Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:03,638
[Woman]On the last episode of Murder, She Wrote.
2
00:00:03,706 --> 00:00:06,903
Her works have become
repetitive and tired.
3
00:00:06,976 --> 00:00:09,035
Liza, darling, you don't seem
to understand.
4
00:00:09,111 --> 00:00:12,911
I'm being outwritten
by an English teacher from Maine.
5
00:00:12,982 --> 00:00:15,143
Don't you walk away from me.
Where are you going?
6
00:00:15,218 --> 00:00:17,152
Where I should have gone months ago,
7
00:00:17,220 --> 00:00:20,712
but I was too concerned about
the sanctity of this lousy marriage.
8
00:00:21,691 --> 00:00:23,886
Isn't that the most magnificent thing
you've ever seen?
9
00:00:24,994 --> 00:00:27,053
We're taking a ride.
Now?
10
00:00:27,129 --> 00:00:29,654
Yeah, now, before your stepmother
does something real dumb.
11
00:00:29,732 --> 00:00:32,963
You know, Jessica,
you really are a very special lady.
12
00:00:33,035 --> 00:00:35,265
I'm gonna have to find
some way to repay you...
13
00:00:35,338 --> 00:00:37,329
for your kindness.
14
00:00:41,077 --> 00:00:43,068
Eudora, I do really think
that we should talk...
15
00:00:43,145 --> 00:00:45,978
about what you have
in your attaché case.
16
00:00:46,048 --> 00:00:49,108
Oh, just some silly story notes,
that's all.
17
00:00:49,185 --> 00:00:52,416
You remember
my son Bobby, don't you? Hey, Bobby, say hi toJessica.
18
00:00:52,488 --> 00:00:54,422
Mrs. Fletcher. Mrs. Fletcher.
19
00:00:54,490 --> 00:00:56,458
Calm down, Johnny.
What is it?
20
00:00:56,525 --> 00:00:59,153
It's a dead body, ma'am.
Down on the rocks.
21
00:00:59,228 --> 00:01:03,028
- That stain- It appears to be gun oil.
- Mrs. Fletcher.
22
00:01:03,099 --> 00:01:06,091
Jessica, I hope you don't mindmy helping out like this.
23
00:01:06,168 --> 00:01:10,127
- Oh, of course not.
- Rather than wait around like a jealous husband...
24
00:01:10,206 --> 00:01:12,436
to listen to yourpatently transparent explanations,
25
00:01:12,508 --> 00:01:15,671
I went out in search
of alternative companionship.
26
00:01:15,745 --> 00:01:18,077
You just happened to know
the guy was from New York,
27
00:01:18,147 --> 00:01:20,206
and you just happened to know
he carried a gun.
28
00:01:20,283 --> 00:01:22,843
- How long had he been working for you?
- He hadn't.
29
00:01:22,918 --> 00:01:27,548
Are you crazy, following me here?
I saw Eudora on the news, here in Cabot Cove.
30
00:01:27,623 --> 00:01:31,491
L-I was terrified that she'd-
Do something insane.
31
00:01:31,560 --> 00:01:34,996
[Coughing, Groaning]
32
00:01:37,767 --> 00:01:40,031
Oh, my God. Seth!
33
00:02:48,504 --> 00:02:50,438
[Phone Ringing]
34
00:02:50,506 --> 00:02:52,440
Mrs. Fletcher?
35
00:02:52,508 --> 00:02:56,274
I, uh- I just talked to one of the nurses.
They've taken him to I.C.U.
36
00:02:56,345 --> 00:02:58,836
Yeah, but what's wrong?
What's the matter with him?
37
00:02:58,914 --> 00:03:01,144
She said we'll have to talk
to his doctor.
38
00:03:01,217 --> 00:03:03,151
L-Is he gonna be all right?
39
00:03:03,219 --> 00:03:05,050
I don't know.
40
00:03:06,122 --> 00:03:08,488
Look, ma'am, I thinkit's gonna be quite a while.
41
00:03:08,557 --> 00:03:11,151
Well, I'd ra- I'd rather stay here.
42
00:03:11,227 --> 00:03:14,219
Sure.
Thanks for everything, Sheriff.
43
00:03:17,867 --> 00:03:22,634
Mrs. Fletcher, when you hear about Doc,
could you give me a buzz at the office?
44
00:03:22,705 --> 00:03:24,673
Oh, yes, of course.
45
00:03:34,049 --> 00:03:36,813
- [Clamoring]
- [Woman] Is there any reason why you're here at this particular time?
46
00:03:36,886 --> 00:03:40,083
How long has it been
since you've had a book on the best-seller list?
47
00:03:40,156 --> 00:03:42,454
[Woman 2]
You're my favorite novelist. I've read every one of your books.
48
00:03:42,525 --> 00:03:46,586
[Eudora]
You've all been terribly gracious, and I do hate to cut this short,
49
00:03:46,662 --> 00:03:50,257
but I'm sure the sheriff is anxious
to get my overview of this dreadful situation.
50
00:03:50,332 --> 00:03:52,527
With any sort of cooperationfrom the local authorities,
51
00:03:52,601 --> 00:03:56,264
I will have answers for you
sometime tomorrow.
52
00:03:56,338 --> 00:03:59,501
Now, please, if you'll excuse me.
53
00:03:59,575 --> 00:04:03,102
- [Reporters Clamoring]
- Lewis, darling, what in God's name are you doing here?
54
00:04:03,179 --> 00:04:05,113
How could I stay away?
[Laughs]
55
00:04:05,181 --> 00:04:07,547
Excuse me.
Are you Lewis Bracken, the publisher?
56
00:04:07,616 --> 00:04:09,607
Yes.
Are you here to bail Miss McVeigh out of trouble?
57
00:04:09,685 --> 00:04:11,915
Is she writing a new book for you?
Ladies and gentlemen,
58
00:04:11,987 --> 00:04:14,615
this is not the time or place
to ask or answer questions.
59
00:04:14,690 --> 00:04:17,454
I'm sorry I can't be of any more help.
Mr. Bracken, please-
60
00:04:17,526 --> 00:04:20,791
Just one more question.
Miss McVeigh, are you working on a new novel?
61
00:04:20,863 --> 00:04:22,922
Is this some kind
of publicity stunt?
62
00:04:22,998 --> 00:04:25,125
One more comment,
please, Miss McVeigh.
63
00:04:25,201 --> 00:04:27,169
[Tires Squealing]
64
00:04:30,406 --> 00:04:32,465
Lewis, isn't this
absolutely fabulous?
65
00:04:32,541 --> 00:04:35,669
I cannot believe our good luck.
Good luck? What are you talking about?
66
00:04:35,744 --> 00:04:37,974
Well, the publicity, of course,
for our new book.
67
00:04:38,047 --> 00:04:40,481
Can't you see?They're fawning all over me.
68
00:04:40,549 --> 00:04:42,483
Think of the headlines-
69
00:04:42,551 --> 00:04:45,816
"Queen of mysteries solves
bizarre Down East murder."
70
00:04:45,888 --> 00:04:48,550
And I'm beating Jessica Fletcher
at her own game,
71
00:04:48,624 --> 00:04:50,558
in her own backyard.
72
00:04:50,626 --> 00:04:52,560
Eudora, don't do this.
73
00:04:52,628 --> 00:04:56,564
In my opinion, you are in immanent danger
of making a fool out of yourself.
74
00:04:56,632 --> 00:04:59,897
Why? Who says you have to
wear a badge to solve a crime?
75
00:04:59,969 --> 00:05:02,301
Eudora, what if
you can't solve the murder? What then?
76
00:05:02,371 --> 00:05:04,771
And what's all this business
about "our" new book?
77
00:05:04,840 --> 00:05:08,503
As I recall, our professional relationshipis temporarily on hold.
78
00:05:08,577 --> 00:05:12,377
That was three days ago, Lewis.
Things have changed.
79
00:05:12,448 --> 00:05:15,178
No, Eudora, I'm afraid they haven't.
80
00:05:17,353 --> 00:05:19,287
Driver, pull over.
81
00:05:19,355 --> 00:05:21,949
Eudora-
I said, pull over.
82
00:05:25,694 --> 00:05:27,787
Eudora, what's the matter
with you?
83
00:05:27,863 --> 00:05:31,355
Will you-
Will you please come back here? What's the matter with you?
84
00:05:31,433 --> 00:05:35,028
You didn't come
to this Toonerville to see me. You came to see her-Jessica.
85
00:05:35,104 --> 00:05:37,436
That is not exactly true.
No?
86
00:05:37,506 --> 00:05:41,943
As I told you in New York,
it's business, Eudora. Business.
87
00:05:42,011 --> 00:05:44,411
But that's what I'm talking about.
Business.
88
00:05:44,480 --> 00:05:47,108
I have an ideafor a new whodunit-
89
00:05:47,182 --> 00:05:51,551
- perhaps the best writing
I've done in years. - Oh? What's it about?
90
00:05:52,621 --> 00:05:54,885
Well, I'd rather not say just yet.
91
00:05:54,957 --> 00:05:58,120
You know, the plot details
are a little sketchy.
92
00:05:58,193 --> 00:06:01,321
That's funny.
Liza didn't mention it to me. She doesn't know.
93
00:06:01,397 --> 00:06:05,891
That is, I haven't really confided in anyone.
But as soon as I check into the Hill House,
94
00:06:05,968 --> 00:06:10,701
I'll call her in New York, and the two of you can
start working on the details of a new contract.
95
00:06:10,773 --> 00:06:13,401
Why should I call her in New York?
She's here in Cabot Cove.
96
00:06:13,475 --> 00:06:18,606
What?
She called me three hours agofrom the Hill House Inn.
97
00:06:18,681 --> 00:06:20,842
That's when I decided to fly up here.
98
00:06:21,917 --> 00:06:23,942
Oh, I see.
99
00:06:24,954 --> 00:06:27,252
You sure she called you
from the Hill House?
100
00:06:27,323 --> 00:06:30,486
Yes, Eudora. Why?
101
00:06:32,828 --> 00:06:34,955
No special reason.
102
00:06:35,030 --> 00:06:37,658
[Horn Honks]
103
00:06:39,201 --> 00:06:41,635
Bobby, where in the hell
have you been?
104
00:06:41,704 --> 00:06:43,934
Hangin' around, Pop.
105
00:06:44,006 --> 00:06:46,975
I mean, there sure ain't
a whole lot to do in this town. [Chuckles]
106
00:06:47,042 --> 00:06:49,636
I found this little place
down by the harbor.
107
00:06:49,712 --> 00:06:52,306
Got this little waitress there...
108
00:06:52,381 --> 00:06:54,315
name of Amy Sue.
109
00:06:54,383 --> 00:06:56,613
She's dumber than hell,
but she's got a set on her-
110
00:06:56,685 --> 00:06:59,984
Don't get too excited.
First thing tomorrow we're leaving.
111
00:07:00,055 --> 00:07:01,989
Oh, you talk to Eudora?
112
00:07:02,057 --> 00:07:03,991
Well, not since this morning.
113
00:07:04,059 --> 00:07:09,292
Fact is, we don't have
much to talk about anymore. What do you mean by that, Pop?
114
00:07:09,365 --> 00:07:11,799
It means when we
get back to New York, I'm moving out.
115
00:07:11,867 --> 00:07:16,236
I made a big mistake, son. I never
should have gotten married again. Wait a minute, Pop.
116
00:07:16,305 --> 00:07:19,570
What are we gonna do?
She's got all the money.
117
00:07:19,642 --> 00:07:21,633
So what?
118
00:07:21,710 --> 00:07:23,837
Oh, you think I care about that?
119
00:07:23,912 --> 00:07:26,745
Listen, I took care of myself
for nearly 20 years before I met her.
120
00:07:26,815 --> 00:07:28,749
I can do it again.
Yeah, but, Pop-
121
00:07:28,817 --> 00:07:30,842
And what's this "we" business, anyway?
122
00:07:30,919 --> 00:07:32,910
The lady doesn't owe me anything,
123
00:07:32,988 --> 00:07:35,149
and she sure doesn't owe you, Bobby.
124
00:07:35,224 --> 00:07:37,249
Might do you some good,
you know, to go out...
125
00:07:37,326 --> 00:07:40,853
and work for a living,like I did all those years.
126
00:07:42,698 --> 00:07:44,632
Well, don't look so worried.
127
00:07:44,700 --> 00:07:46,725
It won't kill you.
128
00:07:46,802 --> 00:07:48,793
You might even like it.
[Chuckles]
129
00:07:48,871 --> 00:07:51,396
Come on.
I'll buy you a drink in the bar.
130
00:07:52,474 --> 00:07:54,738
You needn't havefollowed me here, Liza.
131
00:07:54,810 --> 00:07:57,802
I'm not a schoolgirl,
and I don't need a keeper.
132
00:07:57,880 --> 00:08:01,680
Look, I'm sorry,
but I was terrified you might do something dumb.
133
00:08:01,750 --> 00:08:03,684
I mean, really dumb.
134
00:08:03,752 --> 00:08:06,346
Like what, for instance?
135
00:08:08,157 --> 00:08:13,459
The last time you and I talked,
we were outside Lew Bracken's office and you were making threats...
136
00:08:13,529 --> 00:08:15,656
againstJ.B. Fletcher.
137
00:08:15,731 --> 00:08:19,895
You're telling me
that I'd try to harm her? Physically harm her?
138
00:08:19,968 --> 00:08:21,959
Liza, that is monstrous.
139
00:08:22,037 --> 00:08:24,562
Okay, l-I was wrong.
140
00:08:24,640 --> 00:08:27,040
But, Eudora, put yourself in my place.
141
00:08:29,111 --> 00:08:32,205
Well, I suppose that would
only seem fair,
142
00:08:32,281 --> 00:08:35,273
since for the past several months
you've been putting yourself in mine.
143
00:08:35,350 --> 00:08:38,148
What is that supposed to mean?
144
00:08:38,220 --> 00:08:42,418
Liza, please, give me a little credit
for some intelligence.
145
00:08:42,491 --> 00:08:44,584
You have seen Hank, haven't you?
146
00:08:44,660 --> 00:08:48,061
What?
I mean, you do knowthat he's here?
147
00:08:48,130 --> 00:08:50,462
No. Uh, yes.
148
00:08:50,532 --> 00:08:53,968
I mean, of course.L- I saw him a little while ago, but-
149
00:08:54,036 --> 00:08:56,937
Darling, don't dig yourself in
any deeper.
150
00:08:57,005 --> 00:09:01,601
If you weren't the best agent in New York,
I'd have clawed your eyes out long ago.
151
00:09:01,677 --> 00:09:05,613
Right now I'm trying to decide
which one of you I need more.
152
00:09:05,681 --> 00:09:08,912
Eudora, honestly-
And darling, please.
153
00:09:08,984 --> 00:09:13,921
That word, "honestly," is one with which
you do not even have a nodding acquaintance.
154
00:09:15,357 --> 00:09:18,622
[Phone Ringing]
155
00:09:18,694 --> 00:09:21,185
[Man]Mrs. Fletcher? Seth?
156
00:09:25,000 --> 00:09:27,161
He's going to be all right.
157
00:09:27,236 --> 00:09:29,170
Oh, thank God.
158
00:09:29,238 --> 00:09:31,433
What was it, Doctor? His heart?
159
00:09:31,507 --> 00:09:34,738
No, of course not.
I thought you knew.
160
00:09:34,810 --> 00:09:37,005
But of course, how could you?
I've been so busy.
161
00:09:37,079 --> 00:09:41,641
I'm sorry, Mrs. Fletcher.It was poison. Poison?
162
00:09:41,717 --> 00:09:45,847
- I've already notified the sheriff.
- But when? How? What kind of poison?
163
00:09:45,921 --> 00:09:49,550
Doctor, excuse me.
It's Dr. Hazlitt. He's awake now.
164
00:09:49,625 --> 00:09:52,992
- He's asking for Mrs. Fletcher.
- Oh, excuse me.
165
00:10:02,504 --> 00:10:04,472
Oh.
166
00:10:04,540 --> 00:10:07,304
Hello, Jess.
Oh, Seth.
167
00:10:08,377 --> 00:10:13,007
You know, you're the last person
I ever expected to see in a hospital bed.
168
00:10:13,081 --> 00:10:15,743
How are you feeling?
God awful.
169
00:10:15,818 --> 00:10:20,346
My stomach seems to be hosting
some sort of barbecue.
170
00:10:22,825 --> 00:10:24,759
Oh, now.
171
00:10:24,827 --> 00:10:27,660
Here, here. What's this?
172
00:10:27,729 --> 00:10:31,028
Sorry. I was just deathly worried.
173
00:10:31,099 --> 00:10:35,126
About what?
It was a touch of indigestion.
174
00:10:35,204 --> 00:10:37,832
Must be that new diet.
175
00:10:37,906 --> 00:10:42,036
My system simply cannotabide healthy food. Then you don't know?
176
00:10:42,110 --> 00:10:45,841
- Know? Know what?
- It was poison.
177
00:10:47,282 --> 00:10:50,217
Poison? Are they sure?
178
00:10:50,285 --> 00:10:53,880
It was something you ate or drank
just before you keeled over.
179
00:10:53,956 --> 00:10:57,084
- [Footsteps Approaching]
- The apple.
180
00:10:57,159 --> 00:10:59,719
What?
There were apples...
181
00:10:59,795 --> 00:11:01,729
in that little basket
on your kitchen table.
182
00:11:01,797 --> 00:11:06,530
They looked delicious.
I didn't think you'd mind if l- if I took one to-
183
00:11:06,602 --> 00:11:08,729
What is it, Jess?
184
00:11:14,843 --> 00:11:17,471
Now, he said he'd been
eating an apple,
185
00:11:17,546 --> 00:11:19,605
but I don't remember seeing it
when I found him.
186
00:11:19,681 --> 00:11:22,206
Well, maybe it's
on the floor somewhere.
187
00:11:27,789 --> 00:11:29,723
Sheriff?
188
00:11:34,563 --> 00:11:37,999
Must have fallen from his hand
when he collapsed.
189
00:11:38,066 --> 00:11:40,125
I'll take it in to be analyzed.
190
00:11:42,504 --> 00:11:46,304
While you're at it,
have them take a look at these.
191
00:11:49,177 --> 00:11:51,168
"To dearJessica from Eudora."
192
00:11:56,018 --> 00:11:59,476
"Marguerite inched her way
up the weather-beaten staircase,
193
00:11:59,554 --> 00:12:04,014
"her eyes transfixed on the candle
in the window above.
194
00:12:04,092 --> 00:12:06,026
"The curtain fluttered.
195
00:12:06,094 --> 00:12:08,927
A shadow darted across the wall."
196
00:12:17,706 --> 00:12:22,439
"Terror stricken, she froze in mid step
as the handle on the door began to turn."
197
00:12:22,511 --> 00:12:24,638
[Knocking]
198
00:12:24,713 --> 00:12:27,648
Please go away.
I don't wish to be disturbed.
199
00:12:27,716 --> 00:12:30,150
[Jessica]Eudora, it's Jessica.
200
00:12:30,218 --> 00:12:33,654
Uh, I'm sorry, Jessica,
but I can't talk to you right now.
201
00:12:33,722 --> 00:12:37,385
Well, I'm sorry,but I'm not leaving until you do.
202
00:12:43,732 --> 00:12:46,963
I do wish I had the time
to talk with you, Jessica,
203
00:12:47,035 --> 00:12:49,162
but I had the most difficult day.
204
00:12:49,237 --> 00:12:52,035
Well, you're not alone.
Well, you can't just barge in like this.
205
00:12:52,107 --> 00:12:55,474
Forgive me, Eudora, but I don't
have time for amenities, and I'd suggest,
206
00:12:55,544 --> 00:12:59,480
unless you want half the guests
in the hotel to listen in, that you should close the door.
207
00:13:02,784 --> 00:13:04,775
Rudeness does not become you.
208
00:13:04,853 --> 00:13:09,381
A man that I care very deeply for
almost died today,
209
00:13:09,458 --> 00:13:13,155
very possibly the victim
of an attempted murder aimed at me.
210
00:13:13,228 --> 00:13:18,063
- What?
- I'm not gonna say any more about that- not just yet.
211
00:13:18,133 --> 00:13:23,127
At the moment I'd rather talk
about what you have here in this briefcase.
212
00:13:23,205 --> 00:13:25,969
That's the third time
you've asked me that.
213
00:13:26,041 --> 00:13:29,738
At the risk of repeating myself,
story notes. That's all.
214
00:13:29,811 --> 00:13:32,644
I'm sorry, but I think
it's much more than that.
215
00:13:32,714 --> 00:13:35,911
That seems to be some sort
of accusation.
216
00:13:35,984 --> 00:13:38,976
As I told you earlier, when I wentout to get the paper his morning,
217
00:13:39,054 --> 00:13:41,750
I noticed that your car
had been moved during the night.
218
00:13:41,823 --> 00:13:44,485
And I told you that it's simply not true.
219
00:13:44,559 --> 00:13:46,652
What's more,I think that you moved it,
220
00:13:46,728 --> 00:13:51,256
despite what you told the sheriff
about being in my house the entire evening.
221
00:13:51,333 --> 00:13:53,358
Jessica, you're imagining things.
222
00:13:53,435 --> 00:13:58,065
Now, while you were packing,I was looking at the notes for my new novel.
223
00:13:58,140 --> 00:14:01,507
Some of the pageshad been rearranged. Really, this is too much.
224
00:14:03,245 --> 00:14:06,772
What's in here, Eudora?
Work? Whose work?
225
00:14:06,848 --> 00:14:10,875
Yours? Or mine?
226
00:14:10,952 --> 00:14:13,011
[Latches Click]
No!
227
00:14:13,088 --> 00:14:15,113
Give me that.
[Knocking]
228
00:14:15,190 --> 00:14:17,658
[Mort]Mrs. Shipton, open the door.This is Sheriff Metzger.
229
00:14:17,726 --> 00:14:20,024
[Knocking]
230
00:14:26,568 --> 00:14:29,366
Mrs. Shipton, excuse me, ma'am,
but you're gonna have to come with me.
231
00:14:29,438 --> 00:14:31,963
[Jessica]Do you have the report backon the apples?
232
00:14:32,040 --> 00:14:34,873
Poisoned- all of them.
233
00:14:37,946 --> 00:14:40,176
[Chattering]
234
00:14:41,650 --> 00:14:45,814
Kill you?
For God's sake, Jessica, I'm not a monster.
235
00:14:47,322 --> 00:14:49,813
I swear to you,
I bought those apples at a little stand...
236
00:14:49,891 --> 00:14:52,359
just a few miles out of town.
237
00:14:52,427 --> 00:14:54,987
I put the basket
on the front seat of my car,
238
00:14:55,063 --> 00:14:58,499
and I never touched them again
until I handed them to you.
239
00:15:00,135 --> 00:15:03,662
- I'm telling you the truth.
- About everything?
240
00:15:07,175 --> 00:15:09,769
All right.
241
00:15:09,845 --> 00:15:13,281
Last night, after you went to sleep,
242
00:15:13,348 --> 00:15:16,340
after I... drugged your coffee,
243
00:15:16,418 --> 00:15:19,080
I found your notes.
244
00:15:19,154 --> 00:15:21,088
Drove up to the interstate.
245
00:15:21,156 --> 00:15:24,091
There's an all-night drugstore
that has a copying machine.
246
00:15:25,527 --> 00:15:27,722
But why, Eudora?
247
00:15:27,796 --> 00:15:31,789
You're much too good a writer
to resort to something like that.
248
00:15:31,867 --> 00:15:34,131
Am I?
249
00:15:34,202 --> 00:15:37,137
You haven't been
reading me lately.
250
00:15:37,205 --> 00:15:40,299
My last few books-
trash, all of them.
251
00:15:40,375 --> 00:15:44,038
Did you ever sit at the typewriter,
staring at a sea of white paper,
252
00:15:44,112 --> 00:15:46,876
straining for words
that never come?
253
00:15:47,883 --> 00:15:50,875
Hmm.
No, of course you haven't.
254
00:15:50,952 --> 00:15:53,443
Don't be silly, Eudora.
255
00:15:53,522 --> 00:15:58,152
I mean, we all go through these blocks.
Oh, that last for years?
256
00:15:59,728 --> 00:16:01,923
I've written 32 books.
257
00:16:01,997 --> 00:16:05,296
My library is cluttered with awards.
258
00:16:05,367 --> 00:16:10,304
For over 20 years,
I've been the number one female mystery writer in the world-
259
00:16:10,372 --> 00:16:12,363
in the world.
260
00:16:14,509 --> 00:16:16,477
Or I was.
261
00:16:18,346 --> 00:16:21,144
Lew Bracken threatened
to cut me adrift...
262
00:16:22,484 --> 00:16:24,679
until I caught up with the world.
263
00:16:24,753 --> 00:16:26,778
"You're old-fashioned," he said.
264
00:16:26,855 --> 00:16:30,621
"Give me something new and fresh."
265
00:16:31,826 --> 00:16:33,953
So,
266
00:16:34,029 --> 00:16:36,190
I came to the source.
267
00:16:37,199 --> 00:16:39,724
Oh. It's all right, Eudora.
268
00:16:39,801 --> 00:16:42,793
[Chuckles]
That's all I did.
269
00:16:43,872 --> 00:16:47,467
I swear I never saw
that private detective,
270
00:16:47,542 --> 00:16:51,672
and I have no idea
why he was following me.
271
00:16:52,681 --> 00:16:55,616
Ma'am, I can't let you see her,and that's that.
272
00:16:55,684 --> 00:16:58,744
Jessica Fletcher is in there.
That's different.
273
00:16:58,820 --> 00:17:02,688
She wanted to talk to Mrs. Fletcher.
She doesn't want to talk to you.
274
00:17:02,757 --> 00:17:05,920
In fact, right now she won'teven talk to a lawyer.
275
00:17:05,994 --> 00:17:07,962
I see.
276
00:17:08,029 --> 00:17:13,228
- Sheriff, I understand
you've confiscated her latest book. - A book, yes. Hers, no.
277
00:17:13,301 --> 00:17:17,135
The pages were copied from oneof Mrs. Fletcher's manuscripts. No.
278
00:17:17,205 --> 00:17:19,298
Mrs. Fletcher has already identified them.
279
00:17:19,374 --> 00:17:23,140
Then that's what she's being
charged with- theft?
280
00:17:24,212 --> 00:17:26,237
Yes, ma'am, for the moment.
281
00:17:26,314 --> 00:17:29,283
And now if you'll excuse me,
I really am very busy.
282
00:17:29,351 --> 00:17:31,285
[Phone Rings]
283
00:17:33,989 --> 00:17:36,321
Metzger. Who?
284
00:17:36,391 --> 00:17:39,451
Oh, hi, honey.I'll pick it up on my way home.
285
00:17:39,527 --> 00:17:41,495
Quart of chocolateand a pint of strawberry.
286
00:17:41,563 --> 00:17:45,761
[Woman] Can you tell us why
Miss McVeigh has been arrested? I'm sorry. I can't talk about that.
287
00:17:45,834 --> 00:17:49,429
[Man] Does this have anything to do
with the murder of the private detective? No comment.
288
00:17:49,504 --> 00:17:51,802
[Reporters Clamoring]
Did you ever have one of those days...
289
00:17:51,873 --> 00:17:55,206
where you feel like someone's
been banging away at your brain with a crowbar?
290
00:17:55,277 --> 00:17:57,211
Oh, yes.
291
00:17:57,279 --> 00:18:00,214
All I can say is, thank God
I've got this one wrapped up,
292
00:18:00,282 --> 00:18:04,582
so I can send cutie face over to Portland,
as well as the rest of those creepola reporters.
293
00:18:04,653 --> 00:18:06,587
Wrapped up?
294
00:18:06,655 --> 00:18:08,680
Oh, you mean, you think
that she's guilty? Guilty?
295
00:18:08,757 --> 00:18:11,089
Does Superman wear blue tights?
296
00:18:11,159 --> 00:18:13,093
I got her dead bang-
297
00:18:13,161 --> 00:18:17,655
her prints all over the apples,
which were juiced with poison by way of a disposable syringe.
298
00:18:17,732 --> 00:18:21,532
We found it tossed in your garbage,
as well as a half-empty bottle of rat poison.
299
00:18:21,603 --> 00:18:23,537
But why would she do it?
300
00:18:23,605 --> 00:18:26,506
Well, how about that book in her briefcase?
Your book.
301
00:18:26,574 --> 00:18:30,101
Yes, but what's that got to do
with the murder of the private detective?
302
00:18:30,178 --> 00:18:33,272
Oh, come on, Mrs. Fletcher.
Do I have to draw you a road map?
303
00:18:33,348 --> 00:18:35,839
The P.I. Follows the lady to Cabot Cove.
304
00:18:35,917 --> 00:18:38,545
The lady goes out in the dead of night
to copy your book.
305
00:18:38,620 --> 00:18:41,612
The P.I. Continues to follow.She spots him.
306
00:18:41,690 --> 00:18:44,386
If she's gonna get awaywith this thievery,he's got to go.
307
00:18:44,459 --> 00:18:47,394
You, she's already got taken care of
with the fruit basket.
308
00:18:47,462 --> 00:18:49,987
And, oh, by the way,
please don't mention those apples to anybody.
309
00:18:50,065 --> 00:18:52,795
That's all those vulture reportersout there would have to hear.
310
00:18:52,867 --> 00:18:54,960
Yes, well, that's all very well, Sheriff,
311
00:18:55,036 --> 00:18:57,300
but it doesn't explain one thing.
312
00:18:57,372 --> 00:19:00,808
Now, why was she being followed
by the detective in the first place?
313
00:19:00,875 --> 00:19:02,866
I'll tell you why.
314
00:19:05,347 --> 00:19:08,748
And I will tell you why,
as soon as I talk to the guy's partner.
315
00:19:08,817 --> 00:19:10,751
We've got a call in to him now.
316
00:19:10,819 --> 00:19:13,185
Meantime, you wouldn't happen
to have an aspirin, would you?
317
00:19:15,123 --> 00:19:17,148
[Chattering]
[Piano][Victor] Excuse me.
318
00:19:17,225 --> 00:19:19,216
Oh, well, yes, of course-
Excuse me, please.
319
00:19:23,998 --> 00:19:25,966
May I help you, sir?
320
00:19:27,402 --> 00:19:29,336
No, thank you.
321
00:19:29,404 --> 00:19:31,463
I see my friends over there.
322
00:19:33,675 --> 00:19:36,337
You mean, she copied the pages,
just like that?
323
00:19:36,411 --> 00:19:38,470
Yes.
She's out of her mind.
324
00:19:38,546 --> 00:19:41,538
How'd she expect
to get away with it? I don't know.
325
00:19:41,616 --> 00:19:45,746
Hank, she's not rational.We both know that.
326
00:19:45,820 --> 00:19:48,118
Victorl
Good evening, darling.
327
00:19:48,189 --> 00:19:50,521
Oh, I'm sorry. Am I interrupting?
328
00:19:50,592 --> 00:19:53,026
[Liza]No. No, of course not.
329
00:19:53,094 --> 00:19:55,392
I'm just surprised to see you, that's all.
330
00:19:55,463 --> 00:19:58,728
Yes, I'm sorry.
Forgive me for not calling.
331
00:19:59,968 --> 00:20:02,232
Hank, what on earth is this I hear?
332
00:20:02,303 --> 00:20:04,635
Eudora-She's being held.On what charge?
333
00:20:04,706 --> 00:20:07,197
Well, we're, uh,
334
00:20:07,275 --> 00:20:09,209
not so sure, exactly.
335
00:20:09,277 --> 00:20:13,213
It could be something to do with that
private investigator. Pull up a chair.
336
00:20:13,281 --> 00:20:16,444
No, no, no. Thank you.
Well, you-you must be hungry.
337
00:20:16,518 --> 00:20:18,816
What did you do, drive?
Yes.
338
00:20:18,887 --> 00:20:21,617
Actually, what I need most
is a good night's sleep.
339
00:20:21,689 --> 00:20:23,748
Oh, what room are we in, darling?
340
00:20:23,825 --> 00:20:27,761
I neglected to askat the desk. Let me get you the key.
341
00:20:27,829 --> 00:20:30,662
Oh, no. Don't bother.
I'm sure they have an extra one.
342
00:20:30,732 --> 00:20:33,257
Uh, please, go on with your meal.
343
00:20:33,334 --> 00:20:36,132
I'm sure you have much
to talk about.
344
00:20:41,075 --> 00:20:43,009
[Sighs]
345
00:20:43,077 --> 00:20:45,875
I'd better- better go with him.
346
00:20:45,947 --> 00:20:47,938
Hank, I'm sorry.
347
00:20:49,017 --> 00:20:51,349
I didn't know he was coming.
348
00:20:53,588 --> 00:20:55,579
I'm not sure he suspects.
349
00:20:56,658 --> 00:21:00,458
Suspects? What are you talking about, Liza?
He knows.
350
00:21:12,006 --> 00:21:13,837
Now, young lady,
351
00:21:13,908 --> 00:21:17,344
that little card may say this is breakfast,
and you may think...
352
00:21:17,412 --> 00:21:20,006
this is breakfast,but where I come from...
353
00:21:20,081 --> 00:21:23,983
beef consommé,
decaffeinated coffee,
354
00:21:24,052 --> 00:21:26,520
and a stale Wheat Thin...
355
00:21:26,588 --> 00:21:30,354
constitute a form of cruel
and unusual punishment.
356
00:21:30,425 --> 00:21:32,359
I'm sorry, sir,
but the doctor left orders.
357
00:21:32,427 --> 00:21:35,954
"Doctor"? Since when
does a doctor dictate the needs...
358
00:21:36,030 --> 00:21:38,931
of my digestive system?
Sir, you're not being a very good patient.
359
00:21:39,000 --> 00:21:42,834
No, I'm a terrible patient.Why don't you get out ofhere,and do not come back...
360
00:21:42,904 --> 00:21:45,873
until you are suitably accompanied
by a couple of scrambled eggs...
361
00:21:45,940 --> 00:21:48,704
and some hot, butteredwhole wheat toast?
362
00:21:48,776 --> 00:21:51,108
Now, scoot. Scoot.
363
00:21:54,215 --> 00:21:56,445
Well, I was going to ask you
how you were feeling,
364
00:21:56,518 --> 00:21:58,543
but obviously that would be
a waste of time.
365
00:21:58,620 --> 00:22:03,614
Well, since you insist, Jessica,
I'm feeling perfectly awful.
366
00:22:03,691 --> 00:22:06,524
I am simply dizzyfrom lack of sleep. Not true.
367
00:22:06,594 --> 00:22:10,052
The head nurse told methat you slept like a bear all the night.
368
00:22:10,131 --> 00:22:14,625
The head nurse was not here
when all those little junior nurses were running around...
369
00:22:14,702 --> 00:22:18,968
feeding me paregoric
every couple of hours and taking my vital signs.
370
00:22:19,040 --> 00:22:22,601
Oh, Seth, I can't tell you
how wonderful it is to hear you talking like that.
371
00:22:22,677 --> 00:22:26,875
Yesterday you were frail,
frightened, humble.
372
00:22:26,948 --> 00:22:28,882
I was terrified.
373
00:22:28,950 --> 00:22:33,819
But today you're your usual
grouchy, irascible self, and I feel much better.
374
00:22:33,888 --> 00:22:36,322
Thank you very much, Dr. Freud.
375
00:22:36,391 --> 00:22:40,327
Now, if my attitude is not too off-putting,
let's get down to cases.
376
00:22:40,395 --> 00:22:45,697
Was it or was it not that apple
Eudora brought you that did the dirty deed?
377
00:22:45,767 --> 00:22:49,863
It was, but for the time being
we're just going to keep it among ourselves-
378
00:22:49,938 --> 00:22:52,429
- you and me and the sheriff.
- Good.
379
00:22:52,507 --> 00:22:56,841
The last thing I need
is to see my face plastered all over the 6:00 news.
380
00:22:56,911 --> 00:22:59,072
The important thing is,
what's Metzger doing about it?
381
00:22:59,147 --> 00:23:01,138
Well, he has Eudora at the jail.
382
00:23:01,215 --> 00:23:03,945
He's waiting for the county attorney
to take her to Portland.
383
00:23:04,018 --> 00:23:07,954
- Good. At least that'll keep you
out of harm's way. - Maybe.
384
00:23:09,023 --> 00:23:11,617
Maybe? Woman, it's obvious
she was after you.
385
00:23:11,693 --> 00:23:13,627
Yes, I know it looks that way.
386
00:23:13,695 --> 00:23:19,031
Look, Seth, if indeed
Eudora had intended to poison me,
387
00:23:19,100 --> 00:23:21,967
don't you think it would be stupid of her
to buy the murder weapon...
388
00:23:22,036 --> 00:23:25,130
at MacGruder's Fruit Stand
down on State Route 6?
389
00:23:25,206 --> 00:23:30,803
Jessica, she tried to steal your book.
She's a desperate, irrational woman. No, I'm sorry.
390
00:23:30,878 --> 00:23:34,575
She's too good a criminologist
to attempt a murder that clumsy.
391
00:23:34,649 --> 00:23:37,447
Well, I'll let you know
if I find out anything.
392
00:23:38,453 --> 00:23:41,547
Yes, you do that.
Well, here we are, Dr. Hazlitt.
393
00:23:41,623 --> 00:23:43,614
Ah, and about time too.
394
00:23:43,691 --> 00:23:47,491
What did you do, have to go to
Bert Kendall's chicken ranch for these?
395
00:23:47,562 --> 00:23:50,929
Oh, no. Cook found a box
of powdered eggs on the top shelf of the pantry.
396
00:23:50,999 --> 00:23:52,762
[Lid Slams]
397
00:23:58,339 --> 00:24:01,137
[Mort]That so? No kiddin'?
398
00:24:01,209 --> 00:24:03,439
Morning, Floyd.
399
00:24:03,511 --> 00:24:05,843
Morning, Mrs. Fletcher.
400
00:24:05,913 --> 00:24:08,438
Sheriff's on the phone.
Yes, so I see.
401
00:24:08,516 --> 00:24:11,610
Okay, well, thanks.That's a big help.
402
00:24:11,686 --> 00:24:14,211
Yeah, right. Same to you.
403
00:24:14,288 --> 00:24:16,722
Sheriff, I know you-
Be with you in a minute, Mrs. Fletcher.
404
00:24:16,791 --> 00:24:20,192
Yeah, l-I know you're very busy,
but could I impose upon you...
405
00:24:20,261 --> 00:24:23,856
to let me see your reportand the coroner's reportof the murder victim?
406
00:24:23,931 --> 00:24:26,627
- What for? You got an idea?
- Well, no, not really.
407
00:24:26,701 --> 00:24:30,102
It's- It's just that, well,
the more I think about it,
408
00:24:30,171 --> 00:24:33,800
the more something seems
terribly wrong.
409
00:24:33,875 --> 00:24:36,639
I mean, for one thing,
we're not even sure...
410
00:24:36,711 --> 00:24:39,441
that the private detective
was following Eudora.
411
00:24:39,514 --> 00:24:42,813
All the slip of paper in his pocketsaid was "Shipton."
412
00:24:42,884 --> 00:24:46,718
I mean, for all we know, he could have been
following her husband Hank.
413
00:24:46,788 --> 00:24:49,848
- You read upside down, ma'am?
- What?
414
00:24:49,924 --> 00:24:52,392
That's the first thing I learned
when I graduated from the academy.
415
00:24:52,460 --> 00:24:55,258
When you report to your C.O.
While he's chewing you out,
416
00:24:55,329 --> 00:24:58,162
you read the memos on his desk-
upside down.
417
00:24:59,233 --> 00:25:01,463
I'm sorry.
That guy on the phone- That was Cappaletti's partner.
418
00:25:01,536 --> 00:25:05,063
He just got back
to the Big Apple an hour ago. You know what he tells me?
419
00:25:05,139 --> 00:25:08,700
For openers, Cappaletti alwayscarried a load of cash on him-
420
00:25:08,776 --> 00:25:12,712
$400, $500- so I said to myself,
"Hey, maybe it was robbery."
421
00:25:12,780 --> 00:25:15,340
No. No, no. I don't think so.
422
00:25:15,416 --> 00:25:18,044
Yeah, me neither,'cause that's when he hits mewith the big weenie.
423
00:25:19,120 --> 00:25:23,181
You were right about it, Jessica.
He wasn't following Eudora. He was following her husband.
424
00:25:23,257 --> 00:25:25,157
But why?
425
00:25:25,226 --> 00:25:28,252
That's what I intend to find out,
as soon as I talk to the client-
426
00:25:28,329 --> 00:25:30,354
guy name of Victor Caspar.
427
00:25:30,431 --> 00:25:33,366
Married to that cute little number-the lady's agent.
428
00:25:35,002 --> 00:25:37,436
[Victor]Yes, I hired Tony Cappaletti.
429
00:25:37,505 --> 00:25:39,735
Is that by chance a crime
here in Cabot Cove?
430
00:25:39,807 --> 00:25:42,275
It certainly isn't in New York City.
431
00:25:42,343 --> 00:25:45,779
Sir, if you don't mind,
I'd like to ask you a few questions. Yes, I do mind.
432
00:25:45,847 --> 00:25:49,908
I'm trying to digest my lunch.
And what are you doing here, Mrs. Fletcher?
433
00:25:49,984 --> 00:25:54,614
- Have you been deputized?
- No, but it could be arranged.
434
00:25:56,557 --> 00:25:59,025
Now look, sir,
let me tell you how it is.
435
00:25:59,093 --> 00:26:02,688
Now, you can either talk
to Mrs. Fletcher and me here, now,
436
00:26:02,764 --> 00:26:07,030
or you can do it in my office,also now.
437
00:26:07,101 --> 00:26:08,728
Up to you.
438
00:26:11,139 --> 00:26:13,607
Please, Mrs. Fletcher, won't you join me?
439
00:26:13,674 --> 00:26:16,108
Thank you.
Thank you, Mr. Caspar.
440
00:26:16,177 --> 00:26:19,772
May I order you something?
Lunch? Some wine, perhaps. Oh, no. No, thank you.
441
00:26:19,847 --> 00:26:22,941
Okay, let's hear about you
and Cappaletti. Start with page one.
442
00:26:24,185 --> 00:26:26,619
Page one. Ah, yes.
443
00:26:26,687 --> 00:26:29,622
"Once upon a time"-
444
00:26:29,690 --> 00:26:33,251
But that's another story,
one that ends, I believe, with,
445
00:26:33,327 --> 00:26:36,421
"And then they lived happily ever after."
446
00:26:37,498 --> 00:26:40,433
Several weeks ago, I beganto suspect that my wifewas having an affair...
447
00:26:40,501 --> 00:26:42,992
with Eudora McVeigh's husband
Hank Shipton.
448
00:26:43,070 --> 00:26:47,097
I retained Mr. Cappaletti
to either confirm or disprove my suspicions.
449
00:26:47,175 --> 00:26:51,475
When he told me that Liza wasbecoming evasive and hard to follow,
450
00:26:51,546 --> 00:26:54,071
I told him to switch his attentions
to Shipton.
451
00:26:56,384 --> 00:27:01,321
Earlier this week he reported to me
several amusing stories...
452
00:27:01,389 --> 00:27:04,324
of their activities together.
453
00:27:04,392 --> 00:27:08,419
Did you know that he followedHank Shipton up here to Cabot Covethe other night?
454
00:27:08,496 --> 00:27:12,933
No, but the day after,
when the news of the murder reached New York,
455
00:27:13,000 --> 00:27:14,991
I knew from the description
on the television...
456
00:27:15,069 --> 00:27:17,162
that Cappaletti had been the victim.
457
00:27:17,238 --> 00:27:21,197
After consulting with my attorney,
I drove here to Cabot Cove to find out firsthand...
458
00:27:21,275 --> 00:27:24,836
what was going on.
Okay, okay, you were gonna what? Divorce your wife?
459
00:27:24,912 --> 00:27:27,107
Oh, dear, no.
I wouldn't give her that satisfaction-
460
00:27:27,181 --> 00:27:31,345
at least not
until she begged sufficiently.
461
00:27:31,419 --> 00:27:35,321
You see, Mrs. Fletcher,despite her upbringing,
462
00:27:35,389 --> 00:27:38,085
Liza has an instinct for the main chance,
and believe me,
463
00:27:38,159 --> 00:27:40,559
when Eudora unloads Hank,
464
00:27:40,628 --> 00:27:42,721
he's gonna come out of it
a very wealthy man.
465
00:27:42,797 --> 00:27:46,324
And Liza- Oh, Liza. She'll be right there
with her hand in his pocket.
466
00:27:48,102 --> 00:27:50,070
Hank Shipton
didn't come up with Liza.
467
00:27:50,137 --> 00:27:52,128
He came up with his son, Bobby.
468
00:27:52,206 --> 00:27:54,174
So then, where was Liza
at the time?
469
00:27:54,242 --> 00:27:56,972
Well, didn't she tell Victor
that she was working late?
470
00:27:57,044 --> 00:27:59,035
Maybe she was.
Yeah.
471
00:27:59,113 --> 00:28:02,913
And Mr. Charm School
spent the entire evening playing blackjack in Atlantic City-
472
00:28:02,984 --> 00:28:05,077
so he says.
473
00:28:05,152 --> 00:28:08,610
You know, this is crazy.
A guy gets killed in Cabot Cove,
474
00:28:08,689 --> 00:28:10,919
and here we are worrying
about a couple of people...
475
00:28:10,992 --> 00:28:13,290
who had to be in New York
at the time. Possibly.
476
00:28:13,361 --> 00:28:15,295
"Possibly"?
What do you mean, possibly?
477
00:28:15,363 --> 00:28:19,265
Ma'am, it is eight hours and 10 minutes
from here to the Triborough Bridge.
478
00:28:19,333 --> 00:28:22,268
Believe me, when you travel
by car with my wife, you know these things.
479
00:28:22,336 --> 00:28:24,964
Well, perhaps the killer flew.
480
00:28:25,039 --> 00:28:29,976
Oh, sure. He snuck into Cabot Cove
by booking the 6:10 commuter flight out of La Guardia,
481
00:28:30,044 --> 00:28:32,512
like we wouldn't find out.
482
00:28:32,580 --> 00:28:34,741
Now what did I say?
483
00:28:34,815 --> 00:28:38,945
Mort, if Cappaletti
was following Hank Shipton,
484
00:28:39,020 --> 00:28:41,614
obviously he went where Hank went.
485
00:28:41,689 --> 00:28:44,749
And where Hank went
the night of the killing was the Hill House.
486
00:28:44,825 --> 00:28:47,726
You think that's where
the killing took place?
487
00:28:47,795 --> 00:28:50,059
There or nearby.
488
00:28:50,131 --> 00:28:52,793
I'll check it out.
[Men Shouting]
489
00:28:56,704 --> 00:28:58,569
[Man]That's it, that's it.Give it to him.
490
00:29:00,441 --> 00:29:02,409
[Groans]
491
00:29:02,476 --> 00:29:06,139
All right, break it uplI said, break it up.
492
00:29:06,213 --> 00:29:09,148
All right, everybody get back.
All right now, Arnie. What's this all about?
493
00:29:09,216 --> 00:29:11,616
This guy dropped a couple hundred bucks
to me shooting pool.
494
00:29:11,686 --> 00:29:14,120
He wouldn't pay.[Man] Good for you, Arnie. Bobby?
495
00:29:14,188 --> 00:29:15,951
[Man #2]That's right.
496
00:29:17,158 --> 00:29:20,616
Oh, you're hurt.
We've gotta get you to the hospital. Sheriff?
497
00:29:25,566 --> 00:29:28,729
Ow, ow, ow!
Take it easy, Doc, okay?
498
00:29:28,803 --> 00:29:31,829
You're lucky.
A little deeper and this would have required stitches.
499
00:29:32,840 --> 00:29:34,808
What do you think, Mrs. F.
500
00:29:34,875 --> 00:29:38,106
Are the girls gonna lovethis mug of mine? I don't see why not.
501
00:29:38,179 --> 00:29:42,013
That's funny.
They never did before. [Chuckles]
502
00:29:42,083 --> 00:29:44,608
Yeah, Floyd, what's up?
503
00:29:44,685 --> 00:29:46,619
Yeah? No kidding.
504
00:29:46,687 --> 00:29:49,281
Okay, I'll meet you over there.
I'm on my way.
505
00:29:49,357 --> 00:29:52,656
Bobby, the other night,
when you and your father drove up here,
506
00:29:52,727 --> 00:29:55,560
did you notice whether
you were being followed?
507
00:29:55,629 --> 00:29:57,790
Followed by whom?
By that detective.
508
00:29:57,865 --> 00:30:00,459
The stiff they found
on the rocks?
509
00:30:00,534 --> 00:30:03,970
No way.
Way I hear it, he was following Eudora.
510
00:30:05,072 --> 00:30:07,302
Tell you, Mrs. Fletcher,
I feel kind of sorry for her.
511
00:30:07,375 --> 00:30:10,071
The old rubber bandfinally snapped.
512
00:30:10,144 --> 00:30:12,840
Well, you don't really think
that she killed that man?
513
00:30:12,913 --> 00:30:14,972
Well, you gotta understand
about Eudora.
514
00:30:15,049 --> 00:30:17,017
Her books-
That was her whole world.
515
00:30:17,084 --> 00:30:19,143
The hell with everything else.
516
00:30:19,220 --> 00:30:21,313
She would have done anythingto stay on top.
517
00:30:21,389 --> 00:30:24,449
I mean, she tried to kill you,
didn't she?
518
00:30:24,525 --> 00:30:27,619
Steal your book?
Pop told me last night.
519
00:30:27,695 --> 00:30:31,153
I mean, that is crazy.Ow. Owl
520
00:30:31,232 --> 00:30:35,726
Doc, please.
You're gonna have to keep still, young man.
521
00:30:36,904 --> 00:30:39,896
Bobby. What happened?
522
00:30:41,075 --> 00:30:44,010
Are you okay?
Yeah, I'm fine. You should have seen the other guy.
523
00:30:44,078 --> 00:30:46,945
Scared out of his shorts.
Thought he killed me. [Chuckles]
524
00:30:47,014 --> 00:30:49,244
[Laughing]
How about this guy, Jessica?
525
00:30:49,316 --> 00:30:53,013
Always in trouble.
Well, he seems to have survived it.
526
00:30:53,087 --> 00:30:55,715
Like father, like son.
Guess I shouldn't complain.
527
00:30:56,791 --> 00:30:59,885
Well, if you'll excuse me,
I have a sick friend to see.
528
00:31:02,563 --> 00:31:04,497
Uh, Jessica.
Ow, ow, ow.
529
00:31:04,565 --> 00:31:07,557
I tried to talk to Eudora at the jail,
but she wouldn't see me.
530
00:31:07,635 --> 00:31:10,900
Look, I'm sorry.
Liza told me about the manuscript.
531
00:31:10,971 --> 00:31:15,101
That was a terrible thing to do,
but Eudora hasn't been herself.
532
00:31:15,176 --> 00:31:17,974
I know, Hank. She needs help.
533
00:31:18,045 --> 00:31:20,013
And all the support we can give her.
534
00:31:20,081 --> 00:31:22,879
I always said you were a great old broad.
535
00:31:32,393 --> 00:31:35,760
And as for you, son-
What's this all about?
536
00:31:35,830 --> 00:31:38,128
Oh, come on, Pop.
I was getting hustled by that yokel.
537
00:31:38,199 --> 00:31:40,929
So what? You don't welsh.
I wasn't gonna welsh.
538
00:31:41,001 --> 00:31:44,869
He already got me for 400.
The other 200 I didn't have. I told him I'd get it.
539
00:31:44,939 --> 00:31:48,602
That's when he got nasty.
I was reachin' to give him my watch to hold on to.
540
00:31:48,676 --> 00:31:51,076
That's when the guysucker punches me. He did, huh?
541
00:31:51,145 --> 00:31:53,875
When we get out of here-
When I get out of here...
542
00:31:53,948 --> 00:31:57,543
- let's go down there
and pick that jerk apart, huh? - Forget it, Bobby.
543
00:31:57,618 --> 00:31:59,745
Look what he did to me.
Maybe you asked for it.
544
00:31:59,820 --> 00:32:03,085
Listen, son,
we're the strangers in this town. Let's just leave well enough alone.
545
00:32:03,157 --> 00:32:05,557
- Pop.
- I don't wanna hear any more about it.
546
00:32:13,567 --> 00:32:15,501
[Tires Squeal]
547
00:32:15,569 --> 00:32:18,265
[Man]
Hey, Floyd, here comes Sheriff Metzger.
548
00:32:21,242 --> 00:32:24,302
[Men Chattering]
549
00:32:24,378 --> 00:32:26,676
[Police Radio Chatter]
550
00:32:28,082 --> 00:32:30,243
[Floyd]Sheriff, over here.
551
00:32:33,087 --> 00:32:35,078
Could be this is where it happened.
552
00:32:35,156 --> 00:32:37,249
Well, let's take a look.
Right by this tree.
553
00:32:37,324 --> 00:32:40,623
Thaddeus found it.
See there? That rock? Appears to be blood, don't you think?
554
00:32:42,329 --> 00:32:45,992
Yeah, could be.
555
00:32:46,066 --> 00:32:48,364
Blood at the base
of this tree too. And over there,
556
00:32:48,435 --> 00:32:50,300
there's tire tracks in the mud.Somebody drove a car in here...
557
00:32:50,371 --> 00:32:52,965
and maybe moved the body.
Uh-huh.
558
00:33:01,248 --> 00:33:03,239
What do you know?
559
00:33:03,317 --> 00:33:05,581
Busted pair of glasses.
560
00:33:08,522 --> 00:33:11,548
This is where it happened, all right.
Nice work, everybody.
561
00:33:11,625 --> 00:33:14,116
Floyd, get those forensics guys
on the horn.
562
00:33:14,195 --> 00:33:16,129
Tell 'em I want casts
of those tire treads,
563
00:33:16,197 --> 00:33:18,222
so I can match 'em
to the victim's car. Right.
564
00:33:18,299 --> 00:33:21,962
Also tell 'em I want 'em
all over this place like graffiti on the Battery Park Local.
565
00:33:23,037 --> 00:33:24,834
Like ticks on a hound dog.
566
00:33:24,905 --> 00:33:27,396
Right. Yes, sir, Sheriff.
567
00:33:36,884 --> 00:33:38,977
Afternoon, Jessica.
568
00:33:39,053 --> 00:33:42,147
Oh, good afternoon, Hank.What's going on over there?
569
00:33:44,558 --> 00:33:47,584
They found some blood
and some broken eyeglasses.
570
00:33:47,661 --> 00:33:50,789
The sheriff thinks that's where
the private detective was killed.
571
00:33:50,864 --> 00:33:53,697
Did he tell you that we had
a talk with your husband?
572
00:33:57,905 --> 00:34:00,339
Look, Jessica, I didn't kill that P.I.
573
00:34:00,407 --> 00:34:02,602
I didn't even know
he was following us.
574
00:34:02,676 --> 00:34:07,340
Me and Bobby-We rolled in here
around 2:00 in the morning, checked in and sacked out.
575
00:34:07,414 --> 00:34:10,542
I was asleepwhen my head hit the pillow.I swear to God.
576
00:34:10,618 --> 00:34:15,214
I cannot believe that man
cared enough about me to hire a detective.
577
00:34:17,024 --> 00:34:19,720
Well, I have a lot of packing to do.
578
00:34:19,793 --> 00:34:21,727
Good-bye, Jessica.
579
00:34:21,795 --> 00:34:25,162
I'm sorry we've madesuch a mess of things.
580
00:34:26,233 --> 00:34:28,497
Hank, I'll ring your room
as soon as I'm ready.
581
00:34:28,569 --> 00:34:32,232
Don't forget about your shot.
You should have taken it an hour ago.
582
00:34:32,306 --> 00:34:34,797
Shot?
583
00:34:34,875 --> 00:34:38,641
My insulin shot. I'm a diabetic.
I thought you knew that.
584
00:34:38,712 --> 00:34:42,079
No. No, I didn't. Hank-
Jessica-
585
00:34:42,149 --> 00:34:46,882
Victor froze out Liza the same way
Eudora froze me out.
586
00:34:46,954 --> 00:34:48,888
I don't know how it happened.
587
00:34:48,956 --> 00:34:51,652
It just did, but that's that.
588
00:34:51,725 --> 00:34:54,523
We intend to live happily ever after.
589
00:34:54,595 --> 00:34:58,190
Maybe not on as rich a scale.But what the hell?
590
00:34:59,233 --> 00:35:02,259
Well, I should think that the two of you
will do quite well.
591
00:35:02,336 --> 00:35:05,931
I mean, after your settlement
from Eudora.
592
00:35:06,006 --> 00:35:08,634
[Laughing]
My settlement?
593
00:35:08,709 --> 00:35:10,643
That's funny.
594
00:35:10,711 --> 00:35:14,078
No, before we got married,
Eudora made me sign a dozen different papers.
595
00:35:14,148 --> 00:35:16,082
When we split, I get zilch.
596
00:35:16,150 --> 00:35:18,448
I may even owe her money.
597
00:35:21,121 --> 00:35:23,112
If you get a chance to talk to her,
598
00:35:23,190 --> 00:35:27,718
tell her I'm sorry that things
turned out this way.
599
00:35:27,795 --> 00:35:29,729
I'd tell her myself, but like I said,
600
00:35:29,797 --> 00:35:33,460
she's not talking to anybody,least of all me.
601
00:35:35,869 --> 00:35:41,501
Hank, wait. Are you telling me
that you haven't seen or talked to Eudora at all?
602
00:35:41,575 --> 00:35:43,702
No, not since she was locked up.
603
00:35:43,777 --> 00:35:47,076
- Then you don't know about the apple?
- What apple?
604
00:35:48,148 --> 00:35:50,207
Eudora brought me some apples.
605
00:35:50,284 --> 00:35:52,718
Someone used a syringe
to lace them with poison.
606
00:35:53,787 --> 00:35:56,654
That's insane.
Someone wanted me dead.
607
00:35:58,726 --> 00:36:04,221
Or more likely, someone wanted Eudora
to take the blame for my death.
608
00:36:04,298 --> 00:36:06,698
- Hank, where's your son?
- Bobby?
609
00:36:06,767 --> 00:36:09,327
I don't know.
He's in his room, I guess.
610
00:36:09,403 --> 00:36:13,772
Jessica, what's Bobby
got to do with this?
611
00:36:13,841 --> 00:36:17,777
[Knocking][Mort]Shipton? Anyone there?
612
00:36:17,845 --> 00:36:19,938
This is Sheriff Metzger.Open up.
613
00:36:20,013 --> 00:36:22,004
[Keys Jingling]
614
00:36:32,192 --> 00:36:33,989
Sheriff?
615
00:36:39,032 --> 00:36:41,466
[Clapping]
616
00:36:41,535 --> 00:36:43,799
[Man]Yeah, terrific.
617
00:36:43,871 --> 00:36:45,896
So,
618
00:36:45,973 --> 00:36:48,771
now what, big guy?
619
00:36:52,579 --> 00:36:54,513
Hey, Arnie.
620
00:36:54,581 --> 00:36:57,573
Look who just walked in.
621
00:36:58,719 --> 00:37:00,880
I don't want any trouble
from you, fella.
622
00:37:01,955 --> 00:37:04,355
Yeah, I guess you don't.
623
00:37:06,326 --> 00:37:08,624
What's this?
Looks like just the weasel and you, right?
624
00:37:08,695 --> 00:37:10,629
Where's all your buddies?
625
00:37:10,697 --> 00:37:15,327
Hey, I don't need any help handling you,
so why don't you just turn around and get out of here?
626
00:37:16,603 --> 00:37:18,594
I don't feel like doing that.
627
00:37:21,074 --> 00:37:23,338
You did a pretty good job
on my face here, Arnold.
628
00:37:23,410 --> 00:37:25,344
That's your name, right?
It's Arnold.
629
00:37:25,412 --> 00:37:27,744
Hey, look.
630
00:37:27,815 --> 00:37:30,147
You lost money
and you wouldn't pay up.
631
00:37:30,217 --> 00:37:32,151
You got what you des-
632
00:37:32,219 --> 00:37:35,711
Hey, take it easy.
What's the matter, Arnold?
633
00:37:35,789 --> 00:37:38,383
Don't feel so tough anymore?
634
00:37:38,459 --> 00:37:40,654
You don't look it either.
635
00:37:42,229 --> 00:37:45,892
What are you backing up for?
Something bothering you, Arnold?
636
00:37:45,966 --> 00:37:48,434
Hold it right there. Don't move.
637
00:37:48,502 --> 00:37:51,232
Don't any of you move.
Put your hands where I can see 'em.
638
00:37:55,409 --> 00:37:57,377
You can put your hands down.
639
00:37:57,444 --> 00:37:59,776
Straight down by your sides.
Go on.
640
00:38:03,917 --> 00:38:06,078
My face is kind of a mess, right?
641
00:38:06,153 --> 00:38:08,883
Put your hands down!
Down, do you hear me?
642
00:38:11,358 --> 00:38:13,952
[Giggles]
643
00:38:14,027 --> 00:38:16,495
[Tires Screech]
644
00:38:30,210 --> 00:38:33,873
What's the matter, Arnold?
Don't you like it? Hmm?
645
00:38:33,947 --> 00:38:35,972
Don't you like it, Arnold?
646
00:38:36,049 --> 00:38:38,415
Hey, you!
647
00:38:38,485 --> 00:38:40,817
- [Hank] Bobby.
- Stay out of this, Pop.
648
00:38:40,888 --> 00:38:44,255
Are you crazy?
Put down the gun. Better do what he says, son.
649
00:38:44,324 --> 00:38:46,485
Come on, Pop.
You see what he did to my face?
650
00:38:46,560 --> 00:38:48,551
Get out of here, Mrs. Fletcher, now.
Sheriff-
651
00:38:48,629 --> 00:38:52,963
I said now.
Bobby, come on, son.
652
00:38:54,034 --> 00:38:58,528
- Things are bad enough.
Don't make 'em worse. - What are you talkin' about?
653
00:38:58,605 --> 00:39:02,769
- You know what I'm talking about-
that private investigator. - That wasn't me.
654
00:39:02,843 --> 00:39:06,574
It was you.
Maybe you better let me handle this, Mr. Shipton.
655
00:39:06,647 --> 00:39:09,514
Please, Sheriff,
he's my responsibility.
656
00:39:13,053 --> 00:39:15,021
What did you kill him for, Bobby?
657
00:39:17,491 --> 00:39:19,959
Why'd you do that?
658
00:39:20,027 --> 00:39:22,120
I am telling you, Pop,
659
00:39:22,195 --> 00:39:24,288
I didn't-
Then where'd you get the gun?
660
00:39:28,201 --> 00:39:30,169
Whose gun is that, son?
661
00:39:38,512 --> 00:39:42,972
I had to do it, Pop.
'Cause he knew.
662
00:39:43,050 --> 00:39:45,484
He was gonna fix itso Eudora dumped you.
663
00:39:48,689 --> 00:39:52,557
It's a lot of money, Pop.Anything we ever wanted.
664
00:39:53,694 --> 00:39:56,527
Well, maybe you didn't care,
but I cared.
665
00:39:59,032 --> 00:40:01,796
Over 20 years, I never had nothin'
until you married her.
666
00:40:01,868 --> 00:40:04,735
Think I was gonna let that creep
take it away?
667
00:40:06,406 --> 00:40:08,340
Give me the gun, Bobby.
668
00:40:08,408 --> 00:40:10,501
No, Pop.
669
00:40:10,577 --> 00:40:12,738
Give it to me, or I'll take it.
670
00:40:20,053 --> 00:40:22,044
Maybe you'd like to kill me too.
671
00:40:38,905 --> 00:40:41,100
[Sobbing]
672
00:41:00,394 --> 00:41:02,828
Dorie.
673
00:41:02,896 --> 00:41:04,830
I'm sorry.
674
00:41:04,898 --> 00:41:08,800
It was Bobby
that poisoned those apples.
675
00:41:08,869 --> 00:41:10,803
Oh, Hank.
676
00:41:10,871 --> 00:41:13,203
Crazy kid.
677
00:41:13,273 --> 00:41:15,969
He got it in his head
that if you were convicted of murder,
678
00:41:16,043 --> 00:41:18,568
I'd get all the money,
and he'd be on easy street.
679
00:41:18,645 --> 00:41:22,411
So he went toJessica'sto plant the gun in the bedroomyou'd been using,
680
00:41:22,482 --> 00:41:27,886
and when he saw
the basket of apples and the card and he knew that you'd brought them,
681
00:41:27,954 --> 00:41:29,945
he got a better idea.
682
00:41:31,925 --> 00:41:33,859
Oh, Hank, I'm so sorry.
683
00:41:34,928 --> 00:41:36,862
Yeah.
684
00:41:38,565 --> 00:41:42,831
Listen. Can I give you
a ride back to the inn?
685
00:41:42,903 --> 00:41:45,565
I have to call a lawyer.
686
00:41:45,639 --> 00:41:49,006
Sheriff?
Yeah, she's free to go.
687
00:42:05,859 --> 00:42:07,827
Well, there goes
one grateful lady.
688
00:42:07,894 --> 00:42:09,862
If you hadn't figured out
Bobby was responsible,
689
00:42:09,930 --> 00:42:13,127
she'd still be sitting in there.
But I didn't figure it out, Seth.
690
00:42:13,200 --> 00:42:16,897
All I knew was
that Bobby had poisoned the apples.
691
00:42:16,970 --> 00:42:20,963
Yeah, how did
you know that? Well, at the hospital the other night,
692
00:42:21,041 --> 00:42:23,032
Bobby said to me-
693
00:42:23,110 --> 00:42:25,635
She would have done anything
to stay on top.
694
00:42:25,712 --> 00:42:28,146
I mean, she tried to kill you,
didn't she?
695
00:42:28,215 --> 00:42:31,514
Steal your book?
Pop told me last night.
696
00:42:31,585 --> 00:42:34,019
Hank knew about the book,all right, but there was no way...
697
00:42:34,087 --> 00:42:36,317
that he could have known
about the attempt on my life.
698
00:42:36,389 --> 00:42:40,223
The only ones who knew about thatwere the three of us and Eudora-
699
00:42:40,293 --> 00:42:43,956
and Eudora refused to see Hank
or anyone else, for that matter.
700
00:42:44,030 --> 00:42:47,727
I gotta tell you the truth, ma'am.
If I had to take that into a court of law-
701
00:42:47,801 --> 00:42:51,259
All I can say is,
it's a good thing we caught the guy with the P.I.'s gun.
702
00:42:51,338 --> 00:42:54,501
All I can say is,
it's past my bedtime.
703
00:42:54,574 --> 00:42:58,010
Jess, can I give you a lift home?
Oh, yes, Seth. Thank you.
704
00:42:58,078 --> 00:43:01,172
Good night, Sheriff.
Good night, ma'am.
705
00:43:01,248 --> 00:43:04,115
You too, Doc.
A-yah.
706
00:43:09,623 --> 00:43:12,456
Well, how about
a cup of coffee, Seth? Oh, no thanks.
707
00:43:12,526 --> 00:43:15,689
Listen, I've got
some delicious gingerbread.
708
00:43:15,762 --> 00:43:17,787
It wouldn't take me a minute
to heat it up.
709
00:43:17,864 --> 00:43:20,833
Some other time.
I've gotta get an early start tomorrow.
710
00:43:20,901 --> 00:43:23,392
I'm going fishing
over by Little Duck Island.
711
00:43:23,470 --> 00:43:25,700
Seth, you just got out of the hospital.
712
00:43:25,772 --> 00:43:27,706
And I almost didn't.
713
00:43:27,774 --> 00:43:32,438
Had lots of time to think about...
tasting the wine and smelling the roses.
714
00:43:32,512 --> 00:43:36,915
It's just going to be me and Caleb.There'll be plenty of roomif you'd like to come along.
715
00:43:37,984 --> 00:43:40,452
That is very sweet of you, Seth.
It really is, but,
716
00:43:40,520 --> 00:43:44,650
you know, I feel as if I've just
broken the spine of this new book of mine,
717
00:43:44,724 --> 00:43:47,887
and I have just got to write it now,
while it's still fresh.
718
00:43:47,961 --> 00:43:49,895
Suit yourself.
719
00:43:49,963 --> 00:43:53,797
Oh, if you change your mind,
we'll be leaving about 9:00, thereabouts.
720
00:43:53,867 --> 00:43:56,665
Well, thanks.
721
00:43:56,736 --> 00:44:00,172
So good night for now,
and thanks for the ride.
722
00:44:00,240 --> 00:44:02,208
My pleasure.
723
00:44:06,947 --> 00:44:09,415
[Typing]
724
00:44:15,322 --> 00:44:17,290
[Doorbell Rings]
725
00:44:25,999 --> 00:44:28,297
Eudora!
I thought you left last night.
726
00:44:28,368 --> 00:44:31,701
Well, I intended to,
but things got a little complicated.
727
00:44:33,039 --> 00:44:36,634
I didn't want to leave
without saying good-bye, and to thank you.
728
00:44:36,710 --> 00:44:38,701
Oh, don't be silly. Come inside.
729
00:44:38,778 --> 00:44:41,645
No, I really can't.I have 100 things on my agenda.
730
00:44:44,718 --> 00:44:46,811
I treated you shabbily.
731
00:44:48,221 --> 00:44:51,213
I'm ashamed and embarrassed.
732
00:44:52,225 --> 00:44:54,523
If there's anything I can do
to make amends,
733
00:44:54,594 --> 00:44:56,528
I will do it.
734
00:44:58,198 --> 00:45:01,861
Now please don't say anything kind.
I just couldn't take it.
735
00:45:01,935 --> 00:45:04,495
Eudora, wait, please.
736
00:45:05,972 --> 00:45:09,271
I just wanted to say that
I'm really sorry about Hank.
737
00:45:09,342 --> 00:45:11,310
Oh, that's all right.
738
00:45:11,378 --> 00:45:14,279
It was never right for us,
even from the beginning.
739
00:45:14,347 --> 00:45:18,010
He and Liza are a perfect match.
I wish them nothing but happiness.
740
00:45:18,084 --> 00:45:21,485
Really.
What'll you do? Another book?
741
00:45:21,554 --> 00:45:24,079
Oh, no.
At least, not right away.
742
00:45:24,157 --> 00:45:28,560
I have a sister in Oregon,and she has threeadorable children...
743
00:45:28,628 --> 00:45:30,687
I hardly even know.
744
00:45:30,764 --> 00:45:34,165
So for a few months I'll be Aunt Eudora,
745
00:45:34,234 --> 00:45:37,067
and see if I can put
some sanity back into my life.
746
00:45:38,805 --> 00:45:41,433
Good.
747
00:45:55,021 --> 00:45:57,455
[Car Door Closes,Engine Starts]
748
00:46:28,221 --> 00:46:30,155
[Line Ringing]
749
00:46:30,223 --> 00:46:32,157
[Seth On Answering Machine]
This is the doctor speaking.
750
00:46:32,225 --> 00:46:34,284
If you're violently ill,
get yourself over to the hospital.
751
00:46:34,361 --> 00:46:37,023
They can't do much more
damage than I would.
752
00:46:37,097 --> 00:46:39,088
[Handset Settles In Cradle]
753
00:47:04,858 --> 00:47:07,452
Seth!
754
00:47:07,527 --> 00:47:10,758
Seth, don't gol
755
00:47:12,766 --> 00:47:15,257
Well, now, I'd just about
given up on you.
756
00:47:15,335 --> 00:47:18,327
Well, after that gracious invitation,
how could I refuse?
757
00:47:18,405 --> 00:47:21,101
Well, if you want
to make yourself useful,
758
00:47:21,174 --> 00:47:24,007
why don't you bear a hand
with that bowline?
759
00:47:24,077 --> 00:47:26,773
You mean, you've been waiting for me
here for an hour,
760
00:47:26,846 --> 00:47:30,179
and all you can tell me to do
is to see to that bowline?
761
00:47:30,250 --> 00:47:32,616
We haven't been waiting.
762
00:47:32,685 --> 00:47:35,518
We had... mechanical difficulties.
763
00:47:35,588 --> 00:47:38,455
Oh. Well. Fine.
764
00:47:38,525 --> 00:47:41,016
I'll, uh, see to the bowline.
765
00:47:44,697 --> 00:47:46,756
Oh, morning, Caleb.
Morning, ma'am.
766
00:47:46,833 --> 00:47:49,324
The fact is,
we been waiting here for over an hour.
767
00:47:49,402 --> 00:47:53,065
Sure glad you showed up.
The doc was gettin' mighty testy.
768
00:47:53,115 --> 00:47:57,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.