All language subtitles for Miami Vice s05e06 Fire.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,198 --> 00:00:05,826 Now, Detective Crockett, can you enlighten this court 2 00:00:05,791 --> 00:00:09,056 as to your duties with the Miami Police Department? 3 00:00:08,992 --> 00:00:10,960 I'm assigned to Vice. 4 00:00:12,320 --> 00:00:15,346 And in that capacity do you ever use informants? 5 00:00:15,297 --> 00:00:16,355 Yes. 6 00:00:17,281 --> 00:00:19,476 Was Dexter Sims one of your informants? 7 00:00:19,458 --> 00:00:21,653 He was till they burned him. 8 00:00:22,754 --> 00:00:25,348 How was Mr. Sims employed at the time? 9 00:00:25,730 --> 00:00:28,494 He was a mule, drug courier. 10 00:00:28,451 --> 00:00:30,851 Did he tell you who he worked for? 11 00:00:31,299 --> 00:00:33,290 Objection, calls for hearsay. 12 00:00:33,284 --> 00:00:34,842 I'll allow it. 13 00:00:38,373 --> 00:00:40,739 He worked for Carlos Cantero. 14 00:00:41,061 --> 00:00:42,050 (PEOPLE CHATTERING) 15 00:00:43,686 --> 00:00:47,349 Detective, I'd like you to examine Government's Exhibit 12 16 00:00:47,462 --> 00:00:51,262 and tell me if you can identify the person in the photograph. 17 00:00:56,136 --> 00:00:57,603 Dexter Sims. 18 00:01:00,329 --> 00:01:03,457 Your Honor, I'd like to have the right to recall this witness at a later time. 19 00:01:03,562 --> 00:01:05,052 Granted. 20 00:01:05,514 --> 00:01:06,947 Mr. Davis. 21 00:01:12,107 --> 00:01:14,200 How's your health, Detective? 22 00:01:14,188 --> 00:01:15,348 Fine. 23 00:01:15,372 --> 00:01:17,602 Recovered from your breakdown? 24 00:01:17,580 --> 00:01:18,569 (PEOPLE CHATTERING) 25 00:01:19,693 --> 00:01:21,558 It wasn't a breakdown. 26 00:01:23,630 --> 00:01:25,996 According to this you went nuts. 27 00:01:27,054 --> 00:01:31,115 You became a raging psychopath who couldn't remember his own name. 28 00:01:34,960 --> 00:01:36,757 I was undercover. 29 00:01:36,752 --> 00:01:40,779 You always try to murder your partners when you're undercover? 30 00:01:41,169 --> 00:01:43,262 Objection, Your Honor. Irrelevant! 31 00:01:43,345 --> 00:01:44,744 Overruled. 32 00:01:44,754 --> 00:01:49,350 Isn't it a fact that you shot Detective Tubbs with intent to kill? 33 00:01:49,715 --> 00:01:51,876 Yes or no, Detective? 34 00:01:57,044 --> 00:01:58,671 I don't remember. 35 00:02:00,373 --> 00:02:01,567 MAN: A long day, Harry. 36 00:02:01,589 --> 00:02:02,715 MAN 2: Yeah, it sure is. 37 00:02:02,741 --> 00:02:05,005 A very long day, I'll tell you that. 38 00:02:04,982 --> 00:02:07,143 I'm glad this day is over. 39 00:02:07,413 --> 00:02:09,438 That was supposed to be a sealed document. 40 00:02:09,430 --> 00:02:11,125 How did this scumball get a hold of it? 41 00:02:11,126 --> 00:02:14,892 Money talks. Cantero paid heavy bread for your life story. 42 00:02:15,063 --> 00:02:17,725 Hey, Sonny, come here. 43 00:02:19,800 --> 00:02:22,291 Sorry, pal. I haven't had my shots. 44 00:02:22,265 --> 00:02:24,358 It's about Dexter Sims. 45 00:02:26,297 --> 00:02:29,664 I chopped that garbage up myself for you as a present. 46 00:02:29,593 --> 00:02:31,356 Hey, Sonny, be cool, man. 47 00:02:32,571 --> 00:02:34,334 (LAUGHING) 48 00:02:36,987 --> 00:02:40,047 SONNY: One hell of a system we got here. 49 00:02:39,996 --> 00:02:42,624 Cantero pushes more flake than Tony the Tiger 50 00:02:42,588 --> 00:02:43,816 and we're the ones on trial here. 51 00:02:43,837 --> 00:02:46,897 Hey, man, the important thing is that you tied Sims to Cantero 52 00:02:46,845 --> 00:02:47,937 and that chump is going down. 53 00:02:47,965 --> 00:02:49,523 Not on circumstantial, he won't. 54 00:02:49,534 --> 00:02:52,435 Not with this jury. Hell, they're gonna run him for mayor. 55 00:02:52,382 --> 00:02:53,781 There's no way they're gonna buy his act. 56 00:02:53,791 --> 00:02:55,759 Oh, Rico, all the citizens saw 57 00:02:55,743 --> 00:02:58,177 was a custom-made suit and a manicure. 58 00:02:58,144 --> 00:03:01,045 What the hell? If it ain't Cantero, it'll be some other cockroach. 59 00:03:00,992 --> 00:03:03,358 We'll take them one at a time, man. 60 00:03:03,328 --> 00:03:06,525 It's not just this one. It's a whole flood of crap that keeps rising every day. 61 00:03:06,465 --> 00:03:09,025 The drugs and the pollution and the corruption. 62 00:03:08,993 --> 00:03:12,986 All anybody cares about is kiss and tell, dirty laundry and public relations. 63 00:03:12,898 --> 00:03:14,058 (TIRES SCREECHING) 64 00:03:14,946 --> 00:03:16,675 Hey, look out, man. 65 00:03:17,506 --> 00:03:19,235 (PEOPLE SCREAMING) 66 00:04:27,824 --> 00:04:31,351 Cantero's boys. He's sending those jurors a message. 67 00:04:31,409 --> 00:04:34,003 Well, from the looks on their faces, I'd say they got it. 68 00:04:33,969 --> 00:04:36,164 You all right, Detectives? 69 00:04:36,305 --> 00:04:37,397 Who wants to know? 70 00:04:37,426 --> 00:04:40,122 Bates, FBI. This is Agent Randolph. 71 00:04:40,658 --> 00:04:42,888 Would you come with us? 72 00:04:43,219 --> 00:04:46,746 Well, gee, we'd love to, boys, but we got an important meeting. 73 00:04:46,676 --> 00:04:49,042 Gotta watch some paint dry. 74 00:04:49,012 --> 00:04:51,708 There's been a change in your itinerary. 75 00:04:52,597 --> 00:04:53,996 What kind of change? 76 00:04:54,005 --> 00:04:56,997 We've got a package for you to take to Miami. 77 00:04:57,590 --> 00:04:59,649 We want you to store it in a safe place 78 00:04:59,638 --> 00:05:02,038 and return it to us in 72 hours. 79 00:05:02,455 --> 00:05:04,650 You got a package, call FedEx. 80 00:05:04,631 --> 00:05:06,360 Otherwise, cut to the chase. 81 00:05:06,359 --> 00:05:09,920 A witness saw Cantero pump four rounds into a DEA agent. 82 00:05:10,520 --> 00:05:12,078 We've got him. 83 00:05:12,472 --> 00:05:14,372 He's scheduled to testify in three days. 84 00:05:14,361 --> 00:05:15,760 If he lives. 85 00:05:16,569 --> 00:05:18,799 Cantero just put out a million-dollar contract out on him. 86 00:05:18,778 --> 00:05:21,440 Every shooter in the country is gonna be trying to get him. 87 00:05:21,402 --> 00:05:23,063 We think he'd be safer with you. 88 00:05:23,067 --> 00:05:26,400 Whoa, whoa. Back up. My hearing must be shot. 89 00:05:26,331 --> 00:05:32,270 You're telling me that the FBI is gonna turn a star witness over to locals for protection. 90 00:05:32,188 --> 00:05:35,555 Well, it's the last place they're gonna look for him. 91 00:05:35,485 --> 00:05:37,783 I've already contacted Lieutenant Castillo. 92 00:05:37,757 --> 00:05:39,691 He said it's your call. 93 00:05:44,158 --> 00:05:46,888 Call in every 12 hours to report your status. 94 00:05:46,942 --> 00:05:49,672 I don't want to know your location unless you need assistance. 95 00:05:49,631 --> 00:05:52,429 Have him in court by noon Friday. 96 00:05:52,384 --> 00:05:53,908 You got it. 97 00:05:54,624 --> 00:05:56,148 He's all yours. 98 00:05:56,161 --> 00:05:57,753 You're not coming in? 99 00:05:57,761 --> 00:06:00,423 Uh, no thank you. 100 00:06:04,674 --> 00:06:06,608 (ROCK MUSIC PLAYING) 101 00:06:14,212 --> 00:06:15,679 Keith Mollis. 102 00:06:16,516 --> 00:06:18,279 They told me you guys were Vice. 103 00:06:18,276 --> 00:06:20,267 I figured, hey, man, that's ripping. 104 00:06:20,261 --> 00:06:22,559 Vice dudes know what's happening, right? 105 00:06:22,533 --> 00:06:27,027 Not like these G-dudes. They're embalmed, I mean it, man. 106 00:06:26,918 --> 00:06:29,011 Night of the Living Dead. 107 00:06:30,343 --> 00:06:33,141 Least you guys don't dress like G-dudes. 108 00:06:33,576 --> 00:06:36,272 So I hear Miami's a pretty moshing scene. 109 00:06:36,232 --> 00:06:38,200 Insane clubs, huh? 110 00:06:39,048 --> 00:06:41,346 Maybe this won't be so bad. 111 00:06:41,993 --> 00:06:44,359 You heard the new Scatter yet? 112 00:06:45,098 --> 00:06:47,089 (ROCK MUSIC PLAYING) 113 00:06:47,914 --> 00:06:50,747 Yeah, I heard it about 10 years ago. 114 00:06:50,955 --> 00:06:54,413 This speed metal crap is just warmed-over Hendrix riffs 115 00:06:54,348 --> 00:06:57,078 played twice as fast and half as well. 116 00:06:57,548 --> 00:06:59,379 (ROCK MUSIC PLAYING) 117 00:07:06,381 --> 00:07:08,440 How long is this gig? 118 00:07:16,176 --> 00:07:18,201 Never leave the room alone. 119 00:07:18,192 --> 00:07:20,319 You want anything, we'll get it for you. 120 00:07:20,304 --> 00:07:22,568 Don't answer the door, don't answer the phone. 121 00:07:22,545 --> 00:07:25,537 No, no. No problems. Well, what about backup? 122 00:07:28,274 --> 00:07:30,435 Hey, we're not on the beach. 123 00:07:30,418 --> 00:07:32,545 Stay away from the windows. 124 00:07:33,043 --> 00:07:35,238 Hey, lighten up, man, there's nothing out there. 125 00:07:35,219 --> 00:07:36,948 Don't tell me, pal. 126 00:07:36,948 --> 00:07:40,748 You stop a bullet, I got a lot of paperwork to do, all right? 127 00:07:40,852 --> 00:07:42,877 You mean, I can't go out? 128 00:07:44,373 --> 00:07:47,240 Very good. Next week we're gonna work on colors. 129 00:07:47,189 --> 00:07:49,885 Yo, Crockett, I never been to Miami. 130 00:07:50,614 --> 00:07:54,482 You know, I wanna clock some beach time, check out the clubs. 131 00:07:54,519 --> 00:07:56,077 Come on, man. 132 00:07:56,087 --> 00:07:57,748 What do you think this is, spring break? 133 00:07:57,751 --> 00:08:00,515 You want a party, you come back after the trial. 134 00:08:08,122 --> 00:08:10,386 (ROCK MUSIC PLAYING ON TV) 135 00:08:49,922 --> 00:08:51,981 (MAN CHATTERING ON TV) 136 00:09:06,308 --> 00:09:10,108 Hey, you better be careful, that could qualify as a narcotic. 137 00:09:10,373 --> 00:09:12,068 (EXCLAIMS) 138 00:09:12,293 --> 00:09:14,284 Makes my mouth water. 139 00:09:14,278 --> 00:09:16,576 Hey, what's with the 'tude, huh? 140 00:09:17,094 --> 00:09:19,426 Here, put some of this on it. 141 00:09:19,911 --> 00:09:21,708 It's the only thing missing. 142 00:09:21,703 --> 00:09:25,070 Hey, you hear me talking about all that MSG you're choking down? 143 00:09:24,999 --> 00:09:28,298 Man, that stuff comes out of a test tube, all right. 144 00:09:28,712 --> 00:09:31,704 I'd rather mainline toxic waste than eat that crap. 145 00:09:31,657 --> 00:09:34,820 Toxic waste? Sounds like a speed metal band. 146 00:09:36,010 --> 00:09:38,035 Doesn't matter anyways. 147 00:09:38,506 --> 00:09:40,235 It's all poison. 148 00:09:40,651 --> 00:09:43,279 Air is polluted, water's polluted... 149 00:09:43,819 --> 00:09:48,153 I mean, we're getting killed by this damn greenhouse effect, you know. 150 00:09:49,645 --> 00:09:50,737 (IMITATING ELECTRIC GUITAR) 151 00:09:50,765 --> 00:09:52,995 We're living on borrowed time 152 00:09:52,973 --> 00:09:56,101 Whole world's getting covered with toxic slime 153 00:09:57,390 --> 00:09:59,915 Rico, get Star Search. 154 00:10:00,878 --> 00:10:03,676 No more phone calls, we have a winner. 155 00:10:03,695 --> 00:10:05,595 Least I didn't screw up the world. 156 00:10:05,583 --> 00:10:08,575 No, you're just looking for a good reason to roll over. 157 00:10:09,552 --> 00:10:12,282 Hey, excuse me for living, all right? 158 00:10:13,264 --> 00:10:14,629 Done. 159 00:10:15,057 --> 00:10:16,251 God! 160 00:10:21,139 --> 00:10:22,128 (DOOR SLAMS) 161 00:10:23,315 --> 00:10:27,217 You believe that? Do you believe what we just heard? 162 00:10:27,123 --> 00:10:29,751 Yeah, kind of reminds me of you. 163 00:10:30,548 --> 00:10:31,606 Hey, hey, hey. 164 00:10:31,636 --> 00:10:33,695 Oh, yeah, yeah. You know what I'm talking... 165 00:10:33,684 --> 00:10:35,379 Yeah. I've earned my attitude. 166 00:10:35,381 --> 00:10:37,576 (ROCK MUSIC PLAYING) 167 00:10:43,382 --> 00:10:45,350 I can't take anymore. 168 00:10:45,815 --> 00:10:47,942 I'm going to the store. Any requests? 169 00:10:47,927 --> 00:10:49,394 Earplugs. 170 00:10:50,615 --> 00:10:51,843 Night, Keith! 171 00:10:51,864 --> 00:10:52,888 SPORTSCASTER: ... a double-header, 172 00:10:52,920 --> 00:10:54,182 the Cardinals win the opener, two to one. 173 00:10:54,200 --> 00:10:55,792 They're in the bottom of the sixth inning. 174 00:11:14,684 --> 00:11:17,175 ... the Expos, two to one. 175 00:11:17,148 --> 00:11:18,581 Windup and the... 176 00:11:18,589 --> 00:11:20,784 He's still doing Cole Porter. 177 00:11:21,214 --> 00:11:22,408 What did you say? 178 00:11:22,430 --> 00:11:24,921 I said, he's still doing Cole Porter. 179 00:12:17,096 --> 00:12:18,757 Hello, in the bridal suite. 180 00:12:18,760 --> 00:12:20,523 RICO: Yeah, Stan, what's up? 181 00:12:20,520 --> 00:12:22,750 Probably nothing, but some punker just came out, 182 00:12:22,729 --> 00:12:25,755 got in a cab and he looked a little like our client. 183 00:12:42,157 --> 00:12:45,183 I don't know. He asked about a couple of clubs, so I told him. 184 00:12:45,133 --> 00:12:46,725 He asked about two clubs. 185 00:12:46,734 --> 00:12:47,758 Which clubs? 186 00:12:47,790 --> 00:12:49,951 Well, you got the Demolish, the Rusty Needle... 187 00:12:49,934 --> 00:12:50,923 I got the Needle. 188 00:12:50,958 --> 00:12:52,789 We'll take the Demolish. 189 00:13:06,065 --> 00:13:08,056 (ROCK MUSIC PLAYING) 190 00:14:06,717 --> 00:14:08,344 You waiting for me? 191 00:14:08,349 --> 00:14:10,817 I don't know. You worth waiting for? 192 00:14:10,781 --> 00:14:13,545 You're damn right I'm worth waiting for. 193 00:14:45,091 --> 00:14:47,059 Party's over, twinkle toes. 194 00:14:47,044 --> 00:14:48,705 Thrashing band, Crockett, huh? 195 00:14:48,708 --> 00:14:50,608 Get out of here. I'm gonna thrash you. 196 00:14:50,597 --> 00:14:52,326 Who's the glam man? 197 00:14:52,325 --> 00:14:53,849 God, he thinks. 198 00:14:53,861 --> 00:14:56,295 Man, I gotta start going to church. 199 00:15:25,067 --> 00:15:27,467 That was a bonehead play, Junior. 200 00:15:29,004 --> 00:15:31,700 I ought to cuff you to the radiator and make you eat through a straw. 201 00:15:31,660 --> 00:15:34,390 Oh, come on, Crockett, nothing happened. 202 00:15:35,309 --> 00:15:36,503 Listen, kid, don't you understand 203 00:15:36,526 --> 00:15:39,859 those clubs are the first place Cantero's men are gonna look for you? 204 00:15:39,790 --> 00:15:43,317 Those wankers can't tell one metal-head from another. 205 00:15:44,079 --> 00:15:46,547 To them, we all look alike. 206 00:15:48,271 --> 00:15:50,068 Well, that may be so. 207 00:15:51,376 --> 00:15:54,072 Except that you have one outstanding feature. 208 00:15:54,032 --> 00:15:55,522 What's that? 209 00:15:56,913 --> 00:15:59,507 You're worth a million, dead. 210 00:16:11,540 --> 00:16:13,337 He's at the Biltmore. 211 00:16:30,871 --> 00:16:32,634 Sonny, it's started! 212 00:16:49,467 --> 00:16:51,128 You all right? You? 213 00:16:51,131 --> 00:16:52,564 Yeah. 214 00:16:52,572 --> 00:16:54,005 Keith! 215 00:16:54,012 --> 00:16:55,274 Keith! 216 00:17:17,857 --> 00:17:19,518 MARTIN: Must've picked up a tail at the club. 217 00:17:19,521 --> 00:17:21,318 It's the only way they could've found him. 218 00:17:21,313 --> 00:17:23,679 Well, the lease is up on this place, that's for sure. 219 00:17:23,650 --> 00:17:26,312 Word gets out, this'll be a free-fire zone. 220 00:17:26,274 --> 00:17:29,334 We could also bounce him back to the Feds. 221 00:17:29,411 --> 00:17:30,605 He's their problem. 222 00:17:30,627 --> 00:17:31,958 No way. 223 00:17:31,971 --> 00:17:33,404 This kid can nail Cantero 224 00:17:33,412 --> 00:17:37,246 and, by God, I'm gonna make sure he lives long enough to do it. 225 00:17:38,084 --> 00:17:39,415 Any ideas? 226 00:17:44,165 --> 00:17:47,100 Nothing like sailing to forget your troubles. 227 00:17:47,238 --> 00:17:48,967 It's a big ocean. 228 00:17:48,966 --> 00:17:52,060 A couple of days on the St. Vitus ought to do it. 229 00:17:52,807 --> 00:17:55,742 There's no backup if they find you out there. 230 00:19:05,364 --> 00:19:06,922 Police, freeze! 231 00:19:08,021 --> 00:19:09,386 FBI. 232 00:19:16,503 --> 00:19:19,597 No federal involvement. That was the deal, Daly. 233 00:19:19,959 --> 00:19:22,757 Agent Lasota was simply providing extra backup in the case. 234 00:19:22,712 --> 00:19:24,339 Well, she jeopardized our security. 235 00:19:24,344 --> 00:19:25,902 Some security. 236 00:19:25,913 --> 00:19:28,040 The kid got away from you. Went to a damned disco. 237 00:19:28,025 --> 00:19:29,151 That's enough, Bates. Huh? 238 00:19:29,177 --> 00:19:31,008 That's enough, Bates! 239 00:19:33,338 --> 00:19:37,069 Look, Detective, I know you're angry and I don't blame you. 240 00:19:37,146 --> 00:19:39,774 But our entire case rests on Keith Mollis 241 00:19:39,739 --> 00:19:42,867 and we just wanted to be in a position to help if you needed it. 242 00:19:42,811 --> 00:19:44,438 Now, where is he? 243 00:19:48,541 --> 00:19:50,736 Where is my damn witness? 244 00:19:53,502 --> 00:19:55,993 You booked a three-day tour, Daly. 245 00:19:56,382 --> 00:19:58,077 No refunds, no exchanges. 246 00:19:58,078 --> 00:20:01,445 I'm warning you, Tubbs, I'll bring you up on charges. 247 00:20:06,112 --> 00:20:09,878 If you do that as well as you run security 248 00:20:09,792 --> 00:20:12,522 then I ain't got nothing to worry about. 249 00:20:14,210 --> 00:20:15,643 Great. 250 00:20:16,514 --> 00:20:18,607 Hey, Crockett, where we at? 251 00:20:18,594 --> 00:20:19,822 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 252 00:20:20,067 --> 00:20:21,500 Elliott Key. 253 00:20:23,331 --> 00:20:25,390 We'll stay here the night. 254 00:20:26,563 --> 00:20:27,587 (MUSIC STOPS) 255 00:20:27,620 --> 00:20:29,679 Hey, what are you doing? 256 00:20:30,116 --> 00:20:31,743 Try some of that. 257 00:20:33,893 --> 00:20:35,451 Eric Clapton? 258 00:20:35,590 --> 00:20:36,921 Yeah, man. 259 00:20:41,159 --> 00:20:43,719 (LAYLA PLAYING) 260 00:20:45,831 --> 00:20:46,855 (MUSIC STOPS) 261 00:20:46,887 --> 00:20:48,616 Okay, so he's good. 262 00:20:50,248 --> 00:20:51,715 Damn right. 263 00:20:52,105 --> 00:20:54,437 He's been around for 20 years. 264 00:20:55,466 --> 00:20:58,162 Think those boys of yours'll be around for 20 years? 265 00:20:58,122 --> 00:21:01,614 I don't think the planet's gonna be around that long. 266 00:21:02,602 --> 00:21:06,504 You know, I used to know someone like you when I was a kid. 267 00:21:08,363 --> 00:21:11,196 Yeah, he thought he was a real hard case. 268 00:21:12,108 --> 00:21:15,168 Went around putting things down all the time. 269 00:21:15,117 --> 00:21:18,553 Everybody thought he didn't give a damn about anything. 270 00:21:18,477 --> 00:21:21,503 At least that's what he wanted them to think. 271 00:21:21,806 --> 00:21:25,674 Underneath he was just scared to death. 272 00:21:26,639 --> 00:21:27,663 Of what? 273 00:21:27,695 --> 00:21:31,927 He was scared people would find out that he hoped things would change. 274 00:21:32,592 --> 00:21:34,526 That's not my trip. 275 00:21:34,513 --> 00:21:36,174 No, I didn't think so. 276 00:21:36,177 --> 00:21:38,407 Causes and protests, man. 277 00:21:38,737 --> 00:21:41,501 That's just like lame stuff from the '60s. 278 00:21:41,457 --> 00:21:44,984 Yeah, idealism is for fat girls with guitars right? 279 00:21:46,739 --> 00:21:48,366 You got it. 280 00:21:48,371 --> 00:21:52,137 Then how come you're testifying against Cantero? 281 00:21:55,380 --> 00:21:58,042 Maybe I don't like his gold cufflinks. 282 00:21:58,325 --> 00:22:00,589 Oh, well, that's good, yeah. 283 00:22:01,173 --> 00:22:05,234 'Cause we sure wouldn't want it to be for idealism, 284 00:22:05,430 --> 00:22:07,523 'cause that's for losers. 285 00:22:08,183 --> 00:22:10,208 Yup, you got it. 286 00:22:11,960 --> 00:22:13,154 Yeah. 287 00:22:14,968 --> 00:22:16,663 Little fishies in the brook... 288 00:22:16,665 --> 00:22:17,893 Yeah, right. 289 00:22:17,913 --> 00:22:20,347 ...come and bite my little hook. 290 00:22:22,457 --> 00:22:24,425 Do what you have to do. 291 00:22:28,154 --> 00:22:30,019 You're not very popular with the Feds. 292 00:22:30,011 --> 00:22:33,378 To hell with them! They're the ones that broke the deal. 293 00:22:33,307 --> 00:22:36,834 Look, no one is gonna know where that kid is this time. 294 00:22:37,789 --> 00:22:41,054 If the schedule's right they should be at Elliott Key. 295 00:22:40,989 --> 00:22:43,719 And they're coming in at Compton Point tomorrow night at 8:00. 296 00:22:43,677 --> 00:22:44,939 Be there. 297 00:22:52,447 --> 00:22:54,847 There you go, kid. Catch of the day. 298 00:22:54,816 --> 00:22:55,976 Right. 299 00:23:05,953 --> 00:23:07,887 It's not too terrible, Crockett. 300 00:23:07,874 --> 00:23:11,173 Well, imagine me getting praise from Paul Prudhomme. 301 00:23:13,411 --> 00:23:15,709 So what's the scoop, Crockett? 302 00:23:16,900 --> 00:23:18,390 Why are you a cop? 303 00:23:19,268 --> 00:23:23,864 Well, I like rubbing elbows with all the distinguished people. 304 00:23:24,741 --> 00:23:28,074 The pimps, the junkies, you. 305 00:23:28,422 --> 00:23:29,855 I'm serious. 306 00:23:30,663 --> 00:23:32,927 I mean, it's a sewer out there. 307 00:23:33,415 --> 00:23:35,315 Everyone's on the take. 308 00:23:36,616 --> 00:23:39,380 Well, not everybody, not yet anyway. 309 00:23:42,633 --> 00:23:44,498 Doesn't it get to you? 310 00:23:46,409 --> 00:23:48,274 Yeah, it gets to me. 311 00:23:48,809 --> 00:23:50,436 Every damn day. 312 00:23:52,970 --> 00:23:54,699 So why you do it? 313 00:23:57,355 --> 00:23:59,220 To make the world safe 314 00:24:00,844 --> 00:24:02,311 for children. 315 00:24:35,474 --> 00:24:36,941 Go forward! 316 00:25:00,791 --> 00:25:02,725 Sonny! Sonny! 317 00:25:25,564 --> 00:25:27,293 How'd they find us? 318 00:25:27,516 --> 00:25:30,417 That's the $64,000 question, kid. 319 00:25:30,365 --> 00:25:33,766 I mean, the hotel I can understand, that was my fault. 320 00:25:34,685 --> 00:25:36,915 But nobody knew we're at Elliott Key. 321 00:25:36,894 --> 00:25:38,691 Nobody but Rico. 322 00:25:39,071 --> 00:25:40,766 Maybe he sold us. 323 00:25:42,207 --> 00:25:45,574 You can just forget that, pal. Just forget it. 324 00:25:46,496 --> 00:25:50,159 Something's wrong. It wasn't supposed to go like this. 325 00:25:50,752 --> 00:25:52,777 I mean it, Sonny, something's definitely not right. 326 00:25:52,769 --> 00:25:54,293 Chill out, man. 327 00:25:54,530 --> 00:25:56,964 We'll blend in with the coastal traffic. 328 00:25:56,930 --> 00:25:58,795 We'll be at Compton Point by 8:00. 329 00:25:58,786 --> 00:26:01,380 That's nuts, man, it's a setup. 330 00:26:01,347 --> 00:26:03,838 I'm telling you. They're gonna be waiting for us. 331 00:26:03,811 --> 00:26:06,302 Nobody's gonna be waiting for us but Rico. 332 00:26:06,275 --> 00:26:07,469 Forget it, man. Keith. 333 00:26:07,492 --> 00:26:08,584 I ain't going. Keith. 334 00:26:08,612 --> 00:26:10,603 I ain't going, stop. It's insane! Hey, hey, man. Come on! 335 00:26:10,597 --> 00:26:13,896 Keith! Hey, listen to me. Listen! 336 00:26:14,309 --> 00:26:17,710 We're gonna make it. We're gonna make it. 337 00:26:19,270 --> 00:26:21,033 We're gonna make it. 338 00:26:21,927 --> 00:26:24,020 Rico has never let me down. 339 00:26:25,319 --> 00:26:26,479 Never. 340 00:26:30,568 --> 00:26:31,796 Come on. 341 00:26:41,130 --> 00:26:43,860 Guess that's what it's all about, huh? 342 00:26:45,482 --> 00:26:47,211 Trust your partner. 343 00:26:52,236 --> 00:26:54,363 That's all there is, kid. 344 00:26:56,877 --> 00:26:58,276 Come on. 345 00:27:00,301 --> 00:27:01,996 I'll show you how to sail this tub. 346 00:27:07,663 --> 00:27:08,891 No word? 347 00:27:09,680 --> 00:27:12,410 They were supposed to call at 8:00 sharp. 348 00:27:13,360 --> 00:27:15,885 The marine operator can't raise them. 349 00:27:18,577 --> 00:27:20,807 Yeah, give me Commander Brooks, Coast Guard. 350 00:27:31,219 --> 00:27:33,346 Tell Felix to double his fee. 351 00:27:33,332 --> 00:27:34,560 Don't involve me, Carlos. 352 00:27:34,580 --> 00:27:39,813 Tell him! Tell him that kid doesn't leave Miami. 353 00:27:39,733 --> 00:27:41,325 Is that clear? 354 00:27:42,901 --> 00:27:44,698 Good. Now let's... 355 00:28:33,087 --> 00:28:35,351 No sign of them, Lieutenant. 356 00:28:35,776 --> 00:28:38,074 We searched the entire area. 357 00:28:38,400 --> 00:28:39,924 MARTIN: Where are you headed? 358 00:28:39,937 --> 00:28:42,428 Back to Miami to get some answers. 359 00:28:43,457 --> 00:28:46,221 Come back, we've got another assignment. 360 00:28:50,338 --> 00:28:52,670 Hey, kid, wake up. 361 00:28:52,963 --> 00:28:55,431 Here, catch. Molotov cocktail. 362 00:28:55,395 --> 00:28:58,523 Refreshments in case we get more company. 363 00:28:59,940 --> 00:29:02,568 Paraffin seal. Nice work. 364 00:29:04,933 --> 00:29:06,992 How do you know about that? 365 00:29:06,981 --> 00:29:10,917 Oh, we used to chuck them at Metallica concerts. Just kidding. 366 00:29:12,454 --> 00:29:14,445 My old man showed me. 367 00:29:15,719 --> 00:29:18,620 He won a medal with one of these in Korea. 368 00:29:19,880 --> 00:29:22,212 He and his men were pinned down. 369 00:29:23,753 --> 00:29:27,280 He made a Molotov cocktail and took out a machine gun. 370 00:29:28,777 --> 00:29:30,369 Where is he now? 371 00:29:30,954 --> 00:29:32,387 He's dead. 372 00:29:34,890 --> 00:29:36,687 That's a tough break. 373 00:30:02,160 --> 00:30:04,492 You think this tip is legitimate? 374 00:30:04,560 --> 00:30:07,461 That gentleman at the end is Felix Reyes. 375 00:30:07,409 --> 00:30:09,343 He works for Cantero. 376 00:30:09,329 --> 00:30:12,355 According to lzzy, he's got a source in the FBI 377 00:30:12,306 --> 00:30:15,469 who feeds him information right out of the files 378 00:30:15,410 --> 00:30:18,345 and there's a meeting going down here today. 379 00:30:19,635 --> 00:30:22,763 That's how they knew you were at the Biltmore. 380 00:30:23,156 --> 00:30:26,148 Don't look now, but Reyes is making a move. 381 00:30:32,693 --> 00:30:34,752 It's Bates. He's our man. 382 00:30:56,730 --> 00:30:58,254 You take Reyes. 383 00:31:02,139 --> 00:31:04,073 STAN: Police! Hold it! 384 00:31:04,060 --> 00:31:05,459 (PEOPLE SCREAMING) 385 00:31:09,244 --> 00:31:10,734 (GUNSHOTS) 386 00:31:10,877 --> 00:31:12,105 Hold it! 387 00:31:14,909 --> 00:31:16,877 Out of the car. Now! 388 00:31:19,038 --> 00:31:21,563 Get down! Get down! Get down! 389 00:31:27,936 --> 00:31:29,233 Damn! 390 00:31:31,745 --> 00:31:34,612 (PANTING) You jerk. I told you not to run. 391 00:31:37,922 --> 00:31:41,289 You're taking the fall, Felix. Cantero can't help. 392 00:31:41,538 --> 00:31:46,271 Theft of government documents, conspiracy to obstruct, attempted murder... 393 00:31:46,147 --> 00:31:48,308 We're talking 12 to 14 minimum. 394 00:31:48,291 --> 00:31:50,657 A deal's the only chance you got. 395 00:31:50,980 --> 00:31:53,448 So when's the next hit going down? 396 00:31:53,541 --> 00:31:55,873 Anybody going out for cigarettes? 397 00:32:11,560 --> 00:32:13,050 Get out of here. 398 00:32:13,064 --> 00:32:14,156 What? 399 00:32:14,601 --> 00:32:16,728 You're released. Beat it. 400 00:32:19,881 --> 00:32:22,042 Oh, Felix, don't worry about Cantero. 401 00:32:22,026 --> 00:32:23,857 I'll make sure he understands. 402 00:32:23,850 --> 00:32:25,010 Understands what? 403 00:32:25,034 --> 00:32:26,501 That you didn't roll on him. 404 00:32:26,507 --> 00:32:28,099 I didn't tell you nothing. 405 00:32:28,108 --> 00:32:31,134 I know that. It's Carlos I'm worried about. 406 00:32:31,084 --> 00:32:33,382 Carlos and I are like brothers. 407 00:32:34,028 --> 00:32:36,019 That's real good, man, 408 00:32:36,012 --> 00:32:39,175 'cause Carlos is gonna wonder how you walked out of here. 409 00:32:39,917 --> 00:32:42,886 He's gonna wonder who fingered Bates. But I'll talk to him. 410 00:32:42,830 --> 00:32:45,162 Hey, man, you can't do that. 411 00:32:48,687 --> 00:32:50,279 So long, Felix. 412 00:32:51,055 --> 00:32:53,546 Try not to think about Dexter Sims. 413 00:32:57,936 --> 00:32:59,801 That was cold, man. 414 00:33:05,842 --> 00:33:08,310 Maybe I can lay some info on you. 415 00:33:19,316 --> 00:33:20,840 MARTIN: We're concerned about Crockett. 416 00:33:20,853 --> 00:33:23,754 We gotta get word to him about the next hit. 417 00:33:24,982 --> 00:33:27,473 Him and the boy are out there alone. 418 00:33:28,502 --> 00:33:32,199 Now, we know Cantero's got five shooters active in Miami. 419 00:33:33,175 --> 00:33:36,633 He's offering 1.5 million for whoever makes the hit. 420 00:33:36,920 --> 00:33:38,319 Word on the street is 421 00:33:38,328 --> 00:33:41,786 some of the top out-of-town shooters have been flown in. 422 00:33:42,393 --> 00:33:44,918 Two from Detroit, one from Baltimore. 423 00:33:44,922 --> 00:33:46,048 (BEEPING) 424 00:33:46,074 --> 00:33:49,510 Rico, you and Stan have to get on this right away. 425 00:33:50,971 --> 00:33:53,098 We have to get word to Sonny. 426 00:34:08,638 --> 00:34:10,731 You in position, Rico? RICO: Affirmative, Lieutenant. 427 00:34:10,718 --> 00:34:12,379 MARTIN: Take them! TECHNICIAN: Take who? 428 00:34:13,855 --> 00:34:15,288 Freeze. 429 00:34:16,415 --> 00:34:18,280 You bugged my office. 430 00:34:19,232 --> 00:34:21,462 OCB wasn't the target, we were. 431 00:34:22,688 --> 00:34:26,454 Our objective was to identify the agent supplying Cantero. 432 00:34:27,745 --> 00:34:29,838 By handing Mollis over to you, 433 00:34:29,826 --> 00:34:34,695 we could control the information about the location, trace any leaks. 434 00:34:36,483 --> 00:34:38,678 You used my men as bait. 435 00:34:38,755 --> 00:34:40,347 You set up your own witness. 436 00:34:40,356 --> 00:34:43,814 It was a secure operation until your men abducted him. 437 00:34:44,868 --> 00:34:46,961 Lieutenant, listen to this. 438 00:34:47,301 --> 00:34:51,260 RICO ON TAPE: And they're coming in at Compton Point tomorrow night at 8.00. 439 00:34:51,174 --> 00:34:54,371 Now Bates heard that. They're gonna be waiting for Sonny. 440 00:34:54,311 --> 00:34:55,505 Go. 441 00:35:30,125 --> 00:35:32,685 Keith, get down, get down, get down! 442 00:35:33,102 --> 00:35:35,468 (RAPID GUNFIRE) 443 00:36:00,531 --> 00:36:01,828 Sonny! 444 00:36:34,105 --> 00:36:37,438 Crockett, anybody hurt? 445 00:36:38,522 --> 00:36:39,989 Bates? Yeah. 446 00:36:40,346 --> 00:36:42,280 You two all right? 447 00:36:44,219 --> 00:36:47,211 Yeah, except for the bastards shot up my boat. 448 00:36:47,900 --> 00:36:49,629 You all right, kid? 449 00:36:51,133 --> 00:36:54,330 Hell, no! They shot my boombox. 450 00:36:56,894 --> 00:36:59,158 Hey, I'm out of here, Sonny. 451 00:36:59,134 --> 00:37:02,001 I am out of here! Goodbye forever, pal! 452 00:37:01,951 --> 00:37:03,418 (WHOOPS) 453 00:37:03,871 --> 00:37:06,897 Terra firma, I'm home! Hallelujah! 454 00:37:08,191 --> 00:37:09,988 I can't believe it. 455 00:37:15,201 --> 00:37:18,830 Where the hell were you when we had this little tea party? 456 00:37:20,098 --> 00:37:22,896 Mopping up another hit team down the road. 457 00:37:22,883 --> 00:37:24,874 Tubbs is right behind me. 458 00:37:26,531 --> 00:37:28,965 KEITH: That's the last boat ride I'm ever gonna take. 459 00:37:28,963 --> 00:37:30,692 You got that right. 460 00:37:31,236 --> 00:37:32,225 (GUNSHOT) 461 00:37:42,566 --> 00:37:44,033 Oh, God. 462 00:37:44,807 --> 00:37:48,174 No, damn it! Get a medivac! 463 00:37:53,961 --> 00:37:56,156 They're on the way, Son. 464 00:37:56,137 --> 00:37:57,627 Hang on, kid. 465 00:38:01,226 --> 00:38:02,386 Get a medivac! 466 00:38:02,409 --> 00:38:04,434 They're on their way, man. 467 00:38:04,490 --> 00:38:05,957 Fight it. 468 00:38:06,635 --> 00:38:10,662 Come on, Keith. Come on, Keith, you got to fight it. 469 00:38:12,140 --> 00:38:15,007 WOMAN ON PA: Dr. Jackson, please report to the OR. 470 00:38:14,956 --> 00:38:16,082 Dr. Jackson... 471 00:38:16,108 --> 00:38:17,132 How is he? 472 00:38:17,164 --> 00:38:19,928 Can't say yet. He's got blood in both lungs. 473 00:38:19,885 --> 00:38:22,445 We haven't been able to stop all the hemorrhaging. 474 00:38:25,038 --> 00:38:29,031 Doc, you got to save this kid, all right? 475 00:38:29,391 --> 00:38:30,858 We're trying. 476 00:38:34,288 --> 00:38:37,951 RICO: Why don't you go home, man. I'll hold down the fort. 477 00:38:38,129 --> 00:38:40,188 No, it's all right. 478 00:38:40,689 --> 00:38:43,317 Detectives, I want to thank you both. 479 00:38:43,282 --> 00:38:45,876 You made a major contribution in the Cantero case, 480 00:38:45,842 --> 00:38:48,333 despite this unfortunate incident. 481 00:38:52,275 --> 00:38:53,902 "Unfortunate incident"? 482 00:38:53,907 --> 00:38:55,340 You, slimy dog... Hey, hey, Son... 483 00:38:55,348 --> 00:38:56,474 I ought to knock the living hell... 484 00:38:56,500 --> 00:38:59,162 Hey, hey, back off, man. Sonny! 485 00:38:59,124 --> 00:39:02,116 That kid is worth 10 of you, you understand me? 486 00:39:02,069 --> 00:39:04,060 Back off, man, back off. 487 00:39:07,158 --> 00:39:10,389 Well, can you postpone the trial until he recovers? 488 00:39:10,326 --> 00:39:14,990 That won't be necessary. This contingency was anticipated. 489 00:39:24,857 --> 00:39:27,155 So what the hell does that mean? 490 00:39:33,243 --> 00:39:35,643 Would you state your name for the record, please? 491 00:39:35,611 --> 00:39:37,078 Keith Mollis. 492 00:39:39,228 --> 00:39:44,427 Mr. Mollis, do you recognize the defendant in this case? 493 00:39:49,598 --> 00:39:52,499 Mr. Mollis, I repeat, 494 00:39:53,790 --> 00:39:57,487 do you recognize the defendant in this case? 495 00:40:01,376 --> 00:40:05,073 JUDGE: Mr. Mollis, I must ask you to answer the question. 496 00:40:10,017 --> 00:40:14,386 (SOBBING) I can't do it. I can't do it. 497 00:40:15,618 --> 00:40:16,846 I can't. 498 00:40:45,512 --> 00:40:47,104 Hey, partner. 499 00:40:49,161 --> 00:40:51,026 There's something I gotta tell you, Sonny. 500 00:40:51,017 --> 00:40:54,214 No, you don't, kid. It's all right. I already know. 501 00:40:55,146 --> 00:40:56,943 You're Joey Hardin, DEA. 502 00:40:56,939 --> 00:40:58,930 My first assignment... 503 00:41:01,355 --> 00:41:03,220 I wanted to tell you. 504 00:41:03,212 --> 00:41:05,237 Don't worry about it, kid. 505 00:41:06,572 --> 00:41:08,039 I understand. 506 00:41:09,837 --> 00:41:13,432 You're out there for your first time, you're alone, you're scared. 507 00:41:13,358 --> 00:41:16,885 You go by the book 'cause that's all you got. 508 00:41:19,150 --> 00:41:20,378 You mad? 509 00:41:21,103 --> 00:41:23,537 No. No way, man. 510 00:41:26,000 --> 00:41:27,490 My father... 511 00:41:31,185 --> 00:41:32,550 Yeah? 512 00:41:32,882 --> 00:41:34,349 He was a cop, 513 00:41:35,825 --> 00:41:37,190 killed on duty. 514 00:41:49,109 --> 00:41:53,011 He would have been very proud of you. 515 00:41:55,093 --> 00:41:56,754 I screwed up. 516 00:41:57,526 --> 00:41:59,153 No way, man. 517 00:41:59,702 --> 00:42:01,602 You did a fine job. 518 00:42:03,095 --> 00:42:04,756 You did a fine job. 519 00:42:04,759 --> 00:42:06,317 You mean it? 520 00:42:07,063 --> 00:42:08,587 Damn right. 521 00:42:09,432 --> 00:42:11,730 You can back me up anytime, pal. 522 00:42:13,081 --> 00:42:14,776 Hey, Crockett, 523 00:42:17,017 --> 00:42:19,383 the other witness, he testify? 524 00:42:22,715 --> 00:42:24,148 Yeah. 525 00:42:25,755 --> 00:42:27,689 Sure as hell did. 526 00:42:29,244 --> 00:42:32,702 Cantero's going down the river for a long, long time. 527 00:42:46,591 --> 00:42:47,888 Nurse! 528 00:42:49,311 --> 00:42:50,573 Nurse! 529 00:43:05,539 --> 00:43:08,337 Insufficient evidence to establish guilt. 530 00:43:09,187 --> 00:43:11,985 Therefore, I have no choice 531 00:43:11,939 --> 00:43:15,636 but to rule in favor of the defense and dismiss all charges. 532 00:43:15,780 --> 00:43:18,544 Mr. Cantero is free to go. 533 00:43:20,197 --> 00:43:24,224 Ladies and gentlemen of the jury, I thank you. You are dismissed. 534 00:43:51,467 --> 00:43:53,662 It ain't over till it's over. 535 00:44:04,749 --> 00:44:06,341 Ripping, man. 536 00:44:07,919 --> 00:44:10,149 We even brought you some ammo. 537 00:44:10,735 --> 00:44:14,034 Anthrax, Megadeth, Crumbsuckers... 538 00:44:13,967 --> 00:44:15,332 Yeah. 539 00:44:16,208 --> 00:44:18,005 Honestly? You like this stuff, Crockett? 540 00:44:18,000 --> 00:44:21,026 Honestly? All my favorites. 541 00:44:21,076 --> 00:44:25,626 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.