Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:04,093
Coming at you, Chris.
2
00:00:04,170 --> 00:00:07,037
One Bird-in-a-Basket Special,
white meat, no wings. A.1.?
3
00:00:07,107 --> 00:00:09,439
Yeah. No, no. Jerk sauce,
if you got it, please.
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,670
Sure. Chris, how come
you get so pumped...
5
00:00:11,745 --> 00:00:13,542
when the cranes
blow through town?
6
00:00:14,214 --> 00:00:16,546
Shel, cranes carry
this heavy mystical baggage...
7
00:00:16,616 --> 00:00:20,108
you know, they're icons
of happiness and fidelity.
8
00:00:20,220 --> 00:00:24,452
The Vietnamese believe that cranes cart
our souls up to heaven on their wings.
9
00:00:25,392 --> 00:00:27,553
I don't know,
they just don't grab me.
10
00:00:27,761 --> 00:00:31,925
Now, bears, I can take a sixer and
watch them at the dump for hours.
11
00:00:31,998 --> 00:00:34,728
Yeah. Birds, they just don't cut it.
12
00:00:34,868 --> 00:00:37,962
Sometimes I wish they'd find
another way to head south, you know.
13
00:00:38,038 --> 00:00:40,598
'Cause I see them up there
winging it along...
14
00:00:40,673 --> 00:00:43,073
and they just make me feel
more earthbound...
15
00:00:43,443 --> 00:00:45,343
like the flightless bird
that I am.
16
00:00:45,478 --> 00:00:49,244
Hey, hon, I'm short a quarter
for the cig machine.
17
00:00:49,315 --> 00:00:50,907
Mind changing
a twenty for me?
18
00:00:50,984 --> 00:00:52,508
No prob.
Thanks.
19
00:00:52,585 --> 00:00:55,281
I've been digging butts,
the last 300 miles.
20
00:00:55,588 --> 00:00:58,022
Hasn't even been
a decent place to squat.
21
00:00:58,091 --> 00:00:59,922
Okay, here you go.
22
00:00:59,993 --> 00:01:04,487
Ten, five, one, two, three,
four, and four quarters.
23
00:01:05,265 --> 00:01:06,698
Thanks.
Sure.
24
00:01:08,101 --> 00:01:11,332
Look at this mess. I have more junk
in this bag than Sanford and Son.
25
00:01:12,072 --> 00:01:14,131
I don't believe it,
here it is!
26
00:01:14,774 --> 00:01:16,264
I knew I had change.
27
00:01:16,342 --> 00:01:18,537
Well, I suppose
I'll need my $20 back now.
28
00:01:18,611 --> 00:01:19,737
Oh, right.
29
00:01:20,447 --> 00:01:21,641
Okay.
30
00:01:24,617 --> 00:01:25,641
Sorry.
31
00:01:26,119 --> 00:01:28,053
Forget my head,
if it wasn't pasted on.
32
00:01:28,221 --> 00:01:30,553
Forgetting something else,
aren't you, darling?
33
00:01:31,191 --> 00:01:33,091
What's that?
Change from that $20.
34
00:01:33,259 --> 00:01:34,419
Oh!
35
00:01:34,928 --> 00:01:37,897
For crying out loud.
It's right here in my hand.
36
00:01:38,264 --> 00:01:40,232
What'd I tell you?
Brain fry.
37
00:01:40,333 --> 00:01:41,391
10-4.
38
00:01:42,268 --> 00:01:43,963
Well...
39
00:01:44,037 --> 00:01:46,665
studly,
maybe you can help me.
40
00:01:46,739 --> 00:01:49,264
I'm looking for
Holling Vincoeur.
41
00:01:49,375 --> 00:01:52,811
He's not here right now. He's at the
swamp, taking pictures of the cranes.
42
00:01:52,879 --> 00:01:55,279
Bird watcher, huh? Dynamic.
43
00:01:55,348 --> 00:01:56,440
Who are you?
44
00:01:56,516 --> 00:01:57,642
Jackie Vincoeur.
45
00:01:57,851 --> 00:01:58,909
Vincoeur?
46
00:01:59,018 --> 00:02:00,383
That's Holling's name.
47
00:02:00,820 --> 00:02:01,980
What a coincidence.
48
00:02:02,922 --> 00:02:04,150
I'm his daughter.
49
00:03:02,282 --> 00:03:04,978
Hey, Maurice.
What are you doing out here?
50
00:03:05,151 --> 00:03:06,914
Don't you "hey" me, Chigliak.
51
00:03:07,053 --> 00:03:09,180
You've got some nerve!
What's wrong?
52
00:03:09,255 --> 00:03:11,587
What's wrong?
Where's Page 82?
53
00:03:12,358 --> 00:03:14,724
Half of Chapter 3
is lopsided...
54
00:03:14,994 --> 00:03:17,690
and Page 107 has
a big line down it.
55
00:03:17,764 --> 00:03:18,753
It does?
56
00:03:18,831 --> 00:03:20,799
Yes, it does. Didn't you
follow through with this?
57
00:03:20,867 --> 00:03:22,528
This is
an embarrassment, here.
58
00:03:22,602 --> 00:03:25,002
Gee, I'm sorry, Maurice.
Sorry.
59
00:03:26,639 --> 00:03:29,369
Do you think "sorry"
landed a man on the moon...
60
00:03:29,542 --> 00:03:32,238
or built the
Trans-Alaska Pipeline...
61
00:03:32,312 --> 00:03:34,507
or brought oil down
from Point Barrow?
62
00:03:34,581 --> 00:03:36,310
No.
No!
63
00:03:36,382 --> 00:03:38,646
"Sorry" was not
in those people's vocabulary.
64
00:03:38,718 --> 00:03:41,016
Do you know why? Because
they had a job to do...
65
00:03:41,087 --> 00:03:44,181
and they took great pride in
doing it. Do you know what this is?
66
00:03:44,390 --> 00:03:45,379
Your memoirs?
67
00:03:45,458 --> 00:03:48,291
My contribution to posterity.
68
00:03:48,494 --> 00:03:50,689
My gift to future generations.
69
00:03:50,830 --> 00:03:52,661
I orbited the globe.
70
00:03:52,765 --> 00:03:55,996
All you had to do was go to the
copying machine. And what did you do?
71
00:03:56,736 --> 00:03:58,226
Fail?
Utterly.
72
00:03:58,571 --> 00:04:01,472
God is in the details, Ed.
73
00:04:01,541 --> 00:04:05,341
No job is too small, from
president to street sweeper.
74
00:04:05,445 --> 00:04:08,312
We all pull our weight.
That's why...
75
00:04:08,481 --> 00:04:11,541
Are you hearing
anything I'm saying? Ed?
76
00:04:11,618 --> 00:04:12,744
Just a minute, Maurice.
77
00:04:12,819 --> 00:04:15,652
Are you listening to me?
She's back!
78
00:04:16,856 --> 00:04:18,517
Who?
Princess.
79
00:04:21,861 --> 00:04:22,850
Princess?
80
00:04:35,541 --> 00:04:39,204
Here you are, ma'am. Double
Grand Marnier, soda back.
81
00:04:39,279 --> 00:04:42,248
You sure I can't interest you
in a snack after your long drive?
82
00:04:42,315 --> 00:04:44,306
No, thanks, Chief.
Maybe later.
83
00:04:44,384 --> 00:04:46,249
Well, God save the Queen.
84
00:04:46,919 --> 00:04:49,114
With kids like hers,
she needs it.
85
00:04:50,623 --> 00:04:53,251
Sit down, babe.
Now, ma'am...
86
00:04:53,326 --> 00:04:54,486
Jackie.
87
00:04:54,560 --> 00:04:56,824
Well, I don't mean
to be unkind, Jackie...
88
00:04:56,896 --> 00:04:59,626
but I'm afraid you're mistaken.
I don't have any children.
89
00:04:59,699 --> 00:05:02,224
Well, somebody's mistaken,
Chief, but it's not me.
90
00:05:02,735 --> 00:05:06,364
Well, you do both kind of have
the same face, you know?
91
00:05:06,739 --> 00:05:07,728
Big.
92
00:05:07,807 --> 00:05:11,766
Well, Shelly, we may have the same
face, but it's not the "same" face.
93
00:05:12,045 --> 00:05:14,138
Okay, let's try it this way.
94
00:05:15,081 --> 00:05:16,742
Do you remember Patrice?
95
00:05:16,816 --> 00:05:17,976
Patrice?
Yeah.
96
00:05:18,084 --> 00:05:20,177
Who's Patrice?
You want to fill her in?
97
00:05:20,420 --> 00:05:24,789
Well, Patrice, is an old friend
from many years ago, Shelly.
98
00:05:25,158 --> 00:05:27,092
How is Patrice?
Mom?
99
00:05:28,094 --> 00:05:29,083
Dead.
100
00:05:29,595 --> 00:05:30,721
Oh, well, I'm sorry.
101
00:05:30,797 --> 00:05:32,526
But that's how
I found out about you.
102
00:05:32,598 --> 00:05:35,260
I was going through her
strongbox after the funeral...
103
00:05:35,568 --> 00:05:37,399
and I found this.
104
00:05:37,537 --> 00:05:40,005
Old lady would have to die
opening day at Hialeah.
105
00:05:40,073 --> 00:05:41,062
What is it?
106
00:05:41,140 --> 00:05:44,871
It's a birth certificate. Look down
there under "Father. " What's it say?
107
00:05:45,078 --> 00:05:47,842
"Holling Gustav Vincoeur. "
Let me see.
108
00:05:47,947 --> 00:05:50,745
I got more.
Do you remember Claudine?
109
00:05:51,184 --> 00:05:52,651
Patrice's sister?
Mmm-hmm.
110
00:05:53,419 --> 00:05:55,979
Well, here's a letter.
It tells the whole story.
111
00:05:56,089 --> 00:05:58,649
You ran off,
you died in an avalanche...
112
00:05:58,991 --> 00:06:00,253
you were never any good.
113
00:06:00,326 --> 00:06:02,294
And that, Chief,
is your life.
114
00:06:02,395 --> 00:06:04,920
Where's the ladies'? I've
got to take a wicked tinkle.
115
00:06:04,997 --> 00:06:06,430
Right over there.
116
00:06:12,004 --> 00:06:15,030
There goes your own flesh
and blood Barbie, Holling.
117
00:06:15,108 --> 00:06:17,303
Somebody to knit you socks
in your old age...
118
00:06:17,377 --> 00:06:19,368
and send you cards
in the rest home.
119
00:06:21,547 --> 00:06:22,980
Denver today?
120
00:06:25,718 --> 00:06:26,742
I had ham.
121
00:06:35,561 --> 00:06:37,620
Birds will be coming soon.
122
00:06:40,333 --> 00:06:43,359
Better put up some more
sun-dried tomatoes.
123
00:06:57,683 --> 00:07:00,049
New frying pan?
Uh-huh.
124
00:07:02,655 --> 00:07:04,452
I liked the old one.
125
00:07:05,091 --> 00:07:06,080
Oh?
126
00:07:10,730 --> 00:07:11,719
More toast?
127
00:07:17,003 --> 00:07:18,527
The old one was better.
128
00:07:19,605 --> 00:07:21,072
It was aluminum.
129
00:07:21,140 --> 00:07:23,404
Aluminum gives you
Alzheimer's.
130
00:07:24,444 --> 00:07:25,433
Maybe...
131
00:07:25,778 --> 00:07:29,077
but the bottom was copper.
Copper turns green.
132
00:07:48,768 --> 00:07:50,861
Hey, Marilyn,
how you doing?
133
00:07:51,871 --> 00:07:52,860
Fine.
134
00:07:54,006 --> 00:07:56,236
You've got some suitcases. Uh-huh.
135
00:07:58,544 --> 00:08:00,535
Where you going?
On a trip?
136
00:08:00,880 --> 00:08:01,904
No.
137
00:08:02,815 --> 00:08:03,839
Oh.
138
00:08:04,317 --> 00:08:05,579
I need a house.
139
00:08:05,852 --> 00:08:07,251
You need a house?
Uh-huh.
140
00:08:07,453 --> 00:08:10,251
You're not living in your
mother's house? I moved out.
141
00:08:11,757 --> 00:08:12,746
Oh.
142
00:08:13,025 --> 00:08:15,255
Do you have one?
A house?
143
00:08:16,896 --> 00:08:18,887
Gee, not that I can think of.
Not right offhand.
144
00:08:21,000 --> 00:08:23,264
But I can make some calls.
Good.
145
00:08:27,607 --> 00:08:28,835
You mean, right now?
146
00:08:29,275 --> 00:08:30,299
Oh.
147
00:08:30,376 --> 00:08:31,365
Okay.
148
00:08:33,279 --> 00:08:36,407
Right now.
Why not? Gotcha.
149
00:08:38,584 --> 00:08:39,744
Now, I have checked...
150
00:08:39,819 --> 00:08:41,377
and rechecked
the blood work, Holling...
151
00:08:41,454 --> 00:08:44,753
and I keep reaching the same conclusion,
that the woman is your daughter.
152
00:08:44,824 --> 00:08:45,950
It can't be.
153
00:08:46,058 --> 00:08:48,686
Sudden dadhood's got him kind
of spooked, Dr. Fleischman.
154
00:08:48,761 --> 00:08:50,991
Holling, you and Jackie
are both AB negative...
155
00:08:51,063 --> 00:08:52,621
which is an extremely
uncommon blood type.
156
00:08:52,698 --> 00:08:55,292
But more than that,
your HLA's are identical.
157
00:08:56,702 --> 00:08:59,967
You know, it's funny how much
you and Jackie look alike.
158
00:09:00,606 --> 00:09:01,800
It's uncanny.
159
00:09:01,874 --> 00:09:02,898
But...
160
00:09:04,110 --> 00:09:06,578
I just don't understand.
It's got be a mistake.
161
00:09:06,646 --> 00:09:09,979
Human lymphocytic antigens
are extremely different.
162
00:09:10,049 --> 00:09:12,517
That is, unless, of course,
there's a kinship...
163
00:09:12,585 --> 00:09:15,213
and with yours and Jackie's
there's an identical match.
164
00:09:15,288 --> 00:09:18,780
Now, if you want, we can pursue
a DNA analysis in Anchorage.
165
00:09:18,858 --> 00:09:21,156
But this is, "A," expensive,
and I think unnecessary.
166
00:09:21,227 --> 00:09:24,094
You see, HLA testing
is 99% accurate.
167
00:09:24,163 --> 00:09:27,098
It's admissible in any court
of law as proof of paternity.
168
00:09:27,633 --> 00:09:29,965
Is it hot in here?
Hot?
169
00:09:30,036 --> 00:09:32,334
I feel like I've got
this cinder block on my chest.
170
00:09:32,405 --> 00:09:33,770
Whoa, sit down here.
I can't breathe.
171
00:09:33,839 --> 00:09:34,863
Come here.
172
00:09:34,941 --> 00:09:37,205
Now, look, Holling, I understand
how upsetting this must be...
173
00:09:37,276 --> 00:09:38,641
to have
a full-grown daughter...
174
00:09:38,711 --> 00:09:40,406
suddenly appear
out of the blue, but...
175
00:09:40,680 --> 00:09:42,375
I am not
Jackie's father.
176
00:09:42,448 --> 00:09:44,040
I can't be, don't you see?
177
00:09:44,116 --> 00:09:45,640
I can't father children.
178
00:09:45,718 --> 00:09:46,810
And why not?
179
00:09:46,886 --> 00:09:49,684
Because I'm...
I'm sterile.
180
00:09:50,189 --> 00:09:51,918
Sterile?
You're sterile?
181
00:09:51,991 --> 00:09:53,015
Sterile.
182
00:09:53,092 --> 00:09:54,150
What makes you
think that?
183
00:09:54,226 --> 00:09:56,558
I don't just think it, Joel,
I know it for a fact.
184
00:09:56,629 --> 00:09:58,961
When I was 17, I had the mumps. So?
185
00:09:59,065 --> 00:10:00,726
Well, my, you know...
186
00:10:01,267 --> 00:10:04,293
my testicles,
they ballooned up, big.
187
00:10:05,037 --> 00:10:06,231
Like granny apples.
188
00:10:06,305 --> 00:10:09,968
Yeah, but, Holling, there's only
a 50% chance of infertility...
189
00:10:10,042 --> 00:10:12,476
with a post-adolescent
onset of mumps.
190
00:10:12,545 --> 00:10:15,275
Holling, you've just been
thrown for a loop, is all.
191
00:10:15,348 --> 00:10:17,976
Your little soldiers
are still armed and dangerous.
192
00:10:18,050 --> 00:10:20,610
There's more.
More?
193
00:10:20,953 --> 00:10:22,921
Back in the '50s,
in Manitoba...
194
00:10:23,522 --> 00:10:26,389
there was this woman who was
determined to bear me a child.
195
00:10:26,792 --> 00:10:28,987
Who? Well, it doesn't
matter now, Shelly.
196
00:10:29,061 --> 00:10:31,655
I mean, she's in a home in Ontario. Oh.
197
00:10:31,831 --> 00:10:34,095
Anyways, my friend,
unbeknownst to me...
198
00:10:34,166 --> 00:10:36,964
she carried my sperm
within her to her physician.
199
00:10:37,036 --> 00:10:39,334
No kidding? The doctor
called me to his office...
200
00:10:39,405 --> 00:10:40,895
and he sat down
right opposite me...
201
00:10:40,973 --> 00:10:43,168
just like you're sitting
there now, and he said to me...
202
00:10:43,242 --> 00:10:45,608
"I've got some
very unfortunate news for you.
203
00:10:45,711 --> 00:10:49,875
"I have examined your semen,
and your sperm is deformed.
204
00:10:50,850 --> 00:10:53,683
"You can never, ever
father a child. "
205
00:10:54,520 --> 00:10:55,509
No.
206
00:10:56,489 --> 00:10:57,478
It's true.
207
00:10:57,556 --> 00:10:59,490
It's interesting,
but your physician...
208
00:10:59,558 --> 00:11:00,684
must have
missed something...
209
00:11:00,760 --> 00:11:03,092
because Jackie is
unquestionably your daughter.
210
00:11:05,264 --> 00:11:08,062
Shelly? Shelly?
211
00:11:09,235 --> 00:11:10,293
Shelly!
212
00:11:13,406 --> 00:11:15,931
Shelly, wait up!
213
00:11:16,242 --> 00:11:18,767
Shelly, I know
it's got to be a shock.
214
00:11:18,878 --> 00:11:20,402
You better believe
it's a shock!
215
00:11:20,479 --> 00:11:23,141
All of a sudden, like this, to
find out that I have a daughter...
216
00:11:23,215 --> 00:11:24,648
who's almost
twice as old as you are.
217
00:11:24,717 --> 00:11:26,344
I love having a daughter!
218
00:11:26,419 --> 00:11:27,613
Then what is it?
219
00:11:27,853 --> 00:11:28,842
Is it Patrice?
220
00:11:28,988 --> 00:11:30,012
Who?
221
00:11:30,089 --> 00:11:32,319
Her mother. The woman
I sired Jackie with.
222
00:11:32,391 --> 00:11:33,653
Oh, please.
223
00:11:33,726 --> 00:11:36,126
Shelly, I was a young man.
224
00:11:36,195 --> 00:11:39,653
Green and foolish. I don't care
about your other girlfriends, Holling!
225
00:11:40,066 --> 00:11:43,058
I don't care if Jackie's
150! Then what is it?
226
00:11:43,436 --> 00:11:45,563
You lied to me, Holling.
227
00:11:46,405 --> 00:11:49,101
You thought you were sterile,
and you didn't tell me?
228
00:11:49,442 --> 00:11:52,434
Yes, but... How could
you do that, Holling?
229
00:11:52,912 --> 00:11:56,848
All this time I thought I was
sterile. And you let me think it.
230
00:11:56,949 --> 00:11:58,644
I thought it was
for the best.
231
00:11:58,851 --> 00:12:01,479
The best? The best for who?
232
00:12:02,288 --> 00:12:05,052
I...
It's no secret, Shelly...
233
00:12:05,324 --> 00:12:07,258
the kind of stock
that I'm made of.
234
00:12:07,326 --> 00:12:08,816
The Vincoeurs are a bad lot.
235
00:12:09,061 --> 00:12:12,087
We carry a bad seed.
Vicious, cruel.
236
00:12:12,832 --> 00:12:16,666
I was determined to have the whole
stinking, rotten line end with me.
237
00:12:17,103 --> 00:12:20,971
Well, it's one thing to be from
a line of snakes and roaches...
238
00:12:21,907 --> 00:12:24,239
but to let me believe
that I was a dud?
239
00:12:25,211 --> 00:12:27,076
That my womb
wouldn't bear any fruit?
240
00:12:27,213 --> 00:12:29,204
Shelly... When all the time it was you!
241
00:12:29,281 --> 00:12:31,579
You're the one who
couldn't get a seed planted.
242
00:12:31,684 --> 00:12:34,244
You! Not me, you!
243
00:12:45,297 --> 00:12:46,730
So, this is the living room.
244
00:12:46,799 --> 00:12:48,960
Nice southern exposure,
good light...
245
00:12:49,034 --> 00:12:51,332
and would you look at all
these electrical outlets?
246
00:12:51,403 --> 00:12:53,837
Man, I wish I had a few of
these in my house. Uh-huh.
247
00:12:53,906 --> 00:12:56,932
Anyway, I was thinking you could put
the kitchen table in right there...
248
00:12:57,009 --> 00:12:58,101
because you're
near the kitchen...
249
00:12:58,177 --> 00:12:59,872
and you have a nice view
out the window.
250
00:12:59,945 --> 00:13:00,934
Uh-huh.
251
00:13:01,013 --> 00:13:03,675
And the heating bill should be
pretty good with this flooring.
252
00:13:03,749 --> 00:13:04,943
But you know
what, Marilyn?
253
00:13:05,017 --> 00:13:08,043
You might want to replace this
and put some storm windows in...
254
00:13:08,120 --> 00:13:10,054
put some sealing
around the doorway...
255
00:13:10,122 --> 00:13:12,056
and some 15 insulation
up in the attic.
256
00:13:12,124 --> 00:13:14,183
But, you know, you can take it
as a home improvement deduction.
257
00:13:14,260 --> 00:13:15,522
Save money both ways.
258
00:13:15,594 --> 00:13:17,027
Do people come visit?
259
00:13:17,563 --> 00:13:19,463
Visit? The house?
260
00:13:21,767 --> 00:13:23,234
Well, let's see.
261
00:13:23,836 --> 00:13:27,363
John Cane lived here before.
The snowplower.
262
00:13:27,706 --> 00:13:29,105
He had a nephew.
263
00:13:29,608 --> 00:13:31,633
I think,
he came to visit a few times.
264
00:13:34,580 --> 00:13:36,673
Oh. Where were we?
265
00:13:36,849 --> 00:13:38,578
Anyway, moving on.
266
00:13:39,118 --> 00:13:40,142
Big kitchen, huh?
267
00:13:40,219 --> 00:13:43,450
Airy, lots of counter space,
cabinets.
268
00:13:43,522 --> 00:13:45,990
Yeah, there is a little
dry rot on the sills here...
269
00:13:46,091 --> 00:13:47,683
but you can take it down
with sandpaper...
270
00:13:47,760 --> 00:13:50,228
put a little sealer on it,
it should be okay.
271
00:13:51,030 --> 00:13:53,328
The stove? Yeah, it's
a good one, isn't it?
272
00:13:53,399 --> 00:13:54,923
Four burners, self-cleaning.
273
00:13:55,000 --> 00:13:58,401
And over there you have a lot of
space for a good-size refrigerator.
274
00:13:58,671 --> 00:14:00,434
It makes the air nervous.
275
00:14:02,107 --> 00:14:03,972
The stove?
Mmm-hmm.
276
00:14:05,511 --> 00:14:08,071
Well, you know, I guess it
does need a good scrubbing.
277
00:14:08,147 --> 00:14:11,014
A little Brillo and hot water,
and it'll come right back.
278
00:14:11,984 --> 00:14:13,645
It should be over there.
279
00:14:16,488 --> 00:14:17,546
Nervous?
280
00:14:19,225 --> 00:14:22,353
And, so here we are,
back where we started.
281
00:14:24,797 --> 00:14:27,561
So, Marilyn, what do you say?
Do you like it?
282
00:14:28,367 --> 00:14:29,425
No.
283
00:14:30,169 --> 00:14:32,603
Ah. Oh, okay.
284
00:14:32,805 --> 00:14:34,170
May I ask why?
285
00:14:34,974 --> 00:14:35,963
Sure.
286
00:14:42,114 --> 00:14:45,447
So, I sell the junk,
a '73 Dodge Duster...
287
00:14:45,517 --> 00:14:48,077
and one of those creepy
old lady cameo things...
288
00:14:48,153 --> 00:14:52,055
I put my inheritance on a
20-to-1 shot from an OTB...
289
00:14:52,124 --> 00:14:54,615
running muddy out of Belmont,
and he comes in.
290
00:14:54,994 --> 00:14:58,691
I strung on that money
for three months.
291
00:15:00,132 --> 00:15:01,190
Cool.
292
00:15:01,267 --> 00:15:04,430
Oh, and then the links
on my friggin' chain broke.
293
00:15:05,237 --> 00:15:06,864
You know how it is.
Mmm-hmm.
294
00:15:06,939 --> 00:15:09,806
And I put my compass on north,
and here I am.
295
00:15:10,009 --> 00:15:11,977
To find your long-lost dad.
296
00:15:12,278 --> 00:15:14,940
Even if he is
a top ten B.S.- er.
297
00:15:15,481 --> 00:15:16,914
I can handle him.
298
00:15:17,149 --> 00:15:19,845
Look at him over there.
Watching me like a warden.
299
00:15:20,019 --> 00:15:21,748
Now, I'm going to
show you a shot...
300
00:15:21,820 --> 00:15:23,515
that you can make
a little change with.
301
00:15:23,589 --> 00:15:26,524
You play this one on the boys.
And the hornier, the better.
302
00:15:27,092 --> 00:15:30,619
In other words, the tighter
your jeans, the bigger the bet.
303
00:15:30,696 --> 00:15:32,186
You got my drift?
Mmm-hmm.
304
00:15:32,298 --> 00:15:33,390
Okay.
305
00:15:34,867 --> 00:15:37,097
Hey, Dave. Couple more
wet ones over here.
306
00:15:37,202 --> 00:15:38,226
Okay.
307
00:15:41,407 --> 00:15:45,468
Maurice, you notice anything
amiss about my daughter?
308
00:15:46,845 --> 00:15:48,506
Well, she cusses
like a sailor.
309
00:15:48,647 --> 00:15:51,582
Not a very flattering feminine
trait, as far as I'm concerned.
310
00:15:51,650 --> 00:15:54,619
One minute she tells me that she's
selling time-shares in Reno...
311
00:15:54,687 --> 00:15:57,952
the next thing I know,
she's "between jobs. "
312
00:15:58,057 --> 00:16:01,720
She says she lives in Oakland. Next
thing I know, she's talking about Houston.
313
00:16:01,794 --> 00:16:04,490
She asks me,
are me and Shelly married.
314
00:16:04,663 --> 00:16:07,393
She wants to know
how much the bar's taking in.
315
00:16:07,466 --> 00:16:10,060
Knows her way around a deck
of cards, I can tell you that.
316
00:16:10,135 --> 00:16:11,159
She cleaned my clip.
317
00:16:11,236 --> 00:16:12,897
And what about
this funny money?
318
00:16:13,138 --> 00:16:15,470
Look, the corners
are all twenties.
319
00:16:16,041 --> 00:16:18,407
But you turn it over,
it's a $1 bill.
320
00:16:19,144 --> 00:16:21,840
Jackie did this? Well...
321
00:16:22,081 --> 00:16:26,609
Have you noticed she looks a lot like
Shelly, only with more miles on her?
322
00:16:27,353 --> 00:16:30,015
She does not look
like Shelly at all.
323
00:16:30,756 --> 00:16:33,020
Well, I notice
a remarkable resemblance.
324
00:16:33,225 --> 00:16:37,127
Maurice, would you excuse me
for a minute, please? Sure.
325
00:16:40,366 --> 00:16:42,095
Fixed you ladies
a little something.
326
00:16:42,167 --> 00:16:45,193
Wouldn't want all those beers
sloshing around on empty stomachs.
327
00:16:45,270 --> 00:16:46,931
We don't want
tuna melts, Holling.
328
00:16:47,006 --> 00:16:49,440
We want shrimp-in-the-baskets,
right, Jackie? Mmm-hmm.
329
00:16:49,508 --> 00:16:51,942
And crisp up those fries
this time, eh, Chief?
330
00:16:52,011 --> 00:16:53,740
I'll see to it
with my own hands.
331
00:16:53,812 --> 00:16:55,973
Oh, and I need some change
for the jukebox.
332
00:16:56,048 --> 00:16:57,811
I must have left
my cash upstairs.
333
00:16:57,883 --> 00:16:59,373
Four quarters will do it.
334
00:16:59,451 --> 00:17:02,784
Oh, and remind me to give you a
check for those phone calls to George.
335
00:17:02,855 --> 00:17:04,720
Your bookie?
That's right, Chief.
336
00:17:04,990 --> 00:17:08,289
Holling, some elbow room,
please. You're blocking my shot.
337
00:17:14,967 --> 00:17:16,298
Hey, Marilyn...
338
00:17:17,469 --> 00:17:19,664
guess how many sperm
in a cubic centimeter.
339
00:17:20,005 --> 00:17:21,973
That's like the size
of a jelly bean.
340
00:17:22,741 --> 00:17:25,642
Huh? No idea?
Fifteen million.
341
00:17:26,712 --> 00:17:28,509
Fifteen million sperm.
342
00:17:28,580 --> 00:17:31,572
It's like twice the population
of New York City.
343
00:17:32,818 --> 00:17:35,844
We're talking about the human
reproductive system here, Marilyn.
344
00:17:35,921 --> 00:17:39,118
This is fascinating stuff. What
could possibly be more compelling?
345
00:17:39,191 --> 00:17:41,785
H.G.
H.G. That's right.
346
00:17:41,994 --> 00:17:44,724
How's the house hunting?
Find a place? No.
347
00:17:45,297 --> 00:17:48,425
Well, you've seen enough of them.
What are you looking for, anyway?
348
00:17:48,500 --> 00:17:51,094
My dream house.
Your dream house?
349
00:17:51,303 --> 00:17:53,134
What does that mean,
"dream house"?
350
00:17:53,439 --> 00:17:56,033
Everybody has a dream house.
I don't.
351
00:17:56,375 --> 00:17:57,842
No?
No.
352
00:17:57,976 --> 00:17:59,671
I've always
lived in an apartment.
353
00:17:59,745 --> 00:18:01,975
Austin Street, Queens,
the Upper West Side.
354
00:18:02,047 --> 00:18:04,607
For a brief time,
a loft sublet in SoHo.
355
00:18:08,787 --> 00:18:09,811
Hey.
356
00:18:09,922 --> 00:18:12,254
O'Connell.
What can I do for you?
357
00:18:12,324 --> 00:18:13,791
Lance a boil?
Remove a corn?
358
00:18:13,859 --> 00:18:16,828
Well, as a matter of fact,
Fleischman, I'm here to see Marilyn.
359
00:18:19,031 --> 00:18:20,157
Okay.
360
00:18:20,599 --> 00:18:23,591
Marilyn, I have found
a great place.
361
00:18:24,470 --> 00:18:26,768
It's a little ranch house,
just out of town.
362
00:18:26,839 --> 00:18:30,275
Quiet, an acre and a half, and
there's plenty of room for a garden.
363
00:18:30,642 --> 00:18:31,802
I don't think so.
364
00:18:31,910 --> 00:18:33,377
But, Marilyn,
it's perfect.
365
00:18:33,445 --> 00:18:35,606
There's even a two-car garage
for the ostriches.
366
00:18:35,681 --> 00:18:37,615
It's a ranch.
All right.
367
00:18:37,683 --> 00:18:39,514
Well, let's back up a minute.
368
00:18:39,852 --> 00:18:42,412
Now, I've shown you
a number of houses...
369
00:18:43,021 --> 00:18:44,852
none of which have been right.
370
00:18:47,159 --> 00:18:49,821
So why don't you describe to me
exactly what you're looking for...
371
00:18:49,895 --> 00:18:51,021
and I'll see
if I can find it.
372
00:18:51,096 --> 00:18:53,826
It has to have two floors.
373
00:18:55,134 --> 00:18:56,123
Okay.
374
00:18:58,270 --> 00:19:01,330
Pointed roof.
Big vegetable garden.
375
00:19:01,673 --> 00:19:02,662
Right.
376
00:19:05,077 --> 00:19:08,240
Lavender kitchen. Sauna.
377
00:19:09,014 --> 00:19:11,141
Okay.
Well, I'll keep looking.
378
00:19:11,383 --> 00:19:13,078
I'll see
if I can find it.
379
00:19:13,152 --> 00:19:14,380
Okay.
Okay.
380
00:19:15,154 --> 00:19:16,246
Bye.
381
00:19:16,321 --> 00:19:18,949
Cards are kind of
cold for you today, huh?
382
00:19:19,024 --> 00:19:20,889
Do you want to double down,
big boy?
383
00:19:20,959 --> 00:19:22,358
Payday's not
till next Thursday.
384
00:19:22,427 --> 00:19:24,190
You're not going
anywhere, are you?
385
00:19:24,263 --> 00:19:25,525
"Not going anywhere. "
386
00:19:26,732 --> 00:19:28,029
Split them and hit me one more time.
387
00:19:28,100 --> 00:19:29,089
Shelly?
388
00:19:29,301 --> 00:19:31,269
Hey, get me
a margarita, Chief.
389
00:19:31,336 --> 00:19:33,600
And Holling, a couple of bags of BBQ's.
390
00:19:33,672 --> 00:19:37,039
Shelly, do you have any idea how much
more time you're going to be playing?
391
00:19:37,109 --> 00:19:39,407
I could use a little relief at the bar.
392
00:19:39,478 --> 00:19:41,673
You should have thought
of that before, Holling.
393
00:19:41,747 --> 00:19:43,612
Me and Jackie are going
over to Weed Patch.
394
00:19:43,682 --> 00:19:45,445
She's playing in
the big backgammon tourney.
395
00:19:45,517 --> 00:19:48,213
Hey, Holling. Don't you
think they look a lot alike?
396
00:19:48,287 --> 00:19:51,313
Same hair, same eyes,
same teeth.
397
00:19:51,390 --> 00:19:52,914
No.
Oh.
398
00:19:53,625 --> 00:19:55,855
I don't think they look
anything alike.
399
00:19:55,928 --> 00:19:59,364
Plus she's got a strange way of
dealing with other people's money.
400
00:19:59,831 --> 00:20:01,264
Just what are you saying?
401
00:20:01,333 --> 00:20:03,233
You're a cheat,
that's what I'm saying.
402
00:20:03,302 --> 00:20:05,167
You're a low-down,
no-good cheat.
403
00:20:05,237 --> 00:20:07,899
Oh, is that right?
That's right!
404
00:20:08,173 --> 00:20:10,641
That's your daughter
you're talking to, Holling.
405
00:20:12,878 --> 00:20:13,970
Go on...
406
00:20:14,646 --> 00:20:17,171
say it, you big hick.
407
00:20:17,683 --> 00:20:20,379
You overgrown hillbilly.
408
00:20:20,485 --> 00:20:22,976
You miserable excuse of a man!
409
00:20:23,055 --> 00:20:25,319
Why, I ought to...
Go on, go on!
410
00:20:25,490 --> 00:20:28,926
You've been wanting to give me a
knot on my head for a long time.
411
00:20:28,994 --> 00:20:32,293
Take your best shot!
Go on, do it!
412
00:20:32,364 --> 00:20:33,661
What are you, chicken?
413
00:20:39,104 --> 00:20:40,093
I...
414
00:20:42,174 --> 00:20:43,266
I'm sorry.
415
00:20:47,579 --> 00:20:48,944
What a wimp.
416
00:20:51,416 --> 00:20:52,940
Here you go, Princess.
417
00:20:53,018 --> 00:20:56,010
Some nice tasty mealworms to
fatten you up for your journey.
418
00:20:56,455 --> 00:20:58,719
Oh, I never really seen
one of these...
419
00:20:58,790 --> 00:21:00,348
cranes up close, you know.
420
00:21:00,626 --> 00:21:02,560
It's true, they really
look at you like...
421
00:21:02,628 --> 00:21:04,562
they're reading your mind,
you know?
422
00:21:04,963 --> 00:21:07,693
What do you think, Princess,
any birds in my past lives?
423
00:21:07,766 --> 00:21:10,132
You know, Chris, I remember
when I used to feed her...
424
00:21:10,202 --> 00:21:13,069
mashed worms with a turkey
baster when she was just a baby...
425
00:21:13,138 --> 00:21:14,901
right here
in the palm of my hand.
426
00:21:14,973 --> 00:21:18,534
How'd you guys meet up again?
Oh, I was down at the lagoon...
427
00:21:18,610 --> 00:21:21,238
collecting mosquitoes
for my extensive collection...
428
00:21:21,313 --> 00:21:22,803
and there were
a bunch of cranes there...
429
00:21:22,881 --> 00:21:24,371
and she just came
right on over.
430
00:21:24,449 --> 00:21:25,575
Good vibes.
Yep.
431
00:21:25,651 --> 00:21:28,119
Then I tried to get her to
leave, but she wouldn't go away.
432
00:21:28,186 --> 00:21:30,552
Like she thought I was
her mother, or something.
433
00:21:31,223 --> 00:21:33,919
And now on every migration,
she just stops by for a visit.
434
00:21:33,992 --> 00:21:35,857
Like a cross-species thing,
huh?
435
00:21:35,961 --> 00:21:37,861
You know, that guy
down in Pensacola...
436
00:21:37,929 --> 00:21:41,365
he fell in love with a dolphin.
I don't know if he tied the knot...
437
00:21:41,566 --> 00:21:44,160
but he bought some beachfront
property, and, you know...
438
00:21:44,236 --> 00:21:45,567
she kept her last name.
439
00:21:45,637 --> 00:21:48,128
Hey, look, Ed,
we got some company.
440
00:21:48,206 --> 00:21:51,004
Come here, birdy, come here!
Hey, big fella!
441
00:21:51,076 --> 00:21:52,839
Flap those big wings
on over here.
442
00:21:52,911 --> 00:21:55,072
Come here, we got some
fresh mealworms for you!
443
00:21:55,147 --> 00:21:56,876
No, Chris,
don't encourage him.
444
00:21:57,182 --> 00:21:59,082
Why not?
Well...
445
00:21:59,384 --> 00:22:01,079
look at the way
he's looking at her.
446
00:22:01,153 --> 00:22:02,313
What way is that, Ed?
447
00:22:02,387 --> 00:22:04,184
Well, he's giving her
the eye.
448
00:22:04,790 --> 00:22:07,224
No kidding. You can
tell that? You can't?
449
00:22:07,326 --> 00:22:09,055
No, not really.
Are you sure?
450
00:22:09,594 --> 00:22:10,583
Yeah.
451
00:22:11,129 --> 00:22:13,063
She's too young
to go steady, Chris.
452
00:22:13,131 --> 00:22:16,100
Well, I don't know, Ed. That
Romeo over there doesn't think so.
453
00:22:16,168 --> 00:22:18,432
I mean, it's got to
happen sometime, you know.
454
00:22:18,737 --> 00:22:21,262
All these birds are
flying by two-by-two...
455
00:22:22,407 --> 00:22:24,170
and Princess here
is all alone.
456
00:22:24,609 --> 00:22:25,667
Well, that's true.
457
00:22:26,011 --> 00:22:27,342
Don't be shy, girl.
458
00:22:27,779 --> 00:22:30,646
That guy just needs a little
encouragement. Come on.
459
00:22:31,583 --> 00:22:33,175
Nope. See,
she won't go.
460
00:22:33,919 --> 00:22:36,114
Well, a girl can't
be too picky these days.
461
00:22:36,888 --> 00:22:38,856
Cranes mate
for life, Chris.
462
00:22:38,924 --> 00:22:41,290
Yeah, big commitment for
a first date. Oh, yes.
463
00:22:41,960 --> 00:22:45,589
Make a mistake, you get into
divorce lawyers, community property.
464
00:22:46,865 --> 00:22:47,923
It's a mess.
465
00:22:51,536 --> 00:22:54,096
Chris in the morning
on KBHR.
466
00:22:54,172 --> 00:22:57,801
Got a couple of billboard items
here from the KBHR billboard.
467
00:22:58,744 --> 00:23:01,975
Ravioli workshop at the
Theosophy Society this weekend...
468
00:23:02,047 --> 00:23:03,571
bring your own ravi-roller.
469
00:23:04,116 --> 00:23:06,710
Steelhead are running on the
upper fork of the Chuckamuck.
470
00:23:06,785 --> 00:23:07,945
Ooh, that's exciting.
471
00:23:08,019 --> 00:23:10,010
Greg George
wants everybody to know...
472
00:23:10,088 --> 00:23:13,421
his wife Jenny is recovering
quite nicely after their blowout.
473
00:23:14,993 --> 00:23:16,654
Guess everybody
probably knows by now...
474
00:23:16,728 --> 00:23:18,923
our avian brothers
are back to roost...
475
00:23:18,997 --> 00:23:21,363
on the first leg of their
annual sojourn south.
476
00:23:22,167 --> 00:23:23,828
Why them and not us?
477
00:23:24,336 --> 00:23:26,361
Maybe it's because
us humans...
478
00:23:26,438 --> 00:23:28,429
are meant to be rooted
in one spot.
479
00:23:29,040 --> 00:23:31,338
1978, Wheeling,
West Virginia...
480
00:23:31,810 --> 00:23:33,801
nice autumn day,
just like this one.
481
00:23:34,546 --> 00:23:35,877
It was like a genetic calling.
482
00:23:35,947 --> 00:23:40,111
Every fiber of my being was
saying, "Chris, follow the sun. "
483
00:23:40,986 --> 00:23:42,681
But did I listen? No.
484
00:23:42,954 --> 00:23:44,182
Couple of weeks later...
485
00:23:44,256 --> 00:23:46,656
I'm pinched for boosting
records with the Joy King.
486
00:23:46,725 --> 00:23:48,488
They slapped
this sorry bird in a cage...
487
00:23:48,560 --> 00:23:50,221
with no swing and no window.
488
00:23:50,495 --> 00:23:53,293
Now here I am, many miles,
many years later...
489
00:23:53,665 --> 00:23:55,030
an alleged free man...
490
00:23:55,100 --> 00:23:57,625
facing another cold, cold,
bitter winter.
491
00:23:59,471 --> 00:24:01,939
Am I heading south?
Am I following the sun?
492
00:24:02,474 --> 00:24:03,600
No, I'm not.
493
00:24:04,443 --> 00:24:07,537
Is this glass radio booth,
any less of a cage?
494
00:24:12,083 --> 00:24:13,277
Here's one from me.
495
00:24:18,690 --> 00:24:20,089
Hey, Ed.
What's up?
496
00:24:20,158 --> 00:24:22,023
Chris, I don't know
what to do.
497
00:24:22,294 --> 00:24:23,727
Well, join the club.
498
00:24:24,262 --> 00:24:27,322
I mean, I tried to be
a good influence to Princess.
499
00:24:28,800 --> 00:24:30,734
I raised her
the best way I knew how.
500
00:24:30,836 --> 00:24:32,565
Gave her
everything she needed...
501
00:24:32,971 --> 00:24:35,633
mashing her insects,
keeping her warm.
502
00:24:36,775 --> 00:24:39,767
And when she went and flew south
with the rest of her flock...
503
00:24:40,245 --> 00:24:42,179
well, I figured
my job was complete.
504
00:24:42,247 --> 00:24:43,305
Well, it is.
505
00:24:43,381 --> 00:24:46,316
You know, you did a fine job.
She's an excellent bird.
506
00:24:46,384 --> 00:24:47,874
No, I don't think so, Chris.
507
00:24:48,520 --> 00:24:51,216
She's all confused.
She doesn't know who she is.
508
00:24:51,456 --> 00:24:54,084
You were right. She
should be mated right now.
509
00:24:54,159 --> 00:24:56,491
She should have
a family of her own.
510
00:24:57,329 --> 00:24:59,388
What does she do?
Follows me around.
511
00:24:59,731 --> 00:25:02,928
Well, Ed, maybe she's
just a late bloomer.
512
00:25:06,037 --> 00:25:09,404
This morning, I tried to fix it
up between her and the guy bird.
513
00:25:09,474 --> 00:25:10,441
Mmm-hmm.
514
00:25:10,509 --> 00:25:11,999
Dug some fresh worms...
515
00:25:12,410 --> 00:25:14,002
lured him over to her.
516
00:25:14,479 --> 00:25:16,276
What'd she do?
Turns up her nose.
517
00:25:16,348 --> 00:25:17,975
Couldn't relate at all.
518
00:25:18,383 --> 00:25:19,372
Hmm.
519
00:25:19,518 --> 00:25:21,213
Yeah, you know
what I'm afraid of?
520
00:25:21,319 --> 00:25:23,253
She's gonna end up
a lonely geek...
521
00:25:23,321 --> 00:25:24,845
just like Liza Minelli.
522
00:25:26,691 --> 00:25:27,885
In The Sterile Cuckoo.
523
00:25:28,260 --> 00:25:30,694
Oh, oh.
Yeah.
524
00:25:31,196 --> 00:25:32,857
Did you try
the crane dance?
525
00:25:32,964 --> 00:25:34,056
Crane dance?
526
00:25:34,132 --> 00:25:36,066
Yeah, it's an ancient
Indian ritual.
527
00:25:36,501 --> 00:25:38,128
It is?
Oh, yeah.
528
00:25:38,470 --> 00:25:40,529
Indians like yourself
do it all the time.
529
00:25:40,605 --> 00:25:41,594
We have?
530
00:25:41,673 --> 00:25:43,140
Yeah. Ed, you gotta...
531
00:25:43,775 --> 00:25:46,335
You gotta get your bird up, and
you gotta dance with her, you know.
532
00:25:46,411 --> 00:25:49,710
You gotta flip the switch on
her hormonal motor, you know?
533
00:25:50,815 --> 00:25:52,339
Chris, I never
heard of that.
534
00:25:52,417 --> 00:25:55,113
Ed, she will be
strutting her stuff so fast...
535
00:25:55,320 --> 00:25:57,880
that Romeo won't know
what hit him, man, believe me.
536
00:26:00,258 --> 00:26:01,418
Hmm.
537
00:26:04,062 --> 00:26:05,154
Yeah, come in.
538
00:26:06,598 --> 00:26:08,498
Joel?
Hey, Holling.
539
00:26:08,567 --> 00:26:11,263
You wanted to see me?
Yeah. Come on in.
540
00:26:11,536 --> 00:26:12,764
Grab a seat.
541
00:26:13,672 --> 00:26:15,606
Can I get you anything?
Coffee? Water?
542
00:26:15,674 --> 00:26:17,198
No, I'm fine, Joel.
543
00:26:17,275 --> 00:26:18,299
Okay.
544
00:26:18,376 --> 00:26:20,708
Well, I just wanted to,
you know...
545
00:26:20,779 --> 00:26:22,872
check in,
see how things are going.
546
00:26:22,981 --> 00:26:26,576
I mean, you've had some pretty
traumatic changes in your life, huh?
547
00:26:26,651 --> 00:26:29,347
Well, yes.
I appreciate that, Joel.
548
00:26:29,788 --> 00:26:32,154
And the truth is,
it's been very unnerving.
549
00:26:32,223 --> 00:26:35,386
And you were absolutely right.
I mean, Jackie is...
550
00:26:35,627 --> 00:26:37,720
a true Vincoeur,
through and through.
551
00:26:37,963 --> 00:26:39,521
And her presence here...
552
00:26:39,664 --> 00:26:42,758
has confirmed my worst fears
about our lineage.
553
00:26:43,001 --> 00:26:45,970
She drinks to excess,
she smokes, she cusses...
554
00:26:46,037 --> 00:26:49,632
she gambles, and I believe she
cheats. And she's no good for Shelly.
555
00:26:49,708 --> 00:26:51,938
She's a terrible influence
on her.
556
00:26:52,010 --> 00:26:55,207
I mean, Shelly came home
in the wee hours...
557
00:26:55,280 --> 00:26:57,646
she was stinking of bourbon
and tobacco...
558
00:26:57,716 --> 00:27:00,549
and Shelly doesn't smoke.
And I know what she's doing.
559
00:27:00,785 --> 00:27:02,480
I can't altogether
blame her for it.
560
00:27:02,554 --> 00:27:05,318
I mean, she's trying to get
back at me for being sterile.
561
00:27:05,957 --> 00:27:07,424
Or not sterile. Or...
562
00:27:08,760 --> 00:27:10,022
Well, you know what I mean.
563
00:27:10,095 --> 00:27:12,359
Yeah, actually it's exactly what
I wanted to talk to you about.
564
00:27:12,430 --> 00:27:13,419
What is it, Joel?
565
00:27:13,598 --> 00:27:16,624
Well, I've been discussing your case
with some andrologists Back East.
566
00:27:16,701 --> 00:27:18,532
Now, these are
specialists in the field...
567
00:27:18,603 --> 00:27:20,730
and we all find this
rather compelling.
568
00:27:20,805 --> 00:27:23,831
I mean, you're diagnosed as
sterile and then you sire a child.
569
00:27:23,908 --> 00:27:25,068
It's...
570
00:27:25,143 --> 00:27:26,735
you know, it's a
confusing situation.
571
00:27:26,811 --> 00:27:27,869
Yes, it is.
572
00:27:27,946 --> 00:27:31,905
Well, with your cooperation, I'd like
to explore your case a little further.
573
00:27:32,751 --> 00:27:34,378
Well, I appreciate that, Joel.
574
00:27:34,452 --> 00:27:36,943
Excellent. That's exactly what I
was hoping you were going to say.
575
00:27:37,022 --> 00:27:39,149
Now first thing we're gonna
need is a sample.
576
00:27:39,224 --> 00:27:41,624
Come again?
No, once'll be sufficient.
577
00:27:42,394 --> 00:27:45,056
We need to look at some
of your sperm. Sperm?
578
00:27:45,130 --> 00:27:48,691
Yeah. Just head on in there and
relax, and we'll see what's what.
579
00:27:48,967 --> 00:27:50,764
You mean...
Right.
580
00:27:51,970 --> 00:27:54,131
You want me to...
Yeah.
581
00:27:54,639 --> 00:27:56,038
Oh, no, Joel. I...
582
00:27:56,241 --> 00:27:59,233
I don't do... I can't. Hey,
Holling, it's not a problem. Look.
583
00:27:59,944 --> 00:28:01,605
I've got some Penthouses here.
584
00:28:01,680 --> 00:28:03,875
We got, December, November.
585
00:28:08,553 --> 00:28:10,020
Don't worry about it.
586
00:28:12,490 --> 00:28:13,752
Good luck.
587
00:28:22,267 --> 00:28:24,258
Joel.
Yeah, Holling?
588
00:28:24,569 --> 00:28:26,127
This may take a while.
589
00:28:26,504 --> 00:28:28,165
Take as long as you need.
590
00:28:30,975 --> 00:28:33,500
48, 49, 50.
591
00:28:34,345 --> 00:28:36,279
51, 3, 5.
592
00:28:37,215 --> 00:28:38,807
Okay, that balances.
593
00:28:40,752 --> 00:28:42,310
Vienna sausages.
594
00:28:42,754 --> 00:28:45,746
We used to eat these things till
they were oozing out our ears.
595
00:28:46,591 --> 00:28:47,888
You and your mom?
596
00:28:47,959 --> 00:28:50,154
No, me and my two kids.
Oh.
597
00:28:50,228 --> 00:28:53,197
Of course, they're grown now.
They're into the long con.
598
00:28:53,431 --> 00:28:55,399
Aluminum siding,
pyramid sales.
599
00:28:55,600 --> 00:28:58,797
Excuse me. Can I help
you girls find anything?
600
00:28:59,070 --> 00:29:01,903
Oh, no, thanks.
We're just window shopping.
601
00:29:02,173 --> 00:29:03,697
Take your time.
602
00:29:03,908 --> 00:29:06,433
So, let me
ask you something, hon.
603
00:29:07,879 --> 00:29:10,905
What about Holling?
How does he do at The Brick?
604
00:29:11,516 --> 00:29:13,711
You mean money-wise?
For starters, yeah.
605
00:29:14,652 --> 00:29:17,815
Well, okay, I guess.
Like, how much?
606
00:29:19,624 --> 00:29:20,989
Well, I really
don't know.
607
00:29:21,059 --> 00:29:23,994
After I lost $4,000 on the
Home Shopping Network...
608
00:29:24,062 --> 00:29:27,031
I told him he better keep
the keys to the bank. $4,000.
609
00:29:28,199 --> 00:29:29,598
That's real cash.
610
00:29:30,502 --> 00:29:32,026
He works a lot of hours.
611
00:29:32,170 --> 00:29:33,797
Squirrels it away, does he?
612
00:29:34,139 --> 00:29:35,504
I'll say.
613
00:29:36,040 --> 00:29:37,871
Maybe he's not
as slow as he looks.
614
00:29:40,178 --> 00:29:42,373
I think I'll pick him up
these kipper snacks.
615
00:29:42,447 --> 00:29:44,608
He loves them
on saltines with mustard.
616
00:29:44,849 --> 00:29:47,147
Let me, hon.
Thanks, Jackie.
617
00:29:47,552 --> 00:29:49,315
My pleasure.
618
00:29:49,921 --> 00:29:52,583
Could I have change for
this $20, please? Oh, sure.
619
00:29:53,691 --> 00:29:55,818
A tenner, two fives okay?
Yeah, fine.
620
00:29:56,361 --> 00:29:58,158
There you are.
Oh, thanks.
621
00:30:00,031 --> 00:30:02,522
Can I have some singles,
please? Oh, certainly.
622
00:30:03,535 --> 00:30:05,867
Okay. Here we go.
623
00:30:07,505 --> 00:30:10,906
That's one, two,
three, four, five.
624
00:30:11,643 --> 00:30:13,110
I gave you $10.
625
00:30:14,078 --> 00:30:15,545
Did you?
Yes.
626
00:30:15,613 --> 00:30:18,673
Oh, I'm sorry. Will $5
be okay? Mmm-hmm, fine.
627
00:30:19,551 --> 00:30:21,075
You know what? Here...
628
00:30:21,152 --> 00:30:23,780
take these singles,
and give me back the $10.
629
00:30:25,089 --> 00:30:27,887
Wait a minute. Here, take the
$5. Let's start all over again.
630
00:30:27,959 --> 00:30:31,258
Give me back my $20, and I'd
like these kippers, please. Here.
631
00:30:34,732 --> 00:30:38,065
I'm sorry. I just
lost track for a moment.
632
00:30:38,803 --> 00:30:40,600
It happens. Thanks.
633
00:30:41,306 --> 00:30:43,206
Come on, Shel, let's hit it.
634
00:30:43,408 --> 00:30:44,602
Bye, Ruth-Anne.
635
00:30:45,577 --> 00:30:46,703
Bye, dear.
636
00:30:48,880 --> 00:30:50,142
Jackie...
637
00:30:50,215 --> 00:30:53,946
did you just pull a fast one
on Ruth-Anne? Oh, of course not.
638
00:30:54,319 --> 00:30:55,786
Here's the Chief's kippers.
639
00:31:00,091 --> 00:31:02,924
Oh, hi, Mrs. Whirlwind.
It's Maggie!
640
00:31:03,061 --> 00:31:05,529
Hello, Maggie.
How are you today?
641
00:31:05,864 --> 00:31:08,856
Fine, thank you. How's
the fall pickling coming?
642
00:31:09,000 --> 00:31:12,060
Done cabbage yesterday.
Put up 50 quarts this year.
643
00:31:12,403 --> 00:31:15,236
Now that's a lot of cabbage.
You had a good season.
644
00:31:15,707 --> 00:31:19,268
Gonna do beets tomorrow. Pickled
beets. Those are my favorite.
645
00:31:19,410 --> 00:31:21,571
You know, Mrs. Whirlwind,
the past couple of days...
646
00:31:21,646 --> 00:31:23,841
I've been showing Marilyn
some properties around town.
647
00:31:23,915 --> 00:31:26,179
Yes, I know.
And...
648
00:31:26,384 --> 00:31:28,579
she hasn't really liked
anything I've shown her...
649
00:31:28,653 --> 00:31:31,087
and I've shown her
some really nice properties...
650
00:31:31,155 --> 00:31:33,487
and I'm beginning
to run out of ideas.
651
00:31:33,558 --> 00:31:34,957
She's hard to please.
652
00:31:35,026 --> 00:31:38,018
No, see, I don't think
she wants another house.
653
00:31:38,229 --> 00:31:40,459
I think she likes
this house.
654
00:31:40,732 --> 00:31:43,701
I don't think she really wanted
to leave in the first place.
655
00:31:44,002 --> 00:31:45,867
She's not coming back.
656
00:31:46,771 --> 00:31:48,500
Are you sure?
Yes.
657
00:31:48,673 --> 00:31:50,538
She feels she has no say here.
658
00:31:50,608 --> 00:31:53,304
Well, you don't think you two
could have a mother-daughter talk?
659
00:31:53,378 --> 00:31:55,869
You know, work things through,
iron out your differences...
660
00:31:55,947 --> 00:31:57,676
make some
new ground rules maybe.
661
00:31:58,016 --> 00:32:00,041
It's too late.
Why?
662
00:32:00,351 --> 00:32:03,252
I'm selling my house.
You're selling your house?
663
00:32:03,721 --> 00:32:06,588
But Mrs. Whirlwind, you and your
family have lived here for years.
664
00:32:06,658 --> 00:32:09,752
With Marilyn gone, we feel we
don't need such a big place.
665
00:32:09,827 --> 00:32:11,988
We're getting an Airstream
near my sister.
666
00:32:17,435 --> 00:32:20,461
We use a number of parameters
to evaluate a sperm sample, okay?
667
00:32:20,538 --> 00:32:24,702
There's density, morphology,
motility, viscosity and volume.
668
00:32:25,343 --> 00:32:27,402
Jackie's everything I feared,
and more.
669
00:32:27,478 --> 00:32:29,742
She's my worst nightmare
come to haunt me.
670
00:32:29,814 --> 00:32:32,783
You gave me a nice, hefty
ejaculate, Holling. Very impressive.
671
00:32:33,017 --> 00:32:36,009
Five cc's. In the highest
range of the volume spectrum.
672
00:32:36,087 --> 00:32:37,782
Especially for a man your age.
673
00:32:38,690 --> 00:32:42,421
And your semen liquefied immediately,
which means that your viscosity is fine.
674
00:32:42,493 --> 00:32:44,620
And worst of all,
she'll ruin Shelly.
675
00:32:44,762 --> 00:32:48,095
All that childlike innocence
and beauty will vanish.
676
00:32:48,566 --> 00:32:52,127
As you will see, your density
rules out azoospermia...
677
00:32:52,203 --> 00:32:55,604
which is the absence of sperm, or even
oligospermia, which is a reduced presence.
678
00:32:55,673 --> 00:32:57,368
Now, that's what would've
happened had there been damage...
679
00:32:57,442 --> 00:32:59,273
from your post-pubertal
onset of mumps.
680
00:32:59,344 --> 00:33:01,539
Maybe it's too late.
Maybe it's happened already.
681
00:33:01,679 --> 00:33:04,204
So this left me with
morphology and motility...
682
00:33:04,282 --> 00:33:07,547
which is the shape and the
movement of the sperm, and that...
683
00:33:07,618 --> 00:33:09,381
is where your problem lies.
684
00:33:09,454 --> 00:33:11,615
I'm telling you, Joel,
the damage is done.
685
00:33:11,689 --> 00:33:13,953
Once a Vincoeur
gets his claws into you...
686
00:33:14,025 --> 00:33:16,425
it's over. You're finished.
Holling.
687
00:33:16,627 --> 00:33:18,959
Holling, I'm talking to you
about your ejaculate.
688
00:33:19,030 --> 00:33:21,521
My what?
Your sperm. Come here.
689
00:33:22,333 --> 00:33:23,527
Have a seat.
690
00:33:24,469 --> 00:33:26,903
Feast your eyes.
This is the focus right here.
691
00:33:27,939 --> 00:33:29,236
Those are my sperm?
692
00:33:29,307 --> 00:33:33,243
That is the marshalling of your genetic
forces awaiting the call to battle.
693
00:33:33,311 --> 00:33:35,040
They look all bent and broken.
694
00:33:35,380 --> 00:33:39,146
They look like General Robert E. Lee's
troops after the Battle of Gettysburg.
695
00:33:39,217 --> 00:33:40,309
Yeah, it's interesting,
isn't it?
696
00:33:40,385 --> 00:33:43,843
I mean, every man has some abnormally
shaped sperm, anywhere to 50%.
697
00:33:43,921 --> 00:33:46,754
But yours are, like,
abnormally abnormal.
698
00:33:46,824 --> 00:33:48,519
Shouldn't they be
moving around?
699
00:33:48,593 --> 00:33:50,083
Absolutely.
And with vigor.
700
00:33:50,161 --> 00:33:51,492
I mean, when you think
of the distance...
701
00:33:51,562 --> 00:33:53,052
that a sperm has to
travel in the woman...
702
00:33:53,131 --> 00:33:56,828
it's comparable to me jogging from
midtown Manhattan to Miami Beach.
703
00:33:56,901 --> 00:33:59,233
Well, why do these little
buggers look so tuckered out?
704
00:33:59,303 --> 00:34:03,171
Well, my best guess is... It's a
condition called varicocele, okay?
705
00:34:03,241 --> 00:34:06,301
Now, in layman's terms, what it means
is that your testicles are too hot.
706
00:34:06,377 --> 00:34:09,346
See, the scrotum is a very
sophisticated thermal regulator.
707
00:34:09,414 --> 00:34:12,247
It's designed to keep the
semen at a constant 93 degrees.
708
00:34:12,316 --> 00:34:13,510
Now, normally
it does it's job...
709
00:34:13,584 --> 00:34:16,075
but when you get too much blood
flowing from the abdomen...
710
00:34:16,154 --> 00:34:17,644
as I think it does
in your case...
711
00:34:17,889 --> 00:34:21,290
the gonads overheat, and the
semen, in essence, is cooked.
712
00:34:21,359 --> 00:34:22,883
Well, then,
why did Jackie happen?
713
00:34:22,960 --> 00:34:25,019
Well, this is what I'm
getting at. Take another look.
714
00:34:25,096 --> 00:34:27,155
What am I supposed to be
looking at here, Joel?
715
00:34:27,231 --> 00:34:30,564
The upper left-hand quadrant,
swimming to your right.
716
00:34:30,635 --> 00:34:33,832
Oh, my gosh, that's an
active little devil. Right?
717
00:34:33,905 --> 00:34:35,429
Wiggling around
to beat of the band.
718
00:34:35,506 --> 00:34:37,770
That's the guy, Holling,
that's him. One in a million.
719
00:34:37,842 --> 00:34:41,608
Now, one guy just like that fertilized
the egg, and that is how you got Jackie.
720
00:34:42,447 --> 00:34:44,881
One in a million.
Yeah.
721
00:34:49,921 --> 00:34:53,948
Oh, my... Shelly...
722
00:34:55,359 --> 00:34:58,522
those ambrosia salads
are very...
723
00:34:59,864 --> 00:35:00,922
pretty.
724
00:35:01,499 --> 00:35:03,626
Can I get you some more
whipped topping?
725
00:35:03,701 --> 00:35:04,725
Okay.
726
00:35:07,472 --> 00:35:10,441
Here are two cans.
Thanks.
727
00:35:12,110 --> 00:35:15,273
Hope I didn't put too many
marshmallows in it again this time.
728
00:35:15,346 --> 00:35:16,711
Oh, no.
729
00:35:17,782 --> 00:35:20,876
Shelly, your ambrosia salads
are one of the most...
730
00:35:20,952 --> 00:35:23,216
popular items on our menu.
731
00:35:23,287 --> 00:35:26,484
Many of the customers, on several
occasions, have commented to me...
732
00:35:26,557 --> 00:35:29,685
on their appreciation
of your fine salads.
733
00:35:30,628 --> 00:35:32,755
Really?
Oh, yes.
734
00:35:34,565 --> 00:35:36,692
Shelly, sweetheart...
735
00:35:37,668 --> 00:35:38,760
please...
736
00:35:39,103 --> 00:35:40,627
you've got to forgive me.
737
00:35:40,705 --> 00:35:43,640
You've just got to understand
how very sorry I am.
738
00:35:44,275 --> 00:35:46,573
I couldn't live inside my
own skin if I thought...
739
00:35:46,644 --> 00:35:50,375
that you thought I could ever
mean to cause you suffering.
740
00:35:51,482 --> 00:35:54,918
But I've known how much you
wanted to have babies some day...
741
00:35:56,687 --> 00:35:59,554
and I was afraid that if I
told you about my sterility...
742
00:36:00,725 --> 00:36:03,159
that you...
743
00:36:03,361 --> 00:36:05,488
would no longer think
of me as a manly man...
744
00:36:05,563 --> 00:36:08,623
and one day I would wake up in
the morning, and you'd be gone.
745
00:36:08,699 --> 00:36:10,496
Yeah, I know.
746
00:36:11,602 --> 00:36:13,467
You know?
Sure.
747
00:36:14,872 --> 00:36:18,137
But you're not shooting
blanks, so, no sweat.
748
00:36:20,144 --> 00:36:22,942
It's just, poor Jackie.
Poor Jackie?
749
00:36:23,614 --> 00:36:26,174
When I think about her
growing up dadless...
750
00:36:26,384 --> 00:36:29,285
not even knowing
who her real father was.
751
00:36:29,453 --> 00:36:31,182
I mean, my dad
used to take a vacation...
752
00:36:31,255 --> 00:36:33,086
from the trailer
from time to time...
753
00:36:33,157 --> 00:36:35,591
but he was there
when I got my ears pierced...
754
00:36:36,427 --> 00:36:39,123
and he was there when
I totaled Tammy's GTO.
755
00:36:40,198 --> 00:36:41,631
Then there's Jackie.
756
00:36:42,099 --> 00:36:43,157
Alone.
757
00:36:44,202 --> 00:36:47,433
But still, she's a piece
of bad news, Holling.
758
00:36:47,939 --> 00:36:49,167
Jackie?
759
00:36:50,007 --> 00:36:52,475
I've seen the good,
the bad and the ugly...
760
00:36:52,543 --> 00:36:54,602
but your little girl
wrote the book.
761
00:37:03,221 --> 00:37:04,950
Yeah?
Jackie?
762
00:37:05,456 --> 00:37:07,014
Who is it?
Holling.
763
00:37:07,458 --> 00:37:08,686
May I come in?
764
00:37:08,759 --> 00:37:10,021
Door's open.
765
00:37:14,398 --> 00:37:17,060
I'd like a word with
you, Jackie. Shoot, Chief.
766
00:37:17,134 --> 00:37:19,796
Get your shoes off the
bedspread, turn off the music...
767
00:37:19,870 --> 00:37:21,337
and don't call me Chief.
768
00:37:21,739 --> 00:37:22,865
Whoa.
769
00:37:23,741 --> 00:37:25,641
What bee flew in your fly?
770
00:37:25,943 --> 00:37:28,537
Jackie, a man dreams
of having children.
771
00:37:28,779 --> 00:37:30,872
Well, most men do, anyway.
772
00:37:31,782 --> 00:37:33,807
A son who will
carry his name...
773
00:37:33,884 --> 00:37:36,216
take his place in the world,
and a daughter.
774
00:37:36,887 --> 00:37:38,946
And here you are, my child...
775
00:37:39,457 --> 00:37:41,288
my daughter, big as life.
776
00:37:41,359 --> 00:37:42,656
Got that part right.
777
00:37:42,927 --> 00:37:46,226
Jackie, I would like to have
given you a home.
778
00:37:46,897 --> 00:37:48,797
To have provided
for your needs...
779
00:37:48,866 --> 00:37:51,061
to have taken my rightful
place as your father...
780
00:37:51,135 --> 00:37:54,070
but as you know,
I never knew you existed.
781
00:37:54,372 --> 00:37:57,205
Frankly, meeting you
was a tremendous blow.
782
00:37:57,275 --> 00:37:59,038
Cut to the chase, Chief.
783
00:38:00,077 --> 00:38:02,875
I wanted to deny you,
Jackie, to reject you.
784
00:38:03,981 --> 00:38:05,175
But...
785
00:38:05,483 --> 00:38:07,474
that's changed.
I accept you.
786
00:38:08,286 --> 00:38:10,652
I recognize you
as my own...
787
00:38:11,455 --> 00:38:15,186
and I want you to leave. Now. What?
788
00:38:15,259 --> 00:38:18,524
I look at you, my daughter,
and I feel nothing towards you.
789
00:38:18,596 --> 00:38:20,120
Nothing parental...
790
00:38:20,431 --> 00:38:22,729
nothing familial.
Nothing.
791
00:38:23,701 --> 00:38:28,434
I'm like an empty bottle, with just
a few bitter drops of venom inside.
792
00:38:28,839 --> 00:38:30,466
Tell me something.
793
00:38:31,008 --> 00:38:32,976
Why did you
come back here, Jackie?
794
00:38:33,411 --> 00:38:35,379
What do you want from me?
Money.
795
00:38:35,479 --> 00:38:37,242
Money? Is that all?
796
00:38:37,481 --> 00:38:39,005
I'm a Vincoeur.
797
00:38:40,017 --> 00:38:41,848
You know what that makes me.
798
00:38:44,021 --> 00:38:45,079
How much?
799
00:38:46,724 --> 00:38:49,591
Wait till you see this one,
Marilyn. It's two stories...
800
00:38:49,660 --> 00:38:52,220
insulated garage for your
ostriches, big garden.
801
00:38:52,797 --> 00:38:54,662
Sun?
Mmm-hmm, plenty.
802
00:38:54,732 --> 00:38:56,359
And wait till
you see the kitchen.
803
00:38:56,434 --> 00:38:57,662
It's big and bright...
804
00:38:57,735 --> 00:39:00,101
and there's a built-in
microwave, and walk-in pantry.
805
00:39:00,204 --> 00:39:01,762
Does it have
a root cellar?
806
00:39:01,839 --> 00:39:03,238
Mmm-hmm. A big one.
807
00:39:04,342 --> 00:39:05,900
My mother's house?
808
00:39:05,976 --> 00:39:07,341
Yeah. It is.
809
00:39:15,353 --> 00:39:17,446
Looks smaller than I remember.
810
00:39:19,824 --> 00:39:21,792
She's selling it?
Mmm-hmm.
811
00:39:21,992 --> 00:39:23,892
Pretty much
in your price range, too.
812
00:39:24,562 --> 00:39:25,859
Needs painting.
813
00:39:25,930 --> 00:39:27,955
Yeah, but it's
a great location.
814
00:39:34,772 --> 00:39:36,171
Railing's wobbly.
815
00:39:36,240 --> 00:39:38,606
We can fix that.
Couple of nails.
816
00:39:40,144 --> 00:39:42,271
Well, what
do you think, Marilyn?
817
00:39:45,149 --> 00:39:46,411
I'll take it.
818
00:39:48,419 --> 00:39:49,579
Good.
819
00:39:54,558 --> 00:39:56,583
Enough hot water
for your bath, Shelly?
820
00:39:56,660 --> 00:39:59,595
Steeped like a tea bag. I'll
be down in a minute, hon.
821
00:39:59,764 --> 00:40:01,732
I just can't do anything
with my hair.
822
00:40:01,799 --> 00:40:04,495
Oh, there's no need to rush.
It's a slow one tonight.
823
00:40:04,769 --> 00:40:07,329
Or maybe it just feels
nice and easy...
824
00:40:07,405 --> 00:40:08,770
with that Jackie gone.
825
00:40:09,907 --> 00:40:12,205
How's this?
Very pretty.
826
00:40:12,877 --> 00:40:15,402
Shows your clean little ears.
827
00:40:15,846 --> 00:40:18,644
Maybe I should
just chop it off.
828
00:40:18,916 --> 00:40:20,611
Sassy says
short's in for fall.
829
00:40:20,684 --> 00:40:22,879
Oh, no, Shelly,
don't do that.
830
00:40:22,953 --> 00:40:26,013
I like your hair just the way it
is. The way it gets in my teeth...
831
00:40:26,090 --> 00:40:27,489
and tickles my nose.
832
00:40:29,360 --> 00:40:31,851
Maybe just goose up
the highlights a bit.
833
00:40:32,596 --> 00:40:34,496
Streak it electric blue.
834
00:40:34,565 --> 00:40:38,001
You know, Dave could probably
handle the dinner traffic downstairs.
835
00:40:38,102 --> 00:40:40,502
It's chili night.
There's not much grill work.
836
00:40:41,305 --> 00:40:44,206
What have you got on your
mind, Holling Vincoeur?
837
00:40:44,809 --> 00:40:48,074
Oh, well,
I don't know.
838
00:40:48,446 --> 00:40:51,472
I know a couple of things that
would keep your grill sizzling.
839
00:40:53,250 --> 00:40:56,344
Why don't you take a seat
right over there?
840
00:40:57,655 --> 00:41:00,556
Why don't you come sit with me? Okay.
841
00:41:01,425 --> 00:41:04,826
Here I come,
my big teddy bear.
842
00:41:07,198 --> 00:41:08,665
Oh, Shelly...
843
00:41:08,732 --> 00:41:10,859
Mmm, you smell so good.
844
00:41:11,101 --> 00:41:13,661
It's called Palomino.
I like it.
845
00:41:16,307 --> 00:41:18,002
It's been a long time,
hasn't it?
846
00:41:18,075 --> 00:41:19,906
Three whole days.
847
00:41:19,977 --> 00:41:21,569
Just a second, babe.
848
00:41:22,847 --> 00:41:24,474
This is for you.
849
00:41:25,182 --> 00:41:27,013
"Johnny's Raincoat"?
850
00:41:27,084 --> 00:41:28,847
It's the candy-striped kind.
851
00:41:28,919 --> 00:41:31,479
But, Shelly, we've never
used condoms before.
852
00:41:31,555 --> 00:41:35,184
Well, we never knew
about Jackie before. True.
853
00:41:37,428 --> 00:41:39,055
I like your new house,
Marilyn.
854
00:41:39,129 --> 00:41:40,255
Thank you.
855
00:41:40,331 --> 00:41:41,628
I mean, it's...
856
00:41:43,067 --> 00:41:45,092
It's a lot like
your old house, only...
857
00:41:48,305 --> 00:41:50,535
Different.
Right. Yeah.
858
00:41:50,941 --> 00:41:53,034
I mean different.
More potatoes?
859
00:41:53,611 --> 00:41:55,010
Oh, yeah, please.
860
00:41:55,946 --> 00:41:58,346
These are actually
quite delicious.
861
00:41:58,549 --> 00:41:59,743
There's salt...
862
00:42:00,117 --> 00:42:01,209
butter...
863
00:42:01,285 --> 00:42:02,582
nutmeg, maybe?
864
00:42:03,621 --> 00:42:04,679
Salt.
865
00:42:13,397 --> 00:42:16,833
It's funny that
a lot of people actually...
866
00:42:17,167 --> 00:42:19,294
associate potatoes
with the Irish.
867
00:42:20,437 --> 00:42:24,100
Potato soup, Potato Famine.
They're a New World discovery.
868
00:42:24,875 --> 00:42:26,172
Yeah.
869
00:42:26,710 --> 00:42:31,113
It was the Peruvian Indians that
introduced potatoes to the Spanish.
870
00:42:33,951 --> 00:42:37,079
Did you know that?
Yes, I did, Fleischman.
871
00:42:38,689 --> 00:42:41,351
I remember
Mr. Gerber's biology class.
872
00:42:41,959 --> 00:42:45,156
We had this fish tank in the
middle of the classroom...
873
00:42:45,996 --> 00:42:47,987
and the man would
stick his hand...
874
00:42:48,132 --> 00:42:49,861
in, up to his elbow, and...
875
00:42:49,934 --> 00:42:53,927
pull it out, covered with algae. Now, this
was just to get a rise out of the girls.
876
00:43:01,979 --> 00:43:04,641
Never forget
my first dissection.
877
00:43:06,250 --> 00:43:07,979
Any of you ever
dissect a frog?
878
00:43:09,353 --> 00:43:10,513
I like frog.
879
00:43:10,654 --> 00:43:12,281
Breaded with paprika.
880
00:43:12,356 --> 00:43:14,415
Yeah.
Tastes just like chicken.
881
00:43:28,505 --> 00:43:29,802
You feel that, Ed?
882
00:43:30,608 --> 00:43:32,075
What?
Winter.
883
00:43:32,743 --> 00:43:35,473
It's a while away, man,
but I can tell it's coming.
884
00:43:35,546 --> 00:43:39,073
I can smell it. I can almost take a
bite out of it, likes it's a steel bar.
885
00:43:40,851 --> 00:43:43,285
You can kind of taste it.
Yeah.
886
00:43:43,954 --> 00:43:45,387
Same thing every year,
you know.
887
00:43:45,456 --> 00:43:47,651
I can tell it's coming, man.
It just makes me wanna run...
888
00:43:47,725 --> 00:43:49,420
book it south.
It's like an instinct.
889
00:43:50,227 --> 00:43:52,752
Hey, why don't you winter
down south in Florida...
890
00:43:52,830 --> 00:43:54,627
like those old folks
in Cocoon?
891
00:43:54,698 --> 00:43:57,292
I guess I'll weather out
a few more winters here...
892
00:43:57,368 --> 00:43:59,233
you know, like the song says
- Shh!
893
00:44:00,037 --> 00:44:01,504
There she is, Princess.
894
00:44:02,072 --> 00:44:03,733
Just like you said.
895
00:44:04,008 --> 00:44:05,305
Come on.
896
00:44:07,578 --> 00:44:09,978
Don't move too fast,
or you'll spook her.
897
00:44:10,648 --> 00:44:12,479
How you doing,
doll face?
898
00:44:12,916 --> 00:44:14,747
You got
your party dress on?
899
00:44:15,119 --> 00:44:17,781
It's time for this gal
to fly with the guys, Ed.
900
00:44:18,656 --> 00:44:19,748
Yeah, I know.
901
00:44:21,058 --> 00:44:22,252
What do we do now?
902
00:44:22,626 --> 00:44:24,821
Well, Ed,
now we dance.
903
00:44:25,462 --> 00:44:26,520
How?
904
00:44:27,431 --> 00:44:28,591
With abandon.
905
00:44:28,641 --> 00:44:33,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.