Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,902
Tillie Adams is dead.
Dead? Kevin, I swear I had nothing to do with it.
2
00:00:03,971 --> 00:00:06,462
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:06,540 --> 00:00:11,204
She left this rattrap to me,
and I'm not about to share it with the village idiot.
4
00:00:11,278 --> 00:00:14,338
Why do you suppose
the ambulance is outside and the police car?
5
00:00:14,415 --> 00:00:17,248
Oh, it's nothing we need
to concern ourselves about.
6
00:00:17,317 --> 00:00:20,775
I'd just love to merge our resources
and our connections.
7
00:00:20,854 --> 00:00:24,381
Why, I shall have the house dismantled
and shipped back to England...
8
00:00:24,458 --> 00:00:27,985
- as a shrine to Benedict Arnold.
- A shrine?
9
00:01:38,132 --> 00:01:41,431
Well, now what
did you get for her?
10
00:01:41,502 --> 00:01:45,029
Oh, I got her mostly fruit
and a little makeup to boost her morale.
11
00:01:45,105 --> 00:01:48,836
If you ask me, the outside ofTillie's
house could use a coat of paint too. [Sneezes]
12
00:01:48,909 --> 00:01:51,969
Oh, it'll would take
more than one coat.
13
00:01:52,045 --> 00:01:54,912
Might hold the house
together.
14
00:01:54,982 --> 00:01:58,281
If I can find someone, I will,
someone who needs the work.
15
00:01:58,352 --> 00:02:01,014
I thought you hired Emily Goshen
to clean for Tillie.
16
00:02:01,088 --> 00:02:05,548
Doesn't look to me as if she'smoved the dust around much. Well, it is more for company.
17
00:02:05,626 --> 00:02:10,563
You know, when you're a shut-in,
it's very comforting to know that there is somebody else in the house.
18
00:02:10,631 --> 00:02:12,565
Even Emily Goshen?
19
00:02:12,633 --> 00:02:14,931
I'll let Tillie know we're here.
20
00:02:20,307 --> 00:02:23,572
Tillie, it's Jessica
and Dr. Hazlitt!
21
00:02:23,644 --> 00:02:25,771
Tillie, you decent?
22
00:02:28,182 --> 00:02:30,810
[Knocking]
23
00:02:37,791 --> 00:02:39,782
[Seth]Tillie?
24
00:02:44,198 --> 00:02:46,291
Tillie?
25
00:03:09,022 --> 00:03:11,456
Dad, guess what!
Kevin. Kevin, can't you see I'm with a customer?
26
00:03:11,525 --> 00:03:14,153
I know,
but it's somethin' special. Kevin, whatever it is, it can wait.
27
00:03:14,228 --> 00:03:16,958
- But, you don't know-
- It can wait, Kevin!
28
00:03:18,632 --> 00:03:20,566
Now, you were sayin', Emily?
29
00:03:20,634 --> 00:03:25,003
I'd like to see the brooch,
if you please.
30
00:03:25,072 --> 00:03:27,870
[Chuckles]
Yeah, here it is. Here's the little beauty.
31
00:03:27,941 --> 00:03:31,172
Come to buy it back, have you?
Thirty dollars. Same as you paid me for it.
32
00:03:31,245 --> 00:03:34,146
Oh, well now, Emily,
that was the price six months ago, the old price.
33
00:03:34,214 --> 00:03:36,444
I, uh, I'm afraid
it's gonna cost you $50 now.
34
00:03:36,516 --> 00:03:39,144
You're tryin' to cheat me,
Mr. Tibbles.
35
00:03:39,219 --> 00:03:42,017
Harsh words, Emily,
for a lady of your gentility.
36
00:03:42,089 --> 00:03:47,186
That brooch was my mother's.
It was a family heirloom. Isn't that funny?
37
00:03:47,261 --> 00:03:50,321
I saw one just like it
on Tillie Adams's bureau about six months ago.
38
00:03:50,397 --> 00:03:52,661
Don't you talk to me about Tillie.
39
00:03:52,733 --> 00:03:56,464
Oh, I've seen youwheedlin'that old lady,
40
00:03:56,536 --> 00:04:00,996
makin' such a big deal about,
uh, changin' a light bulb or puttin' in a window screen.
41
00:04:01,074 --> 00:04:03,201
Nice seein' you again, Emily.
42
00:04:03,277 --> 00:04:05,302
Why don't you come back
when you got the money?
43
00:04:05,379 --> 00:04:10,112
But I'd hurry, if I were you,
'cause I can feel the price goin' up again... any minute.
44
00:04:11,385 --> 00:04:15,321
Some day, Mr. Tibbles.Some day you'll be sorry.
45
00:04:15,389 --> 00:04:19,155
Oh, I'm sorry already.
I should have asked for 60.
46
00:04:20,927 --> 00:04:24,693
- Now what are you
yammerin' about? - Tillie Adams is dead.
47
00:04:24,765 --> 00:04:26,995
Dead? Kevin, I swear I had
nothin' to do with it.
48
00:04:27,067 --> 00:04:30,298
I used to go up there
to fix things to help the poor old soul.
49
00:04:30,370 --> 00:04:32,463
Dad, she died of natural causes.
50
00:04:34,207 --> 00:04:36,937
Oh, is that so?
51
00:04:37,010 --> 00:04:40,969
Kevin, why don't you send
your suit out to get cleaned? I'll even pay.
52
00:04:41,048 --> 00:04:43,846
'Cause you and me
are goin' to a funeral.
53
00:04:43,917 --> 00:04:47,318
[Sobbing]
54
00:04:57,798 --> 00:05:01,234
[Sobbing Continues]
55
00:05:01,301 --> 00:05:04,737
[Blows Nose]
56
00:05:04,805 --> 00:05:06,705
[Blowing Continues]
57
00:05:06,773 --> 00:05:09,367
[Sobbing]
58
00:05:11,411 --> 00:05:14,437
Poor Tillie.
She was forgotten before she was gone.
59
00:05:14,514 --> 00:05:20,316
I've seen larger crowds
at the drive-in theater waiting in line for mosquito spray.
60
00:05:20,387 --> 00:05:25,086
Well, at least Benny Tibbles
and his son showed up. I wonder why?
61
00:05:25,158 --> 00:05:27,126
You want some coffee?
Yes, please.
62
00:05:27,194 --> 00:05:30,288
Well, the way he was wiping up
his crocodile tears,
63
00:05:30,364 --> 00:05:34,232
you'd have thought he'd lost
his best friend in the world, but that's simply ridiculous.
64
00:05:34,301 --> 00:05:38,237
Benny is his own best friend
in the world.
65
00:05:38,305 --> 00:05:40,364
I saw him leaving
Tillie's house one time.
66
00:05:40,440 --> 00:05:42,704
He was counting on his fingers.
67
00:05:42,776 --> 00:05:44,744
[Chuckles]
[Knocking]
68
00:05:44,811 --> 00:05:46,745
Anybody home?
Oh, Amos, come on in.
69
00:05:46,813 --> 00:05:49,680
Thanks, Mrs. Fletcher.
Hi, Doc. Howdy.
70
00:05:49,750 --> 00:05:51,809
Ah, guess you folks
went to the funeral, huh?
71
00:05:51,885 --> 00:05:55,753
Oh, pity you weren't there, Amos.
Wasn't half as much fun without you.
72
00:05:55,822 --> 00:05:59,258
Seth!
[Amos]I had to be in court.
73
00:05:59,326 --> 00:06:02,227
While I was there,I bumped into, uh,Tillie's lawyer.
74
00:06:02,295 --> 00:06:05,958
He told me, in the strictest
confidence, about her will.
75
00:06:06,032 --> 00:06:08,728
Sit down, Amos.
76
00:06:08,802 --> 00:06:13,068
Ah. And now you're gonna tell usin the strictest confidence, huh?
77
00:06:13,140 --> 00:06:17,770
Seems only fair,
since Mrs. Fletcher's in it. Me?
78
00:06:17,844 --> 00:06:22,907
Just wait. First of all,
Tillie left her house to her grandniece.
79
00:06:22,983 --> 00:06:27,113
- Well, didn't know she had one.
- Well, no one knows whethershe was dead or alive.
80
00:06:27,187 --> 00:06:29,348
I mean, she disappeared
around the time of Woodstock.
81
00:06:29,423 --> 00:06:31,983
Well, the house is all
she's gonna get.
82
00:06:32,058 --> 00:06:34,856
She left the contents of
the house to Benny Tibbles...
83
00:06:34,928 --> 00:06:39,126
- to repay his kindnessand thoughtfulness. - [Seth Chuckles]
84
00:06:39,199 --> 00:06:43,260
Well, that's not the Benny Tibbles
I know. I thought you said Jess was in the will.
85
00:06:43,336 --> 00:06:46,464
Well, not exactly in it, Doc.
86
00:06:46,540 --> 00:06:50,203
Mrs. Fletcher,
Tillie named you her executor.
87
00:06:51,778 --> 00:06:54,941
Good heavens!
[Chuckles]
88
00:06:55,015 --> 00:06:57,609
Well, l- I suppose
that's a great honor.
89
00:06:57,684 --> 00:07:01,313
I think I'd hold back on
my enthusiasm if I were you, Jess.
90
00:07:01,388 --> 00:07:05,256
As I see it,
your work will be getting an appraisal ofTillie's house...
91
00:07:05,325 --> 00:07:08,294
and then an inventory of everything
that's in it for tax purposes.
92
00:07:08,361 --> 00:07:12,320
You ought to be through
by next Christmas. Easter, with any luck.
93
00:07:12,399 --> 00:07:14,765
Unless you get out of it.
94
00:07:14,835 --> 00:07:18,669
Won't be much fun dealin'
with Benny Tibbles either.
95
00:07:19,739 --> 00:07:24,005
- [Phone Rings]
- [Man] Tibbles. Good afternoon.
96
00:07:24,077 --> 00:07:27,308
Benny, I thought I asked younot to call me here.
97
00:07:27,380 --> 00:07:29,439
You have a very keen eye,
Mr. Wetherly.
98
00:07:29,516 --> 00:07:32,076
Benny, whatever it is,
I'm not interested.
99
00:07:32,152 --> 00:07:34,586
Well, you should be interested,
little brother,
100
00:07:34,654 --> 00:07:38,351
because I am perfectly willing
to cut you in on something very big. Ah.
101
00:07:38,425 --> 00:07:41,656
How big? About the size
of a white elephant?
102
00:07:41,728 --> 00:07:45,494
Like that three-legged breakfront
that kept falling over every time you opened the doors?
103
00:07:45,565 --> 00:07:47,499
I am talking big, monetarily.
104
00:07:47,567 --> 00:07:50,195
It fell into my lap,
and I'm offering you a golden opportunity.
105
00:07:50,270 --> 00:07:53,865
Please, get in you car,
drive up here to Cabot Cove and we will talk about it.
106
00:07:53,940 --> 00:07:56,932
No. No, it would be impossible
for me to rearrange my schedule.
107
00:07:57,010 --> 00:08:00,411
Well, thank you so much, Mr. Wetherly.
You've made a wonderful selection.
108
00:08:00,480 --> 00:08:05,076
Wilton, I am talking
the mother lode of antiques, and it all belongs to me!
109
00:08:05,151 --> 00:08:09,815
Hold on a moment.
My assistant is bidding for my attention.
110
00:08:09,890 --> 00:08:12,654
[Inhales]
111
00:08:12,726 --> 00:08:15,194
12,000 for a settee?
112
00:08:15,262 --> 00:08:19,198
He has the perfect little spot
for it in his foyer. [Giggles]
113
00:08:19,266 --> 00:08:24,135
I bought that piece of junk
from Benny for $70.
114
00:08:24,204 --> 00:08:27,264
Apparently there's more
where that came from.
115
00:08:27,340 --> 00:08:33,040
As I was saying,
a drive up the coast wouldn't be all that unpleasant.
116
00:08:33,113 --> 00:08:36,105
See you soon, big brother.
117
00:08:39,352 --> 00:08:42,116
Mmm.
118
00:08:51,865 --> 00:08:53,799
[Door Closes]Hello?
119
00:08:53,867 --> 00:08:57,394
Oh, Eve,
are you finished already? How does it look?
120
00:08:57,470 --> 00:09:00,598
Ah, where to start?
The building is ancient and dilapidated,
121
00:09:00,674 --> 00:09:03,871
the plumbing needs to be
ripped out and replaced, the wiring is a joke,
122
00:09:03,944 --> 00:09:08,347
the roof is shot,
the building has dry rot and will never pass a termite inspection,
123
00:09:08,415 --> 00:09:11,578
the septic tank is inadequate,
the trees are dying,
124
00:09:11,651 --> 00:09:14,711
the fence is falling down,
the backyard is a dump. [Laughing]
125
00:09:14,788 --> 00:09:16,949
I mean, what else do you
want to know, Jessica?
126
00:09:17,023 --> 00:09:19,719
Well, surely it has one
redeeming feature.
127
00:09:19,793 --> 00:09:22,728
Face it, there is nothing here
to attract a buyer.
128
00:09:22,796 --> 00:09:25,856
Not even a good romantic history.
Oh, now wait a minute, Eve.
129
00:09:25,932 --> 00:09:30,130
I seem to recall that this house
has some connection with the Revolutionary War.
130
00:09:30,203 --> 00:09:34,867
I mean, didn't George Washington
sleep here once? Close, Jessica, close.
131
00:09:34,941 --> 00:09:39,105
It was Benedict Arnold who put
his boots under the bed here, more than once.
132
00:09:39,179 --> 00:09:43,343
According to the legend,
he and the lady of this house were very simpatico.
133
00:09:43,416 --> 00:09:47,477
Well, that is not likely
to thrill the D.A.R.
134
00:09:47,554 --> 00:09:50,284
Ah, between you and me,
this house has been altered so many times...
135
00:09:50,357 --> 00:09:53,986
there's nothing left
of the original structure except part of the den.
136
00:09:55,562 --> 00:10:00,659
Of course, uh, there's one difference.
The house was a lot cleaner in the old days.
137
00:10:00,734 --> 00:10:02,725
[Mouthing Words]
138
00:10:02,802 --> 00:10:05,430
[Whispering]
I think you offended her.
139
00:10:05,505 --> 00:10:09,464
- [Whispering] Impossible.
Emily used to clean for me twice a week, - [Mouthing Words]
140
00:10:09,542 --> 00:10:14,536
Until one day my best pair ofshoes walked right of the houseand were never seen again.
141
00:10:14,614 --> 00:10:18,448
Oops!
Oh, I am late for an appointment with a hot prospect from out of town.
142
00:10:18,518 --> 00:10:21,681
Very British.
Talks like David Niven. Oh, don't let me keep you from that.
143
00:10:21,755 --> 00:10:24,952
Oh, I'll try to make
some sense out of this. I'll get back to you.
144
00:10:25,025 --> 00:10:27,255
Thanks, Eve.
I know you're very busy.
145
00:10:27,327 --> 00:10:33,232
Busy? Oh, Jessica, real estate in this town
is about as dead as dear old Benedict. We'll talk. Bye-bye.
146
00:10:33,299 --> 00:10:35,290
Bye-bye.
147
00:10:36,302 --> 00:10:38,998
[Door Opens, Closes]
148
00:10:42,809 --> 00:10:46,142
Emily, I know that
you must be very tired...
149
00:10:46,212 --> 00:10:49,409
and upset, of course,
over Tillie's death,
150
00:10:49,482 --> 00:10:55,443
but I am counting on you
to bring some kind of order into all of that chaos.
151
00:10:55,522 --> 00:10:58,923
Well, it hardly seems
worth the bother, now that she's dead.
152
00:10:58,992 --> 00:11:02,120
But if that's what you want,
Mrs. Fletcher.
153
00:11:02,195 --> 00:11:04,186
Thanks.
154
00:11:04,264 --> 00:11:08,792
But I will tell you one thing.
Eve Simpson don't know beans about this house.
155
00:11:08,868 --> 00:11:12,497
That was no legendabout Benedict Arnoldand his lady friend.
156
00:11:12,572 --> 00:11:14,972
That was pure gospel.
Oh?
157
00:11:15,041 --> 00:11:20,138
Well, Tillie told me so herself,
and she knew,
158
00:11:20,213 --> 00:11:25,947
'cause she was related
to Benedict Arnold, on the wrong side of the blanket.
159
00:11:26,019 --> 00:11:28,852
Yeah, and that'snot all she told me.
160
00:11:28,922 --> 00:11:32,483
Tillie swore that there
was treasure in this house.
161
00:11:32,559 --> 00:11:36,017
Treasure?
What sort of treasure? Well, she didn't say exactly.
162
00:11:36,096 --> 00:11:39,065
But, oh, I could tell
from the glint in her eye that,
163
00:11:39,132 --> 00:11:43,831
ooh, it must have been
something of value, you know, uh, like gold, maybe.
164
00:11:43,903 --> 00:11:46,770
Really? She never
mentioned that to me.
165
00:11:46,840 --> 00:11:49,934
Well, the way Benny Tibbles was
hangin' around and playin' up to her?
166
00:11:50,009 --> 00:11:54,946
Oh, I wouldn't be a bit surprised
if she told him. Hmm.
167
00:11:55,014 --> 00:11:58,541
[Door Opens, Closes]
168
00:11:58,618 --> 00:12:01,280
That car I'm restoring?
It's almost finished.
169
00:12:01,354 --> 00:12:03,948
So what?
I could sell it.
170
00:12:04,023 --> 00:12:07,481
Who to?
Everybody in Cabot Cove already owns an old car.
171
00:12:07,560 --> 00:12:12,327
Uncle Wilton said this one's special.
I could sell it for a bundle in Boston.
172
00:12:12,398 --> 00:12:14,332
Well, you're not in Boston.
Well, I could be...
173
00:12:14,400 --> 00:12:17,699
if you gave me $50,000
to get started.
174
00:12:17,771 --> 00:12:20,865
Fifty-
Will you please stop talkin' to your Uncle Wilton?
175
00:12:20,940 --> 00:12:25,468
Now there's no need for youto go to Boston. You've got it maderight here in Cabot Cove.
176
00:12:25,545 --> 00:12:28,605
Kevin, one day all this
is gonna belong to you.
177
00:12:29,916 --> 00:12:32,544
Benny, let me look at you.
178
00:12:32,619 --> 00:12:36,749
Hello, Wilton.
My God, you never change.
179
00:12:36,823 --> 00:12:39,621
I knew you couldn't pass up
an opportunity like this.
180
00:12:39,692 --> 00:12:41,751
Who's your friend?
My assistant.
181
00:12:41,828 --> 00:12:46,629
Lauren, this is my brother Benny
and his son Kevin. Lauren Hastings.
182
00:12:46,699 --> 00:12:49,429
Always glad to meet one
of Wilton's, uh, assistants.
183
00:12:49,502 --> 00:12:54,269
Why, thank you, Benny.
I've heard a lot about you too.
184
00:12:54,340 --> 00:12:57,002
So this must be little Kevin.
Hello, ma'am.
185
00:12:57,076 --> 00:12:59,601
- Back to work on your car, Kev.
- I want to talk to-
186
00:12:59,679 --> 00:13:03,479
I said back to work on the car, Kevin.
Your uncle and I have business to do.
187
00:13:06,319 --> 00:13:12,224
Benny, Benny, how I envy you
and your low overhead.
188
00:13:12,292 --> 00:13:14,658
[Chuckles]
189
00:13:14,727 --> 00:13:20,131
I was so sorry to hear about
Tillie Adams passing away.
190
00:13:21,167 --> 00:13:26,070
Mmm.
Congratulations, you old fox. Don't you try and flimflam me, Wilton.
191
00:13:26,139 --> 00:13:30,098
Me, flimflam
my own big brother? Oh, come on. Get off it.
192
00:13:30,176 --> 00:13:35,273
How many times have I sold you pieces
for a couple of dollars that you took to Boston and sold for a couple of hundred?
193
00:13:35,348 --> 00:13:37,816
Oh, Benny!
Uh-huh. Well, this time it's gonna be different.
194
00:13:37,884 --> 00:13:40,114
Either I get paid half
or the whole deal is off.
195
00:13:40,186 --> 00:13:45,556
[Wilton] You know, dear brother,it's just possible that you've inheriteda house full ofjunk even I can't sell.
196
00:13:45,625 --> 00:13:48,788
[Benny] Won't work, Wilty.I happen to know there'sa fortune in Tillie's house.
197
00:13:48,862 --> 00:13:52,923
[Wilton]You know, Benny, I'm startingto work up quite a thirst.
198
00:13:52,999 --> 00:13:56,491
I'll go get us a little hard cider.
Good. Now we're talking.
199
00:14:00,673 --> 00:14:05,508
I've been dying to get into
that old woman's house for years.
200
00:14:05,578 --> 00:14:09,878
Ever want something so bad
you just can't stand it?
201
00:14:10,884 --> 00:14:14,911
Why, Wilton,
you've been reading my mind.
202
00:14:14,988 --> 00:14:20,824
[Doorbell Rings]
203
00:14:23,029 --> 00:14:25,020
Just a minute.
204
00:14:32,605 --> 00:14:35,005
- Mrs. Fletcher?
- Yes.
205
00:14:35,074 --> 00:14:37,838
I heard Tillie Adams is dead
and you're her executor.
206
00:14:37,911 --> 00:14:40,880
Yes. Uh, who are you?
207
00:14:40,947 --> 00:14:45,043
I'm Liza Adams, her grandniece,
and I've come for my inheritance, in cash.
208
00:14:52,191 --> 00:14:55,126
[Phone Rings]
209
00:14:56,729 --> 00:14:59,129
Hello.
Oh, hello, Eve.
210
00:14:59,198 --> 00:15:02,929
I was thinking of giving you a call,
but I wasn't sure that you'd be up this early.
211
00:15:03,002 --> 00:15:07,803
Jessica, do you remember
my mentioning that gentleman from out of town?
212
00:15:07,874 --> 00:15:12,402
Well, he's very interested
in buying Tillie's house. [Chuckles]
213
00:15:12,478 --> 00:15:16,175
Well, that's very nice, but, uh,
it might be a little premature.
214
00:15:16,249 --> 00:15:19,377
Why? The word is
the new owner's in town.
215
00:15:19,452 --> 00:15:23,752
Well, I can see that the beauty parlorfor communication systemis working in good order.
216
00:15:23,823 --> 00:15:28,055
But I'm afraid that, uh,
legal ownership hasn't yet been established.
217
00:15:28,127 --> 00:15:30,857
[Knocking]
Jess! Oh.
218
00:15:30,930 --> 00:15:33,421
I'm talking to Eve Simpson.
219
00:15:33,499 --> 00:15:38,402
Jessica, is there any way
to hurry up this process? This is very important to me.
220
00:15:38,471 --> 00:15:43,340
Now look. Very frankly,
Tillie's grandniece sounds more than willing to sell.
221
00:15:43,409 --> 00:15:48,608
I advised her to stick close,and I promise that...I'll introduce you to her.
222
00:15:48,681 --> 00:15:51,741
Oh, please.
The sooner the better.
223
00:15:51,818 --> 00:15:54,548
You just hold onto
that hot prospect, Eve.
224
00:15:54,620 --> 00:15:56,611
Good-bye.
225
00:15:56,689 --> 00:16:01,991
Jess, did you know you've got a squatter
out here in your backyard?
226
00:16:05,064 --> 00:16:08,966
- Oh, that's Liza Adams.
- A- yah. Appears she took your advice.
227
00:16:09,035 --> 00:16:12,630
Couldn't be much closer
unless she moved in.
228
00:16:14,040 --> 00:16:16,133
[Jessica]Maybe she likes living in a tent.
229
00:16:16,209 --> 00:16:21,306
Oh, Jess.
You're the only person I know with her own private hippie.
230
00:16:22,448 --> 00:16:27,886
Really. Tillie never could
throw away a busted umbrella or a pair of worn out galoshes.
231
00:16:29,088 --> 00:16:33,422
You know, I don't know how many times
I've walked past that old sampler,
232
00:16:33,493 --> 00:16:35,154
and I've never really looked at it.
233
00:16:35,228 --> 00:16:38,720
It's not like any one
I've ever seen before.
234
00:16:38,798 --> 00:16:42,859
You know, there's usually
a hand-embroidered alphabet...
235
00:16:42,935 --> 00:16:45,199
with, you know, a homely motto...
236
00:16:45,271 --> 00:16:48,536
that shows off the maker'sneedleworking skills.
237
00:16:48,608 --> 00:16:52,601
But whoever made this waseither short on skill or patience.
238
00:16:52,678 --> 00:16:56,444
Jess! Jess, come over hereand look at this!
239
00:16:56,516 --> 00:17:00,475
Have you ever seen
such exquisite detail?
240
00:17:00,553 --> 00:17:05,320
Oh, my.
Isn't that lovely!
241
00:17:05,391 --> 00:17:08,485
Eighteenth century British.
I saw one like it in a museum once.
242
00:17:08,561 --> 00:17:13,931
Oh, it just breaks my heart
to think that Tibbles will get his hands on this.
243
00:17:15,268 --> 00:17:18,897
Don't you suppose there's some
way we could, you know, overlook it?
244
00:17:18,971 --> 00:17:21,337
Seth.
245
00:17:21,407 --> 00:17:24,535
[Sighs] No, I guess not.
[Benny]Wait till you see this stuff.
246
00:17:24,610 --> 00:17:26,544
It's like a trip to a candy store.
Mmm.
247
00:17:26,612 --> 00:17:28,477
Come in, come in.
248
00:17:28,548 --> 00:17:30,641
[Door Closes]
Morning, Benny.
249
00:17:30,716 --> 00:17:32,684
[Benny]Jessica.
250
00:17:32,752 --> 00:17:35,186
Mrs. Fletcher
is Tillie's executrix. Aha.
251
00:17:35,254 --> 00:17:38,815
Mr., uh, Wilton here is a very
well-known antique expert from Boston.
252
00:17:38,891 --> 00:17:40,882
Uh, Miss Hastings is his assistant.
253
00:17:40,960 --> 00:17:44,418
I've asked them both to come upto help me with an appraisalof my goods.
254
00:17:44,497 --> 00:17:47,591
Uh, correct me if I'm wrong,but I seem to remember...
255
00:17:47,667 --> 00:17:52,070
that you have a brother named Wilton
who sells antiques in Boston.
256
00:17:52,138 --> 00:17:56,734
Now, Jessica, I do hope that you're
not implying that my brother would deliberately low-ball the estimate...
257
00:17:56,809 --> 00:17:58,743
just to save a few
lousy dollars on taxes.
258
00:17:58,811 --> 00:18:03,111
Well, I didn't.
But now that you mention it, the possibility deserves consideration.
259
00:18:03,182 --> 00:18:07,243
Wilton, what an exquisite chess set.
Chess set?
260
00:18:07,320 --> 00:18:11,552
Um, hmm. Japanese, 20th century,
261
00:18:11,624 --> 00:18:16,186
with a value of... under $50.
262
00:18:16,262 --> 00:18:19,288
Sold.
That's the wholesale price.
263
00:18:19,365 --> 00:18:22,300
- It's not for sale.
- Now, hold on there, Benny.
264
00:18:22,368 --> 00:18:27,328
Nothing is for sale yet, Seth.We have some cataloging to do.
265
00:18:27,406 --> 00:18:31,172
[Clears Throat]
Well, all right, very well.
266
00:18:31,244 --> 00:18:36,011
However, seems to me that's
a strange way to be doin' business.
267
00:18:37,617 --> 00:18:39,642
Well, come on.
What do you think it's all worth?
268
00:18:39,719 --> 00:18:43,280
Judging from what
I've seen so far, very little.
269
00:18:43,356 --> 00:18:45,381
You tell them that.
Me, you tell the truth.
270
00:18:45,458 --> 00:18:48,291
[Chuckles]
Benny, cheap knockoffs.
271
00:18:48,361 --> 00:18:50,386
Early Salvation Army.
272
00:18:50,463 --> 00:18:53,159
Well, that shows just how much
you two know about antiques.
273
00:18:53,232 --> 00:18:56,099
You come along with me.
I got something that'll knock your eyes out.
274
00:19:01,440 --> 00:19:05,137
All right. Gonna tell me this
came from Goodwill, are you?
275
00:19:05,211 --> 00:19:09,045
A writing desk? Please, I have
dozens of these in my shop.
276
00:19:09,115 --> 00:19:11,106
Right, Lauren?
Very slow movers.
277
00:19:11,184 --> 00:19:13,812
Fine.
You haven't seen anything yet. I got plenty more to show you.
278
00:19:13,886 --> 00:19:15,820
Come on.
All right.
279
00:19:15,888 --> 00:19:20,848
An original Chippendale.
This is worth a fortune.
280
00:19:20,927 --> 00:19:22,861
But we've sold original
Chippendales before.
281
00:19:22,929 --> 00:19:25,693
Yes, but, darling,
this is a real original.
282
00:19:25,765 --> 00:19:29,701
[Wilton]If we play our cards right,we can make a killing in this house.
283
00:19:33,906 --> 00:19:36,875
[Door Closes][Benny]Wilton! Wilton, you get in here!
284
00:19:36,943 --> 00:19:39,241
Now, you look at that, huh?
And you look at this.
285
00:19:39,312 --> 00:19:42,042
And over here, look at this.
You look at this, huh?
286
00:19:42,114 --> 00:19:44,446
Open your eyes, will you, Wilton!
Look at all- Stop!
287
00:19:44,517 --> 00:19:47,145
Stop this!
What are you people doing in my house?
288
00:19:47,220 --> 00:19:51,486
Your- Lady, I'm the heir.
I own all this stuff. Oh, yeah?
289
00:19:51,557 --> 00:19:53,889
You're talking to
Tillie's only relative.
290
00:19:53,960 --> 00:19:57,760
She left this rattrap to me,
and I'm not about to share it with the village idiot!
291
00:19:57,830 --> 00:20:01,163
All I want is what's mine!
292
00:20:01,234 --> 00:20:05,796
Liar! Liar! Pants on fire!
293
00:20:05,871 --> 00:20:08,499
What you want is the treasure.
294
00:20:08,574 --> 00:20:11,702
Treasure?
What treasure?
295
00:20:11,777 --> 00:20:14,905
Don't- Don't pay any attention to Emily.
Her machine's almost out of gum balls.
296
00:20:14,981 --> 00:20:18,280
Yeah, you played up to that old lady,
and she told you about the treasure.
297
00:20:18,351 --> 00:20:21,912
And you arejust hoping thatit's in one of these boxes.
298
00:20:21,988 --> 00:20:25,048
I don't care where it's at.
If it's in this house, it's mine! No way, lady.
299
00:20:25,124 --> 00:20:30,960
- Anything that isn't nailed down is mine.
- Liza, Benny, please!Fighting's not gonna help.
300
00:20:31,030 --> 00:20:34,466
Listen, dog meat,
you try and pick my pocket...
301
00:20:34,533 --> 00:20:39,766
and I'll peel you like an onion,
layer by layer till there's nothin' left but a bad smell.
302
00:20:39,839 --> 00:20:44,538
Well. I see the flower children
are growin' up.
303
00:20:48,281 --> 00:20:51,409
[Man]What a charming room.[Jessica] Oh, thank you.
304
00:20:51,484 --> 00:20:57,013
Uh, what I don't quite understand,
Mr. Andrews, is why Eve Simpson sent you to me.
305
00:20:57,089 --> 00:21:01,048
Oh, I'm sorry
if I gave you that impression. She didn't send me, actually.
306
00:21:01,127 --> 00:21:04,255
I took it upon myself.
I must apologize for my impatience,
307
00:21:04,330 --> 00:21:07,561
but I've been in Cabot Cove
for three days...
308
00:21:07,633 --> 00:21:10,295
and I still haven't seen
the Benedict Arnold house.
309
00:21:10,369 --> 00:21:13,896
[Laughs]
Well, around here we call it the Tillie Adams house.
310
00:21:13,973 --> 00:21:17,067
[Laughs]
Of course. I was in contact with Tillie Adams.
311
00:21:17,143 --> 00:21:20,544
As a matter of fact,
she invited me to visit her in the house.
312
00:21:20,613 --> 00:21:23,946
Unfortunately,
I arrived too late.
313
00:21:24,016 --> 00:21:26,541
Uh, forgive me,
Mr. Andrews, but, uh,
314
00:21:26,619 --> 00:21:30,111
why are you
so interested in a house that you've never even seen?
315
00:21:30,189 --> 00:21:35,821
Well, isn't the house exactly,
Mrs. Fletcher, at least not the structure itself.
316
00:21:35,895 --> 00:21:40,798
It's the history of the place.
Oh, yes, of course. You mentioned Benedict Arnold.
317
00:21:40,866 --> 00:21:43,699
Uh, a British hero, I believe.
Have a seat.
318
00:21:43,769 --> 00:21:47,000
I've always been fascinated
by early American history.
319
00:21:47,073 --> 00:21:50,167
I was a cryptographer
during the Cold War.
320
00:21:50,242 --> 00:21:52,802
Worked very closely
with the Americans.
321
00:21:52,878 --> 00:21:58,646
One of your New Englanders
made a joking reference to General Arnold's mistress.
322
00:21:58,718 --> 00:22:01,710
[Chuckles]
And then, quite recently,
323
00:22:01,787 --> 00:22:04,654
I came across a mention
of her house in an old book.
324
00:22:04,724 --> 00:22:08,023
And you decided to come
to America and see for yourself.
325
00:22:08,094 --> 00:22:13,396
My time's my own
since my wife passed away last year.
326
00:22:13,466 --> 00:22:18,130
I'm engaged in writing a book
about Benedict Arnold...
327
00:22:18,204 --> 00:22:21,503
from a completely new perspective,
328
00:22:21,574 --> 00:22:25,032
and I'd be prepared to makea generous offer for the house.
329
00:22:25,111 --> 00:22:28,706
Do you suppose
that I could see it... now?
330
00:22:30,049 --> 00:22:34,042
Oh, dear, I hate to refuse
a budding author, but, uh,
331
00:22:34,120 --> 00:22:38,420
well, I just couldn't
let you see it unaccompanied and certainly not after dark.
332
00:22:38,491 --> 00:22:40,686
I'd welcome your company,
Mrs. Fletcher.
333
00:22:40,760 --> 00:22:44,719
Oh, I'm sorry,
but, you know, I am so behind with my own writing...
334
00:22:44,797 --> 00:22:47,891
that I can't possibly be
that far from my typewriter.
335
00:22:49,268 --> 00:22:51,361
Yes, I understand.
336
00:22:51,437 --> 00:22:55,203
I'm sorry to have intruded
on your time. Good night.
337
00:22:55,274 --> 00:23:00,268
Uh, supposing I arrange
for Eve Simpson to show you the house tomorrow morning?
338
00:23:00,346 --> 00:23:03,110
I mean, I think you'll find it
far more fascinating by daylight.
339
00:23:03,182 --> 00:23:05,116
How very kind of you.
340
00:23:05,184 --> 00:23:10,178
I hate to be a nuisance, but... I just-
I'm no good at waiting around.
341
00:23:10,256 --> 00:23:12,918
♪♪ [Humming]
342
00:23:12,992 --> 00:23:16,393
Come on. Give me some numbers.
Patience, Benny.
343
00:23:16,462 --> 00:23:18,794
♪♪ [Humming]
344
00:23:20,866 --> 00:23:25,303
Now, judging from what I saw in
the house, this is a fair estimate.
345
00:23:25,371 --> 00:23:28,306
If anything,
I leaned in your favor.
346
00:23:29,542 --> 00:23:34,138
Are you crazy?
For a whole houseful of antiques? Not antiques.
347
00:23:34,213 --> 00:23:38,547
Old, but not old enough.
Sorry, Benny.
348
00:23:38,617 --> 00:23:41,245
Your inheritance is a bad joke.
349
00:23:41,320 --> 00:23:43,550
That's it, Wilton.
You have cheated me for the last time.
350
00:23:43,622 --> 00:23:45,920
Go easy.
Get out ofhere.Just go back to Boston.
351
00:23:45,991 --> 00:23:50,291
I wouldn't let you handle this stuffif you were the last antique dealerin the world.
352
00:23:50,362 --> 00:23:53,695
Well, there's more than
one way to skin a cat.
353
00:23:53,766 --> 00:23:58,226
You know, I've heard that all my life,
and I still don't know what it means. Be careful.
354
00:23:58,304 --> 00:24:00,431
You might find out.
355
00:24:05,244 --> 00:24:07,940
I can only stay a couple of hours.
356
00:24:08,013 --> 00:24:13,383
Maybe not even that long
if Mrs. Delfino starts havin' her baby this morning.
357
00:24:13,452 --> 00:24:17,786
Well, the door's open.
I'm sure that I locked it yesterday.
358
00:24:23,028 --> 00:24:26,725
Door to the den's open too.
Now I know that was shut. I shut it myself.
359
00:24:26,799 --> 00:24:32,362
Well, maybe Emily came in again.
Incidentally, remind me to ask her to return her key to me.
360
00:24:35,107 --> 00:24:37,701
Seth!
361
00:24:42,715 --> 00:24:45,047
It's Benny!
362
00:24:47,186 --> 00:24:49,586
Jess, he's dead.
363
00:24:54,126 --> 00:24:57,289
[Amos]Yep, he's dead all right.
364
00:24:57,363 --> 00:24:59,331
This must be the weapon.
365
00:24:59,398 --> 00:25:04,199
- Amos, uh, fingerprints.
- Oh. Oh, good thinkin'.
366
00:25:04,270 --> 00:25:09,503
I'd say death occurredaround midnight, give or take an hour.Course, I'll have to wait for the autopsy.
367
00:25:09,575 --> 00:25:11,907
What do you suppose
Benny was doin' here anyway?
368
00:25:11,977 --> 00:25:14,673
Knowin'Benny, I expecthe was lookin'for that treasure.
369
00:25:14,747 --> 00:25:18,843
Well, being in front of the fireplace,
maybe he was lookin' up the chimney.
370
00:25:18,918 --> 00:25:22,251
Amos, he was lookin' for treasure,
not Santa Claus.
371
00:25:22,321 --> 00:25:25,051
And the killer grabbed the pokerand struck him down.
372
00:25:25,124 --> 00:25:27,957
Actually, Amos, it could have
been the other way around.
373
00:25:28,027 --> 00:25:32,487
I mean, Benny could have come
back here, found someone who didn't belong and challenged him-
374
00:25:32,565 --> 00:25:35,591
And the killer grabbed up the pokerand struck him down.
375
00:25:35,668 --> 00:25:38,102
And maybe the killer
found the treasure and made off with it.
376
00:25:38,170 --> 00:25:40,866
[Jessica]Nothing in this roomhas been disturbed,
377
00:25:40,940 --> 00:25:44,273
and this is where
Benny found him.
378
00:25:44,343 --> 00:25:47,471
No, I think it's more likely...
379
00:25:47,546 --> 00:25:52,040
that he feared discovery
after he had killed Benny and fled the scene.
380
00:25:52,117 --> 00:25:58,078
He? With that poker,anyone could commit mayhem,even a woman.
381
00:25:58,157 --> 00:26:02,958
As you will see, Mr. Andrews,
this is a remarkable old house.
382
00:26:03,028 --> 00:26:06,020
Why do you suppose
the ambulance is outside and the police car?
383
00:26:06,098 --> 00:26:09,192
Oh, it's nothing we need
to concern ourselves about.
384
00:26:09,268 --> 00:26:12,328
Now, Mr. Andrews,
I'm sure I don't have to tell you...
385
00:26:12,404 --> 00:26:15,532
about the historical significance
of this fine old building.
386
00:26:15,608 --> 00:26:18,600
Yes, indeed.
Oh, it's in excellent condition.
387
00:26:18,677 --> 00:26:23,273
It would make a splendid home
or a very rewarding investment.
388
00:26:23,349 --> 00:26:25,977
Mrs. Adams was
quite elderly and frail,
389
00:26:26,051 --> 00:26:29,953
and she couldn't maintain
its stunning simplicity.
390
00:26:30,022 --> 00:26:33,355
But I'm sure you see
the enormous possibilities here for redecorating.
391
00:26:33,425 --> 00:26:36,883
Careful, now, boys.That's not a sack of potatoesyou got there.
392
00:26:36,962 --> 00:26:40,557
Oh. Oh.
393
00:26:40,633 --> 00:26:43,693
Eve?
Did we come at a bad time?
394
00:26:43,769 --> 00:26:46,169
Oh, now that's what I'd call
an understatement.
395
00:26:46,238 --> 00:26:49,435
Oh, Mr. Andrews,
I forgot that you were coming here this morning.
396
00:26:49,508 --> 00:26:53,000
I'm showing him the house.
[Amos]Sorry. Not today.
397
00:26:53,078 --> 00:26:55,672
I have to seal off the den.
There's been a murder.
398
00:26:55,748 --> 00:26:58,774
Did you say...
a murder?
399
00:26:58,851 --> 00:27:01,342
Well, that's terrible.
Now when can I show it?
400
00:27:01,420 --> 00:27:04,981
After the men from the state police labhave finished goin'over the crime scene.
401
00:27:05,057 --> 00:27:08,959
[Andrews] Yes, quite right.I'll just have to see the original partof the house another time.
402
00:27:09,028 --> 00:27:12,395
Naturally, it's disappointing
after waiting so long.
403
00:27:12,464 --> 00:27:14,523
[Amos]Waitin'for what?
404
00:27:14,600 --> 00:27:17,364
To get in touch with history,
Inspector.
405
00:27:17,436 --> 00:27:22,271
- Mr. Andrews is deeply interested
in Benedict Arnold. - That traitor?
406
00:27:22,341 --> 00:27:26,209
Ha! Why would anyone caretwo cents about a fella like that?
407
00:27:26,278 --> 00:27:30,271
He's only a traitor in American eyes.
I hope to change all that.
408
00:27:30,349 --> 00:27:33,477
Mr. Andrews is thinking
of buying this house.
409
00:27:33,552 --> 00:27:37,181
If so, I shall have the house dismantledand shipped back to England.
410
00:27:37,256 --> 00:27:39,224
England? What for?
411
00:27:39,291 --> 00:27:42,818
To have it reassembled,as a shrine to Benedict Arnold.
412
00:27:42,895 --> 00:27:46,023
A shrine?
413
00:27:46,098 --> 00:27:51,968
Uh, Amos, uh, don't you think
you should get the tape out of your car to seal off the den?
414
00:27:52,037 --> 00:27:55,734
Next thing you know we'll be
celebratin' Mussolini's birthday.
415
00:27:55,808 --> 00:27:59,938
Mrs. Fletcher, I do apologize
for being so selfishly absorbed in my own concerns.
416
00:28:00,012 --> 00:28:04,881
There's been a terrible tragedy here.
I'll come back when it's convenient. Miss Simpson?
417
00:28:04,950 --> 00:28:08,010
Uh, Mr. Andrews,
if you don't mind waiting in the car,
418
00:28:08,087 --> 00:28:10,988
I will be with you in one minute.
There's no rush.
419
00:28:11,056 --> 00:28:13,388
Good day, Mrs. Fletcher.
420
00:28:17,629 --> 00:28:20,689
Now, look, Jessica. This has
not been a good year for me.
421
00:28:20,766 --> 00:28:24,600
I have overextended myself,
and I desperately need to sell this house.
422
00:28:24,670 --> 00:28:26,661
Now, I know Andrew
sounds like a nut,
423
00:28:26,739 --> 00:28:29,606
but he's a rich nut,
and I don't want to let him get away.
424
00:28:29,675 --> 00:28:32,838
My life depends on it.
Can you understand that?
425
00:28:32,911 --> 00:28:35,402
Of course I understand.
Good.
426
00:28:35,481 --> 00:28:41,215
Then try to make things
a little easier, for God's sake. Give me a little support.
427
00:28:41,286 --> 00:28:44,915
And you too, Doctor!
Well, what did I do?
428
00:28:44,990 --> 00:28:47,185
Nothing! Ohh!
429
00:28:49,528 --> 00:28:51,462
[Door Closes]
How odd.
430
00:28:51,530 --> 00:28:54,090
Odd?
She's always been like that.
431
00:28:54,166 --> 00:28:58,068
You know, Seth, she never even
asked who had been murdered.
432
00:28:58,137 --> 00:29:02,631
Say, that's right.
She didn't seem to care one way or the other.
433
00:29:02,708 --> 00:29:07,008
Well, I don't know about you,
but I'm ready to stop on this inventory today.
434
00:29:07,079 --> 00:29:10,344
Do you think Benny's inheritance
will be going to Kevin?
435
00:29:10,415 --> 00:29:13,578
Probably.
I'll get my clipboard.
436
00:29:16,755 --> 00:29:18,985
Seth, the sampler is gone.
437
00:29:19,057 --> 00:29:21,617
You said yourself it wasn't very good.
438
00:29:21,693 --> 00:29:25,959
No, but it was unusual.
And obviously it was important to someone.
439
00:29:26,031 --> 00:29:27,999
I wish I'd looked at it more closely.
440
00:29:28,066 --> 00:29:32,059
Well, as I recall, there was a picture
of it in the Gazette last year.
441
00:29:32,137 --> 00:29:35,937
Tillie stood in front of it
on her 90th birthday. I'll see if I can get you a copy.
442
00:29:36,008 --> 00:29:41,913
Poor Tillie.
I wonder how many people will attend Benny's funeral.
443
00:30:00,532 --> 00:30:04,662
Kevin.
Hi, Lauren.
444
00:30:04,736 --> 00:30:08,604
I just wanted to let you know
how sorry I am about your father.
445
00:30:08,674 --> 00:30:12,701
It's really awful, losing a-
well, a role model.
446
00:30:14,279 --> 00:30:17,840
- I never thought of him like that.
- What are you gonna do now?
447
00:30:17,916 --> 00:30:20,680
Well, I promised Dad I'd fix this car.
448
00:30:22,287 --> 00:30:24,312
Then I got a business to run.
449
00:30:24,389 --> 00:30:27,222
It obviously hasn't sunk in yet.
450
00:30:27,292 --> 00:30:29,852
Here you are, all alone in the world.
451
00:30:34,399 --> 00:30:36,663
Well, if there's anything
I can do to help.
452
00:30:37,870 --> 00:30:39,838
Anything at all.
453
00:30:39,905 --> 00:30:41,839
What about Uncle Wilton?
454
00:30:41,907 --> 00:30:45,206
Oh, dear Wilton.
455
00:30:45,277 --> 00:30:50,442
I'll always be grateful to him for
teaching me so much about antiques.
456
00:30:51,450 --> 00:30:54,886
Now I'd like to teach you.
About antiques?
457
00:30:54,953 --> 00:30:57,513
[Chuckles]
458
00:30:57,589 --> 00:31:01,525
I'd just love to merge our resources
and our connections.
459
00:31:05,097 --> 00:31:07,895
So this is where
you've been hiding, Kev.
460
00:31:07,966 --> 00:31:11,129
How clever of you
to find him, Lauren.
461
00:31:11,203 --> 00:31:15,663
If you don't mind,
I'd like a moment alone with my nephew...
462
00:31:16,742 --> 00:31:18,869
to discuss business.
463
00:31:18,944 --> 00:31:23,404
You know, Wilton, until this minute,
I didn't realize how much alike you two were.
464
00:31:23,482 --> 00:31:27,043
Kevin and I?
Benny and you.
465
00:31:27,119 --> 00:31:29,553
[Chuckles]
466
00:31:32,257 --> 00:31:37,285
I'd like to propose a way
to get around Eliza Doolittle. How?
467
00:31:37,362 --> 00:31:40,559
I've made a bid on her house.
468
00:31:40,632 --> 00:31:45,296
And with you as my partner,
we'll own it all, including the treasure.
469
00:31:45,370 --> 00:31:47,361
What do you say to that?
470
00:31:55,981 --> 00:31:59,610
I think I'm considering
another offer.
471
00:32:01,820 --> 00:32:04,948
[Sizzling]
Good heavens!
472
00:32:05,023 --> 00:32:08,481
Oh! Liza, what have
you got in here?
473
00:32:08,560 --> 00:32:11,154
My dinner.
Mung beans and rice.
474
00:32:12,864 --> 00:32:18,131
I hope nobody called
the volunteer fire department. Sorry. I was meditating.
475
00:32:18,203 --> 00:32:23,505
Liza, something happened
last night at Tillie's house.
476
00:32:23,575 --> 00:32:27,807
A death.
Benny Tibbles. I heard it on your radio.
477
00:32:27,879 --> 00:32:33,181
You know, you said some
rather harsh things to him. I meant every word.
478
00:32:33,251 --> 00:32:36,982
Last night, a cold wind
blew in off the ocean.
479
00:32:37,055 --> 00:32:39,751
I took some extra blankets
out to your tent, but you weren't there.
480
00:32:39,825 --> 00:32:44,956
Well, yeah, I went for a walk.
I do that a lot, like, you know, when I can't sleep.
481
00:32:45,030 --> 00:32:49,228
Hey, you think I wasted him?
No way!
482
00:32:49,301 --> 00:32:53,328
I mean, I believe in, like,
the power of the soul, and, like, reincarnation, you know.
483
00:32:53,405 --> 00:32:56,340
I won't even squish a cockroach,
'cause it could be Aunt Tillie.
484
00:32:56,408 --> 00:32:59,809
And then this morning,
I stopped by the lawyer's office.
485
00:32:59,878 --> 00:33:02,346
He said that you
haven't furnished him with any identification.
486
00:33:02,414 --> 00:33:06,214
Well, like,
I burned my birth certificate and my passport in 1970...
487
00:33:06,284 --> 00:33:08,582
when I declared myself
a citizen of the universe.
488
00:33:08,653 --> 00:33:13,989
Well, do you have a driver's license?
Well, I burned that in 1972. It was an anti-pollution rally.
489
00:33:14,059 --> 00:33:17,688
Any credit cards?
Ha! You gotta be kidding.
490
00:33:17,763 --> 00:33:23,292
Oh, so I got no I.D.
Does that make me a non-person? No, it doesn't.
491
00:33:23,368 --> 00:33:28,067
But it may make it difficult
for you to establish a legal claim to your legacy.
492
00:33:28,140 --> 00:33:30,540
Like, I don't even know
if I want it.
493
00:33:30,609 --> 00:33:33,077
So far this trip
has been a real bummer.
494
00:33:33,145 --> 00:33:37,343
I gotta pig out on this stuff
before it turns- gets cold.
495
00:33:37,416 --> 00:33:40,317
Come on. Let me-Let me fix you somethingto eat here.
496
00:33:40,385 --> 00:33:42,546
You can't eat that.
It's- It's- It's charcoal.
497
00:33:42,621 --> 00:33:46,182
Well, I like it well-done.
Thanks for the use of the stove.
498
00:33:46,258 --> 00:33:49,921
[Phone Rings]
499
00:33:49,995 --> 00:33:52,657
Hello. Oh, hello, Eve.
I just got in.
500
00:33:52,731 --> 00:33:56,189
Oh, Jessica, I am desperately
in need of your help. Well, what's wrong?
501
00:33:56,268 --> 00:33:58,896
I have a meeting with
a second bidder on Tillie's house,
502
00:33:58,970 --> 00:34:02,371
but Alastair Andrews insists on
seeing the rest of the house today.
503
00:34:02,441 --> 00:34:06,878
- Could you possibly meet him
there in an hour? - But it'll- it'll be dark by then.
504
00:34:06,945 --> 00:34:09,778
Oh, he doesn't care.
The man is obsessed.
505
00:34:09,848 --> 00:34:15,582
I would get down on my knees and beg,
but this is my last good pair of panty hose! Please, Jessica!
506
00:34:23,528 --> 00:34:25,519
So far, this is the only room
I've been in.
507
00:34:25,597 --> 00:34:29,089
I confess my curiosity's
getting the better of me.
508
00:34:29,167 --> 00:34:31,135
Would you like to see upstairs?
509
00:34:31,203 --> 00:34:35,606
Well, actually, my keenest interest
lies in the original part of the house, the old kitchen.
510
00:34:35,674 --> 00:34:38,666
I believe it's been
turned into a study. A den.
511
00:34:38,743 --> 00:34:42,008
Well, providing the crime tape
has been removed, which it has.
512
00:34:42,080 --> 00:34:45,015
Oh, yes, of course.
That's where the murder took place.
513
00:34:46,485 --> 00:34:48,885
[Doorbell Rings]
Oh, excuse me.
514
00:34:48,954 --> 00:34:51,320
[Rings]
515
00:34:55,694 --> 00:34:57,719
Oh, it's you, Mrs. Fletcher.
516
00:34:57,796 --> 00:35:02,529
I was just drivin' past,
saw the lights on, thought maybe somebody might be up to mischief.
517
00:35:02,601 --> 00:35:06,731
Oh, so you, uh, rang the doorbell?
Had to. Didn't have a key.
518
00:35:06,805 --> 00:35:12,437
Everything okay?
Oh, yes. Mr. Andrews is in the, uh, den, getting the feel of 1780.
519
00:35:12,511 --> 00:35:14,979
Doesn't he know
his side lost the war?
520
00:35:15,046 --> 00:35:19,881
Oh, Amos, come and say hello.
We're allies now, you know. [Chuckles]
521
00:35:24,823 --> 00:35:26,757
What's he doin'?
522
00:35:26,825 --> 00:35:32,058
To think, Benedict Arnold oncestood in this very room.
523
00:35:32,130 --> 00:35:37,727
I can still feel him here in the woodwork,
in the- the original brick.
524
00:35:37,802 --> 00:35:43,468
- Close your eyes...
and you can feel his presence. - I'd rather not.
525
00:35:44,543 --> 00:35:47,944
- Oh, it's you, Inspector.
- That's Sheriff.
526
00:35:48,013 --> 00:35:50,675
Thank you, Mrs. Fletcher,
for allowing me this moment.
527
00:35:50,749 --> 00:35:54,412
L- I find it quite overwhelming.
528
00:35:54,486 --> 00:35:58,718
I must rush back to my hotel room
and try and capture this feeling on paper.
529
00:35:58,790 --> 00:36:02,021
- I'll walk with you.
- No, no need. I can find my way.
530
00:36:02,093 --> 00:36:05,290
Quite selfishly,
I need the solitude.
531
00:36:05,363 --> 00:36:07,524
You've been very kind.
Good night.
532
00:36:07,599 --> 00:36:09,760
Good night, Mr. Andrews.
533
00:36:09,834 --> 00:36:12,826
Sheriff.
[Chuckles] Night.
534
00:36:14,573 --> 00:36:18,634
When Benedict Arnold starts
comin' out of the woodwork, it's time to go home.
535
00:36:18,710 --> 00:36:21,440
I'll give you a lift.
Thank you, Amos.
536
00:36:23,081 --> 00:36:25,982
There's no light switch here.
Oh, no. It's over by the bookcase.
537
00:36:26,051 --> 00:36:28,042
Well, what's it doin'
way over there?
538
00:36:28,119 --> 00:36:32,419
Well, when they wired some of these
old houses, they had to run the wires in some rather strange places.
539
00:36:33,491 --> 00:36:38,485
[Chuckles]
I wouldn't give you a plugged nickel for this squirrel cage.
540
00:36:38,563 --> 00:36:41,088
Benedict Arnold.
541
00:36:41,166 --> 00:36:43,191
Any news on the murder?
Nope.
542
00:36:43,268 --> 00:36:46,260
And it's sure got me stumped.
543
00:36:46,338 --> 00:36:51,298
My men went all through this
house and they couldn't find any sign of a forced entry.
544
00:36:51,376 --> 00:36:54,777
Now, it stands to reason
that if Benny used his key to get in here...
545
00:36:54,846 --> 00:36:58,577
and the killer was already here,
then the killer had to break in.
546
00:36:58,650 --> 00:37:02,347
Maybe the killer had a key.
Well, who had a key?
547
00:37:02,420 --> 00:37:06,618
Eve Simpson, you-
Emily Goshen.
548
00:37:06,691 --> 00:37:10,354
Oh, Amos, you can't seriously
believe that Emily is involved.
549
00:37:10,428 --> 00:37:13,363
Everybody knows
she's got sticky fingers.
550
00:37:13,431 --> 00:37:19,165
Now, what if Benny caught her
walkin' out with that missin' sampler? Emily, a killer?
551
00:37:19,237 --> 00:37:24,698
She might pilfer now and then,
but I can't seriously believe that she's a- that she's a thief.
552
00:37:51,870 --> 00:37:54,270
[Lauren]Kevin, what's going-
553
00:37:54,339 --> 00:37:57,240
Looks like we've
got ourselves a thief.
554
00:37:57,309 --> 00:38:00,278
[Kevin]What have you got there?
555
00:38:08,787 --> 00:38:14,157
Sorry to get you out of bed,
Mrs. Fletcher, but I couldn't let Emily spend the night in my cell.
556
00:38:14,225 --> 00:38:17,626
What if I had to toss
some drunk in there? Wouldn't be fair.
557
00:38:17,696 --> 00:38:21,291
To which one?
I'm sorry.
558
00:38:21,366 --> 00:38:25,393
I just don't function very wellwhen I'm awakened by sirensin the night.
559
00:38:25,470 --> 00:38:29,873
Mrs. Fletcher! Don't tell me
they have arrested you too.
560
00:38:29,941 --> 00:38:33,809
Emily doesn't function too wellwithout a siren.
561
00:38:35,113 --> 00:38:41,018
No, Emily.
SheriffTupper wants to release you into my custody.
562
00:38:41,086 --> 00:38:44,522
Emily, do you understand
why you've been arrested?
563
00:38:44,589 --> 00:38:46,523
I can't say that I do.
564
00:38:46,591 --> 00:38:49,924
You broke into the shop
and stole a brooch!
565
00:38:49,994 --> 00:38:54,158
My mother gave me
that brooch. It was a family heirloom.
566
00:38:54,232 --> 00:38:59,101
Emily, did you take anything out
ofTillie's house?
567
00:39:00,739 --> 00:39:03,435
The trash-
every Wednesday.
568
00:39:03,508 --> 00:39:08,172
And what about the samplerthat was on the living room wall?
569
00:39:08,246 --> 00:39:12,182
Next you will be asking me
if I killed Benny Tibbles.
570
00:39:12,250 --> 00:39:15,219
- Did you?
- No!
571
00:39:15,286 --> 00:39:19,916
And what would I want
with that old sampler? I couldn't understand it.
572
00:39:19,991 --> 00:39:23,950
[Amos]What are you talkin'about, Emily?It didn't make any sense.
573
00:39:24,028 --> 00:39:26,292
The words on the sampler,
they didn't make any sense.
574
00:39:27,699 --> 00:39:29,690
[Emily]Can I go home now?
575
00:39:31,202 --> 00:39:34,171
I had Hank over at the Gazette
blow up this part of the picture.
576
00:39:34,239 --> 00:39:36,867
Though why you want to
look at that old sampler, I'll never know.
577
00:39:36,941 --> 00:39:42,436
Because Emily is right.
The words don't make sense.
578
00:39:42,514 --> 00:39:47,508
Look, it should be
"Pause and Reflect." It's backwards.
579
00:39:50,622 --> 00:39:52,749
Yes, of course.
580
00:39:52,824 --> 00:39:55,452
That's it.It is backwards.
581
00:39:57,996 --> 00:40:01,830
That's the key.
I need a mirror.
582
00:40:05,904 --> 00:40:08,429
Reflect,
583
00:40:08,506 --> 00:40:12,738
and then pause
and look at the reflection.
584
00:40:12,811 --> 00:40:16,474
Now, you see, in these blocks...
585
00:40:16,548 --> 00:40:19,142
the letters are the same
when they're reversed.
586
00:40:20,285 --> 00:40:24,517
But in these blocks,
the letter change.
587
00:40:24,589 --> 00:40:29,891
Capital "E" becomes a three...
588
00:40:29,961 --> 00:40:35,092
- and the small "r"
becomes a seven. - A- yah.
589
00:40:35,166 --> 00:40:39,466
Yeah, seven, three, "B."
But what does it mean?
590
00:40:40,538 --> 00:40:43,200
Three "B."
591
00:40:44,275 --> 00:40:48,439
Now, Benny was found dead
in front of the fireplace.
592
00:40:50,148 --> 00:40:52,139
Third brick.
593
00:40:54,219 --> 00:40:59,452
Seventh row. Jess,
are we talkin' treasure here?
594
00:41:01,226 --> 00:41:03,922
You've made a wise decision,
my dear.
595
00:41:03,995 --> 00:41:06,156
I'll believe it
when I see the money.
596
00:41:06,231 --> 00:41:09,029
[Rings]
597
00:41:09,100 --> 00:41:12,592
Eve Simpson.
Oh, Jessica!
598
00:41:12,670 --> 00:41:15,298
Jessica, I just now made
a mental note to let you know...
599
00:41:15,373 --> 00:41:20,401
that Liza Adams decided to sell
her house to Wilton Tibbles at a very handsome price.
600
00:41:20,478 --> 00:41:25,745
Congratulations, Eve.
I know how much that means to you.
601
00:41:25,817 --> 00:41:29,685
Well, now, uh,
I hate to tell you my news.
602
00:41:30,755 --> 00:41:33,053
I'm listening.
Well, you're right.
603
00:41:33,124 --> 00:41:36,321
Oh, I should say you were right.
The house is about to fall apart.
604
00:41:36,394 --> 00:41:40,330
And the building inspector
just called me. [Chuckles] Oh.
605
00:41:40,398 --> 00:41:44,391
And I'm sure he had somethingterribly amusing to say about it.
606
00:41:44,469 --> 00:41:48,565
Well, he- he said that
the fireplace in the den was in danger of collapsing,
607
00:41:48,640 --> 00:41:51,006
if that strikes your funny bone.
608
00:41:51,075 --> 00:41:55,034
[Laughing]
Oh, how droll.
609
00:41:55,113 --> 00:41:57,513
So, if you will, please, Eve,
610
00:41:57,582 --> 00:42:03,248
tell all the interested parties
that the house will be closed until the fireplace is completely restored.
611
00:42:03,321 --> 00:42:08,224
I'm sure that everyone will be
just as pleased as I am. Bye.
612
00:42:08,293 --> 00:42:10,284
Bye.
613
00:42:11,362 --> 00:42:15,890
Now that is what I call tossin'
the fat into the fire.
614
00:42:56,674 --> 00:42:59,006
[Amos]Looks like you were right,Mrs. Fletcher.
615
00:43:01,813 --> 00:43:03,974
How could you possibly know?
616
00:43:04,048 --> 00:43:07,814
Best thing to do with that brick
is to put it on the table.
617
00:43:09,854 --> 00:43:13,255
This really doesn't prove
that I had anything to do with the murder, you know.
618
00:43:13,324 --> 00:43:15,656
Oh, I'm afraid it does,
Mr. Andrews.
619
00:43:15,727 --> 00:43:18,753
You see,
it proves you were in the house on the night of the murder.
620
00:43:18,830 --> 00:43:21,856
If you hadn't seen that sampler,you wouldn't have knownwhere to look.
621
00:43:21,933 --> 00:43:24,925
You were frustrated at not
being able to see the house,
622
00:43:25,003 --> 00:43:27,597
so you let yourself in,
as you did tonight.
623
00:43:27,672 --> 00:43:32,371
[Jessica Narrating]You probably found the sampler whileyou were looking for the way to the den.
624
00:43:32,443 --> 00:43:37,779
Being a cryptographer,you recognized the simple code at onceand were able to break it quickly.
625
00:43:37,849 --> 00:43:42,218
Benny must have surprised you beforeyou had a chance to remove the brick.
626
00:43:42,286 --> 00:43:45,380
He was a very excitable person.
627
00:43:45,456 --> 00:43:49,119
The poker was close at hand,and you used it to keep him quiet.
628
00:43:50,662 --> 00:43:54,723
You must have felt certain thatyou could return later, so you fled,
629
00:43:54,799 --> 00:43:59,031
taking the sampler with you,
making sure that no one else could learn its secret.
630
00:43:59,103 --> 00:44:04,700
[Chuckles]
A fanciful theory, Mrs. Fletcher,
631
00:44:04,776 --> 00:44:10,737
but I'm prepared to swear
I knew the location through other sources.
632
00:44:10,815 --> 00:44:14,410
It won't wash, I'm afraid.
[Jessica]Then here's something that will.
633
00:44:14,485 --> 00:44:17,113
Last night when I brought you here,it was dark in the den.
634
00:44:17,188 --> 00:44:21,147
I left you when the doorbell rang,and you came into the dark room.
635
00:44:21,225 --> 00:44:25,252
I had only taken a few stepswhen the den lights flashed on.
636
00:44:25,329 --> 00:44:29,663
It didn't occur to me until todaythat you said you'd never beenin this room before.
637
00:44:29,734 --> 00:44:35,195
But it took you less than five secondsto find an obscure light switchin the dark.
638
00:44:35,273 --> 00:44:37,332
And the lights were on
when I came in.
639
00:44:37,408 --> 00:44:41,105
A stupid mistake.
640
00:44:41,179 --> 00:44:45,240
I was in too much of a hurry
to make sure it was still there.
641
00:44:45,316 --> 00:44:47,341
The gold?
Gold?
642
00:44:47,418 --> 00:44:52,947
My God, do you really think
I'd take all these risks for mere gold?
643
00:44:53,024 --> 00:44:58,428
I think the treasure that
Mr. Andrews was seeking is paper.
644
00:44:58,496 --> 00:45:01,590
A letter from the past, I suspect.
Some sort of document?
645
00:45:01,666 --> 00:45:05,102
Please, Sheriff, humor me.
646
00:45:05,169 --> 00:45:10,766
I only want just one look
at the contents of that hiding place.
647
00:45:10,842 --> 00:45:13,936
[Sighs]
Well, I guess it can't hurt.
648
00:45:14,011 --> 00:45:17,811
I am kind of curious about it myself.
649
00:45:20,518 --> 00:45:24,750
If my theory is correct,
this document will prove that General Arnold...
650
00:45:24,822 --> 00:45:28,690
was under the direct orders
of George Washington...
651
00:45:28,760 --> 00:45:32,127
when he surrendered
West Point to the British.
652
00:45:34,132 --> 00:45:36,999
What does it say?
653
00:45:38,069 --> 00:45:41,129
Well, who wrote it?
Was it Benedict Arnold or George Washington?
654
00:45:47,578 --> 00:45:49,808
[Jessica]Benedict Arnold's mistress.
655
00:45:49,881 --> 00:45:51,815
Hmm.
656
00:45:51,883 --> 00:45:56,684
It's a rather angry account
of how General Arnold betrayed not only his country,
657
00:45:56,754 --> 00:45:59,951
but his mistress, as well,
with one of her maids.
658
00:46:00,024 --> 00:46:02,788
[Chuckles]
How ironic.
659
00:46:04,395 --> 00:46:09,059
It seems that I, too, was
betrayed by Benedict Arnold.
660
00:46:11,302 --> 00:46:16,069
Well, your idea to have Eve Simpson
call Alastair Andrews was a good one.
661
00:46:16,140 --> 00:46:19,473
But I'm still sorry we didn't find
any real treasure in Tillie's house.
662
00:46:19,544 --> 00:46:24,607
Well, different people have
different ideas about treasure. Hmm.
663
00:46:31,389 --> 00:46:34,119
It's an advance present
on your next birthday.
664
00:46:34,192 --> 00:46:37,855
Well, I wasn't-
[Clears Throat]
665
00:46:37,929 --> 00:46:42,457
Plannin' on celebratin'
any more birthdays, but, uh,
666
00:46:43,935 --> 00:46:47,632
[Sighs]
I am touched.
667
00:46:49,740 --> 00:46:53,642
Now that we have the,
uh, niceties out of the way,
668
00:46:57,448 --> 00:47:00,417
I'm gonna beat your socks off.
669
00:47:01,886 --> 00:47:04,821
Your move.
670
00:47:04,871 --> 00:47:09,421
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.