Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:03,234 --> 00:01:05,034
Rudy Landers, Cleveland.
3
00:01:05,234 --> 00:01:07,594
Vic and Johnny are waiting.
4
00:01:17,874 --> 00:01:19,674
Landers is on his way in.
5
00:01:20,273 --> 00:01:22,193
Good.
6
00:01:22,353 --> 00:01:25,553
If Rudy's got a virtue,
it's he's punctual.
7
00:01:29,393 --> 00:01:30,993
- Vic.
- Hey, Rudy.
8
00:01:31,153 --> 00:01:32,273
Good to see you.
9
00:01:32,473 --> 00:01:34,713
Hey, you never looked better.
10
00:01:34,873 --> 00:01:36,553
- Johnny.
- How are you doing, Rudy?
11
00:01:36,713 --> 00:01:40,073
- Hey, how is our little Lois?
- Marvellous, Vic, marvellous.
12
00:01:40,273 --> 00:01:42,873
She sure did appreciate
that silver fox jacket.
13
00:01:43,073 --> 00:01:45,393
Yeah, we sent one just like it
to Millie Powers.
14
00:01:47,073 --> 00:01:48,273
It's too bad about Eddie, huh?
15
00:01:48,433 --> 00:01:49,992
Hey, let's don't talk business, huh?
16
00:01:50,193 --> 00:01:51,752
Come on.
17
00:02:27,752 --> 00:02:29,392
Some view, huh, Rudy?
18
00:02:29,552 --> 00:02:31,112
You boys got a lot of class.
19
00:02:31,272 --> 00:02:33,551
Yeah, we couldn't have picked
a better place for the meet.
20
00:02:33,712 --> 00:02:36,431
Nobody around,
the place is all ours for ten days.
21
00:02:36,992 --> 00:02:39,672
Yes, sir, Rudy, all the old beefs
between Johnny's crowd and mine
22
00:02:39,871 --> 00:02:41,192
are dead and buried.
23
00:02:41,351 --> 00:02:43,752
From now on,
we're just one big happy family.
24
00:02:43,951 --> 00:02:46,271
Vic, it's about time.
25
00:02:47,391 --> 00:02:49,351
Sure glad you asked me aboard.
26
00:02:49,552 --> 00:02:52,191
Yeah, we thought it would be
a good idea if Vic and I shared a piece
27
00:02:52,351 --> 00:02:54,351
of that vending machine operation
of yours.
28
00:02:55,791 --> 00:02:57,632
Vic, this new operation
you're putting together,
29
00:02:57,791 --> 00:02:59,631
the way I figure it,
it makes us partners.
30
00:02:59,791 --> 00:03:01,111
Share and share alike?
31
00:03:01,312 --> 00:03:04,031
Sure was cute the way you bilked
Johnny and me out of that setup.
32
00:03:04,231 --> 00:03:06,751
I mean, you really had us
at each other's throats.
33
00:03:06,911 --> 00:03:08,311
Yeah.
34
00:03:08,471 --> 00:03:11,231
The cosiest was
how you fingered Eddie Powers
35
00:03:11,391 --> 00:03:13,231
when he was trying
to get Vic and me together.
36
00:03:19,991 --> 00:03:21,711
Johnny, you gotta be putting me on.
37
00:03:21,910 --> 00:03:23,631
Eddie Powers' like my brother.
38
00:03:24,271 --> 00:03:26,591
Hey, let's have a cigar.
39
00:03:30,711 --> 00:03:32,831
No, no, you've got me all wrong.
40
00:03:32,990 --> 00:03:35,310
No, no, no!
41
00:03:55,870 --> 00:03:58,630
It's a crummy way for a family man
to make a living.
42
00:04:02,510 --> 00:04:03,830
What's to get worked up about?
43
00:04:05,270 --> 00:04:06,630
Everything is just beautiful.
44
00:04:56,309 --> 00:04:57,908
Good morning, Mr. Phelps.
45
00:04:58,068 --> 00:05:02,069
These two underworld leaders,
Vic Hatcher and Johnny Thorne,
46
00:05:02,229 --> 00:05:05,588
have called a meeting of syndicate
leaders from around the country,
47
00:05:05,748 --> 00:05:07,869
at which
Hatcher will propose the formation
48
00:05:08,029 --> 00:05:10,069
of a syndicate holding company,
49
00:05:10,268 --> 00:05:13,588
the first step in the construction
of an underworld financial empire
50
00:05:13,749 --> 00:05:16,708
with enormous power
to corrupt American business
51
00:05:16,868 --> 00:05:19,188
and return huge profits
to the syndicate.
52
00:05:19,868 --> 00:05:22,028
So far, conventional
law enforcement agencies
53
00:05:22,188 --> 00:05:25,429
have been unable to interfere
with their operations.
54
00:05:25,588 --> 00:05:28,148
Your mission, Jim,
should you decide to accept it,
55
00:05:28,309 --> 00:05:32,668
is to stop Hatcher and Thorne
and put them out of business for good.
56
00:05:32,868 --> 00:05:35,588
This tape will self-destruct
in five seconds.
57
00:05:35,788 --> 00:05:37,068
Good luck, Jim.
58
00:06:42,227 --> 00:06:43,946
The controls are here.
59
00:06:44,147 --> 00:06:45,827
The escape hatch is under here.
60
00:06:46,026 --> 00:06:48,147
And this is
the luggage compartment.
61
00:06:48,307 --> 00:06:50,347
Everything works for us, Jim.
62
00:06:50,507 --> 00:06:52,186
Great, Barney.
63
00:06:56,026 --> 00:06:57,067
Don't keep me waiting.
64
00:06:57,226 --> 00:06:59,026
Goodbye, dear.
65
00:06:59,906 --> 00:07:01,867
Johnny's girlfriend
cheating on her husband.
66
00:07:02,786 --> 00:07:04,067
Don't keep me waiting.
67
00:07:04,226 --> 00:07:05,866
Goodbye, dear.
68
00:07:11,386 --> 00:07:14,026
This will contract the blood vessels
around Hatcher's heart.
69
00:07:14,186 --> 00:07:17,026
It's completely harmless, but he'll think
he's having a heart attack.
70
00:07:17,186 --> 00:07:19,466
Not even his own pills will help.
71
00:07:19,626 --> 00:07:20,945
These will, however.
72
00:07:21,146 --> 00:07:24,066
We'll take those
just before you administer the gas.
73
00:07:25,906 --> 00:07:27,346
Willy?
74
00:07:27,866 --> 00:07:29,226
Ten million, Jim.
75
00:07:29,386 --> 00:07:31,546
All the big denominations.
76
00:07:33,665 --> 00:07:34,945
Almost like the real thing.
77
00:07:35,146 --> 00:07:37,905
Yes. Jim, how much do you figure
Thorne and Hatcher have
78
00:07:38,065 --> 00:07:39,786
in their Swiss bank account?
79
00:07:39,985 --> 00:07:41,345
Over $50 million, Willy.
80
00:07:41,505 --> 00:07:43,585
From gambling, prostitution,
narcotics.
81
00:07:43,786 --> 00:07:45,625
Their whole power and prestige
in the underworld
82
00:07:45,826 --> 00:07:47,066
is based on that money.
83
00:07:47,225 --> 00:07:49,625
Get that 50 million,
and you get Hatcher and Thorne.
84
00:07:49,785 --> 00:07:51,425
And all we need
is the account number.
85
00:07:51,625 --> 00:07:52,905
Yeah, that's right, Casey.
86
00:07:53,065 --> 00:07:56,225
Contrary to what most people think,
a Swiss bank account is not inviolate.
87
00:07:56,425 --> 00:07:59,824
Once an account number is known,
it can be attached.
88
00:07:59,985 --> 00:08:01,225
This is your target, Barney.
89
00:08:01,425 --> 00:08:03,585
Arnie Gates,
head of the Midwest operation.
90
00:08:03,745 --> 00:08:05,825
Very big in heroin
and contract murder.
91
00:08:07,465 --> 00:08:09,984
I'll be very careful with him, Jim.
92
00:08:28,504 --> 00:08:29,785
Look out.
93
00:08:38,104 --> 00:08:40,184
This man's been hurt.
Call an ambulance.
94
00:08:52,224 --> 00:08:53,943
There's been an accident
at Fourth and Olive.
95
00:08:54,144 --> 00:08:55,303
We need an ambulance.
96
00:08:55,863 --> 00:08:57,344
All right.
97
00:09:32,983 --> 00:09:34,663
Hit-and-run?
98
00:09:34,823 --> 00:09:37,343
I'm sorry to hear that, Arnie.
Now, how bad is it?
99
00:09:37,783 --> 00:09:41,462
I feel fine, but I'm gonna be stuck
in here for at least a week.
100
00:09:41,622 --> 00:09:43,823
Now, look, Vic,
I want in on this operation.
101
00:09:44,023 --> 00:09:45,742
I'll send my man, Colby.
102
00:09:45,943 --> 00:09:48,862
Now, look,
some of the boys don't like strangers.
103
00:09:49,022 --> 00:09:50,463
You'll like Frank.
104
00:09:50,662 --> 00:09:52,302
You can trust him, Vic.
105
00:09:52,462 --> 00:09:53,863
All right, how will we know him?
106
00:09:54,983 --> 00:09:56,702
This ruby ring you gave me?
107
00:09:56,862 --> 00:09:58,462
That will be Frank's calling card.
108
00:09:59,622 --> 00:10:01,423
And, oh, Vic,
109
00:10:01,622 --> 00:10:06,422
I'll be sending some snapshots
of the kids along with Colby.
110
00:10:06,582 --> 00:10:08,983
You'd be proud of them, Vic.
111
00:10:22,822 --> 00:10:26,702
Dr. Ward, go to 561 West.
112
00:10:26,902 --> 00:10:29,502
Frank Colby? You're under arrest.
113
00:10:29,662 --> 00:10:32,062
- What for?
- There's an old Ohio warrant on you.
114
00:10:32,222 --> 00:10:33,541
Come on, that's dead.
115
00:10:33,742 --> 00:10:36,462
It came back to life. Let's go.
116
00:10:39,382 --> 00:10:41,501
I don't like it.
117
00:10:41,702 --> 00:10:42,981
Arnie's my son-in-law.
118
00:10:43,141 --> 00:10:45,901
He wants in, he's in.
119
00:10:47,541 --> 00:10:49,581
It's not Arnie
who's coming here, Vic.
120
00:10:49,741 --> 00:10:52,741
And we don't know any of his boys.
121
00:10:55,741 --> 00:10:59,061
Hey, Johnny, you pay this boy
to run your show for you
122
00:10:59,262 --> 00:11:01,061
or to give you legal advice?
123
00:11:04,821 --> 00:11:07,061
Now, we don't need any hassles,
Jennings.
124
00:11:07,261 --> 00:11:11,301
If Arnie's man is okay for Vic,
he's okay for me.
125
00:12:03,460 --> 00:12:05,700
Frank Colby, Chicago.
126
00:12:07,140 --> 00:12:09,500
Colby, Chicago.
127
00:12:19,459 --> 00:12:21,099
Colby's on his way up.
128
00:12:36,939 --> 00:12:39,779
Arnie's man Colby is on his way up.
129
00:14:39,097 --> 00:14:40,096
Colby.
130
00:14:40,297 --> 00:14:42,616
They're waiting for you at the lodge.
131
00:14:51,456 --> 00:14:53,456
Hennessy here. What's up?
132
00:14:53,656 --> 00:14:56,216
Emergency brake on the blink.
Number 1 car.
133
00:14:56,377 --> 00:14:58,136
Well, weren't you checked out
on the system?
134
00:14:58,297 --> 00:15:00,296
Yeah,
but I'm not an electrical engineer.
135
00:15:00,497 --> 00:15:01,776
I can't figure it out.
136
00:15:01,936 --> 00:15:03,056
Okay.
137
00:15:03,216 --> 00:15:05,856
Don't let anybody on it till I get there.
138
00:15:34,135 --> 00:15:35,175
Hi.
139
00:15:35,335 --> 00:15:37,015
- Frank Colby?
- That's right.
140
00:15:38,976 --> 00:15:40,855
- Vic Hatcher.
- Glad to meet you, Vic.
141
00:15:41,016 --> 00:15:42,215
This is great country up here.
142
00:15:42,375 --> 00:15:44,295
Yeah, we like it. Come on in.
143
00:15:46,615 --> 00:15:49,575
Boys, this is Arnie Gates'
number one man.
144
00:15:49,735 --> 00:15:50,855
Jennings, Frank Colby.
145
00:15:51,015 --> 00:15:52,335
- Colby.
- Jennings.
146
00:15:52,535 --> 00:15:54,055
Gentlemen.
147
00:15:55,535 --> 00:15:56,815
How about a drink, Frank?
148
00:15:56,975 --> 00:15:58,695
Well, let's get to it.
149
00:15:58,854 --> 00:16:01,015
All right, sit down.
150
00:16:01,215 --> 00:16:02,495
Let me tell you something, boys.
151
00:16:02,655 --> 00:16:04,375
If our lawyers tried
to explain this to you,
152
00:16:04,535 --> 00:16:06,455
you'd never understand
what they were saying.
153
00:16:06,615 --> 00:16:08,695
In simple terms, this is it.
154
00:16:10,495 --> 00:16:14,135
We create a holding company
to put our money into.
155
00:16:14,295 --> 00:16:17,335
We incorporate in South America.
156
00:16:17,774 --> 00:16:24,455
Now, this holding company
invests, buys, sells, but most of all,
157
00:16:24,654 --> 00:16:29,894
most of all, it gets very rich on money
we can't invest here.
158
00:16:30,055 --> 00:16:31,734
Well, how are we protected?
159
00:16:32,535 --> 00:16:34,334
Your money buys shares
in the company.
160
00:16:35,574 --> 00:16:37,615
I brought it down empty.
161
00:16:37,774 --> 00:16:39,254
Well, you watch the control panel
162
00:16:39,414 --> 00:16:42,934
and I'll make a test run
and check the circuits.
163
00:16:58,094 --> 00:17:00,054
This operation has a lot of plusses
going for it.
164
00:17:00,773 --> 00:17:02,254
First, the books won't be anywhere
165
00:17:02,413 --> 00:17:04,734
where a U.S. agency
can get their hands on it.
166
00:17:04,933 --> 00:17:07,334
That means we save on taxes.
167
00:17:07,533 --> 00:17:10,174
It also means that nobody will know
where the profits go
168
00:17:10,334 --> 00:17:14,933
except the board of directors
of the holding company, us.
169
00:17:26,133 --> 00:17:28,093
Casey, make the call.
170
00:17:28,253 --> 00:17:29,773
All right.
171
00:17:43,293 --> 00:17:44,853
Hello.
172
00:17:45,013 --> 00:17:46,573
Yeah.
173
00:17:46,773 --> 00:17:49,253
Johnny, your girl.
174
00:17:50,932 --> 00:17:52,572
I'll take it.
175
00:17:58,573 --> 00:18:01,573
Carol, I told you not to call me here.
176
00:18:01,732 --> 00:18:02,852
I'm all tied up.
177
00:18:03,012 --> 00:18:05,013
Johnny, Bob's in town.
178
00:18:05,212 --> 00:18:08,052
I think he knows we're together.
I'm afraid.
179
00:18:08,252 --> 00:18:09,653
Look, baby, I haven't got time for--
180
00:18:09,812 --> 00:18:10,852
Johnny.
181
00:18:11,052 --> 00:18:14,172
He says he knows who you are
and who your pals are up there.
182
00:18:14,332 --> 00:18:16,492
And he says
he can get you into a lot of trouble.
183
00:18:16,652 --> 00:18:19,212
All right, take it easy.
I'll be right down.
184
00:18:21,332 --> 00:18:22,932
Vic.
185
00:18:28,692 --> 00:18:31,331
Look, Johnny's gotta split.
Jennings will talk for him.
186
00:18:42,652 --> 00:18:43,691
This thing working?
187
00:18:43,851 --> 00:18:47,612
Just had a little short, sir,
but I can take you down now.
188
00:18:47,771 --> 00:18:50,971
Batesly here.
Johnny Thorne's on his way down.
189
00:19:31,490 --> 00:19:32,931
The company's first two acquisitions
190
00:19:33,130 --> 00:19:36,491
will be Tucson Freight
and El Paso International Trucking.
191
00:19:36,651 --> 00:19:37,731
Now, with these two lines,
192
00:19:37,890 --> 00:19:40,250
we can control
the distribution of products
193
00:19:40,410 --> 00:19:42,890
between the Canadian border
and the heart of Mexico.
194
00:19:43,730 --> 00:19:46,730
Look at this. Here's a profit breakdown
for the first five years.
195
00:19:46,930 --> 00:19:49,410
We trust you and Johnny, Vic.
196
00:19:49,570 --> 00:19:51,490
What's the ante?
197
00:19:53,410 --> 00:19:55,730
Par value on the shares is $5000.
198
00:19:55,930 --> 00:19:58,250
Minimum investment, 100 shares.
199
00:19:58,410 --> 00:20:00,250
That's why I told you all
to bring the cash.
200
00:20:00,450 --> 00:20:01,530
Well, that's it.
201
00:20:01,729 --> 00:20:06,330
You put up the money, sign these,
202
00:20:06,529 --> 00:20:09,450
and the proper certificates will be
drawn up and transferred to you.
203
00:20:10,290 --> 00:20:11,729
A half million apiece, huh?
204
00:20:12,569 --> 00:20:13,969
Right.
205
00:21:11,009 --> 00:21:13,609
Go check the solenoid
on the master brake switch.
206
00:21:13,808 --> 00:21:15,848
- Where's Johnny?
- Johnny?
207
00:21:16,048 --> 00:21:17,768
Oh, you mean the man up there?
208
00:21:17,928 --> 00:21:20,048
He went back to the lodge.
209
00:22:34,727 --> 00:22:36,087
Four million dollars, Vic.
210
00:22:36,246 --> 00:22:39,446
The shares will be worth 40 million
in one year.
211
00:22:40,366 --> 00:22:42,726
You know, Arnie is certainly impressed
with his father-in-law.
212
00:22:42,927 --> 00:22:46,246
Now I can see why.
That was a terrific presentation.
213
00:22:53,326 --> 00:22:54,366
Hey, Vic, I almost forgot.
214
00:22:54,566 --> 00:22:57,766
I got some photographs here
of your grandchildren.
215
00:23:04,886 --> 00:23:06,766
That Melissa sure is a beautiful kid.
216
00:23:06,925 --> 00:23:09,526
Yeah, she's always talking
about her Grandpa Vic.
217
00:23:09,686 --> 00:23:12,326
I think she's even more impressed
with you than Arnie is.
218
00:23:12,486 --> 00:23:14,366
Well, I like to send her things.
219
00:23:15,406 --> 00:23:17,406
Wish I could see her more often.
220
00:23:17,566 --> 00:23:21,006
When you come right down to it,
it's only them we live for, anyway.
221
00:23:21,166 --> 00:23:24,126
Yeah, yeah, I know what you mean.
Especially with a family like yours.
222
00:23:24,286 --> 00:23:26,606
I've been kind of close to them
the last couple of years.
223
00:23:26,805 --> 00:23:28,205
I don't have any family of my own.
224
00:23:28,366 --> 00:23:31,085
I've become sort of like
the bachelor uncle, you know?
225
00:23:31,245 --> 00:23:33,365
Sunday dinner, Christmas,
things like that.
226
00:23:33,565 --> 00:23:35,605
That's real nice, Frank.
227
00:23:51,725 --> 00:23:52,845
Hey, Vic.
228
00:23:53,045 --> 00:23:54,965
Just a second.
229
00:24:04,484 --> 00:24:06,804
- Yeah, Grossett?
- Something's screwy.
230
00:24:07,005 --> 00:24:08,645
We can't locate Johnny.
231
00:24:08,844 --> 00:24:11,685
He got on the tram
and he never got off.
232
00:24:11,845 --> 00:24:17,005
And that tram repairman,
he barrelled out of here like crazy.
233
00:24:19,284 --> 00:24:20,924
Who set this thing up?
234
00:24:21,084 --> 00:24:24,324
You just shut up
and sit down right here.
235
00:24:25,644 --> 00:24:27,524
Maybe you don't know
the kind of muscle I got.
236
00:24:27,684 --> 00:24:29,124
I know all I need to know.
237
00:24:29,324 --> 00:24:33,444
So why don't you just shut up
and be a good little boy, Johnny, huh?
238
00:24:35,124 --> 00:24:36,324
I don't get it.
239
00:24:36,484 --> 00:24:39,444
Batesly swears he got on that tram.
240
00:24:39,604 --> 00:24:41,484
Telephone, Vic.
241
00:24:44,004 --> 00:24:45,004
Yeah.
242
00:24:45,204 --> 00:24:48,204
Hatcher? We got Johnny Thorne.
243
00:24:48,364 --> 00:24:49,844
Here are your instructions.
244
00:24:50,044 --> 00:24:53,724
You and you alone bring $4 million
to the abandoned sign loft
245
00:24:53,923 --> 00:24:57,524
at Fourth and Spruce
on the outskirts of town
246
00:24:57,724 --> 00:24:59,283
in exactly one hour.
247
00:24:59,843 --> 00:25:01,043
Johnny's been snatched.
248
00:25:03,884 --> 00:25:06,563
Ask to talk to Johnny, Vic.
249
00:25:06,723 --> 00:25:08,483
Let me hear Johnny's voice.
250
00:25:11,323 --> 00:25:13,043
- Hello, Vic.
- Johnny?
251
00:25:13,243 --> 00:25:14,403
They mean business, Vic.
252
00:25:14,564 --> 00:25:16,563
Do like he says.
253
00:25:23,563 --> 00:25:25,083
What do they want?
254
00:25:25,243 --> 00:25:26,563
Four million dollars.
255
00:25:26,723 --> 00:25:27,763
Four mill--
256
00:25:27,963 --> 00:25:28,963
Four million?
257
00:25:29,163 --> 00:25:31,203
That's an interesting figure,
$4 million.
258
00:25:31,803 --> 00:25:33,323
What are you thinking about,
Jennings?
259
00:25:34,123 --> 00:25:36,483
- Just thinking.
- Now, wait a minute, boys.
260
00:25:36,683 --> 00:25:39,402
First order of business
is we get Johnny back.
261
00:25:39,603 --> 00:25:41,483
Four million for Johnny Thorne?
262
00:25:41,683 --> 00:25:43,043
What do I tell the 20,000 guys
263
00:25:43,203 --> 00:25:45,162
who think their money
is in a pension fund?
264
00:25:46,323 --> 00:25:48,162
I want my half million back, Vic.
265
00:25:49,122 --> 00:25:51,163
Why, you punk.
266
00:25:51,362 --> 00:25:52,923
You gonna let Johnny Thorne die?
267
00:25:53,083 --> 00:25:55,042
It's his muscle
that makes this thing work.
268
00:25:55,243 --> 00:25:57,402
Now, we need him more than...
269
00:25:58,283 --> 00:25:59,923
- Come here, sit down.
- What's the matter?
270
00:26:00,122 --> 00:26:01,522
Sit down. Get him some water.
271
00:26:13,562 --> 00:26:14,762
You all right?
272
00:26:16,122 --> 00:26:17,842
Now, look...
273
00:26:19,801 --> 00:26:24,201
This operation
is worth $40 million a year.
274
00:26:24,362 --> 00:26:26,121
I say we pay the ransom.
275
00:26:26,282 --> 00:26:27,802
Get Johnny free.
276
00:26:27,962 --> 00:26:30,761
Then we'll go after the guys
who snatched him.
277
00:26:30,921 --> 00:26:32,482
We'll get the money back.
278
00:26:33,521 --> 00:26:35,962
Johnny will still be alive.
279
00:26:36,482 --> 00:26:38,642
Speaking for Arnie,
I go along with Vic.
280
00:26:38,802 --> 00:26:40,322
Right.
281
00:27:08,041 --> 00:27:09,321
Maybe I better go with you, Vic.
282
00:27:09,521 --> 00:27:11,641
The man said alone.
283
00:27:13,081 --> 00:27:14,320
Now, if this thing goes wrong,
284
00:27:14,521 --> 00:27:17,121
I'll pay every one of you back
out of our Swiss account.
285
00:27:17,321 --> 00:27:19,800
And you can hold me as collateral.
286
00:27:22,280 --> 00:27:24,240
Four million.
287
00:27:24,640 --> 00:27:26,520
How did they know?
288
00:28:13,160 --> 00:28:14,720
Hello, Vic.
289
00:28:14,879 --> 00:28:16,399
We're over here.
290
00:28:16,559 --> 00:28:18,479
Walk straight ahead.
291
00:28:21,359 --> 00:28:22,640
Stop right there.
292
00:28:22,839 --> 00:28:24,399
Put down the satchel.
293
00:28:24,560 --> 00:28:27,759
They mean business, Vic.
Do like he says.
294
00:28:30,119 --> 00:28:31,999
Now walk to the office.
295
00:28:32,159 --> 00:28:34,239
Do like he says, Vic.
296
00:28:35,759 --> 00:28:36,799
You're being watched.
297
00:28:36,959 --> 00:28:39,679
Don't try anything clever
or both you and Johnny will get it.
298
00:28:48,079 --> 00:28:49,439
Now walk to the office.
299
00:28:51,119 --> 00:28:52,519
You're being watched.
300
00:28:52,678 --> 00:28:55,079
Don't try anything clever
or both you and Johnny will get it.
301
00:28:55,278 --> 00:28:56,599
Vic, they mean business.
302
00:29:50,117 --> 00:29:51,398
Their money's back there.
303
00:29:51,558 --> 00:29:53,797
Now, we'll give them some of ours.
304
00:30:14,197 --> 00:30:15,677
Stay on this post. Nobody gets out.
305
00:30:15,837 --> 00:30:17,397
Yes, sir.
306
00:31:14,436 --> 00:31:16,716
You're wasting your time, Johnny.
307
00:31:16,916 --> 00:31:19,076
Yeah. I don't know why
I'd wanna get away
308
00:31:19,236 --> 00:31:21,396
from a beautiful-Iooking broad
like you anyway.
309
00:31:21,595 --> 00:31:23,395
You got a name?
310
00:31:24,635 --> 00:31:26,395
Lilly.
311
00:31:28,595 --> 00:31:31,156
Is the big guy who put the snatch
on me your boyfriend, Lilly?
312
00:31:31,635 --> 00:31:34,716
He's all right.
He just doesn't have much up here.
313
00:31:34,875 --> 00:31:35,915
You got plenty.
314
00:31:36,076 --> 00:31:39,195
Not only there but everywhere.
315
00:31:41,235 --> 00:31:45,515
Say, Lilly, how'd you like to play
the bigtime with Johnny Thorne?
316
00:31:47,715 --> 00:31:49,515
How big?
317
00:31:49,675 --> 00:31:51,715
Fifty thousand bucks
to cut these strings.
318
00:31:54,115 --> 00:31:56,955
Johnny, the ransom is 4 million.
319
00:31:57,795 --> 00:32:00,715
But, Lilly,
they won't let you live to spend it.
320
00:32:06,875 --> 00:32:08,755
You like that colour?
321
00:33:15,993 --> 00:33:17,793
You got the money?
322
00:33:28,713 --> 00:33:30,353
Ten grand?
323
00:33:30,553 --> 00:33:33,033
- I told you you could--
- That was the deal, Lilly.
324
00:33:34,553 --> 00:33:36,633
That was the deal, Lilly.
325
00:33:36,792 --> 00:33:39,353
You could have got ten times
that much from the guy.
326
00:33:40,072 --> 00:33:42,552
Listen,
I don't fool around with that old man.
327
00:33:42,712 --> 00:33:45,393
First thing you know, there would
have been a contract out on us.
328
00:33:47,232 --> 00:33:48,953
Now what?
329
00:33:49,152 --> 00:33:50,792
I'm gonna finish the job.
330
00:33:50,952 --> 00:33:53,033
Who's paying you to do this?
Who's the old man?
331
00:33:53,232 --> 00:33:54,752
Shut up, Johnny.
332
00:33:54,912 --> 00:33:57,072
I'll pay you a hundred grand.
I'll pay you anything.
333
00:33:57,232 --> 00:34:00,873
Look, you kill him and we've got
nothing left to bargain with.
334
00:34:01,072 --> 00:34:02,752
Now, you call the old man
and tell him
335
00:34:02,952 --> 00:34:05,912
we want a million dollars
or we'll let Johnny go.
336
00:34:06,072 --> 00:34:07,472
You're crazy, Lilly.
337
00:34:07,632 --> 00:34:10,912
Look, he's got all those guys up there
from all over the country.
338
00:34:11,072 --> 00:34:13,912
Do you think he wants them to find out
that he snatched Johnny?
339
00:34:14,072 --> 00:34:15,112
Now call him.
340
00:34:15,272 --> 00:34:17,191
I'm not calling.
341
00:34:17,352 --> 00:34:19,032
You make me sick.
342
00:34:19,192 --> 00:34:21,392
I'll call him.
343
00:34:21,991 --> 00:34:23,672
Lilly, you're a smart girl.
Listen to me.
344
00:34:23,832 --> 00:34:25,232
Listen, it may save your life.
345
00:34:32,632 --> 00:34:34,952
- Go on.
- The old man's Vic, isn't he?
346
00:34:35,151 --> 00:34:37,032
Vic Hatcher?
347
00:34:37,712 --> 00:34:39,111
From what you said, it has to be.
348
00:34:39,271 --> 00:34:41,272
I don't know
why I'm wasting my time.
349
00:34:41,432 --> 00:34:44,111
He'll promise you anything
but he has to kill you, don't you see?
350
00:34:44,272 --> 00:34:45,831
He can't let you live.
351
00:34:46,031 --> 00:34:48,791
Not as long
as you can blow the whistle on him.
352
00:34:49,111 --> 00:34:51,071
Well, Johnny,
when you wanna make it,
353
00:34:51,231 --> 00:34:52,311
sometimes you take chances.
354
00:34:52,471 --> 00:34:54,871
But it's no gamble with me, Lilly.
355
00:34:55,031 --> 00:34:57,592
Listen, Vic has a lot of friends,
356
00:34:57,791 --> 00:34:59,751
and once I take him out,
they'll wanna know why.
357
00:34:59,911 --> 00:35:01,351
And you're the one
who can tell them.
358
00:35:01,551 --> 00:35:03,591
That's why I need you alive, Lilly.
359
00:35:03,751 --> 00:35:04,951
Vic needs you dead.
360
00:35:05,591 --> 00:35:06,871
You figure out the odds.
361
00:35:10,591 --> 00:35:13,831
- I don't know, Johnny.
- The money's the same, Lilly.
362
00:35:13,991 --> 00:35:16,110
And I can throw in a dividend.
363
00:35:16,311 --> 00:35:18,951
I take out the big guy
and you get the whole million.
364
00:35:19,150 --> 00:35:20,671
All of it.
365
00:35:23,151 --> 00:35:25,911
Oh, yeah? When?
366
00:35:26,110 --> 00:35:28,590
Well, when-- Soon as I get my hands
on the ransom.
367
00:35:35,150 --> 00:35:36,830
He wouldn't bring it down.
368
00:35:38,150 --> 00:35:41,310
Probably figured
we'd try and heist it.
369
00:35:46,310 --> 00:35:47,590
I'll wait for your call.
370
00:35:47,750 --> 00:35:49,390
Yeah, you wait for my call.
371
00:35:53,150 --> 00:35:54,750
Lilly.
372
00:36:20,149 --> 00:36:22,910
Just too neat, too pat.
373
00:36:23,070 --> 00:36:24,990
They knew too much.
374
00:36:25,149 --> 00:36:29,469
But what really gets me is they used
Johnny's voice to sucker me out.
375
00:36:29,629 --> 00:36:32,390
Maybe Johnny cooperated.
376
00:36:32,869 --> 00:36:34,709
Hey, Vic, what are you trying to say?
377
00:36:34,869 --> 00:36:37,189
He's saying
Johnny kidnapped himself.
378
00:36:37,389 --> 00:36:38,789
That's ridiculous. Why?
379
00:36:38,949 --> 00:36:40,829
For $4 million.
380
00:36:40,989 --> 00:36:43,029
When there's 40 million a year
involved?
381
00:36:43,229 --> 00:36:45,268
Vic understands those big numbers.
Johnny doesn't.
382
00:36:45,429 --> 00:36:48,109
Arnie told me that Johnny's welshed
on a million and a half
383
00:36:48,269 --> 00:36:50,949
on gambling debts,
and the heat's on.
384
00:36:51,669 --> 00:36:54,068
That's why Arnie asked me
to check out this whole operation.
385
00:36:56,709 --> 00:36:59,069
Hey, I keep Johnny's books
386
00:36:59,229 --> 00:37:02,028
and I've never heard
of a gambling debt.
387
00:37:02,189 --> 00:37:04,228
Now, if someone's trying
to frame Johnny and me--
388
00:37:04,389 --> 00:37:06,548
Johnny's girlfriend
called him away from here
389
00:37:06,749 --> 00:37:09,268
when we were all
conveniently assembled.
390
00:37:09,468 --> 00:37:11,188
A setup.
391
00:37:29,428 --> 00:37:31,068
You answered the phone, Jennings.
392
00:37:31,268 --> 00:37:32,667
You said it was Johnny's girl.
393
00:37:36,588 --> 00:37:38,707
- Who is this?
- What's the difference?
394
00:37:38,908 --> 00:37:42,108
I gotta talk to Jennings.
It's very important. Put him on.
395
00:37:43,428 --> 00:37:44,587
For you, Jennings.
396
00:37:56,267 --> 00:37:59,228
- Hello.
- Jennings?
397
00:37:59,427 --> 00:38:00,787
Don't say anything, just listen.
398
00:38:33,987 --> 00:38:35,306
Johnny got away, Vic.
399
00:38:35,947 --> 00:38:36,987
That's good.
400
00:38:37,147 --> 00:38:38,387
Sure, it's good, Vic.
401
00:38:38,586 --> 00:38:40,467
He says you set it all up.
402
00:38:40,626 --> 00:38:42,586
Johnny says the 4 million
is still up here.
403
00:38:43,666 --> 00:38:44,827
That doesn't make any sense.
404
00:38:44,987 --> 00:38:46,266
Doesn't it?
405
00:38:46,467 --> 00:38:47,906
The old man's getting tired.
406
00:38:48,066 --> 00:38:50,546
He's got pains in his chest.
407
00:38:50,706 --> 00:38:53,346
He'd like to get rid of Johnny,
so he arranges all of this.
408
00:38:53,506 --> 00:38:56,907
He winds up with the 4 million
and no more Johnny to worry about.
409
00:38:57,386 --> 00:38:58,426
Right, old man?
410
00:38:58,586 --> 00:39:01,586
We all saw Vic take the money out
of the safe and get on the tram with it.
411
00:39:01,746 --> 00:39:03,026
Did we?
412
00:39:03,186 --> 00:39:05,186
What we saw was
Vic take a valise out of the safe.
413
00:39:05,346 --> 00:39:07,465
But we didn't see what was in it.
414
00:39:08,186 --> 00:39:09,746
Open the safe, Vic.
415
00:39:10,866 --> 00:39:12,866
You're making a big mistake,
Jennings.
416
00:39:13,026 --> 00:39:15,186
Vic, open the safe.
417
00:39:51,345 --> 00:39:53,305
Quit stalling.
418
00:40:46,664 --> 00:40:48,264
Did you have two valises, Vic?
419
00:40:48,464 --> 00:40:50,104
One empty, the other one full?
420
00:40:50,304 --> 00:40:52,344
All our money.
421
00:40:54,104 --> 00:40:56,543
It's a setup.
You and Johnny set me up.
422
00:41:00,103 --> 00:41:02,143
- Give him a chance.
- You're getting it too, Colby.
423
00:41:02,303 --> 00:41:03,383
Hold it.
424
00:41:03,543 --> 00:41:05,023
Drop them.
425
00:41:06,783 --> 00:41:08,063
Who's he?
426
00:41:08,223 --> 00:41:10,783
You ought to know how carefully
Arnie plays it, Vic. He's with me.
427
00:41:11,343 --> 00:41:13,383
Now, close that up.
428
00:41:13,543 --> 00:41:15,423
You, over there.
429
00:41:18,544 --> 00:41:20,143
Let's go.
430
00:41:23,663 --> 00:41:26,303
All right, follow him. Move.
431
00:41:35,103 --> 00:41:37,062
Hold it, gentlemen.
432
00:41:40,423 --> 00:41:42,343
This way.
433
00:42:47,702 --> 00:42:48,701
This is Jennings.
434
00:42:48,901 --> 00:42:50,621
Vic's on his way down
with Colby and his man.
435
00:42:50,821 --> 00:42:52,141
You stop him any way you can.
436
00:42:52,301 --> 00:42:54,982
He's got $4 million of our money.
437
00:42:57,381 --> 00:42:58,941
We got orders to stop Vic.
438
00:42:59,101 --> 00:43:00,741
Let's go.
439
00:43:11,901 --> 00:43:13,421
Johnny.
440
00:43:21,060 --> 00:43:22,260
I've gotta get up there fast.
441
00:43:22,420 --> 00:43:24,701
Jennings just called.
Vic is on his way down.
442
00:43:24,900 --> 00:43:26,780
We gotta stop him.
443
00:43:28,420 --> 00:43:31,620
Well,
then we better wait down here.
444
00:43:31,780 --> 00:43:33,340
Come on.
445
00:44:11,459 --> 00:44:13,939
Looks like a welcoming party.
446
00:44:23,339 --> 00:44:25,859
It's Colby and somebody else.
447
00:44:26,819 --> 00:44:28,659
And there's Vic.
448
00:44:29,139 --> 00:44:31,939
- Can they stop that thing?
- No way.
449
00:44:52,339 --> 00:44:54,699
Oh, this is a bad one.
450
00:45:02,219 --> 00:45:03,778
Look...
451
00:45:04,778 --> 00:45:10,179
If you get out of here and I don't,
make sure the kids get that money.
452
00:45:11,938 --> 00:45:14,338
Those kids
aren't gonna get anything, Vic.
453
00:45:14,538 --> 00:45:16,498
- What are you talking about?
- It's counterfeit.
454
00:45:16,658 --> 00:45:17,778
- What?
- Counterfeit.
455
00:45:17,938 --> 00:45:20,338
Queer, all of it. Look at it.
456
00:45:26,858 --> 00:45:28,698
Listen, Vic,
you gotta pull yourself together.
457
00:45:28,898 --> 00:45:30,617
You've gotta fight it. You have to try.
458
00:45:30,818 --> 00:45:32,698
You can't let Johnny get away
with all that bread
459
00:45:32,898 --> 00:45:34,297
you both got stashed in Switzerland.
460
00:45:35,378 --> 00:45:37,057
The pill isn't helping.
461
00:45:50,897 --> 00:45:53,178
Listen, Vic,
you can't let Johnny get away with it.
462
00:45:53,777 --> 00:45:56,338
It's your whole lifetime.
Everything you've worked for.
463
00:45:56,898 --> 00:45:58,417
You've gotta fight it.
You can make it.
464
00:45:58,577 --> 00:46:00,297
Pull yourself together.
You can make it.
465
00:46:00,458 --> 00:46:01,697
I can't breathe.
466
00:46:07,937 --> 00:46:09,417
Now.
467
00:46:26,537 --> 00:46:28,416
What made it stop?
468
00:46:30,096 --> 00:46:31,856
Get it moving.
469
00:46:40,936 --> 00:46:42,777
Hey, Vic. Vic, we can get out here.
470
00:46:42,936 --> 00:46:43,976
Come on.
471
00:46:44,176 --> 00:46:46,216
No, no, it's no use. I can't make it.
472
00:46:46,376 --> 00:46:47,896
Yes, you can. You've gotta try.
473
00:46:48,096 --> 00:46:50,736
No, listen, listen.
474
00:46:51,576 --> 00:46:53,296
I don't want Johnny
to get that money.
475
00:46:53,456 --> 00:46:55,696
Here, here.
476
00:46:55,896 --> 00:46:57,016
Give this to Arnie.
477
00:46:57,176 --> 00:46:59,536
It's the number in Switzerland.
478
00:47:07,296 --> 00:47:09,056
All right, now get out of here.
479
00:47:12,456 --> 00:47:14,896
I'll take care of everything, Vic.
480
00:47:55,175 --> 00:47:56,895
Want me to go after Colby
and the other guy?
481
00:47:57,054 --> 00:47:59,455
No, it's Vic I want.
482
00:49:46,132 --> 00:49:48,612
Did you get the number
of the Swiss account?
483
00:49:50,332 --> 00:49:53,772
In Roman numerals
on the back of his Saint Francis.
484
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
485
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
486
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.