Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,367
Hear me, great Beelzebub
and Nebiros and Fleurity.
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,462
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:05,539 --> 00:00:08,633
People have been known
to sleepwalk for all sorts of reasons.
4
00:00:08,709 --> 00:00:12,770
With a lighted candle and a bouquet
of herbs used in satanic rites?
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,711
I simply had no idea
that you were somebody.
6
00:00:14,782 --> 00:00:16,272
This could be a great big hoax.
7
00:00:16,350 --> 00:00:20,309
You did not apprise me
of the extremely broad spectrum...
8
00:00:20,387 --> 00:00:22,651
of spirits this woman
has summoned.
9
00:00:22,723 --> 00:00:26,318
Patience Terhune's ghost
was just spotted at the old Greeley place.
10
00:00:26,393 --> 00:00:29,089
Half the townmust be there by now. All right, move back.
11
00:01:33,260 --> 00:01:36,058
[Thunderclap]
12
00:01:39,066 --> 00:01:41,057
[Thunder Rumbling]
13
00:01:53,780 --> 00:01:55,771
[Thunder Continues]
14
00:02:13,800 --> 00:02:15,859
[Knocking]
Come on, Agnes.
15
00:02:15,936 --> 00:02:18,097
I haven't got all day.
16
00:02:23,043 --> 00:02:27,309
Sprained her ankle,
couldn't possibly get to my office. Probably gone off dancing.
17
00:02:27,381 --> 00:02:32,148
[Woman]As many enemies as ye werewho looked out against me,
18
00:02:32,219 --> 00:02:36,849
of those that hated me,who hated me and watched me weep,
19
00:02:36,924 --> 00:02:40,155
do I take away your strength,
20
00:02:40,227 --> 00:02:43,253
like the sun takes away the strengthof persons asleep.
21
00:02:43,330 --> 00:02:48,529
Oh, hear me, hear me,
great Beelzebub and Nebiros and Fleurity.
22
00:02:48,602 --> 00:02:52,732
Thus do I call for it to rainboth pestilence and pain...
23
00:02:52,806 --> 00:02:56,401
- unto all the generations of the menand women who killed me. - [Twig Snaps]
24
00:02:57,377 --> 00:02:59,937
[Gasps]
25
00:03:04,351 --> 00:03:06,649
Hold it.
26
00:03:07,721 --> 00:03:10,212
Come back! Hold it there.
27
00:03:10,290 --> 00:03:12,053
Waitl
28
00:03:12,125 --> 00:03:14,116
Stop.
29
00:03:20,467 --> 00:03:22,662
[Exhales]
30
00:03:32,813 --> 00:03:35,338
Molly's making brownies,
31
00:03:35,415 --> 00:03:38,145
Dora Prouty's tuna-noodle bake,
32
00:03:38,218 --> 00:03:42,154
uh, your seafood-rice dish
and Mildred's pigs-in-blankets.
33
00:03:42,222 --> 00:03:45,817
Oh, Jessica, tell me there'll be
enough for the Garden Club's Casserole Supper.
34
00:03:45,892 --> 00:03:50,124
To feed several armies.
It's gonna be a total success. Well, l-
35
00:03:50,197 --> 00:03:54,156
Jessica. Jessica, you are
simply not going to believe...
36
00:03:54,234 --> 00:03:56,498
what I saw behind
Agnes Finney's house.
37
00:03:56,570 --> 00:03:58,504
Oh, hello, Harriet.
38
00:03:58,572 --> 00:04:01,040
By the witch stump in the garden,there was this woman...
39
00:04:01,108 --> 00:04:03,042
dressed as a-a Pilgrim.
40
00:04:03,110 --> 00:04:08,446
She had candles and she was
chanting some mumbo jumbo about people who'd killed her.
41
00:04:08,515 --> 00:04:10,449
Oh, my God.
42
00:04:10,517 --> 00:04:14,112
Patience Terhune.
Wail till I tell the Garden Club.
43
00:04:15,188 --> 00:04:18,123
Patience Terhune?
She's been dead for 300 years.
44
00:04:18,191 --> 00:04:20,182
Three hundred years tomorrow.
45
00:04:20,260 --> 00:04:24,162
It seems to have captured
everybody's imaginations.
46
00:04:24,231 --> 00:04:27,997
Jessica, I am not imagining things.
I saw what I saw.
47
00:04:29,036 --> 00:04:33,132
And she was in pretty darn good shape
for a tri-centenarian too.
48
00:04:35,275 --> 00:04:38,210
Oh, forget it.
49
00:04:38,278 --> 00:04:41,213
What's for dinner?
[Laughs]
50
00:04:41,281 --> 00:04:44,148
[Floyd On Police Radio]Yo, Sheriff.
51
00:04:44,217 --> 00:04:46,242
"Yo, Sheriff"?
52
00:04:46,320 --> 00:04:48,254
Oh, Mrs. Fletcher,
you got a minute?
53
00:04:48,322 --> 00:04:50,256
"Yo, Sheriff."
54
00:04:50,324 --> 00:04:52,815
Yo, Floyd. Go ahead.
55
00:04:52,893 --> 00:04:57,694
Sheriff, we're getting phone callsfrom newspapers and TVstationsas far away as Boston...
56
00:04:57,764 --> 00:04:59,823
about Patience Terhune's ghost.
57
00:04:59,900 --> 00:05:03,768
I don't know what to say to 'em.
Geez. Look, stonewall it.
58
00:05:03,837 --> 00:05:08,103
The last thing we need is a bunch
of reporters telling the world we got a town full of nutcakes.
59
00:05:08,175 --> 00:05:11,110
That's a 10-4.
You see what all this witch-ghost business started?
60
00:05:11,178 --> 00:05:14,909
Well, Seth Hazlitt is hardly a nutcake-
not as long as I've known him anyway.
61
00:05:14,981 --> 00:05:16,915
Yeah, okay. I, uh-
62
00:05:16,983 --> 00:05:19,816
I picked this stuff up
at the witch's stump out at Agnes Finney's place.
63
00:05:19,886 --> 00:05:21,820
What do you make of it?
64
00:05:21,888 --> 00:05:23,822
Not much.
65
00:05:23,890 --> 00:05:26,051
This candle appears
to be crudely made.
66
00:05:27,127 --> 00:05:29,459
So do these pieces of pottery.
67
00:05:29,529 --> 00:05:32,498
But not old, as in 300 years?
68
00:05:32,566 --> 00:05:36,263
I really have no idea, Sheriff,
but this could be a great big hoax,
69
00:05:36,336 --> 00:05:38,770
or maybe some sort of mass hysteria.
70
00:05:38,839 --> 00:05:42,502
Now that, I can believe.
It's probably some kind of bag lady.
71
00:05:42,576 --> 00:05:45,977
You know, people in New York
spot a nutcase like this, nobody'd even look twice.
72
00:05:46,046 --> 00:05:48,947
Of course, most people in New York
are bag ladies.
73
00:05:56,490 --> 00:05:58,481
Gotta come back tomorrow.
74
00:05:58,558 --> 00:06:00,924
Problem is you got some
frayed wires up there.
75
00:06:00,994 --> 00:06:03,189
Well, my front hall's
got a bigger problem.
76
00:06:03,263 --> 00:06:05,925
It's still only half painted.
Millie, I'm sorry.
77
00:06:05,999 --> 00:06:09,059
Look, I promise I'll get to it
this afternoon. I swear.
78
00:06:09,136 --> 00:06:11,604
Mmm.
Hey. [Chuckles]
79
00:06:11,671 --> 00:06:14,071
Good morning, Mildred. Adam.
80
00:06:14,141 --> 00:06:16,109
Hi, Jessica.
Morning, Jessica.
81
00:06:16,176 --> 00:06:18,201
[Phone Rings]
82
00:06:18,278 --> 00:06:21,076
Public library.
Midred Terhune speaking.
83
00:06:22,816 --> 00:06:26,445
[Sighs]
Alice, just because Patience and I were related-
84
00:06:28,021 --> 00:06:30,683
Look, as far as I'm concerned,
she's still dead,
85
00:06:30,757 --> 00:06:32,691
and no, I don't believe in-
86
00:06:34,528 --> 00:06:37,224
Well, I'm sorry you feel that way, Alice.
87
00:06:38,365 --> 00:06:40,629
It's been like this all morning.
88
00:06:40,700 --> 00:06:43,032
Well, I suppose they mean well.
89
00:06:43,103 --> 00:06:46,766
Well, if you ask me, I think
they got a lot of nerve- the bunch of'em.
90
00:06:50,544 --> 00:06:52,910
Tell me about these calls.
Are they nasty?
91
00:06:52,979 --> 00:06:54,913
Oh, it's crazy, Jessica.
92
00:06:54,981 --> 00:06:58,280
As if I'm somehow to blame
for other people's fantasies.
93
00:06:58,351 --> 00:07:00,444
Adam's furious.
[Chuckles]
94
00:07:00,520 --> 00:07:03,785
He thinks we should move
away from Cabot Cove right after the wedding.
95
00:07:03,857 --> 00:07:06,690
Maybe travel.
Then you've set a date?
96
00:07:06,760 --> 00:07:08,819
Oh, we're closing in.
97
00:07:08,895 --> 00:07:10,863
And thanks to my late Uncle Curtis,
98
00:07:10,931 --> 00:07:13,957
the few dollars I'll receive
from that little apple farm he left me?
99
00:07:14,034 --> 00:07:16,628
- Pay for a nice honeymoon.
- Lovely.
100
00:07:16,703 --> 00:07:19,297
Mildred? Mildred Terhune?
101
00:07:20,540 --> 00:07:22,474
Mr. Fairchild.
102
00:07:22,542 --> 00:07:26,034
Oh-Oh, Gordon.
No, no, you must call me Gordon.
103
00:07:26,112 --> 00:07:30,105
Oh, how simply marvelous
to finally meet you in person.
104
00:07:30,183 --> 00:07:33,710
[Chuckles]
Rick Rivers, meet my muse.
105
00:07:33,787 --> 00:07:36,779
Hello.
It's a pleasure. Mr. Rivers is my media consultant.
106
00:07:36,857 --> 00:07:40,623
Oh. And this is my friend
Jessica Fletcher.
107
00:07:40,694 --> 00:07:43,891
Mr. Fairchild. Gordon.
I gave him a little help...
108
00:07:43,964 --> 00:07:46,194
researching his new book.
"A little help"?
109
00:07:46,266 --> 00:07:49,963
Oh, my dear Mildred,
without you there simply would be no book.
110
00:07:50,036 --> 00:07:52,470
You know, I found
The Rockport Sorcerer- See, we happened to be-
111
00:07:52,539 --> 00:07:55,599
very interesting, Mr. Fair-
we happened to be in Boston, and on the radio...
112
00:07:55,675 --> 00:07:58,109
I heard of Patience's
extraordinary reappearance.
113
00:07:58,178 --> 00:08:00,908
So needless to say, we made it here
as quickly as we could.
114
00:08:00,981 --> 00:08:04,678
I wish you would have called me.
I could have saved you a trip. Oh. Oh, Mildred.
115
00:08:05,986 --> 00:08:07,954
Mildred and her healthy skepticism.
116
00:08:08,021 --> 00:08:11,184
Need I remind you that
similar events that I recorded...
117
00:08:11,258 --> 00:08:14,523
in Apparitions at Stony Pond
have never been refuted.
118
00:08:14,594 --> 00:08:16,528
Yeah. Nor-
I seem to recall I read...
119
00:08:16,596 --> 00:08:18,530
several articles-
may I add, have the events- Gordon-
120
00:08:18,598 --> 00:08:21,931
that I recorded in Evansville Terror.
121
00:08:22,002 --> 00:08:26,530
Uh, Gordon, you and Mrs. Fletcher
have a great deal in common. She writes mystery novels.
122
00:08:27,974 --> 00:08:31,102
Oh. L-I wonder if you could
direct us to this, uh,
123
00:08:31,177 --> 00:08:34,305
Dr. Seth, uh,
oh, Hamlet, isn't it?
124
00:08:34,381 --> 00:08:36,315
Hazlitt.
Oh.
125
00:08:36,383 --> 00:08:38,613
Yes.
Ah!
126
00:08:38,685 --> 00:08:41,620
You'll have to forgive Gordon.
He's been just crazed with the new book-
127
00:08:41,688 --> 00:08:43,679
Patience Terhune,the Witch of Cabot Cove.
128
00:08:43,757 --> 00:08:47,784
Comes out tomorrow
on the anniversary of her death. Could you buy a better tie-in?
129
00:08:47,861 --> 00:08:51,797
Yes, and how fortuitous to have
all this local excitement just now.
130
00:08:51,865 --> 00:08:55,301
Oh, yeah. Speaking of which,
as we were driving into town,
131
00:08:55,368 --> 00:08:59,828
I don't believe I saw
one TV news vehicle, or any of the media.
132
00:08:59,906 --> 00:09:03,137
Yes, thanks to Sheriff Metzger.
133
00:09:03,209 --> 00:09:06,303
Ah. Shall we go?
134
00:09:06,379 --> 00:09:08,313
[Chuckles]
135
00:09:09,716 --> 00:09:12,651
You know, here I am tryingto give you a story that could-
136
00:09:12,719 --> 00:09:14,949
[Knocking]
Yeah, in a second.
137
00:09:15,021 --> 00:09:17,251
Trying to give you a story
that could finally get you...
138
00:09:17,324 --> 00:09:19,758
out of that five-watt dump
and into the big time- [Knocking]
139
00:09:19,826 --> 00:09:21,760
[Line Clicks, Dial Tone]
140
00:09:21,828 --> 00:09:24,160
[Knocking]
Yeah, I'm coming.
141
00:09:26,333 --> 00:09:31,100
Oh, pardon the interruption,
Richard, but, uh, where are they?
142
00:09:31,171 --> 00:09:33,105
Who?
143
00:09:33,173 --> 00:09:38,543
The, uh, "locust attack"
of media people. Hmm?
144
00:09:38,612 --> 00:09:41,342
I told you I'm working on it,
Gordon. I'm afraid that isn't enough.
145
00:09:41,414 --> 00:09:45,350
Publication is in 20 hours,
and so far the only coverage we've had...
146
00:09:45,418 --> 00:09:48,285
is not an interview, not a visit,
147
00:09:48,355 --> 00:09:51,119
but a phone call from some biddy...
148
00:09:51,191 --> 00:09:54,388
who doubles as a want-ad salesman
for the local weekly.
149
00:09:54,461 --> 00:09:56,486
Now, I did not promise you...
150
00:09:56,563 --> 00:09:59,225
a piece of the action in return
for your ineptitude.
151
00:09:59,299 --> 00:10:01,358
Hey, wait a minute, Gordon.
Just wait a minute.
152
00:10:01,434 --> 00:10:04,835
First off, nobody warned me
about some camera-shy sheriff, all right?
153
00:10:04,904 --> 00:10:09,568
And secondly, I am not the one
who blew it with that Fletcher woman. Hmm?
154
00:10:09,643 --> 00:10:12,305
Yeah, the one in the library,
J.B. Fletcher.
155
00:10:12,379 --> 00:10:14,404
She happens to be what passes
for an intellectual-
156
00:10:14,481 --> 00:10:16,415
not to mention celebrity-
in this backwater.
157
00:10:16,483 --> 00:10:20,146
Gordon, all we needed
was for her to buy your act, and we would have been home free.
158
00:10:20,220 --> 00:10:23,087
But no. You gotta go off
and treat her like the hired help.
159
00:10:23,156 --> 00:10:26,023
Well, I had no idea.
I know.
160
00:10:26,092 --> 00:10:28,925
Maybe you should start
boogying to something besides your own voice for a change.
161
00:10:28,995 --> 00:10:32,226
Now you listen to me,
you fifth-rate feather merchant. No, just relax. Just relax.
162
00:10:32,298 --> 00:10:35,233
Little Ricky is in charge,
and everything is gonna be okay.
163
00:10:35,301 --> 00:10:38,065
I promise you, by tomorrow
you'll be up to your earlobes...
164
00:10:38,138 --> 00:10:40,129
in major media coverage.
165
00:10:43,276 --> 00:10:45,710
Come from a long ways, ma'am?
166
00:10:45,779 --> 00:10:47,770
Arizona.
167
00:10:50,083 --> 00:10:52,142
First time in Cabot Cove?
Not really.
168
00:10:52,218 --> 00:10:54,345
I was here a long time ago.
169
00:10:54,421 --> 00:10:56,855
Well, I hope
you'll be staying for a while.
170
00:11:02,162 --> 00:11:05,427
Does anything indicate herethat the Terhune women...
171
00:11:05,498 --> 00:11:07,966
were actually engaged
in witchcraft?
172
00:11:08,034 --> 00:11:10,798
Or was that part made up
by Gordon Fairchild?
173
00:11:10,870 --> 00:11:13,634
Well, he had this to go on-
174
00:11:14,708 --> 00:11:17,302
The Book of Secrets,
by Albertus Magnus.
175
00:11:17,377 --> 00:11:20,107
Oh, yes. That's considered
something of a classic, isn't it?
176
00:11:20,180 --> 00:11:22,842
Mmm. Published in London
in 1560.
177
00:11:22,916 --> 00:11:24,884
Been in the family forever.
178
00:11:25,885 --> 00:11:30,117
Which is exactly how long
it's taking you ladies to get your act together.
179
00:11:30,190 --> 00:11:32,124
If we don't hurry, Jess,
180
00:11:32,192 --> 00:11:34,820
I will miss Evie Hilton's
chicken pot pie- [Chuckles]
181
00:11:34,894 --> 00:11:36,953
And that will make me
very cranky.
182
00:11:37,030 --> 00:11:39,760
Well, now, that
is an empty threat, Seth.
183
00:11:39,833 --> 00:11:42,267
You're always cranky.
Mmm.
184
00:11:42,335 --> 00:11:46,431
Oh, Adam, Mildred's hallway
is coming along beautifully, and the color...
185
00:11:46,506 --> 00:11:49,669
is such a lovely shade ofblue.
Thank you.
186
00:11:49,743 --> 00:11:52,769
Just be careful not to touch it.It's still a little wet.
187
00:11:52,846 --> 00:11:57,442
Can you make heads or tails
of all this nonsense about Patience Terhune?
188
00:11:57,517 --> 00:12:01,009
Well, I'm not so sure
that it is nonsense- not all of it, anyway.
189
00:12:01,087 --> 00:12:04,750
I mean, it seems to me that the Langhams
and the Brewsters have had more...
190
00:12:04,824 --> 00:12:07,691
than their share of problems.[Seth]Oh, indeed they have.
191
00:12:07,761 --> 00:12:10,958
The Brewsters have
had cervical problems for as long back as I can remember.
192
00:12:11,030 --> 00:12:15,694
Purely a question of genes, not magic,
as I explained to Mr. Gordon Fairchild...
193
00:12:15,769 --> 00:12:17,703
this afternoon
when he stopped in- [Doorbell Rings]
194
00:12:17,771 --> 00:12:20,205
Trying to make hay
for that new book of his.
195
00:12:22,542 --> 00:12:25,306
Mildred?
Yes?
196
00:12:25,378 --> 00:12:28,176
I'm... sorry to show up
so suddenly.
197
00:12:28,248 --> 00:12:30,614
I'm your sister Irene.
198
00:12:33,887 --> 00:12:35,821
Irene?
199
00:12:36,956 --> 00:12:39,117
Oh, is it really you?
200
00:12:43,263 --> 00:12:45,197
Well, you come in here.
201
00:12:47,600 --> 00:12:49,534
It's my sister Irene.
202
00:12:49,602 --> 00:12:52,469
Oh, I can hardly believe it.
203
00:12:52,539 --> 00:12:54,530
Neither can I.
204
00:12:55,708 --> 00:12:57,642
[Whispering]
That's Patience.
205
00:13:04,851 --> 00:13:06,910
[Irene]Aunt Helen used to tell me...
206
00:13:06,986 --> 00:13:09,784
about an old wedding pictureof our parents.
207
00:13:09,856 --> 00:13:11,881
And it's a wonderful picture.
208
00:13:15,862 --> 00:13:18,126
There.
Oh.
209
00:13:18,198 --> 00:13:20,462
He was handsome.
210
00:13:20,533 --> 00:13:23,297
And she was so pretty.
211
00:13:23,369 --> 00:13:27,772
You know, I don't think I ever saw
a more beautiful mother,
212
00:13:27,841 --> 00:13:30,776
or a lovelier-looking little baby.
[Seth]A- yah.
213
00:13:30,844 --> 00:13:35,872
Even with her illness,
and still mourning your daddy, she fairly glowed...
214
00:13:35,949 --> 00:13:37,940
when I showed you to her.
215
00:13:38,017 --> 00:13:42,852
How old was I?
Four days when Aunt Helen took me to Michigan?
216
00:13:42,922 --> 00:13:47,621
I wanted to take care of you myself,
but I kind of had my hands full.
217
00:13:47,694 --> 00:13:52,290
- "Kind of"?
- Fifteen years old and having to nurse her dying mother.
218
00:13:55,235 --> 00:13:57,226
What is it, Irene?
219
00:13:57,303 --> 00:14:01,501
Uh, something else Aunt Helen
told me when I was little.
220
00:14:01,574 --> 00:14:04,338
Something about...
a witch in the family?
221
00:14:05,845 --> 00:14:08,177
It's funny you should mention that.
222
00:14:08,248 --> 00:14:11,809
Irene, what made you decide
to come back to Cabot Cove...
223
00:14:11,885 --> 00:14:13,944
at this particular time?
224
00:14:14,020 --> 00:14:17,421
Well, I don't know quite how
to explain it, Mrs. Fletcher.
225
00:14:17,490 --> 00:14:20,653
It was almost as if
I was drawn here,
226
00:14:20,727 --> 00:14:23,753
like I had to come back.
227
00:14:29,569 --> 00:14:32,299
Did I say something I shouldn't have?
228
00:14:32,372 --> 00:14:35,307
[Laughing, Chattering][Man]According to church records...
229
00:14:35,375 --> 00:14:39,471
the poor child was
whisked away before she- excuse me-
230
00:14:39,545 --> 00:14:41,638
even had a chance to be christened.
231
00:14:41,714 --> 00:14:45,150
Mildred hasn't been
in touch with her sister since she was nine years old.
232
00:14:45,218 --> 00:14:48,312
It's strange that she
should turn up now. Hmm.
233
00:14:48,388 --> 00:14:50,822
Now see here, Seth.
234
00:14:50,890 --> 00:14:53,222
[Groans]
You- [Groans]
235
00:14:53,293 --> 00:14:55,659
You-You said Irene
is the same woman...
236
00:14:55,728 --> 00:14:58,322
you saw at the witch's stump
last night.
237
00:14:58,398 --> 00:15:02,425
Henry, Henry, I did not say that.
But she is- forgive me-
238
00:15:02,502 --> 00:15:07,439
a sure-as-hell,
100% dead ringer for her.
239
00:15:07,507 --> 00:15:09,441
Excuse me.
240
00:15:09,509 --> 00:15:12,444
I saw Miss Terhune
get of the 7:14 myself.
241
00:15:12,512 --> 00:15:15,948
Uh, I was the one who drove her
over to Mildred's.
242
00:15:16,015 --> 00:15:19,109
Said she'd come in to Boston
on the 10:00 a.m. Flight from Phoenix, Arizona.
243
00:15:19,185 --> 00:15:22,052
Took the shuttle to Portland.
Adam.
244
00:15:24,524 --> 00:15:27,425
Can I talk to you for a second?
Come here.
245
00:15:27,493 --> 00:15:29,484
What do you want?
246
00:15:30,763 --> 00:15:32,697
I was- I was wondering.
247
00:15:32,765 --> 00:15:35,393
Do you suppose it would be okay
if I dropped in on Irene?
248
00:15:35,468 --> 00:15:38,926
After she gets settled.
You have a good eye, Jonas.
249
00:15:42,342 --> 00:15:45,402
[Wind Whistling][Door Creaks, Shuts]
250
00:15:49,549 --> 00:15:51,540
[Dog Barking In Distance]
251
00:16:49,709 --> 00:16:54,976
And this one is Sanguinaria canadensis,
also known as bloodroot.
252
00:16:55,048 --> 00:16:59,644
Jessica, all of these are mentioned over
and over again in witchcraft literature.
253
00:16:59,719 --> 00:17:01,914
They're used for casting evil spells.
254
00:17:01,988 --> 00:17:04,548
And Irene didn't remember
any of this this morning?
255
00:17:04,624 --> 00:17:06,956
She was terribly upset
when I told her.
256
00:17:07,026 --> 00:17:09,927
L-I didn't dare mention
anything about these.
257
00:17:09,996 --> 00:17:12,396
Mildred, you mustn't read
too much into this.
258
00:17:12,465 --> 00:17:15,593
People have been known
to sleepwalk for all sorts of reasons.
259
00:17:15,668 --> 00:17:19,627
With a lighted candle
and a bouquet of herbs used in satanic rites?
260
00:17:21,908 --> 00:17:24,843
[Mort]What I've been telling the newspeopleis the truth, pal.
261
00:17:24,911 --> 00:17:27,709
There's no story. Zip.
262
00:17:27,780 --> 00:17:29,771
Nada. Bupkes.
263
00:17:29,849 --> 00:17:33,785
Just a bunch of hick
town gossips, blowing things way out of proportion.
264
00:17:33,853 --> 00:17:36,549
Look, Mr. Fairchild,
you go peddle your book someplace else, okay?
265
00:17:36,622 --> 00:17:38,556
'Cause I'm not gonna
hype it for you,
266
00:17:38,624 --> 00:17:41,752
no matter how many
people out there think they're seeing goblins.
267
00:17:41,828 --> 00:17:45,320
Now, then, is there anything else
I can do for you?
268
00:17:47,133 --> 00:17:49,795
I would be most appreciative
to be permitted a look...
269
00:17:49,869 --> 00:17:53,737
at those items that you discovered
at the so-called witch's stump.
270
00:17:53,806 --> 00:17:56,570
Why not?
271
00:17:58,377 --> 00:18:01,403
I'll be right with you,
Mrs. Fletcher. Mrs. Fletcher.
272
00:18:01,481 --> 00:18:03,915
I would like to apologize
for my rudeness yesterday...
273
00:18:03,983 --> 00:18:09,580
to you at the library,
but you see, I simply had no idea that you were somebody.
274
00:18:09,655 --> 00:18:14,058
Here in Cabot Cove
it's quite permissible to be polite to nobodies.
275
00:18:14,127 --> 00:18:16,493
Here you go, Mr. Fairchild.
276
00:18:16,562 --> 00:18:19,360
If you'll excuse us.
Floyd, you wanna assist Mr. Fairchild?
277
00:18:21,901 --> 00:18:23,835
Hmm!
278
00:18:23,903 --> 00:18:28,772
I, uh- I contacted the airlines
like you suggested, and it all checks out.
279
00:18:28,841 --> 00:18:33,278
Irene Terhune flew coach yesterday
from Phoenix to Boston to Portland.
280
00:18:33,346 --> 00:18:35,712
Or someone who said she was Irene.
281
00:18:35,781 --> 00:18:37,874
But I just can't shake the feeling...
282
00:18:37,950 --> 00:18:41,010
that all of this
is so incredibly coincidental.
283
00:18:41,087 --> 00:18:43,453
Sheriff, thank you.
284
00:18:43,523 --> 00:18:45,548
I found it most illuminating-
285
00:18:45,625 --> 00:18:50,961
especially the figure that is etched
on this fragment of clay.
286
00:18:52,999 --> 00:18:55,900
It represents Nebiros.
287
00:18:55,968 --> 00:18:59,699
Oh! The most evil
of the demon spirits.
288
00:19:00,706 --> 00:19:03,539
It's usually summoned
to bring death to relatives-
289
00:19:03,609 --> 00:19:05,600
especially siblings.
290
00:19:07,046 --> 00:19:10,038
Do you really believe
that Mildred is in danger?
291
00:19:10,116 --> 00:19:13,552
Oh, my dear Mrs. Fletcher,
what I believe...
292
00:19:13,619 --> 00:19:15,814
has nothing to do with it.
293
00:19:15,888 --> 00:19:18,254
Yeah, well, good-bye.
294
00:19:18,324 --> 00:19:21,953
- Have a good day.
- [Phone Rings]
295
00:19:23,029 --> 00:19:25,759
Wanna get that, Floyd?
[Door Opens, Closes]
296
00:19:25,831 --> 00:19:28,925
[Floyd] Sheriff's Office.
I'm telling you, that guy is a bunco artist.
297
00:19:29,001 --> 00:19:32,129
I can smell 'em
10 city blocks away.
298
00:19:32,205 --> 00:19:34,139
Sheriff? Excuse me.
299
00:19:34,207 --> 00:19:37,836
There' some kind of ceremony
going on behind the Finney place at that witch's stump.
300
00:19:40,479 --> 00:19:42,845
[Chattering]
Yeah, I'm ready, Reverend.
301
00:19:42,915 --> 00:19:47,875
Quiet, please.
Dr. Overman wants absolute silence.
302
00:19:47,954 --> 00:19:52,050
No cameras.
And remember, no talking.
303
00:19:52,124 --> 00:19:54,456
This is so exciting,
I can't stand it.
304
00:19:54,527 --> 00:19:56,461
Harriet, please, quiet.
305
00:19:56,529 --> 00:19:58,520
Yes!
306
00:20:00,366 --> 00:20:02,334
Yes, I can feel their presence.
307
00:20:02,401 --> 00:20:05,859
Divine Lord, in thy mercy...
308
00:20:05,938 --> 00:20:08,463
protect us from this evil.
309
00:20:10,543 --> 00:20:12,534
[Crowd Murmuring]
310
00:20:13,613 --> 00:20:15,774
Seth, who is that man?
311
00:20:15,848 --> 00:20:18,749
Some sort of witch hunter
imported by the reverend.
312
00:20:18,818 --> 00:20:22,879
You know, whatchamacallit-
exorcist or something.
313
00:20:22,955 --> 00:20:25,185
- A what?
- [Reverend] Shhl
314
00:20:26,259 --> 00:20:29,820
Reverend Fordyce,
did I not make it clear that I require complete silence?
315
00:20:29,895 --> 00:20:32,159
Uh, yes. Yes, yes, yes. Yes.
316
00:20:33,566 --> 00:20:38,060
[Overman]In the name of everything that's decent,I command thee, O Lucifer,
317
00:20:38,137 --> 00:20:42,904
O Beelzebub,
and all ye spirits of Satan...
318
00:20:42,975 --> 00:20:46,342
to flee forever before the forces
of goodness and truth.
319
00:20:47,613 --> 00:20:49,547
That's it.
320
00:20:49,615 --> 00:20:52,015
I cannot work this way.
I will not work this way.
321
00:20:52,084 --> 00:20:55,417
Dr. Overman, it was just
an accident, I assure you. They're just curious.
322
00:20:55,488 --> 00:21:00,016
It's not often you get to seea real, live exorcist at work.
323
00:21:00,092 --> 00:21:02,424
The mood is broken.
324
00:21:02,495 --> 00:21:06,056
I shall have to attempt
again tomorrow. But, Dr. Overman,
325
00:21:06,132 --> 00:21:10,398
you estimated the exorcism
would take only one day.
326
00:21:10,469 --> 00:21:13,370
[Overman]Unfortunately,you did not apprise me...
327
00:21:13,439 --> 00:21:17,102
of the extremelybroad spectrum of spirits...
328
00:21:17,176 --> 00:21:19,110
this woman has summoned.
329
00:21:19,178 --> 00:21:22,545
She's the one.
She brought all the evil spirits here.
330
00:21:22,615 --> 00:21:24,606
[Crowd Murmuring]
331
00:21:24,684 --> 00:21:29,621
Dr. Overman? I've heard
a great deal about your work, sir, and I would like to congratulate you.
332
00:21:29,689 --> 00:21:31,782
I'm Gordon Fairchild.
333
00:21:37,396 --> 00:21:39,330
[Chattering]
334
00:21:39,398 --> 00:21:41,525
Thank you for coming
to my rescue, Mrs. Fletcher.
335
00:21:41,600 --> 00:21:43,693
I felt as though
they were about to stone me.
336
00:21:43,769 --> 00:21:47,330
Oh, I doubt they would have
tried that with Jonas there to protect you.
337
00:21:47,406 --> 00:21:51,672
Jonas is being absolutely wonderful,
showing me the sights. Really?
338
00:21:51,744 --> 00:21:56,010
And you know what, Mrs. Fletcher?
She says it's almost the same as the town she's been having this dream about.
339
00:21:56,082 --> 00:21:58,676
Really?
It's amazing.
340
00:21:58,751 --> 00:22:02,084
Buildings-
sometimes a whole street-
341
00:22:02,154 --> 00:22:04,782
exactly as I've seen them
for years.
342
00:22:04,857 --> 00:22:06,791
Isn't that something?
343
00:22:06,859 --> 00:22:08,827
Do you suppose
it's possible that...
344
00:22:08,894 --> 00:22:13,456
that dream could be the result
of something your aunt might have told you?
345
00:22:13,532 --> 00:22:15,796
It's kind of creepy, isn't it-
346
00:22:15,868 --> 00:22:19,167
my ancestor dying
300 years ago tonight?
347
00:22:19,238 --> 00:22:23,538
[Groans]
It must have been awful, burning to death like that.
348
00:22:25,144 --> 00:22:27,135
Is anything wrong, Mrs. Fletcher?
349
00:22:27,213 --> 00:22:29,147
I hope not.
350
00:22:29,215 --> 00:22:34,152
You know, Irene, Mildred's an old,
very dear friend of mine.
351
00:22:34,220 --> 00:22:37,621
I wouldn't want her to be hurt
or disappointed.
352
00:22:40,559 --> 00:22:45,929
Do you realize that in the last 15 minutesthe local bookstore has soldexactly three copies...
353
00:22:45,998 --> 00:22:48,831
of Patience Terhune,the Witch of Cabot Cove? Gordon-
354
00:22:48,901 --> 00:22:51,836
And in the very town
where the events took place. Yes.
355
00:22:51,904 --> 00:22:55,840
Oh, for God's sake.
You know, that uptight little minister and his carnival act-
356
00:22:55,908 --> 00:22:59,503
They could probably attract
more media attention than you've been able to accomplish.
357
00:22:59,578 --> 00:23:04,413
Yeah, and you know that Fletcher woman?
Yeah, she is probably- Will you just shut up and listen?
358
00:23:04,483 --> 00:23:07,452
[Phone Rings]
Now look, it's all set up for tonight,
359
00:23:07,520 --> 00:23:10,751
and I guarantee it's going to knock
everybody's socks off, including yours.
360
00:23:10,823 --> 00:23:12,882
[Ringing Continues]
361
00:23:14,794 --> 00:23:16,762
Hello.
362
00:23:17,930 --> 00:23:20,763
Wh- Please don't tell me this.
363
00:23:22,368 --> 00:23:24,427
Look, lady, we had a deal.
364
00:23:24,503 --> 00:23:26,801
Come on.
You can't do this to me.
365
00:23:26,872 --> 00:23:29,136
[Line Clicks, Dial Tone]
366
00:23:29,208 --> 00:23:32,803
What?
She chickened out on us.
367
00:23:34,113 --> 00:23:36,911
[Jessica]You're absolutely sure of the date?
368
00:23:38,050 --> 00:23:40,075
Thank you.
Thank you very much.
369
00:23:40,152 --> 00:23:44,316
Oh, yes. Yes, it is nearly time
for me to go to New York to see my publisher.
370
00:23:44,390 --> 00:23:46,415
I'll be calling you soon.
371
00:23:46,492 --> 00:23:48,426
Thank you. Good night, Phyllis.
372
00:23:48,494 --> 00:23:51,895
That Phyllis Grant
at the travel agency? Thank you. Yes.
373
00:23:51,964 --> 00:23:55,764
And she said that Agnes Finney
left for Pittsburgh last Friday...
374
00:23:55,835 --> 00:23:58,303
to visit her ailing mother,
so there's no way...
375
00:23:58,370 --> 00:24:01,931
that she could have asked you
to make a house call the night before last.
376
00:24:02,007 --> 00:24:05,738
Are you saying that someone
sent me on a wild goose chase? Why?
377
00:24:05,811 --> 00:24:10,475
So that you would see
exactly what you saw at the witch's stump.
378
00:24:10,549 --> 00:24:13,313
If the ghost wanted to be seen,
379
00:24:13,385 --> 00:24:15,819
why did she grant the privilege
exclusively to me?
380
00:24:15,888 --> 00:24:18,322
Well, it's possible
there was someone else-
381
00:24:18,390 --> 00:24:20,324
[Phone Rings]
Excuse me.
382
00:24:22,495 --> 00:24:24,690
Hello.
383
00:24:24,763 --> 00:24:26,697
When?
384
00:24:26,765 --> 00:24:29,256
Oh, yes, I am interested.
385
00:24:29,335 --> 00:24:31,565
Thank you for calling me.
386
00:24:31,637 --> 00:24:33,571
What is it, Jess?
What's happened?
387
00:24:33,639 --> 00:24:36,335
Your privilege
just became less exclusive.
388
00:24:36,408 --> 00:24:39,434
Patience Terhune's ghostwas just spottedat the old Greeley place.
389
00:24:39,512 --> 00:24:41,503
Half the town must be there by now.
390
00:24:43,249 --> 00:24:45,843
[Chattering]
391
00:24:46,919 --> 00:24:49,820
What's going on here?
Sheriff, I saw her over that way.
392
00:24:49,889 --> 00:24:52,119
You saw her?
Yes!
393
00:24:53,359 --> 00:24:55,691
[Man]Come on, come on. Look.
394
00:24:55,761 --> 00:24:57,626
Look, there she goes.
395
00:24:59,365 --> 00:25:01,959
- [Clamoring]
- Hold it!
396
00:25:05,237 --> 00:25:08,297
[Woman]
Let's get her out of there.
397
00:25:08,374 --> 00:25:10,467
[Mort]I said, hold itl
398
00:25:10,543 --> 00:25:12,477
[Woman Screams]
Now look.
399
00:25:12,545 --> 00:25:14,672
I don't know who or what
ran in that barn,
400
00:25:14,747 --> 00:25:17,978
but no mob is gonna go in there after it
as long as I'm the sheriff.
401
00:25:23,622 --> 00:25:27,388
- [Clamoring]
- Go on back in an orderly fashion.
402
00:25:27,459 --> 00:25:30,895
- Get in your cars and go on home.
- Fire!
403
00:25:30,963 --> 00:25:33,659
[Clamoring]
All right, move back. Come on. Move!
404
00:25:33,732 --> 00:25:36,895
[Floyd]Back off.Go on, move. Movel
405
00:25:36,969 --> 00:25:39,233
All right, back up.
Come on. Move it!
406
00:25:49,915 --> 00:25:52,008
[Clamoring Continues]
407
00:25:59,391 --> 00:26:01,518
[Coughing]
[Man]Willard, get up there.
408
00:26:02,528 --> 00:26:05,429
[Man #2]Okay.Watch your step up there.
409
00:26:05,497 --> 00:26:08,091
Sheriff, what are we looking for?
The witch?
410
00:26:09,335 --> 00:26:11,769
Forget about the witch, Floyd.
She went back to Oz.
411
00:26:11,837 --> 00:26:14,237
We're looking for something
we may have missed- evidence.
412
00:26:14,306 --> 00:26:16,536
[Rick]
Thank you very much. [Man]
413
00:26:16,609 --> 00:26:19,305
You dragged me all the way
from Boston for this?
414
00:26:19,378 --> 00:26:21,312
Charlie, Charlie.
Can you cool it? Huh?
415
00:26:21,380 --> 00:26:23,371
It's not my fault
you missed the ghost.
416
00:26:23,449 --> 00:26:26,441
You've still got
a whale of a story going on. What story?
417
00:26:26,518 --> 00:26:28,782
There's no corpse.
There's nothing.
418
00:26:28,854 --> 00:26:33,951
Charlie, there's no corpse,
because she was a ghost. [Sighs]
419
00:26:34,026 --> 00:26:36,426
What do I have to do,
write it for you too?
420
00:26:36,495 --> 00:26:39,623
Simon, I'm so sorry
about your barn.
421
00:26:39,698 --> 00:26:42,963
Nothin' to worry about.
It ain't my worry anymore.
422
00:26:44,303 --> 00:26:46,237
[Floyd]Sheriff.
423
00:26:46,305 --> 00:26:48,273
Take a look at this.
424
00:26:48,340 --> 00:26:51,309
A pail?
It's got a funny smell to it.
425
00:26:51,377 --> 00:26:53,538
[Man]Start checkin'the floor. It's gasoline.
426
00:26:53,612 --> 00:26:57,480
People start fires with it.
People, yes. Ghosts, no.
427
00:26:57,549 --> 00:27:01,212
- We didn't find any people here, Doc,
dead or alive. - Did you look in the root cellar?
428
00:27:01,286 --> 00:27:05,985
- How can I look in it?
I don't even know what it is. - It's a cellar where they keep roots.
429
00:27:06,058 --> 00:27:11,894
- Where is it?
- Well, there should be a trapdoor in the floor someplace.
430
00:27:11,964 --> 00:27:14,398
[Mort] Watch your step.
[Jessica] May I? Thank you.
431
00:27:15,467 --> 00:27:17,458
[Man Coughs]
432
00:27:18,537 --> 00:27:20,471
[Jessica]Ah. Here it is...
433
00:27:20,539 --> 00:27:24,236
under this pile of debris.
Fellas? You wanna lend us a hand over here, Floyd?
434
00:27:33,385 --> 00:27:35,319
[Jessica]It's Irene.
435
00:27:43,328 --> 00:27:45,626
Yeah, here it is-
the coroner's preliminary.
436
00:27:45,698 --> 00:27:48,963
I wish you medics would learn
to write in English. A-yah.
437
00:27:49,034 --> 00:27:51,195
Well, there's not much here
we didn't know.
438
00:27:51,270 --> 00:27:55,604
Blunt instrument,
sometime yesterday between 11:00 a.m. And 3:00 p.m.
439
00:27:55,674 --> 00:27:57,608
3:00 p.m.
A-yah.
440
00:27:57,676 --> 00:28:02,704
But Sheriff, if she died
between 11:00 a.m. And 3:00 p.m.,
441
00:28:02,781 --> 00:28:05,579
it couldn't have been Irene
who was pursued into the barn last night,
442
00:28:05,651 --> 00:28:07,846
because she was already dead.
443
00:28:07,920 --> 00:28:12,584
That means that somebody
eighty-sixed her, and then four or five hours later decides,
444
00:28:12,658 --> 00:28:16,924
"Oh, yeah. I better torch the evidence."
Gimme a break.
445
00:28:18,263 --> 00:28:21,596
You know, I think that Seth
was right in the beginning.
446
00:28:21,667 --> 00:28:25,364
Irene and the Patience that he sawwere one and the same person.
447
00:28:26,672 --> 00:28:30,108
So who did I see then?
Somebody else's ghost? Well, I don't know about that,
448
00:28:30,175 --> 00:28:33,144
but you do have a point
on the obfuscation in the coroner's report.
449
00:28:33,212 --> 00:28:35,146
Took me a couple of readings
to find it.
450
00:28:35,214 --> 00:28:38,581
"Traces ofblue painton the victim's face and hands."
451
00:28:42,121 --> 00:28:44,919
[Knocking]
Come. It's open.
452
00:28:46,892 --> 00:28:48,883
Ah.
453
00:28:49,895 --> 00:28:53,456
Fleeing the coop, are we,
my hyperbolic little friend?
454
00:28:53,532 --> 00:28:56,558
Save the vocabulary, Gordon.
I'm outta here.
455
00:28:56,635 --> 00:28:58,796
Wrong, Richard.
456
00:28:58,871 --> 00:29:01,499
As much as I would wish it otherwise,
457
00:29:01,573 --> 00:29:05,737
we are connected at the hip
for the duration of this fiasco,
458
00:29:05,811 --> 00:29:09,838
the blame for which is,
I am afraid, equally mine...
459
00:29:09,915 --> 00:29:12,509
for having employed youin the first place.
460
00:29:12,584 --> 00:29:14,950
Yeah. Like I'm real thrilled
at being an accomplice to murder.
461
00:29:15,020 --> 00:29:17,454
"An accomplice"?
And as far as doing my job-
462
00:29:17,523 --> 00:29:19,548
Have you counted the TV trucks
and reporters out there?
463
00:29:19,625 --> 00:29:22,287
You got your best seller.
464
00:29:22,361 --> 00:29:27,128
Now all you have to do is hope
that nobody starts asking who little Irene really was.
465
00:29:28,700 --> 00:29:30,634
As for yours truly,
466
00:29:30,702 --> 00:29:34,433
I can be reached care of general delivery,
467
00:29:34,506 --> 00:29:36,440
just south of nowhere.
468
00:29:36,508 --> 00:29:38,476
Richard, if you leave this room,
469
00:29:38,544 --> 00:29:42,105
you will not see one penny
from that book.
470
00:29:45,017 --> 00:29:47,144
And with no money,
471
00:29:47,219 --> 00:29:49,244
Rio can be a dreadful drag.
472
00:29:51,790 --> 00:29:56,124
Such violence is not at all inconsistent
with the type of black magic...
473
00:29:56,195 --> 00:29:59,289
Patience Terhune was accusedof practicing some300 years ago.
474
00:29:59,364 --> 00:30:01,924
So it's possiblethat her descendants,
475
00:30:02,000 --> 00:30:04,628
the late Irene Terhune
and her sister Mildred-
476
00:30:04,703 --> 00:30:08,799
Might well be victims
of a curse dating back to colonial times,
477
00:30:08,874 --> 00:30:12,037
if not actual practitioners
of the black arts themselves.
478
00:30:12,110 --> 00:30:14,169
[Reporter]Thank you, Dr. Overman.
479
00:30:14,246 --> 00:30:16,646
Dr. Overman,
that was just marvelous.
480
00:30:16,715 --> 00:30:19,411
Dr. Overman, I'd like
a word with you, please.
481
00:30:19,484 --> 00:30:22,476
I think I've heard them all already,
Dr. Hazlitt.
482
00:30:22,554 --> 00:30:25,284
How fortunate
for this beleaguered community...
483
00:30:25,357 --> 00:30:28,155
that your impoverished,
if-you-can't-see-it-or-touch-it view-
484
00:30:28,227 --> 00:30:31,663
so typical of your profession-
is not shared by your neighbors.
485
00:30:31,730 --> 00:30:34,665
[Crowd Murmuring]
Really, Dr. Hazlitt.
486
00:30:34,733 --> 00:30:36,792
Oh, Doctor.
487
00:30:41,373 --> 00:30:43,432
[Sniffling]
Mildred, you were saying that-
488
00:30:43,508 --> 00:30:47,638
that you phoned Irene
here at the house around 1:30.
489
00:30:47,713 --> 00:30:49,647
Yeah.
490
00:30:49,715 --> 00:30:52,013
From the library.
491
00:30:52,084 --> 00:30:54,848
I had just been to the bank.
492
00:30:54,920 --> 00:30:59,414
I told her that since the house
had been in the family all these years,
493
00:31:01,660 --> 00:31:04,561
I was having it placed
under both our names.
494
00:31:04,630 --> 00:31:08,293
She was so moved she cried.[Door Opens]
495
00:31:10,869 --> 00:31:13,531
I'm sorry, Mildred.
The sheriff wants to talk to you.
496
00:31:13,605 --> 00:31:15,630
I told him thatyou weren't ready yet, but-
497
00:31:18,944 --> 00:31:20,878
Mrs. Fletcher.
498
00:31:20,946 --> 00:31:22,971
Mildred, I'm-
499
00:31:23,048 --> 00:31:26,142
I'm sorry to have to bother you
at a time like this,
500
00:31:26,218 --> 00:31:28,652
but the way I see it,
there are two possibilities.
501
00:31:28,720 --> 00:31:31,518
Now, either your sister went out
to Greeley's barn to meet someone,
502
00:31:31,590 --> 00:31:34,184
and the perpetrator was there
waiting for her,
503
00:31:34,259 --> 00:31:37,558
or the perpetrator followed her
to the barn.
504
00:31:37,629 --> 00:31:40,860
- But Sheriff, why would she-
- Mrs. Fletcher, do you mind?
505
00:31:42,567 --> 00:31:45,536
Ma'am, I have to ask you this,
just for the record.
506
00:31:45,604 --> 00:31:48,664
Where were you yesterday
between 11:00 a.m. And 3:00 p.m.
507
00:31:48,740 --> 00:31:50,833
- Wait a minute.
What do you think that- - Adam.
508
00:31:53,078 --> 00:31:55,876
I was at the library
from 9:00 a.m. Till closing.
509
00:31:55,948 --> 00:31:57,939
There must be a dozen people...
510
00:31:58,016 --> 00:32:00,041
who can verify it.
[Adam] Including me.
511
00:32:00,118 --> 00:32:03,383
I was there most of the day
doing rewiring.
512
00:32:03,455 --> 00:32:06,117
And, Sheriff, I seriously doubtthat my sister...
513
00:32:06,191 --> 00:32:08,751
would go to a barn at night
to meet anybody.
514
00:32:12,564 --> 00:32:14,555
[Jessica]Hello, Jonas.
515
00:32:21,206 --> 00:32:23,299
It's difficult to explain...
516
00:32:23,375 --> 00:32:27,709
how we can become
so attached to someone that we've just met.
517
00:32:28,714 --> 00:32:31,239
It's dumb.
Oh, no.
518
00:32:32,317 --> 00:32:34,547
Twenty-four hours I knew her.
519
00:32:36,054 --> 00:32:37,988
Why?
520
00:32:38,056 --> 00:32:40,991
I mean, what could she have done
to deserve anything like that?
521
00:32:41,059 --> 00:32:43,892
I doubt that
she deserved it, Jonas.
522
00:32:43,962 --> 00:32:46,829
And I'm fairly certain
that there's nothing that you could have done...
523
00:32:46,898 --> 00:32:49,833
that would have changed
the outcome.
524
00:32:49,901 --> 00:32:51,892
Oh, no?
525
00:32:51,970 --> 00:32:54,734
After we saw you
at the witch's stump,
526
00:32:54,806 --> 00:32:57,468
we were gonna spend
the rest of the day together.
527
00:32:57,542 --> 00:33:00,136
Only she was tired from jet lag,
528
00:33:00,212 --> 00:33:02,612
so I drove her back to Mildred's.
529
00:33:02,681 --> 00:33:06,617
Do you recall what time it was
when you dropped her off there?
530
00:33:06,685 --> 00:33:08,915
It was a little after 1:00.
531
00:33:09,955 --> 00:33:12,389
I almost went back for her,
Mrs. Fletcher.
532
00:33:14,026 --> 00:33:18,656
If I hadn't let her talk me out if it-
If I'd have driven up the coast like I planned-
533
00:33:25,904 --> 00:33:27,838
Jet lag?
534
00:33:27,906 --> 00:33:30,898
Mrs. Fletcher, I really don't know
what that has to do with anything,
535
00:33:30,976 --> 00:33:34,810
but it really doesn't matter,
'cause I'm on my way over to pick up the killer.
536
00:33:34,880 --> 00:33:37,644
Dr. Warren Overman,
his fraudulent self.
537
00:33:37,716 --> 00:33:39,809
Turns out he's been running
his exorcism scam...
538
00:33:39,885 --> 00:33:41,819
from one end of the country
to the other.
539
00:33:41,887 --> 00:33:44,822
Jessica, can't you see
the egg on the faces...
540
00:33:44,890 --> 00:33:48,326
of Reverend Fordyce
and his merry band of witch hunters?
541
00:33:48,393 --> 00:33:51,726
What's the matter
with your neck? Oh, nothing.
542
00:33:51,797 --> 00:33:53,731
Now look here, Sheriff.You're making a-
543
00:33:53,799 --> 00:33:56,131
What it was was, Irene found out
about Overman's scams,
544
00:33:56,201 --> 00:33:58,169
figured out he was behind
the whole witch thing...
545
00:33:58,236 --> 00:34:01,205
and threatened
to blow him out of the water if he didn't cease and desist.
546
00:34:01,273 --> 00:34:04,572
It couldn't possibly
have been Dr. Overman.
547
00:34:05,844 --> 00:34:09,678
Okay. Okay, Mrs. Fletcher.
Let's hear it.
548
00:34:09,748 --> 00:34:12,080
Well, first of all,according to Reverend Fordyce,
549
00:34:12,150 --> 00:34:17,554
he and Dr. Overman
were at the rectory, planning exorcism strategy...
550
00:34:17,622 --> 00:34:21,615
from noon until the time
that Patience was seen near the barn.
551
00:34:21,693 --> 00:34:25,254
Are you sure about that?
[Seth]Is Fordyce sure about that?
552
00:34:25,330 --> 00:34:27,594
Maybe Overman has him mesmerized.
553
00:34:27,666 --> 00:34:32,569
And second, Irene was not
Mildred Terhune's sister.
554
00:34:32,637 --> 00:34:34,696
What, because she had jet lag?
555
00:34:34,773 --> 00:34:37,139
No, because she claimed
to have had it.
556
00:34:37,209 --> 00:34:40,542
Sheriff, you don't get jet lag
traveling from west to east,
557
00:34:40,612 --> 00:34:43,012
as in Phoenix to Boston to Portland.
558
00:34:43,081 --> 00:34:47,347
Look, when everyone
at the eastern end of the trip are nodding off,
559
00:34:47,419 --> 00:34:49,444
you're still wide awake.
560
00:34:49,521 --> 00:34:54,015
All right. Let's say somebody else
used her airline tickets...
561
00:34:54,092 --> 00:34:57,152
and rigged her telephone
and answering machine in Phoenix.
562
00:34:57,229 --> 00:35:01,097
She drives down from Portland
into town the day before,
563
00:35:01,166 --> 00:35:05,000
goes into her Patience Terhune act,
drives back to Portland...
564
00:35:05,070 --> 00:35:08,437
and grabs the bus back to Cabot Cove
the next night. Exactly.
565
00:35:08,507 --> 00:35:11,442
Well, how did she know so much
about the Terhune family history?
566
00:35:11,510 --> 00:35:15,207
Mildred told Gordon Fairchildwhen she was researchinghis book.
567
00:35:16,681 --> 00:35:20,481
Oh. Oh, you gotta hand it
to that lady though. She was one hell of an actress.
568
00:35:20,552 --> 00:35:25,148
- Probably directed by Mr. Rivers.
- Seems to me they went to an awful lot of trouble.
569
00:35:25,223 --> 00:35:30,126
Yes, but supposing they had
turned Mr. Fairchild's book...
570
00:35:30,195 --> 00:35:33,255
into one of those great big mega-sellers.
571
00:35:33,331 --> 00:35:36,061
Huh. With mega bucks
for Mr. Fairchild.
572
00:35:37,702 --> 00:35:40,796
And a nice slice
for Mr. Rivers too.
573
00:35:41,873 --> 00:35:44,808
Ah. Forgive me.
If I could interrupt for just a moment.
574
00:35:46,044 --> 00:35:48,979
R.L. Pierson from Boston.
575
00:35:49,047 --> 00:35:51,914
Cameron, Jeffries, Pierson and Morgan,
Attorneys at Law.
576
00:35:51,983 --> 00:35:54,679
I was looking for Mildred Terhune,
577
00:35:54,753 --> 00:35:57,187
and I was distressed to find out
that her house was empty...
578
00:35:57,255 --> 00:35:59,655
and there was a black wreath
at her door.
579
00:35:59,724 --> 00:36:03,319
Oh, that. No.
Mildred's over at the library. What did you want to see her about?
580
00:36:03,395 --> 00:36:05,761
That would be a private matter,
Sheriff.
581
00:36:05,830 --> 00:36:08,822
[Mort]Yeah? Well, we've hada murder here, Mr. Pierson,
582
00:36:08,900 --> 00:36:11,334
which means we don't have
any private matters.
583
00:36:12,871 --> 00:36:15,601
Oh, they're, uh-
they're sort of helping me.
584
00:36:15,674 --> 00:36:18,768
Well, I'm here to deliver
Mildred's inheritance...
585
00:36:18,843 --> 00:36:21,676
from her late uncle.
The little apple farm.
586
00:36:21,746 --> 00:36:24,943
Uh, well, correction.
It's the former apple farm.
587
00:36:25,016 --> 00:36:27,507
It's an industrial park
with a shopping mall,
588
00:36:27,586 --> 00:36:29,520
and an assessed value...
589
00:36:29,588 --> 00:36:32,989
of $5, 227,000.
590
00:36:39,030 --> 00:36:41,021
[Chuckles]
591
00:36:43,468 --> 00:36:45,834
And this one as well.
592
00:36:47,372 --> 00:36:49,499
Now, as I outlined in my letter,
Miss Terhune,
593
00:36:49,574 --> 00:36:51,565
your uncle's bequest
was to be divided equally...
594
00:36:51,643 --> 00:36:54,339
between yourself, your sister
and your aunt.
595
00:36:55,413 --> 00:36:59,975
Five million.
It's beyond comprehension.
596
00:37:00,051 --> 00:37:03,020
And I'm the sole heir?
When our letters of notification...
597
00:37:03,088 --> 00:37:06,319
were returned
from Michigan undelivered, we contacted the county officials.
598
00:37:06,391 --> 00:37:08,859
So the reason you lost contact
with Irene when she was nine...
599
00:37:08,927 --> 00:37:11,794
was that both she and your aunt
perished that year...
600
00:37:11,863 --> 00:37:14,354
in a flu epidemic.
601
00:37:14,432 --> 00:37:19,267
The public officials probably had
no way of knowing whom to notify.
602
00:37:19,337 --> 00:37:21,396
I'm sorry.
I just assumed you knew.
603
00:37:21,473 --> 00:37:24,772
I don't know
which makes me sadder,
604
00:37:24,843 --> 00:37:28,108
that Irene's dead or that
that poor girl was murdered.
605
00:37:28,179 --> 00:37:30,113
They find out who she was?
606
00:37:30,181 --> 00:37:33,048
Not yet.
I'll tell you one thing.
607
00:37:33,118 --> 00:37:37,555
If the sheriff doesn't put Fairchild
and his buddy away for this, I'm gonna do something about it.
608
00:37:39,791 --> 00:37:42,555
[Mort]Look, between you and me, pal,
609
00:37:43,628 --> 00:37:45,960
Floyd's been a friend of Mildred's
for a lot of years,
610
00:37:46,031 --> 00:37:49,125
and frankly, I don't know
if I can control him.
611
00:37:49,200 --> 00:37:52,931
No kidding?
Well, it's like I told you, pal.
612
00:37:53,004 --> 00:37:55,632
Till my lawyer gets here
from New York, I got nothing to say-
613
00:37:55,707 --> 00:37:58,505
except that you and Floyd
ought to get your routine worked out.
614
00:37:58,576 --> 00:38:00,510
What's that supposed to mean?
615
00:38:00,578 --> 00:38:05,606
Floyd just got through telling me
that you're the one with the hair-trigger temper.
616
00:38:11,923 --> 00:38:13,857
Floyd?
617
00:38:16,161 --> 00:38:19,096
You are supposed to be
the tough cop.
618
00:38:19,164 --> 00:38:22,429
I'm supposed to be the nice guy.
619
00:38:22,500 --> 00:38:24,491
Oh!
620
00:38:24,569 --> 00:38:27,436
Sheriff?
I need a word with you.
621
00:38:27,505 --> 00:38:29,803
A word's about all
I've got time for, Mrs. Fletcher.
622
00:38:29,874 --> 00:38:32,365
[Whispering]
623
00:38:32,444 --> 00:38:35,004
Oh, really?
624
00:38:38,917 --> 00:38:41,351
Okay, Rivers.
625
00:38:41,419 --> 00:38:43,785
It's gotcha time.
626
00:38:43,855 --> 00:38:47,347
It was you
who set fire to the barn- your own barn-
627
00:38:47,425 --> 00:38:51,828
to hide the evidencethat it was you who murdered Irene,or whoever she was.
628
00:38:51,896 --> 00:38:56,856
Simon Greeley told me that he sold youhis barn yesterday afternoon.
629
00:38:59,704 --> 00:39:02,730
Yes. Okay, yeah,
but I didn't kill her.
630
00:39:02,807 --> 00:39:06,743
Oh, sure you didn't.Like the Seventh Avenue subwaydoesn't have graffiti.
631
00:39:06,811 --> 00:39:09,905
Now get smart, Rivers.
Sooner or later we're gonna identify the victim,
632
00:39:09,981 --> 00:39:11,915
and it's gonna lead right to you.
633
00:39:11,983 --> 00:39:14,474
It was you who hired her,
wasn't it, Mr. Rivers?
634
00:39:14,552 --> 00:39:17,487
[Mort]Sure it was. She demandedmore money, so he killed her.
635
00:39:17,555 --> 00:39:19,750
Listen, buddy boy,
636
00:39:19,824 --> 00:39:22,258
I know any number of bozos
doing 30 to life...
637
00:39:22,327 --> 00:39:25,592
on weaker
circumstantial evidence.
638
00:39:29,334 --> 00:39:31,359
The lady's name was Annie Gorman.
639
00:39:32,437 --> 00:39:34,598
She was a mostly out-of-work actress.
640
00:39:34,672 --> 00:39:37,232
I did her some publicity favors,
but I did not kill her.
641
00:39:37,308 --> 00:39:39,742
Come on now, Rivers.You were off to such a nice start.
642
00:39:39,811 --> 00:39:42,405
She started giving you
a hard time, and-
643
00:39:42,480 --> 00:39:46,917
It wasn't about money. She wanted outbecause she was having a guilt attackabout hoodwinking Mildred Terhune.
644
00:39:46,985 --> 00:39:49,783
That ties in with what Mildred said,Sheriff.
645
00:39:49,854 --> 00:39:52,118
I pleaded with her to go throughwith the last gag-
646
00:39:52,190 --> 00:39:54,420
you know, Patience at the barn
with the fire.
647
00:39:54,492 --> 00:39:57,017
But she said no way.She was through with it.
648
00:39:57,095 --> 00:39:59,563
[Mort]So you hit her on the head and killed her.How?
649
00:39:59,631 --> 00:40:03,533
I was talking to her on the phone.
She called me at the Cabot Cove Inn.
650
00:40:03,601 --> 00:40:06,126
- From Mildred's house?
- Yeah.
651
00:40:07,205 --> 00:40:11,266
So I went over there to try
to persuade her, but she was gone.
652
00:40:11,342 --> 00:40:14,277
All this was ever aboutwas trying to sell some books.
653
00:40:14,345 --> 00:40:16,779
I never thought
it would make Gordon so crazy.
654
00:40:17,882 --> 00:40:21,147
Gordon Fairchild.
You hear that, Mrs. F.
655
00:40:21,219 --> 00:40:23,153
Hmm? Oh, I'm sorry.
656
00:40:23,221 --> 00:40:27,157
I was- I was just thinking
about something I saw...
657
00:40:27,225 --> 00:40:29,420
that suddenly makes sense.
658
00:40:47,345 --> 00:40:49,506
Oh, dear. New paint.
659
00:40:49,581 --> 00:40:51,606
So that's what happened.
660
00:40:55,753 --> 00:40:57,744
[Seth]I know we've beenavoiding the subject,
661
00:40:57,822 --> 00:41:00,950
but has anyone heard
if Fairchild has confessed yet?
662
00:41:01,025 --> 00:41:03,459
No, but the sheriff now believesthat the murder took place...
663
00:41:03,528 --> 00:41:06,588
somewhere other
than in the Greeley barn.
664
00:41:06,664 --> 00:41:09,132
And then he took the body there?
665
00:41:09,200 --> 00:41:13,102
Well, Sheriff Metzger is convinced
that when he goes over the barn again tomorrow morning,
666
00:41:13,171 --> 00:41:17,198
he'll find something that will link
Mr. Fairchild to the murder-
667
00:41:17,275 --> 00:41:20,369
some tiny shred of proofthat Mr. Fairchild...
668
00:41:20,445 --> 00:41:22,276
might have overlooked.
Overlooked?
669
00:41:22,347 --> 00:41:26,875
That would be rather stupid of him,
and that's one thing that Fairchild is not.
670
00:41:26,951 --> 00:41:30,853
Yes, but don't forget,
he thought that the fire...
671
00:41:30,922 --> 00:41:32,913
would destroy everything.
672
00:41:32,991 --> 00:41:36,222
Well, I have an early meeting
with the library board.
673
00:41:36,294 --> 00:41:38,228
It was a lovely dinner, Jessica.
674
00:41:38,296 --> 00:41:42,426
Oh, dear. Now, are you sure
you won't have another piece of cake? No, I have had plenty, thanks.
675
00:41:42,500 --> 00:41:44,695
Ever since I've been watching
the scales,
676
00:41:44,769 --> 00:41:47,704
Jessica comes up
with more and more leftovers.
677
00:41:47,772 --> 00:41:49,967
[Laughing]
Good night, Jessica.
678
00:41:50,041 --> 00:41:52,669
Good night, dear.
Thank you so much.
679
00:41:52,744 --> 00:41:54,939
You're so welcome.
Jessica, dinner was first-rate.
680
00:41:55,013 --> 00:41:56,947
Thank you.
[Seth] Good night.
681
00:41:57,015 --> 00:41:59,006
Good night.
682
00:42:32,450 --> 00:42:34,384
[Mort]Hold itl
683
00:42:34,452 --> 00:42:36,886
Did you forget something, Adam?
684
00:42:47,899 --> 00:42:51,335
I guess it was about six months ago.
685
00:42:51,402 --> 00:42:54,064
I was doing some repairs
over at Millie's,
686
00:42:55,139 --> 00:42:59,508
and I found the letter
from that Mr. Pierson.
687
00:42:59,577 --> 00:43:03,445
Notifying Mildred
of her inheritance? That's right.
688
00:43:03,514 --> 00:43:06,278
So I phoned him up in Boston.
689
00:43:06,351 --> 00:43:10,287
Said I was Millie's Cabot Cove lawyer.
690
00:43:10,355 --> 00:43:12,823
He told me where
her uncle's property was,
691
00:43:12,890 --> 00:43:15,290
and I drove over to New Hampshire
to take a look.
692
00:43:15,360 --> 00:43:19,296
And you discovered it was worth
a great deal more than an apple orchard.
693
00:43:20,398 --> 00:43:26,337
Yeah. That's, uh,
when I proposed to Mildred.
694
00:43:26,404 --> 00:43:28,395
I knew it wasn't right.
695
00:43:30,041 --> 00:43:33,442
But all my life I never had much money.
696
00:43:34,679 --> 00:43:38,843
Then that woman showed up,claiming to be her sister.
697
00:43:38,916 --> 00:43:42,818
And of course you assumed
that she had returned to claim her portion of the inheritance.
698
00:43:42,887 --> 00:43:45,913
Why else would she show up?
I mean, after all these years?
699
00:43:45,990 --> 00:43:49,482
I suppose you slippedout of the libraryby the back way...
700
00:43:49,560 --> 00:43:52,529
and went over to Mildred's house
that afternoon?
701
00:43:53,965 --> 00:43:56,160
Yeah. I let myself in.
702
00:43:56,234 --> 00:43:59,328
I found Irene by the hall table.
703
00:43:59,404 --> 00:44:01,395
She was sorting outthe day's mail.
704
00:44:01,472 --> 00:44:04,270
Hi, Irene.
You startled me.
705
00:44:04,342 --> 00:44:07,834
Oh, I just came to get my tools.
706
00:44:16,654 --> 00:44:20,112
I had barely covered her up
with my drop cloth...
707
00:44:20,191 --> 00:44:22,625
when somebody rangthe doorbell.
708
00:44:22,694 --> 00:44:24,787
[Doorbell Rings]
709
00:44:26,197 --> 00:44:28,859
I couldn't take the chanceof somebody walking inand finding her,
710
00:44:28,933 --> 00:44:32,027
so I hid the body as best I could.
711
00:44:32,103 --> 00:44:34,333
[Rick Shouts, Indistinct]The feller at the doorwas getting impatient,
712
00:44:34,405 --> 00:44:36,839
so l-I ducked into a closet.
713
00:44:36,908 --> 00:44:38,899
Annie?
714
00:44:40,044 --> 00:44:42,137
Annie, you here?
715
00:44:42,213 --> 00:44:44,204
You up there, honey?
716
00:44:56,227 --> 00:44:58,218
Gordon, it's me.
717
00:44:58,296 --> 00:45:00,628
Negative. Looks like she took a hike.
718
00:45:00,698 --> 00:45:03,326
Yeah, I should have known
she was a flake when I hired her,
719
00:45:03,401 --> 00:45:06,234
but who else would take
a job like this?
720
00:45:07,438 --> 00:45:11,602
Look, I told you I would
take care of it, and I will, tonight,
721
00:45:11,676 --> 00:45:14,474
if I have to dress up like Patienceand torch Greeley's barn myself.
722
00:45:14,545 --> 00:45:18,777
Adam, is that when you decided
to hide the body in the barn?
723
00:45:20,184 --> 00:45:22,880
They wanted to make it look
like Irene was going into the barn,
724
00:45:22,954 --> 00:45:25,946
so I thought I'd oblige 'em
by putting her there.
725
00:45:26,023 --> 00:45:29,424
I drove her to the barnright after dark.
726
00:45:29,494 --> 00:45:32,190
I left the drop clothto burn in the fire.
727
00:45:32,263 --> 00:45:36,791
I mean, I figured that when people
started asking questions, well-
728
00:45:36,868 --> 00:45:39,029
well, the outsiders
would get blamed.
729
00:45:41,639 --> 00:45:45,302
What a sweetheart.
Get him out of here.
730
00:45:48,880 --> 00:45:50,939
Tell you one thing.
731
00:45:51,015 --> 00:45:53,540
I never bought any of that
witchcraft baloney, not for a minute.
732
00:45:53,618 --> 00:45:57,577
I mean, there's a logical explanationfor everything, right?
733
00:45:57,655 --> 00:45:59,646
Most of the time.
734
00:45:59,724 --> 00:46:02,158
Right. Excuse me.
735
00:46:03,995 --> 00:46:06,930
You know, Seth, my neck
is really bothering me.
736
00:46:06,998 --> 00:46:10,434
I think I should come in
and see you tomorrow. Mmm, well,
737
00:46:10,501 --> 00:46:14,096
on the other hand,
maybe you better save your money.
738
00:46:14,172 --> 00:46:18,609
Seth Hazlitt, are you finally admitting
that there's something in medicine that you don't know?
739
00:46:18,676 --> 00:46:20,769
No, nothing of the sort.
740
00:46:20,845 --> 00:46:22,938
I just recall that three
or four generations back,
741
00:46:23,014 --> 00:46:26,780
on your mother's side,
you are related to the Brewsters,
742
00:46:26,851 --> 00:46:32,118
and medical science is ill equipped
to deal with a 300-year-old pain in the neck.
743
00:46:32,168 --> 00:46:36,718
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.