Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,595 --> 00:00:10,736
Reese, are you trying to sneak out?
2
00:00:10,892 --> 00:00:14,199
No. I'm trying to get comfortable in
this crappy bed, if you don't mind.
3
00:00:14,229 --> 00:00:18,829
Fine. Then you won't mind if
I stand right out here in the hall until I see you go to sleep.
4
00:00:27,965 --> 00:00:29,797
She can't stay awake all night.
5
00:00:37,350 --> 00:00:43,350
Malcolm in the Middle
7.09 - "Malcolm Defends Reese"
6
00:00:48,350 --> 00:00:54,350
Synchronisation par Max & Tyno,
Script original par Raceman.
7
00:00:59,350 --> 00:01:05,350
Forom.com, Life-is-Unfair.tk
& Malcolm-France.com
8
00:01:14,189 --> 00:01:15,589
Fascinating timeline, Reese.
9
00:01:15,778 --> 00:01:16,444
So let's see.
10
00:01:16,617 --> 00:01:22,462
It was the moon landing,
the War of 1812, then the Lincoln-Kennedy shoot-out.
11
00:01:25,319 --> 00:01:27,853
It's embarrassing enough having
Reese in my class this year.
12
00:01:27,883 --> 00:01:30,696
What's worse is Herkabe's made
him his personal whipping boy.
13
00:01:30,726 --> 00:01:35,802
Reese, I'm just looking through my notes
here, and it appears that that was your 20th wrong answer in a row.
14
00:01:35,832 --> 00:01:37,132
And you know what
that means, don't you?
15
00:01:37,162 --> 00:01:38,377
Monkey dance!
16
00:01:38,425 --> 00:01:40,721
Monkey dance! Monkey dance!
17
00:01:41,147 --> 00:01:41,961
Monkey dance?
18
00:01:41,995 --> 00:01:43,195
Your first right answer.
19
00:01:43,310 --> 00:01:45,510
Well, let's not leave
your audience waiting.
20
00:01:50,721 --> 00:01:51,467
Wait, Reese.
21
00:01:51,814 --> 00:01:52,221
Stop.
22
00:01:52,633 --> 00:01:53,483
This isn't right.
23
00:01:56,824 --> 00:01:57,820
Okay, continue.
24
00:02:05,519 --> 00:02:07,306
Lois, hello, it's me, Claire.
25
00:02:07,310 --> 00:02:08,550
Hey, come on in.
26
00:02:09,992 --> 00:02:11,698
Hi, sweetie.
27
00:02:11,988 --> 00:02:14,159
Claire, you are a godsend.
28
00:02:14,297 --> 00:02:16,362
Thank you for taking him
on such short notice.
29
00:02:16,392 --> 00:02:17,864
Is this schedule
gonna work for you?
30
00:02:17,894 --> 00:02:20,631
Oh, good Lord, Lois.
Any schedule works for me.
31
00:02:20,848 --> 00:02:22,598
What have I got to
do with my time?
32
00:02:22,780 --> 00:02:25,821
Poke around a big, empty house,
waiting for one of my kids to call?
33
00:02:25,851 --> 00:02:27,701
We both know that's
not gonna happen.
34
00:02:27,825 --> 00:02:29,885
You know, you raise them,
you put the through college,
35
00:02:29,915 --> 00:02:33,380
and loan them money to buy a house, and
suddenly, they don't need you anymore.
36
00:02:33,410 --> 00:02:35,660
God forbid you should
express a need to them.
37
00:02:35,755 --> 00:02:37,105
I could tell you stories...
38
00:02:37,245 --> 00:02:38,120
Bet you could.
39
00:02:38,145 --> 00:02:38,858
-Yeah.
-Well.
40
00:02:39,056 --> 00:02:42,018
-Again, thank you.
-I'm glad to do it, honestly.
41
00:02:42,338 --> 00:02:44,187
Takes my mind off my shingles.
42
00:02:44,694 --> 00:02:47,697
Good Lord, you've never felt pain
like that in all your waking days.
43
00:02:47,727 --> 00:02:49,099
It's just dreadful.
44
00:02:49,271 --> 00:02:50,689
Did I tell you about the pain?
45
00:02:50,719 --> 00:02:54,064
-I think you did this morning.
-It's worse than my arthritis, which is crippling.
46
00:02:54,094 --> 00:02:57,995
It feels like someone's stabbing you
all over with tiny, razor-sharp knives.
47
00:02:58,001 --> 00:03:00,203
Oh, pray God you
never get it, Lois.
48
00:03:00,534 --> 00:03:03,500
Oh, listen to me just going
on and on about myself.
49
00:03:03,987 --> 00:03:05,828
Wind me up and I
can talk all day.
50
00:03:07,116 --> 00:03:09,692
Well, like I said,
I have a million things to do.
51
00:03:09,694 --> 00:03:11,737
You know, so do I, so do I.
52
00:03:11,817 --> 00:03:14,677
I have laundry stacked
up just waiting for me.
53
00:03:14,681 --> 00:03:19,300
And I have so neglected my
scrapbooking that it's a scandal. Do you scrapbook, Lois?
54
00:03:19,793 --> 00:03:22,409
They've got these really
cute kits. It's a lot of fun.
55
00:03:22,439 --> 00:03:26,021
My niece Terri well, she prefers
Teresa, but she's a Terri.
56
00:03:26,080 --> 00:03:27,750
Anyway, she got me started on it.
57
00:03:27,780 --> 00:03:31,680
Well, what else is she gonna do with
herself? She's barren, poor thing.
58
00:03:31,762 --> 00:03:32,912
You're still mad at me?
59
00:03:33,178 --> 00:03:34,558
You threw at my head, Dad.
60
00:03:34,708 --> 00:03:36,329
It was a brushback pitch, Dewey.
61
00:03:36,504 --> 00:03:39,541
I got to protect the plate or you're
gonna be taking me downtown all day.
62
00:03:40,841 --> 00:03:41,224
Hi.
63
00:03:41,467 --> 00:03:41,873
Hi.
64
00:03:43,543 --> 00:03:44,643
Did you do your vocab?
65
00:03:44,793 --> 00:03:46,222
Yeah. It wasn't so bad.
66
00:03:46,799 --> 00:03:47,771
Yeah, it was pretty easy.
67
00:03:47,801 --> 00:03:48,401
Yeah.
68
00:03:48,674 --> 00:03:49,974
So I'll see you in school?
69
00:03:50,044 --> 00:03:50,944
Talk to you later.
70
00:03:55,339 --> 00:03:56,417
What was that about?
71
00:03:56,651 --> 00:03:57,251
That's Gina.
72
00:03:57,456 --> 00:03:58,414
She's from my class.
73
00:03:58,444 --> 00:03:59,244
Do you like her?
74
00:03:59,845 --> 00:04:00,495
I don't know.
75
00:04:01,637 --> 00:04:02,409
I guess so.
76
00:04:03,160 --> 00:04:04,704
Well, you played it cool, son.
77
00:04:07,449 --> 00:04:08,761
Maybe too cool.
78
00:04:10,665 --> 00:04:12,009
Feel this shoulder, Lois.
79
00:04:12,215 --> 00:04:14,125
It's like a sack of
burning jelly in there.
80
00:04:14,155 --> 00:04:15,555
Go ahead, give it a squeeze.
81
00:04:16,108 --> 00:04:18,258
It is spongier than
the thing on your back.
82
00:04:19,502 --> 00:04:20,474
Hal, your home.
83
00:04:20,691 --> 00:04:21,143
Hi, honey.
84
00:04:21,173 --> 00:04:21,691
Hi, Hal.
85
00:04:22,226 --> 00:04:22,725
Hello.
86
00:04:22,822 --> 00:04:24,713
This is Claire,
Jamie's new babysitter.
87
00:04:24,743 --> 00:04:26,411
I just moved into the
Franklin's old house.
88
00:04:26,441 --> 00:04:29,191
-Hey, that's a nice place.
-It is, it is on the outside.
89
00:04:29,434 --> 00:04:31,997
Of course it's full of dry rot.
I must have called the guy 50 times...
90
00:04:32,027 --> 00:04:33,148
Claire was just leaving.
91
00:04:33,178 --> 00:04:35,263
Well, heck, why don't you
stay and have dinner with us?
92
00:04:35,293 --> 00:04:36,065
No, no.
93
00:04:36,228 --> 00:04:36,843
Got to run.
94
00:04:39,823 --> 00:04:43,223
I hope it wasn't too much trouble
cooking for my special diet, Lois.
95
00:04:43,264 --> 00:04:47,749
It's been a bit of an adjustment
after the doctors took out six feet of my colon.
96
00:04:49,110 --> 00:04:50,885
You know what I call it now?
97
00:04:51,311 --> 00:04:52,350
My semicolon.
98
00:04:52,362 --> 00:04:53,800
My semicolon!
99
00:04:55,453 --> 00:04:57,317
Claire, I really have
to go to sleep now.
100
00:04:57,347 --> 00:04:58,951
Oh, God, I wish I could sleep.
101
00:04:59,386 --> 00:05:04,318
I toss and turn all night.
I start off on my stomach, then I flip over to my back.
102
00:05:04,407 --> 00:05:05,284
No, wait, no.
103
00:05:05,535 --> 00:05:08,214
I start on my back,
I flip over to my stomach...
104
00:05:09,149 --> 00:05:10,133
I don't know.
105
00:05:10,614 --> 00:05:11,772
I can't think any more.
106
00:05:12,757 --> 00:05:13,477
Is it...
107
00:05:14,544 --> 00:05:15,316
"C"?
108
00:05:15,642 --> 00:05:17,548
I'm sorry, Reese.
That's incorrect.
109
00:05:17,844 --> 00:05:18,274
Hammy?
110
00:05:19,647 --> 00:05:20,349
Yes!
111
00:05:20,709 --> 00:05:22,570
Fort Ticonderoga is correct.
112
00:05:22,638 --> 00:05:26,582
I was looking for a close race,
but, Hammy, you've really run away with this thing.
113
00:05:26,612 --> 00:05:34,180
I'm sorry, that's all the time we have today,
but join us again tomorrow for another exciting installment of... "What Is Dumber Than Reese?"
114
00:05:42,606 --> 00:05:45,010
You're nothing but a bully
and a sadist, you know that?!
115
00:05:45,040 --> 00:05:48,390
How could you possibly take any
satisfaction in humiliating Reese?!
116
00:05:48,434 --> 00:05:49,256
It's Reese!
117
00:05:49,609 --> 00:05:50,959
You have to stop this, now!
118
00:05:50,970 --> 00:05:53,170
Well, well, well, that
took you long enough.
119
00:05:53,368 --> 00:05:53,769
What?
120
00:05:53,866 --> 00:05:56,012
I've been trying to get your
attention since the semester began.
121
00:05:56,042 --> 00:06:00,289
I'm surprised you didn't say something
last week, when Reese was curled up in a fetal ball under my desk.
122
00:06:00,319 --> 00:06:01,569
What do you want from me?
123
00:06:02,468 --> 00:06:03,118
Come with me.
124
00:06:05,049 --> 00:06:06,385
I won it my senior year.
125
00:06:08,174 --> 00:06:09,952
-Football trophy?
-Behind that.
126
00:06:11,142 --> 00:06:13,145
-The soccer trophy?
-Behind that.
127
00:06:14,515 --> 00:06:18,065
-There's just a bunch of crappy ribbons.
-Behind the spelling bee award.
128
00:06:18,433 --> 00:06:20,261
That thing that looks like it
broke off that other trophy?
129
00:06:20,291 --> 00:06:25,730
I cannot be responsible for the myopic
value this sports-obsessed administration places on academic achievement.
130
00:06:25,760 --> 00:06:31,410
But that little plaque represents the
highest GPA in the history of the school, and it is mine, Malcolm, all mine.
131
00:06:31,440 --> 00:06:32,067
So what?
132
00:06:32,305 --> 00:06:32,973
So wha...
133
00:06:33,651 --> 00:06:35,789
I had to work hard
for that plaque.
134
00:06:35,949 --> 00:06:40,022
I had to score higher than Edna Fornby,
who'd held the title for 38 years.
135
00:06:40,060 --> 00:06:43,823
A towering intellect, blind since birth,
went on to be a Rhodes scholar.
136
00:06:43,987 --> 00:06:45,709
Really classy lady.
137
00:06:46,023 --> 00:06:48,991
Cried like a baby when
I took it from her.
138
00:06:50,608 --> 00:06:51,613
What a night.
139
00:06:52,062 --> 00:06:54,385
And now, you are on
track to take it from me.
140
00:06:54,717 --> 00:06:55,556
What's your point?
141
00:06:55,586 --> 00:06:56,786
I can't let that happen.
142
00:06:57,122 --> 00:07:02,425
And if you don't want to see
me destroy your brother every day for the rest of the year...
143
00:07:02,910 --> 00:07:04,117
you won't let it happen.
144
00:07:04,154 --> 00:07:06,284
-Are you serious?
-As a heart attack.
145
00:07:07,154 --> 00:07:09,035
Now, I can't just
give you a "B."
146
00:07:09,158 --> 00:07:10,158
People are watching.
147
00:07:10,403 --> 00:07:12,695
For some reason,
I rub people the wrong way.
148
00:07:12,884 --> 00:07:15,724
But that doesn't stop you from
tanking the course on your own.
149
00:07:15,754 --> 00:07:17,504
Are you really that
shallow and petty?
150
00:07:17,534 --> 00:07:19,345
You have no idea.
151
00:07:20,431 --> 00:07:23,380
So, you know, take
a few days, think it over.
152
00:07:23,740 --> 00:07:26,840
It'll give me more time to think
up some challenges for Reese.
153
00:07:27,176 --> 00:07:30,076
Do you think hot coals would
set off the sprinkler system?
154
00:07:32,527 --> 00:07:34,414
Lois, I was just gonna
bring Jamie home.
155
00:07:34,444 --> 00:07:35,874
Thought I'd save you the trip.
156
00:07:35,904 --> 00:07:36,648
Come on, Jamie.
157
00:07:36,678 --> 00:07:38,574
Thanks, Claire.
See you tomorrow.
158
00:07:38,578 --> 00:07:39,238
Won't you come in?
159
00:07:39,268 --> 00:07:41,518
I'd love to, but I have
such a busy schedule.
160
00:07:41,543 --> 00:07:42,510
I understand.
161
00:07:45,226 --> 00:07:46,500
Busy, busy, busy.
162
00:07:46,511 --> 00:07:48,273
No one has any time anymore.
163
00:07:48,468 --> 00:07:50,818
Oh, my goodness, I walked
you all the way home.
164
00:07:51,071 --> 00:07:53,971
You get out of those work clothes,
and I'll make some tea.
165
00:07:57,577 --> 00:07:59,618
Hey, Dewey, look at this.
166
00:08:01,058 --> 00:08:03,708
I got the microwave to work
without closing the door.
167
00:08:04,010 --> 00:08:04,910
That's great, Dad.
168
00:08:06,008 --> 00:08:08,876
So, did you, uh...
talk to Gina?
169
00:08:08,982 --> 00:08:09,333
No.
170
00:08:10,181 --> 00:08:10,605
Oh.
171
00:08:11,903 --> 00:08:14,753
It's just that you said you
would talk to her later, and,
172
00:08:15,384 --> 00:08:17,680
I mean, if I remember,
she remembers.
173
00:08:17,831 --> 00:08:18,887
Maybe I'll talk
to her tomorrow.
174
00:08:18,917 --> 00:08:19,631
Tomorrow?
175
00:08:20,646 --> 00:08:23,421
Gee, Dewey, if I'm Gina,
I don't know what's going on.
176
00:08:23,499 --> 00:08:24,562
It's no big deal, Dad.
177
00:08:24,592 --> 00:08:25,123
Dewey!
178
00:08:27,627 --> 00:08:28,302
Come here.
179
00:08:28,822 --> 00:08:32,897
Look... I know it's not easy
figuring this stuff out.
180
00:08:32,901 --> 00:08:37,601
You want to be with her, but
you just don't know what to say, and you feel like such a doofus.
181
00:08:37,903 --> 00:08:38,495
I know.
182
00:08:38,496 --> 00:08:39,822
So here's what you're gonna do.
183
00:08:39,852 --> 00:08:42,452
You're gonna go in the house
right now and call her.
184
00:08:42,901 --> 00:08:43,489
Right now?
185
00:08:43,789 --> 00:08:47,828
Or you could wait till you're
old, toothless, alone, living in a welfare hotel,
186
00:08:48,169 --> 00:08:51,810
hoping the couple screaming next door
invites you over to dinner sometime.
187
00:08:51,840 --> 00:08:52,626
It's up to you.
188
00:08:54,872 --> 00:08:56,130
It's called leaky gut.
189
00:08:58,296 --> 00:08:59,120
Hal.
190
00:08:59,552 --> 00:09:01,052
Why don't we go out to dinner?
191
00:09:01,109 --> 00:09:02,155
Doesn't that sound good?
192
00:09:02,185 --> 00:09:03,689
Well, I'm helping Dewey
with a project, hon.
193
00:09:03,719 --> 00:09:05,169
Why don't you go with Claire?
194
00:09:05,620 --> 00:09:07,925
When it's quiet,
you can hear it dripping.
195
00:09:11,041 --> 00:09:11,755
Hear that?
196
00:09:13,643 --> 00:09:14,368
You ready?
197
00:09:14,423 --> 00:09:14,979
No, wait.
198
00:09:15,471 --> 00:09:16,253
I need more time.
199
00:09:16,283 --> 00:09:18,148
Believe me,
I have been through it.
200
00:09:18,213 --> 00:09:21,111
You just want to run away,
hide under the covers and cry.
201
00:09:21,118 --> 00:09:22,018
But you know what?
202
00:09:22,492 --> 00:09:24,162
That's how you
know you're a man.
203
00:09:28,798 --> 00:09:29,448
Hello?
204
00:09:34,879 --> 00:09:35,529
Hello?
205
00:09:37,385 --> 00:09:38,002
Hello.
206
00:09:38,304 --> 00:09:40,451
Gina. Hi, this is Dewey's dad.
207
00:09:42,114 --> 00:09:46,069
He just called to say that
he was thinking of you.
208
00:09:46,588 --> 00:09:48,588
Oh, and he thinks that
homework is dumb.
209
00:09:49,699 --> 00:09:50,339
Really?
210
00:09:50,435 --> 00:09:52,099
She thinks homework is dumb, too.
211
00:10:02,504 --> 00:10:03,117
Reese.
212
00:10:03,461 --> 00:10:07,011
I think it's terrible what Herkabe's
been putting you through in class.
213
00:10:07,131 --> 00:10:09,631
I really feel bad about
the way he's treating you.
214
00:10:10,516 --> 00:10:12,366
I'll bet I could make
you feel worse!
215
00:10:14,732 --> 00:10:15,610
Thought it over.
216
00:10:16,835 --> 00:10:17,714
What happened to your lip?
217
00:10:17,744 --> 00:10:18,448
Reese.
218
00:10:18,966 --> 00:10:20,154
He's a troubled young man.
219
00:10:20,184 --> 00:10:23,678
God knows I've tried my best with him,
but you can't let that fact poison...
220
00:10:23,708 --> 00:10:24,979
Relax, I'm gonna do it.
221
00:10:25,423 --> 00:10:25,873
You will?
222
00:10:25,912 --> 00:10:28,395
Reese can't help who he is.
And you can't help being a jerk.
223
00:10:28,425 --> 00:10:30,795
I'm the only one who has
a choice over what I do.
224
00:10:30,825 --> 00:10:35,098
So, yeah, I'll take your sick
little deal so you can keep your pathetic, meaningless plaque.
225
00:10:35,128 --> 00:10:36,144
Thank you, Malcolm.
226
00:10:36,172 --> 00:10:40,105
I know that you think that this
compromised victory will taste like ashes in my mouth,
227
00:10:40,135 --> 00:10:43,037
but there's something
I learned a long time ago.
228
00:10:44,542 --> 00:10:45,892
Ashes don't taste that bad.
229
00:10:47,708 --> 00:10:50,709
Okay, class, we'll start this
morning with an oral quiz.
230
00:10:51,078 --> 00:10:56,685
Who was the victor in the disputed
presidential election of 1896.
231
00:10:57,040 --> 00:10:57,607
Um...
232
00:11:01,171 --> 00:11:01,672
Malcolm?
233
00:11:03,793 --> 00:11:04,843
Surely you know this.
234
00:11:07,435 --> 00:11:08,013
Tilden.
235
00:11:08,482 --> 00:11:09,108
What was that?
236
00:11:09,138 --> 00:11:09,736
Tilden!
237
00:11:11,385 --> 00:11:12,240
That's incorrect.
238
00:11:14,780 --> 00:11:16,080
What an idiot!
239
00:11:16,677 --> 00:11:18,675
Monkey dance! Monkey dance!
240
00:11:18,712 --> 00:11:19,782
Monkey dance!
241
00:11:19,814 --> 00:11:20,735
Monkey dance!
242
00:11:20,765 --> 00:11:22,684
Monkey dance!
Monkey dance!
243
00:11:28,746 --> 00:11:29,940
We have a problem.
244
00:11:30,133 --> 00:11:30,462
What?
245
00:11:30,698 --> 00:11:34,648
Some wavy-haired blond boy was chatting
up Gina at the bike racks after school.
246
00:11:35,202 --> 00:11:36,253
Don't you work, Dad?
247
00:11:36,266 --> 00:11:39,166
Never mind that. The point is,
you should have been there.
248
00:11:39,421 --> 00:11:40,621
It was probably Stephan.
249
00:11:40,837 --> 00:11:41,587
He's no threat.
250
00:11:41,649 --> 00:11:42,904
I saw him, Dewey.
251
00:11:42,911 --> 00:11:44,079
He's an Adonis!
252
00:11:44,406 --> 00:11:47,406
Okay, what you need here is
some sort of romantic gesture.
253
00:11:47,706 --> 00:11:48,587
What do you mean?
254
00:11:48,691 --> 00:11:52,463
Just off the top of my head,
you could send her a nice box of expensive chocolates.
255
00:11:52,493 --> 00:11:53,226
I'm not sure.
256
00:11:53,251 --> 00:11:54,615
Too late. You already did.
257
00:11:54,733 --> 00:11:58,306
You just dropped off a big
box on her front doorstep, rang the bell and ran like hell.
258
00:11:58,336 --> 00:12:00,436
You also trampled some
of her rose bushes.
259
00:12:00,475 --> 00:12:01,625
Congratulations, son.
260
00:12:02,232 --> 00:12:03,182
You're in the game.
261
00:12:05,062 --> 00:12:09,226
Hal, I have to do something about
Claire. She is driving me crazy.
262
00:12:10,444 --> 00:12:14,020
Oh, Hal, that is so sweet.
263
00:12:14,546 --> 00:12:15,396
It's not for you.
264
00:12:18,228 --> 00:12:19,939
Didn't you learn your
lesson with Francis?
265
00:12:19,969 --> 00:12:22,087
That Jenny Thompson
was a stuck-up snot.
266
00:12:22,122 --> 00:12:23,600
Hal, I have bigger problems.
267
00:12:23,620 --> 00:12:25,832
I cannot stand that woman.
268
00:12:26,433 --> 00:12:30,413
Which normally isn't an
issue, except, I can't afford to tell her off and lose her.
269
00:12:30,443 --> 00:12:34,081
She's good with Jamie, she's right down
the street, she's incredibly cheap.
270
00:12:34,111 --> 00:12:37,537
She'd be perfect if she weren't
the most annoying person on the face of the planet.
271
00:12:37,567 --> 00:12:40,973
I feel like the top of my head
is going to explode if I hear her say another word.
272
00:12:41,003 --> 00:12:42,115
What rhymes with dreamy?
273
00:12:42,145 --> 00:12:43,681
Hal, for God's sake.
274
00:12:44,206 --> 00:12:45,884
I heard what you said, Lois.
275
00:12:46,034 --> 00:12:48,521
Look, you just have to
completely disengage with her.
276
00:12:48,551 --> 00:12:54,161
Take Jamie when she drops him off,
nod pleasantly, you can even smile, and then, slam the door in her face.
277
00:12:54,176 --> 00:12:55,826
And don't beat
yourself up over it.
278
00:12:55,856 --> 00:12:57,518
Some people are just crazy.
279
00:12:58,985 --> 00:13:00,385
Do we have any fun stickers?
280
00:13:08,200 --> 00:13:09,622
B-minus! Ha!
281
00:13:09,718 --> 00:13:10,873
I did better than you.
282
00:13:11,110 --> 00:13:12,160
For the first time...
283
00:13:13,286 --> 00:13:13,720
Wait.
284
00:13:14,430 --> 00:13:16,360
A, B, C, D...
285
00:13:17,016 --> 00:13:17,768
Never mind.
286
00:13:19,729 --> 00:13:24,832
Buck up, Malcolm. Only 12 more weeks,
and then I'll back off and let you pick the course you want to tank.
287
00:13:24,862 --> 00:13:26,699
Hey, we're not in your stupid
class anymore, all right?
288
00:13:26,729 --> 00:13:27,693
Will you just leave me alone?
289
00:13:27,723 --> 00:13:30,539
Oh, a sullen rebuke.
What a bonus.
290
00:13:30,684 --> 00:13:34,484
You know, I might make them get me a
bigger plaque when I beat you, Malcolm.
291
00:13:35,328 --> 00:13:37,880
Ugh! How can they
let it get so dingy?
292
00:13:38,149 --> 00:13:38,897
Hey, Slick!
293
00:13:39,234 --> 00:13:44,234
Instead of pushing dust around
over there, why don't you polish up these trophies? It's disgraceful.
294
00:13:44,952 --> 00:13:47,752
You know, I'll admit,
it wasn't easy beating old Fornby.
295
00:13:47,757 --> 00:13:51,244
Of course she had the added
advantage of being blind and club-footed, no distractions,
296
00:13:51,274 --> 00:13:53,874
but still, I had to bust my
hump that last semester.
297
00:13:53,990 --> 00:13:57,706
Did you know, instead of seventh
period gym, I created my own AP class?
298
00:13:57,791 --> 00:14:00,997
While those Cro-Magnons were
chasing balls and sweating like swine,
299
00:14:01,027 --> 00:14:05,736
I was sitting in an air-conditioned
room with my tie unloosed, discussing Renaissance poetry.
300
00:14:05,791 --> 00:14:07,237
You wore a suit to school?
301
00:14:07,247 --> 00:14:08,567
And a silk handkerchief.
302
00:14:08,825 --> 00:14:12,162
They hated me because
I made them look ridiculous.
303
00:14:14,759 --> 00:14:17,498
Okay, Dewey, you set the
table with the box of candy.
304
00:14:17,809 --> 00:14:19,680
Now it's time to
reap your reward.
305
00:14:20,073 --> 00:14:22,816
She's not going to feel like
I'm trying to buy her, is she?
306
00:14:22,846 --> 00:14:25,546
Let me teach you a valuable
lesson about women, Dewey.
307
00:14:25,873 --> 00:14:27,963
They think they deserve
everything you give them.
308
00:14:27,993 --> 00:14:30,043
They all like to think
they're special...
309
00:14:30,065 --> 00:14:31,365
even the ones that aren't.
310
00:14:31,548 --> 00:14:32,140
Now go.
311
00:14:35,460 --> 00:14:36,695
You can do it, Son!
312
00:14:40,996 --> 00:14:41,401
Yes?
313
00:14:44,168 --> 00:14:45,326
Is Gina home?
314
00:14:45,475 --> 00:14:47,428
Are you the kid that
sent her that candy?
315
00:14:47,458 --> 00:14:49,659
Um... maybe.
316
00:14:49,934 --> 00:14:51,834
Don't you know she's
allergic to nuts?
317
00:14:55,761 --> 00:14:56,726
Oh, God.
318
00:15:02,815 --> 00:15:03,886
Hello, Lois.
319
00:15:04,007 --> 00:15:05,242
Hi, sweetie.
320
00:15:05,627 --> 00:15:07,363
I made you a snack
in the kitchen.
321
00:15:07,376 --> 00:15:08,748
What a day.
322
00:15:09,320 --> 00:15:14,837
Jamie was fine, but I got that
horrible ringing in my ear. It was just dreadful. Do you ever get that?
323
00:15:15,172 --> 00:15:16,872
Well, you're blessed if you don't.
324
00:15:17,198 --> 00:15:20,196
I never noticed those cushions
before. They're darling.
325
00:15:20,415 --> 00:15:23,106
What did you pay for them? They look
so comfortable. Mind if I try 'em out?
326
00:15:23,136 --> 00:15:24,354
I'd like you to go now, Claire.
327
00:15:24,384 --> 00:15:26,639
Oh, good, because I have
a ton of things to do.
328
00:15:26,669 --> 00:15:29,099
You know how it is, though,
something always comes up.
329
00:15:29,129 --> 00:15:31,979
What I would like is for you
to be in your own house now.
330
00:15:32,096 --> 00:15:33,071
Boy, so would I.
331
00:15:33,243 --> 00:15:36,636
I really have to clean my bathroom
tile grout. It's disgusting.
332
00:15:36,663 --> 00:15:39,814
Get your fat butt
out of my house!
333
00:15:41,804 --> 00:15:44,987
You're so funny. Although,
I could lose a little weight here...
334
00:15:45,019 --> 00:15:45,691
Get out!
335
00:15:45,747 --> 00:15:46,787
Get out! Get out!
336
00:15:46,817 --> 00:15:47,873
Get out! Get out!
337
00:15:47,970 --> 00:15:49,841
Get out!
338
00:15:50,447 --> 00:15:52,276
Wow. Where did that come from?
339
00:15:52,314 --> 00:15:56,556
I have put up with this this
long because I needed you for Jamie, but I've had it, lady.
340
00:15:56,586 --> 00:16:00,664
I'll send you a check for the
money I owe you, and after that, I never want to see your face again.
341
00:16:00,694 --> 00:16:01,444
Well, now, I...
342
00:16:10,249 --> 00:16:16,199
Okay, I'm glad we finally got all that
out in the open, 'cause now that we know we have issues, we can talk about them.
343
00:16:20,159 --> 00:16:23,454
You can't do this. Just because
I missed one stupid gym class!
344
00:16:27,474 --> 00:16:30,461
It is a dark day
for North High,
345
00:16:30,715 --> 00:16:37,872
but given recent information that has
come to our attention regarding the previous GPA record holder and his failure
346
00:16:37,888 --> 00:16:41,213
to meet the physical education
requirement, I have no choice.
347
00:16:41,970 --> 00:16:43,128
I take no pleasure...
348
00:16:44,048 --> 00:16:48,763
in the pain this unfortunate incident
has caused, but rules are rules.
349
00:16:49,624 --> 00:16:55,517
So, I am directing that this
plaque be returned to Edna Fornby,
350
00:16:55,652 --> 00:16:58,912
who though blind and crippled,
managed to pass gym.
351
00:17:02,096 --> 00:17:03,427
Tough break, Mr. Herkabe.
352
00:17:03,999 --> 00:17:05,311
I know it was you, Malcolm.
353
00:17:05,341 --> 00:17:07,368
And I wouldn't be so quick
to gloat. I'm not defeated yet.
354
00:17:07,398 --> 00:17:10,072
I'm like Napoleon at
St. Helena, plotting my return.
355
00:17:10,255 --> 00:17:10,997
You mean Elba.
356
00:17:11,142 --> 00:17:12,113
He died on St. Helena.
357
00:17:12,143 --> 00:17:12,743
Oh, shut up!
358
00:17:13,544 --> 00:17:16,544
I have to call Mother before
she hears it from someone else.
359
00:17:18,532 --> 00:17:19,573
Hey, honey.
360
00:17:21,680 --> 00:17:22,837
Hal, it's terrible.
361
00:17:22,933 --> 00:17:24,171
Oh, what happened?
362
00:17:24,557 --> 00:17:25,463
Claire died.
363
00:17:26,449 --> 00:17:27,047
What?
364
00:17:27,638 --> 00:17:28,788
Her sister just called.
365
00:17:28,863 --> 00:17:30,663
I guess no one really
saw it coming.
366
00:17:31,171 --> 00:17:32,444
I feel so bad.
367
00:17:34,855 --> 00:17:36,005
Are you baking cookies?
368
00:17:36,311 --> 00:17:37,282
Snickerdoodles.
369
00:17:38,208 --> 00:17:40,987
Boy, life is so precarious, isn't it?
370
00:17:41,565 --> 00:17:44,716
You know, just yesterday, she
was sitting right here, and then...
371
00:17:44,746 --> 00:17:46,596
Hal, you know what
I just thought of?
372
00:17:46,922 --> 00:17:50,149
We never go dancing.
Why don't we go dancing tonight?
373
00:17:50,150 --> 00:17:51,582
Doesn't that sound like fun?
374
00:17:52,227 --> 00:17:53,381
Yeah, sure.
375
00:17:54,328 --> 00:17:55,039
I guess.
376
00:17:57,880 --> 00:17:58,806
Excuse me, honey.
377
00:18:03,369 --> 00:18:03,967
You okay?
378
00:18:05,631 --> 00:18:06,276
Oh...
379
00:18:12,263 --> 00:18:13,713
You know, I've been thinking.
380
00:18:13,877 --> 00:18:15,980
Maybe she's not the
right girl for you.
381
00:18:16,703 --> 00:18:18,768
She sure has made
this hard on us.
382
00:18:18,778 --> 00:18:20,221
There's no "us," Dad.
383
00:18:20,391 --> 00:18:21,200
It's you.
384
00:18:22,053 --> 00:18:24,471
Every idea you have
about girls is wrong.
385
00:18:25,302 --> 00:18:26,499
How was I ever born?
386
00:18:26,533 --> 00:18:30,638
Well, by that time, your
mother was pretty much stuck in the relationship, and...
387
00:18:31,087 --> 00:18:32,029
Thanks a lot, Dad.
388
00:18:32,245 --> 00:18:33,171
I liked Gina.
389
00:18:33,934 --> 00:18:34,755
I really did.
390
00:18:35,275 --> 00:18:37,511
I'm sorry, Dewey.
I feel terrible.
391
00:18:37,998 --> 00:18:39,162
Maybe there's some
way I can help you...
392
00:18:39,192 --> 00:18:40,748
-No!
-Okay, right.
393
00:18:41,553 --> 00:18:42,846
I will stay out of it.
394
00:18:43,766 --> 00:18:45,144
I can make this right.
395
00:18:45,820 --> 00:18:46,894
I have better candy.
396
00:18:47,961 --> 00:18:49,117
You'll like this candy.
397
00:18:49,390 --> 00:18:50,590
It's really good.
398
00:18:51,128 --> 00:18:52,578
Come on, just hop in the car.
399
00:18:54,029 --> 00:18:55,956
Come on, give me a break.
400
00:18:56,513 --> 00:18:58,384
Don't you remember
your first love?
401
00:19:04,098 --> 00:19:04,922
What are you doing here?
402
00:19:04,952 --> 00:19:09,104
Reclaiming what is rightfully mine.
Once I complete this course, they'll be forced to reinstate me.
403
00:19:09,134 --> 00:19:11,178
You can't take a
class 20 years later.
404
00:19:11,194 --> 00:19:12,871
Who is being petty,
now, Malcolm?
405
00:19:12,875 --> 00:19:17,791
No, no, no. You will soon discover
what my cable guy learned the hard way you can't defeat Lionel Herkabe.
406
00:19:17,821 --> 00:19:18,787
You see, Malcolm...
407
00:19:21,373 --> 00:19:22,417
Hey, Mr. Herkabe.
408
00:19:23,009 --> 00:19:24,002
How do you like dodge ball?
409
00:19:24,032 --> 00:19:25,582
Oh, no, wait, wait, wait, wait!
410
00:19:26,822 --> 00:19:30,537
You are just making yourself
look weak and foolish!
411
00:19:30,574 --> 00:19:33,174
I might stop hitting you if
you dance like a monkey.
412
00:19:33,763 --> 00:19:34,264
Like...
413
00:19:35,586 --> 00:19:36,396
like this?
414
00:19:36,763 --> 00:19:38,383
You call that a monkey dance?
415
00:19:44,382 --> 00:19:46,282
Some things you don't
do for trophies.
416
00:19:46,519 --> 00:19:49,665
You treasure them here
where it counts the most.
417
00:19:49,850 --> 00:19:51,155
You think that hurt?
418
00:19:51,185 --> 00:19:52,385
That didn't hurt.
419
00:19:52,670 --> 00:19:54,793
Oh, God, make it stop!
420
00:19:55,818 --> 00:19:57,336
No one can take that away.
421
00:20:10,848 --> 00:20:11,473
Hi.
422
00:20:11,866 --> 00:20:12,496
Hi.
423
00:20:16,849 --> 00:20:18,146
Your dad's really weird.
424
00:20:18,956 --> 00:20:20,538
You have no idea.
425
00:20:21,847 --> 00:20:23,847
You want to eat lunch
together tomorrow?
426
00:20:24,342 --> 00:20:24,784
Okay.
427
00:20:26,395 --> 00:20:26,800
Bye.
428
00:20:27,165 --> 00:20:27,669
Bye.
429
00:20:31,785 --> 00:20:33,039
Sorry to bother you.
430
00:20:33,393 --> 00:20:35,091
I'm Claire's sister, Donna.
431
00:20:35,167 --> 00:20:37,084
Oh, hi. Hi.
432
00:20:37,312 --> 00:20:37,872
Come on in.
433
00:20:37,927 --> 00:20:39,685
I don't want to impose.
434
00:20:39,724 --> 00:20:42,852
I just want to thank you for
being so nice to my sister.
435
00:20:42,934 --> 00:20:44,190
She often spoke of you.
436
00:20:44,205 --> 00:20:46,202
Oh. Well, you know,
I thought the world of her.
437
00:20:46,232 --> 00:20:47,390
Come on now, Lois.
438
00:20:47,544 --> 00:20:51,798
I think we both know that
Claire required a certain amount of patience. Am I right?
439
00:20:54,392 --> 00:20:57,181
Anyway, you wouldn't believe
the flight I took coming here.
440
00:20:57,211 --> 00:21:01,916
First, they grounded the plane, which,
you know, you think, better they do that than trying to fly it with something wrong.
441
00:21:01,946 --> 00:21:04,444
Then they said they're going to
fix it, and I'm thinking, oh!
442
00:21:04,474 --> 00:21:07,634
You know, Donna, I'm sorry,
but you happened to catch me at a really busy time.
443
00:21:07,664 --> 00:21:10,869
Oh, you think you're busy,
try planning a funeral.
444
00:21:10,872 --> 00:21:12,000
Not that I'm complaining...
445
00:21:12,050 --> 00:21:16,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.