Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,061
I'm being outflanked, outwritten
by an English teacher from Maine.
2
00:00:04,138 --> 00:00:06,368
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,374
What is this?
The death capital of Maine?
4
00:00:08,442 --> 00:00:11,639
Since she married Hank Shipton,
her work has been mediocre.
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,646
You're not gonna get drunk.
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,648
That a question or a statement?
7
00:00:15,716 --> 00:00:20,153
- I went out in search of
alternative companionship. - Was it a cash transaction?
8
00:00:20,220 --> 00:00:23,986
- Seth, are you trying to hurt me?
- For pity's sake, woman. That's the last thing I want to do.
9
00:00:24,058 --> 00:00:26,253
You really are a very special lady.
10
00:00:26,326 --> 00:00:29,955
I'm gonna have to find some way
to repay you for your kindness.
11
00:01:42,269 --> 00:01:44,703
Oh!
12
00:01:44,771 --> 00:01:47,365
Shoot.
Well, now.
13
00:01:47,441 --> 00:01:50,035
I do believe I've found me
a wide-open door.
14
00:01:50,110 --> 00:01:53,978
Table's got a bad lean.
I'll keep it in mind, Bobby. Twelve in the corner.
15
00:01:58,519 --> 00:02:00,749
The old eight ball
in the side pocket.
16
00:02:05,292 --> 00:02:07,226
Sorry, Bobby.
17
00:02:07,294 --> 00:02:10,559
Uh, let's go again.
Double or nothing. Hmm?
18
00:02:10,631 --> 00:02:14,727
Come on. You're down 500.
It's just not your day.
19
00:02:16,970 --> 00:02:19,495
What? What do you mean?
You think I'm not good for it?
20
00:02:19,573 --> 00:02:21,507
Oh, hey. Did I say that?
[Door Closes]
21
00:02:21,575 --> 00:02:24,066
[Man]Hey, you rummies.What do you say?
22
00:02:24,144 --> 00:02:29,207
[Wolf Whistle]
Oh, my. Now, don't we look righteously uptown, huh?
23
00:02:29,283 --> 00:02:31,444
What'd you do?
Go to a funeral or something, Hank?
24
00:02:32,519 --> 00:02:34,646
No. Lunch with
some newspaper writer.
25
00:02:34,721 --> 00:02:36,655
A funeral would've been more fun.
26
00:02:36,723 --> 00:02:39,624
So, uh, how we doing, Son?
27
00:02:39,693 --> 00:02:42,127
Not so good, Pop.
500 down.
28
00:02:42,196 --> 00:02:45,427
Yeah? Which one of you clowns
been hustling my boy here?
29
00:02:45,499 --> 00:02:47,967
Uh, hey, it was
his idea, Hank. Ah.
30
00:02:48,035 --> 00:02:52,199
[Chuckles]
Well, uh, the Cannonball Express...
31
00:02:52,272 --> 00:02:54,900
has just come to
a screeching halt, boys.
32
00:02:54,975 --> 00:02:58,467
Now I'm giving the party,
starting with you, Gadge.
33
00:02:58,545 --> 00:03:01,207
- Want to shoot the whole 500?
- You call it.
34
00:03:01,281 --> 00:03:03,909
500, eight ball.
35
00:03:04,985 --> 00:03:07,681
I'll even give you the break.
Hey, Hank. Hank. Look.
36
00:03:07,754 --> 00:03:12,191
I just got me a copy
of one of your wife's books. This is good stuff, man.
37
00:03:12,259 --> 00:03:15,592
Yeah. That's a real old one, Willie.
An oldie but a goody.
38
00:03:15,662 --> 00:03:18,290
Yeah, not like her new ones, but-
Knock it off, Bobby.
39
00:03:18,365 --> 00:03:22,995
All I'm saying was-
I said, knock it off.
40
00:03:32,312 --> 00:03:35,543
This is difficult, Eudora.
Most difficult.
41
00:03:35,616 --> 00:03:40,315
In the mystery field you've been
on top for nearly two decades.
42
00:03:40,387 --> 00:03:43,220
You're right up there-
and, uh, rightly so-
43
00:03:43,290 --> 00:03:46,657
with Agatha Christie,
Dorothy Sayers, P.D. James.
44
00:03:46,727 --> 00:03:48,718
But...
45
00:03:48,795 --> 00:03:50,786
there comes a time when the-
46
00:03:50,864 --> 00:03:54,095
Well, when the palette runs dry,
47
00:03:54,167 --> 00:03:56,135
the colors fade away.
48
00:03:56,203 --> 00:03:59,798
Look, Lew, if this is about rewrites,
we have no problem with that.
49
00:04:00,874 --> 00:04:03,468
[Lew]Rewrites aren't gonna helpthis manuscript, Liza.
50
00:04:03,543 --> 00:04:05,511
Mr. Bracken, may I remind you...
51
00:04:05,579 --> 00:04:07,877
that for the past 22 years...
52
00:04:07,948 --> 00:04:12,214
I have been America's undisputed
premiere female mystery writer.
53
00:04:12,286 --> 00:04:17,121
Nobody questions that, Eudora,
but times change, people change, tastes change.
54
00:04:17,190 --> 00:04:19,158
And we all have to
change with them.
55
00:04:19,226 --> 00:04:22,889
- Meaning what exactly?
- Meaning...
56
00:04:22,963 --> 00:04:25,989
that your works have become
repetitive and tired.
57
00:04:26,066 --> 00:04:28,534
You're writing as ifwe're still in the '60s.
58
00:04:28,602 --> 00:04:31,662
According to whom?The critics?
59
00:04:31,738 --> 00:04:35,538
That simpering cadre of barnacles,
ticks and other parasites.
60
00:04:35,609 --> 00:04:38,772
Eudora, I have a great idea.
61
00:04:38,845 --> 00:04:42,508
Why don't you take a year off?
Recharge your batteries.
62
00:04:42,582 --> 00:04:46,575
Why don't you and Hank move up to
that little cottage in Nantucket that you rented last summer?
63
00:04:46,653 --> 00:04:49,315
I have no intention of vegetating
on some sand dune.
64
00:04:49,389 --> 00:04:52,984
Lewis, you need my new bookfor your Christmas catalog.
65
00:04:53,060 --> 00:04:55,460
I'll survive.
66
00:04:55,529 --> 00:04:58,020
Wait a minute.
I get it.
67
00:04:58,098 --> 00:05:00,225
You're about to sign J.B. Fletcher.
68
00:05:00,300 --> 00:05:01,858
What?
69
00:05:03,203 --> 00:05:06,036
That rumor's been on the street
for about a week.
70
00:05:06,106 --> 00:05:08,939
We're talking,
but nothing's settled, Liza. Oh.
71
00:05:11,678 --> 00:05:13,873
J.B. Fletcher.
72
00:05:15,182 --> 00:05:17,207
Lewis, how could you
do this to me?
73
00:05:17,284 --> 00:05:20,412
Eudora, this is strictly business.
74
00:05:20,487 --> 00:05:25,789
There's nothing personal about it.
Mrs. Fletcher's last six books are best sellers.
75
00:05:25,859 --> 00:05:28,885
She's about to be namedMystery Writer of the Year.
76
00:05:28,962 --> 00:05:31,362
I'm sorry.
[Chuckles]
77
00:05:32,632 --> 00:05:34,623
Dear old friend.
78
00:05:36,269 --> 00:05:38,430
You are a paragon of fidelity.
79
00:05:38,505 --> 00:05:43,943
I wish you and Mrs. Fletcherboth exactly what you deserve:Each other.
80
00:05:45,879 --> 00:05:47,870
Eudora.
81
00:05:51,685 --> 00:05:53,880
I can't believe it.
82
00:05:53,954 --> 00:05:55,979
The money that woman
has made for you.
83
00:05:56,056 --> 00:05:58,149
Can't be helped.
84
00:05:58,225 --> 00:06:01,126
I've never gotten anywhere
being subtle, Liza.
85
00:06:01,194 --> 00:06:05,028
Since she married Hank Shipton,
her work has been mediocre.
86
00:06:05,098 --> 00:06:09,034
What are you saying?
That marrying Hank was a lousy idea? Tell me something I don't know.
87
00:06:16,843 --> 00:06:19,368
Eudora. Eudora.
88
00:06:20,647 --> 00:06:23,081
We have to talk.
About what?
89
00:06:23,150 --> 00:06:25,778
I thought Mr. Bracken
said it all quite concisely.
90
00:06:25,852 --> 00:06:29,515
Lew Bracken's a pompous,
tasteless jerk with a comic book mentality.
91
00:06:29,589 --> 00:06:33,616
Oh? So that's why
he's been publishing my books all these years.
92
00:06:33,693 --> 00:06:36,526
There are plenty
of other publishers. Liza.
93
00:06:36,596 --> 00:06:38,689
Darling, you don't seem
to understand.
94
00:06:38,765 --> 00:06:42,030
Lew Bracken is not
the source of my problems.
95
00:06:42,102 --> 00:06:47,199
I'm being outflanked, outwritten
by an English teacher from Maine.
96
00:06:47,274 --> 00:06:51,335
Somehow, when I wasn't looking,
they managed to coronate a new queen of mystery.
97
00:06:51,411 --> 00:06:54,676
You-You are blowing this
all out of proportion. Oh, am I?
98
00:06:54,748 --> 00:06:56,682
Let's face it, darling.
I'm passé.
99
00:06:56,750 --> 00:06:59,116
Eudora McVeigh-
Is she still alive?
100
00:06:59,186 --> 00:07:02,485
Now you are exaggerating.
Oh, for pity's sake.
101
00:07:02,556 --> 00:07:04,649
My career is in tatters.
102
00:07:04,724 --> 00:07:06,715
My marriage is hanging by a thread.
103
00:07:06,793 --> 00:07:08,761
And who do I have
to thank for this?
104
00:07:08,829 --> 00:07:11,161
Dear, lovable,
sweet-as-apple-pieJessica Fletcher,
105
00:07:11,231 --> 00:07:15,964
who's just bounced mefrom fifth row centerback to the last row in the balcony.
106
00:07:16,036 --> 00:07:21,133
- You can't blame her personally.
- You'd be surprised at what I can do, Liza.
107
00:07:21,208 --> 00:07:23,699
And what I will do
to get back on top.
108
00:08:05,452 --> 00:08:07,443
Hey, Dorie.
109
00:08:08,788 --> 00:08:11,086
Dorie, how are you, darlin'?
110
00:08:13,393 --> 00:08:17,056
There's a warm hello.
Where have you been, Hank?
111
00:08:17,130 --> 00:08:19,894
Been?
[Chuckles] I've been out.
112
00:08:19,966 --> 00:08:22,696
Where?
113
00:08:22,769 --> 00:08:24,760
What do you want, an itinerary?
114
00:08:24,838 --> 00:08:26,931
There's no need
to be snide.
115
00:08:27,007 --> 00:08:29,271
I do have a right to ask.
I am your wife.
116
00:08:29,342 --> 00:08:33,403
Yeah, but not my keeper.
Or maybe you are, and I forgot to notice.
117
00:08:36,683 --> 00:08:39,618
That's fine stuff.
118
00:08:39,686 --> 00:08:42,348
Very fine.
By the way, darling,
119
00:08:42,422 --> 00:08:45,186
I paid for this booze
out of my navy pension check,
120
00:08:45,258 --> 00:08:47,249
in case you're wondering.
121
00:08:47,327 --> 00:08:49,852
You're not gonna get drunk.
122
00:08:49,930 --> 00:08:52,899
That a question or a statement?
Look, Dorie.
123
00:08:52,966 --> 00:08:55,628
Before lunch, I spent an hour
with your business manager...
124
00:08:55,702 --> 00:08:59,900
going over your investment portfolio,
as you requested.
125
00:09:01,107 --> 00:09:03,439
During lunch,
I said all the right things...
126
00:09:03,510 --> 00:09:08,447
to that birdbrained columnist
from Los Angeles- again, as you requested.
127
00:09:08,515 --> 00:09:10,483
See how full my life is?
128
00:09:10,550 --> 00:09:12,780
Then, afterwards,
129
00:09:12,852 --> 00:09:15,685
I spent a little time
with some of my friends.
130
00:09:15,755 --> 00:09:17,985
Shooting pool
or watching the races?
131
00:09:18,058 --> 00:09:23,325
Come on. What are we fightin' about?
What do you say to a- a little dinner, just you and me?
132
00:09:24,431 --> 00:09:28,265
What about Bobby?
Maybe your son would like to join us.
133
00:09:28,335 --> 00:09:32,738
When you are you gonna
get off of his back? When he gets out of my purse.
134
00:09:32,806 --> 00:09:35,104
I had a bill today for a VCR.
135
00:09:35,175 --> 00:09:37,803
He charged it to my account.
136
00:09:37,877 --> 00:09:39,868
Almost $400.
137
00:09:41,281 --> 00:09:44,512
He shouldn't have done that.
He shouldn't have donea lot of things.
138
00:09:47,320 --> 00:09:50,483
Oh, Hank. I married you,
not your family.
139
00:09:50,557 --> 00:09:54,516
I told you.
The boy never had me around... growing up.
140
00:09:54,594 --> 00:09:57,722
- I owe him a lot of years.
- Well, I don't owe him a thing.
141
00:09:57,797 --> 00:09:59,788
I've had enough.
142
00:10:02,068 --> 00:10:04,559
What, are you telling me
I gotta make a choice?
143
00:10:11,144 --> 00:10:13,635
Don't you walk away from me.
Where are you going?
144
00:10:13,713 --> 00:10:16,011
Where I should have gone
months ago,
145
00:10:16,082 --> 00:10:20,416
but I was concerned about the-
the sanctity of this lousy marriage.
146
00:10:44,110 --> 00:10:48,240
That fish weighed 40 poundsif she weighed an ounce.
147
00:10:48,314 --> 00:10:51,647
[Laughs]
Oh, Seth. At least 28 inches, stem to stern.
148
00:10:51,718 --> 00:10:55,484
I would swear my life on it.
Well, Caleb, you saw it. What do you think?
149
00:10:55,555 --> 00:10:58,922
I didn't get
that close a look, Doc. And another thing-
150
00:10:58,992 --> 00:11:00,926
Can I take those from you?
Thank you, Caleb.
151
00:11:00,994 --> 00:11:03,656
You ought to do something
about this rotten tackle of yours.
152
00:11:03,730 --> 00:11:06,699
If my line hadn't busted,
I'd have made the catch of the day.
153
00:11:06,766 --> 00:11:09,132
[Caleb]Well, better luck next time, Doc. Yeah.
154
00:11:09,202 --> 00:11:12,103
[Jessica]
Thank you, Caleb. Great day. It was the bait.
155
00:11:12,172 --> 00:11:15,699
[Laughs]
The bait? What? The bait, woman.
156
00:11:15,775 --> 00:11:18,869
Your bait was better than mine.
We got it out of the same bucket.
157
00:11:18,945 --> 00:11:21,140
Well, you just
made it seem that way.
158
00:11:21,214 --> 00:11:25,776
Well, putting aside my shortcomings
as an angler for the moment,
159
00:11:25,852 --> 00:11:27,820
the day was not exactly a total loss.
160
00:11:27,887 --> 00:11:29,821
At least we made you laugh.
161
00:11:29,889 --> 00:11:34,622
And if I'm not mistaken,
you have a bit of color in your face. Well, what's the matter with my face?
162
00:11:34,694 --> 00:11:39,427
There's nothing wrong with it at all,
except it hasn't seen the light of day for about-What? Six weeks now.
163
00:11:39,499 --> 00:11:43,094
Yeah, well, I've been
working on my book. Yes. You have been
164
00:11:43,169 --> 00:11:45,467
You're always
working on a book, Jessica.
165
00:11:46,473 --> 00:11:50,102
I wonder sometimes
how you can tell them apart.
166
00:11:53,813 --> 00:11:56,008
Honestly, Seth,
167
00:11:56,082 --> 00:11:59,313
I want to know
what you meant by that remark.
168
00:11:59,385 --> 00:12:01,319
No, you don't, Jess.
169
00:12:01,387 --> 00:12:04,288
If I thought you did, I'd tell ya.
But since I know you don't,
170
00:12:04,357 --> 00:12:06,587
best I don't,
rather than be sorry I did.
171
00:12:06,659 --> 00:12:09,594
[Laughs]
Oh, sure. That makes perfect sense.
172
00:12:09,662 --> 00:12:11,653
A-yah.
[Phone Rings]
173
00:12:13,299 --> 00:12:16,894
Hello. Oh.
Yes. Hello, Mr. Bracken.
174
00:12:16,970 --> 00:12:20,371
Hello, Mrs. Fletcher.
I was worried about you. I've been trying to reach you all day.
175
00:12:20,440 --> 00:12:25,844
Well, uh, my doctor
prescribed a day of fishing, and I was too tired to argue with him.
176
00:12:25,912 --> 00:12:28,847
Good. I hope you're too tired
to argue with me.
177
00:12:28,915 --> 00:12:31,543
I've got these contracts
right here on my desk.
178
00:12:31,618 --> 00:12:35,247
Oh, no. Uh, let's not
talk about that right now.
179
00:12:35,321 --> 00:12:40,156
My plane is gassed up
at La Guardia and ready to go. I could be at your doorstep in two hours.
180
00:12:40,226 --> 00:12:44,162
Please, Mr. Bracken.
When I make up my mind, I'll be in touch. I promise.
181
00:12:44,230 --> 00:12:47,358
Could you give me some idea
of what the book is about?
182
00:12:47,433 --> 00:12:50,266
[Chuckles]
Not even a hint. I'm sorry.
183
00:12:50,336 --> 00:12:53,567
Of course.One way or the other.
184
00:12:53,640 --> 00:12:55,835
Good. Good-bye.
185
00:12:57,977 --> 00:13:01,845
Persistent fella.
And stubborn.
186
00:13:01,915 --> 00:13:04,247
Like some other people
that I know.
187
00:13:05,351 --> 00:13:08,548
You must have
made this last night.
188
00:13:08,621 --> 00:13:11,283
Well, I'll be seeing you, Jess.
189
00:13:11,357 --> 00:13:13,848
Oh, no, Seth Hazlitt.
You're not going to leave...
190
00:13:13,927 --> 00:13:18,023
until you tell me
exactly what you meant by that crack at the harbor.
191
00:13:18,097 --> 00:13:22,056
That was a stupid remark.
Why don't we just drop it? No. Let's not. Let's not.
192
00:13:23,269 --> 00:13:28,730
Jessica, what you do with your life
is absolutely none of my business.
193
00:13:29,742 --> 00:13:32,905
I tend to forget that.
And a good thing too.
194
00:13:32,979 --> 00:13:38,246
Do you realize, Seth, that if
I didn't have you to keep me on an even keel, then who?
195
00:13:38,318 --> 00:13:40,752
Out with it!
196
00:13:40,820 --> 00:13:42,811
All right.
197
00:13:42,889 --> 00:13:47,553
Do you recall last month
I asked you to go hiking with me up to Spooner's Mill?
198
00:13:47,627 --> 00:13:51,996
Yes. And I wanted to go. You know that.
Except you had that article you wanted to finish.
199
00:13:52,065 --> 00:13:57,128
And a couple of months before that,
it was the fishing trip to Rockford,
200
00:13:57,203 --> 00:13:59,467
except you couldn't find
any time for that either.
201
00:13:59,539 --> 00:14:04,738
Well, I had this terribly important,
uh, meeting with my accountant- I'm sure it was very important. Yes, I am.
202
00:14:05,745 --> 00:14:10,444
You know, Jess,
I have arrived at an age where- Well, I expect we both have-
203
00:14:11,618 --> 00:14:16,612
where I don't think we ought to
have to rev the engine as hard as we used to.
204
00:14:16,689 --> 00:14:19,123
Well, are- are you saying
that I'm working too hard?
205
00:14:19,192 --> 00:14:23,185
I'm saying that's all you seem
to have time for these days.
206
00:14:23,263 --> 00:14:25,356
Have you looked at
your garden lately?
207
00:14:25,431 --> 00:14:29,527
The weeds are threateningto carry off the rhododendrons.
208
00:14:29,602 --> 00:14:32,162
Well, l-
I've got a lot of obligations.
209
00:14:32,238 --> 00:14:34,229
To whom, Jess?
210
00:14:34,307 --> 00:14:36,298
Now, a few years back,
211
00:14:37,644 --> 00:14:43,139
you needed this writing
to help you get through the empty days and lonely nights.
212
00:14:43,216 --> 00:14:45,844
I know that.I went through it myself.
213
00:14:46,920 --> 00:14:51,448
But Frank's a long time gone now,
just like my Ruth.
214
00:14:51,524 --> 00:14:57,326
And another best seller,
or 10 best sellers, is not going to fill that void.
215
00:14:57,397 --> 00:14:59,388
Seth, I know that.
216
00:14:59,465 --> 00:15:01,399
Maybe yes and maybe no.
217
00:15:01,467 --> 00:15:04,231
All I know is that if Frank Fletcher
were still around...
218
00:15:04,304 --> 00:15:09,105
you wouldn't be spending
half your life chained to that typewriter and the other half chasing around the country.
219
00:15:09,175 --> 00:15:14,238
No, sir.You'd be out smellingthe salt air at sunrise.
220
00:15:16,783 --> 00:15:19,877
Seth, are you trying to hurt me?
Hurt you?
221
00:15:19,953 --> 00:15:23,719
Oh, for pity's sake, woman.
That's the last thing I want to do.
222
00:15:25,658 --> 00:15:29,651
I just think maybe you ought to
get off the treadmill while you still have a chance.
223
00:15:31,397 --> 00:15:36,300
Now, that's my piece,and I don't want to talk about itanymore at this time,
224
00:15:36,369 --> 00:15:38,360
so I will...
225
00:15:39,405 --> 00:15:41,396
chat with you later.
226
00:16:05,331 --> 00:16:07,128
[Vehicle Approaching]
227
00:16:07,200 --> 00:16:10,067
[Seagulls Squawking]
228
00:16:13,406 --> 00:16:16,102
Oh. Jessica, thank God.
229
00:16:20,013 --> 00:16:23,949
- Eudora?
- I do not believe I finally found you.
230
00:16:24,017 --> 00:16:26,679
Honestly, Jessica.
Are you hiding from the law,
231
00:16:26,753 --> 00:16:31,190
or do you merely harbor
a deep-seated ill will towards the civilized world?
232
00:16:31,257 --> 00:16:35,557
Well, there are a few of us,
Eudora, who think that this is the civilized world.
233
00:16:35,628 --> 00:16:40,292
No doubt, though frankly
I feel like I've wandered onto the set of a Walt Disney movie.
234
00:16:40,366 --> 00:16:43,062
Well, do you invite me in,
235
00:16:43,136 --> 00:16:46,936
or do I spend the rest of the day
inhaling the fragrance of the outgoing tide?
236
00:16:47,006 --> 00:16:48,940
Forgive me. I'm so sorry.
[Chuckles]
237
00:16:49,008 --> 00:16:52,239
You know,
you really are the last person that I expected to see.
238
00:16:52,311 --> 00:16:55,803
Oh, don't be silly.
Two years ago, when we met at the convention,
239
00:16:55,882 --> 00:16:57,850
you said, "Drop by anytime."
240
00:16:57,917 --> 00:17:00,852
Well, here I am, dropping.
[Laughs] I'm delighted.
241
00:17:00,920 --> 00:17:04,185
We'll put the teakettle on.
Yeah. Oh, oh. Nearly forgot.
242
00:17:04,257 --> 00:17:07,385
Mother said never come calling
with your hands at your side.
243
00:17:14,767 --> 00:17:19,602
I found these
at this absolutely delightful little produce stand just off the interstate.
244
00:17:22,775 --> 00:17:25,539
Isn't that the most magnificent thing
you've ever seen?
245
00:17:25,611 --> 00:17:29,172
My God, they must feed themsteroids or something.
246
00:17:29,248 --> 00:17:31,978
- You do like apples?
- Oh, yes, yes.
247
00:17:32,051 --> 00:17:34,076
Of course. Thank you.
Wonderful. Wonderful.
248
00:17:34,153 --> 00:17:37,486
Thank you very much.
Now, Jessica,
249
00:17:37,557 --> 00:17:40,424
I do appreciate your offer
of liquid refreshments,
250
00:17:40,493 --> 00:17:42,427
but what's this about a kettle?
251
00:17:42,495 --> 00:17:47,228
I mean, quaint is all right up to a point,
but let's not get carried away. [Chuckles] Right.
252
00:17:49,635 --> 00:17:51,626
Dorie.
253
00:18:01,414 --> 00:18:03,905
Dorie, it's me.
254
00:18:03,983 --> 00:18:07,248
Hey, Pop.
What are you doing here, Bobby?
255
00:18:07,320 --> 00:18:09,311
Got hungry.
256
00:18:15,294 --> 00:18:19,060
Ran out of here last night
without taking my insulin shot.
257
00:18:20,399 --> 00:18:23,835
About an hour ago,
I thought I was gonna pass out.
258
00:18:27,907 --> 00:18:30,307
I sure wish you could
take this stuff orally.
259
00:18:34,914 --> 00:18:37,906
What's that you're eating?
It smells like month-old pastrami.
260
00:18:37,984 --> 00:18:40,885
It's Swiss cheese and liverwurst.
Want a bite?
261
00:18:41,954 --> 00:18:44,320
No, thanks.
I already had something decent.
262
00:18:47,827 --> 00:18:50,625
You got a stomach like a septic tank.
You know that?
263
00:18:51,697 --> 00:18:53,688
So, where's Eudora?
264
00:18:53,766 --> 00:18:57,497
Wouldn't know.
Wherever she is, she took her car. I parked in her spot.
265
00:18:57,570 --> 00:19:01,700
She took her car?
She never takes her car unless she's leaving town.
266
00:19:01,774 --> 00:19:03,901
Pop.
Got any dough on you?
267
00:19:03,976 --> 00:19:06,137
Need a couple of hundred.
For what?
268
00:19:06,212 --> 00:19:08,442
Me and Vinnie.
We're going out to the trotters.
269
00:19:08,514 --> 00:19:11,950
Get serious.
Oh, come on, Pop. He's got a tip.
270
00:19:12,018 --> 00:19:14,077
And I only got about 20 bucks.
271
00:19:14,153 --> 00:19:17,589
Yeah, Ray.
Uh, it's Hank. I understand Mrs. Shipton went out.
272
00:19:17,657 --> 00:19:19,625
Know about
what time that was?
273
00:19:20,860 --> 00:19:23,351
Uh, you have any idea
where she was going?
274
00:19:24,830 --> 00:19:26,764
Yeah?
275
00:19:26,832 --> 00:19:28,857
She wanted a map of Maine, huh?
276
00:19:30,736 --> 00:19:32,863
Yeah, well, thanks a lot, Ray.
277
00:19:35,074 --> 00:19:37,838
So, what do you say, Pop?
Couple of hundred. That's all.
278
00:19:43,482 --> 00:19:46,212
Pop?
279
00:19:46,285 --> 00:19:48,219
Forget it.
We're taking a ride.
280
00:19:48,287 --> 00:19:51,552
Now?
Yeah, now. Before your stepmother does something real dumb.
281
00:19:51,624 --> 00:19:54,422
Here. Bring my car around front
while I pack my things.
282
00:20:22,855 --> 00:20:25,016
So, after 20 years of marriage...
283
00:20:25,091 --> 00:20:30,552
to bloodless, sexless
and "oh, so proper" Schuyler McVeigh, divorce.
284
00:20:30,630 --> 00:20:35,124
Lfigured anything would be
an improvement, which is why I ended up with Hank Shipton.
285
00:20:35,201 --> 00:20:39,262
I remember meeting him
at the convention. He was a lot of fun.
286
00:20:39,338 --> 00:20:42,364
That's Hank, all right.
A laugh a minute.
287
00:20:42,441 --> 00:20:46,434
Of course, I didn't know
when I married him I'd end up with a package deal.
288
00:20:46,512 --> 00:20:48,503
His son, Bobby.
Mmm.
289
00:20:49,515 --> 00:20:53,918
What the hell am I complaining?
The man swept me off my feet, and I loved him.
290
00:20:53,986 --> 00:20:55,977
Maybe I still do.
291
00:20:57,923 --> 00:21:03,225
- Well, I'd better go if I'm going to find
someplace to stay tonight. - You're not going back to New York?
292
00:21:05,031 --> 00:21:08,194
I want to soak up some of this
Down East atmosphere.
293
00:21:08,267 --> 00:21:11,361
If it's good enough forJ.B. Fletcher,
it's good enough for me.
294
00:21:12,938 --> 00:21:16,931
I tried your local hotel,
the Hill House, but they were all booked up this evening.
295
00:21:17,009 --> 00:21:21,343
I suppose I'll just have tofind something on the roadback to Portland.
296
00:21:21,414 --> 00:21:25,180
Don't be silly. You're going to
stay right here with me.
297
00:21:25,251 --> 00:21:27,719
Oh, no, I couldn't.
I insist on it.
298
00:21:27,787 --> 00:21:29,914
Not another word.
299
00:21:29,989 --> 00:21:35,689
I mean, don't you realize
what a joy it is for me to chat with a fellow writer under my own roof?
300
00:21:36,829 --> 00:21:38,797
Well, in that case,
301
00:21:38,864 --> 00:21:43,528
I think we should have one more
cup of coffee before we turn in. Why not?
302
00:21:45,871 --> 00:21:49,204
You know, Jessica,
you really are a very special lady.
303
00:21:50,810 --> 00:21:55,247
I'm gonna have to find
some way to repay you for your kindness.
304
00:21:55,314 --> 00:21:57,305
Oh, nonsense.
305
00:21:57,383 --> 00:22:00,443
Just call it a little more
of that Down East hospitality.
306
00:22:03,789 --> 00:22:07,225
Oh. All this caffeine.
I'm going to be awake all night.
307
00:22:07,293 --> 00:22:11,127
No, no, no.
I'm sure you'll sleep like the dead.
308
00:23:18,697 --> 00:23:21,825
[Dog Barking In Distance][Faint Clatter]
309
00:23:35,347 --> 00:23:37,281
Eudora?
Good morning.
310
00:23:37,349 --> 00:23:41,012
Oh, good morning.
I couldn't sleep, and I was starved.I hope you don't mind.
311
00:23:41,086 --> 00:23:43,020
Not at all.
How do you like your eggs?
312
00:23:43,088 --> 00:23:46,546
Oh, over easy, please.
I'm just gonna get the morning paper.
313
00:24:14,620 --> 00:24:17,111
Jessica, if I woke you,
I do apologize.
314
00:24:17,189 --> 00:24:20,124
Oh, no. No, no.
I'm always up at this hour.
315
00:24:20,192 --> 00:24:24,788
I can't believe
how soundly I slept last night.
316
00:24:24,864 --> 00:24:27,765
Was dead to the world
the minute my head hit the pillow.
317
00:24:27,833 --> 00:24:30,427
Didn't I tell you
you must be working too hard?
318
00:24:30,503 --> 00:24:32,937
I'm only sorry
that you had to go out.
319
00:24:34,006 --> 00:24:35,997
Out?
320
00:24:36,075 --> 00:24:38,737
What ever do you mean?
I haven't been anywhere.
321
00:24:38,811 --> 00:24:42,941
Oh? Oh, l- I just thought-
I mean, uh-
322
00:24:43,015 --> 00:24:47,179
Well, your car is parked
in a different place than it was when we went to bed last night.
323
00:24:47,253 --> 00:24:50,586
Oh. You must be mistaken.
324
00:24:50,656 --> 00:24:52,647
No, I don't think so.
325
00:24:52,725 --> 00:24:55,455
Well, now. Here we are.
Two eggs over easy. Oh.
326
00:24:55,528 --> 00:24:57,758
Couple of nice pieces of toast.
Lovely.
327
00:24:57,830 --> 00:25:01,630
Would you like some bacon?
Uh, no. No, thanks. Thanks.
328
00:25:03,135 --> 00:25:07,731
Well, now, when you're all done,
I want to see this town of yours, Jessica.
329
00:25:07,806 --> 00:25:11,333
Every little street.
You see? I'm even wearing my walking shoes.
330
00:25:11,410 --> 00:25:13,401
Oh, yes.
[Chuckles]
331
00:25:15,414 --> 00:25:17,405
[Doorbell Rings]
332
00:25:17,483 --> 00:25:20,919
That's odd-
a visitor at this hour of the morning.
333
00:25:20,986 --> 00:25:22,977
Excuse me.
334
00:25:31,330 --> 00:25:33,924
Yes?
Jessica?
335
00:25:35,367 --> 00:25:39,167
- Hank Shipton.
- Hank. Hello. Come on inside.
336
00:25:39,238 --> 00:25:44,005
Kind of early to be barging in,
but I saw Eudora's car parked outside, and-
337
00:25:44,076 --> 00:25:47,637
Hank, what are you doing here?
You followed me.
338
00:25:47,713 --> 00:25:49,704
I've come to
bring you home, Dorie.
339
00:25:49,782 --> 00:25:52,580
Well, I'm not coming home.
I'm here visiting Jessica,
340
00:25:52,651 --> 00:25:55,051
so why don't you just
scoot back to New York?
341
00:25:55,120 --> 00:25:57,850
Honey, it's not a good idea,
you being here like this.
342
00:25:57,923 --> 00:26:01,381
- Now come on.
We've got some talking to do. - Stay away from me, Hank.
343
00:26:01,460 --> 00:26:04,827
What we have- or maybe had-
is hanging by a thread,
344
00:26:04,897 --> 00:26:07,798
so, please, walk out that door...
345
00:26:07,866 --> 00:26:11,063
before one of us says something
we won't be able to take back.
346
00:26:15,608 --> 00:26:18,975
Jessica, are you okay?
Yes, of course. Why-Why wouldn't I be?
347
00:26:20,679 --> 00:26:24,012
Well, it's just that Dorie's been...
348
00:26:24,083 --> 00:26:27,780
kind of high-strung lately,
losing her temper, acting crazy.
349
00:26:27,853 --> 00:26:30,378
Well, she seems fine to me.
350
00:26:32,925 --> 00:26:35,655
Well, guess I better get going.
351
00:26:40,599 --> 00:26:43,466
Hank, I'm sorry. Really.
352
00:26:43,535 --> 00:26:45,526
Uh, maybe if you came back later.
353
00:26:45,604 --> 00:26:49,700
No. It wouldn't do much good, Jess.
When she's like that, there's no living with her.
354
00:26:49,775 --> 00:26:51,902
Say, listen.
You remember my son Bobby, don't you?
355
00:26:51,977 --> 00:26:55,378
Hey, Bobby.Say hi toJessica.
356
00:26:55,447 --> 00:26:57,608
Oh, yes. I think we met
at the convention.
357
00:26:57,683 --> 00:27:01,346
Uh, he's a- a horse trainer
or something. Horse player.
358
00:27:01,420 --> 00:27:03,445
[Laughs]
Yeah, there's a big difference.
359
00:27:03,522 --> 00:27:08,619
Uh, say, listen. Me and Bobby-We're staying up at the Hill Houseif you want to get ahold of me.
360
00:27:08,694 --> 00:27:11,060
At the Hill House?
Oh, that's odd.
361
00:27:11,130 --> 00:27:15,294
Uh, Eudora said that it was
booked solid, that- that she couldn't get a room last night.
362
00:27:15,367 --> 00:27:19,599
Yeah, they said some practical joker
phoned in a dozen phony reservations a couple of days ago.
363
00:27:19,672 --> 00:27:24,371
But when we pulled inlast night around 2:00there was plenty of room.
364
00:27:24,443 --> 00:27:26,843
- Well, I'll, uh, be talking with you, Jess.
- Yes.
365
00:27:32,484 --> 00:27:35,749
[Eudora]I just love this little town of yours, Jessica.
366
00:27:35,821 --> 00:27:38,654
It's so homey.
367
00:27:38,724 --> 00:27:42,751
How can you stand it?
Well, having lived here for some 30-odd years,
368
00:27:42,828 --> 00:27:46,264
I guess I've gotten used to it.
Oh, 30 years.
369
00:27:46,331 --> 00:27:50,233
Good Lord.
Three days in this Toonersville, and I'd be stark, staring mad.
370
00:27:50,302 --> 00:27:54,466
Believe it or not, Eudora,
we have a perfectly good public library in town,
371
00:27:54,540 --> 00:27:57,737
and we do have access
to major newspapers, magazines,
372
00:27:57,810 --> 00:27:59,971
clean streets, fresh air,
373
00:28:00,045 --> 00:28:03,242
friendly people-
once they get to know you-
374
00:28:03,315 --> 00:28:05,681
but most of all,
safe neighborhoods.
375
00:28:05,751 --> 00:28:08,982
I mean, you can walk anywhere
without feeling afraid.
376
00:28:09,054 --> 00:28:10,988
Mrs. Fletcher.
Mrs. Fletcher.
377
00:28:11,056 --> 00:28:15,322
Calm down, Johnny.
What is it? It's a dead body, ma'am.
378
00:28:15,394 --> 00:28:17,794
Mr. Purdy sent me
to get the sheriff.
379
00:28:21,166 --> 00:28:24,135
I wouldn't look down there, ladies.
It's not a pretty sight.
380
00:28:36,048 --> 00:28:38,039
[Police Radio Chatter]
381
00:28:47,893 --> 00:28:51,351
Sure am proud to have you here
in Cabot Cove, Mrs. McVeigh. [Shutter Clicks]
382
00:28:51,430 --> 00:28:53,523
Uh, Jessica, could you
move in just a bit?
383
00:28:53,599 --> 00:28:58,263
A nice smile now.
Oh, Jonathan. Smile? A man has just been killed here.
384
00:28:58,337 --> 00:29:00,362
Say cheese.
[Shutter Clicks]
385
00:29:04,643 --> 00:29:08,010
So, Doc, what do you think killed him?
He slip and fall or what?
386
00:29:08,080 --> 00:29:12,312
I wouldn't think so.
That wound at the head wouldn't be caused by a fall.
387
00:29:12,384 --> 00:29:14,852
Besides, there wasn't
enough blood.
388
00:29:14,920 --> 00:29:18,981
No, I expect he was
killed somewhere else and then dumped off here.
389
00:29:19,057 --> 00:29:21,048
How long would you say
he's been dead?
390
00:29:21,126 --> 00:29:24,323
Oh, probably about five hours,
maybe less.
391
00:29:24,396 --> 00:29:26,421
Did you ever see him before?
Stranger to me.
392
00:29:26,498 --> 00:29:28,432
Yeah. Me too.
393
00:29:28,500 --> 00:29:30,491
Excuse me, Doc.
394
00:29:32,304 --> 00:29:35,330
Mrs. Fletcher,
could I see you for a minute?
395
00:29:40,612 --> 00:29:44,810
Well, didn't waste any time
sending out an S.O.S.
396
00:29:45,918 --> 00:29:50,014
Even Amos Tupper would have
made a pretense of knowing what he was doing.
397
00:29:50,088 --> 00:29:52,113
Run that by me again.
398
00:29:52,191 --> 00:29:57,185
Sheriff Metzger.
Nice enough fella, I suppose, considering he's a city boy.
399
00:29:58,197 --> 00:30:01,792
But, like as not,
it'll beJessica that solves the murder,
400
00:30:01,867 --> 00:30:05,200
like she always does.
Is that right?
401
00:30:05,270 --> 00:30:07,704
Well, guess I better
get this developed.
402
00:30:07,773 --> 00:30:10,333
Might be able to get it
on Channel 8 in Portland.
403
00:30:10,409 --> 00:30:13,344
I'm the local contact hereabouts.
[Chuckles]
404
00:30:13,412 --> 00:30:15,403
Be seeing you.
405
00:30:18,984 --> 00:30:23,148
I said, " Do me a favor, please,
and tell me what goes on in this town."
406
00:30:23,222 --> 00:30:26,419
Sheriff, I'm sorry.
I've been here one year. This is my fifth murder.
407
00:30:26,491 --> 00:30:28,891
What is this?
The death capital of Maine?
408
00:30:28,961 --> 00:30:32,727
On a per capita basis,
this place makes the South Bronx look like Sunnybrook Farm.
409
00:30:32,798 --> 00:30:36,928
But I assure you, Sheriff-
I mean, is that why Tupper quit? He couldn't take it anymore?
410
00:30:37,002 --> 00:30:39,368
Somebody really should have
warned me, Mrs. Fletcher.
411
00:30:39,438 --> 00:30:41,998
Now- Now perfect strangers
are coming to Cabot Cove to die.
412
00:30:42,074 --> 00:30:45,908
I mean, look at this guy.
You don't know him. I don't know him. He has no I.D.
413
00:30:45,978 --> 00:30:50,745
We don't know the first thing about this guy.
Of course you do, Sheriff, if you just take the time to observe.
414
00:30:50,816 --> 00:30:52,750
Ma'am?
Forgive me, Sheriff.
415
00:30:52,818 --> 00:30:57,278
This is Eudora McVeigh. She's a very
well-known mystery novelist. How do you do?
416
00:30:57,356 --> 00:31:02,350
Well, now, Sheriff.
I'm sure you're a terribly capable officer of the law,
417
00:31:02,427 --> 00:31:05,863
and I'd be the last one
to interfere with your investigation,
418
00:31:05,931 --> 00:31:09,196
but before you arrived,
I took the liberty of examining the body,
419
00:31:09,268 --> 00:31:13,136
and I'm sure you noticed
the label in the jacket.
420
00:31:13,205 --> 00:31:15,435
An off-the-rack clothing store
in New York City.
421
00:31:15,507 --> 00:31:19,876
Lady, there must be 10,000 suits
like that in New York.
422
00:31:19,945 --> 00:31:23,381
Owned by men who wear
a $3,000 watch on their wrist?
423
00:31:23,448 --> 00:31:26,884
This is definitelynot a knockoff, Sheriff.
424
00:31:26,952 --> 00:31:31,184
Which means he may have stolen it-
possibly at the point of a gun.
425
00:31:31,256 --> 00:31:34,657
- A gun? Hold it. Wait.
Where did you get that? - Well, that stain.
426
00:31:34,726 --> 00:31:37,820
It appears to be gun oil,
which says to me...
427
00:31:37,896 --> 00:31:39,864
he kept a pistol tucked in here...
428
00:31:39,932 --> 00:31:42,366
in a shoulder holster.
Mrs. Fletcher.
429
00:31:42,434 --> 00:31:45,631
Jessica, I hope you don't mindmy helping out like this.
430
00:31:45,704 --> 00:31:47,729
Oh, of course not.
My goodness.
431
00:31:47,806 --> 00:31:51,537
- If I'm stepping on your toes, just say so.
- Eudora, don't be silly.
432
00:31:51,610 --> 00:31:55,239
Uh, I think you've made
some very perceptive observations.
433
00:31:56,315 --> 00:31:58,249
Yes. Well, now,
434
00:31:58,317 --> 00:32:03,118
as to why the victim
didn't pull his gun, which is missing, along with the shoulder holster,
435
00:32:03,188 --> 00:32:06,282
I'd say it might have something to do
with his missing glasses.
436
00:32:06,358 --> 00:32:09,589
Glasses?
Yes, he has those little print marks on the bridge of his nose.
437
00:32:09,661 --> 00:32:11,652
I'm sure you noticed them.
Oh, yeah.
438
00:32:11,730 --> 00:32:14,563
The glasses must have fallen
when he was killed,
439
00:32:14,633 --> 00:32:16,567
which, by the way,
didn't happen here.
440
00:32:16,635 --> 00:32:21,004
The body was definitely moved,
since there would have been a lot more blood.
441
00:32:21,073 --> 00:32:23,064
Seth.
442
00:32:28,213 --> 00:32:30,181
Howdy, Jess.
[Chuckles]
443
00:32:30,248 --> 00:32:33,581
Looks like Sheriff Metzger
has got his hands full with that friend of yours.
444
00:32:33,652 --> 00:32:37,053
Forget Metzger.
You and I need to have a little talk.
445
00:32:37,122 --> 00:32:39,352
Oh, now, Jess.
About yesterday, l- [Clears Throat]
446
00:32:39,424 --> 00:32:43,451
I said some things
I probably shouldn't have. I'm sorry, and I'd like to forget the whole incident.
447
00:32:43,528 --> 00:32:46,861
No, you don't, Seth Hazlitt.
I've had some time to think.
448
00:32:46,932 --> 00:32:50,561
And I can't argue with
a few of the things that you said.
449
00:32:50,635 --> 00:32:54,196
A few?
Well, a lot of them, I suppose.
450
00:32:54,272 --> 00:32:56,206
You suppose quite right.
451
00:32:56,274 --> 00:32:59,607
Just because I'm an opinionated,
self-righteous, Yankee chauvinist...
452
00:32:59,678 --> 00:33:02,169
does not necessarily mean
that I'm always wrong.
453
00:33:02,247 --> 00:33:04,807
Not all of the time.
How about dinner tonight?
454
00:33:04,883 --> 00:33:06,874
Your place or mine?
Mine.
455
00:33:06,952 --> 00:33:09,284
What's on the menu?
Pot roast.
456
00:33:09,354 --> 00:33:11,413
Good. I'll bring the dessert.
457
00:33:11,490 --> 00:33:14,618
Rhubarb pie?
Have I ever brought anything else?
458
00:33:14,693 --> 00:33:17,287
See you around 7:00.
[Chuckles] Right.
459
00:33:17,362 --> 00:33:22,265
- [Phone Rings]
- Hello? Oh, hi, Carol. Have you found Eudora?
460
00:33:22,334 --> 00:33:25,394
I don't get it.
Where the hell is she?
461
00:33:25,470 --> 00:33:29,998
[Sighs]
Listen. Were you able to postpone that interview with People magazine?
462
00:33:31,043 --> 00:33:35,104
Oh, they did? W-
You just tell them from me that-
463
00:33:35,180 --> 00:33:38,149
[Sighs]
Never mind. I'll tell them myself. [Door Opens]
464
00:33:38,216 --> 00:33:40,480
[Man]Liza.[Door Closes]
465
00:33:40,552 --> 00:33:43,521
Just call me
as soon as you hear anything.
466
00:33:52,464 --> 00:33:56,628
My goodness.
I see we slept in this morning.
467
00:33:56,701 --> 00:33:59,670
Back in Kansas,
isn't that considered a mortal sin?
468
00:33:59,738 --> 00:34:02,138
I didn't get to bed until very late.
469
00:34:02,207 --> 00:34:04,334
Where were you, Victor?
470
00:34:04,409 --> 00:34:07,503
Your business dinner
couldn't have lasted for 15 hours.
471
00:34:07,579 --> 00:34:09,706
Unless, of course,
your appetite has improved.
472
00:34:09,781 --> 00:34:13,842
As a matter of fact, darling,
I arrived home early last evening, shortly after 10:00.
473
00:34:13,919 --> 00:34:16,183
Naturally, I was surprised
to find you weren't here,
474
00:34:16,254 --> 00:34:20,384
and rather than wait around
like a jealous husband to listen to you patently transparent explanations,
475
00:34:20,459 --> 00:34:23,860
I went out in search ofalternative companionship,
476
00:34:23,929 --> 00:34:27,023
which, I am happy to report, I found.
477
00:34:28,266 --> 00:34:31,497
Well, terrific.
Was it a cash transaction?
478
00:34:33,305 --> 00:34:36,240
Of course, darling.
As my wife,
479
00:34:36,308 --> 00:34:41,371
you are the only one entitled to
subtler forms of compensation for services rendered.
480
00:34:42,614 --> 00:34:45,105
Oh, yes.
481
00:34:45,183 --> 00:34:49,347
There's a little of the farm girl
still hiding under all that glitz.
482
00:34:49,421 --> 00:34:54,017
[Phone Rings]
You'd better answer that, darling. I'm sure it's personal for you.
483
00:34:55,393 --> 00:34:58,885
I'd get it myself, but I've reallycome to hate those abrupt hang ups.
484
00:34:58,964 --> 00:35:00,898
Whoever he is,
485
00:35:00,966 --> 00:35:02,991
he isn't very imaginative.
486
00:35:03,068 --> 00:35:05,434
[Ringing Continues]
487
00:35:09,641 --> 00:35:11,973
Hello.
488
00:35:12,043 --> 00:35:14,637
What? W-
What channel?
489
00:35:14,713 --> 00:35:16,704
All right. Thanks, Carol.
490
00:35:19,417 --> 00:35:23,444
...while in this peaceful little
coastal village of Cabot Cove, Maine,
491
00:35:23,522 --> 00:35:25,854
the citizens have been visited
by murder most foul.
492
00:35:25,924 --> 00:35:31,226
But never fear.
Two of fiction's most intrepid sleuths just happen to be on the scene.
493
00:35:31,296 --> 00:35:34,857
And can a solution to thisknotty puzzle be far behind...
494
00:35:34,933 --> 00:35:37,231
when Jessica Fletcher and Eudora McVeigh
sink their teeth-
495
00:35:37,302 --> 00:35:39,930
Oh, no.
What's the matter?
496
00:35:40,005 --> 00:35:44,169
I can't believe she went there.
Victor, I'm sorry. I have to leave.
497
00:35:44,242 --> 00:35:47,370
And we have to talk.
Not now, Victor.
498
00:35:47,445 --> 00:35:49,379
Liza.
499
00:35:49,447 --> 00:35:52,678
[Door Opens, Closes][Man On TV]And, oh, yes. That's right. A s of the moment,
500
00:35:52,751 --> 00:35:54,776
Cabot Cove's newest corpseis a John Doe-
501
00:35:54,853 --> 00:35:57,219
a stranger with no identification.
502
00:35:57,289 --> 00:36:00,986
Though we understandhe is reported to bea six-foot tall, balding New Yorker,
503
00:36:01,059 --> 00:36:05,689
in his 40s, who probably wore
thick glasses and carried a gun.
504
00:36:05,764 --> 00:36:08,927
When asked how the case was going,Sheriff Metzger said he had no comment,
505
00:36:09,000 --> 00:36:10,991
or words to that effect.
506
00:36:26,351 --> 00:36:30,048
- Eudora, you're not leaving.
- A good guest never overstays her welcome.
507
00:36:30,121 --> 00:36:32,089
Oh, nonsense.
Jessica,
508
00:36:32,157 --> 00:36:35,991
I do hope you're notput out with me. About what?
509
00:36:36,061 --> 00:36:38,359
Why, helping your sheriff, of course.
510
00:36:38,430 --> 00:36:41,991
I realize this is your town,and I'm just an outsider.
511
00:36:42,067 --> 00:36:44,763
Oh, don't be ridiculous.
We're not competing with each other.
512
00:36:44,836 --> 00:36:47,771
[Chuckles]
No. Of course not.
513
00:36:47,839 --> 00:36:50,330
Well, I must be off.
514
00:36:54,012 --> 00:36:58,108
Frankly, Eudora,
I wasn't expecting you to run off quite so quickly,
515
00:36:58,183 --> 00:37:02,176
and, uh, I was hoping
I'd be able to ask you a couple of questions about, uh-
516
00:37:02,254 --> 00:37:06,691
Well, um, about last night
and, uh, also about your car, for instance.
517
00:37:06,758 --> 00:37:11,661
Jessica, I would love to stay and chat,
but I simply must get over to your local newspaper office.
518
00:37:11,730 --> 00:37:14,563
Oh?
My publicist has arranged for me...
519
00:37:14,633 --> 00:37:17,500
to meet some reporters
from the Boston papers.
520
00:37:17,569 --> 00:37:23,064
They're very interested in my, uh-
well, quasi-official participation in this murder investigation.
521
00:37:23,141 --> 00:37:25,075
You understand.
522
00:37:25,143 --> 00:37:28,408
Oh, yes. Yes. Of course.
Well, let me help you with your things.
523
00:37:28,480 --> 00:37:31,643
N- No.
I can manage, thank you.
524
00:37:31,716 --> 00:37:33,707
Well, let me get the door.
525
00:37:42,527 --> 00:37:46,395
You've been lovely, Jessica.
I do hope we see more of each other in the future.
526
00:37:46,464 --> 00:37:49,456
And we may,
perhaps sooner than you think.
527
00:37:49,534 --> 00:37:55,029
Uh, Eudora, I do really think
that we should talk about what you have in your attaché case.
528
00:37:55,106 --> 00:37:58,598
Why? Just some silly
story notes. That's all.
529
00:38:01,346 --> 00:38:04,110
Ladies.
Good afternoon, Sheriff.
530
00:38:04,182 --> 00:38:06,116
Mrs. Fletcher.
531
00:38:06,184 --> 00:38:08,618
Uh, you're planning on leaving,
Mrs. McVeigh?
532
00:38:08,687 --> 00:38:11,520
Oh, I'm sorry.That's actually Mrs. Shipton, isn't it?
533
00:38:11,589 --> 00:38:17,323
Either one will do, Sheriff.
I plan to stay a day or two at the Hill House until I, uh-
534
00:38:17,395 --> 00:38:20,558
[Chuckles]
That is, we get to the bottom of this murder.
535
00:38:20,632 --> 00:38:24,693
Well, say, that's, uh-
That's real nice of you, ma'am. Sure is.
536
00:38:24,769 --> 00:38:28,068
Sheriff, do I get the feeling
that you've discovered something?
537
00:38:28,139 --> 00:38:31,575
Yes, ma'am. We sure have.
We've identified thatJohn Doe.
538
00:38:31,643 --> 00:38:33,543
The body was moved.
539
00:38:33,611 --> 00:38:38,241
A couple ofhikers found the guy's carhad been pushed down off a bluff,couple of miles from the coast.
540
00:38:38,316 --> 00:38:40,250
Just as I suspected.
541
00:38:40,318 --> 00:38:43,412
- And what about the gun?
- Missing, along with the shoulder holster.
542
00:38:43,488 --> 00:38:48,824
But he wore one, all right.
We found the permit in the guy's wallet, which had been tossed into the underbrush.
543
00:38:48,893 --> 00:38:53,489
- A permit?
- The victim was a New York private investigator, name of Cappaletti.
544
00:38:53,565 --> 00:38:56,625
P.I., criminal.
Almost the same thing.
545
00:38:56,701 --> 00:38:58,635
But here's the funny thing.
546
00:38:58,703 --> 00:39:01,137
You know what else we found
in that wallet, Mrs. Shipton?
547
00:39:01,206 --> 00:39:03,834
A little piece of paper
with your name and address on it.
548
00:39:03,908 --> 00:39:07,344
And your phone number.Strange, huh?
549
00:39:07,412 --> 00:39:11,906
All of a sudden it's gettin'real clear to me how comeyou knew so much about this stiff.
550
00:39:11,983 --> 00:39:14,417
Lady, you've got a lot of
explaining to do.
551
00:39:23,294 --> 00:39:26,593
Sheriff Metzger, no doubt there arerigid qualifications...
552
00:39:26,664 --> 00:39:29,292
for your position here
in Cabot Cove,
553
00:39:29,367 --> 00:39:32,131
but obviously intelligence
isn't one of them.
554
00:39:32,203 --> 00:39:36,799
Now look, lady.You can insult me from nowuntil next Groundhog's Day,
555
00:39:36,875 --> 00:39:38,809
but I'm not buyin' your story.
556
00:39:38,877 --> 00:39:41,573
Like you just happened to know
the guy was from New York...
557
00:39:41,646 --> 00:39:44,308
and you just happened to know
he carried a gun.
558
00:39:45,417 --> 00:39:48,079
How long had this guy
been working for you? He hadn't.
559
00:39:48,153 --> 00:39:52,283
Yeah? Well, we'll see. Floyd.
Try Cappaletti's office number again in New York.
560
00:39:52,357 --> 00:39:57,488
You know, Sheriff,
Mrs. McVeigh didn't spot any clues that weren't fairly obvious.
561
00:39:57,562 --> 00:40:01,589
Well, thank you, Jessica.
How sweet of you to make that observation.
562
00:40:02,667 --> 00:40:05,261
And as for the victim
working for her,
563
00:40:05,336 --> 00:40:09,636
I mean, have you considered
the possibility that he might have had her under surveillance,
564
00:40:09,707 --> 00:40:12,767
that he might havefollowed her here to Cabot Cove?
565
00:40:12,844 --> 00:40:15,278
You mean, he could have
been working for somebody else?
566
00:40:15,346 --> 00:40:18,247
Eudora?
Well, don't be silly.
567
00:40:18,316 --> 00:40:22,514
- Why would anyone be following me?
- Sheriff, there's still no answer at that New York number.
568
00:40:22,587 --> 00:40:25,351
[Eudora]Sheriff, you're wastingmy time and yours.
569
00:40:25,423 --> 00:40:28,586
Even if I knew this detective,
which I didn't,
570
00:40:28,660 --> 00:40:31,561
there's no way
I could be involved with his death...
571
00:40:31,629 --> 00:40:36,157
because I was staying with Jessica,
asleep in her house, at the time he died.
572
00:40:36,234 --> 00:40:38,725
- So if you'll excuse me.
- Now wait a minute, lady!
573
00:40:38,803 --> 00:40:41,271
Unless you plan to
place me under arrest,
574
00:40:41,339 --> 00:40:45,901
in which case I shall summon
a battery of very high-priced lawyers, from New York,
575
00:40:45,977 --> 00:40:50,243
who will be delighted
to bury you in enough writs to start a good-size bonfire.
576
00:40:54,118 --> 00:40:56,382
Ah. Good.
577
00:40:56,454 --> 00:40:58,718
If you need me,
I'll be at the newspaper office.
578
00:40:58,790 --> 00:41:02,157
Whether you like it or not,
Sheriff, I'm going to solve this murder for you.
579
00:41:02,227 --> 00:41:04,991
No, no, no.No need to thank me.
580
00:41:05,063 --> 00:41:10,000
Just think of me
as a concerned citizen performing her civic duty.
581
00:41:16,741 --> 00:41:18,732
Excuse me.
582
00:41:20,478 --> 00:41:22,571
[Phone Rings]
583
00:41:22,647 --> 00:41:25,741
Sheriff's office.
Sheriff, it's your wife.
584
00:41:25,817 --> 00:41:28,752
Tell her, uh-
Tell her, uh-
585
00:41:31,289 --> 00:41:35,248
Hi, honey. Listen.I'm gonna be a little latefor supper tonight.
586
00:41:35,326 --> 00:41:37,760
I'm sorry, Eudora.
I'm not mistaken.
587
00:41:37,829 --> 00:41:41,890
Your car was moved
during the night, and I'm fairly certain that you moved it.
588
00:41:41,966 --> 00:41:43,900
Oh, you're imagining things.
589
00:41:43,968 --> 00:41:47,426
Well, I certainly didn't imagine
the dreadful headache I had this morning.
590
00:41:47,505 --> 00:41:51,134
Last night you put
a sedative in my coffee so that I would sleep very soundly.
591
00:41:51,209 --> 00:41:54,076
That's a monstrous suggestion.
Eudora,
592
00:41:54,145 --> 00:41:58,172
earlier today, I had to look
at some notes for my new novel.
593
00:41:58,249 --> 00:42:00,877
Now, some of the pages
were out of order.
594
00:42:00,952 --> 00:42:05,252
Oh, I see.
Now you're accusing me of stealing from you.
595
00:42:05,323 --> 00:42:09,487
I'm sorry, Jessica.
I won't dignify that with a response. Excuse me.
596
00:42:09,561 --> 00:42:13,588
Well, perhaps I'd betterlet the sheriff inspectyour attaché case.
597
00:42:13,665 --> 00:42:16,498
For a supposedly
intelligent woman, Jessica,
598
00:42:16,568 --> 00:42:19,594
you are woefully ignorant
of our privacy laws,
599
00:42:19,671 --> 00:42:23,835
which I'm sure even extend
to this outpost of civilization.
600
00:42:23,908 --> 00:42:25,967
[Engine Starts]
601
00:42:26,044 --> 00:42:27,511
[Tires Squeal]
602
00:42:29,514 --> 00:42:31,539
There is one tough cookie.
603
00:42:33,051 --> 00:42:35,849
And one very unhappy lady.
604
00:42:35,920 --> 00:42:38,445
Yeah, well, you vote your way,
I'll vote mine.
605
00:42:38,523 --> 00:42:41,788
Well, you seem to be
making good progress on your investigation.
606
00:42:41,859 --> 00:42:45,260
You've identified the victim
and pinpointed the murder site.
607
00:42:45,330 --> 00:42:47,491
Well, I'm not so sure
I'd make book on that.
608
00:42:47,565 --> 00:42:51,524
Oh?
Some of the pieces to this puzzle don't fit real good.
609
00:42:51,603 --> 00:42:55,630
For example,
the backseat of the P.I.'s car was covered with bloodstains,
610
00:42:55,707 --> 00:42:58,198
and the steering wheel
had been wiped clean of prints.
611
00:42:58,276 --> 00:43:02,337
Oh, dear. That sounds as if
he was killed at point "A,"
612
00:43:02,413 --> 00:43:05,905
his body put in the back of the car
and then dumped by the ocean,
613
00:43:05,984 --> 00:43:09,010
and then the car driven into the woods
by the killer and abandoned.
614
00:43:09,087 --> 00:43:11,112
Yeah. That's the way I read it.
But why?
615
00:43:11,189 --> 00:43:13,783
Well, obviously to cover up
where he was killed.
616
00:43:13,858 --> 00:43:17,521
Sheriff, that wallet in the bush,
did it have any cash in it?
617
00:43:17,595 --> 00:43:20,564
Cleaned out.
Why? What do you think? Robbery?
618
00:43:20,632 --> 00:43:24,329
Well, to be truthful,
I just don't know what to think.
619
00:43:24,402 --> 00:43:26,666
Except that I do have
some shopping to do.
620
00:43:26,738 --> 00:43:30,230
Can I give you a lift?
Oh, no, thanks. No. The walk'll do me good.
621
00:43:30,308 --> 00:43:32,299
Okay.
622
00:43:43,554 --> 00:43:45,715
Uh, hello, Hank.
623
00:43:45,790 --> 00:43:47,348
Liza.
624
00:43:47,425 --> 00:43:49,484
Is Eudora here?
625
00:43:49,560 --> 00:43:51,357
Uh, no.
626
00:43:51,429 --> 00:43:53,420
Good.
627
00:44:00,705 --> 00:44:02,730
Are you crazy, following me here?
628
00:44:02,807 --> 00:44:05,105
Oh, I didn't follow you here, Hank.
629
00:44:05,176 --> 00:44:07,770
I saw Eudora on the news,
here in Cabot Cove.
630
00:44:07,845 --> 00:44:11,440
L- I was terrified that she'd-
Do something insane.
631
00:44:12,483 --> 00:44:14,474
No, I can't believe that.
632
00:44:14,552 --> 00:44:18,386
Well, then what are you doing here?
The same thing I am.
633
00:44:18,456 --> 00:44:22,119
Look, Hank. You know what
she's been like these past few months. She's ready to snap.
634
00:44:22,193 --> 00:44:26,027
And we're not
helping her, are we? [Sighs]
635
00:44:26,097 --> 00:44:28,565
Look, l-
I feel guilty enough already,
636
00:44:28,633 --> 00:44:31,625
but, damn it,we're not the only ones responsible.
637
00:44:34,972 --> 00:44:39,170
I am not going to apologize
for what's happened between us, Hank.
638
00:44:39,243 --> 00:44:42,269
Maybe we're on a dead-end road.L- I don't know.
639
00:44:42,346 --> 00:44:46,749
But I just think we have to
hang onto each other for as long as we can.
640
00:44:46,818 --> 00:44:49,286
And Eudora?
641
00:44:49,353 --> 00:44:53,983
Eudora needs professional help.
We both know that.
642
00:44:55,226 --> 00:45:00,129
What am I supposed to do?
She won't admit she has a problem. She won't see a doctor.
643
00:45:00,198 --> 00:45:02,928
Then one of us has to
speak toJ.B. Fletcher.
644
00:45:03,000 --> 00:45:04,934
And do what? Warn her?
645
00:45:06,537 --> 00:45:09,631
That's what Bobby said.
He thinks Eudora's capable of anything,
646
00:45:09,707 --> 00:45:12,107
that she's starting to mix
fantasy with reality.
647
00:45:12,176 --> 00:45:14,167
Oh, he might be right, Hank.
648
00:45:14,245 --> 00:45:17,737
It is possible that Eudora
has spent so much time writing about murder...
649
00:45:17,815 --> 00:45:20,306
she actually thinks
it's a solution to her problems.
650
00:45:23,488 --> 00:45:28,858
Let me see if I can
getJessica to meet with me, away from Eudora.
651
00:45:32,430 --> 00:45:34,421
[Ringing]
652
00:45:44,242 --> 00:45:46,233
[Ringing Continues]
653
00:45:47,745 --> 00:45:49,736
Jess?
654
00:45:52,383 --> 00:45:54,442
Jess?
[Ringing Continues]
655
00:45:55,787 --> 00:45:57,778
Hello?
[Dial Tone]
656
00:46:06,631 --> 00:46:08,565
[Coughs]
657
00:46:09,567 --> 00:46:11,899
♪♪ [Hums]
658
00:46:19,644 --> 00:46:21,635
♪♪ [Hums]
659
00:46:28,786 --> 00:46:31,584
##[Hums]
660
00:46:54,946 --> 00:46:56,937
Mmm.
661
00:46:59,050 --> 00:47:01,041
[Gasps]
662
00:47:04,255 --> 00:47:06,246
[Coughs]
663
00:47:38,055 --> 00:47:40,580
Seth. A re you here?
664
00:47:41,726 --> 00:47:43,785
Oh, my God. Seth!
665
00:47:43,835 --> 00:47:48,385
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.