> 00:00:07,520
With janet, I don't know.
6
00:00:07,530 --> 00:00:08,520
You have a wicked blind spot
7
00:00:08,520 --> 00:00:09,770
when it comes to the men in your lif
8
00:00:09,800 --> 00:00:12,000
right now you can't see what a slimeball big cat can be.
9
00:00:12,000 --> 00:00:14,240
Didn't you just get your very first boyfriend?
10
00:00:14,250 --> 00:00:15,180
I think I should go.
11
00:00:15,180 --> 00:00:16,270
I think you should, too.
12
00:00:16,300 --> 00:00:17,430
I don't wanna be your friend.
13
00:00:18,500 --> 00:00:19,260
Gavin goddard--
14
00:00:19,300 --> 00:00:20,740
that is sam's father's name.
15
00:00:20,750 --> 00:00:22,850
Nick garrett,this is gavin goddard.
16
00:00:22,850 --> 00:00:24,240
You didn't tell him, did ya?
17
00:00:24,240 --> 00:00:25,610
Nick.
Eddie...
18
00:00:25,610 --> 00:00:27,210
nick deserves to know,hannah,
19
00:00:27,210 --> 00:00:28,940
that you and--
no
20
00:00:58,980 --> 00:01:01,330
I think I drank 112 beers last night.
21
00:01:01,330 --> 00:01:02,300
Seriously.
22
00:01:06,790 --> 00:01:07,930
The smell of your, uh,
23
00:01:08,570 --> 00:01:10,050
cinnamon raisin toast makes me
24
00:01:10,050 --> 00:01:11,700
almost wanna puke my guts out.
25
00:01:14,800 --> 00:01:15,580
You got the sports?
26
00:01:22,800 --> 00:01:23,450
oh, morning.
27
00:01:24,220 --> 00:01:26,080
hey
Oh, whose toast?
28
00:01:26,080 --> 00:01:27,410
You can have it.
Thanks.
29
00:01:27,410 --> 00:01:28,510
Hey, you got the sports?
30
00:01:29,400 --> 00:01:32,180
Here. Hey, you got the, uh, business?
31
00:01:32,180 --> 00:01:34,910
I am serious. It's just the greatest thing ever.
32
00:01:35,700 --> 00:01:37,460
Owen, tell him about the spelling bee.
33
00:01:37,460 --> 00:01:38,880
Mm. It's just the greatest thing ever.
34
00:01:38,880 --> 00:01:40,120
Made even greater this year
35
00:01:40,120 --> 00:01:41,340
by the fact that knights ridge's
36
00:01:41,340 --> 00:01:44,470
own james kornduffer is a dark horse favorite
37
00:01:44,470 --> 00:01:45,450
in the "ten and under."
who?
38
00:01:45,450 --> 00:01:48,330
"Jimmy crack" kornduffer,as they call him on the streets.
39
00:01:48,330 --> 00:01:51,050
Jimmy crack kornduffer,and i do care.
40
00:01:51,700 --> 00:01:52,100
Movie section?
41
00:01:52,100 --> 00:01:52,930
Hey, you know what?
42
00:01:52,930 --> 00:01:54,250
We should have a viewing party for
43
00:01:54,250 --> 00:01:55,810
the semifinals on wednesday,
44
00:01:55,810 --> 00:01:58,140
with,uh margaritas.
And guacamole!
45
00:01:58,140 --> 00:01:59,500
Yes!
yes
46
00:01:59,500 --> 00:02:00,700
What do you say,mr. Garrett?
47
00:02:01,500 --> 00:02:03,310
A viewing party for a spelling bee?
48
00:02:03,310 --> 00:02:04,560
It seems a little lame.
49
00:02:04,560 --> 00:02:07,320
You mean fantastic. Last year,
50
00:02:07,320 --> 00:02:10,570
jimmy crack kornduffer came oh, so close.
51
00:02:10,570 --> 00:02:11,530
Mm, phlegm.
52
00:02:11,530 --> 00:02:13,630
What about phlegm?
He forgot the "g"in "phlegm."
53
00:02:13,630 --> 00:02:14,740
There's a "g" in "phlegm"?
54
00:02:14,740 --> 00:02:16,180
Are you reading the front page, robert?
55
00:02:22,000 --> 00:02:24,080
excuse me.
Uh, tell 'em about the party.
56
00:02:25,000 --> 00:02:27,900
I think a viewing party is a great idea.
57
00:02:27,900 --> 00:02:29,920
This is a pretty big deal for knights ridge.
58
00:02:29,950 --> 00:02:33,000
I'm not really interested in watching a spelling bee.
59
00:02:34,900 --> 00:02:37,210
No, no, it's just,this is a bad time.
60
00:02:37,230 --> 00:02:39,380
I can'T. Not now.
61
00:02:40,360 --> 00:02:41,400
Of course I do.
62
00:02:42,530 --> 00:02:45,970
Yes. Okay.I love you.
63
00:02:56,850 --> 00:02:58,680
down sleeping bag,check...
64
00:02:58,700 --> 00:03:01,000
flashlight, check...
65
00:03:02,280 --> 00:03:03,640
lantern, check...
66
00:03:04,200 --> 00:03:04,900
hand sanitizer...
67
00:03:05,840 --> 00:03:08,180
yes, doodie,it's antibacterial.
68
00:03:08,200 --> 00:03:09,630
Come get it when you want.
69
00:03:11,540 --> 00:03:13,500
Big, germ-free sleepover in the works?
70
00:03:14,200 --> 00:03:16,710
Nah, I'm lending doodie my stuff for our class'
71
00:03:16,710 --> 00:03:18,550
father-son camping trip.
72
00:03:19,570 --> 00:03:21,070
And, uh, you--you're not going?
73
00:03:22,100 --> 00:03:24,500
Nah, I'm kinda missing the one key ingredient
74
00:03:24,500 --> 00:03:26,420
for a father-son camping trip.
75
00:03:27,660 --> 00:03:28,200
A tent.
76
00:03:28,990 --> 00:03:29,600
I have a tent...
77
00:03:30,500 --> 00:03:31,280
if you're interested in going.
78
00:03:31,300 --> 00:03:32,800
You mean,you'd take me?
79
00:03:33,190 --> 00:03:33,780
Yeah, if you want.
80
00:03:33,800 --> 00:03:34,880
Come on. It'll be fun.
81
00:03:35,920 --> 00:03:38,450
And I have been told that my s'mores are the standard
82
00:03:38,450 --> 00:03:40,160
by which all other s'mores are measured.
83
00:03:42,770 --> 00:03:44,150
Call me later.
i will
84
00:03:50,520 --> 00:03:51,600
We gotta talk, brophus.
85
00:03:51,940 --> 00:03:52,750
What is it?
86
00:03:53,760 --> 00:03:56,380
That phone call that aubrey got a-at breakfast.
87
00:03:57,080 --> 00:03:58,150
I overheard something.
88
00:03:59,030 --> 00:03:59,700
(Bob) nick?
89
00:04:01,680 --> 00:04:04,440
How much longer you figure owen will be bunking here?
90
00:04:05,840 --> 00:04:06,800
I love the kid.
91
00:04:06,800 --> 00:04:09,700
I feel his pain,but he has been living here for months.
92
00:04:09,700 --> 00:04:11,030
It is starting to get crowded.
93
00:04:11,040 --> 00:04:12,200
We can't just kick him out.
94
00:04:12,200 --> 00:04:12,950
I know that.
95
00:04:12,950 --> 00:04:14,460
Whoever aubrey was talking to,
96
00:04:14,460 --> 00:04:16,120
she was acting all secretive.all
97
00:04:16,120 --> 00:04:17,420
"I can't talk right now."
98
00:04:17,420 --> 00:04:19,280
Maybe you should suggest that he find himself a place.
99
00:04:19,280 --> 00:04:20,620
They got those apartments in town--
100
00:04:20,620 --> 00:04:21,910
the ones above the apothecary.
101
00:04:21,910 --> 00:04:23,750
His marriage just broke up, dad.
102
00:04:23,750 --> 00:04:24,780
She said, "I love you."
103
00:04:26,060 --> 00:04:26,730
She said, "I love you"?
104
00:04:28,110 --> 00:04:28,560
To who?
105
00:04:28,570 --> 00:04:31,560
I don't know. But after the whole hannah thing, I...
106
00:04:32,140 --> 00:04:35,000
you're fragile. I-I just don't wanna see you get hurt again.
107
00:04:35,000 --> 00:04:35,410
Nick.
108
00:04:35,410 --> 00:04:38,600
I will talk to owen,and I will talk to aubrey,too
109
00:04:38,600 --> 00:04:40,690
okay, ronnie? Dad?
110
00:04:43,830 --> 00:04:45,400
adelaide's owners were amazed
111
00:04:45,400 --> 00:04:47,050
by the resolve of their beloved pet
112
00:04:47,050 --> 00:04:49,460
and tearfully thanked pandora's bach,
113
00:04:49,460 --> 00:04:51,360
the boston-based heavy metal band,
114
00:04:51,360 --> 00:04:52,900
for bringing adelaide home.
115
00:04:53,820 --> 00:04:54,720
And in other news,
116
00:04:54,720 --> 00:04:55,610
tomorrow night kicks off
117
00:04:55,610 --> 00:04:57,750
the northeast regional spelling bee.
118
00:04:57,750 --> 00:04:59,600
Knight's ridge native james kornduffer
119
00:04:59,600 --> 00:05:01,730
will be representing western massachusetts.
120
00:05:01,730 --> 00:05:03,240
Little jimmy crack kornduffer?
121
00:05:03,250 --> 00:05:07,270
Cromlech.C-r-o-m-l-e
122
00:05:07,270 --> 00:05:09,330
-c-H.Cromlech.
Oh, that kid lives around the block from me.
123
00:05:09,340 --> 00:05:11,400
I used to babysit for hibrother allen,
124
00:05:12,070 --> 00:05:13,960
who, by the way, is dumber than a box of rocks.
125
00:05:14,840 --> 00:05:15,890
(Woman) ...in search of a win.
126
00:05:16,410 --> 00:05:18,410
And horseshoes in the olympics?
127
00:05:18,410 --> 00:05:20,770
We'll meet a duxbury man...
you want some?
128
00:05:20,770 --> 00:05:22,130
...Who believes he has a ringer of a sport
129
00:05:22,130 --> 00:05:26,260
that he'd like to see part of the 2012 summer olympic games.
130
00:05:31,080 --> 00:05:32,840
I wasn't sure if you were bivouacking in the living room
131
00:05:32,840 --> 00:05:34,140
or planning on coming to bed.
132
00:05:36,450 --> 00:05:37,970
No, this camping trip just got me thinking...
133
00:05:39,150 --> 00:05:39,720
about sam?
134
00:05:44,120 --> 00:05:45,620
Are you sure you're okay going on it?
135
00:05:46,550 --> 00:05:47,910
You know, 'cause it's a father-son thing?
136
00:05:48,880 --> 00:05:49,800
I'm more than okay.
137
00:05:51,290 --> 00:05:52,310
I'm really looking forward to it.
138
00:05:53,150 --> 00:05:55,470
Good, 'cause I think sam is, too.
139
00:05:58,500 --> 00:05:59,910
And just being here as much as I am,
140
00:06:01,440 --> 00:06:02,360
I'm really getting to know sam...
141
00:06:04,180 --> 00:06:04,800
care about him.
142
00:06:06,090 --> 00:06:06,740
That's great.
143
00:06:08,630 --> 00:06:09,430
I get dragged by my hand which is why,
144
00:06:10,770 --> 00:06:11,520
after we're married,
145
00:06:12,580 --> 00:06:13,600
I want to adopt sam.
146
00:06:18,760 --> 00:06:21,520
oh.Wow, that'S...
a lot.i know
147
00:06:22,960 --> 00:06:25,080
I'm not trying to take anything away from gavin goddard.
148
00:06:25,920 --> 00:06:28,360
Gavin lives in new york and sees sam once or twice a year.
149
00:06:29,460 --> 00:06:29,880
I'm here.
150
00:06:29,880 --> 00:06:31,700
I'm a part of sam's life in the ridge every day.
151
00:06:32,070 --> 00:06:33,000
I know, but that's gonna be the case
152
00:06:33,000 --> 00:06:34,300
whether you adopt him or not.
153
00:06:35,270 --> 00:06:39,230
True, but the boy needs a real father.
154
00:06:41,600 --> 00:06:42,110
He does.
155
00:06:45,210 --> 00:06:46,910
I'm not looking for you to give me an answer tonight.
156
00:06:48,250 --> 00:06:50,280
I'm just... asking you to think about it.
157
00:06:53,130 --> 00:06:57,110
Okay.I will.
Thanks.
158
00:06:57,200 --> 00:06:59,200
±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
159
00:06:59,200 --> 00:07:05,200
-==http://www.ragbear.com==-
Ê®ÔÂ֮· µÚ♪þ¼¾µÚ7¼¯
160
00:07:05,200 --> 00:07:10,200
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=-
·Ò룺 У♪Ô£º
161
00:07:11,500 --> 00:07:11,800
what?
162
00:07:16,380 --> 00:07:17,300
Who was that call from?
163
00:07:17,990 --> 00:07:19,910
That call? What call?
164
00:07:19,910 --> 00:07:21,420
Yesterday morning at breakfast.
165
00:07:21,900 --> 00:07:22,900
You got a phone call.
166
00:07:22,900 --> 00:07:25,110
Oh, the phone call.
yeah
167
00:07:25,130 --> 00:07:26,670
That was from my computer guy.
168
00:07:29,150 --> 00:07:29,820
Your computer guy?
169
00:07:29,850 --> 00:07:31,970
My computer guy zed.
170
00:07:33,630 --> 00:07:35,840
Oh.Yeah.zed
171
00:07:37,500 --> 00:07:39,210
Why do you love zed?
172
00:07:40,150 --> 00:07:40,650
What?
173
00:07:41,300 --> 00:07:42,630
Ronnie overheard your conversation.
174
00:07:42,970 --> 00:07:44,480
You said"I love you."
175
00:07:45,340 --> 00:07:46,020
why?
176
00:07:46,530 --> 00:07:49,180
Zed recovered some 200 pages
177
00:07:49,190 --> 00:07:50,850
of short fiction from my hard drive
178
00:07:50,850 --> 00:07:51,870
that I thought I'd lost.
179
00:07:52,450 --> 00:07:54,700
So I told him I loved him,as in...
180
00:07:54,700 --> 00:07:56,530
"I love you, zed, for recovering
181
00:07:56,530 --> 00:07:58,340
some 200 pages of short fiction
182
00:07:58,340 --> 00:08:01,050
from my hard drive that I thought I'd lost."
183
00:08:02,780 --> 00:08:03,330
Right.
184
00:08:04,860 --> 00:08:06,050
That's my thing.
185
00:08:06,050 --> 00:08:08,960
I say "I love you"when I'm pleased with someone.
186
00:08:09,850 --> 00:08:11,050
Why, just an hour ago,
187
00:08:11,410 --> 00:08:12,870
I told murph that I loved him
188
00:08:12,870 --> 00:08:14,300
for having the havarti cheese that is
189
00:08:14,300 --> 00:08:16,940
on this very sandwich that we are about to share.
190
00:08:17,670 --> 00:08:18,880
I got you.Mm-hmm.
191
00:08:20,400 --> 00:08:20,880
Sorry.
192
00:08:21,500 --> 00:08:22,180
You should be.
193
00:08:25,030 --> 00:08:25,850
We've been hanging out
194
00:08:25,850 --> 00:08:28,820
for, what, six weeks?Mm-hmm.
195
00:08:29,460 --> 00:08:30,740
I'not seeing anyone else.
196
00:08:31,400 --> 00:08:33,250
And if, uh, you are,
197
00:08:34,600 --> 00:08:36,020
now would be a good time to tell me.
198
00:08:37,500 --> 00:08:37,980
I'm not.
199
00:08:40,000 --> 00:08:40,560
Good.
200
00:08:42,000 --> 00:08:43,560
Mmm, havarti.
201
00:08:45,160 --> 00:08:46,220
I love you, too, murph.
202
00:08:48,710 --> 00:08:49,960
Sully and his crew didn't just
203
00:08:49,960 --> 00:08:51,650
miss the bull's-eye last night--
204
00:08:51,670 --> 00:08:53,150
they missed the entire wall,
205
00:08:53,480 --> 00:08:56,270
which takes a certain amount of skill in and of itself.
206
00:08:57,340 --> 00:08:59,170
Yeah, that tap's been finicky for a while now.
207
00:09:00,850 --> 00:09:02,340
All right, what's going on?
208
00:09:02,800 --> 00:09:03,760
Talk to rooster.
209
00:09:05,900 --> 00:09:06,480
Girl stuff.
210
00:09:06,490 --> 00:09:08,840
You know, the kind of thing I'd go to hannah with...
211
00:09:09,450 --> 00:09:11,210
if we were talking, but we are not.
212
00:09:11,850 --> 00:09:12,550
Well, I'm here for ya.
213
00:09:13,180 --> 00:09:14,080
I have a feminine side.
214
00:09:14,660 --> 00:09:16,720
I use a ridiculous amount of hair care products,
215
00:09:16,720 --> 00:09:19,500
and I've been known to enjoy ma a drew barrymore film.
216
00:09:21,580 --> 00:09:22,170
Okay.
217
00:09:22,910 --> 00:09:26,540
It's about eddie...about... our sex life...
218
00:09:27,730 --> 00:09:29,300
or lack thereof.mmm
219
00:09:30,080 --> 00:09:33,080
Have you at least rounded any significant bases?
220
00:09:33,860 --> 00:09:35,270
Lots of infield singles,
221
00:09:36,060 --> 00:09:37,060
but that's about it.
222
00:09:37,060 --> 00:09:38,900
If one of us doesn't swing for the fences soon,
223
00:09:39,980 --> 00:09:42,020
we're gonna end up...friends.
224
00:09:42,022 --> 00:09:43,320
Yeah, that would suck.
225
00:09:45,000 --> 00:09:45,850
I don't know what to do.
226
00:09:46,600 --> 00:09:48,070
What you need to do is have sex with him.
227
00:09:50,020 --> 00:09:51,700
It's not that easy.
Why not?
228
00:09:52,370 --> 00:09:55,370
Because I'M... scared.
229
00:09:56,210 --> 00:09:58,280
I'm scared of getting naked in front of him.
230
00:09:59,750 --> 00:10:00,870
I know it's stupid,
231
00:10:00,880 --> 00:10:01,870
but look at me.
232
00:10:01,870 --> 00:10:03,520
I'm not exactly kate moss.
233
00:10:15,200 --> 00:10:16,600
one hawaiian, extra cheese?
234
00:10:17,550 --> 00:10:19,550
Uh, how much do I owe you?
It's $14.25.
235
00:10:20,250 --> 00:10:23,140
So this is the kornduffer house, right?
yeah
236
00:10:23,820 --> 00:10:25,460
As in jimmy crack kornduffer?
237
00:10:26,500 --> 00:10:28,070
Yep. This is where the great man lives.
238
00:10:28,950 --> 00:10:30,210
Are you related to him?
239
00:10:30,460 --> 00:10:32,100
iam I am his brother--
240
00:10:32,200 --> 00:10:34,440
his older brother,the one who can't spell...
241
00:10:35,900 --> 00:10:38,100
and who obviously can't count either. Sorry.
242
00:10:38,100 --> 00:10:40,700
So how come you're not at the reege-bee, cheerg him on?
243
00:10:41,570 --> 00:10:44,480
I-I leave that to my parents and grandparents
244
00:10:44,480 --> 00:10:48,000
and aunts, uncles,teachers,the parish priest,
245
00:10:48,000 --> 00:10:50,170
um, oh, the doctor who delivered him
246
00:10:50,170 --> 00:10:52,860
and the, uh, the guy who installed our cable--he went, too.
247
00:10:52,880 --> 00:10:54,230
Resentment.
248
00:10:54,880 --> 00:10:56,330
Yeah. I, uh, I can't spell it,
249
00:10:56,330 --> 00:10:58,100
but, uh, I feel it.
250
00:10:59,400 --> 00:11:00,080
Okay.
251
00:11:00,740 --> 00:11:02,130
Uh, enjoy your pie.
252
00:11:02,760 --> 00:11:03,430
Later.
253
00:11:09,280 --> 00:11:12,000
(Man) jimmy kornduffer's road to the regional
254
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
began here at his elementary school...
255
00:11:13,000 --> 00:11:14,030
how's the new tv?
256
00:11:14,100 --> 00:11:17,130
Just... too...
257
00:11:18,020 --> 00:11:19,380
yummy for words.
258
00:11:22,340 --> 00:11:24,000
You came home early last night.
259
00:11:24,000 --> 00:11:25,620
What goes on with you and janet?
260
00:11:25,630 --> 00:11:28,860
Oh, it's all good,just taking it slow.
261
00:11:29,500 --> 00:11:30,340
How slow?
262
00:11:31,780 --> 00:11:32,800
Standing still.
263
00:11:33,670 --> 00:11:35,300
Please don't tell me it's because you still
264
00:11:35,300 --> 00:11:36,950
subscribe to hugh hefner's
265
00:11:36,950 --> 00:11:39,160
adolescent narrow definition of beauty.
266
00:11:39,830 --> 00:11:42,270
Well, his magazine I still subscribe to.
267
00:11:42,270 --> 00:11:44,730
His definition of bety-- not so much.
268
00:11:45,740 --> 00:11:46,780
I think janet's beautiful.
269
00:11:47,480 --> 00:11:48,800
So why the vow of celibacy?
270
00:11:50,230 --> 00:11:51,600
Well, you know me, phys.i``
271
00:11:54,000 --> 00:11:54,600
when I sleep with a girl,
272
00:11:54,600 --> 00:11:56,150
the first thing I wanna do is bail.
273
00:11:57,010 --> 00:11:58,340
I-I try to get out of the house
274
00:11:58,340 --> 00:12:00,700
and out of the relationship as soon as possible, and...
275
00:12:02,520 --> 00:12:04,310
I really like janet a lo and I...
276
00:12:06,000 --> 00:12:06,830
I just don't wanna risk it.
277
00:12:16,000 --> 00:12:16,500
hey, sweetie.
278
00:12:18,080 --> 00:12:20,000
You already packing up food supplies for the trip?
279
00:12:20,700 --> 00:12:23,230
Ray says the key to a successful camping experience
280
00:12:23,230 --> 00:12:26,080
are the three p's--preparation,
281
00:12:26,080 --> 00:12:28,000
packing and pasta.
282
00:12:28,650 --> 00:12:29,200
Pasta?
283
00:12:31,130 --> 00:12:32,520
I think he just threw it in there
284
00:12:32,520 --> 00:12:33,850
'cause he wanted three,
285
00:12:33,850 --> 00:12:34,990
and it started with "P."
286
00:12:39,790 --> 00:12:40,400
You know, sam, I wish you'd
287
00:12:40,400 --> 00:12:41,450
have told me all these years
288
00:12:41,450 --> 00:12:43,100
about the father-son camping trips.
289
00:12:43,860 --> 00:12:45,770
I could've called gavin.He'd have taken you.
290
00:12:45,770 --> 00:12:48,100
Gavin once told me the thing about camping
291
00:12:48,100 --> 00:12:51,300
that nobody realizes is that you don't have to do it.
292
00:12:51,470 --> 00:12:53,500
Yeah, that sounds like gavin.
293
00:12:54,500 --> 00:12:55,610
I'm glad I'm going with ray.
294
00:12:56,040 --> 00:12:57,120
He's the guy everybody goes to
295
00:12:57,120 --> 00:12:58,700
if they can't get their tent up
296
00:12:58,700 --> 00:13:01,480
or start the campfire or open their can of beans.
297
00:13:01,460 --> 00:13:04,520
Yeah, he is that guy.
298
00:13:10,330 --> 00:13:11,340
eddie latekka, huh?
299
00:13:12,610 --> 00:13:13,270
Yep.
300
00:13:13,280 --> 00:13:14,980
I coached him in peewee football.
301
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Always clever in the pocket.
302
00:13:17,720 --> 00:13:18,380
When I was laid up,
303
00:13:18,870 --> 00:13:20,280
after I broke my ankle that winter?
304
00:13:20,300 --> 00:13:21,780
Eddie come around.
305
00:13:23,120 --> 00:13:24,660
He'd bring me magazines...
306
00:13:26,400 --> 00:13:27,800
and doughnuts.
307
00:13:27,900 --> 00:13:29,100
That sounds like him,
308
00:13:29,100 --> 00:13:31,000
taking care of the man who pours his drinks.
309
00:13:31,000 --> 00:13:32,200
He's a good friend.
310
00:13:33,500 --> 00:13:34,500
He'll be a good friend to you--
311
00:13:34,500 --> 00:13:35,700
a very good friend.
312
00:13:46,700 --> 00:13:47,500
Okay.
313
00:13:48,400 --> 00:13:49,500
Remember how on our second date,
314
00:13:49,500 --> 00:13:51,500
we talked about seeing "on the waterfront"?
315
00:13:51,600 --> 00:13:52,300
I guess.
316
00:13:52,300 --> 00:13:53,400
You said you'd never seen it.
317
00:13:53,400 --> 00:13:54,500
I said you must.
318
00:13:54,500 --> 00:13:55,700
Brando as terry malloy.
319
00:13:55,700 --> 00:13:56,900
All-time genius.
320
00:13:57,200 --> 00:13:59,900
Anyway, we've been dating for a while now.
321
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
A while.
322
00:14:01,100 --> 00:14:03,200
And we still haven't seen it--
323
00:14:03,500 --> 00:14:04,700
"on the waterfront."
324
00:14:05,000 --> 00:14:06,300
So I was thinking,
325
00:14:06,300 --> 00:14:08,200
we should hang out at my place tomorrow night,
326
00:14:08,600 --> 00:14:12,100
and we should most definitely watch "on the terfront."
327
00:14:12,400 --> 00:14:15,100
Because if we don't watch "on the waterfront,"
328
00:14:15,100 --> 00:14:17,400
we may run the risk of never watching it...
329
00:14:18,600 --> 00:14:19,500
ever.
330
00:14:20,500 --> 00:14:21,500
Okay?
331
00:14:25,300 --> 00:14:26,200
Okay.
332
00:14:26,900 --> 00:14:28,100
"On the waterfront,"
333
00:14:29,700 --> 00:14:31,300
tomorrow night. Got it.
334
00:14:32,700 --> 00:14:33,400
Good.
335
00:14:40,400 --> 00:14:41,200
So.
336
00:14:41,200 --> 00:14:43,600
Ray wants to adopt sam after you're married?
337
00:14:44,200 --> 00:14:45,000
That's right.
338
00:14:45,000 --> 00:14:47,500
Oh, by the way, congratulations on your engagement.
339
00:14:47,500 --> 00:14:48,300
Thank you.
340
00:14:50,100 --> 00:14:52,000
So... basically, once we're married,
341
00:14:52,000 --> 00:14:54,500
we just file some papers and that's it?
342
00:14:54,500 --> 00:14:56,000
Basically, yeah.
343
00:14:56,000 --> 00:14:59,700
Uh, once sam's biological father officially forgoes his rights.
344
00:15:00,300 --> 00:15:03,200
But there's no father listed on the birth certificate.
345
00:15:04,500 --> 00:15:05,300
I see.
346
00:15:06,600 --> 00:15:07,500
But, uh...
347
00:15:07,500 --> 00:15:08,800
assuming that you...
348
00:15:09,400 --> 00:15:11,200
do know who the father is...
349
00:15:11,500 --> 00:15:12,500
um, yeah, I just--
350
00:15:12,500 --> 00:15:14,400
I haven't had the chance to put his name on it yet.
351
00:15:16,200 --> 00:15:17,300
He lives in new york.
352
00:15:17,300 --> 00:15:18,300
Is that a problem?
353
00:15:18,300 --> 00:15:19,400
No, not at all.
354
00:15:19,700 --> 00:15:23,200
Uh, but he would have to travel to massachusetts for the paternity test.
355
00:15:24,300 --> 00:15:25,800
We have to do a paternity test?
356
00:15:26,000 --> 00:15:27,300
Yes, yes, uh,
357
00:15:27,300 --> 00:15:30,100
to legally establish that,uh, what's his name?
358
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
Gavin goddard.
359
00:15:31,900 --> 00:15:35,400
To legally verify that mr. Goddard is sam's biological father,
360
00:15:35,400 --> 00:15:39,100
that's it, and then,as long as mr. Goddard is willing to give up his rights,
361
00:15:39,500 --> 00:15:40,600
ray can adopt sam.
362
00:15:42,000 --> 00:15:43,800
So you see,it's pretty straightforward.
363
00:15:50,500 --> 00:15:51,300
Well?
364
00:15:52,100 --> 00:15:53,000
Well, what?
365
00:15:53,000 --> 00:15:55,900
Well, did you ask aubrey about the "I love you"?
366
00:15:56,400 --> 00:15:58,600
I did, if it's any of your business.
367
00:15:58,900 --> 00:16:00,100
Are you ready for this?
368
00:16:00,500 --> 00:16:01,800
It was her computer guy.
369
00:16:02,800 --> 00:16:03,700
Her computer guy?
370
00:16:03,700 --> 00:16:06,900
Yeah. He recovered some lost data, so she was happy,
371
00:16:06,900 --> 00:16:08,000
said, "I love you."
372
00:16:08,900 --> 00:16:09,800
It's her thing.
373
00:16:10,200 --> 00:16:11,000
Her thing?
374
00:16:11,900 --> 00:16:12,700
Yeah, her thing.
375
00:16:21,200 --> 00:16:24,900
oh,I heard jimmy crack kornduffer speaks fluent french.
376
00:16:24,900 --> 00:16:28,600
Yeah. How do you say "who cares" in french?
377
00:16:28,600 --> 00:16:32,000
Who wants little piggies snuggling in their puff pastry blankies?
378
00:16:32,000 --> 00:16:34,100
Oh, man, I love you!
379
00:16:34,100 --> 00:16:35,100
Heh heh!
380
00:16:39,700 --> 00:16:40,700
it's me again.
381
00:16:40,700 --> 00:16:41,600
Hello.
382
00:16:42,100 --> 00:16:43,900
So has your brother been up yet?
383
00:16:44,000 --> 00:16:46,200
Uh, he made it through the first two rounds.
384
00:16:46,200 --> 00:16:48,400
"Supercilious" and "narcissism."
385
00:16:48,700 --> 00:16:50,500
Perfect words for him,methinks.
386
00:16:51,200 --> 00:16:52,600
I have a question for you.
387
00:16:53,200 --> 00:16:54,700
Are you rooting for him...
388
00:16:55,300 --> 00:16:56,200
to win?
389
00:16:57,100 --> 00:16:59,500
I've been living in the shadow of my 9-year-old brother
390
00:16:59,500 --> 00:17:00,800
since he was 4 and I was 12,
391
00:17:00,800 --> 00:17:02,600
and he recited cassius's speech
392
00:17:02,600 --> 00:17:04,700
from shakespeare's "julius caesar"
393
00:17:04,700 --> 00:17:07,100
at the godfrey's annual 4th of july picnic.
394
00:17:07,800 --> 00:17:11,500
So, no, lady, not only am i not rooting for him to win,
395
00:17:11,600 --> 00:17:13,800
I'm rooting r him to wipe out...
396
00:17:14,100 --> 00:17:15,200
colossally,
397
00:17:15,300 --> 00:17:17,300
in front of all of massachusetts,
398
00:17:17,300 --> 00:17:19,800
our family and the ghost of william shakespeare.
399
00:17:20,400 --> 00:17:21,200
Yikes.
400
00:17:21,800 --> 00:17:25,200
My folks even gave him a handle that lends itself to a marquee nickname--
401
00:17:25,200 --> 00:17:26,700
"jimmy crack" kornduffer...
402
00:17:27,500 --> 00:17:29,700
while I'm just... allen.
403
00:17:30,700 --> 00:17:32,500
Well, "allen" is a nice name.
404
00:17:32,800 --> 00:17:34,800
Yeah, try hanging a nickname on it.
405
00:17:38,100 --> 00:17:41,300
I just don't understand why he has to be so good at everything.
406
00:17:48,400 --> 00:17:50,400
oh, wow. Good guacamole.
407
00:17:50,400 --> 00:17:52,900
Wait--wait, he's--he's next. You guys, he's next.
408
00:17:55,100 --> 00:17:56,000
James...
409
00:17:56,600 --> 00:17:58,900
your word is "susurrate."
410
00:17:59,800 --> 00:18:00,600
Susurrate.
411
00:18:01,700 --> 00:18:03,700
S-u-S...
412
00:18:04,200 --> 00:18:06,900
u-r-R...
u-r-R...
413
00:18:06,900 --> 00:18:09,200
a-t-E. Susurrate.
414
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
yes! Yes!
415
00:18:10,200 --> 00:18:11,000
Yes!
416
00:18:11,000 --> 00:18:13,400
Yes! Yes!
417
00:18:13,400 --> 00:18:14,600
YES
418
00:18:14,600 --> 00:18:19,100
Can you spell jimmy crack kornduffer is a p-I-m-p?
419
00:18:19,100 --> 00:18:20,900
We're going to the finals! Yes!
420
00:18:20,900 --> 00:18:21,700
High five!
421
00:18:21,700 --> 00:18:23,300
knights ridge! High five!
422
00:18:23,300 --> 00:18:23,900
Excuse me.
423
00:18:25,200 --> 00:18:27,300
High five! Thanks, buddy.
424
00:18:27,900 --> 00:18:29,200
hey, nicky,
425
00:18:29,200 --> 00:18:32,200
I made an appointment to see one of those apartments above the apothecary.
426
00:18:32,600 --> 00:18:33,500
Will you come with me?
427
00:18:34,600 --> 00:18:35,500
Yeah, sure.
428
00:18:35,500 --> 00:18:37,700
...Has been a formidable contestant in the regionals...
429
00:18:37,700 --> 00:18:38,900
hey, nick?
Mmm?
430
00:18:38,900 --> 00:18:39,900
I have to go.
431
00:18:39,900 --> 00:18:40,700
What?
432
00:18:40,700 --> 00:18:41,700
I do. I'm sorry.
433
00:18:41,700 --> 00:18:43,500
Um, I'll call you later?
434
00:18:44,500 --> 00:18:45,400
Okay.
435
00:18:46,600 --> 00:18:49,900
Our next speller will be lynn kreshpane.
436
00:18:50,400 --> 00:18:52,500
Lynn, your word is...
437
00:18:52,500 --> 00:18:53,700
"rendezvous."
438
00:19:05,600 --> 00:19:06,300
hey, janet.
439
00:19:06,300 --> 00:19:07,400
Hi, alison.
440
00:19:15,000 --> 00:19:15,900
Alison?
441
00:19:16,900 --> 00:19:18,300
Can I ask you a question?
442
00:19:22,500 --> 00:19:24,700
So I told him we're watching "on the waterfront,"
443
00:19:25,000 --> 00:19:27,700
which I'm pretty sure he understood was code for sex.
444
00:19:29,300 --> 00:19:30,400
But what if he didn't?
445
00:19:30,900 --> 00:19:33,500
You can probably make it pretty clear during the movie.
446
00:19:34,300 --> 00:19:35,600
Well, that's the problem.
447
00:19:35,900 --> 00:19:37,200
I'm not sure I can.
448
00:19:38,100 --> 00:19:39,600
Sorry about dumping this on you.
449
00:19:39,600 --> 00:19:41,500
It's just that hannah and i are in a bit of a tiff,
450
00:19:41,500 --> 00:19:43,700
and I'm in a bit of a crisis.
451
00:19:43,700 --> 00:19:44,700
That's okay.
452
00:19:45,300 --> 00:19:48,100
It's nice talking to someone who isn't in elementary school.
453
00:19:49,300 --> 00:19:50,500
So what do I do?
454
00:19:50,600 --> 00:19:54,300
I always tell my kids when they're nervous about a school play or recital,
455
00:19:54,700 --> 00:19:57,000
to visualize how they want it to go.
456
00:19:57,300 --> 00:19:58,500
Rehearse it in their head.
457
00:19:59,700 --> 00:20:01,200
That's it. That's it!
458
00:20:01,200 --> 00:20:02,700
I need a dress rehearsal.
459
00:20:02,700 --> 00:20:03,700
Well, not literally.
460
00:20:03,700 --> 00:20:05,300
No, it's exactly what I need.
461
00:20:05,300 --> 00:20:07,600
I mean, I can run my moves over and over in my head,
462
00:20:07,600 --> 00:20:09,700
but what I really ed to do is practice.
463
00:20:09,700 --> 00:20:10,700
I don't think that's a good idea.
464
00:20:10,700 --> 00:20:12,400
It's perfect! A dry run!
465
00:20:12,400 --> 00:20:13,500
I need a dry run!
466
00:20:14,900 --> 00:20:16,500
Now I just gotta figure out with who.
467
00:20:16,600 --> 00:20:19,400
Hey, janet, how we doing on mustard refills?
468
00:20:24,100 --> 00:20:25,700
Hello, rooster.
469
00:20:27,800 --> 00:20:29,400
give me the definition again.
470
00:20:29,800 --> 00:20:31,400
to issue soft noises,
471
00:20:31,400 --> 00:20:33,800
to speakoftly or indistinctly.
472
00:20:33,800 --> 00:20:37,100
Yes, our own james kornduffer earned himself spot in
473
00:20:37,100 --> 00:20:39,400
the northeast spelling finals.
474
00:20:41,000 --> 00:20:42,100
no, I got him. I got him.
475
00:20:52,200 --> 00:20:53,100
come here, pal.
476
00:21:04,800 --> 00:21:07,900
okay, this is where I put my hand on his knee.
477
00:21:16,500 --> 00:21:17,500
that wasn't so bad.
478
00:21:19,400 --> 00:21:23,100
So... then I'll casually rest my head on his shoulder.
479
00:21:29,500 --> 00:21:30,300
oh, okay.
480
00:21:33,500 --> 00:21:34,600
so far so good.
481
00:21:37,100 --> 00:21:39,800
uh,so now I'll say something witty and insightful about the movie.
482
00:21:41,400 --> 00:21:43,400
It reminds me of "a streetcar named desire"
483
00:21:43,400 --> 00:21:44,800
only without the rape.
484
00:21:45,400 --> 00:21:46,800
Yeah, that's romantic.
485
00:21:47,500 --> 00:21:49,000
Fine, no insight.
486
00:21:49,400 --> 00:21:51,500
We'll just go straight to making out.
487
00:21:58,400 --> 00:21:59,400
what--what--
488
00:21:59,400 --> 00:22:00,900
what is this music?
489
00:22:01,800 --> 00:22:03,000
Don't make fun.
490
00:22:03,000 --> 00:22:04,700
It's the bay city rollers.
491
00:22:05,500 --> 00:22:08,800
It's my fantasy to be with someone I really like to this song.
492
00:22:09,700 --> 00:22:10,600
Okay.
493
00:22:11,200 --> 00:22:12,400
Okay. I'm good with that.
494
00:22:12,400 --> 00:22:13,300
Thank you.
495
00:22:13,900 --> 00:22:15,700
And after a few minutes of kissing,
496
00:22:16,900 --> 00:22:20,100
I gently push him away,
497
00:22:20,100 --> 00:22:22,300
look deeply into his eyes
498
00:22:22,600 --> 00:22:25,700
and get ready to lead us to the bedroom.
499
00:22:28,100 --> 00:22:29,300
I say...
500
00:22:31,200 --> 00:22:32,700
"this still doesn't feel real,
501
00:22:33,800 --> 00:22:35,300
"us being here like this.
502
00:22:36,100 --> 00:22:37,600
I have waited so long."
503
00:22:38,800 --> 00:22:40,000
Me, too.
504
00:22:42,900 --> 00:22:43,800
rooster!
505
00:22:44,200 --> 00:22:45,800
What?
506
00:22:45,800 --> 00:22:47,900
Hey, listen, what? Jeez.
507
00:22:53,100 --> 00:22:54,900
oh--oh, god, rooster.
508
00:22:55,900 --> 00:22:56,700
I'm sorry.
509
00:22:56,700 --> 00:22:57,800
I gotta go.
510
00:23:02,700 --> 00:23:03,900
a lease on the apartment?
511
00:23:03,900 --> 00:23:05,300
No, don't sign anything, owen,
512
00:23:05,300 --> 00:23:07,700
until I check it out for the night noises first.
513
00:23:08,200 --> 00:23:09,600
Look, trust me on this one, okay?
514
00:23:10,100 --> 00:23:11,700
all right, cool. Bye.
515
00:23:15,500 --> 00:23:16,400
Hey, nick.
516
00:23:17,800 --> 00:23:18,600
Hannah.
517
00:23:20,500 --> 00:23:21,200
Hi.
518
00:23:22,500 --> 00:23:23,200
How are you?
519
00:23:23,200 --> 00:23:24,800
Good. Good.
520
00:23:27,400 --> 00:23:28,300
Wow, this place--
521
00:23:28,300 --> 00:23:29,600
it looks amazing.
522
00:23:31,100 --> 00:23:32,500
We have accounts now.
523
00:23:33,200 --> 00:23:35,100
A few... accounts.
524
00:23:36,800 --> 00:23:38,200
Actually,it's just one account.
525
00:23:38,700 --> 00:23:40,200
We're doing the elementary school.
526
00:23:41,500 --> 00:23:42,400
Wow.
527
00:23:42,400 --> 00:23:43,400
You're really doing it.
528
00:23:44,600 --> 00:23:45,400
Yeah.
529
00:23:45,800 --> 00:23:46,700
No, I mean, like,
530
00:23:46,700 --> 00:23:48,300
staying here in the ridge.
531
00:23:50,300 --> 00:23:51,200
I am.
532
00:23:52,500 --> 00:23:55,100
I'm sure ronnie and your dad must be really happy to have you back.
533
00:23:55,600 --> 00:23:58,500
Yeah, I suppose. I mean,who could tell with those two?
534
00:23:58,500 --> 00:24:00,200
Between the burping and the farting...
535
00:24:00,300 --> 00:24:02,500
it's a little hard to hear the "I love yous."
536
00:24:06,000 --> 00:24:08,100
I heard you got back together with your student.
537
00:24:09,100 --> 00:24:09,900
Aubrey.
538
00:24:11,000 --> 00:24:11,800
Yeah.
539
00:24:12,600 --> 00:24:14,700
Yeah, although she's not my student anymore...
540
00:24:15,800 --> 00:24:17,700
because I got fired.
541
00:24:18,700 --> 00:24:20,000
Yeah, I heard that, too.
542
00:24:21,500 --> 00:24:23,300
Just trying to keep things lively here in the ridge.
543
00:24:23,300 --> 00:24:25,300
You are succeeding,young man.
544
00:24:27,900 --> 00:24:29,000
How'big cat?
545
00:24:29,500 --> 00:24:31,900
He's good. He's great.
546
00:24:31,900 --> 00:24:33,600
It'S...
547
00:24:33,600 --> 00:24:34,800
it's an adjustment.
548
00:24:37,200 --> 00:24:38,400
It is an adjustment.
549
00:24:41,500 --> 00:24:42,700
I ran into sam the other day.
550
00:24:42,700 --> 00:24:45,600
He said he was going on a school camping trip.
551
00:24:45,600 --> 00:24:47,600
Yeah, it's an annual thing.
552
00:24:48,800 --> 00:24:49,900
So... I remember.
553
00:24:49,900 --> 00:24:51,600
The commander and i used to go on those.
554
00:24:55,100 --> 00:24:56,300
Is eddie around?
555
00:24:56,300 --> 00:24:58,600
Eddie? Uh, he...
556
00:24:58,600 --> 00:25:00,100
I don't know where he is, actually.
557
00:25:00,100 --> 00:25:02,200
But he should be back soon.
558
00:25:02,200 --> 00:25:03,000
Okay.
559
00:25:04,300 --> 00:25:05,500
Take it easy, nick.
560
00:25:06,700 --> 00:25:07,300
Uh...
561
00:25:08,400 --> 00:25:09,500
did you want me to...
562
00:25:09,500 --> 00:25:11,200
tell eddie that you stopped by?
563
00:25:11,200 --> 00:25:13,200
No, just-- I'll see him when I see hi
564
00:25:15,600 --> 00:25:16,200
bye.
565
00:25:17,300 --> 00:25:18,000
Bye.
566
00:25:53,100 --> 00:25:54,200
hey, aubS.
567
00:25:54,700 --> 00:25:55,500
Hi.
568
00:25:57,000 --> 00:25:59,300
Uh, I-I can call you "aubs,"yeah?
569
00:26:00,200 --> 00:26:01,400
Yeah, sure.
570
00:26:01,700 --> 00:26:04,100
Well, I like it. It's got a warm familiarity.
571
00:26:05,100 --> 00:26:07,200
Maybe I'll call you mr. G.
572
00:26:07,900 --> 00:26:09,800
Yeah. Why not?
573
00:26:12,300 --> 00:26:13,500
aubs and mr. G.
574
00:26:13,500 --> 00:26:14,800
Mr. G. And aubs, huh?
575
00:26:15,600 --> 00:26:17,800
We could solve mysteries in merry old england.
576
00:26:18,700 --> 00:26:20,900
Whenever scotland yard is stumped,
577
00:26:20,900 --> 00:26:23,000
they call for mr. G. And aub.
578
00:26:26,800 --> 00:26:27,900
Hey, everything okay?
579
00:26:28,500 --> 00:26:30,400
Yeah. Everything's fine.
580
00:26:33,300 --> 00:26:35,100
Well, I'll see ya, mr..
581
00:26:37,000 --> 00:26:37,800
Okay.
582
00:26:42,700 --> 00:26:43,900
and in other news,
583
00:26:43,900 --> 00:26:45,300
knights ridge's own james kornduffer...
584
00:26:45,300 --> 00:26:47,900
I'm nervous about tomorrow night's finals!
585
00:26:48,200 --> 00:26:50,700
I'm actually nervous for jimmy crack kornduffer.
586
00:26:52,100 --> 00:26:53,400
Did I tell y I met his brother?
587
00:26:53,400 --> 00:26:55,300
You did--allen.
588
00:26:55,300 --> 00:26:56,700
You said he was a jerk.
589
00:26:56,700 --> 00:26:58,200
I didn't say he was a jerk.
590
00:26:59,200 --> 00:27:00,400
I said he was bitter.
591
00:27:00,400 --> 00:27:02,600
Oh. Sorry.
592
00:27:04,000 --> 00:27:05,700
But why--y would he be bitter?
593
00:27:06,200 --> 00:27:07,900
His brother's a rock star.
594
00:27:09,000 --> 00:27:11,100
He'll be facing lynn kreshpane...
595
00:27:14,700 --> 00:27:16,400
you're home, finally.
596
00:27:16,500 --> 00:27:17,400
Come here.
597
00:27:17,400 --> 00:27:18,500
Now what is it?
598
00:27:18,500 --> 00:27:19,600
Tell the man.
599
00:27:19,900 --> 00:27:21,500
Tell the man what you saw.
600
00:27:23,500 --> 00:27:24,200
Ronnie.
601
00:27:24,200 --> 00:27:25,700
Tell the man, dad.He must know.
602
00:27:25,700 --> 00:27:27,200
The man must know.
603
00:27:27,200 --> 00:27:28,600
What must I know?
604
00:27:29,500 --> 00:27:30,600
I saw aubs.
605
00:27:30,600 --> 00:27:32,400
I was in town.She was crying.
606
00:27:32,700 --> 00:27:34,200
Who's aubs?
Aubrey.
607
00:27:34,700 --> 00:27:36,200
Since when is she aubs?
608
00:27:36,200 --> 00:27:39,100
It's, uh,our new warm familiarity.
609
00:27:39,100 --> 00:27:40,700
Okay,this so isn't the point.
610
00:27:40,700 --> 00:27:42,400
What is the point, ronnie?
611
00:27:42,800 --> 00:27:44,700
She's crying... in town.
612
00:27:46,500 --> 00:27:47,900
She got out of a car--
613
00:27:48,400 --> 00:27:49,300
a car with a man in it.
614
00:27:49,300 --> 00:27:51,600
She got out of a car with a man in it.
615
00:27:51,600 --> 00:27:53,300
It was a blue thunderbird.
616
00:27:53,700 --> 00:27:54,700
Nice car.
617
00:27:54,700 --> 00:27:56,000
So what?
618
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
So I'm saying, first the "I lovyou,"
619
00:27:58,000 --> 00:28:00,700
then the sudden exit from the viewing party and now this?
620
00:28:00,700 --> 00:28:03,200
Nick, do you know who drives blue thunderbirds?
621
00:28:03,200 --> 00:28:04,300
No. Who, ronnie?
622
00:28:04,300 --> 00:28:07,700
Secret lovers. Secret lovers drive blue thunderbirds.
623
00:28:39,600 --> 00:28:42,200
you know, this movie reminds me of "a streetcar named desire,"
624
00:28:42,500 --> 00:28:43,500
only without the...
625
00:28:44,900 --> 00:28:45,800
never mind.
626
00:29:17,500 --> 00:29:18,500
shall we?
627
00:29:41,600 --> 00:29:42,200
um...
628
00:29:43,100 --> 00:29:44,500
I can't do this.
629
00:29:47,400 --> 00:29:48,300
What's wrong?
630
00:29:50,100 --> 00:29:52,600
What the hell is this music?
631
00:29:54,000 --> 00:29:55,800
It's the bay city rollers.
632
00:29:56,300 --> 00:29:57,500
I've always wanted to--
633
00:29:57,500 --> 00:29:59,200
I-I can'T.
634
00:29:59,200 --> 00:30:00,500
I'm sorry. Ugh.
635
00:30:03,900 --> 00:30:04,700
oh, god.
636
00:30:09,300 --> 00:30:10,100
really?
637
00:30:10,100 --> 00:30:11,700
It's their greatest hits.
638
00:30:16,800 --> 00:30:19,200
now that is what I'm talking about.
639
00:30:22,900 --> 00:30:24,400
eddie, hello!
640
00:30:29,000 --> 00:30:29,800
come on.
641
00:30:52,700 --> 00:30:55,300
oh, my god.You wouldn't believe how bad I have to pee.
642
00:31:16,400 --> 00:31:17,200
hey.
643
00:31:18,600 --> 00:31:20,000
Sorry. I didn't mean to wake you.
644
00:31:20,000 --> 00:31:21,700
Oh. Oh, no, that's okay.
645
00:31:21,700 --> 00:31:24,100
I just can't believe you're already up and at 'em.
646
00:31:24,900 --> 00:31:27,200
Well, I figured you probably want to get an early start,
647
00:31:27,800 --> 00:31:28,800
and I didn't want to slow you down.
648
00:31:28,800 --> 00:31:30,400
I know you've been busy at work and all.
649
00:31:31,400 --> 00:31:32,900
Yeah, yeah, we, uh...
650
00:31:34,300 --> 00:31:36,600
put the windows in the school next week, so...
651
00:31:38,900 --> 00:31:40,000
but you know what?
652
00:31:41,900 --> 00:31:44,100
I-I don't have to go in on sunday.
653
00:31:44,800 --> 00:31:46,300
The spelling bee finals are today.
654
00:31:46,300 --> 00:31:47,500
We could, uh...
655
00:31:47,800 --> 00:31:49,200
we could watch 'em together...
656
00:31:49,800 --> 00:31:51,900
well, at least till you have to go in to work tonight.
657
00:31:54,200 --> 00:31:55,600
I think I could manage that.
658
00:31:56,200 --> 00:31:57,000
Yeah?
659
00:32:16,100 --> 00:32:16,800
Better?
660
00:32:16,800 --> 00:32:17,900
Much.
661
00:32:22,500 --> 00:32:23,500
Just now,
662
00:32:23,900 --> 00:32:25,100
when you were in the bathroom...
663
00:32:26,400 --> 00:32:27,200
yes?
664
00:32:29,100 --> 00:32:30,800
I almost went through your purse.
665
00:32:33,300 --> 00:32:34,400
Okay.
666
00:32:35,300 --> 00:32:36,300
how come?
667
00:32:36,300 --> 00:32:39,900
To... look for... things.
668
00:32:40,800 --> 00:32:41,600
Clues?
669
00:32:42,400 --> 00:32:44,100
Clues to what?
670
00:32:44,600 --> 00:32:47,800
Clues to whether or not you're...
671
00:32:47,800 --> 00:32:49,000
seeing someone else?
672
00:32:49,000 --> 00:32:49,800
Yes.
673
00:32:49,800 --> 00:32:52,200
Nick,I thought we covered this.
674
00:32:52,200 --> 00:32:55,000
We did, but the way you left the viewing party,
675
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
and then there was the whole blue thunderbird incident...
676
00:32:58,900 --> 00:32:59,500
what?
677
00:32:59,500 --> 00:33:04,100
The commander saw you getting out of one driven by a man.
678
00:33:05,600 --> 00:33:06,700
you were upset.
679
00:33:07,700 --> 00:33:10,000
I don't owe you any explanations, nick.
680
00:33:12,700 --> 00:33:13,600
I know you don'T.
681
00:33:13,600 --> 00:33:16,400
But if I did,I'd tell you tt ieft the viewing party
682
00:33:16,400 --> 00:33:18,500
because taylor called in a state.
683
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
She and her boyfriend had a monster fight,
684
00:33:21,000 --> 00:33:22,700
threw all of his stuff into the quad,
685
00:33:22,700 --> 00:33:25,300
and then needed me to help put it back before hcame home.
686
00:33:25,600 --> 00:33:26,800
Oh, and then,
687
00:33:26,800 --> 00:33:29,100
when I tried to broker a peace between taylor
688
00:33:29,100 --> 00:33:32,200
and her blue-thunderbird- driving boyfriend,
689
00:33:32,500 --> 00:33:35,100
he told me to go to hell and to take taylor with me.
690
00:33:35,400 --> 00:33:38,600
So that's what I'd say if i did owe you an explanation.
691
00:33:39,000 --> 00:33:42,800
Oh, and, mm, I'd also say that I'd appreciate it
692
00:33:42,800 --> 00:33:45,400
if the members of your family would stop spying on me.
693
00:33:47,200 --> 00:33:49,300
I'm sorry, aubrey...
694
00:33:51,400 --> 00:33:53,300
on behalf of all the garrett men,
695
00:33:54,200 --> 00:33:55,800
myself most of all.
696
00:33:57,700 --> 00:33:59,200
We're almost good, nick.
697
00:34:00,000 --> 00:34:00,900
We just...
698
00:34:01,200 --> 00:34:03,100
we gotta get out some kinks--
699
00:34:03,100 --> 00:34:04,800
a few trust issues.
700
00:34:06,400 --> 00:34:08,900
Hey, you wanna watch the reege-bee finals tonight?
701
00:34:09,400 --> 00:34:10,800
I'm gonna go meet owen at sully'S.
702
00:34:11,300 --> 00:34:12,100
I can'T.
703
00:34:12,700 --> 00:34:15,600
I am going to boston to see the foo fighters.
704
00:34:15,700 --> 00:34:16,500
With who?
705
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
My lover.
706
00:34:18,900 --> 00:34:20,800
He just flew in from paris.
707
00:34:20,800 --> 00:34:22,000
Oh, really?
Yeah.
708
00:34:23,000 --> 00:34:24,200
(Laughs) I'm kidding.
I know.
709
00:34:24,200 --> 00:34:25,000
With taylor.
710
00:34:25,700 --> 00:34:26,600
You wanna come?
711
00:34:27,300 --> 00:34:28,200
No, it'S...
712
00:34:29,400 --> 00:34:30,800
it's okay. You guys have fun.
713
00:34:31,900 --> 00:34:32,700
Hey.
714
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Are we cool?
715
00:34:38,100 --> 00:34:39,300
We are very cool.
716
00:34:42,700 --> 00:34:44,000
I didn't order anything.
717
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
I know,but here's the thing.
718
00:34:47,700 --> 00:34:50,500
You don't need to feel bad about resenting your kid brother.
719
00:34:51,300 --> 00:34:52,600
I have four sisters--
720
00:34:52,600 --> 00:34:55,200
regina, alexandra,teresa and egg.
721
00:34:55,200 --> 00:34:56,400
Egg is the baby.
722
00:34:56,400 --> 00:34:59,200
They all have spectacular husbands
723
00:34:59,200 --> 00:35:00,700
and/or boyfriends.
724
00:35:00,700 --> 00:35:02,600
They all have meaningful jobs.
725
00:35:02,600 --> 00:35:04,300
They wear smart clothes.
726
00:35:05,100 --> 00:35:07,200
They all think I'm an oddling
727
00:35:07,600 --> 00:35:11,000
who did nothing but break our parents' hearts during my wild years,
728
00:35:11,400 --> 00:35:14,100
but growing up in the enormous maw
729
00:35:14,100 --> 00:35:15,600
that was their shadows--
730
00:35:15,900 --> 00:35:17,200
you know what that made me?
731
00:35:17,200 --> 00:35:18,500
Pizza delivery girl?
732
00:35:19,500 --> 00:35:21,400
It made me strive
733
00:35:21,400 --> 00:35:22,400
to be better--
734
00:35:22,400 --> 00:35:24,600
to advance my lot in life,
735
00:35:24,600 --> 00:35:26,400
not to compete with them,
736
00:35:26,400 --> 00:35:28,800
but to build a better oddling.
737
00:35:28,800 --> 00:35:30,800
But you're living in this tiny toy town.
738
00:35:30,800 --> 00:35:31,900
For now,
739
00:35:32,200 --> 00:35:34,000
but I have plans,
740
00:35:34,000 --> 00:35:35,700
the first of which is,
741
00:35:35,700 --> 00:35:38,300
we're gonna root against jimmy crack kornduffer.
742
00:35:39,100 --> 00:35:40,600
Me and you. Come on.
743
00:35:40,600 --> 00:35:42,100
Let's fight the power.
744
00:35:42,100 --> 00:35:45,000
Let the rest of the known universe root for your brother's victory,
745
00:35:45,000 --> 00:35:47,900
but me and you are gonna hope for another mistake.
746
00:35:47,900 --> 00:35:51,400
Me and you are gonna hope for a forgotten "g" in "phlegm."
747
00:35:51,900 --> 00:35:52,700
Really?
748
00:35:52,700 --> 00:35:54,600
What do ya say, acorn?
749
00:35:55,400 --> 00:35:56,100
Acorn?
750
00:35:56,100 --> 00:35:57,100
That's your nickname.
751
00:35:57,800 --> 00:35:59,000
Allen kornduffer.
752
00:35:59,400 --> 00:36:00,500
A-korn.
753
00:36:00,500 --> 00:36:02,600
See? They gave you one after all.
754
00:36:02,600 --> 00:36:03,600
Well, you did.
755
00:36:03,900 --> 00:36:04,800
Well, i did.
756
00:36:04,800 --> 00:36:07,100
So what do you say I stick around? Come on.
757
00:36:07,100 --> 00:36:10,400
We'll boo and hiss and throw things at the tube if he wins.
758
00:36:12,100 --> 00:36:13,100
Okay.
759
00:36:42,900 --> 00:36:44,000
squish that on there.
760
00:36:44,600 --> 00:36:45,600
Oh, you got it?
761
00:36:45,600 --> 00:36:46,300
Yeah.
762
00:36:47,800 --> 00:36:48,800
Gotta try it.
763
00:37:04,300 --> 00:37:05,500
what happened to the beard?
764
00:37:06,700 --> 00:37:08,700
big cat's got george steinbrenner policies
765
00:37:08,700 --> 00:37:11,100
when it comes to facial hair on employees.
766
00:37:11,100 --> 00:37:14,800
Yeah, well,leave it to big cat to embrace ownership rules of the damn yankees.
767
00:37:16,300 --> 00:37:17,500
by the end of the evening,
768
00:37:17,500 --> 00:37:21,600
one of these young people will be crowned the regional spelling bee champion,
769
00:37:22,300 --> 00:37:24,500
representing four states in t northeast.
770
00:37:24,500 --> 00:37:27,100
Their teachers and parents are here to support them.
771
00:37:28,000 --> 00:37:29,400
Good luck to all of them.
772
00:37:29,700 --> 00:37:31,700
And now the final round.
773
00:37:32,400 --> 00:37:34,600
Any misspelling results in elimination,
774
00:37:36,300 --> 00:37:39,900
you may ask for the definition as well as the country of origin.
775
00:37:50,400 --> 00:37:51,300
janet,
776
00:37:51,600 --> 00:37:52,900
I kno we're not talking,
777
00:37:52,900 --> 00:37:55,500
but I really need you right now.
778
00:37:56,000 --> 00:37:57,200
I have nothing to say to you.
779
00:37:59,200 --> 00:38:01,900
Well, then will you justlisten to me, please?
780
00:38:04,300 --> 00:38:05,100
what is it?
781
00:38:08,900 --> 00:38:11,200
Ray asked to adopt sam once we're married.
782
00:38:11,700 --> 00:38:13,900
Really? That's great.
783
00:38:15,400 --> 00:38:16,200
Isn't it?
784
00:38:16,200 --> 00:38:17,800
Well, it should be--
785
00:38:17,800 --> 00:38:19,800
for the both of them,for all of us.
786
00:38:21,000 --> 00:38:22,400
I just don't know what to do,
787
00:38:22,900 --> 00:38:24,500
because if I say, "yes,"
788
00:38:24,900 --> 00:38:26,200
then I have to tell ray.
789
00:38:27,500 --> 00:38:28,500
Tell ray what?
790
00:38:29,900 --> 00:38:31,300
I have to tell ray...
791
00:38:32,800 --> 00:38:35,000
that gavin goddard isn't sam's real father.
792
00:38:39,900 --> 00:38:42,000
Owen. Yeah, it's me.
793
00:38:43,300 --> 00:38:44,400
Well,I'm at the apartment.
794
00:38:45,300 --> 00:38:47,300
Yeah, I don't know what I was thinking.
795
00:38:47,400 --> 00:38:49,600
This is knights ridge.There's no night noises.
796
00:38:49,700 --> 00:38:51,100
There's no noises, period.
797
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
I gotta go.
798
00:38:55,800 --> 00:38:56,600
See you there.
799
00:39:29,000 --> 00:39:31,800
and now our next contestant is james kornduffer,
800
00:39:32,400 --> 00:39:35,100
james, if you spell this word correctly,
801
00:39:35,100 --> 00:39:37,600
you win the regional finals.
802
00:39:38,400 --> 00:39:40,800
And the word for james kornduffer is
803
00:39:41,100 --> 00:39:42,300
"portentous."
804
00:39:43,600 --> 00:39:45,800
"Portentous"--from the latin,
805
00:39:45,800 --> 00:39:47,300
meaning ominous,
806
00:39:47,300 --> 00:39:49,500
foreboding, threatening,
807
00:39:49,800 --> 00:39:52,200
to signify something disquieting.
808
00:39:52,400 --> 00:39:53,300
Hiss, hiss.
809
00:39:53,300 --> 00:39:54,000
(Jimmy) "portentous."
810
00:39:55,200 --> 00:39:57,600
P-o-R...
811
00:39:58,300 --> 00:39:59,100
t-
812
00:40:00,600 --> 00:40:01,500
e-N...
813
00:40:03,100 --> 00:40:04,000
T...
814
00:40:05,500 --> 00:40:06,500
O...
815
00:40:06,900 --> 00:40:08,000
u-S.
816
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
"Portentous."
817
00:40:09,000 --> 00:40:09,900
that is correct.
818
00:40:09,900 --> 00:40:11,300
We have a winner!
819
00:40:12,000 --> 00:40:13,300
Jimmy crack kornduffer!
820
00:40:13,300 --> 00:40:14,800
Attaboy!
821
00:40:16,300 --> 00:40:18,200
Yes! Jimmy! Yes!
822
00:40:21,300 --> 00:40:22,800
rooster, please.
823
00:40:22,800 --> 00:40:24,500
Hope you and eddie had a nice evening.
824
00:40:27,000 --> 00:40:29,800
yes! Yes! Yeah! Yeah!
825
00:40:29,800 --> 00:40:30,900
Knights ridge!
826
00:40:30,900 --> 00:40:32,500
Knights ridge, yeah!
827
00:40:37,500 --> 00:40:38,300
jimmy crack!
828
00:40:38,300 --> 00:40:38,900
Yeah!
829
00:40:38,900 --> 00:40:39,700
Oh!
830
00:40:43,700 --> 00:40:44,900
Oh, yeah!
831
00:40:44,900 --> 00:40:47,200
No. No!
832
00:40:48,000 --> 00:40:54,000
ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é
-==http://www.Ragbear.com==- »♪Ó¼ÓÈë
833
00:40:54,050 --> 00:40:58,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56272