Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:04,494
I get visions. I actually see
what's going to occur.
2
00:00:04,571 --> 00:00:07,597
I saw my own murder,and you were in it.
3
00:00:13,980 --> 00:00:16,471
It's not me.
It's you who's killed.
4
00:00:16,549 --> 00:00:20,280
The only chancewe have of alteringthe outcome of your vision
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,048
is to confront it.
6
00:00:23,890 --> 00:00:25,187
It's happening.
7
00:00:26,393 --> 00:00:27,382
Laura!
8
00:02:47,500 --> 00:02:49,092
Oh, my God!
9
00:02:49,169 --> 00:02:50,761
It's not
what it looks like.
10
00:02:50,837 --> 00:02:54,034
It looks like you're hosting
the telethon instead of me.
11
00:02:54,107 --> 00:02:56,837
Don't be silly, Higgins.
I'm just in charge of security.
12
00:02:56,910 --> 00:02:59,538
I know that, you know that,
but the rest of the world
13
00:02:59,612 --> 00:03:01,671
thinks that you're
Chairman of the Society
14
00:03:01,748 --> 00:03:04,581
for the Preservation
of the Trisected Paolo Worm!
15
00:03:04,651 --> 00:03:07,449
You wouldn't know
a trisected paolo worm if it bit you!
16
00:03:07,520 --> 00:03:08,578
They bite?
17
00:03:08,655 --> 00:03:09,747
No, they don't bite!
18
00:03:09,822 --> 00:03:12,313
They live in coral.
That's just my point.
19
00:03:12,392 --> 00:03:13,450
What is?
20
00:03:13,526 --> 00:03:16,984
That no reporter
could possibly mistake you for me, unless...
21
00:03:19,432 --> 00:03:22,765
The day she interviewed me,
you took her to lunch, didn't you?
22
00:03:23,603 --> 00:03:25,730
I think we may have had
a bite at the club.
23
00:03:25,805 --> 00:03:27,204
And then to dinner?
24
00:03:27,774 --> 00:03:29,207
Yeah, we did go to Nick's.
25
00:03:29,275 --> 00:03:30,401
And then you...
26
00:03:30,476 --> 00:03:31,773
I did not!
27
00:03:31,844 --> 00:03:33,812
Then how do you
explain this?
28
00:03:33,880 --> 00:03:37,281
I don't know.
It's just a simple mistake. I'll call Tara...
29
00:03:38,785 --> 00:03:41,720
Miss Talbot, and have her
print a retraction.
30
00:03:42,222 --> 00:03:43,621
Immediately.
31
00:03:43,690 --> 00:03:45,214
If not sooner.
32
00:03:46,125 --> 00:03:48,559
Oh, sorry, Mr. Magnum.
33
00:03:48,628 --> 00:03:52,587
Jonathan, we are getting
frightfully behind in the auditions.
34
00:03:53,733 --> 00:03:56,497
Mary Lou! Mary Lou!
Come back here.
35
00:03:57,804 --> 00:04:00,329
Sorry, folks.
Come here, Mary Lou.
36
00:04:00,406 --> 00:04:02,135
Sorry, folks.
Mary Lou!
37
00:04:02,208 --> 00:04:06,474
Ever since she did
that Happy Wiener commercial, she hates to audition.
38
00:04:06,546 --> 00:04:09,106
Come on, Mary Lou!
Mary Lou!
39
00:04:09,315 --> 00:04:13,183
Except for you, of course.
She'll audition for you, honey.
40
00:04:13,253 --> 00:04:15,153
Mary Lou! Mary Lou!
41
00:04:15,221 --> 00:04:16,848
I'm terribly sorry.
42
00:04:20,126 --> 00:04:23,323
No, that's great.
That's great, but you got the wrong guy, see?
43
00:04:23,396 --> 00:04:26,024
Higgins is doing
the auditions. Very good, though.
44
00:04:31,838 --> 00:04:35,239
I told you the newspaper
made a mistake.
45
00:04:35,308 --> 00:04:37,776
He's doing
the auditioning, not me.
46
00:04:38,011 --> 00:04:39,774
It's just a big mistake.
47
00:04:50,590 --> 00:04:52,023
I'm not him.
48
00:04:52,592 --> 00:04:55,356
I liked the ideaof having my picturein the paper,
49
00:04:55,428 --> 00:04:56,986
until I got my picturein the paper.
50
00:04:57,063 --> 00:04:58,291
Hi, shorty.
Hi.
51
00:04:58,364 --> 00:05:01,197
Now, I was the targetof every aspiring performeron the island.
52
00:05:01,267 --> 00:05:04,498
If they could do bird calls,juggle dishes,or do a handstand,
53
00:05:04,570 --> 00:05:06,003
they were doing it for me.
54
00:05:06,105 --> 00:05:07,470
Well, after a morning of it,
55
00:05:07,540 --> 00:05:10,031
I can almost tell youwhat their act wasjust by looking at them.
56
00:05:10,109 --> 00:05:11,235
Mr. Magnum?
57
00:05:11,311 --> 00:05:13,609
Look, the newspaper
made a mistake.
58
00:05:13,680 --> 00:05:15,739
I'm not doing
the auditioning,
59
00:05:15,815 --> 00:05:17,783
Higgins is.
You'll find him in the study.
60
00:05:17,850 --> 00:05:20,080
I'm sure he'll like
your fortune-telling act.
61
00:05:20,186 --> 00:05:22,416
How do you know
that I tell fortunes?
62
00:05:23,222 --> 00:05:25,247
Well, I just felt
like you did.
63
00:05:25,525 --> 00:05:26,753
Do you?
64
00:05:27,560 --> 00:05:29,027
In a manner of speaking.
65
00:05:31,931 --> 00:05:33,899
You have a unique gift,
Mr. Magnum.
66
00:05:33,966 --> 00:05:35,194
Uh, thank you.
67
00:05:35,268 --> 00:05:38,203
I came all the way
from Mokuleia to see you.
68
00:05:38,438 --> 00:05:41,236
Look, you don't understand.
69
00:05:41,808 --> 00:05:44,038
There's a man inside,
his name is Higgins,
70
00:05:44,110 --> 00:05:46,010
and he's doing
the auditioning.
71
00:05:46,179 --> 00:05:47,646
No, you don't understand.
72
00:05:48,181 --> 00:05:51,378
I've come here to hire you
as a private investigator.
73
00:05:52,452 --> 00:05:53,714
Investigating what?
74
00:05:54,921 --> 00:05:56,354
My murder.
75
00:05:59,258 --> 00:06:01,783
Like I said, Higgins
is auditioning the acts.
76
00:06:01,861 --> 00:06:03,158
This is no act.
77
00:06:03,229 --> 00:06:06,460
I'm a psychic,
and I have seen my own murder.
78
00:06:11,337 --> 00:06:13,396
Look, no offense, Miss...
79
00:06:13,473 --> 00:06:15,236
My name is Laura Bennett.
80
00:06:15,308 --> 00:06:16,332
Hi.
81
00:06:16,409 --> 00:06:18,434
No offense is taken,
Mr. Magnum.
82
00:06:18,511 --> 00:06:20,979
Most people make
the same mistake as you do.
83
00:06:21,047 --> 00:06:24,107
Although one would hope
that you would've been a little more understanding,
84
00:06:24,183 --> 00:06:27,414
as you obviously have
psychic abilities of your own.
85
00:06:29,455 --> 00:06:30,547
Right.
86
00:06:34,527 --> 00:06:35,687
I see.
87
00:06:36,028 --> 00:06:39,896
You only believe
in your own little voices.
88
00:06:42,101 --> 00:06:43,625
Wait a minute!
89
00:06:44,303 --> 00:06:45,827
Wait a minute!
90
00:06:46,372 --> 00:06:47,498
Wait.
91
00:06:49,075 --> 00:06:51,475
Why did you call them
my "little voices"?
92
00:06:52,178 --> 00:06:53,509
That's what they are,
aren't they?
93
00:06:53,579 --> 00:06:56,844
Little feelings,
ideas, hunches
94
00:06:56,916 --> 00:06:59,612
that come at the most
unexpected moments.
95
00:07:01,454 --> 00:07:03,615
Is that what happened to you?
96
00:07:03,689 --> 00:07:07,056
You got this feeling
that someone was going to try and kill you?
97
00:07:08,094 --> 00:07:09,356
No.
98
00:07:09,829 --> 00:07:13,287
I get visions. I actually see
what's going to occur.
99
00:07:13,366 --> 00:07:16,494
And this morning
when I was reading about the telethon,
100
00:07:17,937 --> 00:07:21,703
I saw my own murder,
and you were in it.
101
00:07:23,609 --> 00:07:25,042
I know, I...
102
00:07:26,813 --> 00:07:31,341
I should have approached you
with some lie about chasing an errant husband,
103
00:07:32,552 --> 00:07:36,784
and then gradually
eased into the truth, but I don't have the time.
104
00:07:38,324 --> 00:07:39,382
I was in your vision?
105
00:07:39,459 --> 00:07:40,448
Yes.
106
00:07:40,526 --> 00:07:44,087
But you were too late,
and I'm hoping we can change that.
107
00:07:44,330 --> 00:07:47,993
My visions almost always
come true in some form,
108
00:07:49,268 --> 00:07:51,759
and I would like to change
the outcome of this one.
109
00:07:54,674 --> 00:07:56,904
Well, I've gotta go
wrap up a case.
110
00:07:57,577 --> 00:07:58,805
But,
111
00:07:59,812 --> 00:08:02,406
we could meet
in a couple of hours at the King Kamehameha Club.
112
00:08:02,482 --> 00:08:04,677
Say, 3:00?
113
00:08:05,751 --> 00:08:08,618
Yes. Thank you.
114
00:08:09,021 --> 00:08:11,649
Well, I didn't say
I'd take your case,
115
00:08:12,825 --> 00:08:14,725
but we can talk
about it a little more.
116
00:08:24,237 --> 00:08:25,795
Am I going to take your case?
117
00:08:29,442 --> 00:08:31,933
My little voicewas warning meto take Laura's story
118
00:08:32,011 --> 00:08:34,605
with a healthy doseof skepticism.
119
00:08:34,680 --> 00:08:37,581
Here I was doubting herbecause of my little voice.
120
00:08:37,650 --> 00:08:40,744
Only Laura didn't havea little voice,or a funny feeling.
121
00:08:40,820 --> 00:08:42,412
She had visions.
122
00:08:42,588 --> 00:08:46,183
And that's takingpsychic phenomenona bit too far for me.
123
00:08:46,792 --> 00:08:47,850
I think.
124
00:08:48,628 --> 00:08:51,256
Oh, gosh,
I know what it is to doubt.
125
00:08:52,298 --> 00:08:55,529
Golly, only last year,
the real estate people lied to me
126
00:08:55,601 --> 00:08:57,933
about everything
when I bought a new home.
127
00:08:58,004 --> 00:09:01,963
The roof, the plumbing,
even the size of the yard.
128
00:09:02,308 --> 00:09:04,902
Gosh, I know... You can't
trust anyone anymore.
129
00:09:04,977 --> 00:09:08,708
And that's why
I'm going to insist
130
00:09:08,781 --> 00:09:12,740
that you take a test-drive,
before you even consider
131
00:09:12,818 --> 00:09:15,946
putting out $2,995
for this little beauty.
132
00:09:16,789 --> 00:09:19,019
What's the blue book
on that model, Archie?
133
00:09:20,226 --> 00:09:21,818
I'll tell you what.
Come on, kids.
134
00:09:21,894 --> 00:09:24,260
Why don't you just
take that test-drive all by yourselves.
135
00:09:24,330 --> 00:09:25,695
Well, don't you have
to come along?
136
00:09:25,765 --> 00:09:27,733
Oh, no, no, no.
I trust you.
137
00:09:27,800 --> 00:09:29,597
Just shift her
nice and easy, huh?
138
00:09:33,406 --> 00:09:35,670
Hey, see how
she started right up?
139
00:09:35,741 --> 00:09:38,209
That engine hasn't been
turned over in a month.
140
00:09:38,277 --> 00:09:39,574
Well, what about the smoke?
141
00:09:39,645 --> 00:09:41,044
Smoke? What smoke?
142
00:09:41,113 --> 00:09:42,944
Oh, that.
That's a little carbon.
143
00:09:43,015 --> 00:09:44,482
It's normal in this model.
144
00:09:44,550 --> 00:09:46,484
Especially when she's
in racing tune.
145
00:09:46,552 --> 00:09:48,679
Okay, go!
146
00:09:49,021 --> 00:09:52,718
Shift easy.
That's a fine-tuned mechanism, not a tank!
147
00:09:55,962 --> 00:09:57,657
A fine-tuned mechanism?
148
00:09:57,730 --> 00:09:58,992
What do you want, Magnum?
149
00:09:59,065 --> 00:10:01,090
$633.
150
00:10:01,167 --> 00:10:02,828
I'll forget the 85 cents.
151
00:10:02,902 --> 00:10:04,267
I'll pay you
as soon as I can.
152
00:10:04,337 --> 00:10:06,134
Right now, I'm tapped out.
I'm broke.
153
00:10:06,205 --> 00:10:07,570
Divorce does that to you.
154
00:10:07,640 --> 00:10:09,005
I checked it out, Archie.
155
00:10:09,075 --> 00:10:11,509
You got more than enough
in the bank to pay me what you owe me.
156
00:10:11,577 --> 00:10:13,636
You had no right
to snoop into my affairs.
157
00:10:13,713 --> 00:10:15,408
You hired me
to follow your wife.
158
00:10:17,750 --> 00:10:18,944
Racing tune?
159
00:10:19,018 --> 00:10:21,179
Ex-wife, and I ain't
talking about Thelma,
160
00:10:21,253 --> 00:10:22,686
I'm talking about the bank.
161
00:10:22,755 --> 00:10:24,347
I thought that they weren't
allowed to tell you
162
00:10:24,423 --> 00:10:25,981
how much money people had
in their accounts.
163
00:10:26,058 --> 00:10:27,116
They aren't.
164
00:10:27,193 --> 00:10:28,751
Well, then how do you...
165
00:10:28,828 --> 00:10:33,492
Oh, you know, you're
a very sneaky person, Magnum. Do you know that?
166
00:10:33,566 --> 00:10:35,625
That's why I'm such a good
private investigator.
167
00:10:35,701 --> 00:10:39,899
Now, Archie, you have
the photographs that I took of Thelma and Eddie.
168
00:10:39,972 --> 00:10:43,430
I want my money.
Tomorrow. In cash.
169
00:10:44,010 --> 00:10:45,307
Tomorrow?
170
00:10:46,712 --> 00:10:49,510
Okay. All right.
Tomorrow.
171
00:10:54,420 --> 00:10:56,684
I shifted into third
and something went clunk.
172
00:10:56,756 --> 00:10:58,485
Then there was
this sort of explosion,
173
00:10:58,557 --> 00:11:01,958
like a grenade going off,
and a lot more black smoke.
174
00:11:02,628 --> 00:11:04,892
I don't think
we're interested.
175
00:11:05,431 --> 00:11:07,797
Well, it is
a second-hand vehicle.
176
00:11:11,103 --> 00:11:15,301
Okay, young man,
I want you to pick a card.
177
00:11:15,474 --> 00:11:16,998
Pick any card.
178
00:11:17,343 --> 00:11:19,174
Well, look away.
Okay.
179
00:11:21,013 --> 00:11:22,844
Do you have the card?
Yep.
180
00:11:22,915 --> 00:11:24,576
Will you put it back
into the deck?
181
00:11:25,551 --> 00:11:26,575
Is it in?
182
00:11:26,652 --> 00:11:27,676
Now, you know it's in.
183
00:11:27,753 --> 00:11:30,415
Only T.C.'s
divine wisdom
184
00:11:30,489 --> 00:11:33,083
can ascertain
which card you picked.
185
00:11:33,159 --> 00:11:34,990
Which card did you pick?
Nine of hearts.
186
00:11:35,061 --> 00:11:36,187
Absolutely right!
187
00:11:37,396 --> 00:11:38,761
Wait a minute. Wait a sec.
188
00:11:38,831 --> 00:11:40,196
Hi, you guys.
Hey.
189
00:11:40,266 --> 00:11:41,756
Is there a Laura Bennett
looking for me?
190
00:11:41,834 --> 00:11:43,358
Table six,
the end of the patio.
191
00:11:43,436 --> 00:11:45,267
Pick a card, young man.
Pick any card!
192
00:11:45,337 --> 00:11:47,237
Higgins is doing
the auditions. Oh.
193
00:11:47,306 --> 00:11:48,773
You didn't have my card.
194
00:11:48,841 --> 00:11:49,933
Of course I did.
195
00:11:51,977 --> 00:11:53,035
Hi.
196
00:11:53,479 --> 00:11:56,573
Listen, I'm sorry
I'm late. I just...
197
00:12:02,121 --> 00:12:03,315
Laura?
198
00:12:05,591 --> 00:12:06,922
Laura?
199
00:12:09,662 --> 00:12:11,186
He's drowning.
200
00:12:15,668 --> 00:12:16,862
Where?
201
00:12:24,176 --> 00:12:27,703
By a lighthouse,
above a road.
202
00:13:18,798 --> 00:13:20,231
Where is he?
203
00:13:20,499 --> 00:13:22,524
All right, the paramedics
are on their way.
204
00:13:43,422 --> 00:13:45,686
He's a little waterlogged,
but still breathing.
205
00:13:47,126 --> 00:13:48,115
Take it easy, kid.
206
00:13:48,194 --> 00:13:49,183
You okay, partner?
207
00:14:05,611 --> 00:14:07,078
He's gonna be all right.
208
00:14:18,991 --> 00:14:20,515
Well,
that was when I was six.
209
00:14:20,593 --> 00:14:24,893
And then, I didn't have
another vision until I was about 10.
210
00:14:25,464 --> 00:14:28,228
I saw the house
next door to ours burning down.
211
00:14:28,300 --> 00:14:30,234
I ran out, it was fine.
212
00:14:30,336 --> 00:14:31,803
Burned down the next day.
213
00:14:31,871 --> 00:14:33,133
Wow.
214
00:14:33,205 --> 00:14:35,196
Yeah, wow.
I thought I'd caused it.
215
00:14:35,274 --> 00:14:38,072
That's one of the first things
you have to try and get over,
216
00:14:38,143 --> 00:14:40,976
feeling guilty
about what you see.
217
00:14:41,046 --> 00:14:42,274
Have you?
218
00:14:42,348 --> 00:14:43,679
Not exactly.
219
00:14:44,483 --> 00:14:46,280
That's why
when something good happens,
220
00:14:46,352 --> 00:14:49,583
like today,
it balances everything out.
221
00:14:49,655 --> 00:14:51,646
Hey, you know, you could...
222
00:14:51,724 --> 00:14:53,589
She could tell me who's gonna
win the World Series,
223
00:14:53,659 --> 00:14:55,991
the Kentucky Derby,
the Super Bowl and...
224
00:14:58,130 --> 00:14:59,688
If I could,
we'd all be millionaires.
225
00:14:59,765 --> 00:15:03,929
No, I can't just
conjure up the visions. They come on their own.
226
00:15:04,136 --> 00:15:05,569
Too bad, Rick.
227
00:15:05,638 --> 00:15:07,606
Yeah, I knew
there'd be a hitch.
228
00:15:07,673 --> 00:15:10,301
Say, look, you said
you work for the police,
229
00:15:10,376 --> 00:15:14,005
but how can you do that
if you can't just conjure up a vision?
230
00:15:14,480 --> 00:15:16,641
They give me an item
from the case.
231
00:15:17,516 --> 00:15:18,778
An item?
232
00:15:19,084 --> 00:15:22,645
Yes. Right now I'm working on
a missing persons' file with Five-O,
233
00:15:22,721 --> 00:15:26,987
and they've given me a shoe
that was dropped by the victim when she was abducted.
234
00:15:27,059 --> 00:15:28,117
Oh.
235
00:15:29,495 --> 00:15:31,087
I think she's...
236
00:15:31,363 --> 00:15:33,456
I think she's
in a railroad car.
237
00:15:33,866 --> 00:15:35,857
There aren't any railroads
in Honolulu.
238
00:15:37,236 --> 00:15:39,636
If I gave you a bunch of stuff
from athletes,
239
00:15:39,705 --> 00:15:42,367
you think maybe
you can get a feeling and tell me who's gonna win?
240
00:15:42,441 --> 00:15:43,635
Rick?
241
00:15:43,709 --> 00:15:45,404
What sort of stuff?
242
00:15:45,978 --> 00:15:48,310
Well, socks, hats, jocks...
243
00:15:48,380 --> 00:15:49,369
Rick!
244
00:15:50,382 --> 00:15:51,610
Jockey silks.
245
00:15:51,684 --> 00:15:52,946
Come on.
246
00:15:54,553 --> 00:15:55,645
Come on, Rick.
247
00:15:55,721 --> 00:15:57,848
I got a sunset flight
past Diamond Head,
248
00:15:57,923 --> 00:15:59,288
and your dinner crowd
is coming in.
249
00:15:59,358 --> 00:16:00,347
Let's go, buddy.
250
00:16:00,459 --> 00:16:02,359
I'm not uncouth.
I mean, I would have said athletic supporter.
251
00:16:04,096 --> 00:16:05,620
T. C: See you, Thomas.
252
00:16:05,698 --> 00:16:07,063
Bye, guys.
253
00:16:07,199 --> 00:16:09,861
You three were
in Vietnam together, weren't you?
254
00:16:10,502 --> 00:16:12,299
How'd you know that?
255
00:16:13,105 --> 00:16:15,938
Well, you're all wearing
a ring with a French Croix on it,
256
00:16:16,008 --> 00:16:18,909
and T.C.'s cap
has got "Da Nang".
257
00:16:19,545 --> 00:16:21,206
Simple deduction.
258
00:16:21,981 --> 00:16:25,815
I wish finding my murderer
was that simple.
259
00:16:25,884 --> 00:16:29,513
Well, don't worry.
I mean, we're gonna figure it out.
260
00:16:29,588 --> 00:16:31,579
See, I think
that whoever it is
261
00:16:31,657 --> 00:16:33,750
is connected
to one of your cases.
262
00:16:33,826 --> 00:16:35,418
Now, this
missing persons thing,
263
00:16:35,494 --> 00:16:37,257
is there any ransom note
or leads?
264
00:16:37,329 --> 00:16:38,523
No. Nothing.
265
00:16:38,597 --> 00:16:40,895
Well, what other cases
are you working on?
266
00:16:42,001 --> 00:16:44,060
Well, I'm on a retainer
from Lloyds of London
267
00:16:44,136 --> 00:16:47,003
to find a missing bottle
of wine that they've insured.
268
00:16:47,072 --> 00:16:50,371
Well, I think we can
safely dismiss petty theft.
269
00:16:50,442 --> 00:16:52,910
It's worth over a quarter
of a million dollars.
270
00:16:53,379 --> 00:16:54,676
For a bottle of wine?
271
00:16:54,747 --> 00:16:58,239
This particular bottle
was found in Hitler's bunker after he died.
272
00:16:58,317 --> 00:17:01,081
It's a 1936 Lafite Rothschild
273
00:17:01,153 --> 00:17:02,450
with a swastika
under the date.
274
00:17:02,521 --> 00:17:03,988
But that's not the point.
See, the...
275
00:17:04,056 --> 00:17:05,614
Who was it stolen from?
276
00:17:06,291 --> 00:17:07,622
I don't know.
277
00:17:08,093 --> 00:17:11,756
It's not important
to me to know who owned the bottle.
278
00:17:11,830 --> 00:17:13,263
What did Lloyds tell you?
279
00:17:14,533 --> 00:17:16,763
They showed me a rosewood box
that held the bottle,
280
00:17:16,835 --> 00:17:18,666
they showed me
a photograph of the bottle,
281
00:17:18,737 --> 00:17:20,898
and they showed me
a photograph of a house.
282
00:17:20,973 --> 00:17:22,497
Well, mansion.
283
00:17:23,242 --> 00:17:25,802
I concentrate
on those three things.
284
00:17:26,779 --> 00:17:27,837
And?
285
00:17:28,647 --> 00:17:30,342
Well, nothing yet.
286
00:17:30,816 --> 00:17:33,808
Well, I have a feeling
that the bottle is still on the Islands.
287
00:17:36,088 --> 00:17:38,784
Well, we've gotta
find the owner of that bottle of wine.
288
00:17:39,224 --> 00:17:40,885
That's difficult.
289
00:17:42,361 --> 00:17:43,760
Not really.
290
00:17:44,563 --> 00:17:48,294
A 1936 Lafite Rothschild
with a swastika.
291
00:17:48,367 --> 00:17:50,733
That one is owned
by the Barrow syndicate.
292
00:17:50,803 --> 00:17:52,566
Although it hasn't
really been a syndicate
293
00:17:52,638 --> 00:17:56,574
since Reilly O'Shane
took it over in '69.
294
00:17:56,642 --> 00:17:59,839
He was rather ruthless
in cutting out the other members,
295
00:17:59,912 --> 00:18:02,176
but what can one expect
from an elderly Irishman
296
00:18:02,247 --> 00:18:04,374
with rumored
underworld connections?
297
00:18:04,450 --> 00:18:06,384
Aha!
Aha?
298
00:18:06,852 --> 00:18:08,285
What are you up to, Magnum?
299
00:18:08,353 --> 00:18:10,753
That bottle of wine
was stolen. Did you know that?
300
00:18:11,290 --> 00:18:14,157
No. How awful.
301
00:18:14,226 --> 00:18:15,818
About four months ago.
302
00:18:15,894 --> 00:18:18,556
That's why Lloyds of London
hired me.
303
00:18:18,997 --> 00:18:20,430
You're a detective?
304
00:18:20,499 --> 00:18:21,966
No, I'm a psychic.
305
00:18:23,168 --> 00:18:24,999
Oh. Of course.
306
00:18:25,704 --> 00:18:28,400
Nice try, Magnum,
but your fortune-telling friend
307
00:18:28,474 --> 00:18:29,873
cannot be on my telethon.
308
00:18:29,942 --> 00:18:33,810
Higgins, Laura is not here
to audition. She is a client.
309
00:18:33,879 --> 00:18:36,074
She's just said
Lloyds hired her.
310
00:18:36,148 --> 00:18:38,412
They did.
And then, I hired Thomas
311
00:18:38,484 --> 00:18:41,044
to find out
who's trying to kill me.
312
00:18:41,420 --> 00:18:44,480
Someone is trying to kill you
over a bottle of wine?
313
00:18:45,257 --> 00:18:46,781
Of course,
it is a rare bottle.
314
00:18:46,859 --> 00:18:48,724
Oh, come on, Higgins.
315
00:18:48,794 --> 00:18:51,661
I think this someone
is this O'Shane character.
316
00:18:51,730 --> 00:18:53,891
I mean, maybe
he even stole his own bottle of wine.
317
00:18:53,966 --> 00:18:55,957
Maybe he even
drank it himself. Unthinkable.
318
00:18:56,034 --> 00:18:57,626
He wants to collect
the insurance money.
319
00:18:57,703 --> 00:19:01,139
He doesn't want Laura here
to psychic-out what happened.
320
00:19:01,807 --> 00:19:03,172
A rather interesting premise.
321
00:19:03,242 --> 00:19:04,368
Thank you very much.
322
00:19:04,443 --> 00:19:05,842
Only,
323
00:19:05,911 --> 00:19:09,540
Reilly O'Shane
died six months ago.
324
00:19:13,485 --> 00:19:15,350
Send in
the next interview, Agatha.
325
00:19:15,420 --> 00:19:18,981
Jonathan,I think you shouldcome out here first.
326
00:19:19,057 --> 00:19:20,615
Agatha,
we're way behind schedule.
327
00:19:20,692 --> 00:19:23,661
Just send in
the next he, she, or it.
328
00:19:24,830 --> 00:19:28,163
I haven't been able
to find a single act worthy of going on the air,
329
00:19:28,233 --> 00:19:29,632
and it's all your fault.
330
00:19:29,701 --> 00:19:31,498
My fault?
Yes.
331
00:19:31,570 --> 00:19:34,835
Your face is attracting
the most unusual talent.
332
00:19:37,409 --> 00:19:39,536
Hi. We're the
Kuhio Street Four,
333
00:19:39,611 --> 00:19:41,738
here to sing
for Big Daddy.
334
00:19:43,382 --> 00:19:44,644
You see?
335
00:19:45,751 --> 00:19:47,981
The newspaper
made a mistake.
336
00:19:49,254 --> 00:19:50,881
That's Big Daddy.
337
00:19:53,859 --> 00:19:57,761
One, two, three,
four, five, six, seven and...
338
00:19:57,829 --> 00:20:00,627
I'm going on a manhunt
339
00:20:00,699 --> 00:20:02,326
Turning around
340
00:20:02,935 --> 00:20:04,300
Jonathan!
341
00:20:04,636 --> 00:20:06,001
Poor Higgins.
342
00:20:06,838 --> 00:20:08,362
Well, what now?
343
00:20:08,540 --> 00:20:11,202
Well, why don't you
spend the night with me?
344
00:20:11,443 --> 00:20:15,812
Well, I mean,
you'd be much safer here.
345
00:20:15,948 --> 00:20:17,210
Honest.
346
00:20:17,282 --> 00:20:19,216
I know that, Thomas.
347
00:20:20,252 --> 00:20:22,652
As a matter of fact,
why don't you pick up some clothes tomorrow
348
00:20:22,721 --> 00:20:25,451
and spend the next few nights
here? Uh, days here.
349
00:20:28,794 --> 00:20:31,092
Laura was asleepwithin five minutes.
350
00:20:31,163 --> 00:20:33,290
It took me a little longer.
351
00:20:33,966 --> 00:20:35,900
In fact,I didn't sleep at all.
352
00:20:35,968 --> 00:20:37,799
It wasn't the couch.
353
00:20:37,869 --> 00:20:39,632
It was my little voice.
354
00:20:39,705 --> 00:20:44,233
It was working overtimetrying to tell me somethingI couldn't quite grasp.
355
00:20:44,543 --> 00:20:46,704
The next morning,I had to collect my feefrom Archie,
356
00:20:46,778 --> 00:20:50,305
and all the way downtownmy little voicejust kept whispering,
357
00:20:50,382 --> 00:20:53,180
only it was too lowto hear exactly what.
358
00:20:53,452 --> 00:20:55,443
This was my car.
359
00:20:56,021 --> 00:20:58,080
I used to take my sweet,
little grandmother
360
00:20:58,156 --> 00:21:00,215
out for Sunday drives
around the island.
361
00:21:00,292 --> 00:21:02,419
Oh, we had such good times.
362
00:21:02,828 --> 00:21:05,991
Picnicking together,
going to swap meets.
363
00:21:06,932 --> 00:21:09,264
We were awfully close,
you know.
364
00:21:09,635 --> 00:21:11,933
Ever since
my mother ran away
365
00:21:12,004 --> 00:21:15,132
with that vacuum cleaner
salesman when I was five.
366
00:21:15,207 --> 00:21:16,265
Oh.
367
00:21:16,742 --> 00:21:18,369
I love this car.
368
00:21:19,144 --> 00:21:21,704
But, gosh darn it,
every time I drive it,
369
00:21:22,080 --> 00:21:25,607
it reminds me of the day
I had to drive her to the rest home.
370
00:21:26,018 --> 00:21:27,713
You poor man.
371
00:21:27,953 --> 00:21:31,354
You told me your grandmother
owns a used car lot in Des Moines.
372
00:21:32,791 --> 00:21:34,725
I'll be right with you.
373
00:21:34,860 --> 00:21:38,489
Why don't you...
Why don't you take it out for a little...
374
00:21:39,231 --> 00:21:40,664
On second thought,
375
00:21:40,732 --> 00:21:44,361
just slide underneath
the wheel there.
376
00:21:44,436 --> 00:21:46,165
Get a feel for the vehicle.
Go ahead.
377
00:21:46,238 --> 00:21:48,263
I'll be right back, okay?
378
00:21:50,876 --> 00:21:52,673
Why do you do that to me?
379
00:21:52,744 --> 00:21:56,111
Oh, it's hard not to, Archie.
You're so unethical.
380
00:21:56,181 --> 00:21:59,446
That's not unethical.
That is creative salesmanship.
381
00:21:59,518 --> 00:22:02,749
Well, what do you think
the Better Business Bureau would call it?
382
00:22:03,255 --> 00:22:05,621
I don't know what I'm gonna
do with you, Tom, I really don't.
383
00:22:05,691 --> 00:22:09,024
I like you,
but the way you treat me, it's hard sometimes.
384
00:22:09,094 --> 00:22:10,220
You don't have the money.
385
00:22:10,295 --> 00:22:12,627
You see what I mean?
That's what I mean. No faith.
386
00:22:12,698 --> 00:22:16,259
You don't have the money!
I warned you. I told you to...
387
00:22:19,104 --> 00:22:20,901
I suppose you
wanna count it, huh?
388
00:22:20,972 --> 00:22:22,030
No.
389
00:22:22,874 --> 00:22:24,307
I'm sure it's all here.
390
00:22:24,376 --> 00:22:27,345
Yeah, all $633.
391
00:22:28,647 --> 00:22:29,705
And 85 cents.
392
00:22:29,781 --> 00:22:31,009
And 85 cents. That's right.
393
00:22:32,651 --> 00:22:34,141
Well,
394
00:22:35,854 --> 00:22:37,151
can't say it's been
a pleasure.
395
00:22:37,222 --> 00:22:39,383
Finding out
your wife is cheating with your best friend.
396
00:22:39,458 --> 00:22:40,891
It's no fun.
397
00:22:41,626 --> 00:22:43,560
But you did a good job and...
398
00:22:44,663 --> 00:22:48,622
Well, I guess
it's all for the best.
399
00:22:54,706 --> 00:22:58,437
Archie, what I said about...
400
00:22:59,444 --> 00:23:02,470
Forget it, pal.
We all make mistakes.
401
00:23:08,019 --> 00:23:09,213
There he is.
402
00:23:10,255 --> 00:23:11,313
Okay.
403
00:23:15,460 --> 00:23:18,657
I won't sayI was paranoidabout Archie paying me,
404
00:23:18,730 --> 00:23:21,961
but I checked the bills twiceto see if they werecounterfeit.
405
00:23:22,033 --> 00:23:23,432
And they weren't.
406
00:23:23,502 --> 00:23:26,562
I guess it just provesthat no one is predictable.
407
00:23:26,638 --> 00:23:28,401
Not even a huckster.
408
00:23:41,920 --> 00:23:44,184
Then it hit me. Again.
409
00:23:44,489 --> 00:23:48,084
That little naggingvoice of mine,telling me to watch out.
410
00:24:10,415 --> 00:24:13,851
I got a quick glimpseof the crazies on my tail.It was all I needed.
411
00:24:13,919 --> 00:24:15,819
I'd spent a couple of weekstailing them.
412
00:24:15,887 --> 00:24:19,050
It was Archie's ex-wifeand her boyfriend, Eddie.
413
00:24:31,336 --> 00:24:32,894
Faster!
414
00:24:55,560 --> 00:24:56,754
Look out!
415
00:25:10,008 --> 00:25:11,600
You, crazy haole!
416
00:25:19,684 --> 00:25:20,810
Cops!
417
00:25:20,886 --> 00:25:22,376
I don't care. Get him!
418
00:25:29,094 --> 00:25:30,425
Watch it!
419
00:25:30,562 --> 00:25:31,790
Look out!
420
00:25:31,863 --> 00:25:32,989
No!
421
00:25:41,273 --> 00:25:42,297
Magnum!
422
00:25:42,374 --> 00:25:44,001
No, Kenny.
No, I can explain.
423
00:25:44,075 --> 00:25:47,067
I was being chased
by a couple of lunatics out there.
424
00:25:47,145 --> 00:25:48,942
I know. You okay?
425
00:25:49,247 --> 00:25:51,579
Yeah, I'm okay. How did...
426
00:25:51,650 --> 00:25:54,175
Divorce work can be kind of
dangerous, huh, brah?
427
00:25:54,252 --> 00:25:56,948
Yeah, I got these
two nuts that I'm involved...
428
00:25:57,055 --> 00:25:58,488
Well, I guess they seem
to be all right.
429
00:25:58,557 --> 00:26:00,991
But how'd you know
they're part of a divorce case?
430
00:26:01,059 --> 00:26:02,287
We got tipped.
431
00:26:02,360 --> 00:26:04,794
A guy called in,
said his ex-wife and her boyfriend
432
00:26:04,863 --> 00:26:06,922
trailed you
from his used car lot.
433
00:26:06,998 --> 00:26:08,465
Archie called you?
434
00:26:08,533 --> 00:26:10,763
Yeah,
that was his name, Archie.
435
00:26:11,202 --> 00:26:13,830
You know, Magnum,
he may have saved your life.
436
00:26:19,444 --> 00:26:22,470
The rockets' red glare
437
00:26:22,547 --> 00:26:26,916
The bombs bursting in air
438
00:26:27,285 --> 00:26:31,517
Gave proof through the night
439
00:26:31,590 --> 00:26:34,684
That our flag was still there
440
00:26:36,428 --> 00:26:39,625
O say, does that
441
00:26:39,698 --> 00:26:44,465
Star-spangled banner yet wave
442
00:26:47,005 --> 00:26:51,669
Over the land of the free
443
00:26:53,178 --> 00:26:58,138
And the home of the brave
444
00:27:07,826 --> 00:27:09,020
Uh...
445
00:27:10,695 --> 00:27:12,185
That was the...
446
00:27:14,499 --> 00:27:16,763
Well, it was quite...
447
00:27:18,036 --> 00:27:19,162
Uh...
448
00:27:20,639 --> 00:27:23,767
It was a most unusual
rendition, dear.
449
00:27:24,476 --> 00:27:29,140
I've never heard
the Star-Spangled Banner sung in those keys.
450
00:27:29,681 --> 00:27:30,773
Thank you.
451
00:27:30,849 --> 00:27:33,079
It was
very patriotic, dear.
452
00:27:33,151 --> 00:27:35,676
I hope I get to sing
for your telethon.
453
00:27:36,354 --> 00:27:39,983
Thank you. Goodbye.
We'll be in touch.
454
00:27:43,194 --> 00:27:45,424
The retraction,
where is it?
455
00:27:46,865 --> 00:27:48,059
I forgot.
456
00:27:48,867 --> 00:27:50,164
You forgot?
457
00:27:50,468 --> 00:27:51,901
You forgot?
458
00:27:52,470 --> 00:27:54,961
I still don't have
a single act for the telethon,
459
00:27:55,040 --> 00:27:57,770
and all you can say is,
you forgot!
460
00:27:58,143 --> 00:28:01,977
Jonathan, how about
a nice cup of tea?
461
00:28:09,521 --> 00:28:12,388
If the trisected paolo worm
becomes extinct,
462
00:28:12,457 --> 00:28:14,857
it will all be your fault!
463
00:28:22,267 --> 00:28:25,202
I don't think
you should feel totally responsible.
464
00:28:25,270 --> 00:28:26,464
Well, I don't.
465
00:28:26,838 --> 00:28:29,500
I don't feel in the least bit
responsible.
466
00:28:29,841 --> 00:28:33,242
Well, maybe
a little bit responsible.
467
00:28:40,085 --> 00:28:43,953
Laura, in your vision,
468
00:28:45,623 --> 00:28:47,784
you said there was a car.
What color was it?
469
00:28:48,426 --> 00:28:52,863
Yellow. Yellow, I think.
Yes, the color's not too vivid in my vision.
470
00:28:53,531 --> 00:28:55,396
No, that's close enough.
What kind of car was it?
471
00:28:55,467 --> 00:28:56,456
Cadillac.
472
00:28:56,534 --> 00:28:59,128
I remember the hood ornament
coming towards me.
473
00:28:59,204 --> 00:29:02,173
No, not at you. At me.
474
00:29:02,240 --> 00:29:04,765
It just happened
45 minutes ago.
475
00:29:04,876 --> 00:29:07,344
Oh, no. It's beginning.
476
00:29:07,412 --> 00:29:10,575
Yeah, well, whatever's
beginning, it's happening to me, not you.
477
00:29:10,648 --> 00:29:13,617
It was a couple
from a divorce case I was working on.
478
00:29:13,685 --> 00:29:17,917
Look, you said your visions
started when you saw my photo in the paper.
479
00:29:17,989 --> 00:29:19,047
Yes.
480
00:29:19,124 --> 00:29:22,560
Well, what if it isn't you?
What if it's someone out to get me?
481
00:29:22,861 --> 00:29:24,055
But I was shot.
482
00:29:24,129 --> 00:29:25,255
What if you weren't shot?
483
00:29:25,330 --> 00:29:28,299
I mean, you said
you thought the Cadillac was coming at you.
484
00:29:29,968 --> 00:29:31,629
What else was in your vision?
485
00:29:32,070 --> 00:29:34,903
Well, just what I told you
before, just fragments.
486
00:29:34,973 --> 00:29:38,966
The... The grave,
the owl, the...
487
00:29:39,043 --> 00:29:40,874
The man in the coffin.
488
00:29:47,919 --> 00:29:49,716
The railroad car.
489
00:29:51,656 --> 00:29:53,590
It's not a railroad car.
490
00:29:57,595 --> 00:30:01,725
It's... It's a deserted
restaurant in
491
00:30:01,800 --> 00:30:03,631
an old sugar mill.
492
00:30:10,141 --> 00:30:13,201
T.C. Knew of sevenabandoned sugar mills on Oahu,
493
00:30:13,278 --> 00:30:15,644
but only onehad once been a restaurant.
494
00:30:15,947 --> 00:30:17,505
He flew us right to it.
495
00:30:56,888 --> 00:30:58,287
Is this it?
496
00:31:04,128 --> 00:31:09,088
Five-O, this is
helicopter Nine-Five-Alpha.
497
00:31:09,434 --> 00:31:12,631
We are at
the Malahona Sugar Mill.
498
00:31:21,579 --> 00:31:23,376
Why don't you
stay here with T. C?
499
00:31:33,358 --> 00:31:36,225
That's the same sign
as in my vision.
500
00:34:24,562 --> 00:34:25,859
Laura?
501
00:34:28,132 --> 00:34:30,100
Laura, Laura?
502
00:34:33,738 --> 00:34:35,205
You were right.
503
00:34:36,007 --> 00:34:37,440
It's not me.
504
00:34:38,810 --> 00:34:40,539
It's you who's killed.
505
00:34:49,387 --> 00:34:51,821
So much for Laura'smissing person.
506
00:34:51,889 --> 00:34:54,517
But despite the facther latest visionhad also been accurate,
507
00:34:54,592 --> 00:34:57,322
I convinced herno one was going to kill me.
508
00:34:57,562 --> 00:35:00,531
Now, all I had to do wasconvince myself.
509
00:35:00,865 --> 00:35:02,492
Run that by me
again, please.
510
00:35:02,600 --> 00:35:04,124
What good will it do?
511
00:35:04,202 --> 00:35:05,362
I don't know.
512
00:35:06,237 --> 00:35:11,004
Well, I see the trees
in a row and I see the leaves twisting in the wind.
513
00:35:12,009 --> 00:35:13,738
Yet everything seems
to feel dead.
514
00:35:13,811 --> 00:35:16,075
I mean, that's the only way
I can describe it.
515
00:35:16,714 --> 00:35:20,150
And then, I see a man
walking towards me on the path.
516
00:35:20,251 --> 00:35:21,582
Do you see his face?
517
00:35:21,886 --> 00:35:24,548
No, I just see his body
and the pistol in his hand.
518
00:35:24,622 --> 00:35:25,816
What kind of pistol?
519
00:35:25,890 --> 00:35:28,620
Well, it's
a snub-nose, .32,.38.
520
00:35:28,926 --> 00:35:30,086
You know guns.
521
00:35:30,161 --> 00:35:32,220
Well, yes, I've worked
with the police a lot.
522
00:35:32,296 --> 00:35:33,854
Get to know things like that.
523
00:35:34,832 --> 00:35:36,459
But you never see his face?
524
00:35:36,601 --> 00:35:39,502
No. Well, yes,
when he shoots.
525
00:35:39,570 --> 00:35:43,006
But that's only so I can tell
that he's a man.
526
00:35:44,442 --> 00:35:45,568
Go on.
527
00:35:45,643 --> 00:35:49,807
Well, and then, I see the owl,
and then I see your body on the ground.
528
00:35:50,381 --> 00:35:52,281
You never see any other
faces in your vision?
529
00:35:52,350 --> 00:35:54,944
No, just yours
and the man in the coffin.
530
00:35:55,153 --> 00:35:56,279
Coffin?
531
00:35:57,522 --> 00:35:59,319
Yeah,
but he's decomposing.
532
00:35:59,891 --> 00:36:01,153
Decomposing.
533
00:36:02,793 --> 00:36:06,957
I've seen many dead bodies
in my visions, but you get used to it.
534
00:36:08,399 --> 00:36:09,696
No, you don't.
535
00:36:11,536 --> 00:36:14,562
Is he so decomposed
you couldn't identify him?
536
00:36:14,639 --> 00:36:18,735
No, not yet, but, I mean,
I haven't the faintest idea who it is.
537
00:36:18,843 --> 00:36:20,174
I think I do.
538
00:36:23,147 --> 00:36:27,709
I'm in a race against
the clock trying to save the trisected paolo worm,
539
00:36:27,785 --> 00:36:29,980
and you have me
playing librarian.
540
00:36:30,454 --> 00:36:33,252
I'm sorry
we're inconveniencing you, Mr. Higgins.
541
00:36:33,324 --> 00:36:35,155
Don't apologize, please.
542
00:36:35,626 --> 00:36:39,255
Higgins,
we are talking about saving my life.
543
00:36:39,564 --> 00:36:42,624
What is that compared
to saving an entire species?
544
00:36:42,700 --> 00:36:44,031
Of worms?
545
00:36:44,101 --> 00:36:45,625
I rest my case.
546
00:36:46,938 --> 00:36:48,064
Thomas,
547
00:36:49,273 --> 00:36:52,504
if you are right
as to who's in the coffin,
548
00:36:53,611 --> 00:36:56,546
this may change
the outcome of my vision.
549
00:36:57,248 --> 00:37:00,581
Just because we know
the where and the when of your vision,
550
00:37:00,651 --> 00:37:03,848
it doesn't mean we can
necessarily control the what.
551
00:37:04,222 --> 00:37:05,519
Does that make sense?
552
00:37:06,424 --> 00:37:09,120
Yes. But we have to try.
553
00:37:10,194 --> 00:37:13,925
I don't want
to belabor the point, but I saw you killed.
554
00:37:14,265 --> 00:37:16,529
No, no, no,
you saw me shot.
555
00:37:16,767 --> 00:37:18,530
Twice. In the heart.
556
00:37:18,703 --> 00:37:20,034
Aha!
557
00:37:20,538 --> 00:37:23,939
I knew we had a '76 copy
of the Admiralty Club Annual somewhere,
558
00:37:24,008 --> 00:37:28,035
because Mr. Masters and I
raced the Lucky Lady in the Transpac that year.
559
00:37:28,879 --> 00:37:30,813
Placed eighth overall.
560
00:37:31,082 --> 00:37:32,106
Only eighth?
561
00:37:32,183 --> 00:37:33,741
I'm afraid so.
562
00:37:33,818 --> 00:37:35,911
Of course, we lost our jib
two days out,
563
00:37:35,987 --> 00:37:38,581
Mr. Masters broke his arm
when a whale rammed the boat,
564
00:37:38,656 --> 00:37:40,954
and I was out for two days
with an attack of malaria.
565
00:37:41,025 --> 00:37:43,220
Still, one shouldn't
make excuses.
566
00:37:43,327 --> 00:37:45,090
A whale rammed the boat?
567
00:37:45,162 --> 00:37:47,494
Yes. It was two days
before we reached Honolulu.
568
00:37:47,565 --> 00:37:49,226
Just after four bells.
569
00:37:49,300 --> 00:37:52,463
I was at the helm,
even though my fever was 103.
570
00:37:52,536 --> 00:37:54,163
I remember the night
was moonlit, rather like
571
00:37:54,238 --> 00:37:56,206
the sea off the coast
of Lisbon in June.
572
00:37:56,274 --> 00:37:58,640
Higgins, the photo.
573
00:37:58,709 --> 00:38:00,040
Quite.
574
00:38:00,111 --> 00:38:03,877
I'm sure he's a member
of the club, because he raced the Black Swan that year.
575
00:38:03,948 --> 00:38:06,610
As illegally rigged a sloop
as you'll ever find.
576
00:38:06,684 --> 00:38:09,517
It was frightful the way
that bounder cheated.
577
00:38:09,587 --> 00:38:10,986
Ah, here it is.
578
00:38:11,789 --> 00:38:13,882
Is this the man
in the coffin?
579
00:38:16,193 --> 00:38:18,388
Yes. Yes, it is.
580
00:38:18,696 --> 00:38:20,596
Reilly O'Shane.
581
00:38:20,865 --> 00:38:22,196
How did you know?
582
00:38:22,266 --> 00:38:23,255
Simple.
583
00:38:23,334 --> 00:38:26,303
I mean, all of your visions
have related to a case that I've worked on
584
00:38:26,370 --> 00:38:29,635
or that you've worked on.
So, it seemed logical that some fragment
585
00:38:29,707 --> 00:38:33,438
of one of your visions
would relate to the missing bottle of wine,
586
00:38:33,511 --> 00:38:37,174
and Higgins said
that O'Shane had died six months ago,
587
00:38:37,248 --> 00:38:41,082
and judging from the degree
of decomposition that you described,
588
00:38:41,152 --> 00:38:45,179
it seemed possible
that O'Shane was the body in the coffin.
589
00:38:45,256 --> 00:38:47,315
It's simple. Simple.
590
00:38:49,360 --> 00:38:50,622
It's brilliant.
591
00:38:50,828 --> 00:38:52,489
Or a lucky guess.
592
00:38:54,065 --> 00:38:56,295
Would you care to guess
where the wine is?
593
00:38:57,702 --> 00:38:59,363
I know where the wine is.
594
00:39:00,371 --> 00:39:01,963
It's in the coffin.
595
00:39:02,039 --> 00:39:03,529
He took it with him?
596
00:39:03,841 --> 00:39:06,139
How like the miserable sot.
597
00:39:07,645 --> 00:39:09,510
I'm going to call Lloyds.
598
00:39:10,481 --> 00:39:11,880
Their Honolulu office?
599
00:39:11,949 --> 00:39:13,644
No, London.
No, no...
600
00:39:13,718 --> 00:39:15,242
No, it's all right,
I'll reverse the charges.
601
00:39:15,319 --> 00:39:16,980
Don't call there yet.
602
00:39:17,054 --> 00:39:20,751
Magnum, a priceless bottle
of Bordeaux is sitting in a coffin.
603
00:39:20,825 --> 00:39:23,225
I don't think O'Shane
is going to drink it.
604
00:39:23,294 --> 00:39:25,762
Of course, six feet under
would keep it at a constant temperature.
605
00:39:25,830 --> 00:39:26,819
Oh, Higgins.
606
00:39:26,897 --> 00:39:28,524
Fifty-seven degrees Fahrenheit
here in the Islands.
607
00:39:28,599 --> 00:39:29,623
Nearly perfect.
608
00:39:29,700 --> 00:39:30,689
Higgins.
609
00:39:31,535 --> 00:39:33,400
Unless it's not on its side.
610
00:39:33,471 --> 00:39:36,497
I'm sure
O'Shane placed it properly!
611
00:39:40,010 --> 00:39:41,443
How can we get it?
612
00:39:42,713 --> 00:39:46,877
Why don't we let
the insurance company and the police know,
613
00:39:46,951 --> 00:39:48,851
and let them get the bottle?
614
00:39:48,919 --> 00:39:50,079
Laura.
615
00:39:52,156 --> 00:39:56,490
The only chance we have
of altering the outcome of your vision
616
00:39:56,660 --> 00:39:58,594
is to confront it head on.
617
00:39:59,864 --> 00:40:01,559
And that's why you hired me.
618
00:40:27,691 --> 00:40:29,283
I hate this.
619
00:40:29,794 --> 00:40:31,887
I don't exactly love it.
620
00:40:36,667 --> 00:40:37,656
What?
621
00:40:39,937 --> 00:40:43,395
Those trees,
they're the ones in the vision.
622
00:40:54,251 --> 00:40:56,446
I've always lovedJohn O'Hara's story
623
00:40:56,520 --> 00:41:00,286
of the servant who saw deathcoming towards himin a Baghdad marketplace,
624
00:41:00,357 --> 00:41:03,190
so he fled to Samarra,only to learnthat it was there
625
00:41:03,260 --> 00:41:05,251
that deathhad an appointment with him.
626
00:41:09,667 --> 00:41:10,929
Thomas.
627
00:41:11,702 --> 00:41:14,296
Laura felt I hadan appointment in Samarra.
628
00:41:15,306 --> 00:41:17,137
I had to find outif she was right.
629
00:41:54,578 --> 00:41:57,206
Higgins said
all the O'Shanes are buried here.
630
00:42:14,164 --> 00:42:15,358
Damn!
631
00:42:16,600 --> 00:42:17,965
I don't need it.
632
00:42:31,715 --> 00:42:33,342
He's buried here.
633
00:43:02,479 --> 00:43:03,707
It's happening.
634
00:44:19,923 --> 00:44:20,947
Laura!
635
00:44:35,506 --> 00:44:37,303
Thomas! Thomas!
636
00:44:57,594 --> 00:44:59,084
It's over, Archie.
637
00:45:11,809 --> 00:45:13,777
I still don'tunderstand why?
638
00:45:13,844 --> 00:45:15,175
Well,it's quite simple.
639
00:45:15,245 --> 00:45:19,204
See, Archie wanted
to get even with Eddie for stealing Thelma,
640
00:45:19,283 --> 00:45:22,184
but he didn't wanna
hurt Thelma because he still loved her.
641
00:45:22,252 --> 00:45:25,244
But he also knew
how angry Thelma was at me
642
00:45:25,322 --> 00:45:27,950
for catching her and Eddie
fooling around.
643
00:45:28,025 --> 00:45:32,485
So. He simply let Thelma
find out when and where
644
00:45:32,563 --> 00:45:34,929
he was gonna pay me
for my services rendered,
645
00:45:34,998 --> 00:45:39,628
knowing that she would
talk Eddie into giving me some nasty lumps.
646
00:45:39,770 --> 00:45:43,206
Then he calls the cops
in time to save me from the lumps,
647
00:45:43,407 --> 00:45:46,638
but get Thelma and Eddie's
assault on record.
648
00:45:46,710 --> 00:45:50,544
Then he snuffs Eddie,
puts him in the trunk, and follows me,
649
00:45:50,814 --> 00:45:53,544
and is gonna make it look
like Eddie shot me and I shot Eddie.
650
00:45:53,617 --> 00:45:55,084
It was brilliant.
651
00:45:56,854 --> 00:45:58,788
Man, you've been
hanging around Higgins too long.
652
00:45:58,856 --> 00:46:00,756
No, no, no, see,
it's quite simple.
653
00:46:00,824 --> 00:46:03,292
Whoa, whoa,
I withdraw the question.
654
00:46:03,494 --> 00:46:04,756
Thank you.
655
00:46:04,828 --> 00:46:05,954
Come in!
656
00:46:07,931 --> 00:46:09,228
Hello.
657
00:46:10,667 --> 00:46:11,793
Hi!
658
00:46:11,869 --> 00:46:12,893
Oh.
659
00:46:13,470 --> 00:46:16,598
Goodness, what's that?
You're making it for the Guinness Book of Records
660
00:46:16,673 --> 00:46:17,765
or for the telethon?
661
00:46:17,841 --> 00:46:18,865
Well, it's just
a little snack.
662
00:46:18,942 --> 00:46:20,136
Oh, yeah, the telethon.
663
00:46:20,210 --> 00:46:22,405
I wonder what kind of talent
Higgie found.
664
00:46:22,479 --> 00:46:23,537
None.
665
00:46:23,981 --> 00:46:27,144
He's reading poetry.
No, Agatha's reading poetry.
666
00:46:27,217 --> 00:46:28,514
You are the only hope...
667
00:46:28,585 --> 00:46:30,212
And they've
only collected $53.
668
00:46:30,287 --> 00:46:31,845
...the trisected paolo wormhas.
669
00:46:32,756 --> 00:46:36,920
And now, another readingof Percy Bysshe Shelley'spoem.
670
00:46:37,594 --> 00:46:38,925
Ozymandias.
671
00:46:55,646 --> 00:46:58,547
I met a travelerfrom an antique land
672
00:46:58,615 --> 00:47:02,517
Two vastand trunkless legs of stone
673
00:47:02,586 --> 00:47:06,044
Stand in the desertNear them on the sand
674
00:47:06,123 --> 00:47:09,320
You're really terrific!
I'm gonna get the jockey silk, the glove, the balls...
675
00:47:09,393 --> 00:47:11,088
Wait, wait, wait!
How did it come to you?
676
00:47:11,662 --> 00:47:12,686
In a vision.
677
00:47:12,763 --> 00:47:13,752
Wow!
678
00:47:13,831 --> 00:47:15,128
Television.
679
00:47:15,933 --> 00:47:17,764
I was watching it
in the main house.
680
00:47:17,814 --> 00:47:22,364
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.