Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,715 --> 00:00:04,309
What's going on in
there? The door's locked.
2
00:00:04,384 --> 00:00:07,785
Yeah, Ed, I know the door's
locked. I locked it myself.
3
00:00:07,854 --> 00:00:11,221
Is that mine? Oh, yeah.
All the way from Germany.
4
00:00:11,291 --> 00:00:13,953
Leipzig? Good. Yeah.
5
00:00:14,027 --> 00:00:18,225
- Ruth-Anne wanted me to ask you if she could
have the stamps. - Will you look at that.
6
00:00:18,298 --> 00:00:20,163
Eyes!
7
00:00:20,233 --> 00:00:23,862
Wow! Ed, come here.
8
00:00:23,937 --> 00:00:25,962
I wanna show you something here.
9
00:00:26,039 --> 00:00:29,998
Remember, this is absolutely top secret.
10
00:00:31,211 --> 00:00:33,907
Arthur, the eyes have come.
11
00:00:33,980 --> 00:00:36,312
Look just like the real thing.
12
00:00:36,383 --> 00:00:38,317
Yes.
13
00:00:38,385 --> 00:00:43,379
Jerry certainly does know his way
around an ocular prosthesis, doesn't he?
14
00:00:43,457 --> 00:00:47,052
- Maurice, it's you.
- Ed, this is Arthur Prabnanda.
15
00:00:47,127 --> 00:00:50,927
He's come all the way over from London,
England to cast me in wax. Hello, Ed.
16
00:00:50,997 --> 00:00:56,128
Wow. I've been selected to
stand in Madame Tussaud's museum,
17
00:00:56,203 --> 00:00:59,695
the most famous wax museum in the world.
18
00:00:59,773 --> 00:01:03,573
Me, Ross Perot, Bob Abplanalp...
19
00:01:03,643 --> 00:01:05,634
and Akio Morita.
20
00:01:05,712 --> 00:01:07,942
He was the founder of
the Sony Corporation.
21
00:01:08,014 --> 00:01:11,575
It's called "Rugged Individualists
of the 20th Century. "
22
00:01:11,651 --> 00:01:14,381
Maurice?
23
00:01:14,454 --> 00:01:16,388
Is this your body?
24
00:01:16,456 --> 00:01:18,947
Well, it will be with a few modifications.
25
00:01:19,025 --> 00:01:20,959
We've gotta beef up these pectorals here,
26
00:01:21,027 --> 00:01:24,292
lose some of that suet around the middle.
27
00:01:24,364 --> 00:01:28,801
This used to be, uh, Marshall Tito. Oh?
28
00:01:28,869 --> 00:01:31,895
Almost ready with the
eyes, sir. Half a tick.
29
00:01:35,442 --> 00:01:39,902
It's the, uh, iris buttons
that bring it to life. Wow!
30
00:01:39,980 --> 00:01:42,346
Note the light, how it reflects.
31
00:01:42,416 --> 00:01:45,442
- Hand painted, you see.
- Wow.
32
00:01:45,519 --> 00:01:48,079
Ready?
33
00:02:46,413 --> 00:02:48,404
Good morning. Hey, Marva!
34
00:02:48,482 --> 00:02:50,416
Heads-up day.
35
00:02:50,484 --> 00:02:53,180
Five, six, seven, eight.
36
00:02:53,253 --> 00:02:56,711
Well, if you want, you can
ride on it. I don't know.
37
00:02:56,790 --> 00:02:58,724
- Morning.
- Morning.
38
00:02:58,792 --> 00:03:00,885
Danette, totally cool do.
39
00:03:00,961 --> 00:03:04,453
Thanks, Miss Tambo.
Mom did it for me. Cool.
40
00:03:04,531 --> 00:03:06,897
Hey, Mag. What ya got there? Hey. Look.
41
00:03:06,967 --> 00:03:09,697
I have flannel. I'm gonna
make sheets and a nightgown.
42
00:03:09,769 --> 00:03:12,203
And I can make the pooper
nappies with the ends.
43
00:03:12,272 --> 00:03:15,833
Oh, he'll dig it. Thanks. You're welcome.
44
00:03:15,909 --> 00:03:19,401
Oh, man, the dentist.
45
00:03:19,479 --> 00:03:23,245
He's back already? Again?
46
00:03:23,316 --> 00:03:26,183
Oh, no.
47
00:03:26,253 --> 00:03:28,744
I gotta go.
48
00:03:28,822 --> 00:03:30,949
See ya. Yeah, bye.
49
00:03:38,732 --> 00:03:42,168
Hey, Shelly! Hey, Doc
Summer. Long time no see.
50
00:03:42,235 --> 00:03:46,672
I see you got one in the oven. Um,
yeah, but he doesn't have teeth yet.
51
00:03:46,740 --> 00:03:50,232
Make sure you come in now.
Pregnancy's tough on the dentine.
52
00:03:50,310 --> 00:03:52,369
Sure thing, Doc Summer.
53
00:03:52,445 --> 00:03:54,538
Uh-huh.
54
00:03:56,516 --> 00:04:00,247
Take an Epsom soak and
call me in the morning.
55
00:04:00,320 --> 00:04:04,552
Bye. Hey, Marilyn.
Fleischman wants to see me.
56
00:04:04,624 --> 00:04:07,422
He's in Paylo this week.
School immunizations.
57
00:04:07,494 --> 00:04:11,590
Oh. Okay. Well, uh, I'll
see him when he gets back.
58
00:04:11,665 --> 00:04:14,429
He left this for you. What?
59
00:04:14,501 --> 00:04:16,935
- Your pills.
- My pills?
60
00:04:17,003 --> 00:04:19,904
What pills? Hydrochlorothiazide.
61
00:04:19,973 --> 00:04:22,601
For blood pressure. My blood pressure?
62
00:04:22,676 --> 00:04:25,474
It's very high
- 170 over 100.
63
00:04:25,545 --> 00:04:29,037
Oh, yeah. He, uh, said something
to me about that at the blood drive.
64
00:04:29,115 --> 00:04:31,345
It's a silent killer.
65
00:04:31,418 --> 00:04:35,445
Untreated, it can lead to renal
failure, heart failure, stroke.
66
00:04:35,522 --> 00:04:40,789
Well, that's no problem for the Stevens males,
Marilyn, 'cause we generally putt out about 40.
67
00:04:40,860 --> 00:04:43,192
That's why
- the silent killer.
68
00:04:43,263 --> 00:04:45,993
- High blood pressure.
- It's genetic.
69
00:04:47,968 --> 00:04:49,936
What are you saying?
70
00:04:50,003 --> 00:04:53,803
That, uh, the old man, Uncle Roy, Gramps,
71
00:04:53,873 --> 00:04:56,000
they checked out 'cause
of high blood pressure?
72
00:04:56,076 --> 00:04:59,477
- Uh-huh. - Wait a second
here. If I take these pills,
73
00:04:59,546 --> 00:05:03,107
I don't check out at 40
- I get to live as long as everybody else?
74
00:05:03,183 --> 00:05:05,549
Two times a day. Morning and night.
75
00:05:08,955 --> 00:05:10,946
Well,
76
00:05:14,194 --> 00:05:16,219
this is very exciting.
77
00:05:16,296 --> 00:05:19,163
This is unbelievably exciting, Marilyn.
78
00:05:19,232 --> 00:05:21,291
Chris Stevens gets a reprieve.
79
00:05:21,368 --> 00:05:24,735
Midnight phone call from the governor.
80
00:05:24,804 --> 00:05:26,965
Thank you. See you.
81
00:05:27,040 --> 00:05:29,634
Okay.
82
00:05:29,709 --> 00:05:33,145
He doesn't look bad, does he?
83
00:05:33,213 --> 00:05:36,671
Coming along pretty well. What do you think,
Arthur? I can't take all the credit, sir.
84
00:05:36,750 --> 00:05:41,414
But with these jowls and those hooded
eyes, you translate beautifully into wax.
85
00:05:41,488 --> 00:05:44,616
Now, Dizzy
- Dizzy Gillespie.
86
00:05:44,691 --> 00:05:48,525
There's one knackered me. The cheeks.
87
00:05:48,595 --> 00:05:51,826
You did Dizzy?
88
00:05:51,898 --> 00:05:53,832
That man could blow a horn.
89
00:05:53,900 --> 00:05:57,301
Oh, lovely chap. Passed
away six months on.
90
00:05:57,370 --> 00:06:02,330
But we have him up for all the world to see
- cheeks, trumpet and all.
91
00:06:02,409 --> 00:06:07,210
And there he'll be, won't he? Would you mind
lifting your chin a little bit to the light, sir?
92
00:06:07,280 --> 00:06:10,078
Oh, yeah.
93
00:06:10,150 --> 00:06:13,950
It's like that, uh, Rodin Museum in Paris.
94
00:06:14,020 --> 00:06:17,319
The Musée Rodin.
95
00:06:17,390 --> 00:06:20,416
All those sculptures all over the place.
96
00:06:20,493 --> 00:06:23,553
Man caught for time
immemorial. Well, in a way.
97
00:06:25,065 --> 00:06:28,899
But you see, Rodin expressed his
own soul through his creations.
98
00:06:28,968 --> 00:06:31,766
We keep ours to ourselves. Huh?
99
00:06:31,838 --> 00:06:36,605
A trick of the eye. The body,
without the soul, so to speak.
100
00:06:36,676 --> 00:06:39,509
Oh, I never thought of it that way.
101
00:06:39,579 --> 00:06:42,275
That was rule one at
Harrington and Smythe.
102
00:06:42,348 --> 00:06:45,875
They haven't come to see you.
They've come to see their loved ones.
103
00:06:45,952 --> 00:06:48,045
Harrington and Smythe?
104
00:06:48,121 --> 00:06:50,646
Second largest mortuary in South England.
105
00:06:50,724 --> 00:06:54,558
Mortuary? You're-You're an undertaker?
106
00:06:54,627 --> 00:06:57,187
That's how I got my start.
107
00:06:57,263 --> 00:07:00,164
I was team leader at
the Leeds soccer riots.
108
00:07:00,233 --> 00:07:04,602
Forty-four bony facial reconstructions.
A bloody mess, I can tell you.
109
00:07:04,671 --> 00:07:09,631
- And then you, uh, bailed out?
- Fact is one can't expect to make this kind of dosh being an undertaker.
110
00:07:09,709 --> 00:07:12,143
Ah.
111
00:07:12,212 --> 00:07:14,737
The, uh, chin, sir?
112
00:07:14,814 --> 00:07:16,805
Oh, yeah.
113
00:07:18,418 --> 00:07:20,352
Two pies of the day.
114
00:07:20,420 --> 00:07:23,082
Karo Syrup, hickory nuts.
115
00:07:23,156 --> 00:07:25,886
I threw in some brickle to
give it some crunch. Yum.
116
00:07:25,959 --> 00:07:28,189
Double yum. Well, look who's here.
117
00:07:28,261 --> 00:07:30,422
- Hey, Big John.
- Hi.
118
00:07:30,497 --> 00:07:32,795
John, the dentist? Mm-hmm.
119
00:07:34,267 --> 00:07:36,735
Oh, no. Uh-oh.
120
00:07:36,803 --> 00:07:41,001
Uh-oh. Mean Mr. Tooth Decay.
You'll do just fine, Shelly.
121
00:07:41,074 --> 00:07:43,542
Why, haven't you been flossing
and brushing regularly...
122
00:07:43,610 --> 00:07:45,976
ever since you found those
eight cavities last time?
123
00:07:46,045 --> 00:07:49,446
What do you know about it? You've
never even had a measly cavity.
124
00:07:49,516 --> 00:07:54,476
Nobody's drilled into your pearly whites till
the pain came out your toes. Well, that's true.
125
00:07:54,554 --> 00:07:58,490
The Vincoeur men have always been
blessed with uncommonly strong chompers.
126
00:07:58,558 --> 00:08:01,584
Evening, folks. Hi, Doc Summer.
127
00:08:01,661 --> 00:08:03,891
Bye, Doc Summer. Gotta
top off those mustards.
128
00:08:03,963 --> 00:08:06,227
- Hi, John.
- Hey, guys.
129
00:08:06,299 --> 00:08:08,631
How's the retail trade these days? Good.
130
00:08:08,701 --> 00:08:12,193
Well, great. Say, take
my seat, Dr. Summer.
131
00:08:12,272 --> 00:08:14,331
I gotta get going.
132
00:08:14,407 --> 00:08:16,398
Thanks, Ed.
133
00:08:20,246 --> 00:08:23,181
Sweets. I know I shouldn't eat 'em.
134
00:08:23,249 --> 00:08:26,184
- Hey, live it up once in a while, right?
- Mmm.
135
00:08:26,252 --> 00:08:29,744
Well, they came with the dinner special.
136
00:08:29,823 --> 00:08:33,384
Oh, good heavens, look at the
time. Why, I've got to run.
137
00:08:36,763 --> 00:08:39,857
Probably thinks we're gonna crown
that number two bicuspid of hers.
138
00:08:41,668 --> 00:08:43,192
She's right too.
139
00:08:46,840 --> 00:08:49,434
Hey, Buns? You want a brew?
140
00:08:49,509 --> 00:08:52,410
Oh, yeah. Thanks, Carla.
141
00:08:52,478 --> 00:08:56,380
T
- minus 10, we're gonna cut out of here over to Dripping Springs, hook up with Mark and Jenn.
142
00:08:56,449 --> 00:08:59,418
We're gonna ride today, baby. Oh, great.
143
00:08:59,485 --> 00:09:01,419
Last night, I gotta tell you, Chris.
144
00:09:01,487 --> 00:09:04,547
When you passed those piggyback
semi's over that double-solid yellow.
145
00:09:04,624 --> 00:09:06,751
Seven thousand R. P. M.'s, still had some.
146
00:09:06,826 --> 00:09:09,454
Yeah. You grab me that 7/16, please?
147
00:09:09,529 --> 00:09:12,089
Yeah. That's the whole
thing with a hog, you know.
148
00:09:12,165 --> 00:09:15,896
It's you and 80 wild
horses under your butt.
149
00:09:15,969 --> 00:09:19,996
You're sitting on 10 square inches,
where the rubber meets the road.
150
00:09:20,073 --> 00:09:24,339
You got hurricane gale winds
just whipping you in the face.
151
00:09:24,410 --> 00:09:29,279
Leaning into a curve, you can feel that
gravity just wanting to suck you down into it.
152
00:09:29,349 --> 00:09:31,817
Yeah. And what do you do?
153
00:09:31,885 --> 00:09:37,414
Give it a little more gas. You're feeding
off of pure centrifugal force and chutzpah.
154
00:09:37,490 --> 00:09:41,551
I mean, you can see yourself just hurtling
ass end over tea kettle into oblivion.
155
00:09:53,940 --> 00:09:57,535
I forgot these last night. I gotta
get into a rhythm with this stuff.
156
00:09:57,610 --> 00:09:59,771
What do ya got there?
157
00:10:01,314 --> 00:10:03,805
Nothing, just...
158
00:10:03,883 --> 00:10:05,817
some pills.
159
00:10:07,020 --> 00:10:09,648
You're okay, aren't you?
You're not sick or anything?
160
00:10:10,957 --> 00:10:14,950
What? No! I'm not sick, no! I
never felt better in my life.
161
00:10:15,028 --> 00:10:17,223
Okay. Then I'll just
slide into my leathers.
162
00:10:17,297 --> 00:10:20,130
I'll be out in two shakes
and we can hit the road.
163
00:10:21,200 --> 00:10:23,259
Uh, Carla?
164
00:10:24,837 --> 00:10:27,305
Is it cool if we just shine this today?
165
00:10:27,373 --> 00:10:30,001
No? How come, hon?
166
00:10:32,879 --> 00:10:37,509
I don't know, you know.
I'm... just not into it.
167
00:10:37,583 --> 00:10:42,316
Oh, okay. Maybe I can
hitch a ride with Bo then?
168
00:10:43,656 --> 00:10:46,147
Yeah, that sounds good.
169
00:10:54,901 --> 00:10:57,062
Arthur,
170
00:10:57,136 --> 00:11:01,573
in my mind, that is one hell
of an artistic achievement.
171
00:11:01,641 --> 00:11:05,042
I, uh, tricked the line between the
zygomatic arch and malar eminence...
172
00:11:05,111 --> 00:11:07,045
with my number-two stipple.
173
00:11:07,113 --> 00:11:12,073
- Came off all right, didn't it?
- If I gave him my car keys, I believe he'd want to take a drive.
174
00:11:14,153 --> 00:11:16,087
Well, that about does it for me.
175
00:11:16,155 --> 00:11:19,522
London, old boy. Oh, Arthur.
176
00:11:20,460 --> 00:11:22,325
Which twin has the tony?
177
00:11:24,597 --> 00:11:27,430
Well, have a good trip, Arthur.
178
00:11:27,500 --> 00:11:29,798
Mr. Minnifield. Bye.
179
00:11:35,808 --> 00:11:38,003
Well, here we are, my friend,
180
00:11:38,077 --> 00:11:40,568
just you and me.
181
00:11:46,586 --> 00:11:49,749
Welcome, friends. Welcome. Come right in.
182
00:11:49,822 --> 00:11:52,086
Wouldn't miss this for
a sleigh ride, Maurice.
183
00:11:52,158 --> 00:11:54,388
It isn't every day one
of us gets cast in wax.
184
00:11:54,460 --> 00:11:57,122
Yeah, Maurice, where
is he? Where's the wax-
185
00:11:57,196 --> 00:11:59,130
Whoa!
186
00:11:59,198 --> 00:12:01,393
Holy fajita!
187
00:12:01,467 --> 00:12:03,765
You know, at Our Lady of Visitation High,
188
00:12:03,836 --> 00:12:06,600
we had the three wise men
and Mary at the manger,
189
00:12:06,672 --> 00:12:08,902
but never anybody we knew.
190
00:12:08,975 --> 00:12:10,909
Well, I'll be.
191
00:12:10,977 --> 00:12:13,241
It is you, Maurice.
192
00:12:13,312 --> 00:12:15,280
Yep. It's flawless, isn't it?
193
00:12:15,348 --> 00:12:18,112
Well, that's one way of
putting it. Just look at that.
194
00:12:18,184 --> 00:12:21,244
Maurice, they have got you right
down to yourJohnston and Murphy's.
195
00:12:21,320 --> 00:12:25,154
And those glass eyes,
they look so lifelike.
196
00:12:25,224 --> 00:12:29,718
You know, they make 'em out of acrylic now.
It's much easier maintenance on the sockets.
197
00:12:29,796 --> 00:12:31,730
Mike Yupaw had a glass eye.
198
00:12:31,798 --> 00:12:33,925
He'd drop it in your beer at keggers.
199
00:12:34,000 --> 00:12:36,798
You'd take a big gulp, and
there it'd be, staring back.
200
00:12:38,237 --> 00:12:42,640
They do seem to follow you around the
room, don't they? Don't they, though.
201
00:12:42,708 --> 00:12:46,007
- What about the rug, Maurice? Is
it real? - Uh-uh-uh! Shelly, don't-
202
00:12:46,079 --> 00:12:48,343
Don't touch.
203
00:12:48,414 --> 00:12:52,282
Uh, dear, uh, this is
going to be in a museum.
204
00:12:52,351 --> 00:12:54,751
Thousands of people a day
will be trooping past it.
205
00:12:54,821 --> 00:12:58,484
We wouldn't want everybody
pawing it now, would we? Oh.
206
00:12:58,558 --> 00:13:00,719
It's actually much more
delicate than it looks.
207
00:13:00,793 --> 00:13:05,389
It's, uh-The head is made
of paraffin and beeswax.
208
00:13:05,465 --> 00:13:09,959
- The way they do it is they take a life mask of your face.
- What's that?
209
00:13:10,036 --> 00:13:13,972
They clean your face off real good, and
then cover your whole head in plaster.
210
00:13:14,040 --> 00:13:15,837
Is that a fact? Uh-huh.
211
00:13:15,908 --> 00:13:20,277
They put straws up your nose
so you can breathe. Clever, huh?
212
00:13:20,346 --> 00:13:22,541
Mmm. Then, after the plaster hardens,
213
00:13:22,615 --> 00:13:24,549
they make the mold.
214
00:13:24,617 --> 00:13:28,178
They pour in wax, let that sit.
215
00:13:28,254 --> 00:13:31,587
And then, voilá.
216
00:13:31,657 --> 00:13:34,717
I smell meat. Is that meat, Maurice?
217
00:13:34,794 --> 00:13:37,319
Uh, yeah, Shelly. That's crown roast.
218
00:13:37,396 --> 00:13:39,762
It smells delicious. Let's chow!
219
00:13:39,832 --> 00:13:42,232
Pooper's starting to growl. Good idea.
220
00:13:42,301 --> 00:13:44,292
Oh, you people brought
your appetites, huh?
221
00:13:44,370 --> 00:13:50,206
Well, that's good. You, uh, work on those
hors d'oeuvres, I'll go see to the dinner.
222
00:13:51,511 --> 00:13:53,672
Hey, Dave.
223
00:13:53,746 --> 00:13:56,408
How about a hot cocoa to go?
224
00:13:56,482 --> 00:13:59,576
Oh! What happened to you? Him.
225
00:13:59,652 --> 00:14:01,643
Dr. John?
226
00:14:01,721 --> 00:14:04,315
Ripped out four of my
wisdom teeth by the roots.
227
00:14:04,390 --> 00:14:06,620
Now he wants to do a gingivectomy.
228
00:14:06,692 --> 00:14:09,661
Ouch. Wow.
229
00:14:11,164 --> 00:14:14,497
Feel better. Hot cocoa, okay? Thanks.
230
00:14:16,335 --> 00:14:18,326
Hi. Hi.
231
00:14:19,906 --> 00:14:22,602
Well, I'm Maggie O'Connell.
You must be Dr. John Summer.
232
00:14:22,675 --> 00:14:25,269
We've never actually met. Hi.
233
00:14:25,344 --> 00:14:29,405
Hi. Oh, listen. I know you're eating
dinner. I just wanted to introduce myself.
234
00:14:29,482 --> 00:14:34,010
No problem. I usually see my dentist when
I go home to Grosse Pointe for the holidays.
235
00:14:34,086 --> 00:14:39,114
That's where I'm from
- Michigan. But my parents got divorced, so I didn't go home this holiday.
236
00:14:39,192 --> 00:14:44,061
So you need to see a dentist. Well, I would
have come to see you in the first place.
237
00:14:44,130 --> 00:14:47,065
It's just that
- I'm sure you're very good.
238
00:14:47,133 --> 00:14:49,601
I- I-I-Well, that's
what they say, you know.
239
00:14:49,669 --> 00:14:52,137
They say, Dr. John, he's
good. He's very good.
240
00:14:52,205 --> 00:14:54,799
Yeah? Yeah.
241
00:14:54,874 --> 00:14:57,968
Well, I-I just have this little filling.
242
00:14:58,044 --> 00:15:01,036
I think maybe it fell out,
maybe part of my tooth too.
243
00:15:01,113 --> 00:15:03,581
I did this crunch and sometimes it hurts.
244
00:15:03,649 --> 00:15:06,083
So what about tomorrow
morning, say about 8:00?
245
00:15:06,152 --> 00:15:09,121
You-You could work me in that fast?
246
00:15:09,188 --> 00:15:11,315
Sure. I think I can squeeze you in.
247
00:15:11,390 --> 00:15:14,257
Wow. Well, that's great.
248
00:15:14,327 --> 00:15:18,161
Okay, I'll see you
then. Okay, see you then.
249
00:15:18,231 --> 00:15:20,222
Bye. All right.
250
00:15:25,338 --> 00:15:28,330
I'm constantly bombarded
with proposals, you know.
251
00:15:28,407 --> 00:15:32,309
Say things like, uh, oh,
endorse this, autograph that,
252
00:15:32,378 --> 00:15:35,438
underwrite, uh, everything from, uh,
253
00:15:35,514 --> 00:15:40,918
little Bolivian orphans' fund
or esoteric disease you can name.
254
00:15:40,987 --> 00:15:43,785
May I trouble you for
another one of those rolls?
255
00:15:43,856 --> 00:15:46,324
Oh, of course, Holling. There you go.
256
00:15:46,392 --> 00:15:48,121
Thank you.
257
00:15:48,194 --> 00:15:51,322
Anyway, this was, uh,
258
00:15:51,397 --> 00:15:53,365
more than just
an 8-by-10 glossy.
259
00:15:53,432 --> 00:15:55,423
I mean, this was the whole shooting match.
260
00:15:55,501 --> 00:16:00,939
They wanted the entire Maurice
Minnifield, you might say.
261
00:16:01,007 --> 00:16:04,875
So I says to myself, uh,
"Minnifield, you better do this. "
262
00:16:04,944 --> 00:16:08,471
Being a modern American icon...
263
00:16:08,547 --> 00:16:10,879
is what you pay for being you.
264
00:16:14,186 --> 00:16:17,053
Kind ofjust looms there, doesn't it?
265
00:16:17,123 --> 00:16:19,887
Yeah, it's imposing, all right.
266
00:16:19,959 --> 00:16:23,520
It's like he's trying to look
down my dress or something.
267
00:16:23,596 --> 00:16:25,962
Or read over your shoulder.
268
00:16:26,032 --> 00:16:29,365
Kinda want him to blink...
269
00:16:29,435 --> 00:16:32,063
at least once in a while, don't ya?
270
00:16:32,138 --> 00:16:36,302
It's eerie. It's so
lifelike, but it's so frozen.
271
00:16:36,375 --> 00:16:40,141
Creepsville. No, it's not.
It's nothing of the kind.
272
00:16:40,212 --> 00:16:42,942
- Maybe he's hungry.
- Yeah.
273
00:16:43,015 --> 00:16:45,745
- Yeah, have a seat, Chuck.
- What do you say, Maurice?
274
00:16:45,818 --> 00:16:48,810
Think he might enjoy a slice
of meat? What do you say, fella?
275
00:16:48,888 --> 00:16:52,221
Don't talk to it! It's not
here to be a butt of your jokes!
276
00:16:52,291 --> 00:16:54,191
Maurice, we're just horsing around.
277
00:16:54,260 --> 00:16:57,821
Yeah, we all think he's
a fine statue, Maurice.
278
00:16:57,897 --> 00:17:01,230
I- I'm sorry.
It's, uh-
279
00:17:01,300 --> 00:17:05,031
Well, it's been a very
long and trying day.
280
00:17:05,104 --> 00:17:07,072
Please, uh, eat,
281
00:17:07,139 --> 00:17:10,597
uh, drink and enjoy yourselves.
282
00:17:10,676 --> 00:17:14,237
We're having mulberry crisp for dessert.
283
00:17:16,148 --> 00:17:18,878
Up and at 'em, Cicely. Rise and shine.
284
00:17:18,951 --> 00:17:21,044
Time to haul butt out of those racks,
285
00:17:21,120 --> 00:17:24,453
pull on the uniform of the
day and spiff up the A. O.
286
00:17:24,523 --> 00:17:27,754
Yours truly, MauriceJ.
Minnifield, at the desk,
287
00:17:27,827 --> 00:17:30,091
pulling relief for Chris Stevens...
288
00:17:30,162 --> 00:17:34,963
who as of 0700 this a. m. is A. W. O. L.
289
00:17:35,034 --> 00:17:37,832
Not so much as a phone call.
290
00:17:37,903 --> 00:17:40,030
Where I'm from, that's an article 15-
291
00:17:40,106 --> 00:17:42,700
two weeks reduction in pay
and restriction to post.
292
00:17:42,775 --> 00:17:46,233
You want to buck it, Stevens, this
leatherneck would be more than happy...
293
00:17:46,312 --> 00:17:50,146
to pull you in for a section eight.
294
00:17:50,216 --> 00:17:55,085
Now then, on to the business
of the day. Let's see.
295
00:17:55,154 --> 00:17:57,349
Here's one from Dr. John Summers.
296
00:17:57,423 --> 00:18:02,486
He's offering a two-for-one deal on porcelain
filling replacements. Special this week.
297
00:18:02,561 --> 00:18:07,089
Now, you can't be too good to your
teeth, people. Take it from me.
298
00:18:07,166 --> 00:18:09,691
They're the only ones you have.
299
00:18:09,769 --> 00:18:15,036
As for myself, of course, I get my
teeth done once a year in Switzerland,
300
00:18:15,107 --> 00:18:18,008
where they put you right out and
you don't feel a wince of pain.
301
00:18:18,077 --> 00:18:22,173
I'm sure Dr. John will do you
folks just fine. Ah, ah, ah, ah.
302
00:18:22,248 --> 00:18:24,182
Is that wide enough?
303
00:18:24,250 --> 00:18:28,846
You'd be more comfortable if you'd just relax a
little bit and try and breathe through your nose.
304
00:18:33,993 --> 00:18:36,655
I'm relaxed, really.
305
00:18:41,500 --> 00:18:44,435
Okay? Mm-hmm.
Mm-hmm.
306
00:18:47,473 --> 00:18:49,464
Mm-hmm.
307
00:18:50,476 --> 00:18:52,467
Uh-huh.
308
00:18:54,947 --> 00:18:57,472
Hmm. What? What's wrong?
309
00:18:57,550 --> 00:19:00,212
There's the tooth, but there's
a little cavity next door.
310
00:19:00,286 --> 00:19:03,722
Oh, no, you're kidding.
Are you sure? Yeah.
311
00:19:03,789 --> 00:19:08,624
There's a little crack in this
molar here. Any sensitivity?
312
00:19:09,829 --> 00:19:12,389
Oh, just a little. Okay, take it easy.
313
00:19:12,465 --> 00:19:15,730
Take it easy. I'm not gonna hurt you.
314
00:19:15,801 --> 00:19:18,031
I know. I know.
315
00:19:24,910 --> 00:19:27,037
Hey, Maurice?
316
00:19:27,112 --> 00:19:30,775
Maurice, I know you're P.
O.'d. I don't blame you.
317
00:19:30,850 --> 00:19:35,878
Look, I just wanna explain
one thing. I want to-Whoa.
318
00:19:35,955 --> 00:19:41,052
About time you showed up, Stevens. You had me going
here, Maurice. I thought this was you for a sec.
319
00:19:41,126 --> 00:19:44,254
Never mind that. Got
something for you here.
320
00:19:44,330 --> 00:19:46,321
Oh, yeah?
321
00:19:50,903 --> 00:19:55,203
What's this? It's a pink slip and two
weeks' severance pay. You're history.
322
00:19:55,274 --> 00:19:58,072
You're firing me? Yeah.
323
00:19:58,143 --> 00:20:02,011
I'm tired of the artsy-fartsy excuses
you always come up with. I'm done with it.
324
00:20:02,081 --> 00:20:06,017
Now there's one rule
at K-Bear- no dead air.
325
00:20:06,085 --> 00:20:10,920
Oh, okay. Well, that's great. That's
perfect, Maurice. Thank you. I appreciate it.
326
00:20:10,990 --> 00:20:13,857
You brought it on yourself,
son. Yeah, didn't I? Didn't I?
327
00:20:13,926 --> 00:20:18,192
I brought it all on myself. I
brought the whole thing on myself.
328
00:20:18,264 --> 00:20:20,858
I screwed up a lot in
my life, Maurice, okay?
329
00:20:20,933 --> 00:20:24,562
But this hole here, this hole is so big...
330
00:20:24,637 --> 00:20:29,097
and dark and wide, I couldn't crawl out
of it if you gave me a thousand years, man.
331
00:20:29,174 --> 00:20:32,200
What the hell are you raving
about? What hole? The hole.
332
00:20:32,278 --> 00:20:34,712
Maurice, the hole. The hole that I've dug,
333
00:20:34,780 --> 00:20:39,080
the one that's filled with spiders
and parking tickets gone to warrant,
334
00:20:39,151 --> 00:20:44,453
and bad credit, collection agencies and a liver
that is as big as a watermelon already, I'm sure.
335
00:20:44,523 --> 00:20:46,787
Is something wrong with
you, son? Are you okay?
336
00:20:46,859 --> 00:20:50,158
That's a good one, Maurice. Very funny.
337
00:20:50,229 --> 00:20:52,163
Yeah, I'm okay. I'm so okay...
338
00:20:52,231 --> 00:20:55,632
that I'm gonna live another thousand years
- forever!
339
00:20:55,701 --> 00:20:57,498
Look, you've lost me.
340
00:20:57,570 --> 00:21:01,336
Oh, I have. Let me make it clear for
you, Maurice, 'cause it's real simple.
341
00:21:01,407 --> 00:21:04,171
I got high blood pressure,
okay? I got some medication.
342
00:21:04,243 --> 00:21:08,577
I take these. These little babies are
gonna let me live another 40 years!
343
00:21:08,647 --> 00:21:10,581
Well, that sounds like good news to me!
344
00:21:10,649 --> 00:21:15,484
You don't understand. I'm not prepared to
pull that kind of time on planet X, Maurice.
345
00:21:15,554 --> 00:21:18,182
Don't you get it? I'm Chris Stevens, man.
346
00:21:18,257 --> 00:21:22,318
I'm supposed to be D. O. A. at 40
like the rest of the Stevens men.
347
00:21:22,394 --> 00:21:24,385
That was my plan, such as it was.
348
00:21:24,463 --> 00:21:28,923
Now, I got all these more years, and
I'm facing a logistical nightmare.
349
00:21:29,001 --> 00:21:32,027
- A what?
- Maurice, look, when I saw a bridge, I burned it.
350
00:21:32,104 --> 00:21:36,404
Okay? Parking ticket? Threw it in the
gutter. A bar tab? I left town. See ya.
351
00:21:36,475 --> 00:21:39,535
I thought by the time this all
catches up with me, I'm gonna be dead.
352
00:21:39,612 --> 00:21:45,175
Now, I got a T. R. W. that looks like a rap
sheet and I never even filed my taxes, Maurice.
353
00:21:45,250 --> 00:21:49,448
That's okay. Those S. O. B.'s
get too much of our dough, anyway.
354
00:21:49,521 --> 00:21:52,513
Not because I'm a libertarian.
I just didn't do it.
355
00:21:52,591 --> 00:21:56,789
Uh
- Hey, no big deal. Who cares? So what? Right?
356
00:21:56,862 --> 00:22:02,266
Hmm. Well, you're gonna
need a good lawyer...
357
00:22:02,334 --> 00:22:04,996
and a good tax accountant.
358
00:22:05,070 --> 00:22:08,631
We'll, uh, set up the payment schedule for you
- Stop! You don't get it.
359
00:22:08,707 --> 00:22:12,609
Okay. Look, forget it. I'm out
of here. I'll see you later.
360
00:22:12,678 --> 00:22:14,669
You don't get it.
361
00:22:16,215 --> 00:22:18,911
Boy, that is one troubled puppy.
362
00:22:26,225 --> 00:22:29,092
Yeah, I realize I'm in another time zone.
363
00:22:29,161 --> 00:22:33,154
Yeah. No, no, no. It's Alaskan standard.
364
00:22:33,232 --> 00:22:36,395
Uh-huh. No, no, no.
It's 10 hours difference.
365
00:22:36,468 --> 00:22:39,869
Yes, that's right. Yeah, no
- Now, look.
366
00:22:39,938 --> 00:22:42,566
Mrs. Burke Whimpley,
367
00:22:42,641 --> 00:22:44,575
when will the people...
368
00:22:44,643 --> 00:22:48,704
who know about picking
up the statue be in?
369
00:22:48,781 --> 00:22:50,772
Uh-huh. Good.
370
00:22:50,849 --> 00:22:55,115
Oh, right. I'll try to get 'em then.
371
00:22:55,187 --> 00:22:58,987
Thank you. Yeah, uh, cheerio to you too.
372
00:23:03,429 --> 00:23:05,556
So, I asked him.
373
00:23:05,631 --> 00:23:08,964
I said, "Where'd you get that tie, Dave?"
374
00:23:09,034 --> 00:23:11,662
And he said you gave it to him.
375
00:23:11,737 --> 00:23:13,898
And I said, " That's funny.
376
00:23:13,972 --> 00:23:17,271
That looks just like the tie I
gave Maurice for his birthday. "
377
00:23:17,342 --> 00:23:20,869
You know I looked in an awful lot
of catalogs for that tie, Maurice.
378
00:23:20,946 --> 00:23:25,974
It cost me a lot of money. Well, maybe
not a lot of money for you, but still-
379
00:23:26,051 --> 00:23:28,645
What are you doing, Ed?
380
00:23:29,755 --> 00:23:31,916
Sweeping the carpets, Maurice.
381
00:23:31,990 --> 00:23:34,754
No, you're talking to that statue.
382
00:23:34,827 --> 00:23:38,319
Your statue. Yeah, I guess I was.
383
00:23:38,397 --> 00:23:41,195
Look, Ed.
384
00:23:41,266 --> 00:23:44,292
If you've got something to say,
385
00:23:44,369 --> 00:23:46,303
you say it to me.
386
00:23:46,371 --> 00:23:48,305
You got that? Okay, Maurice.
387
00:23:48,373 --> 00:23:51,308
But, uh
- But what?
388
00:23:51,376 --> 00:23:54,812
Well, it's just that he's
a little easier to talk to.
389
00:23:54,880 --> 00:23:59,510
The statue? Well, he doesn't throw
my thoughts off like you do sometimes.
390
00:23:59,585 --> 00:24:01,815
I don't throw your thoughts off, son!
391
00:24:01,887 --> 00:24:05,345
What are you talking about?
Well, kind of like now, Maurice.
392
00:24:05,424 --> 00:24:08,587
I'm not in the business of throwing
people's thoughts off, is that clear?
393
00:24:08,660 --> 00:24:13,893
And another thing, I don't want you
talking to this thing like it's me.
394
00:24:13,966 --> 00:24:17,367
This is not me, savvy? This is me.
395
00:24:17,436 --> 00:24:21,338
I know, Maurice. But...
there's some of you in there.
396
00:24:37,356 --> 00:24:40,883
Hey, Chris. How's it going, bud?
397
00:24:40,959 --> 00:24:42,893
Going? It ain't going anywhere, Mike.
398
00:24:42,961 --> 00:24:45,395
How's it going with you? Okay.
399
00:24:45,464 --> 00:24:48,194
How's it going with Cheryl and
the little rug rats? They okay too?
400
00:24:48,267 --> 00:24:52,567
What have you got now, like five? I guess you
never heard of the population explosion, huh?
401
00:24:52,638 --> 00:24:56,301
Chris, I
- Keep popping 'em out like rabbits though, don't you?
402
00:24:56,375 --> 00:24:59,674
With your little rec room over
there and your term life insurance.
403
00:24:59,745 --> 00:25:02,339
I'll bet you're all happy
as peas in a pod, huh?
404
00:25:02,414 --> 00:25:06,282
Hey, Stevens, we all know your ship's
adrift, but Mike didn't cut the rope.
405
00:25:06,351 --> 00:25:09,411
Well, well, Earl Brunius
- Mr. Crock Pot.
406
00:25:09,488 --> 00:25:12,821
Got your " tomaters" all canned there,
Earl? How about the okra, is that up yet?
407
00:25:12,891 --> 00:25:15,860
Do me a favor this year,
pal. Leave me off the list.
408
00:25:15,928 --> 00:25:19,523
'Cause I got beets from last year
and the year before that. Oh, man.
409
00:25:19,598 --> 00:25:21,657
You know what you are, Earl?
410
00:25:21,733 --> 00:25:24,395
You're a little, tiny,
busy ant. You too, Mike.
411
00:25:24,469 --> 00:25:28,701
Shut up, Stevens. Oh, the ant speaketh.
412
00:25:28,774 --> 00:25:31,504
Both you guys, with your
- with your mortgages...
413
00:25:31,577 --> 00:25:36,310
and your term life insurance
and your Weber kettles.
414
00:25:39,885 --> 00:25:41,876
Ant. Ant.
415
00:25:44,590 --> 00:25:49,618
All of you. You're all a bunch of
little busy blind ants, all you all.
416
00:25:49,695 --> 00:25:54,598
Saving up for your rainy days.
Scratching up your acorns for the winter.
417
00:25:54,666 --> 00:25:57,567
You look at me, and you think,
what a piece of pathetic trash...
418
00:25:57,636 --> 00:26:00,196
out there in that leaky trailer, huh?
419
00:26:00,272 --> 00:26:03,435
No spoon, no forks, no
prospects. But you know why?
420
00:26:03,508 --> 00:26:06,443
Because I'm a grasshopper.
That's right. A grasshopper.
421
00:26:06,511 --> 00:26:09,139
Ant. Grasshopper. Ant. Grasshopper.
422
00:26:09,214 --> 00:26:14,309
Ant. Grasshopper.
423
00:26:16,121 --> 00:26:20,785
Ant. I wish you hadn't done that, Chris.
424
00:26:23,729 --> 00:26:25,663
Ant.
425
00:26:25,731 --> 00:26:29,132
I'm afraid I'm gonna have to 86 you.
426
00:26:29,201 --> 00:26:31,328
You're throwing me
out? What are you, nuts?
427
00:26:31,403 --> 00:26:35,737
Keep your butt out of here until
you settle down some, grasshopper.
428
00:26:45,317 --> 00:26:50,016
A little warm tryptophan
to help me get to sleep.
429
00:26:50,088 --> 00:26:54,548
My apnea is acting up a little bit.
430
00:26:54,626 --> 00:26:58,722
Little breathing irregularity.
431
00:26:58,797 --> 00:27:00,788
Nothing serious.
432
00:27:06,872 --> 00:27:08,863
What is that?
433
00:27:10,275 --> 00:27:12,266
Is that a mole?
434
00:27:13,612 --> 00:27:16,308
Hmm.
435
00:27:16,381 --> 00:27:18,576
Better have that looked at.
436
00:27:20,519 --> 00:27:24,011
Well,
437
00:27:24,089 --> 00:27:27,650
it won't be long until
they have you on display.
438
00:27:27,726 --> 00:27:31,025
People looking at you all day,
439
00:27:31,096 --> 00:27:33,155
judging you,
440
00:27:33,231 --> 00:27:35,222
judging me.
441
00:27:38,503 --> 00:27:41,131
Why'd he make your eyes like that?
442
00:27:43,008 --> 00:27:46,136
They're so sad,
443
00:27:46,211 --> 00:27:48,771
like you're lonely.
444
00:27:51,583 --> 00:27:56,816
People would line up across
Alaska to stand in my shoes.
445
00:27:59,691 --> 00:28:01,682
Yeah.
446
00:28:03,061 --> 00:28:06,724
But here I am, standing talking to you.
447
00:28:16,375 --> 00:28:19,503
To tell you the truth,
448
00:28:19,578 --> 00:28:22,877
you're starting to get on my nerves.
449
00:28:25,784 --> 00:28:29,550
Hello, everybody. It's Chris
in the Morning on K-Bear.
450
00:28:29,621 --> 00:28:32,556
Well, actually, I guess
it's Ed in the Morning.
451
00:28:32,624 --> 00:28:35,957
Me and Maurice will be filling in for
Chris until Maurice can find a new deejay...
452
00:28:36,028 --> 00:28:38,394
on account of Chris getting canned.
453
00:28:38,463 --> 00:28:41,057
Let's see what's on the
bulletin board this morning.
454
00:28:43,668 --> 00:28:45,602
Not a thing.
455
00:28:45,670 --> 00:28:49,231
I did see a sign hanging on Mrs. Johnson's
fence on the way to work this morning...
456
00:28:49,307 --> 00:28:52,470
saying as how her calico
cat had had kittens.
457
00:28:52,544 --> 00:28:56,913
If you're interested, stop by. I
understand the mother's quite a mouser.
458
00:28:56,982 --> 00:28:59,678
Something I've been
wondering about lately-
459
00:28:59,751 --> 00:29:02,117
mirrors, you know.
460
00:29:02,187 --> 00:29:05,122
You hold two of them facing each other.
461
00:29:05,190 --> 00:29:08,819
And what's on 'em? I don't know.
462
00:29:08,894 --> 00:29:13,058
If you have any ideas,
feel free to give me a call.
463
00:29:13,131 --> 00:29:15,565
I guess I'll play a song right now.
464
00:29:19,871 --> 00:29:21,805
Almost there.
465
00:29:21,873 --> 00:29:24,307
Just a little more.
466
00:29:25,477 --> 00:29:27,468
Okay.
467
00:29:27,546 --> 00:29:30,208
That's it.
468
00:29:30,282 --> 00:29:34,275
Can I get you to rinse for me,
please? Wow. Really, we're done?
469
00:29:34,352 --> 00:29:37,651
Uh-huh. That's amazing.
I didn't feel a thing.
470
00:29:37,722 --> 00:29:43,456
All I have to do is mix up some amalgam, fill
the hole in that tooth, and you're out of here.
471
00:29:43,528 --> 00:29:45,655
Wow.
472
00:29:45,730 --> 00:29:48,722
You know, you're a great dentist.
473
00:29:48,800 --> 00:29:50,995
When you shook my cheek like that-
474
00:29:51,069 --> 00:29:54,732
Did they teach you that in dental
school or did you come up with that?
475
00:29:54,806 --> 00:29:57,138
'Cause it totally distracted
me from the needle.
476
00:29:57,209 --> 00:30:00,474
Truly, I think this is the best
dental experience in my whole life.
477
00:30:00,545 --> 00:30:02,604
Bar none. You know what I think?
478
00:30:02,681 --> 00:30:05,479
I think you're an
artist. You're masterful.
479
00:30:05,550 --> 00:30:09,213
- Uh-huh. - You're firm, yet sensitive. I
felt like you were with me the whole way.
480
00:30:09,287 --> 00:30:11,881
- Would you please stop that?
- What?
481
00:30:11,957 --> 00:30:16,087
Flattering me. Don't you hear
yourself? You're fawning all over me.
482
00:30:16,161 --> 00:30:18,356
- And you don't mean a word of it.
- I don't?
483
00:30:18,430 --> 00:30:20,796
Nobody does.
484
00:30:20,866 --> 00:30:24,495
Why can't you just treat
me like a real person, huh?
485
00:30:25,604 --> 00:30:30,064
Why does everybody have to
fear me and suck up to me?
486
00:30:30,142 --> 00:30:33,236
Who do you think I am? A prison
guard? The high school principal?
487
00:30:33,311 --> 00:30:38,078
Well
- All I'm looking for is a little human interaction.
488
00:30:38,150 --> 00:30:40,641
Is that so much to ask from you people?
489
00:30:45,457 --> 00:30:49,223
That's what Robert
always says to me. Robert?
490
00:30:49,294 --> 00:30:51,455
Robert Matt. He's my
hairdresser in Anchorage.
491
00:30:51,530 --> 00:30:56,194
He says I kiss up to him so he
won't give me a bad haircut. Oh, God.
492
00:30:56,268 --> 00:30:59,260
You're right. I'm sorry. I mean,
it's just thoughtless and insincere.
493
00:30:59,337 --> 00:31:02,033
I do do that, I guess.
I don't know. It's bad.
494
00:31:02,107 --> 00:31:05,565
I just charm my way through every situation.
I don't care how it affects people.
495
00:31:05,644 --> 00:31:09,341
Now, look, please, I'm
- I'm sorry.
496
00:31:09,414 --> 00:31:11,439
That was-That was totally uncalled for.
497
00:31:11,516 --> 00:31:16,510
These are sharp instruments. You're afraid,
and everybody deals with it in their own way.
498
00:31:18,256 --> 00:31:21,453
I'm just gonna mix up
some of that amalgam.
499
00:31:31,703 --> 00:31:33,432
Maurice?
500
00:31:33,505 --> 00:31:35,871
Come on in, Ed.
501
00:31:35,941 --> 00:31:38,432
I can't eat in peace
in here anymore, anyway.
502
00:31:38,510 --> 00:31:41,570
It's a fax from the wax place.
I think you'd better read it.
503
00:31:41,646 --> 00:31:43,978
The museum? It's about
time they got off the stick.
504
00:31:44,049 --> 00:31:45,983
When are they gonna
come pick that thing up?
505
00:31:46,051 --> 00:31:48,212
"Dear Mr. Minnifield, we
regret to inform you...
506
00:31:48,286 --> 00:31:53,918
that upon review of the upcoming
exhibit of which you were to be a part"-
507
00:31:53,992 --> 00:31:55,926
"Were to be a part"?
508
00:31:55,994 --> 00:31:59,521
"It is the opinion of our directorship
that rugged individualists...
509
00:31:59,598 --> 00:32:03,056
lack sufficient Commonwealth content. "
510
00:32:03,134 --> 00:32:05,261
They're going with
Richard Branson, Maurice.
511
00:32:05,337 --> 00:32:07,965
They're eliminating me?
512
00:32:08,039 --> 00:32:11,338
He's Virgin Airlines. He
put free video in coach.
513
00:32:11,409 --> 00:32:15,436
They-They can't do this! I
mean, I-I've got Newsweek coming.
514
00:32:15,513 --> 00:32:18,448
I've got Stars and Stripes. I-
515
00:32:19,985 --> 00:32:22,783
All right, they'll hear from my attorney.
516
00:32:22,854 --> 00:32:25,448
I'll sue 'em for every
shilling they've got.
517
00:32:25,523 --> 00:32:29,015
By the time I get through with them,
they'll be using their statues...
518
00:32:29,094 --> 00:32:31,824
to make votive candles
for the mothers of mercy.
519
00:32:31,896 --> 00:32:33,887
I'll close the damn place down.
520
00:32:33,965 --> 00:32:38,163
Maurice, there's good news
here too. Real good. What?
521
00:32:38,236 --> 00:32:41,501
Right here, third paragraph.
"As a gesture of our"-
522
00:32:41,573 --> 00:32:44,804
I can read it, Ed.
523
00:32:44,876 --> 00:32:47,936
"As a gesture of our
appreciation we would like"-
524
00:32:51,049 --> 00:32:54,177
They wanna give it to
me. Well, I don't want it.
525
00:32:55,587 --> 00:32:58,488
- They're not gonna pick it up.
- He's all yours, Maurice.
526
00:33:28,019 --> 00:33:30,317
Evening, Chris. Hey, Holling.
527
00:33:30,388 --> 00:33:32,379
Shelly thought you might be hungry.
528
00:33:32,457 --> 00:33:37,485
Fixed you a short rib and flaky biscuit
takeout. Oh, well, tell her thanks.
529
00:33:41,800 --> 00:33:44,769
Uh, you mind? No, no.
530
00:33:52,177 --> 00:33:54,805
Been drinking since noon.
Can't even light a buzz.
531
00:33:54,879 --> 00:33:57,074
Yeah, I've been there.
532
00:34:04,856 --> 00:34:08,553
I don't know, Holling. I don't feel like-
533
00:34:08,626 --> 00:34:12,255
I don't feel like doing
my art anymore, you know.
534
00:34:12,330 --> 00:34:16,357
I don't feel like riding the hog. I
don't feel like talking on the radio...
535
00:34:16,434 --> 00:34:19,733
'cause I got nothing to say.
536
00:34:19,804 --> 00:34:21,738
I had a rhythm going.
537
00:34:21,806 --> 00:34:26,140
You know, I was
- I was Chris Stevens, shooting star.
538
00:34:26,211 --> 00:34:29,009
I was blazing across that sky with...
539
00:34:29,080 --> 00:34:32,607
Hendrix and James Dean, Rimbaud, you know.
540
00:34:32,684 --> 00:34:35,710
I thought I had my ticket punched-
541
00:34:35,787 --> 00:34:38,688
the Stevens genes.
542
00:34:38,757 --> 00:34:43,126
At least my old man had the
decency to get off the planet.
543
00:34:43,194 --> 00:34:45,424
Now who am I gonna be, hmm?
544
00:34:45,497 --> 00:34:48,261
Some guy with a pillbox
and a Chevy Lumina?
545
00:34:48,333 --> 00:34:50,733
I mean, what's next for me, Holling?
546
00:34:50,802 --> 00:34:53,566
An old folks home?
547
00:34:53,638 --> 00:34:57,938
Rocking chair, shawl, a respirator? Well-
548
00:34:58,009 --> 00:35:01,069
Well, you know, Chris,
549
00:35:01,146 --> 00:35:05,742
it may seem it, but it's
not necessarily that way.
550
00:35:06,851 --> 00:35:10,218
Right. No, no, it doesn't have to be.
551
00:35:10,288 --> 00:35:15,521
I mean, when you're talkin' longevity, you
just have to pace yourself different, is all.
552
00:35:16,561 --> 00:35:19,121
Husband your resources.
553
00:35:19,197 --> 00:35:22,394
Do I open a Keogh account? Well, it-
554
00:35:22,467 --> 00:35:24,662
I know, it'll take a
little getting used to,
555
00:35:24,736 --> 00:35:28,103
but there's plenty
adventure ahead for you, boy.
556
00:35:28,173 --> 00:35:34,009
Take it from me. Heck, I get a whole lot more
nooky now than I ever did as a fellow your age.
557
00:35:34,078 --> 00:35:38,708
Is that right? Well, I don't feel like
much of that action either, Holling.
558
00:35:38,783 --> 00:35:42,116
Well, you will, Chris. You will.
559
00:35:42,187 --> 00:35:46,487
Just give yourself some time is all.
560
00:35:46,558 --> 00:35:48,549
Yeah, some time.
561
00:35:49,928 --> 00:35:53,455
I guess I got all the time I
need right now, don't I, Holling?
562
00:35:55,867 --> 00:35:59,564
Yeah, well, speaking of
that, I'd better get on back.
563
00:35:59,637 --> 00:36:01,832
Shelly will be waiting up for me.
564
00:36:01,906 --> 00:36:05,137
Okay, Holling. I appreciate
it. Good night, Chris.
565
00:36:17,622 --> 00:36:19,817
Hit me again, Dave.
566
00:36:19,891 --> 00:36:23,224
I was thinking about going home,
Maurice. I'm fishing in the morning.
567
00:36:23,294 --> 00:36:25,956
Home.
568
00:36:26,030 --> 00:36:28,726
It doesn't even seem
like my place anymore.
569
00:36:28,800 --> 00:36:31,360
You through with those? Yeah.
570
00:36:31,436 --> 00:36:34,405
What am I supposed to do
with that thing, I ask you?
571
00:36:34,472 --> 00:36:38,408
Am I supposed to put myself on
display in my own living room?
572
00:36:38,476 --> 00:36:41,445
My AuntJudy has her portrait
hanging above the TV.
573
00:36:41,513 --> 00:36:44,448
Well, this ain't that.
574
00:36:44,516 --> 00:36:46,814
This thing sucks air.
575
00:36:48,353 --> 00:36:52,016
I suppose I could call
the Hollywood Wax Museum.
576
00:36:52,090 --> 00:36:54,718
They'd jump at it.
577
00:36:54,792 --> 00:37:00,162
Then I'd be in a sideshow
between Bon Jovi and Don Johnson.
578
00:37:01,566 --> 00:37:04,535
A bunch of tourists gawking at me.
579
00:37:04,602 --> 00:37:07,002
Breathing on me.
580
00:37:07,071 --> 00:37:09,198
Why don't you send him back home?
581
00:37:09,274 --> 00:37:11,742
To Tulsa? No.
582
00:37:11,809 --> 00:37:17,406
No, the Minnifield Library won't be up and
running for another couple of years at least.
583
00:37:17,482 --> 00:37:19,882
What am I supposed to
do with it until then?
584
00:37:19,951 --> 00:37:22,351
Nail it up into a crate?
585
00:37:22,420 --> 00:37:25,355
Put it in my root cellar?
586
00:37:25,423 --> 00:37:27,584
And every time I'm kneading
bread in the kitchen...
587
00:37:27,659 --> 00:37:32,596
or enjoying a brandy
and a fire in the den,
588
00:37:32,664 --> 00:37:35,030
I'll think about that thing down there,
589
00:37:35,099 --> 00:37:39,729
staring with its little
beady, lifeless eyes.
590
00:37:39,804 --> 00:37:43,501
Like he was buried
alive. Yeah, only worse.
591
00:37:43,575 --> 00:37:46,066
With a dead man, they close his eyes.
592
00:37:46,144 --> 00:37:48,874
So the vultures won't pick 'em.
593
00:37:49,981 --> 00:37:53,246
Hit me again, Dave. Okay.
594
00:38:05,597 --> 00:38:08,122
Dr. John?
595
00:38:08,199 --> 00:38:10,292
That's me.
596
00:38:10,368 --> 00:38:13,496
John Summer, D. D. S.
597
00:38:13,571 --> 00:38:16,540
What are you doing out here?
You know where you are, right?
598
00:38:16,608 --> 00:38:20,635
Suicide leap. 500 feet straight down.
599
00:38:20,712 --> 00:38:25,843
That jagged rock, it will crack your brain pan,
that's for sure. I just come out for perspective.
600
00:38:25,917 --> 00:38:29,648
It just makes me feel like
there's... an alternative.
601
00:38:29,721 --> 00:38:33,851
What, is it that bad? Oh,
there's nothing wrong. I-
602
00:38:33,925 --> 00:38:37,486
I love dentistry
- teeth.
603
00:38:37,562 --> 00:38:42,465
But the alienation, the ostracization,
604
00:38:42,533 --> 00:38:45,400
and the way you people lie.
605
00:38:47,538 --> 00:38:50,268
We make a compact.
606
00:38:50,341 --> 00:38:54,243
You people promise to
brush, you promise to floss.
607
00:38:54,312 --> 00:38:56,473
But you don't brush, you don't floss.
608
00:38:59,183 --> 00:39:03,381
Well, meet the lowest of the low, John,
'cause I never even showed up, buddy.
609
00:39:03,454 --> 00:39:08,153
What, to the dentist? Yeah, well,
once, back in East Wheeling juvie,
610
00:39:08,226 --> 00:39:11,389
but that was that or
15 days in the barracks.
611
00:39:12,797 --> 00:39:16,756
Really? You mean to say you've never
been to a dentist but once in your life?
612
00:39:16,834 --> 00:39:18,927
Going on 31 years now.
613
00:39:19,003 --> 00:39:21,403
I know it's dumb. I mean,
614
00:39:21,472 --> 00:39:24,441
I never took care of'em
'cause I wasn't gonna need 'em.
615
00:39:24,509 --> 00:39:27,239
And now, my worst fears are realized-
616
00:39:27,311 --> 00:39:31,008
a 10 grand dentist bill
and teeth in a glass.
617
00:39:31,082 --> 00:39:33,710
- Can I see?
- What, my teeth?
618
00:39:33,785 --> 00:39:36,948
- I just want to look, that's all.
- Okay.
619
00:39:41,693 --> 00:39:44,127
Can you just open a little-
620
00:39:44,195 --> 00:39:46,390
Yeah.
621
00:39:46,464 --> 00:39:50,127
Oh. Hmm.
622
00:39:52,837 --> 00:39:55,806
Interesting.
623
00:39:55,873 --> 00:39:59,673
It's bad, right? I mean,
uh, it's pretty awful?
624
00:39:59,744 --> 00:40:04,078
John, give it to me. Rip me a new
one, man. Yell at me. Tell me straight.
625
00:40:04,148 --> 00:40:06,480
Truthfully, Chris? Yeah.
626
00:40:06,551 --> 00:40:08,610
I'm surprised.
627
00:40:08,686 --> 00:40:12,213
Considering the neglect, there is a
remarkable lack of activity in your mouth.
628
00:40:13,291 --> 00:40:15,225
What?
629
00:40:15,293 --> 00:40:17,591
I'd want to scale, of course,
630
00:40:17,662 --> 00:40:20,392
but I think...
631
00:40:20,465 --> 00:40:24,424
a couple or three visits, we'd
have it well under control.
632
00:40:24,502 --> 00:40:28,131
That's it? Should be.
633
00:40:28,206 --> 00:40:31,004
You don't wanna yank 'em
out? You don't want to-
634
00:40:31,075 --> 00:40:33,043
I get to keep 'em? Wait a second.
635
00:40:33,111 --> 00:40:37,047
You're just pulling my chain, right? Then you
get me in the chair, then out they come, right?
636
00:40:37,115 --> 00:40:40,642
No, we'll get you on a maintenance
program. You'd have to be diligent about it.
637
00:40:40,718 --> 00:40:43,915
Yeah, I could do that.
Hell, yeah, I could.
638
00:40:43,988 --> 00:40:46,616
Come on. What do you say? How about it?
639
00:40:46,691 --> 00:40:50,354
What? Right now? Oh, I'm sorry.
640
00:40:50,428 --> 00:40:52,362
What? Oh!
641
00:40:53,998 --> 00:40:58,765
I am so self-involved. You're
weren't gonna- You know?
642
00:41:00,171 --> 00:41:02,139
Off the cliff? No.
643
00:41:02,206 --> 00:41:06,836
No, no, brother. Uh, my pills.
644
00:41:06,911 --> 00:41:08,845
I was gonna chuck 'em. Oh.
645
00:41:14,085 --> 00:41:17,316
I could take a rain check,
you know, see how it goes.
646
00:41:19,524 --> 00:41:22,152
What do you say? You want to?
647
00:41:22,226 --> 00:41:25,855
- Yeah, come on.
- All right.
648
00:41:43,347 --> 00:41:46,475
Afternoon, Ray! How
are you doing, Maurice?
649
00:41:46,551 --> 00:41:51,011
Stinks to high heaven out here. I'm
surprised he can do this without a mask.
650
00:41:51,088 --> 00:41:54,182
Ray? He said he likes the smell. Hmm.
651
00:41:54,258 --> 00:41:56,886
Well, let's get to it.
652
00:41:56,961 --> 00:41:59,395
Maurice, can't I take him?
I'd take good care of him.
653
00:41:59,463 --> 00:42:03,399
You could have him back any time you wanted
- Christmas, holidays.
654
00:42:03,467 --> 00:42:06,903
I told you no, Ed. And that's final. N-O.
655
00:42:06,971 --> 00:42:09,531
Now, let's get him up out of here.
656
00:42:09,607 --> 00:42:12,735
Now, say good-bye to
him and good riddance.
657
00:42:12,810 --> 00:42:14,744
Maurice, I'd take good care of him.
658
00:42:14,812 --> 00:42:17,940
I'd dust him, keep him clean and
make sure he didn't melt. Why?
659
00:42:18,015 --> 00:42:21,212
So you could use him for a hat
rack to entertain your friends?
660
00:42:21,285 --> 00:42:24,379
Dress him up in a funny
suit? Put a lampshade on him?
661
00:42:24,455 --> 00:42:26,548
Well
- Forget about it, Ed.
662
00:42:26,624 --> 00:42:31,493
No, he's going where he belongs
- on the trash heap.
663
00:42:31,562 --> 00:42:35,623
They don't want him. I don't
want him. That's all she wrote.
664
00:42:35,700 --> 00:42:38,134
Come on. Grab his feet.
665
00:42:38,202 --> 00:42:40,136
Got a good grip? Yep.
666
00:42:40,204 --> 00:42:41,967
Forward, ho.
667
00:42:42,039 --> 00:42:46,942
Hey, Cicely, yours truly,
Chris Stevens back in your ear.
668
00:42:47,011 --> 00:42:51,277
Thank you, Maurice, for
yet another second chance.
669
00:42:51,349 --> 00:42:55,342
If I sound a little
strange, it's 'cause I am.
670
00:42:55,419 --> 00:42:57,353
No, actually, I just
spent the afternoon...
671
00:42:57,421 --> 00:43:01,380
in Big John's dental mobile
and I got a numb tongue.
672
00:43:01,459 --> 00:43:05,486
Message of the day. Listen up
now 'cause this one's important.
673
00:43:05,563 --> 00:43:08,191
Brush those teeth, eat that roughage,
674
00:43:08,266 --> 00:43:12,066
pop those vitamins and
wear sensible shoes.
675
00:43:12,136 --> 00:43:17,403
You know, we Homo sapiens carry around a heavy psychic knapsack
- consciousness.
676
00:43:17,475 --> 00:43:22,378
And we all know we're gonna be asked
to get off the merry-go-round someday.
677
00:43:22,446 --> 00:43:25,643
Best we can do is keep the
corpse beautiful, right?
678
00:43:25,716 --> 00:43:30,278
And what is the right stuff, anyway?
Crossing a double yellow on your hog,
679
00:43:30,354 --> 00:43:34,290
or looking a 30-year
mortgage flat in the face?
680
00:43:35,493 --> 00:43:37,586
The long haul.
681
00:43:37,662 --> 00:43:39,823
I'm gonna need some clean undies.
682
00:43:39,897 --> 00:43:44,129
Got my toothbrush, got my library card.
683
00:43:44,201 --> 00:43:48,638
What'd the man say? Ajourney of a thousand
miles begins with the first step, right?
684
00:43:48,688 --> 00:43:53,238
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.