Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,549 --> 00:00:04,744
Ranger Burns is takin'
the layoff real hard.
2
00:00:04,818 --> 00:00:08,914
I mean, I only treated him for a migraine.
I don't see why he'd want me to talk him down.
3
00:00:08,989 --> 00:00:10,980
Why is he getting the ax?
4
00:00:11,058 --> 00:00:14,289
Well, fact is, we don't need
that many fire lookouts anymore.
5
00:00:14,361 --> 00:00:17,262
Not with all the tourists we get
up here with those cellular phones.
6
00:00:17,331 --> 00:00:21,131
They can call in a flash point hours before
one of our boys is likely to see it.
7
00:00:21,201 --> 00:00:26,195
Hey, you don't think he's, uh
- he's really violent, by any chance, do you? Who, Burns?
8
00:00:26,273 --> 00:00:27,934
Yeah.
No.
9
00:00:28,008 --> 00:00:29,999
He's a little eccentric.
10
00:00:31,745 --> 00:00:33,440
Any change, gentlemen?
11
00:00:34,881 --> 00:00:37,577
Sergeant Petievich,
why don't you give it one more shot?
12
00:00:38,885 --> 00:00:41,979
State police.
Hostage negotiator.
13
00:00:42,055 --> 00:00:45,252
Stan, this is Ben Petievich.
14
00:00:45,325 --> 00:00:48,624
I'm gonna ask you one more time, Stan.
You comin' down?
15
00:00:48,695 --> 00:00:50,629
No!
16
00:00:54,601 --> 00:00:56,592
I'm disappointed, Stan.
17
00:00:59,005 --> 00:01:01,997
That's it?
That's your negotiation?
18
00:01:08,014 --> 00:01:11,472
Stan, I've got Dr. Fleischman here,
19
00:01:11,551 --> 00:01:13,712
like you asked for.
20
00:01:13,787 --> 00:01:17,279
- Send him up!
- He's on his way.
21
00:01:18,291 --> 00:01:20,225
Good luck.
22
00:01:20,293 --> 00:01:24,286
Let- Let me just make sure of something.
This is the best idea, right?
23
00:01:24,364 --> 00:01:27,356
I mean, you know, this guy's
not gonna- I don't know-
24
00:01:27,434 --> 00:01:29,698
take me as a hostage or anything, is he?
25
00:01:33,607 --> 00:01:36,542
Stan, we trust each other,
don't we?
26
00:01:36,610 --> 00:01:38,544
Yes.
27
00:01:38,612 --> 00:01:43,140
Dr. Fleischman comes and goes as he pleases,
right? You're not gonna use him as a human shield?
28
00:01:44,684 --> 00:01:47,847
- I got your word on that?
- Right.
29
00:01:49,423 --> 00:01:51,891
- Yeah.
- Thanks.
30
00:02:42,142 --> 00:02:44,076
All right, Stan, what's the problem?
31
00:02:44,144 --> 00:02:48,478
I don't think it's fair, what they're
doing to me. Do you, Dr. Fleischman?
32
00:02:48,548 --> 00:02:51,108
Well, you know,
33
00:02:51,184 --> 00:02:55,484
I always think that- that fair's
kind of a- a relative term, you know?
34
00:02:55,555 --> 00:03:00,515
I've walked this platform every quarter hour
of every business day for the last 16 years.
35
00:03:00,594 --> 00:03:02,585
I think I've been a good soldier.
36
00:03:02,662 --> 00:03:05,153
How many fires have you actually
spotted from up here?
37
00:03:05,232 --> 00:03:07,427
Well, three.
38
00:03:07,501 --> 00:03:11,062
Uh, not counting the vehicle fire in '86
which was self-contained.
39
00:03:11,137 --> 00:03:13,071
Well, come on, Stan.
40
00:03:13,139 --> 00:03:15,232
I mean, you-
you work out the math,
41
00:03:15,308 --> 00:03:17,640
it's not hard to see how-
how someone could-
42
00:03:17,711 --> 00:03:22,171
could make an argument that your time
might be spent better elsewhere.
43
00:03:22,249 --> 00:03:26,151
I mean, Superintendent Walsh tells me
he's got a great new job for you.
44
00:03:26,219 --> 00:03:28,983
Did he tell you what it is?
No.
45
00:03:29,055 --> 00:03:32,115
Tour guide at the Alexander Hamilton House.
46
00:03:32,192 --> 00:03:35,719
You're kidding. You-You mean the one-
the Hamilton Grange in Manhattan?
47
00:03:35,795 --> 00:03:38,992
I devote my life to protecting
national parkland,
48
00:03:39,065 --> 00:03:42,899
and they want me to usher school kids
through the Hamilton Grange?
49
00:03:42,969 --> 00:03:46,905
Well, not that Hamilton wasn't
a seminal character in American history.
50
00:03:46,973 --> 00:03:49,874
George Washington's aide-de-camp
during the Revolutionary War,
51
00:03:49,943 --> 00:03:51,934
major author of the Federalist Papers,
52
00:03:52,012 --> 00:03:54,480
first secretary of the treasury
of the United States,
53
00:03:54,548 --> 00:03:58,143
president of the American
Philosophical Society.
54
00:03:58,218 --> 00:04:01,449
Wow, listen to you.
You're, uh, quite the historian, huh?
55
00:04:01,521 --> 00:04:04,854
Well, I read a lot.
56
00:04:04,925 --> 00:04:08,622
Hey, Stan, I think that this-
57
00:04:08,695 --> 00:04:12,791
I mean, this- this could possibly
be a- a mixed blessing, you know?
58
00:04:12,866 --> 00:04:16,802
This-This is-This could be
the perfect match for you.
59
00:04:16,870 --> 00:04:18,804
Don't you see?
60
00:04:18,872 --> 00:04:23,070
Dr. Fleischman, I came here the day after
Jimmy Carter took office.
61
00:04:23,143 --> 00:04:25,077
This is all I know.
62
00:04:25,145 --> 00:04:27,079
I don't know what to tell you, Stan.
63
00:04:27,147 --> 00:04:29,081
I guess, uh-
64
00:04:29,149 --> 00:04:33,984
I guess the fire towers are-
are goin' the way of the dodo bird, huh?
65
00:04:36,756 --> 00:04:38,690
Attention, K-Bear shoppers.
66
00:04:38,758 --> 00:04:43,661
Don't pass up the special Presidents'Day sale
now goin'on at Leo's Auto Parts.
67
00:04:43,730 --> 00:04:45,994
Man, what would old George
think of this hoopla?
68
00:04:46,066 --> 00:04:49,229
Poor guy doesn't even get a chance
to celebrate his birthday alone anymore.
69
00:04:49,302 --> 00:04:51,998
He has to blow
out the candles with Abe.
70
00:04:52,072 --> 00:04:54,006
Ahh.
Why is that, huh?
71
00:04:54,074 --> 00:04:57,976
So we can get a long weekend
and go to the shopping mall and buy things?
72
00:04:58,044 --> 00:04:59,978
George Washington had a dream
for this country.
73
00:05:00,046 --> 00:05:03,607
Was it three days
of uninterrupted shopping?
74
00:05:03,683 --> 00:05:08,746
Anyway, Ed Chigliak and meself are gonna
celebrate the holidays in our own special way.
75
00:05:08,822 --> 00:05:12,781
We're goin' up to the, uh, Frying Pan River
for a little pre-dawn fishing.
76
00:05:12,859 --> 00:05:14,952
Hey, I got a community reminder here.
77
00:05:15,028 --> 00:05:17,895
"Maurice's First Annual
Presidents' Day Fireworks Gala...
78
00:05:17,964 --> 00:05:21,695
"takes place on the east lawn,
Sunday evening at 9:00 P. M. sharp.
79
00:05:21,768 --> 00:05:25,761
Recreational vehicles
use the service road, please. "
80
00:05:26,773 --> 00:05:30,300
Mm-hmm. I figure we'll put
the podium right over here.
81
00:05:30,377 --> 00:05:32,607
People can park their fannies
all along this area.
82
00:05:32,679 --> 00:05:34,874
That might not be enough room
for the setups.
83
00:05:34,948 --> 00:05:38,111
I'm thinkin' fire lanes, fuses.
84
00:05:38,184 --> 00:05:40,448
Mind if we cut down
some of these trees?
85
00:05:40,520 --> 00:05:44,479
It might not be necessary, but just
in case, you know? You're the maestro.
86
00:05:44,557 --> 00:05:48,152
My last words are gonna be
"Rockets' red glare. "
87
00:05:48,228 --> 00:05:53,256
When I say that, I want one of those screamin'
meemies to come up right behind my head.
88
00:05:53,333 --> 00:05:55,233
Can you do that?
Oh, yeah.
89
00:05:55,301 --> 00:05:57,667
A number four red burst
chrysanthemum, Pop?
90
00:05:57,737 --> 00:06:00,672
With annunciator and silver tiger's tail.
What else?
91
00:06:00,740 --> 00:06:05,143
When you did Liz Taylor's wedding, didn't you
have some of those, uh, red spidery things?
92
00:06:05,211 --> 00:06:08,942
Palm tree star mines with varied
core and green flash. Got it.
93
00:06:09,015 --> 00:06:11,483
Carmine, let's talk mortar
emplacements, huh?
94
00:06:11,551 --> 00:06:14,782
So if we give you the two years,
do we have a deal?
95
00:06:14,854 --> 00:06:18,346
Yeah.
96
00:06:18,425 --> 00:06:23,522
Okay, I got it. Great.
Thanks. I will. All right.
97
00:06:23,596 --> 00:06:27,930
Okay, Stan,
we got everything, all right?
98
00:06:28,001 --> 00:06:31,266
You go down tonight, you report
to the Hamilton Grange first of the month,
99
00:06:31,337 --> 00:06:34,272
government agrees
that they will not press charges,
100
00:06:34,340 --> 00:06:36,831
and they will not mark this incident
on your record, okay?
101
00:06:36,910 --> 00:06:40,641
You know, any one of those strikes
could trigger a major conflagration.
102
00:06:40,714 --> 00:06:45,981
Stan, also they say after no more
than two years' time in New York,
103
00:06:46,052 --> 00:06:48,247
they promise to reassign you
to the Painted Desert,
104
00:06:48,321 --> 00:06:50,949
or, at- at- at the least,
Yellowstone Glacier.
105
00:06:51,024 --> 00:06:55,427
You know, lightning restores electrical
equilibrium to the earth. Did you know that?
106
00:06:55,495 --> 00:06:58,521
Stan, why don't we talk
about the lightning later?
107
00:07:00,767 --> 00:07:03,634
I don't want to leave here.
108
00:07:03,703 --> 00:07:07,537
Stan, I just spent seven hours
on the phone...
109
00:07:07,607 --> 00:07:09,939
getting you everything
I possibly could, okay?
110
00:07:10,009 --> 00:07:13,103
It's a- It's a maximum of-
of two years, the Painted Desert.
111
00:07:13,179 --> 00:07:16,046
I mean, I don't understand.
What-What is the-What is the problem?
112
00:07:16,116 --> 00:07:19,745
I don't want to go down there.
Why not?
113
00:07:21,888 --> 00:07:23,822
People don't like me.
114
00:07:26,025 --> 00:07:28,084
What do you mean,
people don't like you?
115
00:07:28,161 --> 00:07:30,857
People just don't like me.
116
00:07:30,930 --> 00:07:33,728
I'm, uh-
I'm not good at making friends.
117
00:07:33,800 --> 00:07:36,530
Look, I like you.
I'm your friend.
118
00:07:37,604 --> 00:07:40,539
You'vejust been stuck in this tower
too long.
119
00:07:42,809 --> 00:07:46,540
You come down, you get back in the swing,
I guarantee, in- in a week,
120
00:07:46,613 --> 00:07:49,878
we're gonna be laughing about this
over beers at the Brick.
121
00:07:49,949 --> 00:07:52,679
What's the Brick?
It's this bar in town.
122
00:07:52,752 --> 00:07:54,686
They have an excellent jukebox,
123
00:07:54,754 --> 00:07:56,779
and they have-
they have pool, and darts.
124
00:07:56,856 --> 00:07:59,381
And-And, really, I mean,
I- I think you'd like it.
125
00:08:00,460 --> 00:08:04,863
Okay? As your friend,
I'm urging you to take it.
126
00:08:07,333 --> 00:08:09,426
- Okay.
- Okay.
127
00:08:21,881 --> 00:08:23,815
Who's there?
128
00:08:30,190 --> 00:08:34,388
I, uh, took the liberty of, uh,
opening your '61 Lafite, Minnifield.
129
00:08:34,460 --> 00:08:36,428
Adam.
130
00:08:36,496 --> 00:08:38,896
It's only good for a few more months,
you know.
131
00:08:38,965 --> 00:08:40,990
How'd you get past my security system?
132
00:08:41,067 --> 00:08:44,764
Oh, you mean the, uh,
tin cans and the string?
133
00:08:46,973 --> 00:08:49,203
This is state-of-the-art.
134
00:08:49,275 --> 00:08:51,436
Motion sensitive, infrared.
135
00:08:51,511 --> 00:08:54,241
Save yourself the trouble
and order a flock of geese next time.
136
00:08:55,315 --> 00:08:58,284
Just for the sake of argument,
137
00:08:58,351 --> 00:09:02,845
what's to keep me from taking you by the scruff
of the neck and throwin' you out the door?
138
00:09:02,922 --> 00:09:06,585
Only a, uh, fifth-degree
black belt in Shotokan karate.
139
00:09:06,659 --> 00:09:08,820
Or would you care
for a demonstration?
140
00:09:08,895 --> 00:09:12,763
Your arm would be broken in three places
before you hit the ground.
141
00:09:13,833 --> 00:09:16,597
We have a bone to pick,
Minnifield.
142
00:09:16,669 --> 00:09:19,399
Pick away, Adam.
143
00:09:19,472 --> 00:09:23,135
You know that, uh, fireworks company
you hired- the D'Angelos?
144
00:09:23,209 --> 00:09:25,700
What about 'em?
Do you know who they are?
145
00:09:25,778 --> 00:09:28,144
Only the best pyrotechs
in the business.
146
00:09:28,214 --> 00:09:31,308
It's a cover.
What?
147
00:09:31,384 --> 00:09:35,480
Mosquito Coast, January '86.
148
00:09:35,555 --> 00:09:39,548
A small team of Contra rebels
waits for an arms shipment...
149
00:09:39,626 --> 00:09:43,619
before delivering a series
of panther-like blows to the Sandinistas.
150
00:09:44,697 --> 00:09:47,393
Only the brave band is betrayed...
151
00:09:47,467 --> 00:09:51,335
and has to fight their way back
to the Honduran border.
152
00:09:52,438 --> 00:09:55,737
Here we go.
A group of Contra rebels, huh?
153
00:09:55,808 --> 00:09:59,744
Are they any relation to the Cuban nationals
you led at the second Bay of Pigs?
154
00:09:59,812 --> 00:10:03,475
It didn't take long
to find the quisling.
155
00:10:03,549 --> 00:10:08,714
A mob-connected arms dealer
known in company circles as Dexter R. Ward,
156
00:10:08,788 --> 00:10:12,986
a. k. a. Carlo " The Weasel" Fusco,
157
00:10:13,059 --> 00:10:16,893
a. k. a. Salvatore D'Angelo.
158
00:10:16,963 --> 00:10:21,798
Salvatore D'Angelo was given a personal
commendation by the White House...
159
00:10:21,868 --> 00:10:24,234
for his part in the inauguration.
160
00:10:24,304 --> 00:10:26,534
Hey, I tried to get the goods to Casey,
161
00:10:26,606 --> 00:10:30,406
but the old man's tumor exploded
before I could reach him.
162
00:10:30,476 --> 00:10:35,675
Next thing I know, everyone at D. O. D. has a sudden
case of amnesia. I'm left twistin' in the wind.
163
00:10:35,748 --> 00:10:38,546
Now, you look, Adam-
Ever since then,
164
00:10:38,618 --> 00:10:42,577
I've dreaded the day that old man D'Angelo
or some mechanic from Covert Action...
165
00:10:42,655 --> 00:10:45,089
will come and hunt me
down like a dog.
166
00:10:45,158 --> 00:10:48,616
But little did I suspect
that someone that I knew...
167
00:10:48,695 --> 00:10:50,629
would be the source of my betrayal.
168
00:10:50,697 --> 00:10:52,892
You stay away from those people,
Adam.
169
00:10:52,966 --> 00:10:57,300
You can think anything you want to
in the sanctity of your own loony bin,
170
00:10:57,370 --> 00:10:59,736
but if you raise one hand
against those people-
171
00:10:59,806 --> 00:11:02,639
Get rid of'em, Minnifield,
172
00:11:02,709 --> 00:11:04,700
or I will.
173
00:11:20,360 --> 00:11:24,023
Well, what do you think, man?
You want to bag it?
174
00:11:24,097 --> 00:11:26,088
Right.
175
00:11:27,700 --> 00:11:30,430
You all right, man?
You seem a little quiet.
176
00:11:30,503 --> 00:11:32,971
Oh, yeah.
177
00:11:33,039 --> 00:11:37,738
I was talkin' to Dr. Fleischman
about Maurice's party.
178
00:11:37,810 --> 00:11:41,268
He told me George Washington
never cut down that cherry tree.
179
00:11:41,347 --> 00:11:43,941
Well, he's right.
Total fiction.
180
00:11:44,017 --> 00:11:47,214
Another icon shattered.
181
00:11:47,286 --> 00:11:51,689
Yeah, this preacher man from Maryland,
right- Mason Weems-
182
00:11:51,758 --> 00:11:54,022
wrote this biography about Washington
back in 1800's,
183
00:11:54,093 --> 00:11:56,152
and it wasn't exactly
flyin' off the shelves,
184
00:11:56,229 --> 00:11:58,789
so he made it up, you know?
185
00:11:58,865 --> 00:12:01,333
The rest is history, sort of.
186
00:12:01,401 --> 00:12:04,461
Like Pretty Woman.
What?
187
00:12:04,537 --> 00:12:08,871
Well, see, the original script for that movie
was supposed to be this dark look,
188
00:12:08,941 --> 00:12:10,875
the seamy side of prostitution.
Right.
189
00:12:10,943 --> 00:12:12,877
Only then they go
and castJulia Roberts,
190
00:12:12,945 --> 00:12:15,937
and they let her go shopping,
take a bubble bath,
191
00:12:16,015 --> 00:12:17,983
and they made a cool 150 million.
192
00:12:18,051 --> 00:12:20,281
Yeah, I see the connection.
193
00:12:20,353 --> 00:12:22,287
I guess we haveJeffrey Katzen-
194
00:12:27,994 --> 00:12:30,155
Ed! Ed!
195
00:12:30,229 --> 00:12:32,163
Ed, man!
196
00:12:32,231 --> 00:12:34,222
Ed, you okay?
197
00:12:34,300 --> 00:12:37,269
What happened?
You-You got hit by lightning, man.
198
00:12:37,336 --> 00:12:39,270
Oh.
Are you all right?
199
00:12:39,338 --> 00:12:42,068
I think so.
See if you can get up, man.
200
00:12:42,141 --> 00:12:44,075
Look.
201
00:12:46,212 --> 00:12:48,203
Your shoes, man.
202
00:12:50,850 --> 00:12:54,342
Oh, Ed.
Oh, man.
203
00:12:58,591 --> 00:13:01,958
Forest Service may not be pressing
any charges, but I'll be watching you, Burns.
204
00:13:02,028 --> 00:13:05,259
Disturbing the peace is a serious offense.
Keep your nose clean, we won't have a problem.
205
00:13:05,331 --> 00:13:07,891
Step out of line, you answer
to me. Clear? Yes, ma'am.
206
00:13:07,967 --> 00:13:10,435
Good luck. Doctor. Uh-huh.
207
00:13:17,743 --> 00:13:21,008
- How about breakfast?
- Uh, breakfast?
208
00:13:22,014 --> 00:13:24,505
At that Brick place?
209
00:13:24,584 --> 00:13:29,920
Yeah... breakfast. You see, the- the only thing is,
I- I really should catch up on some of this work.
210
00:13:29,989 --> 00:13:35,086
- Oh. - Um, well, what about lunch
though? How- How does that sound?
211
00:13:35,161 --> 00:13:39,222
All right. All right, why don't I have Marilyn
check the book, and she can pencil somethin'in.
212
00:13:39,298 --> 00:13:41,926
- Hey, Joel, you have to take a look at Ed.
- Hey, what happened?
213
00:13:42,001 --> 00:13:45,596
He got hit by lightning.
Lightning? Excuse me.
214
00:13:49,342 --> 00:13:51,276
Well,
215
00:13:51,344 --> 00:13:54,336
your heartbeat is regular
and your pupils are normal.
216
00:13:54,413 --> 00:13:56,347
I feel kind of achy.
217
00:13:56,415 --> 00:14:00,374
Yeah, well, you got zapped by thirty million
volts. I expect you'll be sore for a few days.
218
00:14:00,453 --> 00:14:03,388
Hey, man, it was like he got shot
with a shotgun blast, you know.
219
00:14:03,456 --> 00:14:05,390
10 feet back, man.
220
00:14:05,458 --> 00:14:10,259
Let's see if your eardrums are intact.
Is there any ringing?
221
00:14:10,329 --> 00:14:12,320
No.
222
00:14:13,566 --> 00:14:16,399
Well, looks clear to me.
223
00:14:17,470 --> 00:14:21,736
There's no feathering burns
or lacerations.
224
00:14:21,807 --> 00:14:24,674
But, boy, this is interesting.
Is it bad?
225
00:14:24,744 --> 00:14:28,145
Well, your manicurist may not like it.
You feel this?
226
00:14:28,214 --> 00:14:32,480
Uh-huh.
It's what they call the flashover effect.
227
00:14:32,552 --> 00:14:34,952
See, when lightning flashes over the body,
228
00:14:34,953 --> 00:14:37,353
it'll, uh, vaporize sweat
and blow away clothing,
229
00:14:37,423 --> 00:14:42,122
and- and in your case, apparently, uh,
caramelized your fingers and your toenails.
230
00:14:42,195 --> 00:14:45,259
I guess I'd like you to
take it easy for a few days,
231
00:14:45,260 --> 00:14:46,791
but, basically, I think you're fine.
232
00:14:49,535 --> 00:14:51,662
All right, man!
233
00:14:51,737 --> 00:14:54,103
You can put your shirt on.
234
00:14:54,173 --> 00:14:56,937
I'm sorry to barge in
- Yeah, it's all right, Maurice. He's okay.
235
00:14:57,009 --> 00:14:58,943
Who?
Ed.
236
00:14:59,011 --> 00:15:01,206
- What happened to Ed?
- Got whacked by lightning.
237
00:15:01,280 --> 00:15:05,580
Oh. Uh, listen, Fleischman,
I need to talk to you in private, okay?
238
00:15:05,651 --> 00:15:08,848
Yeah. Yeah, sure.
I'll see you before you leave.
239
00:15:16,295 --> 00:15:20,356
What's the problem?
It's Adam. He's back.
240
00:15:20,433 --> 00:15:24,460
So? So, he's threatened
to kill my fireworks crew.
241
00:15:24,537 --> 00:15:26,937
What?
Why?
242
00:15:27,006 --> 00:15:30,874
Well, who knows why? Some paranoid
ravings about the Iran-Contra.
243
00:15:30,943 --> 00:15:32,877
The point is,
the man is off his tether.
244
00:15:32,945 --> 00:15:35,539
He's a walking time bomb
ready to explode.
245
00:15:35,615 --> 00:15:41,076
Yeah, well, I mean,
the guy's always been borderline delusional.
246
00:15:41,153 --> 00:15:44,418
Look, Joel, I know the signs.
I saw 'em in Korea.
247
00:15:44,490 --> 00:15:46,720
Now, I want that guy
off the streets.
248
00:15:46,792 --> 00:15:50,819
Well, look, I'm afraid
it's not that simple, you know?
249
00:15:50,896 --> 00:15:54,195
I mean, there are legal provisions.
Yeah, I've checked that out.
250
00:15:54,267 --> 00:15:58,431
If you certify that Adam is a danger
to himself or to other people,
251
00:15:58,504 --> 00:16:00,597
the police can hold him for 72 hours.
252
00:16:00,673 --> 00:16:05,167
We can whisk him off to Anchorage, put him in
the psychiatric institute for a full evaluation.
253
00:16:05,244 --> 00:16:07,644
That's a little extreme,
don't you think?
254
00:16:07,713 --> 00:16:13,413
I mean, I- I know he's a walking pathology,
but, I mean, the guy's never hurt anybody.
255
00:16:13,486 --> 00:16:15,852
Not that I know of.
256
00:16:15,921 --> 00:16:19,118
I mean, threats of imminent danger
are just his way of saying good morning.
257
00:16:19,191 --> 00:16:21,421
Now, you listen to me, Joel.
258
00:16:21,494 --> 00:16:23,689
This is not New York City.
259
00:16:23,763 --> 00:16:25,788
It's not Santa Monica.
260
00:16:25,865 --> 00:16:27,890
This is Cicely.
This is a special place.
261
00:16:27,967 --> 00:16:30,902
It's a place where we want
to maintain the quality of life.
262
00:16:30,970 --> 00:16:34,098
We do not want refugees
from the psycho ward...
263
00:16:34,173 --> 00:16:36,539
pushing shopping carts
up and down the street.
264
00:16:36,609 --> 00:16:39,737
You comprende?
I comprende.
265
00:16:39,812 --> 00:16:41,803
Good.
266
00:16:47,687 --> 00:16:49,882
Ed, what are you doing?
267
00:16:50,956 --> 00:16:53,117
Hi, Ruth-Anne.
268
00:16:53,192 --> 00:16:56,753
Well, I was just thinking about
that lightning thing, you know,
269
00:16:56,829 --> 00:16:59,423
and how if it'd been in a movie or on TV,
270
00:16:59,498 --> 00:17:02,467
well, it'd probably lead
to extraordinary powers, you know.
271
00:17:02,535 --> 00:17:05,561
Like the Incredible Hulk or
the Amazing Colossal Man.
272
00:17:05,638 --> 00:17:07,606
Yes.
273
00:17:08,674 --> 00:17:11,040
Well, so,
274
00:17:11,110 --> 00:17:15,137
I thought I might be experiencing
a little ion reversal...
275
00:17:15,214 --> 00:17:17,944
or temporary magnetism maybe.
276
00:17:20,319 --> 00:17:22,651
I guess not.
277
00:17:26,092 --> 00:17:28,083
Are you okay?
278
00:17:28,160 --> 00:17:30,628
Oh, yeah, Ruth-Anne.
279
00:17:30,696 --> 00:17:33,597
It's just the old, you know,
"why me?" thing.
280
00:17:33,666 --> 00:17:35,930
I mean, Chris was standing there
right beside me.
281
00:17:36,001 --> 00:17:38,094
Why'd the lightning hit me
and not him?
282
00:17:38,170 --> 00:17:40,661
Just one of those things,
I guess.
283
00:17:40,740 --> 00:17:44,540
Yeah, but Ruth-Anne, statistically,
that's a 10 million to one shot.
284
00:17:44,610 --> 00:17:47,477
I'd say you're lucky to be alive.
285
00:17:47,546 --> 00:17:49,537
Yeah.
286
00:17:49,615 --> 00:17:52,106
Just seems like there'd be
more to it than that.
287
00:17:59,525 --> 00:18:03,222
It's open, Fleischman.
288
00:18:05,231 --> 00:18:08,291
Now, how could you possibly know
it was me out there?
289
00:18:08,367 --> 00:18:10,835
Minnifield send you?
Maurice?
290
00:18:10,903 --> 00:18:14,862
- Why do you ask that?
- Because he's an idiot.
291
00:18:16,008 --> 00:18:17,999
Been a while, huh?
292
00:18:18,077 --> 00:18:22,241
How's, uh, Eve and, um-
What's your son's name, again?
293
00:18:22,314 --> 00:18:24,646
Aldridge.
Aldridge. That's right.
294
00:18:24,717 --> 00:18:26,685
I don't know where
my head is today.
295
00:18:26,752 --> 00:18:30,449
All morning, I've been running around thinking
it's- it's Tuesday, and- and, in fact, it's Monday.
296
00:18:30,523 --> 00:18:32,514
Isn't it? It is Monday.
297
00:18:32,591 --> 00:18:36,391
What's the date today?
I- I left my watch at home.
298
00:18:36,462 --> 00:18:40,694
You, uh, doin' a little assessment, Doctor?
A little Title 47 action?
299
00:18:40,766 --> 00:18:43,496
Humor me.
Forget it.
300
00:18:43,569 --> 00:18:47,164
I'm perfectly lucid.
My actions are determined by self-defense,
301
00:18:47,239 --> 00:18:52,609
which, unless I'm mistaken, is still one of the rights
protected by our so-called criminal justice system.
302
00:18:52,678 --> 00:18:56,205
No, you're not mistaken.
Adam, I'm concerned, okay.
303
00:18:56,282 --> 00:18:58,978
I mean, here you are in-
in what should be...
304
00:18:59,051 --> 00:19:03,681
a- a relatively stable chapter
in your admittedly bizarre existence.
305
00:19:03,756 --> 00:19:06,247
But, I mean, you have
a wife and a new baby-
306
00:19:06,325 --> 00:19:11,854
Oh, please. Please. You presume to lecture
me on the state of my familial happiness?
307
00:19:11,931 --> 00:19:15,196
No. There is no way to
describe to you, Fleischman,
308
00:19:15,267 --> 00:19:17,565
the bliss that courses through my veins,
309
00:19:17,636 --> 00:19:23,233
the- the unbridled rapture I feel every time
I think about my beautiful wife and son.
310
00:19:23,309 --> 00:19:27,109
It's a feeling you'll never experience
in your emotionally impoverished life.
311
00:19:27,179 --> 00:19:32,708
Well, but, you'd jeopardize this with some psychotic
behavior that could truly get you in serious trouble?
312
00:19:32,785 --> 00:19:35,253
Oh, oh, oh, oh, oh.
Suddenly I'm the problem, huh?
313
00:19:35,321 --> 00:19:37,380
What about the D'Angelos?
314
00:19:37,456 --> 00:19:40,584
What about those double-dealing assassins
workin' for Minnifield, huh?
315
00:19:40,659 --> 00:19:43,628
- They make fireworks.
- Oh, oh, please.
316
00:19:43,696 --> 00:19:47,097
One peek at me from one of those
stooges, just one little peek,
317
00:19:47,166 --> 00:19:50,829
and the next thing I'll feel
is a soft-nosed. 45 slug...
318
00:19:50,903 --> 00:19:54,236
as it enters my brain pan
at twice the speed of sound.
319
00:19:54,306 --> 00:19:57,639
Just relax, okay?
Just-Just a few questions.
320
00:19:57,710 --> 00:20:01,271
In any of your past medical workups,
321
00:20:01,347 --> 00:20:06,307
has anyone, by any chance,
ever suggested Prozac?
322
00:20:06,385 --> 00:20:11,846
Now
- Is that all that you A. M. A. drones can think about? Drugs?
323
00:20:11,924 --> 00:20:15,553
Someone doesn't fit into your little
Marcus Welby view of the universe,
324
00:20:15,628 --> 00:20:17,892
you just reach for the
medicine cabinet, huh? No.
325
00:20:17,963 --> 00:20:21,262
We don't kill the messenger anymore,
do we, Fleischman? We medicate him.
326
00:20:21,333 --> 00:20:23,858
Adam, this is not just
an anti-depressant.
327
00:20:23,936 --> 00:20:27,337
Go home, Dottore. Your
mission here has failed. Whoa.
328
00:20:27,406 --> 00:20:32,867
If I was prone to violence, your neck would be wrapped around
one of those trees out there like a piece of rotelli pasta.
329
00:20:32,945 --> 00:20:35,345
Hey!
Get out. Out!
330
00:20:37,983 --> 00:20:39,974
Pigmy.
331
00:20:40,052 --> 00:20:42,213
Of course, you fly a Cessna.
332
00:20:42,288 --> 00:20:47,726
Now, that has your Lycoming engine in there,
anywhere from 180 to 225 horses.
333
00:20:47,793 --> 00:20:50,455
I'm more of Beechcraft man myself.
334
00:20:50,529 --> 00:20:52,724
F33, uh, Bonanza.
335
00:20:52,798 --> 00:20:55,926
Now, that uses
the Continental IO-520,
336
00:20:56,001 --> 00:20:59,664
unlike the A36 model,
which carries the 550.
337
00:20:59,738 --> 00:21:02,673
Mmm. You're right. What do you say, Stan?
338
00:21:02,741 --> 00:21:05,039
Hi. Hey, Fleischman. Good to see ya!
339
00:21:05,110 --> 00:21:09,046
The " I" in the designation
refers to fuel injection, of course.
340
00:21:09,114 --> 00:21:13,073
And the " 0" stands for " opposed,"
as in, uh, horizontally opposed.
341
00:21:13,152 --> 00:21:16,485
Mmm. Listen,
I'll talk to you a little bit later, okay?
342
00:21:16,555 --> 00:21:18,546
Okay.
Okay, bye.
343
00:21:20,492 --> 00:21:22,426
Thank God you're here.
344
00:21:22,494 --> 00:21:25,395
Yesterday, this guy was clinically depressed.
Now look at him. It's amazing.
345
00:21:25,464 --> 00:21:28,456
Yeah, well, I have been, Fleischman,
for the past 20 minutes.
346
00:21:28,534 --> 00:21:31,731
All I did was say, " Hi,"
and suddenly I'm subjected to the-
347
00:21:31,804 --> 00:21:34,204
the history of the internal
combustion engine.
348
00:21:34,273 --> 00:21:36,764
Give him a break.
The man's been alone for 15 years.
349
00:21:36,842 --> 00:21:40,243
Well, he's just kind of boring,
Fleischman.
350
00:21:40,312 --> 00:21:42,746
Well, you know, perhaps
he's overcompensating.
351
00:21:42,815 --> 00:21:46,512
But I've seen you when you're nervous,
and, I mean, you twist your hair.
352
00:21:46,585 --> 00:21:48,746
So he talks.
How about a little sympathy, huh?
353
00:21:48,821 --> 00:21:53,155
I don't twist my hair. Well, yeah, you do, actually.
Did the new Atlantic come in, by any chance?
354
00:21:53,225 --> 00:21:55,159
Yeah, it's back there.
Thanks.
355
00:21:55,227 --> 00:21:58,287
He worked for the copper mines.
Until they shut down, that is.
356
00:21:58,364 --> 00:22:01,595
Uh, oh, you can still see some
operators working there though.
357
00:22:01,667 --> 00:22:07,230
But employment's gone down in that sector
some, uh, 80% since the, uh, late '50s. Yeah.
358
00:22:08,941 --> 00:22:10,875
This makes me so mad, though.
359
00:22:10,943 --> 00:22:13,241
Let's get back to civilization.
I can't believe it.
360
00:22:13,312 --> 00:22:16,770
Hey, hold your horses! What's going
on over here? We're outta here!
361
00:22:16,849 --> 00:22:18,908
What? What about the show? No show.
362
00:22:18,984 --> 00:22:20,918
What are you talking about?
See this?
363
00:22:20,986 --> 00:22:23,546
Somebody's tampered with the fuses.
364
00:22:23,622 --> 00:22:26,420
They're all useless.
Far niente!
365
00:22:26,492 --> 00:22:29,620
Master control board.
Someone clipped the connections.
366
00:22:29,695 --> 00:22:31,993
Well, surely you carry backups,
Signor.
367
00:22:32,064 --> 00:22:34,828
I mean, some-somebody's playin'
a prank here. What prank?
368
00:22:34,900 --> 00:22:36,834
Like this?
369
00:22:36,902 --> 00:22:38,836
That was here this morning.
370
00:22:38,904 --> 00:22:41,168
It's an aluminum bolt
from a crossbow.
371
00:22:41,240 --> 00:22:45,768
Hey, I don't know who your friends are or what games they
think they're playin', Mr. Minnifield, but we're gone.
372
00:22:45,844 --> 00:22:47,778
Let's go.
Wait a minute!
373
00:22:47,846 --> 00:22:50,974
What about the contract?
Read the fine print.
374
00:22:51,050 --> 00:22:54,110
We can back out anytime
due to improper security.
375
00:22:54,186 --> 00:22:57,053
We'll bill you.
Andiamo!
376
00:22:57,122 --> 00:22:59,113
Wait a minute, fellas.
377
00:23:12,771 --> 00:23:15,672
"British Colonel Washington and his men...
378
00:23:15,741 --> 00:23:19,734
"surrounded a smaller party of Frenchmen
caught napping by their fires.
379
00:23:19,812 --> 00:23:22,576
"'I heard the bullets whistle, '
Washington later wrote,
380
00:23:22,648 --> 00:23:26,448
...'and believe me, there is
something charming in the sound. "'
381
00:23:26,518 --> 00:23:30,386
The year was 1754, folks, and what young
Colonel George Washington had just done...
382
00:23:30,456 --> 00:23:33,016
was open fire on a peaceful
diplomatic mission,
383
00:23:33,092 --> 00:23:35,083
killing 10 Frenchmen
and an ambassador,
384
00:23:35,160 --> 00:23:38,891
leading France and England
to the brink of global war.
385
00:23:38,964 --> 00:23:41,660
The French later caught up to
Washington's men at Fort Necessity,
386
00:23:41,734 --> 00:23:44,225
beat the pants off of'em,
causing Washington to surrender.
387
00:23:44,303 --> 00:23:48,603
That's wild, huh?
I mean, we think of George Washington,
388
00:23:48,674 --> 00:23:53,338
and we see this old geezer just starin' at us
from the front of a dollar bill, you know?
389
00:23:53,412 --> 00:23:55,346
Calm, wise, father of our country.
390
00:23:55,414 --> 00:24:01,114
But young George- he was out there, man.
Original loose cannon.
391
00:24:01,186 --> 00:24:04,314
Twenty-two years old, and brought the wrath
of two countries down on him.
392
00:24:04,389 --> 00:24:07,552
Whoa, George.
393
00:24:16,735 --> 00:24:21,695
You better have a good attorney, Adam, because
you're gonna need his services. I'll take care of it.
394
00:24:21,774 --> 00:24:26,143
By the time I'm through with you, I'll have
your wife's inheritance in my hip pocket.
395
00:24:26,211 --> 00:24:30,341
Hey, hey!
I save myself from a team of hit men,
396
00:24:30,415 --> 00:24:32,781
spare this town a federal inquest,
397
00:24:32,851 --> 00:24:35,081
all you can whine about
is some lousy fireworks?
398
00:24:35,154 --> 00:24:37,884
- I said I'd take care of it!
- Take care of what?
399
00:24:37,956 --> 00:24:39,890
The fireworks.
400
00:24:39,958 --> 00:24:42,722
What the hell do you know
about fireworks?
401
00:24:42,795 --> 00:24:46,128
Does the name Nishiyama
mean anything to you?
402
00:24:46,198 --> 00:24:50,294
Leading family in Japanese pyrotechnics
going back 400 years?
403
00:24:50,369 --> 00:24:53,031
I'm the only round-eye
they ever let in their factory.
404
00:24:53,105 --> 00:24:55,039
That does it.
405
00:24:55,107 --> 00:24:58,668
Fleischman may be too spineless
to have you committed,
406
00:24:58,744 --> 00:25:01,269
but I've got other cards I can play.
407
00:25:01,346 --> 00:25:03,940
I'm bringing charges against you, Adam.
408
00:25:04,016 --> 00:25:06,109
Criminal trespass, vandalism.
409
00:25:06,185 --> 00:25:08,119
I'll see you behind bars.
410
00:25:16,562 --> 00:25:21,659
And then I got tired of African violets, and I
don't know why exactly. So I switched to orchids.
411
00:25:21,733 --> 00:25:24,793
Joel, come join us. Please. Well,
that's very nice of you, Ruth-Anne.
412
00:25:24,870 --> 00:25:27,668
I certainly will.
We were just talking gardening.
413
00:25:27,739 --> 00:25:30,435
Ruth-Anne's a gardener, you
know. Oh, I didn't know that.
414
00:25:30,509 --> 00:25:33,945
But after a couple of years of orchids,
I'd had enough of ornamentals altogether.
415
00:25:34,012 --> 00:25:37,743
I thought it was time to give something
back, you know, turn to something productive.
416
00:25:37,816 --> 00:25:40,478
Suddenly, of all things,
I got hooked on tubers.
417
00:25:40,552 --> 00:25:43,851
Tubers? Potatoes are
the most common example,
418
00:25:43,922 --> 00:25:48,689
but there's actually a wide variety,
including cassava, arrowroot, taro, yams.
419
00:25:48,760 --> 00:25:51,228
Will you guys excuse me?
I'm gonna go order at the bar.
420
00:25:51,296 --> 00:25:53,730
Otherwise, I'll be sitting here all day.
All right.
421
00:25:53,799 --> 00:25:56,461
Have you ever looked into tubers?
Hey, Holling.
422
00:25:56,535 --> 00:25:59,368
I give her another 40 seconds.
Who's that?
423
00:25:59,438 --> 00:26:01,429
Ruth-Anne.
It's been 10 minutes already.
424
00:26:01,506 --> 00:26:05,033
She's the current record holder. What,
you-you talking about Ranger Burns?
425
00:26:05,110 --> 00:26:08,307
South America. Incas have been
eating them for centuries.
426
00:26:08,380 --> 00:26:11,178
Yeah, I guess he does
tend to run on a bit, huh?
427
00:26:11,250 --> 00:26:13,241
There she goes.
428
00:26:14,419 --> 00:26:19,948
You know, I think he's just
getting used to people again. That's all.
429
00:26:20,025 --> 00:26:22,323
Joel, I have been
a bartender for 20 years.
430
00:26:22,394 --> 00:26:24,385
I have a pretty high tolerance for drivel.
431
00:26:24,463 --> 00:26:29,025
But when that man started in on
fermentation processes in medieval Europe,
432
00:26:29,101 --> 00:26:32,832
well, I was just grateful to have
a grease fire in the kitchen to attend to.
433
00:26:33,906 --> 00:26:36,568
Hey, babe.
Ruth-Anne finally bit it.
434
00:26:36,642 --> 00:26:38,701
Ten minutes, 36 seconds.
435
00:26:38,777 --> 00:26:42,144
Awesome.
You really should talk to him, Joel.
436
00:26:42,214 --> 00:26:44,375
Me? What are you talking about?
Why should I?
437
00:26:44,449 --> 00:26:48,180
Well, it's like if your best friend
had B. O. or something.
438
00:26:48,253 --> 00:26:51,848
You're not doing him a favor
by letting him stink out the room.
439
00:26:51,924 --> 00:26:56,657
Hold on. This is not my best friend. This is a
patient, you know? I mean, there's a difference.
440
00:26:56,728 --> 00:27:01,324
- You didn't offer to buy him drinks at the Brick?
- Absolutely not.
441
00:27:03,001 --> 00:27:06,368
I mean, I may have said something,
442
00:27:06,438 --> 00:27:10,499
but I was helping a troubled person
in a- in a difficult situation.
443
00:27:10,575 --> 00:27:12,509
First words out of his mouth:
444
00:27:12,577 --> 00:27:16,013
"My friend,
Dr. Joel Fleischman, sent me. "
445
00:27:16,081 --> 00:27:18,072
That's why we rented him
the spare room.
446
00:27:18,150 --> 00:27:20,380
You're kidding me.
He's staying here?
447
00:27:20,452 --> 00:27:25,389
Mm-hmm. Yeah, well, we've been talking
about renting that attic room for months now.
448
00:27:25,457 --> 00:27:29,154
So when your friend said he needed
a place for a few weeks before he moved on-
449
00:27:29,227 --> 00:27:31,991
I wish you would stop saying that.
He's not my friend.
450
00:27:32,064 --> 00:27:34,595
I mean, if I were
responsible for every patient
451
00:27:34,596 --> 00:27:37,127
I treated, I- I couldn't begin to function.
452
00:27:40,439 --> 00:27:43,101
Hey.
453
00:27:43,175 --> 00:27:45,700
You got any detonating cord?
454
00:27:45,777 --> 00:27:48,007
Well, if you don't see it on the shelf-
455
00:27:50,082 --> 00:27:52,676
Here's a fax for you, Ed.
From Leonard.
456
00:27:52,751 --> 00:27:54,685
Oh, great.
457
00:27:54,753 --> 00:27:56,687
Where's my potassium nitrate?
458
00:27:56,755 --> 00:27:58,882
I'm still looking.
459
00:27:58,957 --> 00:28:01,790
And they wonder what's killing retail.
460
00:28:03,528 --> 00:28:06,725
What's the matter, Chigliak?
461
00:28:06,798 --> 00:28:08,789
Didn't get into the college
of your choice?
462
00:28:09,868 --> 00:28:13,827
No. I just asked Leonard what it meant,
me bein' hit by lightning.
463
00:28:13,905 --> 00:28:16,373
- And?
- Oh.
464
00:28:16,441 --> 00:28:20,002
Uh, well. " Don't carry metal
objects in a thunderstorm. "
465
00:28:21,680 --> 00:28:23,910
Sound advice from the rattlemeister.
466
00:28:23,982 --> 00:28:26,075
Yeah.
So what'd you expect?
467
00:28:26,151 --> 00:28:28,142
A message from the prophet?
468
00:28:28,220 --> 00:28:30,211
Words from on high?
469
00:28:30,288 --> 00:28:32,518
You're supposed to lead
your people out of Egypt?
470
00:28:32,591 --> 00:28:36,152
I don't know. Something. You
want to know what it means, huh?
471
00:28:36,228 --> 00:28:41,291
I'll tell you what it means.
The universe is a hostile place, Chigliak.
472
00:28:41,366 --> 00:28:44,858
It is? Yeah. You think
nature is some Disney movie?
473
00:28:44,936 --> 00:28:47,200
Nature is a killer, pal.
474
00:28:47,272 --> 00:28:49,206
Nature is a bitch.
475
00:28:49,274 --> 00:28:52,402
It's feeding time out there
24 hours a day.
476
00:28:52,477 --> 00:28:55,310
Every step that you take
is a gamble with death.
477
00:28:55,380 --> 00:28:57,871
If it isn't getting hit by lightning today,
it's an earthquake tomorrow,
478
00:28:57,949 --> 00:29:00,645
or some deer tick
carrying Lyme disease.
479
00:29:00,719 --> 00:29:04,177
Either way, you're ending up
on the wrong end of the food chain.
480
00:29:04,256 --> 00:29:06,656
Well, that's, uh, rather upsetting.
481
00:29:06,725 --> 00:29:09,216
Well, it's supposed to be
upsetting, you moron.
482
00:29:09,294 --> 00:29:11,285
Check out
the Declaration of Independence.
483
00:29:11,363 --> 00:29:13,354
You think it promises happiness?
484
00:29:13,432 --> 00:29:16,162
No, no, no.
It talks about " the pursuit of happiness. "
485
00:29:16,234 --> 00:29:18,168
The pursuit!
486
00:29:18,236 --> 00:29:20,170
We've become a nation of wimps.
487
00:29:20,238 --> 00:29:22,206
We think we're entitled
to everything.
488
00:29:22,274 --> 00:29:24,868
We want to legislate ourselves
into some cozy little cocoon.
489
00:29:24,943 --> 00:29:26,877
Well, forget it, nature boy.
490
00:29:26,945 --> 00:29:31,814
There are no guarantees.
Life is nasty, brutish and short.
491
00:29:31,883 --> 00:29:33,817
Ecce homo.
492
00:29:34,886 --> 00:29:37,514
Well.
493
00:29:38,657 --> 00:29:40,648
Hi, Dr. Fleischman.
494
00:29:40,725 --> 00:29:42,693
Hey, Stan.
495
00:29:42,761 --> 00:29:44,695
Oh. Right. Lunch.
496
00:29:44,763 --> 00:29:47,163
Um, yeah, here- here's the thing.
497
00:29:47,232 --> 00:29:51,430
These-These lab reports came in, and, um, I
was wondering if- if we could do it tomorrow.
498
00:29:51,503 --> 00:29:53,664
Oh, sure.
499
00:29:53,738 --> 00:29:57,697
Good.
I just dropped by to chat.
500
00:29:57,776 --> 00:30:01,872
Yeah, I'm- I'm just catching up
on some back reading actually.
501
00:30:01,947 --> 00:30:04,245
Oh.
502
00:30:04,316 --> 00:30:08,013
Why don't you go over to the Brick?
I- I heard they're having a dart tournament.
503
00:30:08,086 --> 00:30:11,681
Um, I don't- I don't think so.
504
00:30:11,756 --> 00:30:13,747
Things aren't going well?
505
00:30:14,759 --> 00:30:18,217
- Little tip?
- Hmm?
506
00:30:18,296 --> 00:30:20,856
Why don't you have a seat.
507
00:30:22,467 --> 00:30:24,401
Um,
508
00:30:25,470 --> 00:30:27,495
here's the thing.
509
00:30:27,572 --> 00:30:30,132
I've noticed that, um,
510
00:30:32,144 --> 00:30:35,910
you tend to monopolize
conversations.
511
00:30:36,982 --> 00:30:39,041
I do?
Well, yeah.
512
00:30:39,117 --> 00:30:43,781
The thing is,
people don't really like it...
513
00:30:43,855 --> 00:30:48,792
when someone runs on about something
that they're not particularly interested in.
514
00:30:48,860 --> 00:30:52,990
It could come off as, uh,
well, babbling.
515
00:30:53,064 --> 00:30:55,328
Babbling?
516
00:30:55,400 --> 00:30:59,393
Oh, you mean glossolalia, from the Greek,
meaning " to speak with tongues. "
517
00:30:59,471 --> 00:31:01,496
You know, it's interesting
how that comes about-
518
00:31:01,573 --> 00:31:05,100
Stop.
See, you're doing it right now.
519
00:31:05,177 --> 00:31:08,510
I didn't ask for an explanation
about speech disorders.
520
00:31:08,580 --> 00:31:11,811
You understand?
It's like, Ruth-Anne didn't ask about the-
521
00:31:11,883 --> 00:31:15,182
the taxonomy of, uh- of tubers,
522
00:31:15,253 --> 00:31:17,312
and Maggie didn't ask
about turbine engines.
523
00:31:17,389 --> 00:31:21,450
I just think that people don't always
want to know that stuff, you know?
524
00:31:21,526 --> 00:31:24,586
Not all at once, anyway.
525
00:31:24,663 --> 00:31:29,157
You could possibly get better
results if you-you just-
526
00:31:29,234 --> 00:31:32,465
you turn off the-
the spigot a bit, you know?
527
00:31:32,537 --> 00:31:35,597
But you said I was, uh, likable.
528
00:31:35,674 --> 00:31:40,111
You are.
You are very likable.
529
00:31:40,178 --> 00:31:43,511
It's just this habit, I think,
530
00:31:43,582 --> 00:31:46,176
might be getting in the way
of your likability.
531
00:31:48,720 --> 00:31:50,654
Did you mean it?
532
00:31:51,957 --> 00:31:55,017
- What?
- That we're friends.
533
00:31:55,093 --> 00:32:00,725
Yeah. Yes.
We're friends.
534
00:32:00,799 --> 00:32:03,461
I mean, I- I- I should point out...
535
00:32:03,535 --> 00:32:06,800
that first and foremost, though,
I think, I'm- I'm your physician.
536
00:32:07,973 --> 00:32:10,168
I'm your friendly physician.
537
00:32:10,242 --> 00:32:13,439
Uh, to me,
538
00:32:13,511 --> 00:32:18,778
it's- it's- it's a rule not to get
drawn into personal relationships that-
539
00:32:18,850 --> 00:32:20,784
that just, you know,
540
00:32:20,852 --> 00:32:25,016
might make it difficult for me
to- to provide professional care.
541
00:32:25,090 --> 00:32:27,081
You know what I'm sayin'.
542
00:32:31,129 --> 00:32:33,324
Hey, Ed?
543
00:32:36,768 --> 00:32:39,862
Hey, Ed, how you doin', buddy?
544
00:32:39,938 --> 00:32:42,930
Oh, not so good, Chris.
545
00:32:45,043 --> 00:32:47,568
I think I'm depressed.
546
00:32:47,646 --> 00:32:49,944
Why? Why?
What's the matter?
547
00:32:50,015 --> 00:32:54,042
Well, mostly because all I want
to do is just lie around and sleep.
548
00:32:54,119 --> 00:32:56,178
Why don't you pop in a video
or somethin'?
549
00:32:56,254 --> 00:32:59,690
Yeah.
I put in Singin'In The Rain.
550
00:33:00,692 --> 00:33:02,887
That just made me really depressed.
551
00:33:04,796 --> 00:33:09,995
You know, it's all about when silent movies
were on the way out.
552
00:33:10,068 --> 00:33:12,935
People couldn't adjust,
whole careers were ruined.
553
00:33:13,004 --> 00:33:15,768
This that have anything to do
with gettin' toasted out there?
554
00:33:15,840 --> 00:33:18,070
Oh, everything, Chris.
555
00:33:19,077 --> 00:33:22,240
You know, the universe
is out to get me.
556
00:33:22,314 --> 00:33:25,147
I used to think nature
was my friend.
557
00:33:25,216 --> 00:33:27,275
But now I know.
558
00:33:27,352 --> 00:33:29,650
At any given moment-Wham!
559
00:33:29,721 --> 00:33:31,655
You can be squashed like a bug.
560
00:33:33,758 --> 00:33:35,953
Yeah. Interesting.
561
00:33:36,027 --> 00:33:38,427
Conventional, but interesting.
562
00:33:38,496 --> 00:33:42,227
- What do you mean?
- Nature as the boogie man.
563
00:33:42,300 --> 00:33:47,431
You know, it's very 17 th century,
Calvinist New England, you know?
564
00:33:47,505 --> 00:33:49,302
No.
565
00:33:49,374 --> 00:33:51,308
This whole fear trip, Ed.
566
00:33:51,376 --> 00:33:55,745
You know, man in the woods,
uh, hostile world.
567
00:33:55,814 --> 00:33:58,612
It's very in keeping with the...
568
00:33:58,683 --> 00:34:02,847
male-dominated, Protestant, capitalist ethic
of the colonial fathers.
569
00:34:02,921 --> 00:34:06,379
Oh, yeah, those guys.
570
00:34:06,458 --> 00:34:10,986
Yeah. Of course, there's other ways to go,
you know, like the whole Gaia approach.
571
00:34:11,062 --> 00:34:14,463
You know, Mother Earth viewing the world
as a single organism, you know?
572
00:34:14,532 --> 00:34:20,334
You should be familiar with this, Ed. It's the
whole weltanschauung of most Native Americans.
573
00:34:21,406 --> 00:34:23,931
Oh. Yeah. Right.
574
00:34:24,008 --> 00:34:26,476
It just doesn't get as much
air play as Calvinism.
575
00:34:26,544 --> 00:34:31,038
Wait, Chris. What does this mean
about me gettin' hit by lightning though?
576
00:34:31,116 --> 00:34:35,314
Well, under Gaia rules, I'd say, uh,
577
00:34:35,387 --> 00:34:37,480
you were spared by a loving hand, and...
578
00:34:37,555 --> 00:34:42,288
you know, it's to remind you that the world
is a precious place, you know?
579
00:34:42,360 --> 00:34:44,294
Go in peace.
580
00:34:44,362 --> 00:34:46,956
Huh.
581
00:34:47,031 --> 00:34:49,192
Is that what you think?
Me?
582
00:34:49,267 --> 00:34:51,565
I don't know.
583
00:34:53,638 --> 00:34:55,629
Huh.
584
00:34:59,544 --> 00:35:03,241
Hey, Joel, take my hand.
I've got to check on my Mulligan stew.
585
00:35:03,314 --> 00:35:07,216
All right.
Um, what's the deal here?
586
00:35:07,285 --> 00:35:10,118
Seven card stud.
High spade in the hole.
587
00:35:10,188 --> 00:35:13,954
Hey, has anyone seen Burns, by any
chance? It's quiet in here, isn't it?
588
00:35:14,025 --> 00:35:16,585
We owe you a debt, Joel.
Me?
589
00:35:16,661 --> 00:35:19,323
Marilyn says you read him
the riot act yesterday.
590
00:35:19,397 --> 00:35:23,595
No, I didn't. That's ridiculous.
I mean, I- I- I talked to the guy.
591
00:35:23,668 --> 00:35:26,193
Don't apologize. It's finally safe
to wear your earflaps up again.
592
00:35:26,271 --> 00:35:31,174
Amen to that.
Well, crack it for a nickel.
593
00:35:31,242 --> 00:35:33,233
I'll call.
594
00:35:33,311 --> 00:35:35,245
Fleischman?
595
00:35:35,313 --> 00:35:38,248
What?
What's up?
596
00:35:38,316 --> 00:35:40,750
Um, I guess I'll just call.
597
00:35:40,819 --> 00:35:43,049
Okay.
Dealer calls.
598
00:35:43,121 --> 00:35:45,385
Here we go.
599
00:35:45,457 --> 00:35:47,391
Well, where is Burns?
600
00:35:47,459 --> 00:35:50,428
Who knows?
Who cares?
601
00:35:50,495 --> 00:35:54,522
- I think Holling said he's been in his room all day.
- Still worth a nickel.
602
00:35:54,599 --> 00:35:57,864
You're kidding me. The guy hasn't even
been down for meals, or anything?
603
00:35:59,270 --> 00:36:01,966
Make it a dime.
604
00:36:02,040 --> 00:36:04,201
Fleischman?
605
00:36:04,275 --> 00:36:06,800
Uh, I'll put in a nickel.
606
00:36:06,878 --> 00:36:08,937
It's a dime.
607
00:36:09,013 --> 00:36:12,107
I- I-I'm sorry.
You know what? Excuse me.
608
00:36:20,558 --> 00:36:22,549
Hey, Stan.
609
00:36:25,497 --> 00:36:29,228
Look, um, I thought maybe
we could have a talk, huh?
610
00:36:32,136 --> 00:36:34,127
Can I come in?
611
00:36:49,320 --> 00:36:52,778
Back at the- at the fire tower,
612
00:36:52,857 --> 00:36:55,257
some things were said, and...
613
00:36:56,694 --> 00:37:00,596
not that I- I-
I take back anything necessarily,
614
00:37:00,665 --> 00:37:04,829
but I- I can see how...
615
00:37:04,903 --> 00:37:08,669
certain remarks might
have been misconstrued.
616
00:37:10,975 --> 00:37:14,968
You see, my main concern was
getting you out of that tower.
617
00:37:15,046 --> 00:37:18,106
Really, I believe that that was
in your best interest.
618
00:37:21,319 --> 00:37:25,881
The fact is, I lied about the friend thing.
619
00:37:26,891 --> 00:37:28,882
I'm sorry.
620
00:37:32,430 --> 00:37:35,729
Stan, you're really not a bad guy,
you know.
621
00:37:35,800 --> 00:37:39,896
You just-You gotta work on
the social skills a bit.
622
00:37:42,240 --> 00:37:45,676
You know what?
I- I want you to tell me something.
623
00:37:45,743 --> 00:37:48,837
And not from a book, or something
you've read or heard, okay?
624
00:37:48,913 --> 00:37:52,713
I- I- I want you to just tell me something
about your life, would you?
625
00:37:52,784 --> 00:37:58,154
I'll tell you something about me,
and then we'll try to have a conversation.
626
00:37:59,223 --> 00:38:01,214
Okay?
627
00:38:12,170 --> 00:38:14,900
Go ahead.
Anything.
628
00:38:14,973 --> 00:38:19,034
Favorite food or sports.
629
00:38:19,110 --> 00:38:21,943
Well, I like Franco-American spaghetti.
630
00:38:22,013 --> 00:38:25,813
Okay.
631
00:38:25,883 --> 00:38:31,253
I actually have a- a special fondness
for Chef Boyardee Ravioli. Beef.
632
00:38:35,860 --> 00:38:38,454
Where were you born?
633
00:38:38,529 --> 00:38:42,124
Uh, Bradford, Pennsylvania.
Yeah?
634
00:38:42,200 --> 00:38:44,134
Home of the Zippo lighter.
635
00:38:44,202 --> 00:38:46,193
Oh. Okay.
636
00:38:47,205 --> 00:38:51,039
I was born in Flushing, New York,
home of Herb and Nadine Fleischman.
637
00:38:53,344 --> 00:38:55,744
My father, uh, was a truck driver.
638
00:38:55,813 --> 00:38:58,111
He delivered oil. Quaker State.
639
00:38:58,182 --> 00:39:00,150
Oh, that's a good product.
Yeah.
640
00:39:07,325 --> 00:39:09,885
Oh, um, what did your father do?
641
00:39:09,961 --> 00:39:12,589
Well, my father was
in the concrete business.
642
00:39:12,664 --> 00:39:15,326
Still is, actually.
My mother's a bookkeeper.
643
00:39:15,400 --> 00:39:20,337
My mother pretty much had to raise
the four of us herself. Four, huh?
644
00:39:20,405 --> 00:39:22,805
Wow.
Uh-huh.
645
00:39:22,874 --> 00:39:25,968
Tommy, Karen, Dave and me.
Uh-huh.
646
00:39:26,044 --> 00:39:29,036
Uh, Tommy joined the army
when, uh-when I was six.
647
00:39:29,113 --> 00:39:31,604
I never really knew him.
648
00:39:31,683 --> 00:39:34,914
You were the youngest?
Mm-hmm. Yeah.
649
00:39:36,788 --> 00:39:41,953
Boy, Marilyn, I've been thinkin'
about this lightning thing so much...
650
00:39:42,026 --> 00:39:44,790
I've gone and given myself a headache.
651
00:39:44,862 --> 00:39:47,262
Maybe you shouldn't think about it.
652
00:39:48,332 --> 00:39:50,664
I tried that too.
653
00:39:50,735 --> 00:39:52,896
When I try not thinking about it,
654
00:39:52,970 --> 00:39:55,962
the only thing that goes
through my head is still it.
655
00:39:57,341 --> 00:39:59,275
Who do you think is right?
656
00:39:59,343 --> 00:40:04,838
Is it a nihilistic universe with no meaning-
well, other than survival-
657
00:40:04,916 --> 00:40:08,181
or does the Enlightenment
view prevail?
658
00:40:08,252 --> 00:40:11,847
Does the Creator
have a master plan?
659
00:40:11,923 --> 00:40:15,825
And if so, what is it?
660
00:40:18,529 --> 00:40:23,831
My uncle once told me about
a warrior who had a fine stallion.
661
00:40:23,901 --> 00:40:29,203
Everybody said how lucky he was
to have such a horse.
662
00:40:29,273 --> 00:40:31,264
"Maybe," he said.
663
00:40:32,510 --> 00:40:35,946
One day, the stallion ran off.
664
00:40:36,013 --> 00:40:38,846
The people said the warrior
was unlucky.
665
00:40:40,585 --> 00:40:42,576
"Maybe," he said.
666
00:40:43,621 --> 00:40:46,590
Next day the stallion returned...
667
00:40:46,657 --> 00:40:49,717
leading a string of fine ponies.
668
00:40:49,794 --> 00:40:52,957
The people said it was very lucky.
669
00:40:53,965 --> 00:40:56,297
"Maybe," the warrior said.
670
00:40:57,368 --> 00:41:01,862
Later, the warrior's son was thrown
from one of the ponies...
671
00:41:01,939 --> 00:41:04,464
and broke his leg.
672
00:41:04,542 --> 00:41:08,376
The people said it was unlucky.
673
00:41:08,446 --> 00:41:10,710
"Maybe," the warrior said.
674
00:41:12,717 --> 00:41:18,587
The next week, the chief led
a war party against another tribe.
675
00:41:18,656 --> 00:41:21,386
Many young men were killed.
676
00:41:21,459 --> 00:41:24,622
But because of his broken leg,
677
00:41:24,695 --> 00:41:29,428
the warrior's son was left behind
and so was spared.
678
00:41:38,509 --> 00:41:41,000
You people will have to clean
this litter up here.
679
00:41:41,078 --> 00:41:43,012
Have a lovely evening.
680
00:41:43,080 --> 00:41:45,241
Ladies and gentlemen,
good evening.
681
00:41:45,316 --> 00:41:50,379
Welcome to the First Annual
Presidents' Day Celebration.
682
00:41:50,454 --> 00:41:54,447
Now, due to, uh, circumstances
that are beyond my control,
683
00:41:54,525 --> 00:41:57,289
there will be no fireworks tonight.
684
00:42:00,398 --> 00:42:01,877
Well, come on, people.
685
00:42:01,878 --> 00:42:04,835
I'll make it up to you
the Fourth of July, okay?
686
00:42:05,903 --> 00:42:10,499
Now, I'd like to take time to make
a few comments about, uh,
687
00:42:10,575 --> 00:42:14,739
America's leadership position
in the post-Cold War era.
688
00:42:14,812 --> 00:42:16,973
Oh, what? No.
689
00:42:17,048 --> 00:42:19,107
Give me a break. Come on.
690
00:42:19,183 --> 00:42:22,380
Ah, hell, I don't feel like
talkin' about that either.
691
00:42:27,525 --> 00:42:32,690
Maybe we ought to reflect
on Washington and Lincoln.
692
00:42:34,332 --> 00:42:37,495
I mean, they're the reason
we're here anyway, right?
693
00:42:37,568 --> 00:42:40,503
What occurs to me this evening...
694
00:42:40,571 --> 00:42:43,506
is, in spite of their many achievements,
695
00:42:43,574 --> 00:42:47,237
they were far from perfect people.
696
00:42:48,779 --> 00:42:51,145
Maybe you've been listening
to " Chris in the Morning,"
697
00:42:51,215 --> 00:42:56,448
talking about Washington's failures
as a military commander.
698
00:42:56,520 --> 00:42:59,978
Or maybe Lincoln's melancholia
springs to mind.
699
00:43:01,859 --> 00:43:05,454
He'd go into a blue funk
for days at a time.
700
00:43:05,529 --> 00:43:07,520
I guess we all have our demons-
701
00:43:17,808 --> 00:43:19,799
I'll be damned.
702
00:43:27,618 --> 00:43:30,246
Awfully close to the trees.
703
00:43:32,490 --> 00:43:35,459
Fireworks originated
in China, you know.
704
00:43:35,526 --> 00:43:37,653
Some say it was
during the Tang Dynasty.
705
00:43:37,728 --> 00:43:40,390
Others say it was during
the Southern Sung.
706
00:43:40,464 --> 00:43:42,898
Uh, not that it matters.
707
00:43:42,967 --> 00:43:44,935
It's all right, Stan.
708
00:43:48,673 --> 00:43:54,168
One spark'll set something on fire,
and that'd be a catastrophe.
709
00:43:54,245 --> 00:43:56,236
Maybe.
710
00:43:56,286 --> 00:44:00,836
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.