Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,065
I don't want you to leave.
2
00:00:01,115 --> 00:00:02,373
I'll be back in six weeks.
3
00:00:02,423 --> 00:00:04,299
Previously on "October Road"...
4
00:00:04,349 --> 00:00:07,286
Dufresne College called.
They want to know if you'd be interested
5
00:00:07,336 --> 00:00:10,772
in teaching a one-day intensive
on the art of the novel.
6
00:00:10,822 --> 00:00:13,795
That's in my hometown.
I haven't been back there in ten years.
7
00:00:13,845 --> 00:00:15,460
Thanks for going easy
on me in the book.
8
00:00:15,510 --> 00:00:17,025
I read how you made
Eddie and Hannah look.
9
00:00:17,055 --> 00:00:18,994
- I gotta warn you, Eddie--
- Yeah, I heard.
10
00:00:19,046 --> 00:00:20,210
Long time, Eddie.
11
00:00:20,762 --> 00:00:24,470
You seem to have forgotten which
side of October Road you belong on.
12
00:00:24,524 --> 00:00:26,611
Hello, Hannah.
You're a mom, huh?
13
00:00:26,662 --> 00:00:28,774
I didn't know that.
How old is Sam?
14
00:00:28,829 --> 00:00:29,733
10.
15
00:00:29,887 --> 00:00:31,901
Don't worry. He's not yours.
16
00:00:31,957 --> 00:00:34,143
All the men in my family
have peanut allergies.
17
00:00:34,198 --> 00:00:37,430
One bite of this peanut butter and
jelly sandwich, and I'm a goner.
18
00:02:00,957 --> 00:02:03,883
Oh, there he is.
Liz Taylor get her beauty sleep?
19
00:02:03,935 --> 00:02:05,211
Not so much.
20
00:02:05,676 --> 00:02:07,222
That cat...
21
00:02:07,588 --> 00:02:08,820
Yeah, but what do you care?
22
00:02:08,877 --> 00:02:10,811
You get to go back to
the delightful sounds
23
00:02:10,868 --> 00:02:13,312
of New York City's
gunshots and orgies,
24
00:02:13,366 --> 00:02:15,441
while we're stuck here
with the agonized cries
25
00:02:15,495 --> 00:02:17,440
of the horny
neighborhood feline.
26
00:02:17,496 --> 00:02:19,372
Yeah, about New York...
27
00:02:19,486 --> 00:02:21,772
I kind of called an
audible last night.
28
00:02:22,708 --> 00:02:25,000
- You're staying?
- Thinking about it.
29
00:02:25,718 --> 00:02:26,800
For how long?
30
00:02:26,857 --> 00:02:29,321
I'm not sure. A few weeks?
31
00:02:29,377 --> 00:02:30,760
I mean, if that's okay.
32
00:02:31,138 --> 00:02:33,050
That's it. I can't take it.
33
00:02:35,666 --> 00:02:36,812
It's okay.
34
00:02:37,027 --> 00:02:38,320
Glad to have you.
35
00:02:38,546 --> 00:02:39,642
Thanks.
36
00:02:39,696 --> 00:02:42,882
But, uh,
have you counted for the blowback?
37
00:02:42,937 --> 00:02:44,011
The blowback?
38
00:02:44,065 --> 00:02:47,070
It's, uh, one thing to pay
a visit after ten years,
39
00:02:47,126 --> 00:02:50,691
but, um, considering the number you
did on Knights Ridge in your book,
40
00:02:50,748 --> 00:02:54,300
you might meet some resistance to your
settling in to the daily hum and drum.
41
00:02:54,358 --> 00:02:57,002
You might encounter a blowback.
42
00:02:57,635 --> 00:02:59,872
I'm finishing this
once and for all.
43
00:02:59,925 --> 00:03:01,163
Is that a BB gun?
44
00:03:01,217 --> 00:03:04,952
Hey! Just 'cause you are an idiot
doesn't mean you need to act like one.
45
00:03:05,945 --> 00:03:07,212
Now I gotta ask you.
46
00:03:07,496 --> 00:03:09,262
What made you decide to stay?
47
00:03:10,468 --> 00:03:12,370
You really think
the kid is yours?
48
00:03:12,427 --> 00:03:14,410
Peanut allergy. He's got one,
49
00:03:14,466 --> 00:03:18,061
just like all the men in my family.
That's way too much of a coincidence.
50
00:03:18,117 --> 00:03:21,301
Okay, only 1% of the population
are allergic to peanut proteins.
51
00:03:21,357 --> 00:03:24,041
That's 3 million americans,
and there's about a 60% chance
52
00:03:24,097 --> 00:03:26,372
of it originating from
a genetic inheritance.
53
00:03:26,427 --> 00:03:28,400
So there's a 40%
chance it don't.
54
00:03:28,456 --> 00:03:29,832
Well done, Pythagoras.
55
00:03:30,655 --> 00:03:33,583
Thanks for playing. Pythagoras was
a winged horse, greek myth style.
56
00:03:33,638 --> 00:03:35,092
That would be pegasus.
57
00:03:35,148 --> 00:03:36,582
I appreciate the effort.
58
00:03:36,656 --> 00:03:40,152
Guy spends ten years in New York City,
he thinks he's Anderson Cooper 360.
59
00:03:40,208 --> 00:03:42,512
If you're convinced you're the dad,
how do you play it?
60
00:03:42,566 --> 00:03:45,233
Only thing I can think of--
ask Hannah straight up.
61
00:03:45,287 --> 00:03:48,151
No, no, no, dropping the allergy
bomb on Hannah will freak her out.
62
00:03:48,206 --> 00:03:50,070
Go slow.
Get to know the kid better.
63
00:03:50,126 --> 00:03:51,560
Take it from a father of two,
64
00:03:51,618 --> 00:03:54,512
if he is your son,
there'll be no mistaking it in time.
65
00:03:54,568 --> 00:03:56,700
But say he is your kid...
I mean, what then?
66
00:03:57,348 --> 00:03:58,402
I don't know.
67
00:04:00,757 --> 00:04:04,293
Hey, Nick's staying, Eddie.
Isn't that great?
68
00:04:04,558 --> 00:04:06,543
I'm gonna go get my
truck at Sully's.
69
00:04:08,698 --> 00:04:10,512
Well, I better get going, too.
70
00:04:10,565 --> 00:04:12,863
I have to pick up Allison's
outfit for date night.
71
00:04:12,915 --> 00:04:14,030
- Date night?
- Yeah.
72
00:04:14,088 --> 00:04:15,522
About once every three months,
73
00:04:15,576 --> 00:04:17,662
Owen and Allison go
out for a nice dinner,
74
00:04:17,717 --> 00:04:20,110
but not before picking out
outfits for each other to wear.
75
00:04:20,167 --> 00:04:23,411
Yeah, it started 'cause I
like her to dress sluttier,
76
00:04:23,467 --> 00:04:25,293
and she likes me to dress--
77
00:04:25,347 --> 00:04:27,493
Like someone with the ability
to look in the mirror?
78
00:04:29,037 --> 00:04:30,231
- See ya, man.
- I'll see ya, man.
79
00:04:30,267 --> 00:04:32,091
- Later, man.
- See you, buddy.
80
00:04:32,146 --> 00:04:35,150
Come on, Owen. I'll get you that date
night mix CD I made for you guys.
81
00:04:35,206 --> 00:04:36,050
Thanks, buddy.
82
00:04:36,106 --> 00:04:38,692
The only reason I told you any of
that stuff about me and Owen's wife
83
00:04:38,727 --> 00:04:40,531
is 'cause I thought
you were leaving town.
84
00:04:44,005 --> 00:04:45,963
You ain't gonna say nothin',
are ya?
85
00:04:46,066 --> 00:04:48,173
It was a one-shot deal, right?
86
00:04:48,555 --> 00:04:51,312
No need to ruin a family over
one stupid night, right?
87
00:04:53,918 --> 00:04:55,142
Give it up.
88
00:05:08,045 --> 00:05:09,380
Hey, who's winning?
89
00:05:10,555 --> 00:05:11,691
Hey.
90
00:05:12,485 --> 00:05:15,680
No offense, but you're really
milking this good-bye tour.
91
00:05:16,676 --> 00:05:17,812
Actually, I'm staying.
92
00:05:17,866 --> 00:05:18,763
Really?
93
00:05:18,818 --> 00:05:19,913
Yeah.
94
00:05:20,877 --> 00:05:23,503
So we--we should
hang out sometime.
95
00:05:24,257 --> 00:05:27,692
You know, maybe...
have a catch?
96
00:05:28,188 --> 00:05:29,470
Catch of what?
97
00:05:29,897 --> 00:05:31,132
You know, a catch...
98
00:05:31,188 --> 00:05:33,022
Baseball. You throw the
ball back and forth.
99
00:05:33,078 --> 00:05:36,032
Oh. Right, a catch.
100
00:05:37,018 --> 00:05:38,143
Hey, Doodie.
101
00:05:38,195 --> 00:05:40,100
Nick wants to have a catch.
102
00:05:40,155 --> 00:05:41,720
Catch of what?
103
00:05:41,935 --> 00:05:44,190
It was just an idea. We can...
104
00:05:44,427 --> 00:05:46,743
I gotta go walk my
mom home from work.
105
00:05:46,867 --> 00:05:48,071
You do that every day?
106
00:05:48,125 --> 00:05:50,293
Yeah. She works for the vet.
107
00:05:50,347 --> 00:05:51,802
Oh, right.
108
00:05:52,198 --> 00:05:54,192
Yeah, she always loved animals.
109
00:05:56,648 --> 00:05:57,660
Okay.
110
00:06:01,037 --> 00:06:02,362
Hey, Nick.
111
00:06:03,808 --> 00:06:05,961
Maybe a catch would
be fun sometime.
112
00:06:09,036 --> 00:06:10,162
Cool.
113
00:06:26,565 --> 00:06:28,260
Always a sign of a rough night
114
00:06:28,317 --> 00:06:30,752
when you hoof back to your
wheels in the afternoon.
115
00:06:30,806 --> 00:06:32,212
Sorry about the ruckus.
116
00:06:32,266 --> 00:06:33,292
No worries.
117
00:06:33,345 --> 00:06:35,421
Old friends getting
together after ten years--
118
00:06:35,475 --> 00:06:37,283
broken glassware
is to be expected.
119
00:06:37,336 --> 00:06:39,350
Hey, last night had
nothing to do with Nick.
120
00:06:39,406 --> 00:06:40,420
Right,
121
00:06:40,476 --> 00:06:42,551
and I eat corn
dogs for the corn.
122
00:06:43,798 --> 00:06:47,492
You know, the past is like a
pimple on prom night, Eddie.
123
00:06:47,606 --> 00:06:49,112
You can try and ignore it,
124
00:06:49,168 --> 00:06:51,762
but it's still gonna prevent Jimmy
Wyper from slow-dancing with you
125
00:06:51,798 --> 00:06:53,962
during your favorite
Boyz II Men song.
126
00:07:13,897 --> 00:07:14,871
Nick.
127
00:07:15,467 --> 00:07:16,523
Hannah.
128
00:07:20,775 --> 00:07:22,493
Sam told me you're staying.
129
00:07:22,828 --> 00:07:26,382
Yeah, I...
I wanted to actually talk to you--
130
00:07:26,438 --> 00:07:28,863
That's good... for you.
131
00:07:29,728 --> 00:07:30,922
I guess.
132
00:07:30,978 --> 00:07:33,043
But asking my son
to play catch--
133
00:07:33,098 --> 00:07:35,070
that is a problem.
134
00:07:35,128 --> 00:07:36,330
So here's the deal.
135
00:07:36,385 --> 00:07:38,263
It's cool if you want to stay.
136
00:07:38,405 --> 00:07:39,811
I can't stop you.
137
00:07:39,866 --> 00:07:43,130
But I have worked very hard
to create a life for myself,
138
00:07:43,187 --> 00:07:45,861
and most importantly, Sam.
139
00:07:46,068 --> 00:07:49,322
You can't just wander
into our lives--not now--
140
00:07:49,375 --> 00:07:51,902
and do nothing except make things
more confusing for everyone.
141
00:07:51,955 --> 00:07:53,583
- Hey, look--
- It's...
142
00:07:54,207 --> 00:07:55,901
it's an applecart,
143
00:07:55,958 --> 00:07:58,380
and... it's delicate.
144
00:07:58,432 --> 00:08:00,410
I'm not going to do "nothing."
145
00:08:00,464 --> 00:08:01,281
Really?
146
00:08:01,332 --> 00:08:04,314
I'm staying because the
college offered me a job.
147
00:08:04,369 --> 00:08:05,812
- They did?
- Yeah.
148
00:08:05,865 --> 00:08:07,103
To do what?
149
00:08:07,155 --> 00:08:10,180
To teach... the kids.
150
00:08:11,025 --> 00:08:11,952
For real.
151
00:08:12,008 --> 00:08:14,021
All I'm asking of you, Nick,
152
00:08:14,078 --> 00:08:16,132
is just please,
153
00:08:16,375 --> 00:08:17,702
please,
154
00:08:17,848 --> 00:08:20,112
please, please...
155
00:08:20,168 --> 00:08:24,060
just don't upset the applecart.
156
00:08:24,447 --> 00:08:26,743
- Okay.
- Okay.
157
00:08:31,085 --> 00:08:33,923
The college really
offer you a job?
158
00:08:33,978 --> 00:08:35,462
Not so much.
159
00:08:35,795 --> 00:08:37,782
Welcome to the blowback.
160
00:08:42,595 --> 00:08:44,193
What you're saying
161
00:08:44,297 --> 00:08:46,773
is that she thinks
that you think
162
00:08:46,825 --> 00:08:48,573
that her kid is yours.
163
00:08:48,726 --> 00:08:50,292
That is what I think.
164
00:08:50,458 --> 00:08:52,392
Aw, that's utter nonsense.
165
00:08:52,855 --> 00:08:55,123
You don't know everything, dad.
There's things.
166
00:08:55,175 --> 00:08:56,991
There's evidence
and clues and...
167
00:08:57,048 --> 00:08:58,283
there's things.
168
00:08:58,875 --> 00:09:00,480
We're talking the
paperboy here.
169
00:09:00,535 --> 00:09:02,883
Yeah. He walks her home
from work every day.
170
00:09:03,116 --> 00:09:04,423
Isn't that sweet?
171
00:09:04,917 --> 00:09:06,093
All right.
172
00:09:06,926 --> 00:09:08,173
How do I look?
173
00:09:09,057 --> 00:09:10,451
You really gonna do this?
174
00:09:10,505 --> 00:09:12,371
Well, told her I got
a job at the Doof,
175
00:09:12,426 --> 00:09:14,490
so I gotta go get
a job at the Doof.
176
00:09:14,548 --> 00:09:16,380
I thought you wiped out
there the other day.
177
00:09:16,436 --> 00:09:17,483
I did.
178
00:09:17,536 --> 00:09:19,302
But why wouldn't they want me?
179
00:09:19,676 --> 00:09:21,713
I'm a big-time novelist, dad.
180
00:09:38,816 --> 00:09:40,203
Is this a joke?
181
00:09:40,278 --> 00:09:43,531
Because if this is a joke,
I'm still stuck in the setup,
182
00:09:43,588 --> 00:09:46,312
which, as you may recall,
involved you panicking
183
00:09:46,366 --> 00:09:50,433
and sputtering your way out of a 1-day
seminar with a case of the dry heaves,
184
00:09:50,488 --> 00:09:52,880
leaving an entire lecture
hall in the lurch.
185
00:09:52,935 --> 00:09:55,432
And now you want me to
give you your own class?
186
00:09:55,485 --> 00:09:59,291
Just a little class--
a nice little graduate writing class.
187
00:09:59,345 --> 00:10:01,253
What makes you think
you can actually teach?
188
00:10:01,307 --> 00:10:04,623
And please, don't tell me it's
because you wrote a popular novel.
189
00:10:04,678 --> 00:10:06,301
No. No.
190
00:10:06,488 --> 00:10:09,531
But... the journey,
getting there,
191
00:10:09,586 --> 00:10:11,963
the journey that those
students wish to embark upon--
192
00:10:12,018 --> 00:10:13,720
I can share my experience.
193
00:10:13,876 --> 00:10:15,782
Then let's talk
about that journey.
194
00:10:15,838 --> 00:10:16,820
Let's talk about it.
195
00:10:16,876 --> 00:10:21,853
The, um... epic struggle of
a coward who left his home,
196
00:10:21,908 --> 00:10:24,001
wrote a book about
the friends and family
197
00:10:24,055 --> 00:10:26,382
that he abandoned
for reasons unknown
198
00:10:26,438 --> 00:10:29,152
and now is afraid to
face his own life.
199
00:10:30,487 --> 00:10:31,631
Wow.
200
00:10:32,138 --> 00:10:34,612
I think you're leaving out the part
where I burned down the orphanage
201
00:10:34,648 --> 00:10:35,850
and drunk-dialed the pope.
202
00:10:35,908 --> 00:10:38,450
A teacher, by nature,
is a leader.
203
00:10:38,506 --> 00:10:41,490
And a leader is someone
who embraces their life,
204
00:10:41,545 --> 00:10:43,392
not one who runs away from it.
205
00:10:43,448 --> 00:10:45,082
In other words, Mr. Garrett,
206
00:10:45,138 --> 00:10:48,342
my students have nothing
to learn from you.
207
00:10:51,548 --> 00:10:52,520
I'm gonna go.
208
00:10:55,355 --> 00:11:00,253
And thus, the arsonist returns to
the scene of his last great blaze.
209
00:11:01,016 --> 00:11:03,722
Going down in flames does
seem to be the motif.
210
00:11:03,775 --> 00:11:06,373
What's the difference between
self-pity and self-loathing?
211
00:11:06,427 --> 00:11:09,563
Well, I'd answer you but I'm too busy
feeling sorry for my vile existence.
212
00:11:09,716 --> 00:11:12,282
- Have you met this dean Etwood?
- Oh, yeah, yeah.
213
00:11:12,335 --> 00:11:13,271
What about her?
214
00:11:13,325 --> 00:11:17,003
Just that she's like Stalin,
only without the dreamy compassion.
215
00:11:26,137 --> 00:11:27,233
Hey.
216
00:11:27,865 --> 00:11:30,032
- A lot of beer.
- We're stockpiling.
217
00:11:30,087 --> 00:11:32,482
Ikey heard there might be
a nuclear war this weekend.
218
00:11:32,538 --> 00:11:35,992
True dat. Darcy, what goes on?
219
00:11:36,978 --> 00:11:39,022
You weren't gonna ever call,
were you?
220
00:11:40,987 --> 00:11:43,633
Oh, no,
not Darcy from the hardware store.
221
00:11:43,688 --> 00:11:44,803
What?
222
00:11:44,855 --> 00:11:47,801
Dude, I liked Darcy from
the hardware store.
223
00:11:47,997 --> 00:11:51,241
Man, do you get around.
You're like the flu, only with a zipper.
224
00:11:51,917 --> 00:11:54,483
He don't call.
What, are you new?
225
00:11:54,538 --> 00:11:57,331
This is Eddie Latekka.
Repeat business makes him nervous.
226
00:11:57,387 --> 00:12:00,472
No offense. His bad, not yours.
227
00:12:03,416 --> 00:12:04,390
What's so funny?
228
00:12:04,448 --> 00:12:06,071
Look, son, you're pushing 30.
229
00:12:06,126 --> 00:12:07,711
Are you ever gonna get married?
230
00:12:07,768 --> 00:12:10,620
When did that clearly defined
line between selling booze
231
00:12:10,678 --> 00:12:12,352
and being pals become blurred?
232
00:12:12,405 --> 00:12:15,021
Look, all I'm saying is,
what's next?
233
00:12:16,965 --> 00:12:18,413
No idea.
234
00:12:21,275 --> 00:12:22,901
It's wild that
you grew up here.
235
00:12:22,955 --> 00:12:23,781
Why?
236
00:12:23,838 --> 00:12:24,862
I don't know.
237
00:12:24,917 --> 00:12:27,313
It's just so... quaint.
238
00:12:27,365 --> 00:12:28,493
Berkeley isn't quaint?
239
00:12:28,545 --> 00:12:29,601
No, it is,
240
00:12:29,657 --> 00:12:31,203
but quaint with an edge.
241
00:12:31,256 --> 00:12:33,080
- Edgy quaint.
- Barefoot quaint.
242
00:12:33,138 --> 00:12:35,232
- Patchouli quaint.
- "Kill the rich" quaint.
243
00:12:35,285 --> 00:12:38,410
Speaking of which, the bill
collectors can't be barking too loud.
244
00:12:38,466 --> 00:12:40,583
Why are you sweating
this whole job thing?
245
00:12:41,408 --> 00:12:42,470
Feels right.
246
00:12:42,525 --> 00:12:43,782
Qualify.
247
00:12:45,707 --> 00:12:47,453
Okay, well...
248
00:12:49,397 --> 00:12:51,991
it's like, if I can't do that,
then what good am I?
249
00:12:52,415 --> 00:12:55,601
And who knows?
You know, maybe someday I become a dad.
250
00:12:55,658 --> 00:12:58,692
Isn't that what you're supposed
to do with children--teach them?
251
00:13:00,876 --> 00:13:02,750
I think you gotta
flip the script.
252
00:13:02,806 --> 00:13:05,090
You know,
make a case for yourself with the dean.
253
00:13:05,146 --> 00:13:06,881
I mean,
you're back in your hometown.
254
00:13:06,938 --> 00:13:08,812
There's gotta be someone
who can vouch for you.
255
00:13:08,855 --> 00:13:12,783
Someone who can speak to the virtues
of Nick "not Nicholson" Garrett.
256
00:13:12,955 --> 00:13:14,500
There's gotta be someone.
257
00:13:17,215 --> 00:13:20,583
So you gonna be okay with the whole
Nicky-staying-in-the-ridge thing?
258
00:13:20,638 --> 00:13:22,583
Not much choice, right?
259
00:13:22,868 --> 00:13:26,231
There's gotta be some sort
of a reckoning... payback.
260
00:13:26,288 --> 00:13:27,662
What kind of payback?
261
00:13:27,716 --> 00:13:31,572
I'll know it when I see it.
The universe will provide.
262
00:13:32,745 --> 00:13:33,831
Check it.
263
00:13:33,887 --> 00:13:37,071
There's Nicky now with that
lolly from the other night,
264
00:13:37,127 --> 00:13:39,741
the one you practically
K.O.'d due to your thuggery.
265
00:13:39,968 --> 00:13:42,642
Is that right? Is that her?
266
00:13:44,725 --> 00:13:46,262
I think he digs her.
267
00:13:46,528 --> 00:13:49,070
Yeah, why wouldn't he?
I mean, she's a...
268
00:13:49,187 --> 00:13:50,600
she's a...
269
00:13:52,645 --> 00:13:53,693
Bro!
270
00:13:54,296 --> 00:13:55,791
You're not gonna...
271
00:14:03,438 --> 00:14:05,493
God, I love the universe.
272
00:14:10,338 --> 00:14:13,712
Somewhere in these boxes is
my tenth grade report card
273
00:14:13,766 --> 00:14:15,370
penned by Mrs. Gertrude Weiner.
274
00:14:15,427 --> 00:14:19,553
Now if memory serves, Mrs.
Weiner waxed rhapsodic in those pages--
275
00:14:19,607 --> 00:14:22,043
a love letter to all
things Nick Garrett.
276
00:14:22,567 --> 00:14:24,961
And you think that if you
present it to the dean,
277
00:14:25,015 --> 00:14:26,681
- she'll see the light.
- Exactly.
278
00:14:26,736 --> 00:14:28,332
The dean gives me the job,
279
00:14:28,385 --> 00:14:31,701
Hannah sees that I'm committed,
I have a "function"...
280
00:14:31,756 --> 00:14:33,581
Hannah tells me the
truth about Sam.
281
00:14:33,636 --> 00:14:36,752
Handing over a 12-year-old
report card as a job reference--
282
00:14:37,505 --> 00:14:41,193
it may come across
a little... goofy.
283
00:14:41,245 --> 00:14:42,403
See, I thought about that.
284
00:14:42,458 --> 00:14:45,433
But the goofiness is
part of the plan.
285
00:14:45,488 --> 00:14:46,761
It's charm.
286
00:14:48,127 --> 00:14:49,190
I'll get it.
287
00:14:50,695 --> 00:14:51,760
Hey.
288
00:14:52,815 --> 00:14:54,342
Hey, Sam.
289
00:14:55,587 --> 00:14:57,273
You ready for that catch?
290
00:15:00,648 --> 00:15:02,813
You know,
now's not really a good time.
291
00:15:04,308 --> 00:15:06,482
Uh, I'll come back later.
292
00:15:08,316 --> 00:15:09,760
I don't think so.
293
00:15:11,685 --> 00:15:13,380
I'm gonna be busy...
294
00:15:14,365 --> 00:15:15,653
indefinitely.
295
00:15:15,707 --> 00:15:17,170
Indefinitely?
296
00:15:18,106 --> 00:15:20,640
Like... forever?
297
00:15:20,696 --> 00:15:21,990
Not forever...
298
00:15:22,645 --> 00:15:24,030
but just for now.
299
00:15:27,525 --> 00:15:28,703
Okay.
300
00:15:40,415 --> 00:15:45,071
Bang! Boom! You just gave
the heisman to a 10-year-old.
301
00:15:45,127 --> 00:15:46,403
Hannah told me to stay away.
302
00:15:46,455 --> 00:15:48,931
Well, even so, I mean,
that's cold, brophus.
303
00:15:48,986 --> 00:15:50,670
That--that's popsicle cold.
304
00:15:50,726 --> 00:15:53,260
Polar bear cold.
Eskimo cold. Igloo cold--
305
00:15:53,318 --> 00:15:55,212
I got it, Ronnie!
306
00:15:57,705 --> 00:16:00,620
Do you know the first thing they
legislated when rebuilding New Orleans?
307
00:16:00,678 --> 00:16:04,160
They went wi-fi and hooked up the
entire city with wireless internet.
308
00:16:04,385 --> 00:16:07,663
Well, it's good enough for a city under
water, it's good enough for Knights Ridge.
309
00:16:08,576 --> 00:16:10,980
- Hey!
- Jasper! Casper!
310
00:16:11,038 --> 00:16:14,151
What do you say you boys
don't do that, okay?
311
00:16:14,208 --> 00:16:16,002
Don't play with your peas.
312
00:16:21,846 --> 00:16:23,710
So, Sam...
313
00:16:23,838 --> 00:16:25,322
how's life in the hustle?
314
00:16:25,376 --> 00:16:27,332
Peaks and valleys.
315
00:16:28,046 --> 00:16:30,202
- Is this about Nick?
- Nick?
316
00:16:30,256 --> 00:16:31,271
What about Nick?
317
00:16:31,327 --> 00:16:33,733
Because I told you, sweetie,
Nick is just visiting.
318
00:16:33,786 --> 00:16:37,130
That's how you have to think about it,
and you shouldn't let it hurt your feelings.
319
00:16:37,187 --> 00:16:38,830
Can I be excused?
320
00:16:40,805 --> 00:16:42,072
Okay.
321
00:16:45,196 --> 00:16:46,680
Plates in the sink.
322
00:16:50,818 --> 00:16:51,880
What?
323
00:16:53,037 --> 00:16:55,191
If I say it,
it's gonna be a thing.
324
00:16:55,608 --> 00:16:56,832
Say it.
325
00:16:57,068 --> 00:16:58,360
Okay.
326
00:16:59,117 --> 00:17:00,513
It's just...
327
00:17:00,885 --> 00:17:02,913
you invite me and the boys
over for a nice dinner,
328
00:17:02,966 --> 00:17:06,322
and I'm sitting here looking
into your beautiful eyes,
329
00:17:06,405 --> 00:17:08,751
enjoying your signature
cranberry pork chop,
330
00:17:08,805 --> 00:17:11,973
only to find out there's some kind of
hidden drama with Nick Garrett, you and Sam.
331
00:17:12,008 --> 00:17:13,350
There's no hidden drama.
332
00:17:13,408 --> 00:17:14,790
How would I know?
333
00:17:23,668 --> 00:17:27,012
All that I want,
all that I have ever worked for,
334
00:17:27,066 --> 00:17:29,220
is for us to one
day be a family.
335
00:17:29,325 --> 00:17:32,270
I'm sorry about the
way my boys torment Sam
336
00:17:32,725 --> 00:17:34,861
I'm just trying to make
things right here.
337
00:17:35,078 --> 00:17:38,491
I know you are,
and you've been amazing.
338
00:17:39,735 --> 00:17:41,133
We're good.
339
00:17:41,235 --> 00:17:43,493
Nick can't change any of that.
340
00:17:43,737 --> 00:17:46,511
He probably won't even stick around,
and if he does...
341
00:17:47,518 --> 00:17:48,761
so what?
342
00:17:50,158 --> 00:17:52,222
We're good right now, Ray.
343
00:17:58,097 --> 00:17:59,480
We're good.
344
00:18:51,507 --> 00:18:55,711
Dude, is that Eddie Latekka crossing
ooad and going to the Doof?
345
00:18:55,765 --> 00:18:58,500
Eddie Latekka never
goes to the Doof.
346
00:19:42,457 --> 00:19:44,240
Hey, kid, come here!
347
00:19:45,065 --> 00:19:48,182
Wait. Hold on!
I wanna get a look at ya.
348
00:19:54,175 --> 00:19:55,580
Hey, Kitty.
349
00:20:07,788 --> 00:20:09,282
- Hello, Hannah.
- Hello.
350
00:20:09,336 --> 00:20:11,950
My pet here needs a
little attending to.
351
00:20:12,005 --> 00:20:13,350
This is yours, Mr. Garrett?
352
00:20:13,405 --> 00:20:14,471
Yeah, that's right.
353
00:20:14,525 --> 00:20:16,291
How old is this cat?
354
00:20:17,006 --> 00:20:20,072
- He's 7.
- This cats a female.
355
00:20:21,605 --> 00:20:22,580
Yeah.
356
00:20:22,635 --> 00:20:25,993
And, um... what's her name?
357
00:20:26,545 --> 00:20:27,870
Sunrise.
358
00:20:29,647 --> 00:20:31,671
And, um,
what's wrong with Sunrise?
359
00:20:31,725 --> 00:20:36,052
I don't know.
He's just a little, um... sluggish.
360
00:20:36,105 --> 00:20:37,731
- She.
- She.
361
00:20:38,146 --> 00:20:39,602
Is that your son?
362
00:20:40,476 --> 00:20:41,652
Sam.
363
00:20:44,515 --> 00:20:46,281
You're my paperboy.
364
00:20:46,456 --> 00:20:47,892
Yeah.
365
00:20:55,876 --> 00:20:57,870
I'll have Dr.
Jeffers take a look.
366
00:20:58,965 --> 00:21:01,251
I'll have Dr.
Jeffers take a look.
367
00:21:01,308 --> 00:21:02,601
Oh, that'd be great.
368
00:21:02,657 --> 00:21:03,902
I'll be back for him later.
369
00:21:03,957 --> 00:21:05,992
- Her.
- Her. Her.
370
00:21:06,336 --> 00:21:07,790
Good-bye, Sunrise.
371
00:21:13,395 --> 00:21:15,670
Why did he bring Bumper here?
372
00:21:15,726 --> 00:21:17,413
I have no idea.
373
00:21:20,335 --> 00:21:22,120
This is our cat.
374
00:21:25,526 --> 00:21:28,621
Hey, you, um... got a second?
375
00:21:29,806 --> 00:21:32,642
Well, not if the upshot
is catastrophic injury.
376
00:21:32,878 --> 00:21:35,502
Nah, it's nothing like that.
I just wanna apologize
377
00:21:35,558 --> 00:21:36,872
for roughing up your friend.
378
00:21:36,927 --> 00:21:39,393
A few too many tequilas...
misguided anger.
379
00:21:39,448 --> 00:21:40,600
Mm-hmm, yep.
380
00:21:40,656 --> 00:21:42,932
So you, uh,
you have a problem with Nick Garrett?
381
00:21:42,987 --> 00:21:45,170
Garrett? Nah.
I went to high school with the guy,
382
00:21:45,226 --> 00:21:46,600
but I hardly know him.
383
00:21:47,526 --> 00:21:49,520
Man, I haven't been
here in years.
384
00:21:49,575 --> 00:21:51,303
It was occasioned by what?
385
00:21:51,365 --> 00:21:54,571
Well, my desire to make
things right by you, and...
386
00:21:55,077 --> 00:21:57,041
and to give you this.
387
00:21:58,147 --> 00:21:59,841
You made me a mix?
388
00:22:00,198 --> 00:22:01,803
I made you a mix.
389
00:22:05,067 --> 00:22:07,061
- I'm Aubrey.
- Eddie.
390
00:22:07,376 --> 00:22:10,450
Interesting selections,
especially track two.
391
00:22:10,506 --> 00:22:13,042
You know, I'd have pegged you for
more of a John Cougar Mellencamp guy
392
00:22:13,078 --> 00:22:14,521
than a John Cougar guy.
393
00:22:15,195 --> 00:22:18,561
So... you maybe wanna
hang out sometime,
394
00:22:18,618 --> 00:22:22,190
talk a little more evolution of
Mellencamp, little pink houses and such?
395
00:22:22,547 --> 00:22:23,621
Tonight good?
396
00:22:24,155 --> 00:22:26,231
I'm meeting some
friends at Sully's.
397
00:22:26,737 --> 00:22:28,300
Maybe I stop by?
398
00:22:29,098 --> 00:22:30,491
Maybe you do.
399
00:22:44,106 --> 00:22:45,031
Hey.
400
00:22:47,697 --> 00:22:50,412
- You and ma.
- Yeah.
401
00:22:50,466 --> 00:22:53,273
She'd have got a kick out of all
the fanciness you got going on.
402
00:22:53,737 --> 00:22:54,983
I don't know.
403
00:22:56,267 --> 00:22:59,373
I think she might've been creased
from me staying away ten years.
404
00:23:00,057 --> 00:23:02,721
But you're back now...
where you belong.
405
00:23:02,776 --> 00:23:04,101
That's all that counts.
406
00:23:04,155 --> 00:23:07,183
It's how you close the game,
not the score at halftime.
407
00:23:09,898 --> 00:23:12,012
Hold on. Pay dirt!
408
00:23:12,065 --> 00:23:13,682
- Is that the report card?
- Yeah!
409
00:23:15,645 --> 00:23:17,030
But it's wounded.
410
00:23:17,518 --> 00:23:18,863
It's smudged.
411
00:23:19,318 --> 00:23:20,703
It's unreadable.
412
00:23:23,506 --> 00:23:24,593
Game over.
413
00:23:24,696 --> 00:23:26,970
Not true.
I think we can do much better.
414
00:23:27,026 --> 00:23:29,012
Forget about handing
in ancient documents.
415
00:23:29,066 --> 00:23:31,402
Nothing beats a
live testimonial.
416
00:23:31,456 --> 00:23:34,212
It's like I always say--
if you can't deliver the bacon,
417
00:23:34,265 --> 00:23:35,731
bring 'em the pig.
418
00:23:35,786 --> 00:23:37,000
You always say that?
419
00:23:37,055 --> 00:23:38,660
Well, I will from now on.
420
00:23:38,847 --> 00:23:42,621
If you can't deliver the bacon,
bring 'em the pig.
421
00:23:47,347 --> 00:23:48,871
Thank you for seeing me again.
422
00:23:48,928 --> 00:23:50,732
You said you were bringing pie.
423
00:23:50,788 --> 00:23:51,920
No, I didn't.
424
00:23:51,976 --> 00:23:54,972
My assistant told me,
"Nicholson Garrett called to say
425
00:23:55,026 --> 00:23:57,932
he'd like to come by again,
but this time he's bringing pie."
426
00:23:57,986 --> 00:23:59,513
That's why I agreed.
427
00:23:59,565 --> 00:24:00,773
No pie?
428
00:24:01,057 --> 00:24:02,742
- No pie.
- Then good day.
429
00:24:02,798 --> 00:24:04,720
Just... hear me out.
430
00:24:04,778 --> 00:24:06,553
Okay, I know how
you feel about me,
431
00:24:06,606 --> 00:24:09,861
and I know that there's nothing
that I can say to change your mind.
432
00:24:09,918 --> 00:24:13,792
But... how about the
words of a fellow teacher?
433
00:24:13,847 --> 00:24:16,622
I present Mrs.
Gertrude Weiner--
434
00:24:16,677 --> 00:24:19,931
45-year veteran of the
Massachusetts educational system,
435
00:24:19,987 --> 00:24:21,833
and my tenth grade
english teacher.
436
00:24:21,886 --> 00:24:23,700
How do you do? It's a pleasure.
437
00:24:23,826 --> 00:24:28,840
I, um, I-I just want you to know that
Nicholas is a wonderful young man.
438
00:24:28,896 --> 00:24:32,121
Watching him maneuver his
way through semicolons,
439
00:24:32,175 --> 00:24:34,103
I-I knew he would go far.
440
00:24:34,157 --> 00:24:36,492
You should think of what he
can bring to the students.
441
00:24:36,547 --> 00:24:38,271
I am thinking of the students.
442
00:24:38,325 --> 00:24:40,800
That's why I am not
hiring Mr. Garrett,
443
00:24:40,856 --> 00:24:43,192
because he is the very worst
thing a teacher could be--
444
00:24:43,247 --> 00:24:44,383
a dilettante,
445
00:24:44,438 --> 00:24:48,302
someone who does a job to
suit his momentary needs.
446
00:24:49,447 --> 00:24:51,091
He reminds me of another man
447
00:24:51,145 --> 00:24:55,110
who came down to teach at a school
in a parish of New orleans.
448
00:24:55,168 --> 00:24:56,590
Only this man--
449
00:24:56,717 --> 00:24:59,472
he told the students that
they could learn to sing.
450
00:24:59,525 --> 00:25:03,041
And so he sang to them,
and the song was...
451
00:25:03,098 --> 00:25:05,420
"Where is love?" from
the show "Oliver!"
452
00:25:05,826 --> 00:25:07,491
But then this man--
453
00:25:07,567 --> 00:25:11,661
he left soon after,
back to his real life,
454
00:25:11,716 --> 00:25:14,271
leaving the
students devastated.
455
00:25:14,325 --> 00:25:19,301
I remember that because I
was one of those children,
456
00:25:19,505 --> 00:25:23,383
and I remember the crushing
sense of loss when that man left.
457
00:25:23,435 --> 00:25:27,081
So do not talk to me about the students,
Mrs. Weiner,
458
00:25:27,136 --> 00:25:29,160
because everything I do,
459
00:25:29,218 --> 00:25:33,761
every fiber of my being
is for these students.
460
00:25:36,986 --> 00:25:40,871
I'm sorry. She-- Oh. Excuse me.
461
00:25:41,926 --> 00:25:43,052
Sorry.
462
00:25:43,746 --> 00:25:46,210
Hello? Hey, Hannah.
463
00:25:49,088 --> 00:25:50,963
My father? What?
464
00:25:53,025 --> 00:25:55,821
I told you I wasn't going to
meddle in Hannah's affairs,
465
00:25:55,876 --> 00:25:57,710
and then you go and do that?
466
00:25:57,857 --> 00:25:59,341
It was their cat!
467
00:25:59,395 --> 00:26:01,581
You demented? Huh?
468
00:26:02,065 --> 00:26:05,740
Hannah's not a moron. She knows exactly
why you went in there, boy detective.
469
00:26:05,797 --> 00:26:06,852
And I'll tell you what--
470
00:26:06,906 --> 00:26:09,180
she's furious,
and she has a right to be.
471
00:26:09,238 --> 00:26:11,752
- I mean, you literally, you just...
- He has her eyes.
472
00:26:11,806 --> 00:26:15,971
...walked in there with some cat
that you scooped off the sidewalk
473
00:26:16,025 --> 00:26:17,901
and some ridiculous
story about--
474
00:26:17,957 --> 00:26:19,081
Nicky...
475
00:26:19,938 --> 00:26:21,683
he has her eyes.
476
00:26:22,466 --> 00:26:23,792
What did you say?
477
00:26:24,277 --> 00:26:25,522
The boy.
478
00:26:26,398 --> 00:26:28,280
He has your mother's eyes.
479
00:26:34,986 --> 00:26:37,391
The girl at the end of the bar
thought you looked thirsty.
480
00:26:39,296 --> 00:26:40,381
The rabbit-faced one?
481
00:26:40,436 --> 00:26:42,603
No, pert and perky
on the corner.
482
00:26:45,757 --> 00:26:48,233
Dude... what goes on?
483
00:26:48,686 --> 00:26:51,482
Nothing. I'm just...
not in the mood.
484
00:26:51,538 --> 00:26:53,232
- Are you okay, Eddie?
- Yeah.
485
00:26:53,287 --> 00:26:55,382
I've never seen you
pass up an opportunity.
486
00:26:55,435 --> 00:26:59,051
I'm just tired of all the endless
chitchat about meaningless bock
487
00:26:59,107 --> 00:27:01,812
that accompanies
these... hookups.
488
00:27:01,868 --> 00:27:03,812
Maybe you should try a
different type of girl--
489
00:27:03,867 --> 00:27:06,140
fewer empty calories...
more nutrition.
490
00:27:06,195 --> 00:27:08,122
Maybe I should turn
over a new leaf.
491
00:27:08,417 --> 00:27:10,391
Maybe you're not looking
in the right places.
492
00:27:26,116 --> 00:27:28,342
Let me grab two fresh ones.
493
00:27:30,888 --> 00:27:32,252
There's a new leaf.
494
00:27:32,676 --> 00:27:33,961
Go turn it over.
495
00:27:45,007 --> 00:27:46,061
Hey.
496
00:27:48,438 --> 00:27:50,901
People in small-town america
really do this, Mr. Garrett?
497
00:27:50,956 --> 00:27:52,202
Throw rocks at windows?
498
00:27:52,256 --> 00:27:53,680
I'm sorry for the intrusion.
499
00:27:53,736 --> 00:27:56,440
Oh, honey,
we are well past the intrusion phase.
500
00:27:56,496 --> 00:27:58,282
This is more like an invasion.
501
00:27:58,338 --> 00:28:02,502
Look, I'm trying to confront the
stuff that I ran from years ago,
502
00:28:02,557 --> 00:28:06,341
and I'm willing to face anything--
anything that comes my way.
503
00:28:06,395 --> 00:28:09,960
I will not leave you, dean Etwood,
or your students either.
504
00:28:10,017 --> 00:28:12,412
This time,
I'm not leaving anything
505
00:28:12,465 --> 00:28:14,612
until it's ready to be left.
506
00:28:14,885 --> 00:28:16,693
Well, what an
inspirational tale.
507
00:28:16,748 --> 00:28:19,323
But right now, Mr.
Garrett, I'm going back to sleep.
508
00:28:19,376 --> 00:28:20,712
Please, dean Etwood!
509
00:28:21,288 --> 00:28:22,322
Just...
510
00:28:24,386 --> 00:28:26,251
Remember your "Oliver Twist"?
511
00:28:26,996 --> 00:28:27,880
What?
512
00:28:28,388 --> 00:28:30,122
What are you talking about?
513
00:28:31,777 --> 00:28:36,171
♪ Where is love? ♪
514
00:28:36,826 --> 00:28:40,020
♪ Does it fall from
skies above? ♪
515
00:28:40,076 --> 00:28:41,462
What the heck do you
think you're doing?
516
00:28:41,498 --> 00:28:45,102
♪ Is it underneath
the willow tree ♪
517
00:28:45,157 --> 00:28:50,723
♪ That I've been dreaming of? ♪
518
00:28:50,776 --> 00:28:51,982
Have you lost your mind?
519
00:28:52,035 --> 00:28:54,403
You have no idea.
520
00:28:56,957 --> 00:28:57,851
Please.
521
00:28:57,908 --> 00:29:01,162
I will open up
registration on monday.
522
00:29:01,217 --> 00:29:03,403
You can start your
class a week from then,
523
00:29:03,457 --> 00:29:05,982
but strictly on a
probationary basis.
524
00:29:06,037 --> 00:29:07,393
Now get the hell off my lawn
525
00:29:07,447 --> 00:29:09,511
before I remember where I
keep my ex-husband's shotgun.
526
00:29:09,548 --> 00:29:11,630
Okay, thank you so much.
Thank you.
527
00:29:11,685 --> 00:29:13,543
- Get off my lawn now.
- I'm leaving right now.
528
00:29:13,608 --> 00:29:14,503
Bye.
529
00:29:19,888 --> 00:29:21,061
Twice in one week?
530
00:29:21,117 --> 00:29:22,400
Should I be worried about you?
531
00:29:22,456 --> 00:29:24,273
I'll let you know in
about half an hour.
532
00:29:24,697 --> 00:29:26,091
I'm gonna grab a booth.
533
00:29:28,776 --> 00:29:32,553
There is no way a talking
raccoon lives in your backyard.
534
00:29:32,607 --> 00:29:36,353
Ralphie-the-talking-raccoon. It's
real as rain.
535
00:29:36,675 --> 00:29:39,223
You don't believe me,
come see for yourself.
536
00:29:39,277 --> 00:29:41,623
- I'm five minutes away.
- Okay. All right. I'll bite.
537
00:29:41,678 --> 00:29:45,360
But if there's no Ralphie, you pick
up the tab for my friends tonight.
538
00:29:45,415 --> 00:29:48,171
Deal. But if there
is a Ralphie,
539
00:29:48,226 --> 00:29:50,980
I get to hold your
hand for five minutes.
540
00:29:51,036 --> 00:29:52,002
- Three minutes.
- Four.
541
00:29:52,056 --> 00:29:54,262
Three and a half,
but no stroking.
542
00:29:54,468 --> 00:29:55,553
Done.
543
00:29:56,575 --> 00:29:57,783
Shall we?
544
00:30:04,256 --> 00:30:05,472
See you, guys.
545
00:30:07,087 --> 00:30:08,581
Talking raccoon...
546
00:30:09,686 --> 00:30:11,012
failproof.
547
00:30:13,208 --> 00:30:15,172
Well, everybody, here we are!
548
00:30:15,227 --> 00:30:18,012
- Don't I look awesome?
- Okay. Thank you.
549
00:30:18,107 --> 00:30:19,100
Hi.
550
00:30:19,887 --> 00:30:21,001
Do you like my...
551
00:30:21,058 --> 00:30:23,142
Looks like another date
night for the Rowans.
552
00:30:23,195 --> 00:30:24,101
Lame.
553
00:30:24,158 --> 00:30:27,480
I think it's cute the way they keep
the torch of married love alive.
554
00:30:27,536 --> 00:30:30,043
Oh, what's he got on,
six-shooters and spurs?
555
00:30:30,096 --> 00:30:32,782
Or is he Robin Hood again? Huh?
556
00:30:32,837 --> 00:30:34,591
It's toned down
from last month.
557
00:30:34,646 --> 00:30:37,060
A tailcoat and
top hat for him...
558
00:30:37,627 --> 00:30:39,753
Yeah, sounds mad discreet.
559
00:30:39,808 --> 00:30:41,790
And for, uh,
what's her name again?
560
00:30:41,846 --> 00:30:43,962
- Alison.
- Right.
561
00:30:44,017 --> 00:30:48,600
A slutty but super
sexy cocktail dress.
562
00:30:58,738 --> 00:31:00,062
Oh, hey, buddy!
563
00:31:00,115 --> 00:31:01,720
Come on. Have a drink with us.
564
00:31:01,776 --> 00:31:04,282
I'm good.
You guys do your thing.
565
00:31:04,327 --> 00:31:05,360
You sure?
566
00:31:05,415 --> 00:31:08,660
All right, buddy.
We'll do our thing.
567
00:31:12,227 --> 00:31:13,613
- Hey, Ikey.
- Hey.
568
00:31:14,558 --> 00:31:16,292
Go get 'em, Pythagoras.
569
00:31:17,737 --> 00:31:20,371
Hey, Ralphie! Come on out.
We got company.
570
00:31:21,285 --> 00:31:22,642
Ralphie, come out, buddy.
571
00:31:22,697 --> 00:31:24,871
Are you really gonna play
this whole thing out?
572
00:31:24,927 --> 00:31:27,662
Oh. He does this
every now and again.
573
00:31:27,717 --> 00:31:29,202
Don't worry. He'll appear.
574
00:31:30,368 --> 00:31:32,913
- Ralphie!
- What's all the racket down there?
575
00:31:34,397 --> 00:31:36,721
Hey, Phil, is Ralphie around?
576
00:31:36,775 --> 00:31:38,231
I heard him come in,
577
00:31:38,287 --> 00:31:40,982
but he might've gone
back out for smokes.
578
00:31:41,077 --> 00:31:43,492
Wow, you guys are
seriously bent.
579
00:31:43,547 --> 00:31:45,981
Whoa. This is no
laughing matter.
580
00:31:46,038 --> 00:31:48,443
Okay, Ralphie has tried to
quit many times before.
581
00:31:48,498 --> 00:31:51,480
Big tobacco's really got
their claws in that raccoon.
582
00:31:51,535 --> 00:31:53,343
Oh! Did you hear that?
583
00:31:53,398 --> 00:31:55,570
I think Ralphie might be home.
584
00:31:57,085 --> 00:31:58,892
Ralphie, that you?
585
00:31:58,945 --> 00:32:01,151
What do you want, Latekka?
586
00:32:01,206 --> 00:32:02,902
Come say hi. We got a visitor.
587
00:32:02,956 --> 00:32:05,450
Leave me alone!
588
00:32:06,575 --> 00:32:09,471
Sometimes he gets
a little cranky.
589
00:32:10,825 --> 00:32:12,393
Dude, would you just...
don't be rude!
590
00:32:12,445 --> 00:32:13,733
Come on out for two seconds.
591
00:32:13,788 --> 00:32:17,010
I'm tired, all right?
It's been a long day.
592
00:32:17,378 --> 00:32:19,442
Who is the babe, though?
593
00:32:19,495 --> 00:32:21,080
Very hot.
594
00:32:21,136 --> 00:32:24,021
No wonder Nick Garrett's
got a thing for her, huh?
595
00:32:27,906 --> 00:32:30,661
See? There really is
a talking raccoon.
596
00:32:30,718 --> 00:32:33,491
I believe it's time to
cash in on my winnings.
597
00:32:33,545 --> 00:32:36,470
- Wow. Really?
- What?
598
00:32:36,525 --> 00:32:38,990
What was that Ralphie
said about Nick Garrett?
599
00:32:39,048 --> 00:32:42,893
What? Uh...
I don't know. He's drunk.
600
00:32:42,948 --> 00:32:45,283
So that's what
this is all about.
601
00:32:45,845 --> 00:32:46,722
What?
602
00:32:46,775 --> 00:32:49,533
Somewhere in the frozen
tundra of your brain,
603
00:32:49,588 --> 00:32:52,202
you think that getting with me
is gonna bother Nick, right?
604
00:32:52,258 --> 00:32:55,220
And the very idea of that
makes you feel tall?
605
00:32:55,276 --> 00:32:56,472
But that's not what this is--
606
00:32:56,527 --> 00:32:57,923
But isn't it, though,
607
00:32:58,378 --> 00:33:02,230
that this is... all about that?
608
00:33:02,665 --> 00:33:05,563
So, what if it is?
609
00:33:06,136 --> 00:33:07,522
Now that you're here...
610
00:33:07,576 --> 00:33:10,381
I'm here because I'm
23 and I'm stupid.
611
00:33:10,435 --> 00:33:12,121
What's your excuse?
612
00:33:14,838 --> 00:33:18,040
Hey, Ralphie,
you seem like a nice guy.
613
00:33:18,097 --> 00:33:21,573
I think you can do better than
"Casa-no-good" over here.
614
00:33:28,355 --> 00:33:30,103
Thanks for nothing, pal.
615
00:33:31,296 --> 00:33:33,580
Hey. Can I get two
champagne cocktails?
616
00:33:33,636 --> 00:33:35,173
- Coming up.
- Thank you.
617
00:33:37,447 --> 00:33:38,841
So I left you a message.
618
00:33:38,895 --> 00:33:40,090
I know.
619
00:33:40,148 --> 00:33:42,941
And you, uh,
you never called back.
620
00:33:42,996 --> 00:33:45,552
I, uh... things were hectic.
621
00:33:50,175 --> 00:33:51,351
See you tuesday?
622
00:33:51,506 --> 00:33:52,902
Yeah, yeah, yeah.
623
00:33:55,008 --> 00:33:56,282
Great dress.
624
00:33:57,425 --> 00:33:58,793
Hey! Wow!
625
00:33:58,845 --> 00:34:00,563
Hello, Mr. Eichorn.
626
00:34:01,068 --> 00:34:02,140
Hey.
627
00:34:05,838 --> 00:34:06,940
Thank you.
628
00:34:08,317 --> 00:34:10,263
You said you had news?
629
00:34:10,357 --> 00:34:11,711
I got a job...
630
00:34:12,277 --> 00:34:13,551
at the Doof.
631
00:34:13,775 --> 00:34:15,262
You told me.
632
00:34:15,526 --> 00:34:16,450
Right.
633
00:34:17,008 --> 00:34:18,423
I know you know.
634
00:34:19,155 --> 00:34:20,190
I told you.
635
00:34:20,465 --> 00:34:23,901
Look, I'm really sorry about my dad.
I swear I had no idea.
636
00:34:26,297 --> 00:34:28,432
- But about Sam...
- Yeah?
637
00:34:29,558 --> 00:34:30,610
Look...
638
00:34:31,098 --> 00:34:33,902
I completely respect you
being protective over him,
639
00:34:33,956 --> 00:34:36,532
and I would not want to offend
that in any way, but...
640
00:34:37,347 --> 00:34:38,323
but...
641
00:34:39,135 --> 00:34:40,783
something slipped
out the other day,
642
00:34:40,838 --> 00:34:44,240
something that
Sam said about...
643
00:34:45,258 --> 00:34:46,940
his peanut allergy.
644
00:34:47,107 --> 00:34:49,821
Sure. Sam has a peanut allergy.
645
00:34:50,805 --> 00:34:52,491
- So?
- So?
646
00:34:52,798 --> 00:34:55,852
All the men in my family
have peanut allergies,
647
00:34:55,908 --> 00:34:59,280
which are kinda rare, and considering
the math and when I left town--
648
00:34:59,338 --> 00:35:01,462
- You're unbelievable.
- There's, like, a 60% chance
649
00:35:01,515 --> 00:35:04,362
of all nut allergies originating
from a genetic inheritance.
650
00:35:04,415 --> 00:35:07,080
Which means what?
He's your son?
651
00:35:07,135 --> 00:35:08,773
I just think that's kinda rare.
652
00:35:08,826 --> 00:35:10,142
- It's not that rare.
- Yeah, it is.
653
00:35:10,177 --> 00:35:11,253
No, it's not.
654
00:35:11,308 --> 00:35:14,660
1% of the population.
3 million americans have it.
655
00:35:23,316 --> 00:35:25,150
Excuse me, everyone?
656
00:35:25,715 --> 00:35:27,113
What are you doing?
657
00:35:27,165 --> 00:35:30,412
Can I see a show of hands for
everyone here with a nut allergy?
658
00:35:30,465 --> 00:35:31,831
Okay, please sit down.
659
00:35:32,257 --> 00:35:35,033
Can we talk like
adults, please?
660
00:35:36,998 --> 00:35:39,822
I'm serious. Put them up.
I know you're out there.
661
00:35:56,427 --> 00:35:58,430
You got a peanut allergy, too?
662
00:35:58,935 --> 00:36:00,050
Maybe.
663
00:36:00,438 --> 00:36:03,623
See? It's not that rare.
664
00:36:04,326 --> 00:36:07,330
Good night, Nick, and good-bye.
665
00:36:09,207 --> 00:36:10,380
Hannah...
666
00:36:11,436 --> 00:36:14,832
Gavin Goddard.
That is Sam's father's name.
667
00:36:14,887 --> 00:36:17,872
He was a philosophy major at Harvard.
I met him a month after you left
668
00:36:17,926 --> 00:36:19,411
at a pub in Boston.
669
00:36:19,468 --> 00:36:20,850
He had a goatee
670
00:36:20,908 --> 00:36:23,882
and a tattoo of the notorious B.I.G.
on his back.
671
00:36:24,796 --> 00:36:26,550
You want more details?
672
00:36:27,268 --> 00:36:28,720
How about this one?
673
00:36:28,985 --> 00:36:33,813
I did it because I knew in my bones
that you were never coming home to me.
674
00:36:37,205 --> 00:36:38,713
Are you satisfied?
675
00:38:16,626 --> 00:38:17,532
Hey.
676
00:38:18,807 --> 00:38:20,472
What happened to the brunette?
677
00:38:21,028 --> 00:38:22,853
She wasn't an animal person.
678
00:38:23,778 --> 00:38:25,161
What's up with Ikey?
679
00:38:25,317 --> 00:38:26,420
Don't know.
680
00:38:26,485 --> 00:38:28,150
He was hitting it
pretty hard tonight.
681
00:38:28,218 --> 00:38:29,573
Do you want me to
drag him out of here?
682
00:38:29,608 --> 00:38:32,390
No need. He's spent plenty
of nights in that booth.
683
00:38:32,448 --> 00:38:34,332
He'll find his way
home when he wakes up.
684
00:38:34,388 --> 00:38:35,641
Buy one for the house?
685
00:38:35,698 --> 00:38:37,153
Certainly.
686
00:38:38,925 --> 00:38:41,531
I've always said, Eddie,
as shady as it may be,
687
00:38:41,586 --> 00:38:44,880
you gotta admire a guy who
conjures up a talking raccoon
688
00:38:44,935 --> 00:38:46,770
to impress the ladies.
689
00:38:47,806 --> 00:38:48,940
Yeah.
690
00:38:49,108 --> 00:38:52,390
I think maybe what I gotta work on is
the type of ladies I'm trying to impress.
691
00:38:53,296 --> 00:38:54,830
- Cheers.
- Cheers.
692
00:38:58,915 --> 00:39:00,731
- Night, Janet.
- Night.
693
00:39:04,857 --> 00:39:06,200
Here you go, pal.
694
00:39:22,536 --> 00:39:25,133
Maybe sometime you want to
come out and meet Ernesto
695
00:39:25,188 --> 00:39:27,501
the singing koala bear
who lives in my attic?
696
00:39:29,065 --> 00:39:30,952
Are you asking me out, Eddie?
697
00:39:32,926 --> 00:39:34,192
I don't know.
698
00:39:36,605 --> 00:39:37,801
I guess.
699
00:39:43,258 --> 00:39:44,590
Just think about it.
700
00:39:47,368 --> 00:39:48,681
Tell you what...
701
00:39:49,448 --> 00:39:50,903
I'll think about it.
702
00:39:52,217 --> 00:39:54,202
- Night.
- Night.
703
00:40:28,215 --> 00:40:32,201
Transcript : Raceman
Subtitles : Willow's Team www.forom.com
704
00:40:32,251 --> 00:40:36,801
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.