Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,815 --> 00:00:53,149
Holy Manitoba! Wasn't that the most
10-plus thing you've ever seen in your life?
2
00:00:53,486 --> 00:00:54,748
What?
3
00:00:54,821 --> 00:00:57,187
The ballerinas, Floyd!
Huh?
4
00:00:57,624 --> 00:01:00,616
Those flat, skinny chicks
that just went spinning by.
5
00:01:00,693 --> 00:01:01,887
Really?
6
00:01:01,961 --> 00:01:05,158
The ones in the tutus. They
just went down the sidewalk.
7
00:01:05,231 --> 00:01:08,166
They did? How could you miss 'em, Floyd?
8
00:01:08,234 --> 00:01:11,635
They were right there, dancing
around on their tippy toes.
9
00:01:11,871 --> 00:01:13,463
Are you okay, Shelly?
10
00:01:14,374 --> 00:01:17,434
Yeah. Of course, I'm okay.
11
00:01:19,179 --> 00:01:20,510
I think.
12
00:02:08,761 --> 00:02:09,785
Good morning, Cicely.
13
00:02:09,863 --> 00:02:13,629
You're listening to the KBHR, the vox
populi of the borough of Arrowhead County.
14
00:02:13,700 --> 00:02:16,498
First up, the monthly meeting
of the Cicely Frost Biters.
15
00:02:16,569 --> 00:02:18,469
Those of you who've lost
extremities to the cold...
16
00:02:18,538 --> 00:02:20,005
and would like
to share your feelings...
17
00:02:20,073 --> 00:02:22,598
with others who have been
through the same experience...
18
00:02:22,709 --> 00:02:25,735
drop by the church tonight,
00. BYOB.
19
00:02:25,812 --> 00:02:28,110
Wednesday night,
same time, same place...
20
00:02:28,181 --> 00:02:32,845
Owen Smith, numero uno sled dog breeder
and owner of Smith's Feed Chalet...
21
00:02:32,919 --> 00:02:36,514
is gonna be giving a free lecture on
the care and diet of the mature husky.
22
00:02:36,589 --> 00:02:38,682
And this week's big event...
23
00:02:38,758 --> 00:02:43,218
tomorrow at noon the unveiling of
the Whirlwind family totem pole.
24
00:02:43,296 --> 00:02:46,060
Admission to this shindig
is by invitation only.
25
00:02:46,132 --> 00:02:48,566
Hey, Marilyn, mazel tov!
26
00:02:55,074 --> 00:02:56,701
Hello, Dr. Fleischman.
Hey, Ed.
27
00:02:56,776 --> 00:03:00,303
Let me ask you something. You
going to Marilyn's totem thing?
28
00:03:00,380 --> 00:03:01,972
Oh, sure.
We're cousins.
29
00:03:02,048 --> 00:03:03,709
You're kidding.
Nope.
30
00:03:03,783 --> 00:03:05,751
You and Marilyn are cousins?
Yep.
31
00:03:05,818 --> 00:03:08,810
See, the Whirlwinds come from
the family's Raven Clan...
32
00:03:08,888 --> 00:03:11,982
and the Chigliaks, come from the
family's Bear Clan. Dave, too.
33
00:03:12,058 --> 00:03:14,822
Oh, so that would
make you...
34
00:03:14,894 --> 00:03:17,055
Cousins.
Right.
35
00:03:17,130 --> 00:03:20,190
Well, I've never been to a totem
raising before. What exactly goes on?
36
00:03:20,266 --> 00:03:23,724
Is it like a wedding or
a bar mitzvah? Bris? What?
37
00:03:24,304 --> 00:03:27,398
Actually, more like a
slide show. A slide show?
38
00:03:27,473 --> 00:03:29,338
Yep. See, family pictures,
and all...
39
00:03:29,409 --> 00:03:31,775
except instead of being in an
album, they're on a big stick.
40
00:03:31,844 --> 00:03:33,505
See you later.
41
00:03:35,181 --> 00:03:37,547
Hey, Joel!
Hey, Fleischman.
42
00:03:37,617 --> 00:03:39,244
Hey.
Listen.
43
00:03:40,353 --> 00:03:43,345
Is it too late to cancel
my spring water atomizers?
44
00:03:43,423 --> 00:03:45,015
You want to cancel?
Mmm.
45
00:03:45,091 --> 00:03:47,389
Mike has been
a lot less congested lately.
46
00:03:47,460 --> 00:03:50,361
Hey, we even built a fire
last night. It was no problem.
47
00:03:50,430 --> 00:03:52,591
Roasted chestnuts.
Played Scrabble.
48
00:03:53,066 --> 00:03:54,533
Who beat who?
No.
49
00:03:54,601 --> 00:03:58,298
Go on. Tell him, tell him. This
woman is a seven-letter maniac.
50
00:03:58,371 --> 00:04:00,771
Did we turn off the oven? Oh, no.
51
00:04:01,040 --> 00:04:02,735
Oh, no. We better go. We told Marilyn...
52
00:04:02,809 --> 00:04:04,936
we'd make a green bean
casserole for her potlatch.
53
00:04:05,011 --> 00:04:08,242
Yeah. Don't let me keep you. I'll
get the check. See you, Fleischman.
54
00:04:08,314 --> 00:04:10,509
See you later, Joel. All
right. Okay. See you, guys.
55
00:04:12,018 --> 00:04:14,486
It was just so
hyper-realistic.
56
00:04:14,587 --> 00:04:17,112
I mean,
they were, like, there.
57
00:04:17,190 --> 00:04:18,782
Flesh and blood.
58
00:04:19,192 --> 00:04:22,127
You ever wig out like that?
No, not really.
59
00:04:22,595 --> 00:04:24,893
At first, I thought,
"I gotta be dreaming. "
60
00:04:24,964 --> 00:04:29,196
But then I pinched myself, and
it hurt. Is that Red's order?
61
00:04:29,435 --> 00:04:34,134
Uh-huh. Pancakes and shrimp salad.
Supposed to be link sausages.
62
00:04:34,907 --> 00:04:37,933
Huh. That's the second order
I blew today.
63
00:04:41,014 --> 00:04:43,073
Shelly.
Yeah, babe?
64
00:04:43,650 --> 00:04:46,983
Something wrong with
your feet? Uh-uh. Why?
65
00:04:47,053 --> 00:04:48,953
You're not wearing
any shoes.
66
00:04:50,089 --> 00:04:53,684
Oh. Mondo weirdo.
67
00:04:54,627 --> 00:04:56,151
Give this to Red,
will you?
68
00:05:01,734 --> 00:05:04,601
Hey, Leonard.
Oh, morning, Chris.
69
00:05:05,338 --> 00:05:08,637
You mind a visitor? I've never
really seen a totem in process.
70
00:05:08,708 --> 00:05:12,474
Oh, by all means. I'm just
finishing up the detail work.
71
00:05:12,912 --> 00:05:16,712
Still gotta put these teeth
into the split wolf crest.
72
00:05:16,849 --> 00:05:20,341
Oh, badger tooth.
Yeah. Opercula.
73
00:05:20,720 --> 00:05:23,814
It's a hardened calcium deposit. Wow.
74
00:05:24,724 --> 00:05:27,318
Hey, Leonard, what does
that big eagle mean?
75
00:05:28,494 --> 00:05:30,655
Ah, that's the symbol
for Marilyn's mom.
76
00:05:30,730 --> 00:05:32,721
She was a riveter
for Boeing during the war.
77
00:05:32,799 --> 00:05:35,359
Oh, is that right?
And the squirrel?
78
00:05:36,402 --> 00:05:40,065
That's Uncle Eli. He owned
a dry goods store in Kagamil.
79
00:05:40,673 --> 00:05:43,870
Wow. I dig the whole
linear development.
80
00:05:43,943 --> 00:05:47,003
I mean, it's bold,
it's strong, you know.
81
00:05:47,580 --> 00:05:50,879
Yeah, I feel good about this
one, Chris. It all came together.
82
00:05:51,417 --> 00:05:54,147
The grain was tight, and the
cedar took the chisel nicely.
83
00:05:54,721 --> 00:05:57,918
I don't know how you do it.
You know, working without a net.
84
00:05:58,291 --> 00:06:01,454
I mean, I'm a constructivist,
you know, I weld my pieces.
85
00:06:01,527 --> 00:06:03,518
You know, metal on metal,
shape on shape.
86
00:06:03,596 --> 00:06:07,225
But sculptures, you know,
working in marble and wood.
87
00:06:07,867 --> 00:06:10,768
Like Donatello, Moore. You.
88
00:06:12,271 --> 00:06:14,466
One slip of the mallet,
man, it's all over.
89
00:06:14,540 --> 00:06:19,102
Well, it never really
enters my mind. No kidding?
90
00:06:21,948 --> 00:06:23,916
I visualize
the figures in the wood.
91
00:06:24,283 --> 00:06:25,875
In a sense,
they're already there.
92
00:06:25,952 --> 00:06:29,410
So really, it's just a matter of
removing everything that's excess.
93
00:06:29,956 --> 00:06:32,049
First with the chainsaw,
roughing it out.
94
00:06:32,825 --> 00:06:34,520
Then with the chisel
and adz.
95
00:06:36,496 --> 00:06:39,329
"Liberating the figure from
the marble that imprisons it. "
96
00:06:39,766 --> 00:06:41,461
Michelangelo.
Yep.
97
00:06:43,035 --> 00:06:45,367
Yeah, he would've done well
with totem poles.
98
00:06:45,738 --> 00:06:46,796
Hmm.
99
00:06:48,941 --> 00:06:51,501
Experiencing any headaches?
No.
100
00:06:51,577 --> 00:06:54,774
Have you been sleeping?
Yeah. Total snoozeland.
101
00:06:55,248 --> 00:06:58,217
Well, your eyes are clear, and
there's no floaters in the vitreous.
102
00:06:58,284 --> 00:07:00,752
That's a relief.
I guess.
103
00:07:00,820 --> 00:07:04,347
Why don't you cover your left eye
and read the lowest line that you can.
104
00:07:04,924 --> 00:07:09,122
D- E-F-P-O-T-E-C.
Good.
105
00:07:09,195 --> 00:07:12,460
Now, cover the right and
the lowest line that you can.
106
00:07:12,532 --> 00:07:15,262
L- E-F-O...
107
00:07:36,155 --> 00:07:38,589
Shelly. Shelly.
Huh?
108
00:07:39,258 --> 00:07:41,226
Finish the line.
The line?
109
00:07:41,294 --> 00:07:43,421
Yeah. L-E-F, etcetera.
110
00:07:43,863 --> 00:07:46,331
Dr. Fleischman, can I ask
you a personal question?
111
00:07:46,399 --> 00:07:48,697
Yeah. Do you know how to tap dance?
112
00:07:50,303 --> 00:07:51,292
Oh.
113
00:07:51,471 --> 00:07:53,666
No.
I didn't think so.
114
00:07:54,474 --> 00:07:56,032
Well, why'd you ask?
115
00:07:56,175 --> 00:07:58,700
Seeing you bop around the room
in that monkey suit.
116
00:07:59,545 --> 00:08:02,480
Shelly, have you sustained any
injuries to your head lately?
117
00:08:02,615 --> 00:08:06,346
Me? Uh-uh. Follow my
finger with your eyes.
118
00:08:09,288 --> 00:08:10,277
Well...
119
00:08:10,623 --> 00:08:14,491
based on this exam and the
history that you've given me...
120
00:08:14,794 --> 00:08:16,853
I mean,
I can safely say that, uh...
121
00:08:17,530 --> 00:08:19,293
I mean, you seem fine.
122
00:08:19,465 --> 00:08:21,399
Seem fine?
Yeah. I mean...
123
00:08:21,467 --> 00:08:24,265
I can't say for sure
without an EEG or a CT scan...
124
00:08:24,337 --> 00:08:26,202
but I can't seem
to find...
125
00:08:26,272 --> 00:08:30,208
any physical evidence
for the hallucinations.
126
00:08:30,276 --> 00:08:33,370
What I mean is, there doesn't seem
to be any neurophysiological...
127
00:08:33,446 --> 00:08:35,004
or structural basis, so...
128
00:08:35,815 --> 00:08:38,784
maybe we should consider
a psychiatric consultation.
129
00:08:39,151 --> 00:08:40,379
Oh, boy.
130
00:08:40,553 --> 00:08:43,454
Well, look, I'm not saying
that the problem is psychogenic.
131
00:08:43,523 --> 00:08:46,617
I just want to cover my bases.
Oh, boy.
132
00:08:46,692 --> 00:08:50,458
Shelly, it's nothing to get alarmed
about. It could be nothing more than...
133
00:08:50,530 --> 00:08:52,828
Than what?
Uh, well...
134
00:08:54,333 --> 00:08:57,097
it's a schizoid
personality disorder.
135
00:08:59,138 --> 00:09:00,901
Which is really
nothing more...
136
00:09:00,973 --> 00:09:04,773
than a little fissuration
of the mental functions.
137
00:09:07,146 --> 00:09:10,309
In lay terms, it would
imply that you're...
138
00:09:11,350 --> 00:09:12,442
What?
139
00:09:13,986 --> 00:09:16,318
I guess it would imply
that you're kind of nuts.
140
00:09:22,628 --> 00:09:24,289
Hello, Joel.
Hello, Ruth-Anne.
141
00:09:24,363 --> 00:09:25,694
Don't miss the shumai.
142
00:09:25,765 --> 00:09:27,460
Yeah? It's good, huh?
Mmm-hmm.
143
00:09:27,533 --> 00:09:28,727
All righty.
144
00:09:30,202 --> 00:09:33,137
What's these? Salmon
sticks. Mucho gusto.
145
00:09:33,205 --> 00:09:35,469
Yeah? It's good with barbecue sauce.
146
00:09:35,541 --> 00:09:36,803
This is great,
you know that?
147
00:09:36,876 --> 00:09:38,673
Here.
Thank you.
148
00:09:38,744 --> 00:09:42,009
Which reminds me of block
parties we had back in New York.
149
00:09:42,081 --> 00:09:45,278
They would cordon off 79th Street
between Amsterdam and Columbus...
150
00:09:45,551 --> 00:09:48,145
and there'd be crafts, and
everybody'd be having a...
151
00:09:49,422 --> 00:09:50,446
I know.
152
00:09:50,590 --> 00:09:51,887
Having a what?
153
00:09:55,528 --> 00:09:57,860
Everybody would be
having a good time.
154
00:09:58,297 --> 00:09:59,321
Yeah, right.
155
00:09:59,532 --> 00:10:02,330
Excuse me. May I have
your attention, please?
156
00:10:02,735 --> 00:10:06,762
Ladies and gentlemen, yeah, in the
back. Great. Thank you very much.
157
00:10:07,740 --> 00:10:11,073
The unveiling of a totem pole
is always a joyous occasion.
158
00:10:11,510 --> 00:10:14,707
And today that joy belongs
to the Whirlwind family.
159
00:10:15,047 --> 00:10:17,140
A generous peoples,
the Whirlwinds.
160
00:10:17,216 --> 00:10:19,081
Give you the shirt
right off of their back.
161
00:10:19,151 --> 00:10:23,588
We all recall last year, when Lloyd
Killdeer, a member of the Bear Clan...
162
00:10:24,023 --> 00:10:26,856
pulled his Achilles tendon
and couldn't sheer his sheep.
163
00:10:27,026 --> 00:10:29,859
It was Ravens who pitched in
and got the wool to market.
164
00:10:30,262 --> 00:10:33,925
And that's just the tip of the
iceberg. So without any further ado...
165
00:10:38,604 --> 00:10:40,003
the Whirlwind Pole.
166
00:10:40,473 --> 00:10:42,031
That's great!
167
00:10:42,108 --> 00:10:45,475
As you can see, it's been
quite a decade for the Ravens.
168
00:10:45,544 --> 00:10:46,602
Wait a minute.
169
00:10:46,679 --> 00:10:48,874
We all applaud their foresight
in selling short...
170
00:10:48,948 --> 00:10:50,176
on LA real estate.
171
00:10:50,249 --> 00:10:51,614
And who could forget...
Come on.
172
00:10:51,684 --> 00:10:54,551
...the many grandchildren that
have come to bless their houses?
173
00:10:54,620 --> 00:10:58,283
And I know we all wish cousin Norman
Willowbank well on his orals...
174
00:10:58,357 --> 00:11:00,518
as he completes his PhD...
175
00:11:01,260 --> 00:11:03,990
in International Relations
at Stanford.
176
00:11:04,563 --> 00:11:05,962
I hope you're happy.
177
00:11:08,601 --> 00:11:11,627
What the hell's going on?
Bear Clan.
178
00:11:11,704 --> 00:11:13,968
They can never
handle the truth.
179
00:11:15,041 --> 00:11:17,839
Ed, come on.
We're out of here.
180
00:11:19,745 --> 00:11:20,871
Let's go.
181
00:11:24,550 --> 00:11:27,417
Ed? Ed!
Uh, uh...
182
00:11:38,998 --> 00:11:40,966
Chris in the Morning.
A local news update...
183
00:11:41,033 --> 00:11:42,625
for those of you
who might have missed it.
184
00:11:42,702 --> 00:11:45,330
Unexpected turn of events
at today's potlatch.
185
00:11:45,404 --> 00:11:47,531
Seems Bear Clan members
took offense...
186
00:11:47,606 --> 00:11:51,007
to a particular fish crest
on the Whirlwind totem pole.
187
00:11:51,610 --> 00:11:53,134
Now, I'm not hip
to the details...
188
00:11:53,212 --> 00:11:55,544
but it seems that the Ravens'
take on family history...
189
00:11:55,614 --> 00:11:57,844
is at wide variance
with that of the Bears.
190
00:11:58,684 --> 00:12:00,879
Tempers at this time
are running pretty high...
191
00:12:00,953 --> 00:12:03,547
and the Bears have called
for a retraction...
192
00:12:03,622 --> 00:12:06,022
and the Ravens aren't even
answering the phone.
193
00:12:09,628 --> 00:12:11,858
Good afternoon, Marilyn.
Hi, Maurice.
194
00:12:11,931 --> 00:12:13,956
Ed, here's your pork loin
on wheat.
195
00:12:14,400 --> 00:12:16,800
And, Maurice, smelt with
the jackets on, side of slaw.
196
00:12:16,869 --> 00:12:19,030
Yeah. Thanks, Dave. Sweeten
that up for me, would you?
197
00:12:19,105 --> 00:12:22,438
You bet. Maurice, tell
Dave I'll have the same.
198
00:12:23,576 --> 00:12:24,873
You get that, Dave?
199
00:12:24,944 --> 00:12:28,243
Please inform Marilyn I'd rather
pluck my eyes out than serve her.
200
00:12:28,314 --> 00:12:31,249
You're just jealous
'cause Harold was a success.
201
00:12:31,317 --> 00:12:34,081
He was a crook. He stole
his seed money from Roland.
202
00:12:34,153 --> 00:12:37,884
Roland made that up 'cause he
ran the business into the ground.
203
00:12:37,957 --> 00:12:40,221
The Ravens have no right
to that fish!
204
00:12:43,028 --> 00:12:45,053
What the hell's
going on here?
205
00:12:45,431 --> 00:12:48,423
Who's Roland, and Harold,
and what's this about a fish?
206
00:12:48,667 --> 00:12:51,397
It's all about the fish crest
in the second tier, Maurice.
207
00:12:51,470 --> 00:12:53,961
It pays tribute to Marilyn's
great Uncle Harold...
208
00:12:54,039 --> 00:12:56,803
who owned
a salmon cannery in Sitka.
209
00:12:56,876 --> 00:12:57,934
So?
210
00:12:58,010 --> 00:13:02,470
Well, you gotta understand.
Harold's a very controversial figure.
211
00:13:02,548 --> 00:13:06,382
He opened an auto repair shop with
Dave's great uncle, Roland Killdeer.
212
00:13:07,286 --> 00:13:11,120
And the Bears claim
he embezzled the money...
213
00:13:11,190 --> 00:13:13,385
to start the cannery
from Roland.
214
00:13:13,459 --> 00:13:15,154
Whereas the Ravens
claim that...
215
00:13:15,628 --> 00:13:18,961
Harold found the money in a
coffee can under the kitchen floor.
216
00:13:19,064 --> 00:13:23,660
Harold Whirlwind and Roland
Killdeer. I can't place the names.
217
00:13:24,003 --> 00:13:26,733
Oh, that's because they're dead. Dead?
218
00:13:26,806 --> 00:13:29,434
Yeah. See,
this all happened in 1934.
219
00:13:29,775 --> 00:13:31,868
Well, that's 60 years ago.
220
00:13:31,944 --> 00:13:35,277
These people are still
upset about that? Yeah.
221
00:13:35,714 --> 00:13:38,979
Actually, there's been a couple
of other incidents since then.
222
00:13:39,051 --> 00:13:43,784
In 1961, Betty Killdeer got the
first washing machine in Cicely...
223
00:13:43,856 --> 00:13:46,586
and she wouldn't let any of
the Whirlwind women use it.
224
00:13:46,892 --> 00:13:50,851
And then, in 1978, the
Whirlwinds got a satellite dish...
225
00:13:51,197 --> 00:13:53,688
but they wouldn't let any
of the Bears plug into it.
226
00:13:53,766 --> 00:13:58,066
So the Bears retaliated by not inviting
the Ravens to their New Year's Eve party.
227
00:13:59,572 --> 00:14:01,802
I don't think anyone
ever got over that one.
228
00:14:12,785 --> 00:14:13,843
Uh-oh.
229
00:14:40,646 --> 00:14:42,739
Couple of feud
closures just in.
230
00:14:42,815 --> 00:14:46,911
Raven Brothers flea market postponed
indefinitely, result of a Bear boycott.
231
00:14:46,986 --> 00:14:51,753
Inuit Knitting Society Crafts Fair and
Pattern Exchange canceled till further notice.
232
00:14:52,358 --> 00:14:55,555
You know, family feuds are
familiar territory to this DJ.
233
00:14:55,861 --> 00:14:59,661
Back in 1912, my
great-great-granddaddy, Hank...
234
00:14:59,732 --> 00:15:02,997
shot his third cousin once
removed, Deputy Lou Miller...
235
00:15:03,068 --> 00:15:07,801
in the neck for busting up his
still and peeing in his corn mash.
236
00:15:08,641 --> 00:15:11,804
Some 80 years later, to this
very day, in West Virginia...
237
00:15:11,877 --> 00:15:15,404
my cousins Jake and Kenny still like
to whip Millers in the schoolyard...
238
00:15:15,481 --> 00:15:16,948
just for being Millers.
239
00:15:18,083 --> 00:15:20,574
You know, they say that blood
is thicker than water.
240
00:15:20,653 --> 00:15:24,555
Maybe that's why we battle our own
with much more energy and gusto...
241
00:15:24,623 --> 00:15:26,853
than we would ever
expend on strangers.
242
00:15:30,029 --> 00:15:33,863
Hey, Shelly. What's going
on? Lots. We gotta talk.
243
00:15:34,733 --> 00:15:38,396
I need to be shrunk.
Shrunk, like...
244
00:15:38,470 --> 00:15:40,631
Yeah. I was gonna call KZAB.
245
00:15:40,706 --> 00:15:43,231
They used to have a head shrinker
on after the farm report...
246
00:15:43,309 --> 00:15:44,742
but they went country,
and yanked him.
247
00:15:44,810 --> 00:15:47,005
So, well,
you're the closest thing.
248
00:15:47,079 --> 00:15:49,547
Oh, cool.
I'm into that. Shoot.
249
00:15:49,615 --> 00:15:53,642
It's about these dancers.
I see them wherever I go.
250
00:15:53,719 --> 00:15:55,482
Dancers?
10-4.
251
00:15:55,554 --> 00:15:58,523
In the bar, in the street,
in Dr. Fleischman's office.
252
00:15:58,590 --> 00:16:00,990
But they're, like,
not really there.
253
00:16:01,060 --> 00:16:03,085
Okay, I'm gonna tell you
right off the bat, Shelly...
254
00:16:03,162 --> 00:16:05,130
it could be
a couple of possibilities.
255
00:16:05,197 --> 00:16:06,994
Yeah?
Oh, yeah.
256
00:16:07,066 --> 00:16:10,160
It could be just your standard,
revelatory experience...
257
00:16:10,235 --> 00:16:13,727
you know, like a case
of religious ecstasy...
258
00:16:14,273 --> 00:16:18,642
a glimpse of the transcendent, you
know, like Moses and the burning bush...
259
00:16:18,711 --> 00:16:20,736
or Joseph Smith
and the angel Moroni.
260
00:16:20,813 --> 00:16:23,407
You know, some kind of
thing like that. Huh.
261
00:16:23,482 --> 00:16:25,780
Or it could just be
some bad acid.
262
00:16:25,851 --> 00:16:30,754
You know, my friend Roach, in West
Virginia in 1985, dropped some funky yellow.
263
00:16:30,823 --> 00:16:33,451
He's still seeing Gila
monsters to this very day.
264
00:16:33,525 --> 00:16:34,617
Oh.
265
00:16:34,693 --> 00:16:38,094
The mind, Shelly, it is
this strange ball of goo.
266
00:16:38,163 --> 00:16:42,031
You know, my friend, Tooley,
he had his fair share of both...
267
00:16:42,101 --> 00:16:45,161
religiously-inspired and
chemically-induced visions.
268
00:16:45,237 --> 00:16:47,296
I think he had the healthiest
take on it all. He'd say to me...
269
00:16:47,373 --> 00:16:52,140
"Chris, as long as they're still on
the wall and not crawling up your leg...
270
00:16:52,745 --> 00:16:54,303
"let 'em ride, man. "
271
00:16:56,248 --> 00:16:58,614
You know?
Huh.
272
00:17:00,986 --> 00:17:04,217
Hey, Fleischman,
I have your IV solutions.
273
00:17:06,558 --> 00:17:11,120
Man, is it my imagination, or is 5%
dextrose and water getting heavier?
274
00:17:11,630 --> 00:17:12,927
So this is
how it is, huh?
275
00:17:12,998 --> 00:17:14,260
You weren't even
gonna tell me?
276
00:17:15,267 --> 00:17:16,291
Tell you?
277
00:17:16,402 --> 00:17:19,394
What, you don't think I deserve the
courtesy of an explanation, is that it?
278
00:17:19,471 --> 00:17:22,133
What are you talking about?
Please, don't demean yourself...
279
00:17:22,207 --> 00:17:24,698
any further by pretending you
don't know what I'm talking about.
280
00:17:24,777 --> 00:17:26,768
I'm talking about you and him.
Him?
281
00:17:26,912 --> 00:17:30,040
Yeah, Mike. You know, you're
little public displays...
282
00:17:30,115 --> 00:17:34,779
your hand-holding
and your little whispers...
283
00:17:34,987 --> 00:17:37,080
and the secret smiles.
I mean, come on.
284
00:17:37,156 --> 00:17:41,422
Any moron can tell that the two of
you are fornicating like jackrabbits.
285
00:17:41,493 --> 00:17:44,758
So?
So? What are you?
286
00:17:45,731 --> 00:17:48,757
Are you made of granite?
Of ice? Fleischman...
287
00:17:50,169 --> 00:17:52,603
why should I tell you
about my private life?
288
00:17:53,005 --> 00:17:55,269
Why? Because I am
significant to you.
289
00:17:55,808 --> 00:17:58,902
Because we are involved.
We have a relationship.
290
00:17:58,977 --> 00:18:00,911
We have a relationship?
That's right.
291
00:18:00,979 --> 00:18:03,038
No, Fleischman, we don't
have a relationship-
292
00:18:03,115 --> 00:18:05,948
We certainly do. No, excuse
me. Am I wearing your pin?
293
00:18:06,018 --> 00:18:07,178
Are we going steady?
294
00:18:07,252 --> 00:18:09,812
You're not gonna get out of it
on a technicality, O'Connell.
295
00:18:09,888 --> 00:18:11,082
We were an item,
and you knew it...
296
00:18:11,156 --> 00:18:13,215
and I knew it. Everybody,
the whole world knew it.
297
00:18:13,292 --> 00:18:15,317
Fleischman, there was
nothing to know.
298
00:18:15,961 --> 00:18:18,327
What would you call
the last two and a half years?
299
00:18:18,397 --> 00:18:22,834
What would you call sexual relations?
Sexual relation. One. Singular.
300
00:18:22,901 --> 00:18:25,597
Well, what would you call taking
me home to meet your grandmother?
301
00:18:25,671 --> 00:18:27,605
Oh, now you're really
out there, Fleischman.
302
00:18:27,673 --> 00:18:30,141
See, you have stringed together
a few unrelated incidents...
303
00:18:30,209 --> 00:18:32,473
and you've concocted
some sort of romantic fantasy.
304
00:18:32,544 --> 00:18:34,603
Wait, wait, wait.
What? I'm sorry.
305
00:18:35,013 --> 00:18:37,538
Fantasy?
Did you say fantasy?
306
00:18:37,616 --> 00:18:40,813
Let me just get this straight. You're
saying that I, what, I dreamt this up?
307
00:18:40,886 --> 00:18:43,878
That I just made this up. That
there's nothing there? Is that it?
308
00:18:43,956 --> 00:18:46,891
That we're just, just-
Yes. That we're just just.
309
00:18:46,959 --> 00:18:49,393
No, we're not just just.
310
00:18:50,095 --> 00:18:54,225
We are just whatever,
and whatever that is...
311
00:18:54,299 --> 00:18:57,860
it implies a certain chemistry
and an intensity and a passion!
312
00:18:57,936 --> 00:19:00,734
Yeah, so don't stand there and try
and tell me that we're just just.
313
00:19:00,806 --> 00:19:03,172
Because we both know
better than that!
314
00:19:06,645 --> 00:19:08,374
Hey, Leonard.
Hey, Chris.
315
00:19:08,480 --> 00:19:10,448
You got a sec?
Yeah, you want to join me?
316
00:19:10,516 --> 00:19:13,974
Yeah, why not. I was just over there
looking at the fish crest, you know...
317
00:19:14,052 --> 00:19:16,714
that's got everybody's
quills up in the air. Mmm-hmm.
318
00:19:16,788 --> 00:19:21,248
It's so small. It's almost like you
could pop it out with a two-point adz.
319
00:19:21,326 --> 00:19:23,624
French fry?
No, no.
320
00:19:24,163 --> 00:19:26,757
It doesn't even begin
to touch the emergent line...
321
00:19:26,832 --> 00:19:29,266
you know, that runs along
the grain to the bear paw?
322
00:19:29,334 --> 00:19:32,633
You know, a little wood
filler, some carpentry glue...
323
00:19:32,704 --> 00:19:35,537
you know, sand it down maybe.
Wouldn't even know it was there.
324
00:19:36,108 --> 00:19:38,474
What are you saying?
I should remove the fish?
325
00:19:38,544 --> 00:19:40,910
No, I'm just, you know...
326
00:19:42,648 --> 00:19:45,515
I don't know, it'd probably
save everybody a lot of grief.
327
00:19:46,952 --> 00:19:49,113
I can't do that.
The fish stays.
328
00:19:49,188 --> 00:19:50,416
Leonard, do you
really think...
329
00:19:50,489 --> 00:19:53,117
that Harold found that money
in an old coffee can? Come on.
330
00:19:53,792 --> 00:19:56,818
I don't know. If you ask
me, that's a very iffy tale.
331
00:19:56,929 --> 00:20:00,831
See, we're not talking about
historical accuracy, Chris...
332
00:20:00,899 --> 00:20:02,298
we're talking about art.
333
00:20:02,434 --> 00:20:04,595
I've set in motion
a geometric inevitability.
334
00:20:04,670 --> 00:20:08,071
If I start chiseling there and chipping
here, the whole form's compromised.
335
00:20:08,140 --> 00:20:12,201
Right?
You're right. I mean...
336
00:20:13,645 --> 00:20:18,275
what if Rodin had rolled over and
put Balzac in a three-piece suit?
337
00:20:19,051 --> 00:20:21,986
The piece would have lost its
overpowering monolithic presence.
338
00:20:22,054 --> 00:20:24,716
Yeah, and Seurat, you know.
339
00:20:24,790 --> 00:20:28,123
You take one little dot
out of Picnic In The Park...
340
00:20:28,193 --> 00:20:31,060
you lose an eye,
a nose, a smile.
341
00:20:31,263 --> 00:20:34,164
Would you pull a chapter
out of Sound and the Fury...
342
00:20:34,233 --> 00:20:37,327
or take the andante out of
Mozart's G minor Symphony? Hmm?
343
00:20:37,736 --> 00:20:39,670
No, you wouldn't.
Right.
344
00:20:39,738 --> 00:20:41,228
Leonard, I'm sorry, man.
345
00:20:41,707 --> 00:20:43,732
I just- Sometimes
I lose myself.
346
00:20:43,809 --> 00:20:45,868
That pole is perfect.
Don't touch it.
347
00:20:46,178 --> 00:20:48,476
Yeah. I'm gonna
get you a beer.
348
00:20:48,680 --> 00:20:52,946
I love that pole. Big Dave,
give me a tall one, pronto!
349
00:20:53,852 --> 00:20:55,547
Unbelievable.
350
00:20:55,621 --> 00:20:59,682
I mean, I'm standing there, listening
to Fleischman raving like a lunatic.
351
00:20:59,758 --> 00:21:03,159
I mean, he's going on and on.
And then, I start to think...
352
00:21:03,228 --> 00:21:05,059
"Wait a minute,
maybe I'm crazy. "
353
00:21:05,130 --> 00:21:08,566
I mean,
maybe we did have a...
354
00:21:08,634 --> 00:21:09,760
Whatever.
355
00:21:09,835 --> 00:21:13,396
Can you pass me those basil
seedlings? Oh, yeah, sure.
356
00:21:13,472 --> 00:21:16,032
But then I did a reality
check. I said, "Wait a minute...
357
00:21:16,108 --> 00:21:18,008
"of course,
we didn't have a whatever. "
358
00:21:18,076 --> 00:21:20,943
I mean, yes, it's obvious
we know each other.
359
00:21:21,013 --> 00:21:22,742
Okay. And then I'll admit...
360
00:21:22,814 --> 00:21:26,079
we were thrust into some,
you know, intimate situations.
361
00:21:26,151 --> 00:21:27,914
But, you know,
I suppose, in a way...
362
00:21:27,986 --> 00:21:31,888
I can understand how in Fleischman's
fevered, twisted imagination...
363
00:21:31,957 --> 00:21:34,687
he could see how
we had a whatever.
364
00:21:34,760 --> 00:21:37,422
You know. I mean,
not that I would call it that.
365
00:21:37,663 --> 00:21:39,130
I mean, I would call it a...
366
00:21:40,065 --> 00:21:41,089
whatever.
367
00:21:41,933 --> 00:21:42,922
Potting soil?
368
00:21:44,303 --> 00:21:46,863
Right there, hon.
369
00:21:48,140 --> 00:21:51,109
Anyway, the point is, why did
Fleischman feel the need to do that?
370
00:21:51,176 --> 00:21:53,804
And when you think about that,
the answer is obvious.
371
00:21:53,879 --> 00:21:56,074
He was hurt,
you know?
372
00:21:56,148 --> 00:22:00,244
I mean, Fleischman is a very
angry, very insecure individual.
373
00:22:00,319 --> 00:22:04,722
And he wanted something. He wanted
me, you know, and he lost, and you won.
374
00:22:04,790 --> 00:22:08,317
You got me. So he felt the
need to compensate, I suppose.
375
00:22:08,393 --> 00:22:10,827
You know, and in a way,
I feel sorry for him.
376
00:22:10,896 --> 00:22:13,763
I mean, he looks at us, and he
sees us happy and together...
377
00:22:13,832 --> 00:22:16,392
and he's alone,
and he has no one.
378
00:22:19,504 --> 00:22:20,994
I know what you're thinking.
379
00:22:22,307 --> 00:22:24,207
You do? Yes, you think
I should go to him...
380
00:22:24,276 --> 00:22:25,675
talk to him
and straighten things out.
381
00:22:26,578 --> 00:22:28,375
You're right, okay?
You're right.
382
00:22:28,447 --> 00:22:30,574
I mean, yes, Fleischman is
a screwed up individual...
383
00:22:30,649 --> 00:22:34,312
but, you know, he's not totally bad.
He has a few endearing qualities.
384
00:22:34,386 --> 00:22:37,947
I mean, he's pretty smart, and
he has an okay sense of humor...
385
00:22:38,023 --> 00:22:40,719
and he's almost,
almost fun to be with.
386
00:22:41,193 --> 00:22:42,660
I mean, why can't we all be friends?
387
00:22:42,728 --> 00:22:45,094
Why does this have
to be a win-lose situation?
388
00:22:45,163 --> 00:22:48,826
Why can't it be a win-win
for everybody? Right.
389
00:22:50,969 --> 00:22:52,732
You know,
you're incredible.
390
00:22:52,804 --> 00:22:56,240
Most guys would have a problem if the
woman they're seriously involved with...
391
00:22:56,308 --> 00:22:59,744
tried to patch things up
with their ex-whatever.
392
00:23:01,113 --> 00:23:02,740
But, I mean,
that just goes to show...
393
00:23:02,814 --> 00:23:06,272
what a strong and incredibly
confident man you are.
394
00:23:22,033 --> 00:23:24,934
Hi, Shelly.
Oh, hi, Leonard.
395
00:23:30,242 --> 00:23:33,109
Oh, man, not again.
396
00:23:41,787 --> 00:23:44,984
You okay? Shelly?
397
00:23:45,357 --> 00:23:49,521
I'm going seriously psycho,
Leonard. Ah, dancers.
398
00:23:49,895 --> 00:23:52,659
You saw 'em, too?
No.
399
00:23:53,331 --> 00:23:55,959
Oh. But I recognize the signs.
400
00:23:56,935 --> 00:24:00,302
What signs? The signs of
someone seeing dancers.
401
00:24:00,739 --> 00:24:05,005
Eyes glazed over, pupils dilate,
slight involuntary rhythmic swaying.
402
00:24:05,177 --> 00:24:07,270
You mean this happens
to other people?
403
00:24:07,345 --> 00:24:09,939
Oh, sure. I see it in my
practice a few times a year.
404
00:24:10,882 --> 00:24:14,181
Really? What can I do to make it stop?
405
00:24:15,153 --> 00:24:16,882
Get married.
Huh?
406
00:24:17,522 --> 00:24:21,481
You see, the dancers are an
expression of the subconscious drive.
407
00:24:22,227 --> 00:24:23,626
A dream symbol.
408
00:24:24,896 --> 00:24:28,730
In Freudian theory, for instance,
a snake symbolizes the penis.
409
00:24:29,568 --> 00:24:32,560
A dream of crumbling teeth
indicates a fear of castration.
410
00:24:32,637 --> 00:24:33,661
Wow.
411
00:24:33,738 --> 00:24:37,469
And clearly, to you, as to a
lot of people, life is a dance.
412
00:24:37,542 --> 00:24:40,375
And for that, you need
a partner, a husband.
413
00:24:40,445 --> 00:24:43,346
If I get hitched to Holling,
the dancers'll take a hike?
414
00:24:43,415 --> 00:24:44,712
Absolutely.
415
00:24:46,017 --> 00:24:47,075
Or not.
416
00:24:53,258 --> 00:24:54,589
Thanks, Leonard.
417
00:24:57,796 --> 00:25:00,162
Dave, could you come catch
table four for me?
418
00:25:00,232 --> 00:25:01,392
We're swamped.
419
00:25:02,467 --> 00:25:05,664
Holling, those are Ravens out
there. Not in here, they're not.
420
00:25:05,737 --> 00:25:07,898
In here,
they are customers, Dave.
421
00:25:10,342 --> 00:25:12,435
Holling...
Shelly, where have you been?
422
00:25:12,511 --> 00:25:14,411
...you gotta marry me.
What?
423
00:25:14,479 --> 00:25:17,846
I know you get all freaked about trucking
down the aisle, but don't worry...
424
00:25:17,916 --> 00:25:20,714
this is not like some heavy-duty
romance commitment thing.
425
00:25:20,785 --> 00:25:23,379
More like Bengay
for your back after work.
426
00:25:24,723 --> 00:25:27,248
I need to get hitched
to make the dancers go away.
427
00:25:27,325 --> 00:25:29,623
You want me
to marry you, Shelly?
428
00:25:29,694 --> 00:25:33,391
10-4. Don't take this wrong,
Holling, it's nothing personal.
429
00:25:33,465 --> 00:25:35,729
But if you can't, I'll
have to find somebody else.
430
00:25:35,800 --> 00:25:38,268
If you need some time
to think about it, go ahead.
431
00:25:40,972 --> 00:25:43,065
All right.
You will?
432
00:25:43,141 --> 00:25:46,076
I'd be honored and proud
to make you my wife, Shelly.
433
00:25:46,144 --> 00:25:48,874
Dynamite! Thanks, Holling.
Thanks heaps.
434
00:25:48,947 --> 00:25:51,415
I'll go find Chris. See if he
can set up the gig for tomorrow.
435
00:25:51,483 --> 00:25:54,145
Tomorrow? Well, it's
probably too late for tonight.
436
00:25:54,819 --> 00:25:56,411
I owe you one, Big H.
437
00:25:59,424 --> 00:26:01,221
Anybody home?
Yeah.
438
00:26:03,728 --> 00:26:04,820
Hold on.
439
00:26:08,600 --> 00:26:11,398
Hi.
Yeah. What?
440
00:26:11,736 --> 00:26:15,137
Here. I got this, just
for you. It's cheesecake.
441
00:26:15,874 --> 00:26:17,000
Cheesecake, huh?
442
00:26:17,075 --> 00:26:19,737
I was in Anchorage, and there's
this little deli on Spruce.
443
00:26:19,811 --> 00:26:21,711
They have great pastrami
sandwiches and pickles.
444
00:26:21,780 --> 00:26:24,248
Very New York. Well, at
least that's what I'm told...
445
00:26:24,316 --> 00:26:25,943
and I saw that in the
window, and I thought...
446
00:26:26,017 --> 00:26:28,281
"Cheesecake. I bet
Fleischman would like that. "
447
00:26:28,553 --> 00:26:31,920
Yeah, well, that's very nice,
O'Connell, but, what can I do for you?
448
00:26:32,023 --> 00:26:35,481
Well, truthfully, I just thought
it'd be really good if we could talk.
449
00:26:36,728 --> 00:26:38,320
All right.
Okay.
450
00:26:39,397 --> 00:26:43,333
Well, now I was just thinking about
what you were saying about you and me...
451
00:26:43,401 --> 00:26:45,494
and, us.
452
00:26:46,504 --> 00:26:48,768
And actually, you were right, in a way.
453
00:26:48,840 --> 00:26:50,467
I mean, there is
a history between us.
454
00:26:50,542 --> 00:26:55,343
I mean, well, not history in
the sense of "history" history...
455
00:26:56,047 --> 00:26:57,674
but there is a certain...
456
00:26:57,816 --> 00:26:59,078
Whatever?
Right.
457
00:27:01,519 --> 00:27:04,784
Well, is there some point?
Yes, actually.
458
00:27:05,690 --> 00:27:07,351
You know, even though...
459
00:27:07,659 --> 00:27:10,958
Mike and I have this very caring,
very understanding relationship...
460
00:27:11,029 --> 00:27:13,964
that doesn't mean that
you and I can't be friends.
461
00:27:14,299 --> 00:27:16,028
Friends, huh?
Right.
462
00:27:16,101 --> 00:27:18,296
So, you want
to be friends?
463
00:27:18,937 --> 00:27:20,199
Yes.
464
00:27:20,271 --> 00:27:22,535
Yes. I'd like
that very much.
465
00:27:24,676 --> 00:27:26,166
No.
No?
466
00:27:26,244 --> 00:27:29,304
No. We are definitely
not friends, O'Connell.
467
00:27:29,381 --> 00:27:32,282
Because, you know, think about
what friends do. What do they do?
468
00:27:32,350 --> 00:27:35,751
They have dinners, and they have
conversations, and they go to the movies...
469
00:27:35,820 --> 00:27:38,050
and they help each other move and
- So?
470
00:27:38,123 --> 00:27:39,613
So?
471
00:27:39,691 --> 00:27:42,387
Well, friends don't
go into barns...
472
00:27:42,460 --> 00:27:45,759
and tear each other's clothes off
in an uncontrolled sexual frenzy...
473
00:27:45,830 --> 00:27:48,560
and then proceed to go at it
in the dirt, now do they?
474
00:27:48,633 --> 00:27:50,624
Fleischman,
that was the Cohos.
475
00:27:51,302 --> 00:27:54,931
That was an animalistic,
wind-induced bit of insanity.
476
00:27:55,407 --> 00:27:58,934
That wasn't the wind, O'Connell.
What is it with the wind up here?
477
00:27:59,010 --> 00:28:00,602
It was you and me.
It was sex...
478
00:28:00,679 --> 00:28:03,648
which has been there
since day one, lurking...
479
00:28:03,715 --> 00:28:07,481
like this hormonal monster in
the corner just waiting to pounce.
480
00:28:07,552 --> 00:28:09,679
Fleischman, I'm not saying
there hasn't been...
481
00:28:09,754 --> 00:28:13,053
a base animal attraction between
the two of us. But so what?
482
00:28:13,124 --> 00:28:15,388
I mean, people have
disgusting urges all the time.
483
00:28:15,460 --> 00:28:17,451
I mean, they have urges
to kill one another.
484
00:28:17,529 --> 00:28:19,121
That doesn't mean
they go ahead and do it.
485
00:28:19,197 --> 00:28:22,689
Look, you can delude yourself all
you want, but this thing between us...
486
00:28:22,767 --> 00:28:25,930
whatever it might be, is not something
that you're going to domesticate...
487
00:28:26,004 --> 00:28:28,199
by putting in a box and
mislabeling it "my little friend. "
488
00:28:28,273 --> 00:28:32,073
Hey, I do not need to
domesticate our relationship.
489
00:28:32,143 --> 00:28:33,872
I can beat it to death
with a stick.
490
00:28:33,945 --> 00:28:36,743
I can make hamburger out of it
and eat it for lunch.
491
00:28:36,815 --> 00:28:40,012
Fine. And you can top it off with
some ersatz Alaskan cheesecake.
492
00:28:40,085 --> 00:28:41,347
Thanks. Goodbye.
493
00:28:44,289 --> 00:28:45,551
Goodbye.
494
00:28:50,962 --> 00:28:52,725
Chris in the Morning
on KBHR.
495
00:28:52,797 --> 00:28:55,357
5, 000 watts of AM
in your ear.
496
00:28:55,834 --> 00:28:59,133
Taking today's social temperature,
it's still pretty frosty outside.
497
00:28:59,204 --> 00:29:00,569
No end in sight.
498
00:29:00,638 --> 00:29:02,663
I understand the Raven's are
now planning to stonewall...
499
00:29:02,741 --> 00:29:05,175
the annual fish head dinner
over at Lake McLain.
500
00:29:05,243 --> 00:29:08,474
For their part, the Bowling Bears
of the Borough of Arrowhead County...
501
00:29:08,546 --> 00:29:12,004
Bowling League have dropped out of
Leo's Auto Shop Showdown Tourney.
502
00:29:12,884 --> 00:29:14,818
Where's it all going
to end, folks?
503
00:29:15,253 --> 00:29:17,050
Here's an item I think
we can all get behind.
504
00:29:17,122 --> 00:29:20,455
The honorable Holling Vincoeur
and the foxy Miss Shelly Tambo...
505
00:29:20,525 --> 00:29:24,256
hereby announce their pending
nuptials, 2:00 today at the church.
506
00:29:24,329 --> 00:29:28,459
I know it's short notice, but the
bride-to-be is pushing for a quickie.
507
00:29:28,533 --> 00:29:31,127
Medical emergency. No, it's
not what you're thinking.
508
00:29:31,202 --> 00:29:34,763
Anyway, I know a couple of us have been
down the aisle with these people before.
509
00:29:34,839 --> 00:29:36,966
Maybe this time they'll
make it to the altar, right?
510
00:29:37,041 --> 00:29:39,509
Anyway, we'll keep our
collective fingers crossed.
511
00:29:46,151 --> 00:29:49,018
It's open.
Maurice, you have a minute?
512
00:29:49,587 --> 00:29:50,713
Holling...
513
00:29:52,390 --> 00:29:54,483
I guess congratulations
are in order.
514
00:29:54,559 --> 00:29:57,722
I know what you must be
thinking right now. I mean...
515
00:29:58,163 --> 00:30:01,599
I've been so reluctant to
make the plunge in the past.
516
00:30:02,400 --> 00:30:06,359
Why now, right? I've been turning
it over and over in my mind...
517
00:30:06,437 --> 00:30:08,428
and asking myself
the same question.
518
00:30:09,207 --> 00:30:10,640
All these years...
519
00:30:11,209 --> 00:30:14,770
I guess I just needed
somebody to ask me.
520
00:30:14,846 --> 00:30:15,870
Hmm.
521
00:30:15,980 --> 00:30:18,915
I've always thought of marriage
as a yoke around my neck...
522
00:30:19,684 --> 00:30:23,643
but saying yes to Shelly
actually made me feel free.
523
00:30:23,888 --> 00:30:28,222
I tell you, Maurice, my heart feels
like it's beating right out of my skin.
524
00:30:28,293 --> 00:30:31,990
I feel so full,
so strong...
525
00:30:32,063 --> 00:30:35,396
so planted
on these two feet.
526
00:30:37,168 --> 00:30:38,601
Look here.
527
00:30:40,738 --> 00:30:43,468
This belonged
to my mother.
528
00:30:44,843 --> 00:30:49,177
Can't you just see that gracing
Shelly's fine, delicate hand?
529
00:30:49,581 --> 00:30:51,776
Is there something
I can do for you, Holling?
530
00:30:53,484 --> 00:30:58,319
Maurice, I know that our wedding
has got to pain you some...
531
00:30:59,157 --> 00:31:02,854
seeing that you loved Shelly so
desperately and wanted her for you own.
532
00:31:03,494 --> 00:31:08,090
And, without a question,
Shelly is a glorious prize...
533
00:31:08,800 --> 00:31:12,827
and you must feel diminished
seeing her being betrothed to me.
534
00:31:13,071 --> 00:31:14,936
Do you want to get
to the point, Holling?
535
00:31:15,173 --> 00:31:17,198
What I'm trying
to say, Maurice...
536
00:31:18,009 --> 00:31:20,341
I'd like for you to be
best man at the wedding.
537
00:31:28,119 --> 00:31:31,350
Best man? It would mean so much to me...
538
00:31:32,624 --> 00:31:33,852
and Shelly, both.
539
00:31:36,261 --> 00:31:39,230
All right, Holling,
I'll ride shotgun for you.
540
00:31:41,666 --> 00:31:45,261
Thank you, Maurice. That is
just the frosting on my cake.
541
00:31:46,437 --> 00:31:48,200
Oh, I almost forgot.
542
00:31:48,406 --> 00:31:50,601
You know, I know it is
customary for the groom...
543
00:31:50,675 --> 00:31:53,439
to give the wedding party
a gift of appreciation.
544
00:31:53,745 --> 00:31:54,939
And you, well...
545
00:31:55,580 --> 00:31:58,708
you are my wedding party.
So here.
546
00:32:01,486 --> 00:32:04,922
Money clip. Well, that's
genuine Yukon silver.
547
00:32:05,189 --> 00:32:08,124
I better get on over to the
church and hang some streamers.
548
00:32:08,192 --> 00:32:11,821
Got to see to the mulled
wine and finger sandwiches.
549
00:32:22,373 --> 00:32:24,341
I'm here
for my allergy booster.
550
00:32:28,413 --> 00:32:31,246
I'll just have a seat until
Dr. Fleischman's available.
551
00:32:42,827 --> 00:32:45,853
You know, Marilyn, those allergy
shots are pretty effective.
552
00:32:47,765 --> 00:32:50,529
I very rarely ever have
a sinus headache anymore.
553
00:32:51,869 --> 00:32:55,532
And it seems I've almost completely
lost my sensitivity to fireweed pollen.
554
00:32:59,877 --> 00:33:02,368
Harold didn't
steal the money.
555
00:33:04,082 --> 00:33:05,174
Hey, Marilyn...
556
00:33:05,249 --> 00:33:09,345
I know I put my Armani tie in the
top drawer by the Yellow Pages...
557
00:33:10,922 --> 00:33:12,947
Hey, Ed. Good morning, Dr. Fleischman.
558
00:33:13,324 --> 00:33:15,588
Did you see it?
It had a...
559
00:33:15,660 --> 00:33:18,390
It was a geometric pattern,
kind of purpley and green.
560
00:33:18,463 --> 00:33:19,487
No.
561
00:33:19,564 --> 00:33:21,896
Oh, I think it was in the splint
drawer, that's where it is.
562
00:33:23,735 --> 00:33:27,466
You sure you didn't see it?
I got it. I got it.
563
00:33:29,340 --> 00:33:32,832
So, I see you guys patched
things up, huh? Good.
564
00:33:33,277 --> 00:33:35,268
Very mensch-y.
Forgive and forget.
565
00:33:35,813 --> 00:33:37,678
I am definitely impressed
with both of you.
566
00:33:39,717 --> 00:33:41,412
But we should be getting
a move on...
567
00:33:41,486 --> 00:33:43,386
'cause we'll be late
for the wedding.
568
00:33:44,489 --> 00:33:45,547
It was called for 2:00...
569
00:33:45,623 --> 00:33:47,250
but I think we should
get there early, you know.
570
00:33:47,325 --> 00:33:49,020
Although, you never know
with Holling and Shelly...
571
00:33:49,093 --> 00:33:50,856
it could be over
before it begins.
572
00:33:54,899 --> 00:33:57,732
Hi, Claire. Don't you
look pretty. Grab a seat.
573
00:33:58,169 --> 00:34:00,262
Hi, Winnifred, nice to
see you. Have a seat.
574
00:34:00,571 --> 00:34:02,300
Hi, Mrs. Whirlwind.
In you go.
575
00:34:02,373 --> 00:34:05,501
You look lovely, dear. The dress,
it still fits just like a glove.
576
00:34:05,576 --> 00:34:08,238
Try not to shilly-shally on your
way to the pew, okay, Ruth-Anne?
577
00:34:08,312 --> 00:34:09,540
I want to get
this dealie done.
578
00:34:09,614 --> 00:34:11,809
Hi.
Hi. Congratulations, Shelly.
579
00:34:11,883 --> 00:34:14,477
Thanks. In you go.
Have a seat. Yeah. Okay.
580
00:34:14,552 --> 00:34:17,544
Hi, Jake. Still some seats
in the back. Go grab one.
581
00:34:17,789 --> 00:34:20,280
I mean, we'll sit back there.
That's nice.
582
00:34:20,358 --> 00:34:22,223
Here, let me grab
your jacket.
583
00:34:24,695 --> 00:34:27,186
Look at Shelly in that
pretty, white dress.
584
00:34:27,265 --> 00:34:29,859
Isn't she just as
scrumptious as a little angel?
585
00:34:29,934 --> 00:34:32,164
You know, I don't know
if I can call her an angel.
586
00:34:33,404 --> 00:34:35,770
I hope that's everybody.
I'm closing the door.
587
00:34:37,308 --> 00:34:40,869
Last call! Oh, boy.
588
00:34:51,255 --> 00:34:54,019
Marilyn, hit it!
I'm coming down!
589
00:35:01,766 --> 00:35:05,065
Marilyn, can it.
Okay, let's roll.
590
00:35:06,170 --> 00:35:10,698
Oh, okay. Marriage, you've probably
read in Time and Newsweek...
591
00:35:10,775 --> 00:35:14,506
that it's a dying institution, but
try booking a reception hall in June.
592
00:35:14,579 --> 00:35:16,945
Like the proverbial
lemmings at the cliff...
593
00:35:17,014 --> 00:35:19,505
everybody's still lining up
to take the big plunge.
594
00:35:19,584 --> 00:35:21,745
Chris, can we just
get to the nitty-gritty?
595
00:35:21,819 --> 00:35:24,583
You know, the "do you take" and
the "till death do us part" part?
596
00:35:24,856 --> 00:35:27,347
Holling, is it okay with you
if I cut to the chase?
597
00:35:27,458 --> 00:35:29,221
Well, whatever
Shelly wants.
598
00:35:29,293 --> 00:35:31,284
Do you take me for your
lawfully wedded squeeze?
599
00:35:31,362 --> 00:35:35,093
Yes, I do, certainly. Most assured.
Me, too. Chris, put a knot on it.
600
00:35:35,166 --> 00:35:37,964
By the power vested in me,
I now pronounce you legal.
601
00:35:38,035 --> 00:35:39,764
May I kiss the bride?
Yep.
602
00:35:39,837 --> 00:35:43,466
Oh, we'll suck face later, babe.
Right now I gotta check something out.
603
00:36:07,632 --> 00:36:10,795
Hi, Leonard. May I come in? Sure, Ed.
604
00:36:14,772 --> 00:36:16,137
Well, what's this?
605
00:36:16,741 --> 00:36:19,539
Oh, I'm starting a commission
for the Green Trees.
606
00:36:20,077 --> 00:36:22,409
Walrus Clan,
out of Sleetmute.
607
00:36:23,781 --> 00:36:26,147
Sure is a big pole.
Big family.
608
00:36:29,120 --> 00:36:33,784
Leonard, you probably know that,
well, for the last six years...
609
00:36:34,292 --> 00:36:36,453
the Ravens and the Bears
have been getting together...
610
00:36:36,527 --> 00:36:38,427
for Sunday brunch
over at the bingo hall.
611
00:36:38,496 --> 00:36:39,520
Mmm-hmm.
612
00:36:40,264 --> 00:36:43,028
Well, this Sunday, that
brunch has been canceled.
613
00:36:43,634 --> 00:36:46,228
And so has the 50K
charity dogsled race.
614
00:36:47,939 --> 00:36:51,534
Leonard, the Whirlwind pole's just
tearing the fabric of this town apart.
615
00:36:52,243 --> 00:36:53,710
Well, that's nothing new.
616
00:36:53,778 --> 00:36:56,838
Throughout history people have
always been passionate about art.
617
00:36:58,883 --> 00:37:00,783
It's gone
too far, Leonard.
618
00:37:01,519 --> 00:37:03,077
Somebody's gotta
do something.
619
00:37:04,488 --> 00:37:08,948
Somebody with a lot of clout, like
Don Corleone in The Godfather I.
620
00:37:10,161 --> 00:37:13,653
Do you know the movie?
Do I know the movie?
621
00:37:13,965 --> 00:37:15,455
I have the trilogy on tape.
622
00:37:16,200 --> 00:37:20,193
Well, then you remember how they sent
Luca Brasi to sleep with the fishes...
623
00:37:20,738 --> 00:37:22,933
badly wounded
Don Corleone himself...
624
00:37:23,641 --> 00:37:28,078
and lured his first-born son, Sonny, out
of the house and shot him at the tollbooth.
625
00:37:28,679 --> 00:37:33,241
And even still, Don Corleone was able
to overcome his desire for revenge...
626
00:37:33,818 --> 00:37:36,946
and he called all the five families
together for a big meeting...
627
00:37:37,154 --> 00:37:38,712
and he said, "Enough. "
628
00:37:41,392 --> 00:37:43,383
Basta.
Basta.
629
00:37:46,764 --> 00:37:48,391
Stand back!
Watch your eyes!
630
00:37:54,805 --> 00:37:55,965
It's open.
631
00:37:58,442 --> 00:37:59,670
Hi.
632
00:38:01,445 --> 00:38:03,310
Oh, what do you want,
Fleischman?
633
00:38:03,381 --> 00:38:05,872
Look, I gotta talk to you.
I've been thinking about us.
634
00:38:05,950 --> 00:38:07,577
Oh, here we go again.
635
00:38:07,652 --> 00:38:10,587
Well, look, it's been
really gnawing at me...
636
00:38:10,655 --> 00:38:15,092
that I cannot come up with a word to
describe what we are to one another.
637
00:38:15,893 --> 00:38:17,690
I mean, I admit
we're not lovers.
638
00:38:17,762 --> 00:38:20,390
That would imply more
than one sexual peccadillo.
639
00:38:20,464 --> 00:38:23,592
This would imply an on-going
romantic relationship...
640
00:38:23,668 --> 00:38:26,068
which we are definitely
not having, right?
641
00:38:26,137 --> 00:38:29,800
But we're also- We're not
a one night stand, right?
642
00:38:29,874 --> 00:38:32,206
I mean, we're not a chance,
anonymous coupling.
643
00:38:33,010 --> 00:38:34,671
Right?
You admit this?
644
00:38:35,346 --> 00:38:36,677
Do you admit that?
Yeah.
645
00:38:36,747 --> 00:38:39,045
Yeah. Well, what are we?
Because we are basically...
646
00:38:39,116 --> 00:38:40,879
We are two people,
we don't like each other...
647
00:38:40,951 --> 00:38:42,782
we irritate
and annoy each other...
648
00:38:42,853 --> 00:38:44,912
but at the same time,
we have...
649
00:38:45,890 --> 00:38:49,326
this incredibly
powerful abiding...
650
00:38:50,428 --> 00:38:53,261
whatever. You know, what do
you call that? I don't know.
651
00:38:54,432 --> 00:38:57,890
I mean, all afternoon
I'm chewing on this...
652
00:38:59,603 --> 00:39:03,004
and all I could come up with
is some stupid medical analogy.
653
00:39:04,008 --> 00:39:06,340
Medical?
Yeah.
654
00:39:06,410 --> 00:39:09,538
It's like there are certain drugs
that are well and good by themselves...
655
00:39:09,613 --> 00:39:12,810
but when you put 'em together, they have
a disastrous reaction in the patient.
656
00:39:12,883 --> 00:39:14,874
Like warfarin
and aspirin, right?
657
00:39:14,952 --> 00:39:18,513
I mean, these are excellent anti-coagulants,
but when you put them together, whammo.
658
00:39:18,589 --> 00:39:21,581
I mean, literally, you can hemorrhage.
You can bleed to death. So...
659
00:39:21,692 --> 00:39:24,786
Yeah? Maybe that's
what we are, you know.
660
00:39:25,796 --> 00:39:30,199
In medicine, they're called mutually
repellant drugs. Mutually repellant drugs.
661
00:39:31,535 --> 00:39:34,561
Incompatibles.
Incompatibles?
662
00:39:36,640 --> 00:39:38,267
Well, all right,
I can buy that.
663
00:39:39,243 --> 00:39:41,711
But that doesn't do
anything to suggest...
664
00:39:42,813 --> 00:39:44,940
The craving.
Right.
665
00:39:45,015 --> 00:39:46,539
Well, that's my problem.
666
00:39:47,418 --> 00:39:51,149
You know, I guess we need an
adjective. You mean, like a modifier?
667
00:39:51,222 --> 00:39:54,020
A qualifier of sorts?
Right. Something like...
668
00:39:57,728 --> 00:40:00,526
Affectionate.
Affectionate incompatibles.
669
00:40:00,598 --> 00:40:01,690
Mmm-mmm.
670
00:40:02,299 --> 00:40:03,425
No.
671
00:40:05,236 --> 00:40:08,433
Enamored.
Enamored?
672
00:40:08,506 --> 00:40:10,599
Enamored incompatibles. No.
No.
673
00:40:11,175 --> 00:40:14,406
You're right.
How about desirous?
674
00:40:15,312 --> 00:40:19,942
Desirous? Mutually
desirous incompatibles.
675
00:40:21,485 --> 00:40:26,047
I like that. Mutually
desirous incompatibles.
676
00:40:26,824 --> 00:40:28,348
Yeah, that's what we are.
677
00:40:32,163 --> 00:40:33,596
I can live with that.
678
00:40:37,168 --> 00:40:40,604
Good night, my mutually
desirous incompatible.
679
00:40:42,807 --> 00:40:43,967
Good night.
680
00:40:51,582 --> 00:40:56,281
Shelly, I want you to
know how sorry I am. Sorry?
681
00:40:56,587 --> 00:41:00,819
Well, slinging hash and bussing tables,
that's no kind of honeymoon for anybody.
682
00:41:01,091 --> 00:41:04,720
It was just such short notice.
No sweat, Holling.
683
00:41:04,795 --> 00:41:08,629
I am so blissed out.
Who cares about a honeymoon?
684
00:41:08,999 --> 00:41:10,261
You're happy, then?
685
00:41:10,868 --> 00:41:12,301
Are you kidding?
686
00:41:12,369 --> 00:41:15,497
I haven't seen a single
dancer since we got hitched.
687
00:41:16,440 --> 00:41:20,206
Oh. By the way,
you forgot this on the sink.
688
00:41:22,213 --> 00:41:24,477
You're probably
just not used to wearing it.
689
00:41:26,183 --> 00:41:28,481
Holling, don't get
bummed or anything...
690
00:41:28,953 --> 00:41:31,888
but to tell you the truth, I
got a problem with this ring.
691
00:41:32,690 --> 00:41:37,150
Why? Does it need to be
sized? No, it fits okay.
692
00:41:37,228 --> 00:41:41,995
It just makes me feel like
some kind of skanky old bag.
693
00:41:42,733 --> 00:41:46,430
See, the thing is, when a
chick wears a wedding ring...
694
00:41:46,504 --> 00:41:48,938
it's like a "Keep off
the grass" sign or something.
695
00:41:49,006 --> 00:41:51,770
Guys just don't look
at her the same anymore.
696
00:41:51,842 --> 00:41:54,970
They don't ogle her boobs,
or try to cop a feel.
697
00:41:55,045 --> 00:41:58,139
They don't even slap her buns when
she bends over to pick up a spoon.
698
00:41:58,215 --> 00:42:00,911
Maybe it's hard
for a guy to understand...
699
00:42:00,985 --> 00:42:02,816
but when a chick puts
on a wedding ring...
700
00:42:02,887 --> 00:42:06,254
she might as well hang up her
spandex pants and snakeskin boots...
701
00:42:06,323 --> 00:42:08,883
'cause her struttin' days
are over.
702
00:42:11,362 --> 00:42:12,420
I see.
703
00:42:13,330 --> 00:42:16,390
Hey, babe...
704
00:42:18,636 --> 00:42:23,471
that doesn't mean I don't have a
steel-belted radial around my heart.
705
00:42:26,310 --> 00:42:27,368
Come here.
706
00:42:31,715 --> 00:42:34,650
Well, I'd like to thank you
all for coming once again.
707
00:42:35,219 --> 00:42:40,122
As we know, there've been a lot of bad
feelings about the Whirlwind totem pole.
708
00:42:40,190 --> 00:42:42,488
And to tell you the truth, the
whole thing just reminds me...
709
00:42:42,560 --> 00:42:44,824
of Scorsese's
Last Temptation of Christ.
710
00:42:45,629 --> 00:42:49,656
You know, a lot of people got really upset
with Marty and his cinematic vision...
711
00:42:50,067 --> 00:42:52,695
and, well, boycotted
Universal Studios and stuff.
712
00:42:53,671 --> 00:42:57,300
In any case, though, I asked Leonard here
if he thought that there was anything...
713
00:42:57,374 --> 00:42:59,899
that he could do
about the situation...
714
00:42:59,977 --> 00:43:02,775
without sacrificing
his artistic principles...
715
00:43:02,846 --> 00:43:05,906
and, well, you know, let me
just let him tell you about it.
716
00:43:08,118 --> 00:43:10,416
It was tough.
717
00:43:11,155 --> 00:43:14,181
And I'm not gonna kid you,
it was a hard thing to do.
718
00:43:15,259 --> 00:43:19,127
Inspiration finally came by way of
the Federal Communications Commission.
719
00:43:19,196 --> 00:43:23,428
And, as you might know, they've long
advocated a policy of equal time.
720
00:43:24,602 --> 00:43:28,265
So, in the spirit of the fairness
doctrine, see what you think of this.
721
00:43:37,247 --> 00:43:39,272
Well, there we
have it, folks...
722
00:43:39,516 --> 00:43:41,848
two totems poles,
exactly the same.
723
00:43:42,519 --> 00:43:43,918
Well, only different.
724
00:43:51,929 --> 00:43:56,662
I don't get it. Aren't they
the same pole? No fish crest.
725
00:43:57,167 --> 00:43:58,998
Where?
On the left.
726
00:44:00,004 --> 00:44:01,096
Oh.
727
00:44:11,382 --> 00:44:15,045
Well, Marilyn?
I can live with it.
728
00:44:19,456 --> 00:44:20,753
You know...
729
00:44:21,892 --> 00:44:25,089
I'd forgotten about your parent's
silver wedding anniversary.
730
00:44:25,329 --> 00:44:27,593
You brought that polka
band in from Montreal.
731
00:44:27,665 --> 00:44:29,394
Everybody danced
all night.
732
00:44:30,601 --> 00:44:34,128
We had a real good time.
Yeah.
733
00:44:37,675 --> 00:44:39,438
I think I'll have
a cup of coffee.
734
00:44:39,977 --> 00:44:43,105
Sounds good.
Me, too.
735
00:44:55,459 --> 00:44:56,949
They're rolling sideways.
Yeah.
736
00:44:56,999 --> 00:45:01,549
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.