Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,195
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,227 --> 00:00:04,225
No matter what I do, I'm the
bad guy, and I'm tired of it.
3
00:00:04,345 --> 00:00:06,192
So we're not doing this.
4
00:00:06,975 --> 00:00:09,092
And I love him. I just
hope it'll be enough.
5
00:00:09,485 --> 00:00:11,494
SAANVI: Listen, I discovered
something in Cal's blood.
6
00:00:11,519 --> 00:00:14,063
It's a marker, and it wasn't
there before the plane,
7
00:00:14,088 --> 00:00:15,389
and it turns out that I have it, too.
8
00:00:15,414 --> 00:00:17,043
Did you get a calling, buddy,
that told you to come here?
9
00:00:17,067 --> 00:00:18,166
- He's coming.
- Cal.
10
00:00:18,191 --> 00:00:19,514
He's almost here.
11
00:00:21,349 --> 00:00:23,359
I was hiking. There was a blizzard.
12
00:00:23,493 --> 00:00:24,588
I had a vision of you.
13
00:00:24,613 --> 00:00:25,977
I heard you. I-I saw you.
14
00:00:26,191 --> 00:00:27,919
I fell in some sort of cave.
15
00:00:27,995 --> 00:00:30,691
I was burning literally everything
I had trying to stay warm.
16
00:00:30,716 --> 00:00:32,736
It was like you were
giving me your strength,
17
00:00:32,761 --> 00:00:34,085
willing me to live.
18
00:00:34,105 --> 00:00:35,544
How is it possible you're here?
19
00:00:35,569 --> 00:00:36,774
What year did you leave?
20
00:00:36,799 --> 00:00:38,427
2017.
21
00:00:39,295 --> 00:00:41,065
Zeke, it's 2018.
22
00:00:43,045 --> 00:00:45,715
[KURT VILE'S "PRETTY PIMPIN" PLAYS]
23
00:00:45,846 --> 00:00:47,946
♪ ♪
24
00:00:48,046 --> 00:00:50,609
♪ I woke up this morning ♪
25
00:00:50,634 --> 00:00:52,714
♪ Didn't recognize the man... ♪
26
00:00:53,125 --> 00:00:54,534
That'll be it for you today?
27
00:00:54,559 --> 00:00:56,499
Unless you got pork rinds in the back.
28
00:00:56,599 --> 00:00:59,816
- [REGISTER BEEPING]
- Yeah, we get more on Tuesday, maybe.
29
00:00:59,965 --> 00:01:02,915
Then I'll be back on Tuesday, maybe.
30
00:01:03,184 --> 00:01:05,892
You look familiar. You been in before?
31
00:01:06,005 --> 00:01:08,542
Something like that. You a climber?
32
00:01:08,573 --> 00:01:09,955
If you're gonna do Gunnar's Hill,
33
00:01:09,980 --> 00:01:11,552
we got some great new gloves you sh...
34
00:01:11,577 --> 00:01:13,939
Nope. Just a hike.
35
00:01:14,269 --> 00:01:17,027
Crazy. Still no trace
after, what, four years?
36
00:01:17,085 --> 00:01:18,544
Oh, that plane? It ain't missing.
37
00:01:18,569 --> 00:01:20,604
- Oh, yeah?
- The Russians took it.
38
00:01:20,984 --> 00:01:22,944
Plucked it right out of the sky.
39
00:01:23,467 --> 00:01:24,771
Makes sense.
40
00:01:24,859 --> 00:01:26,212
[REGISTER BEEPING]
41
00:01:29,622 --> 00:01:31,063
Okay, you have a great day.
42
00:01:31,088 --> 00:01:33,557
You bet. See you soon.
43
00:01:34,475 --> 00:01:37,625
♪ ♪
44
00:01:38,785 --> 00:01:41,646
MICHAELA: The sleep did you good.
Your color looks better.
45
00:01:43,591 --> 00:01:45,125
You want some hot chocolate?
46
00:01:47,095 --> 00:01:48,605
Zeke.
47
00:01:48,652 --> 00:01:49,972
Am I dead?
48
00:01:50,048 --> 00:01:52,018
[SIGHS] No, but...
49
00:01:52,069 --> 00:01:53,914
that would be easier to explain.
50
00:01:53,950 --> 00:01:57,900
A person can't freeze to death in a cave
51
00:01:58,482 --> 00:02:00,546
and then, a year later, walk out alive.
52
00:02:00,682 --> 00:02:02,602
Not on planet Earth.
53
00:02:02,770 --> 00:02:04,156
This is Earth, right?
54
00:02:04,181 --> 00:02:05,283
[CHUCKLES]
55
00:02:05,308 --> 00:02:06,808
Yes, it is.
56
00:02:06,904 --> 00:02:08,125
And you did.
57
00:02:08,197 --> 00:02:10,035
How?
58
00:02:10,645 --> 00:02:12,846
We're still trying to figure that out.
59
00:02:13,055 --> 00:02:14,871
Look, why don't you walk me through
60
00:02:14,896 --> 00:02:16,227
everything that you remember?
61
00:02:16,252 --> 00:02:17,678
You said that you were hiking, right?
62
00:02:17,703 --> 00:02:20,394
And then this just monster
blizzard hit, came out of nowhere.
63
00:02:20,419 --> 00:02:21,991
So then you took shelter in the cave?
64
00:02:22,016 --> 00:02:24,080
I was packed in. I mean,
I didn't have the tools
65
00:02:24,105 --> 00:02:26,479
or the strength to break
through the snow and ice.
66
00:02:26,534 --> 00:02:27,932
I tried.
67
00:02:27,957 --> 00:02:30,037
That's where you got the cuts,
from trying to dig yourself out?
68
00:02:30,105 --> 00:02:32,359
Mm. Didn't work.
69
00:02:32,406 --> 00:02:33,966
Can I change those?
70
00:02:34,127 --> 00:02:35,331
[MUG CLANKS]
71
00:02:35,356 --> 00:02:37,033
So, then you remember two weeks passing?
72
00:02:37,111 --> 00:02:39,629
- [DOOR CREAKS OPEN]
- Thought that was it for me.
73
00:02:39,844 --> 00:02:41,383
- How'd you get out of the cave?
- [DOOR CLOSES]
74
00:02:41,408 --> 00:02:43,428
Earthquake or avalanche or something.
75
00:02:43,877 --> 00:02:45,857
Whole mountain shook,
and the ice broke away
76
00:02:45,882 --> 00:02:47,613
enough for me to crawl out and,
77
00:02:47,764 --> 00:02:50,012
make my way to the first place I found.
78
00:02:50,203 --> 00:02:54,438
And to the dead girl I kept
telling myself to find.
79
00:02:54,599 --> 00:02:56,473
Except I wasn't dead. And I heard you.
80
00:02:56,600 --> 00:02:58,590
And my list of questions grows.
81
00:02:58,632 --> 00:03:01,200
BEN: Well, we can talk about all
that on the ride back to the city.
82
00:03:01,417 --> 00:03:04,437
Grace and Cal are loaded in.
Let's hit it.
83
00:03:04,544 --> 00:03:06,935
I-I think I'm actually just
gonna stay up here for a while.
84
00:03:07,283 --> 00:03:09,273
This place has great cocoa.
85
00:03:11,323 --> 00:03:13,262
We're taking Cal
straight to the hospital.
86
00:03:13,309 --> 00:03:15,717
We know someone there that can
have a look at you as well.
87
00:03:15,742 --> 00:03:17,033
I'm fine, really.
88
00:03:17,053 --> 00:03:19,043
I just need some time
to process everything
89
00:03:19,124 --> 00:03:20,665
before I go back to civilization.
90
00:03:20,711 --> 00:03:23,294
Zeke, you need to come. We
don't know if that's infected...
91
00:03:23,319 --> 00:03:24,929
Sorry. I'm not going.
92
00:03:25,262 --> 00:03:27,013
Not yet.
93
00:03:27,551 --> 00:03:28,933
I'll stay with him.
94
00:03:30,069 --> 00:03:31,319
What?
95
00:03:31,723 --> 00:03:33,923
♪ ♪
96
00:03:34,185 --> 00:03:35,953
Excuse us.
97
00:03:36,184 --> 00:03:40,619
♪ ♪
98
00:03:40,806 --> 00:03:42,155
[WHISPERS] What are you doing?
99
00:03:42,300 --> 00:03:44,585
This guy's got to come with us
so Saanvi can check him out.
100
00:03:44,610 --> 00:03:47,189
He could hold the key to
everything that happened to us.
101
00:03:47,491 --> 00:03:49,844
828 defied the known laws of physics.
102
00:03:49,983 --> 00:03:52,735
We've got to figure out how the
hell a cave did the same thing.
103
00:03:52,776 --> 00:03:55,499
- There has to be a connection.
- Yeah, exactly.
104
00:03:55,524 --> 00:03:57,382
And since he's clearly not coming,
105
00:03:57,407 --> 00:03:59,289
I'll stay here and figure
out as much as we can.
106
00:03:59,439 --> 00:04:01,003
All right. I-I-It... Just...
107
00:04:01,156 --> 00:04:03,802
find out as many details as you
can about what happened to him.
108
00:04:03,832 --> 00:04:05,832
Look for specific times, locations...
109
00:04:05,857 --> 00:04:07,837
Oh, you mean like a detective?
110
00:04:08,147 --> 00:04:10,963
Ben, I got this. Go take
care of your family.
111
00:04:12,905 --> 00:04:15,234
What? Why are you hesitating?
112
00:04:16,539 --> 00:04:18,043
What's the first thing you wanted to do
113
00:04:18,063 --> 00:04:20,271
when the plane landed and we found out?
114
00:04:21,168 --> 00:04:23,063
Contact our family and Jared.
115
00:04:23,512 --> 00:04:25,063
Exactly.
116
00:04:25,594 --> 00:04:28,903
We have been in a cabin
for eight hours with Zeke.
117
00:04:29,797 --> 00:04:31,983
He hasn't even asked to use the phone?
118
00:04:32,175 --> 00:04:34,008
We don't know anything about this guy.
119
00:04:34,033 --> 00:04:37,211
He could be part of some
elaborate plan by the Major.
120
00:04:37,274 --> 00:04:39,681
Cal and I had a calling about him.
121
00:04:39,882 --> 00:04:42,025
Ben, I think we can trust him.
122
00:04:42,531 --> 00:04:44,481
[EXHALES SHARPLY]
123
00:04:45,991 --> 00:04:47,912
[SIGHS] All right.
124
00:04:47,947 --> 00:04:49,192
I'll call Jared, see
if he can come up...
125
00:04:49,216 --> 00:04:50,509
No. No...
126
00:04:50,534 --> 00:04:52,236
[SIGHS]
127
00:04:52,341 --> 00:04:54,351
I don't think we should involve him.
128
00:04:54,660 --> 00:04:56,640
It's complicated. I just...
129
00:04:56,665 --> 00:04:58,615
I don't want to be around him right now.
130
00:04:58,640 --> 00:05:00,098
Okay.
131
00:05:00,161 --> 00:05:01,467
You sure you're all right?
132
00:05:01,492 --> 00:05:03,895
Yeah. Go. I got this.
133
00:05:06,400 --> 00:05:08,209
Be safe.
134
00:05:09,043 --> 00:05:11,159
[ENGINES ROARING]
135
00:05:11,384 --> 00:05:15,364
♪ ♪
136
00:05:18,003 --> 00:05:21,233
He's gonna be fine.
Slight cold symptoms.
137
00:05:21,296 --> 00:05:22,977
Nothing a good night's
sleep won't knock out.
138
00:05:23,003 --> 00:05:25,213
Thank you for coming in on your day off.
139
00:05:25,253 --> 00:05:26,332
It's no problem.
140
00:05:26,357 --> 00:05:28,347
I wanted to check on
some patients anyway.
141
00:05:28,393 --> 00:05:30,303
Don't you ever take a vacation?
142
00:05:30,328 --> 00:05:31,965
Well, I went to Jamaica.
143
00:05:32,053 --> 00:05:33,554
[CHUCKLES] Right.
144
00:05:33,610 --> 00:05:34,948
I guess that kind of went sideways.
145
00:05:34,973 --> 00:05:36,511
Actually, it went sideways
146
00:05:36,536 --> 00:05:38,371
even before the plane disappeared.
147
00:05:38,512 --> 00:05:40,823
The person I was supposed to go with...
148
00:05:40,861 --> 00:05:42,667
Just didn't work out.
149
00:05:42,758 --> 00:05:44,225
Right. 8B.
150
00:05:44,312 --> 00:05:46,563
The seat beside you was empty.
I can't believe I never...
151
00:05:46,588 --> 00:05:49,041
Yeah. Okay, um, Cal,
I think you're ready to go.
152
00:05:49,113 --> 00:05:51,386
Although I think
Bernadette just refilled
153
00:05:51,411 --> 00:05:53,894
her famous candy jar
at the nurses' station.
154
00:05:54,013 --> 00:05:56,993
- Come straight back.
- One. Only one.
155
00:05:59,584 --> 00:06:02,691
I just... I can't believe
it happened again.
156
00:06:02,958 --> 00:06:04,968
- What's his name?
- Zeke.
157
00:06:05,043 --> 00:06:06,466
Okay. I need to run the tests on him
158
00:06:06,491 --> 00:06:08,259
to see if he has the same
blood marker that we do.
159
00:06:08,323 --> 00:06:09,626
I was hoping you'd say that
160
00:06:09,651 --> 00:06:13,451
because I don't normally carry
things like this around with me.
161
00:06:13,982 --> 00:06:16,172
I hope it's enough to test.
162
00:06:17,309 --> 00:06:18,818
Just please be careful.
163
00:06:18,843 --> 00:06:20,693
We have no idea if the
Major's watching us.
164
00:06:20,745 --> 00:06:23,765
If she finds out how Cal led
us to the cabin and Zeke...
165
00:06:23,815 --> 00:06:25,181
S-She can never know that.
166
00:06:25,206 --> 00:06:27,689
- No one can.
- Know what?
167
00:06:29,195 --> 00:06:30,544
Uh, nothing.
168
00:06:30,616 --> 00:06:32,356
Do you want to get going?
169
00:06:32,570 --> 00:06:34,013
Yeah.
170
00:06:34,141 --> 00:06:38,916
♪ ♪
171
00:06:39,063 --> 00:06:44,073
♪ ♪
172
00:06:44,361 --> 00:06:46,361
Thank Danny for the truck.
173
00:06:47,504 --> 00:06:49,496
If I see him, I will.
174
00:06:49,610 --> 00:06:51,845
Aren't you coming home with us?
175
00:06:52,247 --> 00:06:55,277
I'm sure Mom would be okay with that.
Right, Mom?
176
00:06:56,802 --> 00:06:59,822
Yeah, I could hang out for a while.
177
00:06:59,993 --> 00:07:01,631
That works with your plans, right?
178
00:07:01,656 --> 00:07:03,003
Yes, of course.
179
00:07:07,459 --> 00:07:09,489
What does that mean?
180
00:07:11,890 --> 00:07:14,870
Just that there are some very
ignorant people in the world.
181
00:07:15,033 --> 00:07:21,863
♪ ♪
182
00:07:21,873 --> 00:07:27,453
♪ ♪
183
00:07:27,842 --> 00:07:29,902
So, if years went by
184
00:07:30,143 --> 00:07:31,889
and we didn't feel it,
185
00:07:31,993 --> 00:07:33,675
where were we?
186
00:07:33,844 --> 00:07:36,215
In some kind of suspended animation?
187
00:07:36,270 --> 00:07:37,635
[CHUCKLES]
188
00:07:37,722 --> 00:07:39,946
Uh, we are still waiting
for the official handbook
189
00:07:39,971 --> 00:07:41,387
to come out on that. [LAUGHS]
190
00:07:41,412 --> 00:07:42,721
But there are theories, right?
191
00:07:42,746 --> 00:07:44,207
About the plane? Oh, yeah. Tons.
192
00:07:44,240 --> 00:07:47,169
Um, aliens, wormholes,
193
00:07:47,296 --> 00:07:50,460
cryogenic freezing, mass hypnosis...
194
00:07:50,658 --> 00:07:52,053
Honestly, no one knows.
195
00:07:52,238 --> 00:07:53,460
Hm.
196
00:07:53,531 --> 00:07:55,873
And you just stepped
right back into a life
197
00:07:55,898 --> 00:07:57,140
that had moved forward half a decade?
198
00:07:57,224 --> 00:07:59,292
Slammed back in, maybe.
199
00:07:59,467 --> 00:08:03,036
I came back to a world that had
completely moved on without me.
200
00:08:04,098 --> 00:08:06,340
But I had my family to ground me.
201
00:08:09,353 --> 00:08:11,317
What about you? Do you have anyone?
202
00:08:12,653 --> 00:08:14,753
Nope. No family.
203
00:08:15,190 --> 00:08:17,202
Tale as old as time.
204
00:08:17,416 --> 00:08:19,993
Someone then? Friends, co-workers?
205
00:08:20,274 --> 00:08:21,787
And what? I just...
206
00:08:21,884 --> 00:08:23,806
call them out of the blue and say,
207
00:08:23,926 --> 00:08:25,916
"Hey, remember me? I went on a hike,"
208
00:08:26,053 --> 00:08:27,841
but then a dead lady from a picture
209
00:08:27,866 --> 00:08:29,906
told me I skipped ahead a year.
210
00:08:30,350 --> 00:08:31,749
"You want to go to Olive Garden?"
211
00:08:31,774 --> 00:08:33,073
- Zeke, look.
- [SPOON CLINKS]
212
00:08:33,170 --> 00:08:34,592
I know that it's a lot to process,
213
00:08:34,617 --> 00:08:36,842
- but you have to trust me...
- Look, you're amazing,
214
00:08:36,867 --> 00:08:38,450
and I appreciate everything
you've done for me.
215
00:08:38,474 --> 00:08:40,322
But right now, I have two options.
216
00:08:40,473 --> 00:08:42,316
Either you're insane or I am,
217
00:08:42,348 --> 00:08:44,043
and right now, I prefer the former.
218
00:08:44,811 --> 00:08:46,671
I know that this sounds crazy,
219
00:08:46,696 --> 00:08:48,716
but something happened
to you in that cave,
220
00:08:48,741 --> 00:08:50,761
and something happened
to me on that plane.
221
00:08:51,043 --> 00:08:52,860
Zeke, somehow, we're the same.
222
00:08:53,053 --> 00:08:54,993
ZEKE: [ECHOING] Go back.
223
00:08:55,282 --> 00:08:56,908
Go back.
224
00:08:58,933 --> 00:09:01,073
Did you just hear "Go back"?
225
00:09:01,568 --> 00:09:03,558
What the hell was that?
226
00:09:04,591 --> 00:09:06,191
That was a calling.
227
00:09:08,583 --> 00:09:09,887
You and I, we were both...
228
00:09:09,919 --> 00:09:12,064
Yeah, under the night sky,
filled with stars. I know.
229
00:09:12,089 --> 00:09:14,109
And you... you heard my
voice say, "Go back"?
230
00:09:14,168 --> 00:09:16,902
Yeah, I heard your voice, which
isn't usually how these work.
231
00:09:16,934 --> 00:09:18,563
Usually? There's a usually?
232
00:09:18,636 --> 00:09:19,919
Ever since the plane came back,
233
00:09:19,944 --> 00:09:23,202
a lot of us have been experiencing...
callings.
234
00:09:23,337 --> 00:09:25,348
Callings? You mean voices in your head?
235
00:09:25,475 --> 00:09:27,884
Voices, visions. They
lead us to uncover things.
236
00:09:27,985 --> 00:09:29,612
That's how Cal knew where to find you
237
00:09:29,667 --> 00:09:31,392
and how I heard you say, "Find her."
238
00:09:31,432 --> 00:09:32,575
Right, there is that.
239
00:09:32,600 --> 00:09:34,825
But we both heard it,
which I think means
240
00:09:34,850 --> 00:09:36,389
we're supposed to figure
this out together.
241
00:09:36,414 --> 00:09:38,100
"Go back"? W-What does that even mean?
242
00:09:38,139 --> 00:09:39,403
- Go back where?
- I don't know.
243
00:09:39,428 --> 00:09:41,500
Maybe you're supposed
to go back to the cave.
244
00:09:42,641 --> 00:09:44,551
How far away is it?
245
00:09:45,074 --> 00:09:46,701
Probably about an hour hike.
246
00:09:47,029 --> 00:09:48,857
But I almost died in that cave.
247
00:09:49,317 --> 00:09:50,899
I think I m-might just sit this one out.
248
00:09:50,924 --> 00:09:53,179
No, we both heard it, which
means we're both gonna go.
249
00:09:53,609 --> 00:09:55,499
[SCOFFS]
250
00:09:55,591 --> 00:09:57,571
Can I rest for a bit first, tough guy?
251
00:09:58,701 --> 00:10:00,701
Yeah, of course.
252
00:10:01,400 --> 00:10:04,521
And we're gonna need some supplies.
253
00:10:05,315 --> 00:10:07,051
Okay, I'll go.
254
00:10:07,274 --> 00:10:08,454
Like what?
255
00:10:08,522 --> 00:10:10,197
- [KEYS CLATTER]
- Water, compass,
256
00:10:10,230 --> 00:10:12,530
um, flashlights...
257
00:10:12,812 --> 00:10:14,382
pork rinds...
258
00:10:14,561 --> 00:10:15,953
I'm sorry. What?
259
00:10:16,062 --> 00:10:17,524
Pork rinds.
260
00:10:17,602 --> 00:10:19,313
Delicious salty snack.
261
00:10:19,392 --> 00:10:20,553
They still make those, right?
262
00:10:20,578 --> 00:10:21,823
Yeah, unfortunately.
263
00:10:21,848 --> 00:10:23,808
Um, your first craving back is...
264
00:10:23,921 --> 00:10:25,961
I'm a man of many mysteries.
265
00:10:26,704 --> 00:10:29,404
Yeah, I don't think I can
handle any more mystery.
266
00:10:37,561 --> 00:10:38,815
Olive?
267
00:10:38,880 --> 00:10:40,211
Cal!
268
00:10:40,277 --> 00:10:43,397
Oh, my gosh. I'm so
glad that you're back.
269
00:10:44,048 --> 00:10:45,159
Ow.
270
00:10:45,224 --> 00:10:47,898
But I'm mad at you for
scaring me like that.
271
00:10:48,094 --> 00:10:52,104
Come here. Oh, God,
you really scared me.
272
00:10:52,943 --> 00:10:55,721
I love you very much. You know that?
273
00:10:55,871 --> 00:10:57,437
- You sure you're okay?
- I know.
274
00:10:57,462 --> 00:11:00,251
Well, we made Rice Krispie treats.
275
00:11:00,276 --> 00:11:02,751
Yep. [CLEARS THROAT] Don't eat 'em all.
276
00:11:02,776 --> 00:11:04,730
[STRAINING] Well, we
had to do something.
277
00:11:04,841 --> 00:11:06,266
Ben.
278
00:11:10,950 --> 00:11:13,623
Are we gonna tell Olive
about Cal's callings?
279
00:11:13,701 --> 00:11:15,305
We can't take that risk.
280
00:11:15,359 --> 00:11:17,180
Right, but keeping Olive isolated
281
00:11:17,205 --> 00:11:19,827
from the rest of the family,
that has its own dangers.
282
00:11:19,852 --> 00:11:22,266
I know, Grace. But people died.
283
00:11:22,350 --> 00:11:23,879
Until we know for sure
it's unrelated, I...
284
00:11:23,904 --> 00:11:28,183
Wait. The people who died...
that happened right away?
285
00:11:28,223 --> 00:11:30,343
Within a few days of
learning about the callings.
286
00:11:31,659 --> 00:11:33,778
Okay, so...
287
00:11:34,541 --> 00:11:37,681
let's just make sure this theory
is definitively disproven.
288
00:11:37,908 --> 00:11:39,585
All I have to do is...
289
00:11:39,711 --> 00:11:41,721
live, right?
290
00:11:42,190 --> 00:11:43,762
[EXHALES SHARPLY]
291
00:11:45,086 --> 00:11:47,136
So now what?
292
00:11:47,551 --> 00:11:49,591
I wish I knew.
293
00:11:51,614 --> 00:11:54,524
♪ You shine like a star ♪
294
00:11:54,778 --> 00:11:56,382
♪ You know who you are ♪
295
00:11:56,551 --> 00:11:58,067
Do you have any pork rinds?
296
00:11:58,154 --> 00:12:00,651
Yeah. Check over there. There
might be one or two left.
297
00:12:01,013 --> 00:12:04,206
♪ She's hot, hot like the sun ♪
298
00:12:04,448 --> 00:12:06,508
♪ The loneliest one ♪
299
00:12:06,631 --> 00:12:09,244
♪ Still everything beautiful ♪
300
00:12:09,471 --> 00:12:16,501
♪ ♪
301
00:12:16,742 --> 00:12:18,581
Can I take this?
302
00:12:18,898 --> 00:12:20,511
Sure.
303
00:12:20,890 --> 00:12:22,432
Real tragedy.
304
00:12:22,498 --> 00:12:24,165
Body's never been found.
305
00:12:24,260 --> 00:12:26,631
'Course, I got a pretty good
idea what really happened.
306
00:12:26,681 --> 00:12:28,711
♪ ♪
307
00:12:28,885 --> 00:12:30,218
What?
308
00:12:30,250 --> 00:12:31,887
He offed himself.
309
00:12:33,681 --> 00:12:35,216
Yeah? Why do you think that?
310
00:12:35,250 --> 00:12:39,395
His sister, Chloe, died on
this same mountain in 2006.
311
00:12:40,082 --> 00:12:42,092
Cursed family, I guess.
312
00:12:50,371 --> 00:12:52,371
Zeke?
313
00:12:56,128 --> 00:13:04,128
♪ ♪
314
00:13:04,396 --> 00:13:05,801
How'd you get that many letters?
315
00:13:05,826 --> 00:13:07,806
- Wait a second.
- This... Excuse me.
316
00:13:07,872 --> 00:13:09,601
Mind your own letters.
317
00:13:10,255 --> 00:13:11,581
Peel.
318
00:13:11,672 --> 00:13:12,904
No. What?
319
00:13:12,967 --> 00:13:14,090
[DOORBELL RINGS]
320
00:13:14,115 --> 00:13:16,095
You guys keep playing.
I'll get the door.
321
00:13:16,561 --> 00:13:18,233
[SIGHS]
322
00:13:19,764 --> 00:13:21,097
- Jared.
- Hey, Grace.
323
00:13:21,137 --> 00:13:22,211
Sorry to just show up.
324
00:13:22,237 --> 00:13:24,147
No, not at all. Come on in.
325
00:13:24,379 --> 00:13:25,439
How's Cal?
326
00:13:25,539 --> 00:13:26,898
See for yourself.
327
00:13:27,308 --> 00:13:28,418
Jared.
328
00:13:28,491 --> 00:13:29,741
Hey.
329
00:13:30,760 --> 00:13:31,980
Hi, guys.
330
00:13:32,213 --> 00:13:34,283
'Sup, little man? How's it going?
331
00:13:34,427 --> 00:13:36,964
- Ugh. I have a "Q."
- [LAUGHTER]
332
00:13:37,116 --> 00:13:39,266
Other than that, he's great.
333
00:13:39,832 --> 00:13:41,087
Hey.
334
00:13:41,124 --> 00:13:43,084
Thanks for what you did yesterday.
335
00:13:43,166 --> 00:13:44,591
Of course.
336
00:13:45,764 --> 00:13:47,601
Have you guys heard from Mick?
337
00:13:48,122 --> 00:13:49,691
I'm starting to get worried, actually.
338
00:13:49,884 --> 00:13:51,106
Uh, she's fine.
339
00:13:51,131 --> 00:13:53,081
The cell service up
there is pretty spotty.
340
00:13:53,868 --> 00:13:55,611
Why's she still up there?
341
00:13:55,915 --> 00:13:59,508
Said she wanted some
alone time, decompress.
342
00:13:59,809 --> 00:14:01,071
Really?
343
00:14:01,110 --> 00:14:02,571
[WINDOW SHATTERS]
344
00:14:02,854 --> 00:14:04,092
MAN: Freaks!
345
00:14:04,117 --> 00:14:05,601
Everyone okay?
346
00:14:05,856 --> 00:14:06,980
Stay inside!
347
00:14:07,022 --> 00:14:08,195
Just... don't get up.
348
00:14:08,322 --> 00:14:10,068
♪ ♪
349
00:14:10,294 --> 00:14:11,996
- Hey!
- [TIRES SCREECH]
350
00:14:12,271 --> 00:14:14,291
Hey, stay here. I'm going after them.
351
00:14:14,422 --> 00:14:16,940
♪ ♪
352
00:14:16,965 --> 00:14:18,915
[CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS]
353
00:14:19,028 --> 00:14:20,721
[TIRES SCREECH]
354
00:14:21,056 --> 00:14:28,050
♪ ♪
355
00:14:32,658 --> 00:14:34,628
[BIRDS CHIRPING]
356
00:14:35,438 --> 00:14:36,634
Hey!
357
00:14:40,324 --> 00:14:41,555
[SIGHS]
358
00:14:42,539 --> 00:14:44,278
[SIGHS]
359
00:14:44,887 --> 00:14:46,568
They were out of pork rinds.
360
00:14:46,737 --> 00:14:48,647
[SCOFFS]
361
00:14:48,982 --> 00:14:50,062
Figures.
362
00:14:51,139 --> 00:14:53,089
Look. I get it, okay?
363
00:14:53,281 --> 00:14:54,614
The first time that I had a calling,
364
00:14:54,639 --> 00:14:56,453
I wanted to pretend that
it wasn't happening, too.
365
00:14:56,478 --> 00:14:57,957
But you can't just run away from this.
366
00:14:58,025 --> 00:15:00,524
I'm not. I just sort of walking away.
367
00:15:00,897 --> 00:15:02,067
To go where? Your family?
368
00:15:02,117 --> 00:15:03,788
I told you. I don't have any family.
369
00:15:03,859 --> 00:15:05,169
What about Chloe?
370
00:15:05,410 --> 00:15:10,804
♪ ♪
371
00:15:11,290 --> 00:15:14,179
My sister? Yeah, she was family.
372
00:15:14,655 --> 00:15:16,703
She was the best version of family.
373
00:15:16,806 --> 00:15:18,179
And she's dead.
374
00:15:18,364 --> 00:15:19,941
[PAPER RUSTLES]
375
00:15:20,037 --> 00:15:21,887
How did you...
376
00:15:22,701 --> 00:15:24,811
This was still hanging at the bait shop.
377
00:15:25,434 --> 00:15:27,743
Guy there really likes to talk.
378
00:15:28,029 --> 00:15:29,751
Oh, I remember.
379
00:15:30,248 --> 00:15:32,089
Look, Zeke, I'm sorry, okay?
380
00:15:32,189 --> 00:15:34,010
I know how hard that
kind of loss can be.
381
00:15:34,109 --> 00:15:36,089
No, you don't know.
382
00:15:36,423 --> 00:15:37,549
After Chloe died,
383
00:15:37,574 --> 00:15:39,584
my family was ripped
apart from the inside out,
384
00:15:39,851 --> 00:15:41,891
and this whole area is a
constant reminder of that.
385
00:15:41,916 --> 00:15:43,480
So what I'd really like to do right now
386
00:15:43,505 --> 00:15:45,972
is to leave this place and
to go find the nearest bar.
387
00:15:46,079 --> 00:15:47,235
Look, I'm sorry, Zeke. I need you to
388
00:15:47,259 --> 00:15:48,701
show me where the cave is.
389
00:15:48,784 --> 00:15:50,535
I can't explain why exactly,
390
00:15:50,560 --> 00:15:52,900
but I know that we
need to do it together.
391
00:15:53,079 --> 00:15:56,397
I'm trusting you. I'm
asking for you to trust me.
392
00:15:56,623 --> 00:16:00,653
♪ ♪
393
00:16:00,951 --> 00:16:02,931
Fine. I'll take you to the cave.
394
00:16:03,969 --> 00:16:06,929
But then I need to get the
hell off this mountain, okay?
395
00:16:07,496 --> 00:16:09,099
Okay.
396
00:16:09,218 --> 00:16:12,169
Oh, and, uh, by the way, I lied.
397
00:16:12,920 --> 00:16:19,709
♪ ♪
398
00:16:20,119 --> 00:16:24,325
[POLICE RADIO CHATTER]
399
00:16:24,881 --> 00:16:26,951
[SIGHS] And that's all it recorded
400
00:16:27,049 --> 00:16:28,310
before they ruined the camera.
401
00:16:28,349 --> 00:16:29,769
We got the brick and the paint can.
402
00:16:29,842 --> 00:16:31,202
Hopefully we can get
the prints off them.
403
00:16:31,230 --> 00:16:33,373
Hope so, 'cause we can't I.D.
them from the footage.
404
00:16:33,398 --> 00:16:34,685
They knew what they were doing.
405
00:16:34,710 --> 00:16:36,099
Yeah, they had a getaway plan.
406
00:16:36,248 --> 00:16:37,905
I mean, I lost them pretty quickly.
407
00:16:38,089 --> 00:16:40,099
Kids are coping all right, I think.
408
00:16:40,256 --> 00:16:41,685
And we'll post a car outside,
409
00:16:41,710 --> 00:16:43,089
make sure these punks don't come back.
410
00:16:43,129 --> 00:16:45,523
Thank you. I mean, who would do this?
411
00:16:45,611 --> 00:16:47,040
Do you think it could
be those crazy people
412
00:16:47,065 --> 00:16:48,665
who stand around, holding up signs,
413
00:16:48,747 --> 00:16:50,737
like that woman who came
up to Cal on the street?
414
00:16:50,937 --> 00:16:52,967
No, they think we're
practically deities.
415
00:16:53,049 --> 00:16:55,109
They're trying to,
I don't know, worship us.
416
00:16:55,183 --> 00:16:57,785
I just don't see them throwing
bricks through our window.
417
00:16:57,838 --> 00:16:59,119
But we need to find out who did.
418
00:16:59,267 --> 00:17:00,953
Let us do the police work, okay?
419
00:17:00,999 --> 00:17:02,999
Guys, we'll get them, all right?
420
00:17:03,167 --> 00:17:04,560
[SIGHS]
421
00:17:06,969 --> 00:17:08,505
[SIGHS]
422
00:17:09,187 --> 00:17:10,559
How much farther?
423
00:17:10,584 --> 00:17:12,342
We're close now. It's just ahead.
424
00:17:12,622 --> 00:17:19,672
♪ ♪
425
00:17:20,089 --> 00:17:27,129
♪ ♪
426
00:17:27,638 --> 00:17:30,039
Here it is.
427
00:17:30,384 --> 00:17:31,989
It's amazing.
428
00:17:32,178 --> 00:17:33,884
I'm not a big fan.
429
00:17:34,099 --> 00:17:35,797
[CHUCKLES]
430
00:17:35,904 --> 00:17:38,924
♪ ♪
431
00:17:39,049 --> 00:17:40,373
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
432
00:17:40,666 --> 00:17:42,069
Got a thing for rocks?
433
00:17:43,189 --> 00:17:44,471
I'm sending it to my brother.
434
00:17:44,496 --> 00:17:46,129
Ah. He's got a thing for rocks?
435
00:17:47,603 --> 00:17:49,099
He's got a thing for puzzles,
436
00:17:49,124 --> 00:17:51,377
and this cave just so happens to be
437
00:17:51,402 --> 00:17:53,362
part of a really, really big one.
438
00:17:54,251 --> 00:17:57,409
Come on. Let's see what the
calling wants us to find.
439
00:17:57,663 --> 00:18:03,753
♪ ♪
440
00:18:05,392 --> 00:18:07,217
Hey, Ollie.
441
00:18:08,384 --> 00:18:11,146
How you... holding up with all this?
442
00:18:12,558 --> 00:18:14,099
I'm okay.
443
00:18:14,289 --> 00:18:15,598
You know, it's kinda hard to believe
444
00:18:15,623 --> 00:18:18,643
that there are people out
there that hate you and Cal.
445
00:18:18,709 --> 00:18:22,589
They don't hate us. They...
hate an idea.
446
00:18:22,614 --> 00:18:24,674
The idea that you came back...
447
00:18:24,862 --> 00:18:26,454
different?
448
00:18:26,677 --> 00:18:29,687
But w-we didn't. We're the
exact same people who left.
449
00:18:30,965 --> 00:18:33,985
I know. Except for the callings.
450
00:18:34,429 --> 00:18:35,786
Olive, how did you...
451
00:18:35,811 --> 00:18:38,901
Cal told me... a long time ago.
452
00:18:40,979 --> 00:18:42,373
And here you are, living.
453
00:18:42,452 --> 00:18:45,129
He said it was like trying to
keep a secret from himself.
454
00:18:45,887 --> 00:18:47,099
And he couldn't do it.
455
00:18:47,165 --> 00:18:48,303
The twin thing.
456
00:18:48,328 --> 00:18:50,129
Dad, you could've told me.
457
00:18:50,495 --> 00:18:52,099
You could've trusted me.
458
00:18:52,249 --> 00:18:56,842
No. Honey, this has
nothing to do with trust.
459
00:18:56,867 --> 00:18:58,773
I trust you infinitely.
460
00:19:00,279 --> 00:19:02,069
I was trying to protect you.
461
00:19:02,252 --> 00:19:03,836
[SIGHS]
462
00:19:05,490 --> 00:19:09,768
Look, I know I don't get the
callings like you and Cal.
463
00:19:10,195 --> 00:19:11,981
But this?
464
00:19:12,358 --> 00:19:15,328
This is happening to all of us.
465
00:19:16,579 --> 00:19:18,449
Okay.
466
00:19:18,976 --> 00:19:22,036
Starting now, it's a wide-open
book between you and me.
467
00:19:22,689 --> 00:19:25,109
No more secrets. Deal?
468
00:19:28,049 --> 00:19:29,385
Deal.
469
00:19:30,068 --> 00:19:37,169
♪ ♪
470
00:19:39,009 --> 00:19:41,636
Doesn't look like a
time-space portal, does it?
471
00:19:42,009 --> 00:19:44,782
No, it looks like a cave.
472
00:19:44,857 --> 00:19:47,474
♪ ♪
473
00:19:47,714 --> 00:19:49,704
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
474
00:19:50,009 --> 00:19:53,119
♪ ♪
475
00:19:53,704 --> 00:19:55,852
This is where I decided
not to burn your picture.
476
00:19:56,970 --> 00:19:59,159
Oh, thank you.
477
00:19:59,462 --> 00:20:01,412
No, thank you.
478
00:20:01,524 --> 00:20:04,045
Your photo was the one
thing that kept me going.
479
00:20:04,382 --> 00:20:08,432
♪ ♪
480
00:20:09,832 --> 00:20:12,161
I'm, uh, not totally sure
what we're supposed to find.
481
00:20:12,422 --> 00:20:14,432
♪ ♪
482
00:20:14,705 --> 00:20:16,675
Yeah, me either.
483
00:20:18,372 --> 00:20:20,220
Hey, Zeke, you can't just...
484
00:20:20,422 --> 00:20:22,778
ZEKE: [ECHOING] Go back. Go back.
485
00:20:24,576 --> 00:20:27,193
[SIGHS] What the hell? Why again?
486
00:20:27,247 --> 00:20:28,692
I don't know. Maybe I was wrong.
487
00:20:28,717 --> 00:20:30,121
Maybe it's not about the cave.
I don't know.
488
00:20:30,145 --> 00:20:32,089
The calling said to go
back, but to go back where?
489
00:20:32,135 --> 00:20:33,659
[SCOFFS]
490
00:20:34,372 --> 00:20:36,037
The stars.
491
00:20:36,472 --> 00:20:38,098
We were hearing your voice.
492
00:20:38,191 --> 00:20:40,201
Zeke, what do "stars" mean to you?
493
00:20:44,696 --> 00:20:46,308
Zeke.
494
00:20:54,332 --> 00:20:58,024
♪ ♪
495
00:20:58,422 --> 00:21:01,249
I gave it to Chloe for her 9th birthday.
496
00:21:02,352 --> 00:21:04,429
She loved it so much.
497
00:21:05,016 --> 00:21:06,739
And after s...
498
00:21:07,167 --> 00:21:09,116
I've worn it ever since.
499
00:21:10,295 --> 00:21:11,715
The calling wasn't about the cave.
500
00:21:11,740 --> 00:21:13,271
It was about your sister.
501
00:21:13,423 --> 00:21:17,323
♪ ♪
502
00:21:17,455 --> 00:21:19,535
You came back here because of her.
503
00:21:19,821 --> 00:21:24,051
♪ ♪
504
00:21:24,972 --> 00:21:27,032
Step 5.
505
00:21:27,322 --> 00:21:29,827
- I don't...
- Alcoholics Anonymous.
506
00:21:30,758 --> 00:21:32,392
12 steps?
507
00:21:32,805 --> 00:21:34,821
I was stuck at 5...
508
00:21:35,781 --> 00:21:37,940
"Admit to a higher power, to ourselves,
509
00:21:37,965 --> 00:21:40,945
and to another human being the
exact nature of our wrongs."
510
00:21:41,139 --> 00:21:44,109
♪ ♪
511
00:21:44,315 --> 00:21:46,491
Zeke, what did you come here to admit?
512
00:21:46,663 --> 00:21:50,129
♪ ♪
513
00:21:50,894 --> 00:21:52,460
That I killed her.
514
00:21:54,691 --> 00:21:56,452
I didn't mean to.
515
00:21:56,916 --> 00:21:59,006
But I killed my little sister.
516
00:21:59,093 --> 00:22:01,203
♪ ♪
517
00:22:02,510 --> 00:22:03,935
Hey.
518
00:22:04,318 --> 00:22:05,783
- Hey.
- [GASPS] Oh.
519
00:22:05,808 --> 00:22:07,287
- Sorry.
- Hi.
520
00:22:07,462 --> 00:22:08,855
Thank you for coming.
521
00:22:08,865 --> 00:22:10,240
Uh, if you couldn't
say it over the phone,
522
00:22:10,265 --> 00:22:11,645
I assume you have news.
523
00:22:12,502 --> 00:22:13,965
He's one of us.
524
00:22:14,163 --> 00:22:16,785
Zeke has the same eschemic blood marker.
525
00:22:17,642 --> 00:22:19,672
So he wasn't lying.
526
00:22:19,793 --> 00:22:22,153
Whatever happened to us on that plane
527
00:22:22,178 --> 00:22:23,879
also happened to Zeke in his cave.
528
00:22:24,241 --> 00:22:25,371
Okay.
529
00:22:25,474 --> 00:22:27,792
Okay, w-we need to look
for any common properties
530
00:22:27,817 --> 00:22:29,202
between the plane and the cave...
531
00:22:29,227 --> 00:22:30,935
uh, size, dimensions, uh, I don't know,
532
00:22:30,945 --> 00:22:32,561
mineral composition,
ley lines, anything.
533
00:22:32,634 --> 00:22:35,426
I've already started
cross-referencing maps of the area
534
00:22:35,451 --> 00:22:37,431
with weather data from 2017.
535
00:22:37,610 --> 00:22:39,155
There was an electrical storm
536
00:22:39,180 --> 00:22:40,774
in the center of this blizzard, Ben.
537
00:22:40,822 --> 00:22:42,234
It's extremely rare, but it can happen.
538
00:22:42,259 --> 00:22:45,172
- Dark lightning?
- I can't prove it, but it tracks.
539
00:22:45,318 --> 00:22:47,123
Zeke said he felt something
like an earthquake.
540
00:22:47,155 --> 00:22:50,450
Maybe that was the terrestrial
equivalent of the turbulence.
541
00:22:50,517 --> 00:22:52,220
This is so huge.
542
00:22:52,501 --> 00:22:54,491
We have an entirely new data point.
543
00:22:54,586 --> 00:22:56,965
So, we can focus our research on finding
544
00:22:56,990 --> 00:23:00,444
any similarities between
the two events, maybe more.
545
00:23:00,469 --> 00:23:03,355
- Meaning what?
- Aftershock theory.
546
00:23:04,905 --> 00:23:06,736
The plane was the earthquake.
547
00:23:07,323 --> 00:23:09,310
This is the aftershock.
548
00:23:09,484 --> 00:23:14,424
♪ ♪
549
00:23:14,755 --> 00:23:16,870
- [CELLPHONE CHIMES]
- [SIGHS]
550
00:23:17,620 --> 00:23:20,151
- Jared got 'em.
- Got who?
551
00:23:20,273 --> 00:23:23,492
Uh, some people spray-painted
an "X" on our front door
552
00:23:23,576 --> 00:23:25,456
and then threw a brick
through our window.
553
00:23:25,579 --> 00:23:27,693
Ben, oh, my God. Is everyone okay?
554
00:23:27,717 --> 00:23:30,537
Yeah, for now. But these
people seem to really hate us.
555
00:23:30,562 --> 00:23:32,288
They don't even think we're human.
556
00:23:32,566 --> 00:23:34,546
Please be careful.
557
00:23:35,066 --> 00:23:36,700
I worry about you.
558
00:23:36,772 --> 00:23:38,862
Kind of wishing that
8B was still around.
559
00:23:39,145 --> 00:23:41,251
Ben, the world as we know it,
560
00:23:41,276 --> 00:23:43,490
from a scientific
standpoint, has changed.
561
00:23:43,515 --> 00:23:44,657
I am neck-deep in it.
562
00:23:44,682 --> 00:23:46,652
This is exactly where I want to be.
563
00:23:46,915 --> 00:23:50,154
- This is my happy place.
- Just please be careful.
564
00:23:50,331 --> 00:23:52,825
[DOOR OPENS, CLOSES]
565
00:23:54,721 --> 00:23:56,671
What do you mean you killed her?
566
00:23:58,815 --> 00:24:00,777
I was 15.
567
00:24:01,069 --> 00:24:04,019
I thought I was too old to
come camping with my family.
568
00:24:04,754 --> 00:24:06,401
Chloe wasn't allowed
to go to the ravine,
569
00:24:06,426 --> 00:24:08,406
so I said I would take her.
570
00:24:08,855 --> 00:24:10,116
But then...
571
00:24:10,282 --> 00:24:13,502
then I got a phone call from
some girl I barely knew.
572
00:24:14,210 --> 00:24:16,018
I should've said, "I'll
call you back in an hour,"
573
00:24:16,043 --> 00:24:18,193
but I was stupid...
574
00:24:18,529 --> 00:24:20,459
and selfish.
575
00:24:21,965 --> 00:24:23,534
And I told my little sister,
576
00:24:23,561 --> 00:24:25,601
"Stop bugging me. I'm on the phone."
577
00:24:27,895 --> 00:24:30,128
Those were the last
words I ever said to her.
578
00:24:33,603 --> 00:24:36,583
Less than an hour later,
they pulled her dead body up.
579
00:24:38,871 --> 00:24:42,040
There's a memorial in
her honor where she died,
580
00:24:42,634 --> 00:24:45,042
but I've never had the
guts to go see it...
581
00:24:45,352 --> 00:24:47,955
let alone tell my parents what I did.
582
00:24:48,052 --> 00:24:50,202
I destroyed my entire family.
583
00:24:52,562 --> 00:24:54,326
I've never told anyone.
584
00:24:54,461 --> 00:24:55,605
[SNIFFLES]
585
00:24:55,630 --> 00:24:57,910
And it is eating me alive with guilt.
586
00:24:58,541 --> 00:25:00,151
Zeke, you were 15 years old.
587
00:25:00,176 --> 00:25:01,620
No. P-Please, don't... don't do that.
588
00:25:01,645 --> 00:25:03,306
Don't try to tell me it wasn't my fault.
589
00:25:03,382 --> 00:25:05,745
No, it was. It was your fault.
590
00:25:08,812 --> 00:25:11,755
My best friend was
killed in a car accident.
591
00:25:14,705 --> 00:25:16,565
I was driving,
592
00:25:16,833 --> 00:25:18,741
and I had...
593
00:25:20,026 --> 00:25:21,669
I'd been drinking.
594
00:25:21,830 --> 00:25:23,643
♪ ♪
595
00:25:24,114 --> 00:25:26,221
So, yeah, no matter what
the world wants to tell me,
596
00:25:26,246 --> 00:25:27,761
it was my fault.
597
00:25:27,875 --> 00:25:30,955
♪ ♪
598
00:25:31,429 --> 00:25:33,619
So, how do you move forward?
599
00:25:33,739 --> 00:25:35,466
♪ ♪
600
00:25:35,565 --> 00:25:37,680
Step 5.
601
00:25:38,135 --> 00:25:43,235
♪ ♪
602
00:25:43,691 --> 00:25:46,081
I think I might know
what this voice wants.
603
00:25:47,668 --> 00:25:50,422
Maybe I'm supposed to go
back to Chloe's memorial,
604
00:25:50,699 --> 00:25:52,778
to where she died.
605
00:25:54,056 --> 00:25:55,514
Okay.
606
00:25:55,690 --> 00:25:57,467
♪ ♪
607
00:25:57,612 --> 00:26:00,500
So, why am I being interrogated
and not these passengers?
608
00:26:00,594 --> 00:26:02,303
Two of them stole a damn airplane
609
00:26:02,328 --> 00:26:04,166
and were gonna fly into who knows what
610
00:26:04,201 --> 00:26:06,571
till the military finally
shot it out of the sky.
611
00:26:06,668 --> 00:26:08,992
This guy's prints are
on the paint canister.
612
00:26:09,130 --> 00:26:11,187
He sells 'em, and he touches all of 'em.
613
00:26:11,253 --> 00:26:13,945
And he says he has an alibi.
We'll look into it.
614
00:26:14,015 --> 00:26:15,419
So you don't think he's involved?
615
00:26:15,444 --> 00:26:16,706
Oh, he's involved.
616
00:26:16,797 --> 00:26:18,628
[SCOFFS] Look at this.
617
00:26:18,734 --> 00:26:21,865
A few days ago, he registered
an anti-828 website.
618
00:26:22,271 --> 00:26:23,729
So, what do they do?
619
00:26:23,805 --> 00:26:26,679
They released these
passengers, these imposters,
620
00:26:26,704 --> 00:26:28,330
send them off like seeds in the wind...
621
00:26:28,355 --> 00:26:31,215
seeds of hate, destruction, terrorism.
622
00:26:31,240 --> 00:26:33,230
We need to track down every one of them
623
00:26:33,255 --> 00:26:35,878
and stop them before it's too late.
624
00:26:36,597 --> 00:26:39,727
If the government won't
do it, the people will.
625
00:26:40,508 --> 00:26:42,118
[KEY CLICKS]
626
00:26:43,414 --> 00:26:45,414
900 people on this site.
627
00:26:45,911 --> 00:26:47,554
Can we have it shut down?
628
00:26:47,593 --> 00:26:48,872
It's not the only one, Ben.
629
00:26:48,965 --> 00:26:50,640
Ever since Daly stole that plane,
630
00:26:50,720 --> 00:26:52,955
the idea that 828
passengers are terrorists
631
00:26:52,980 --> 00:26:54,731
is starting to spread, and fast.
632
00:26:54,895 --> 00:26:56,095
We're the terrorists?
633
00:26:56,147 --> 00:26:58,496
Nine of us, who were
experimented on like lab rats,
634
00:26:58,521 --> 00:27:00,421
are laying catatonic in a facility
635
00:27:00,496 --> 00:27:02,566
under false identities
for their own protection.
636
00:27:02,591 --> 00:27:04,354
Kelly Taylor was
murdered for coming back.
637
00:27:04,379 --> 00:27:05,933
Harvey Stein jumped off a building.
638
00:27:05,958 --> 00:27:07,352
We're not the bad guys here.
639
00:27:07,377 --> 00:27:09,015
We just want to be left the hell alone.
640
00:27:09,040 --> 00:27:10,210
[KNOCK ON DOOR]
641
00:27:10,235 --> 00:27:13,255
Hey, Vasquez, got an update
on the armored car homicide.
642
00:27:14,402 --> 00:27:15,828
Give me a sec.
643
00:27:16,473 --> 00:27:18,440
[POLICE RADIO CHATTER]
644
00:27:18,743 --> 00:27:20,613
[DOOR CLOSES]
645
00:27:20,775 --> 00:27:25,885
♪ ♪
646
00:27:26,244 --> 00:27:27,657
[DOOR OPENS]
647
00:27:27,712 --> 00:27:29,566
Sorry. Different case.
648
00:27:30,498 --> 00:27:31,598
[DOOR CLOSES]
649
00:27:31,653 --> 00:27:32,732
Look, Ben. Why don't you go home?
650
00:27:32,756 --> 00:27:34,437
There's nothing you
can do here right now.
651
00:27:35,120 --> 00:27:37,418
Sounds like there's
nothing anyone can do.
652
00:27:37,501 --> 00:27:40,289
We might have to let him walk
today, but we'll get him.
653
00:27:40,314 --> 00:27:41,935
Just give us some time.
654
00:27:42,089 --> 00:27:49,690
♪ ♪
655
00:27:52,560 --> 00:27:53,955
[SNIFFLES]
656
00:27:57,314 --> 00:27:59,314
[COUGHS]
657
00:28:00,164 --> 00:28:02,154
Chloe, I, uh...
658
00:28:05,134 --> 00:28:06,284
[VOICE BREAKING] I...
659
00:28:06,500 --> 00:28:07,666
[SNIFFLES]
660
00:28:08,197 --> 00:28:09,804
No, I can't do this.
661
00:28:09,910 --> 00:28:11,294
[LEAVES RUSTLE]
662
00:28:14,919 --> 00:28:17,334
Okay. Okay.
663
00:28:17,824 --> 00:28:20,174
Why don't you just tell
me about her instead?
664
00:28:20,822 --> 00:28:22,450
Oh, this is where I talk about how sweet
665
00:28:22,475 --> 00:28:24,443
and kind and smart she was, right?
666
00:28:24,526 --> 00:28:26,366
I don't know. Was she?
667
00:28:27,899 --> 00:28:29,779
No.
668
00:28:30,639 --> 00:28:32,775
I mean, she was smart.
669
00:28:34,144 --> 00:28:36,318
But God, she was bossy.
670
00:28:37,405 --> 00:28:38,961
She used to get this look on her face,
671
00:28:38,986 --> 00:28:41,836
and I swear we would
all just step aside.
672
00:28:43,137 --> 00:28:46,040
One time at dinner, my parents
were onto me about my grades,
673
00:28:46,142 --> 00:28:48,063
not living up to my potential,
674
00:28:48,686 --> 00:28:51,184
and Chloe summoned this massive burp.
675
00:28:51,623 --> 00:28:54,174
I mean, like, the mother of all belches.
676
00:28:54,400 --> 00:28:56,839
Everyone was laughing, but
my mom was like, "Chloe,"
677
00:28:56,873 --> 00:29:00,033
a-and Chloe turned to answer,
but instead let out another one.
678
00:29:00,112 --> 00:29:02,102
[CHUCKLES]
679
00:29:02,550 --> 00:29:05,813
And she leaned over to me, and
she said, "You owe me big-time."
680
00:29:06,344 --> 00:29:09,334
♪ ♪
681
00:29:10,082 --> 00:29:11,304
[SNIFFLES]
682
00:29:11,862 --> 00:29:13,592
And she was right.
683
00:29:13,886 --> 00:29:15,304
I do owe her.
684
00:29:16,647 --> 00:29:19,234
[CLEARS THROAT, SNIFFLES]
685
00:29:19,560 --> 00:29:23,294
♪ ♪
686
00:29:23,599 --> 00:29:25,574
After my parents put this
in, they kept wanting me
687
00:29:25,599 --> 00:29:27,479
to come up here and build a cairn.
688
00:29:28,660 --> 00:29:31,133
It's a little stone monument.
689
00:29:32,456 --> 00:29:34,376
I used to build 'em with Chloe.
690
00:29:34,473 --> 00:29:36,583
♪ ♪
691
00:29:36,760 --> 00:29:38,790
She called them "fairy towers."
692
00:29:39,124 --> 00:29:46,354
♪ ♪
693
00:29:46,783 --> 00:29:48,194
Let's build one.
694
00:29:49,338 --> 00:29:50,894
Yeah?
695
00:29:52,194 --> 00:29:54,354
Okay.
696
00:29:55,028 --> 00:29:57,048
Can't just use any old rock.
697
00:29:57,386 --> 00:29:59,154
We need flat surfaces,
698
00:29:59,404 --> 00:30:01,616
starting with the biggest,
flattest rock we can find.
699
00:30:01,680 --> 00:30:03,743
- Okay.
- And the stacking is precise.
700
00:30:03,831 --> 00:30:05,144
All right.
701
00:30:05,308 --> 00:30:10,159
♪ ♪
702
00:30:10,409 --> 00:30:11,619
[DOOR CLOSES]
703
00:30:11,698 --> 00:30:13,480
Well, my plan may not be much,
704
00:30:13,505 --> 00:30:15,204
but the new doorbell kicks ass.
705
00:30:15,259 --> 00:30:17,154
Oh, you're crushing it.
706
00:30:17,451 --> 00:30:19,832
- [BOOK THUDS]
- Here. I'll get that.
707
00:30:21,076 --> 00:30:22,543
What's this peacock?
708
00:30:22,671 --> 00:30:24,204
It's for my mythology class.
709
00:30:24,468 --> 00:30:27,608
♪ ♪
710
00:30:28,514 --> 00:30:29,901
I think it may be more than that.
711
00:30:30,204 --> 00:30:31,592
What do you mean?
712
00:30:33,427 --> 00:30:35,044
Okay.
713
00:30:35,174 --> 00:30:37,742
A few weeks ago, I had a calling...
714
00:30:37,822 --> 00:30:39,622
a vision... of a peacock.
715
00:30:39,709 --> 00:30:42,604
This... This can't be a coincidence.
716
00:30:42,842 --> 00:30:45,049
Well, what do you want to know?
717
00:30:45,174 --> 00:30:48,831
All this ancient symbolism
stuff is kinda my jam.
718
00:30:48,907 --> 00:30:50,756
Well, I've done some research,
719
00:30:50,788 --> 00:30:52,927
and peacocks are an early Christian
720
00:30:52,952 --> 00:30:54,992
and Byzantine symbol for resurrection.
721
00:30:55,479 --> 00:30:58,367
Well, they probably adopted
it from the Greeks and Romans,
722
00:30:58,423 --> 00:31:02,061
who thought peacocks
represented immortality.
723
00:31:02,184 --> 00:31:04,907
They were also messengers
for the goddess Juno.
724
00:31:05,184 --> 00:31:06,613
Messengers.
725
00:31:06,717 --> 00:31:09,005
♪ ♪
726
00:31:09,144 --> 00:31:11,116
This is a message. Tell
me more about Juno.
727
00:31:11,184 --> 00:31:13,497
Ben? Have you seen your phone?
728
00:31:13,733 --> 00:31:15,489
- No. Why?
- Jared just texted.
729
00:31:15,609 --> 00:31:17,636
They let Cody Webber go.
730
00:31:18,446 --> 00:31:21,376
[SAW WHIRRING]
731
00:31:24,134 --> 00:31:25,435
You know who I am?
732
00:31:25,523 --> 00:31:27,038
Yeah, I do.
733
00:31:27,144 --> 00:31:28,578
What the hell are you doing here?
734
00:31:28,725 --> 00:31:30,332
You came to my home
to deliver a message.
735
00:31:30,396 --> 00:31:32,294
Now I have one for you.
736
00:31:32,696 --> 00:31:34,427
Stay away from my family.
737
00:31:34,491 --> 00:31:36,204
Sure, we'll stay away on one condition.
738
00:31:36,243 --> 00:31:39,125
You explain to us exactly
why you came back.
739
00:31:39,224 --> 00:31:41,324
- I had no control over this.
- Uh-huh.
740
00:31:41,649 --> 00:31:43,214
I suppose your pilot
friend had no control
741
00:31:43,234 --> 00:31:45,127
over the airplane he stole.
742
00:31:46,530 --> 00:31:50,204
All of you are just a ticking time bomb.
743
00:31:50,688 --> 00:31:52,174
It's a cute kid.
744
00:31:52,426 --> 00:31:53,966
I wonder if he bleeds.
745
00:31:54,100 --> 00:31:56,144
[CLATTERING]
746
00:31:56,312 --> 00:31:58,686
♪ ♪
747
00:31:59,447 --> 00:32:02,225
If you come anywhere near a
member of my family again,
748
00:32:03,032 --> 00:32:04,546
then you will know exactly what someone
749
00:32:04,571 --> 00:32:06,159
who has already died once...
750
00:32:06,184 --> 00:32:08,125
- [SIREN CHIRPS]
- ...is willing to do.
751
00:32:08,265 --> 00:32:12,184
♪ ♪
752
00:32:14,376 --> 00:32:16,098
Officers.
753
00:32:16,194 --> 00:32:18,549
Look. Look at what they're posting.
754
00:32:18,716 --> 00:32:20,283
These are innocent people
they're threatening.
755
00:32:20,307 --> 00:32:21,581
Is that right?
756
00:32:21,695 --> 00:32:23,234
You come into my place of business,
757
00:32:23,348 --> 00:32:26,091
threaten me, destroy my property?
758
00:32:26,843 --> 00:32:28,314
And it was all live-streamed.
759
00:32:28,576 --> 00:32:33,214
♪ ♪
760
00:32:34,421 --> 00:32:37,291
[BIRDS CHIRPING]
761
00:32:39,598 --> 00:32:41,578
[POLICE RADIO CHATTER]
762
00:32:44,993 --> 00:32:46,412
Hey, love?
763
00:32:46,620 --> 00:32:49,023
You should really stay
inside like we talked about.
764
00:32:49,237 --> 00:32:51,287
How long are they gonna protect us?
765
00:32:53,421 --> 00:32:56,261
I don't know. A while?
766
00:32:58,090 --> 00:33:00,526
What's up, Calamander?
767
00:33:00,740 --> 00:33:02,820
Sweetie, talk to me.
768
00:33:03,774 --> 00:33:05,794
What is it? Are you scared?
769
00:33:08,479 --> 00:33:11,640
What's wrong with me? Am I a freak?
770
00:33:12,303 --> 00:33:15,353
No. Of course not.
771
00:33:16,243 --> 00:33:18,099
Cal, you can't listen to those people.
772
00:33:18,124 --> 00:33:19,457
They don't know you.
773
00:33:19,487 --> 00:33:21,820
- I don't know me, either.
- I do.
774
00:33:22,450 --> 00:33:24,810
I know you.
775
00:33:25,168 --> 00:33:28,549
But you don't know where
I went or how I came back.
776
00:33:28,867 --> 00:33:30,596
How do you know I'm still me?
777
00:33:30,866 --> 00:33:33,223
♪ ♪
778
00:33:33,995 --> 00:33:37,135
Yeah, you're right. There are
a lot of things I don't know.
779
00:33:38,241 --> 00:33:41,131
But I know exactly who you are.
780
00:33:42,640 --> 00:33:44,423
You're the little boy
781
00:33:44,670 --> 00:33:47,030
who spent the first
three weeks of preschool
782
00:33:47,055 --> 00:33:49,317
peeking out from behind my leg.
783
00:33:50,366 --> 00:33:53,541
The kid who once put his
hand into this metal grate
784
00:33:53,640 --> 00:33:55,730
to pull out a Matchbox car
785
00:33:56,335 --> 00:34:00,381
and cut his arm... right here.
786
00:34:01,326 --> 00:34:03,544
- It was my third...
- Third-best Matchbox car?
787
00:34:03,569 --> 00:34:06,599
I know. Because I know you.
788
00:34:06,902 --> 00:34:09,450
I would know if you weren't you.
789
00:34:10,345 --> 00:34:12,215
A mom would know.
790
00:34:14,355 --> 00:34:16,375
I can see
791
00:34:16,598 --> 00:34:18,618
right into your heart,
792
00:34:19,616 --> 00:34:21,553
and you're you.
793
00:34:21,720 --> 00:34:23,840
You're my little boy,
794
00:34:24,672 --> 00:34:27,687
my very same little boy.
795
00:34:29,147 --> 00:34:31,760
But now I can do some weird stuff.
796
00:34:32,223 --> 00:34:34,630
Some pretty awesome stuff.
797
00:34:35,310 --> 00:34:38,750
You want to know what my favorite
awesome thing you can do is?
798
00:34:39,063 --> 00:34:41,582
Make a killer lasagna.
799
00:34:42,792 --> 00:34:44,852
What do you say? You want to help?
800
00:34:46,507 --> 00:34:48,487
[DOOR OPENS]
801
00:34:50,000 --> 00:34:56,074
Watch over 6000 live TV channels for
less than 8 EUR - www.TvTodo.online
802
00:34:57,881 --> 00:35:00,226
We were monitoring his website.
803
00:35:00,400 --> 00:35:02,375
I had a squad car posted a block away
804
00:35:02,400 --> 00:35:04,044
just waiting for him to slip up.
805
00:35:04,274 --> 00:35:05,694
But instead...
806
00:35:06,393 --> 00:35:09,812
If you ever come anywhere near
a member of my family again,
807
00:35:09,837 --> 00:35:11,119
you will know exactly what someone
808
00:35:11,153 --> 00:35:14,850
who has already died
once is willing to do.
809
00:35:15,321 --> 00:35:17,300
[KEY CLICKS] Because of
your little performance,
810
00:35:17,438 --> 00:35:19,578
his website's doubled its
traffic in the last hour,
811
00:35:20,035 --> 00:35:21,591
and it's growing by the minute.
812
00:35:21,616 --> 00:35:23,646
Ben, you played right into their hands.
813
00:35:23,867 --> 00:35:26,390
And you used me to get his
information, didn't you?
814
00:35:26,620 --> 00:35:27,992
Took it right off my police report.
815
00:35:28,024 --> 00:35:29,976
I'm sorry, Jared, but you know me.
816
00:35:30,101 --> 00:35:31,991
I'm not gonna just sit back and wait
817
00:35:32,016 --> 00:35:34,119
for the next bad thing
to happen to my family.
818
00:35:34,214 --> 00:35:36,195
You can't go looking for it, either.
819
00:35:37,405 --> 00:35:39,437
This is a desk appearance ticket.
820
00:35:39,770 --> 00:35:42,214
They're letting you walk,
but if this happens again,
821
00:35:42,239 --> 00:35:43,720
I can't help you.
822
00:35:44,326 --> 00:35:45,965
Neither can Michaela.
823
00:35:46,170 --> 00:35:51,190
♪ ♪
824
00:36:04,630 --> 00:36:10,840
♪ ♪
825
00:36:11,620 --> 00:36:17,780
♪ ♪
826
00:36:18,390 --> 00:36:20,650
I think this is exactly
what I needed to do,
827
00:36:20,961 --> 00:36:22,685
and yet I don't feel any better.
828
00:36:22,818 --> 00:36:24,289
[SCOFFS]
829
00:36:24,376 --> 00:36:26,670
Yeah, it's not magic.
830
00:36:26,870 --> 00:36:28,920
It's not gonna change right away.
831
00:36:30,312 --> 00:36:32,311
But it begins to feel less heavy.
832
00:36:32,336 --> 00:36:33,828
It's a start.
833
00:36:34,121 --> 00:36:37,588
♪ ♪
834
00:36:38,473 --> 00:36:41,377
I don't think there's anyone
else who can understand this,
835
00:36:41,783 --> 00:36:43,520
could understand me.
836
00:36:43,846 --> 00:36:45,432
Thank you.
837
00:36:46,417 --> 00:36:48,018
You're welcome.
838
00:36:48,680 --> 00:36:50,620
MICHAELA: [ECHOING] Go back. Go back.
839
00:36:51,659 --> 00:36:53,620
[THUNDER CRASHING]
840
00:36:53,901 --> 00:36:55,911
- Your voice.
- My voice.
841
00:36:58,660 --> 00:37:00,031
We're not done yet, are we?
842
00:37:00,056 --> 00:37:01,508
Last time, we heard your voice.
843
00:37:01,533 --> 00:37:03,619
But this time we heard mine,
844
00:37:03,644 --> 00:37:05,167
so maybe you're supposed
to come back with me.
845
00:37:05,192 --> 00:37:07,367
- Go back where?
- I don't know. Back home?
846
00:37:07,392 --> 00:37:10,517
- Back to the world?
- I'm not sure the world wants me back.
847
00:37:10,690 --> 00:37:12,590
You have no idea how
miserable I made everyone.
848
00:37:12,650 --> 00:37:13,875
They do not want to see me again.
849
00:37:13,900 --> 00:37:16,566
Zeke, your parents lost
both of their children.
850
00:37:16,690 --> 00:37:19,623
Could you imagine what they
would do to get one of them back?
851
00:37:19,774 --> 00:37:21,118
Maybe.
852
00:37:21,226 --> 00:37:23,171
But just not yet.
853
00:37:23,650 --> 00:37:25,354
I need to do a little work first.
854
00:37:25,477 --> 00:37:29,317
If this truly is my second
chance, I want to make it count.
855
00:37:30,497 --> 00:37:32,557
I'll go back with you.
856
00:37:32,720 --> 00:37:35,062
But me going back into the world?
857
00:37:35,855 --> 00:37:37,621
That's for another day.
858
00:37:39,805 --> 00:37:41,387
Okay.
859
00:37:41,800 --> 00:37:46,565
♪ ♪
860
00:37:47,245 --> 00:37:48,959
Goodbye, Chlo.
861
00:37:49,145 --> 00:37:50,744
I love you.
862
00:37:50,939 --> 00:37:58,919
♪ ♪
863
00:38:06,922 --> 00:38:08,952
[METAL RATTLING]
864
00:38:09,265 --> 00:38:17,125
♪ ♪
865
00:38:24,285 --> 00:38:26,190
Sorry. I should've knocked.
866
00:38:26,305 --> 00:38:28,294
No, it's fine.
867
00:38:28,499 --> 00:38:32,305
Besides, I saw you on the
new camera you installed.
868
00:38:32,473 --> 00:38:34,403
Thank you.
869
00:38:36,349 --> 00:38:37,753
You don't have to do this.
870
00:38:37,830 --> 00:38:39,880
I do, actually.
871
00:38:40,265 --> 00:38:42,634
'Cause it's the only thing I can do.
872
00:38:43,678 --> 00:38:46,907
Can't stop people from
hating us for no reason.
873
00:38:46,932 --> 00:38:49,788
I can't tell my son how or
why this is happening to him.
874
00:38:49,813 --> 00:38:52,280
So... the only thing I can do
875
00:38:52,305 --> 00:38:55,655
is to try to take this ugly
mark off my family's house.
876
00:38:55,680 --> 00:38:59,342
So, please, just... let me do it.
877
00:38:59,706 --> 00:39:05,921
♪ ♪
878
00:39:06,275 --> 00:39:13,255
♪ ♪
879
00:39:13,577 --> 00:39:19,629
♪ ♪
880
00:39:20,245 --> 00:39:22,093
It's our family.
881
00:39:22,466 --> 00:39:27,661
♪ ♪
882
00:39:28,085 --> 00:39:30,065
We're supposed to be a team.
883
00:39:32,137 --> 00:39:34,097
This is your home.
884
00:39:36,817 --> 00:39:38,825
And I need you here.
885
00:39:39,086 --> 00:39:41,989
♪ ♪
886
00:39:42,590 --> 00:39:44,265
I need you here.
887
00:39:44,581 --> 00:39:49,957
♪ ♪
888
00:39:50,678 --> 00:39:52,554
I love you so much.
889
00:39:52,744 --> 00:39:55,482
♪ ♪
890
00:39:55,808 --> 00:39:57,325
[SMOOCHES]
891
00:39:57,917 --> 00:40:01,473
♪ ♪
892
00:40:03,052 --> 00:40:04,525
[BUCKET SCRAPES]
893
00:40:04,808 --> 00:40:06,687
[LIQUID SPLASHES]
894
00:40:08,255 --> 00:40:10,325
[SCRUBBING]
895
00:40:10,750 --> 00:40:18,335
♪ ♪
896
00:40:20,255 --> 00:40:28,255
♪ ♪
897
00:40:29,335 --> 00:40:37,335
♪ ♪
898
00:40:40,360 --> 00:40:42,310
[GASPS]
899
00:40:43,297 --> 00:40:49,225
♪ ♪
900
00:40:50,615 --> 00:40:52,764
It is beautiful up here.
901
00:40:53,824 --> 00:40:55,240
I have an idea.
902
00:40:55,384 --> 00:40:56,870
[ANIMAL HOWLS]
903
00:40:56,944 --> 00:40:59,716
How 'bout we just stay up
here and forget the world?
904
00:40:59,940 --> 00:41:01,970
I'm starting to like this place again.
905
00:41:02,613 --> 00:41:05,683
But I'm assuming you have
something to get back to.
906
00:41:07,265 --> 00:41:09,087
I'm not exactly sure.
907
00:41:09,319 --> 00:41:11,329
But, yeah, I should
probably go deal with it.
908
00:41:13,501 --> 00:41:18,349
I just keep wishing that I could
redo my whole re-entry, but...
909
00:41:19,137 --> 00:41:21,032
I'm not sure what I would've done
910
00:41:21,057 --> 00:41:23,057
to change the way that it turned out.
911
00:41:23,566 --> 00:41:26,305
Maybe that's why I was
supposed to find you...
912
00:41:26,763 --> 00:41:28,771
to help me change mine.
913
00:41:29,175 --> 00:41:33,407
♪ ♪
914
00:41:33,814 --> 00:41:39,764
♪ ♪
915
00:41:40,496 --> 00:41:42,399
Thanks.
916
00:41:43,314 --> 00:41:45,184
Hey.
917
00:41:45,432 --> 00:41:52,456
♪ ♪
918
00:41:54,265 --> 00:41:56,836
[THUNDER CRASHING]
919
00:41:56,996 --> 00:42:02,096
♪ ♪
920
00:42:02,315 --> 00:42:04,974
♪ ♪
921
00:42:05,134 --> 00:42:07,891
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
921
00:42:08,305 --> 00:42:14,600
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.