Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:06,924
One time I dreamt I had this sea turtle named Lady...
2
00:00:08,759 --> 00:00:09,426
who could talk,
3
00:00:09,718 --> 00:00:11,720
and we did everything together.
4
00:00:13,639 --> 00:00:14,806
Including talk.
5
00:00:16,808 --> 00:00:20,354
We played cards and swam and ate junk food.
6
00:00:23,190 --> 00:00:23,941
When I woke up,
7
00:00:24,024 --> 00:00:25,234
I missed her so much.
8
00:00:28,612 --> 00:00:29,613
Even though she was...
9
00:00:30,989 --> 00:00:31,698
never real.
10
00:00:32,578 --> 00:00:33,820
I mean, especially because...
11
00:00:37,033 --> 00:00:38,378
because she wasn't real.
12
00:00:39,375 --> 00:00:40,874
But Judith was real, Joan.
13
00:00:42,875 --> 00:00:45,004
Lady the sea turtle was this...
14
00:00:47,089 --> 00:00:47,750
Exotic...
15
00:00:50,887 --> 00:00:52,462
magical creature.
16
00:00:54,558 --> 00:00:56,053
She belonged to me.
17
00:00:56,188 --> 00:00:57,722
Nobody else had a friend like her.
18
00:00:59,688 --> 00:01:00,682
And then I actually...
19
00:01:03,437 --> 00:01:05,441
found someone who was like...
20
00:01:07,908 --> 00:01:09,442
a talking sea turtle.
21
00:01:11,537 --> 00:01:12,572
I mean, she was...
22
00:01:13,367 --> 00:01:14,952
magical and...
23
00:01:17,415 --> 00:01:18,282
Exotic.
24
00:01:23,256 --> 00:01:25,160
You're totally not following me, are you?
25
00:01:28,507 --> 00:01:31,252
It's normal to be angry with someone who dies.
26
00:01:31,388 --> 00:01:33,012
You feel abandoned.
27
00:01:33,217 --> 00:01:35,511
So what happens in psychiatry school, hmm?
28
00:01:37,187 --> 00:01:39,930
What, they suck out every original thought?
29
00:01:40,108 --> 00:01:42,012
Now you're transferring your anger onto me.
30
00:01:42,147 --> 00:01:43,603
No, I'm actually angry with you.
31
00:01:44,106 --> 00:01:44,891
Do you know why?
32
00:01:45,357 --> 00:01:46,190
'Cause you're a jerk.
33
00:01:47,777 --> 00:01:49,440
I took God away from you.
34
00:01:50,907 --> 00:01:54,152
I destroyed that magical and exotic friendship.
35
00:01:55,325 --> 00:01:57,360
More than ever, you wish he were real.
36
00:02:01,036 --> 00:02:03,330
Lots of people believe in God...
37
00:02:04,458 --> 00:02:05,661
who are not crazy.
38
00:02:06,666 --> 00:02:08,463
Isaac Newton, Bono...
39
00:02:10,138 --> 00:02:11,842
pretty much anyone who wins an award.
40
00:02:12,926 --> 00:02:14,091
Believing is one thing.
41
00:02:14,715 --> 00:02:16,382
Seeing is another.
42
00:02:17,886 --> 00:02:19,341
Are you seeing him again?
43
00:02:28,065 --> 00:02:29,390
Do you think it went well?
44
00:02:29,485 --> 00:02:30,061
It went fine.
45
00:02:30,948 --> 00:02:32,521
And it helped to talk to him?
46
00:02:32,948 --> 00:02:34,692
Mom, my friend died, I'm sad.
47
00:02:34,827 --> 00:02:35,652
Apparently that's normal.
48
00:02:36,657 --> 00:02:37,242
Joan...
49
00:02:37,957 --> 00:02:39,491
Mom, you wanted me to go talk to dr. Dan,
50
00:02:39,576 --> 00:02:40,453
I went and talked to dr. Dan.
51
00:02:40,578 --> 00:02:41,370
I don't want to see him anymore.
52
00:02:41,457 --> 00:02:41,952
Why not ?
53
00:02:42,167 --> 00:02:42,823
He has nose hair.
54
00:02:43,206 --> 00:02:44,741
Oh, that is not a reason.
55
00:02:44,838 --> 00:02:47,661
You keep dragging me to the shrink every time something bad happens.
56
00:02:48,257 --> 00:02:48,910
Oh no !
57
00:02:50,175 --> 00:02:50,870
This your car ?
58
00:02:51,468 --> 00:02:52,131
Yes.
59
00:02:54,298 --> 00:02:55,003
Are you serious?
60
00:02:55,178 --> 00:02:56,341
28 dollars ?
61
00:02:56,426 --> 00:02:56,803
I...
62
00:02:57,716 --> 00:03:00,132
I was just taking my daughter to see a counsellor.
63
00:03:00,226 --> 00:03:00,842
Mom !
64
00:03:01,097 --> 00:03:02,183
Just doing my job, ma'am.
65
00:03:02,895 --> 00:03:04,142
Unbelievable!
66
00:03:05,565 --> 00:03:06,140
What ?
67
00:03:06,728 --> 00:03:07,271
What can I tell you?
68
00:03:07,398 --> 00:03:08,182
Her meter ran out.
69
00:03:12,068 --> 00:03:12,523
What ?
70
00:03:13,067 --> 00:03:13,902
Her time ran out.
71
00:03:14,868 --> 00:03:15,823
Oh, really ?
72
00:03:16,698 --> 00:03:17,403
That's your defence?
73
00:03:18,197 --> 00:03:18,991
Her time ran out?
74
00:03:19,328 --> 00:03:21,782
That's the best you can do when it comes to the point of human existence?
75
00:03:22,248 --> 00:03:23,413
"Sorry, time's up."
76
00:03:23,915 --> 00:03:25,531
Too bad about all those people you loved
77
00:03:25,627 --> 00:03:26,660
and all the plans you had.
78
00:03:26,746 --> 00:03:30,623
You know, it must be really great to know that your time's never gonna run out.
79
00:03:30,968 --> 00:03:31,420
What ?
80
00:03:32,628 --> 00:03:33,132
Never mind.
81
00:03:34,218 --> 00:03:34,882
Coming !
82
00:03:43,225 --> 00:03:44,260
Just...drive.
83
00:04:38,947 --> 00:04:42,033
I got them to agree to do the depositions in my office.
84
00:04:42,656 --> 00:04:44,150
Too emotional to travel?
85
00:04:44,745 --> 00:04:47,572
It's gonna sound great in the court when the jury's staring at my client.
86
00:04:48,035 --> 00:04:49,741
End of the day, they would have done it in your living room.
87
00:04:51,045 --> 00:04:53,542
I still don't understand why the kids have to participate.
88
00:04:53,717 --> 00:04:54,503
No, it's good.
89
00:04:54,795 --> 00:04:55,622
This will work for us.
90
00:04:56,088 --> 00:04:57,130
The more kids you have,
91
00:04:57,508 --> 00:04:58,793
the more lives are ruined.
92
00:04:59,258 --> 00:05:00,593
Tell them to load it up, too.
93
00:05:00,716 --> 00:05:03,553
Usually the deposition is monosyllables.
94
00:05:03,887 --> 00:05:05,803
When it comes to describing the night of this accident,
95
00:05:05,938 --> 00:05:07,850
I want to hear violins playing.
96
00:05:08,147 --> 00:05:09,300
That goes triple for you, kiddo.
97
00:05:11,226 --> 00:05:11,932
No problem.
98
00:05:12,357 --> 00:05:14,183
Chuck, we're on board with the aggressive approach,
99
00:05:14,275 --> 00:05:15,890
but this language upsets my wife.
100
00:05:16,315 --> 00:05:17,940
I'll do all my own talking, Will.
101
00:05:18,405 --> 00:05:19,981
Ok, then it upsets me.
102
00:05:20,486 --> 00:05:22,993
Litigation, people, not synchronized swimming.
103
00:05:23,656 --> 00:05:24,113
Mom.
104
00:05:24,246 --> 00:05:26,363
No pressure, but all the clothes I like are dirty.
105
00:05:26,537 --> 00:05:27,030
Sorry.
106
00:05:27,247 --> 00:05:28,202
Joan, Chuck Kroner.
107
00:05:28,745 --> 00:05:31,290
Our daughter Joan is wearing her least favourite clothes..
108
00:05:31,375 --> 00:05:32,203
Nice to meet you, Joan.
109
00:05:32,707 --> 00:05:34,080
If you'll excuse me, I have to run.
110
00:05:34,205 --> 00:05:37,290
In my profession, time actually is money.
111
00:05:43,056 --> 00:05:44,093
What's with captain creepy?
112
00:05:49,895 --> 00:05:52,103
Whatever it is, I am not going to therapy.
113
00:05:58,606 --> 00:05:59,561
I know it's a lot to ask.
114
00:05:59,697 --> 00:06:00,271
Dude...
115
00:06:01,696 --> 00:06:02,983
licking your floors would be a lot to ask.
116
00:06:03,156 --> 00:06:03,533
No.
117
00:06:03,656 --> 00:06:04,031
It's one dinner.
118
00:06:04,326 --> 00:06:05,113
It's my birthday dinner.
119
00:06:05,248 --> 00:06:06,113
My dad makes lasagne.
120
00:06:06,578 --> 00:06:07,490
I'll get you a present.
121
00:06:08,418 --> 00:06:10,663
Besides, someone we knew is actually dead.
122
00:06:11,078 --> 00:06:12,580
How can you even think of celebrating?
123
00:06:13,376 --> 00:06:14,410
It's dinner, Grace.
124
00:06:15,377 --> 00:06:17,750
You know, nobody's going limbo or wear stupid hats.
125
00:06:18,087 --> 00:06:20,672
Look, once your sister knows, the world knows.
126
00:06:20,796 --> 00:06:21,633
We might as well get married.
127
00:06:21,715 --> 00:06:22,500
Joan won't figure it out.
128
00:06:24,427 --> 00:06:25,172
She's not that stupid.
129
00:06:25,718 --> 00:06:26,512
Stupid, no.
130
00:06:27,015 --> 00:06:27,671
Self-absorbed?
131
00:06:28,267 --> 00:06:29,512
Paris Hilton has more perspective.
132
00:06:29,848 --> 00:06:31,510
I'll say we have to study later.
133
00:06:32,305 --> 00:06:33,263
It's my 16th birthday, you know,
134
00:06:33,358 --> 00:06:34,223
the one where you get a car.
135
00:06:34,775 --> 00:06:36,023
I mean, I'm just getting a diving watch.
136
00:06:36,106 --> 00:06:37,390
But, still, it's a watershed event.
137
00:06:37,775 --> 00:06:38,850
I thought you were afraid of the ocean.
138
00:06:40,068 --> 00:06:41,773
Grace, this is what I want for my birthday, ok?
139
00:06:42,157 --> 00:06:43,820
Not a present, not a rain check,
140
00:06:43,948 --> 00:06:45,482
not 5 more minutes of make-out time.
141
00:06:45,607 --> 00:06:46,112
Shut up !
142
00:06:47,575 --> 00:06:48,613
This is a deal-breaker, Grace.
143
00:06:51,118 --> 00:06:52,320
I'm still having nightmares about Judith,
144
00:06:52,413 --> 00:06:54,708
and now I have to go to this lawyer's office
145
00:06:54,835 --> 00:06:56,504
and talk about Kevin's accident?
146
00:06:56,705 --> 00:06:58,714
What did I do in my past lifetime, kill puppies?
147
00:06:59,419 --> 00:06:59,963
Truly.
148
00:07:00,128 --> 00:07:00,500
Yeah.
149
00:07:01,676 --> 00:07:05,093
You know, plus this is the week Price is gonna analyze the college counsellor's report.
150
00:07:05,385 --> 00:07:05,963
Are you kidding me?
151
00:07:06,058 --> 00:07:07,261
How could I hate my life more?
152
00:07:07,347 --> 00:07:08,091
Tests are back today.
153
00:07:08,388 --> 00:07:08,722
What ?
154
00:07:09,556 --> 00:07:10,800
Way to bounce back after Judith.
155
00:07:11,808 --> 00:07:13,470
It's a classic coping mechanism.
156
00:07:15,188 --> 00:07:16,182
You'll do fine on the test.
157
00:07:16,275 --> 00:07:16,890
I quizzed you.
158
00:07:21,566 --> 00:07:23,403
Wow. Did Lischak use her own blood?
159
00:07:24,365 --> 00:07:24,822
What happened?
160
00:07:25,576 --> 00:07:26,612
You knew it.
161
00:07:27,868 --> 00:07:28,943
I guess I just froze.
162
00:07:37,338 --> 00:07:38,203
I got lucky.
163
00:07:39,418 --> 00:07:41,173
Look, it's just 'cause you were under a lot of stress.
164
00:07:42,337 --> 00:07:43,172
Luke is stressed.
165
00:07:43,295 --> 00:07:44,250
Friedman is heartbroken.
166
00:07:49,885 --> 00:07:51,970
I am incredibly stupid.
167
00:07:52,596 --> 00:07:53,510
Physics is hard.
168
00:07:54,348 --> 00:07:55,681
Physics is hard?
169
00:07:56,105 --> 00:07:58,103
That's like the intellectual version of "you're not fat."
170
00:07:59,857 --> 00:08:01,273
Look, it's just your first test.
171
00:08:01,398 --> 00:08:02,941
You have plenty of time to make it up.
172
00:08:05,116 --> 00:08:06,361
The next sentence could be your last.
173
00:08:11,115 --> 00:08:13,413
Lischak gave it to me because I helped her study.
174
00:08:14,996 --> 00:08:16,203
That's all I was gonna say.
175
00:08:30,965 --> 00:08:33,552
This is the deposition in the matter of Baker vs. Girardi,
176
00:08:33,637 --> 00:08:35,390
and today we're deposing Will Girardi.
177
00:08:36,187 --> 00:08:39,810
If it pleases our parties, I would like Mr. Kroner to review some paperwork,
178
00:08:40,026 --> 00:08:42,393
verify addresses and dates, that sort of thing.
179
00:08:42,896 --> 00:08:43,891
And then we'll begin.
180
00:08:44,488 --> 00:08:45,270
Of course.
181
00:09:03,625 --> 00:09:05,002
Dad, it is cool.
182
00:09:05,177 --> 00:09:07,462
It's ram-air traction, rip-stop nylon.
183
00:09:07,547 --> 00:09:09,343
You barely need a breeze to fly it.
184
00:09:09,425 --> 00:09:11,803
It's like the perfect display of positive/negative air flow.
185
00:09:12,095 --> 00:09:12,713
It's a kite.
186
00:09:13,177 --> 00:09:14,262
Yeah, and it's smarter than you.
187
00:09:14,388 --> 00:09:15,511
And it's more interesting than you.
188
00:09:15,765 --> 00:09:16,593
Guys, not today.
189
00:09:16,765 --> 00:09:17,473
Where's the Gatorade?
190
00:09:18,856 --> 00:09:19,510
Hey, it's 4:30.
191
00:09:19,687 --> 00:09:20,352
You're not suited up.
192
00:09:20,516 --> 00:09:21,391
I'll suit up at the gym.
193
00:09:21,476 --> 00:09:21,972
I got time.
194
00:09:22,526 --> 00:09:23,140
You'll get benched.
195
00:09:23,397 --> 00:09:24,691
Henderson pulled a groin muscle.
196
00:09:25,317 --> 00:09:26,443
Nobody else to carry the ball.
197
00:09:26,856 --> 00:09:27,943
That's your work ethic?
198
00:09:28,656 --> 00:09:29,523
Dad, it's football.
199
00:09:29,618 --> 00:09:30,570
It's not even my sport.
200
00:09:30,697 --> 00:09:32,650
Baseball...I give 110%.
201
00:09:32,826 --> 00:09:34,740
So you skim off the top elsewhere?
202
00:09:34,866 --> 00:09:35,950
What kind of a man are you?
203
00:09:36,498 --> 00:09:37,820
The point is, you signed up to play,
204
00:09:37,918 --> 00:09:38,703
you give it everything.
205
00:09:38,918 --> 00:09:40,410
Can I get the abbreviated lecture?
206
00:09:40,537 --> 00:09:41,290
You�re gonna make me late.
207
00:09:41,377 --> 00:09:43,833
You're already late, and this is not how I raised you to think.
208
00:09:43,915 --> 00:09:45,083
You've been on me all day.
209
00:09:45,166 --> 00:09:46,460
Yeah, well, that's my job..
210
00:09:47,176 --> 00:09:47,961
What's wrong now.
211
00:09:48,088 --> 00:09:49,043
This is between me and Kevin.
212
00:09:49,595 --> 00:09:50,173
I have to go.
213
00:09:50,427 --> 00:09:51,593
Whoa, whoa. I'm not finished here.
214
00:09:52,307 --> 00:09:53,881
He's going to be late for the game, Will.
215
00:09:54,018 --> 00:09:54,632
Helen, please.
216
00:09:55,728 --> 00:09:56,380
Please what?
217
00:09:56,476 --> 00:09:58,013
You're always making excuses for him.
218
00:09:58,098 --> 00:09:58,761
You encourage him.
219
00:09:59,438 --> 00:10:00,470
That's my crime?
220
00:10:00,557 --> 00:10:01,812
I encourage my son??
221
00:10:02,148 --> 00:10:02,391
No.
222
00:10:02,648 --> 00:10:03,471
You baby him.
223
00:10:04,188 --> 00:10:05,771
He's a man and he needs to act like it.
224
00:10:05,895 --> 00:10:07,850
And he can't do that if his mother's still making his bed.
225
00:10:09,237 --> 00:10:10,310
Will, it's homecoming.
226
00:10:10,445 --> 00:10:11,862
Try not to ruin it for him.
227
00:10:12,028 --> 00:10:12,900
I'm ruining it?
228
00:10:13,235 --> 00:10:13,861
Bye.
229
00:10:14,866 --> 00:10:16,451
Kevin, don't you walk out on me!
230
00:10:17,325 --> 00:10:17,862
I'm a man.
231
00:10:17,955 --> 00:10:18,823
I'm acting like it.
232
00:10:19,785 --> 00:10:21,071
Hey! We're not finished here.
233
00:10:22,458 --> 00:10:24,042
One day you're gonna get your ass kicked,
234
00:10:24,168 --> 00:10:26,083
and there's a part of me that's looking forward to it!
235
00:10:26,256 --> 00:10:27,003
Do you hear me?!
236
00:10:28,008 --> 00:10:28,792
Kevin !
237
00:10:40,268 --> 00:10:41,262
And we're ready to begin.
238
00:10:41,728 --> 00:10:44,011
Mr. Girardi, if you would start by spelling your name.
239
00:10:48,315 --> 00:10:49,141
Mr Girardi ?
240
00:10:52,655 --> 00:10:53,902
Will, you ok?
241
00:10:54,695 --> 00:10:55,442
Need a minute?
242
00:10:56,406 --> 00:10:57,532
No, I'm ready.
243
00:10:58,075 --> 00:10:59,112
Spell your name for the record.
244
00:11:00,708 --> 00:11:02,451
G...I...R...
245
00:11:03,748 --> 00:11:06,411
A...R...D...I.
246
00:11:17,426 --> 00:11:18,763
I want sugar and I want it now.
247
00:11:20,095 --> 00:11:20,883
The latest expose?
248
00:11:21,057 --> 00:11:21,892
Did somebody double park?
249
00:11:23,145 --> 00:11:24,683
I'm writing stuff down for the deposition.
250
00:11:26,147 --> 00:11:26,391
Wait.
251
00:11:26,526 --> 00:11:27,431
Were we supposed to prepare?
252
00:11:28,775 --> 00:11:30,643
I thought we just show up and say yes or no.
253
00:11:31,818 --> 00:11:32,403
That's your job.
254
00:11:33,155 --> 00:11:34,822
My testimony is gonna count for a lot.
255
00:11:35,736 --> 00:11:38,442
Well, that's good, because I'm the dumb one.
256
00:11:39,746 --> 00:11:41,320
Fast times at arcadia high.
257
00:11:45,705 --> 00:11:47,290
Guess I'm still just dealing with Judith.
258
00:11:50,106 --> 00:11:51,251
I failed my physics test.
259
00:11:53,718 --> 00:11:54,502
Failed.
260
00:11:55,215 --> 00:11:56,380
I've had D�s before, but...
261
00:11:57,755 --> 00:12:02,183
once you see that "F," it's like a whole other part of the alphabet.
262
00:12:02,808 --> 00:12:04,223
Why are you even taking physics?
263
00:12:04,517 --> 00:12:05,763
'Cause I'm into quarks and stuff.
264
00:12:07,935 --> 00:12:08,643
Because of Adam.
265
00:12:10,107 --> 00:12:11,062
He's such a brainiac.
266
00:12:11,195 --> 00:12:12,272
I feel like I'm supposed to be one, too,
267
00:12:12,395 --> 00:12:14,772
because he deserves a girlfriend who's as smart as he is.
268
00:12:17,198 --> 00:12:18,611
Are we actually talking about stuff?
269
00:12:18,696 --> 00:12:19,651
It's not even 8:00 yet.
270
00:12:21,207 --> 00:12:23,913
You can't do things to impress other people.
271
00:12:24,995 --> 00:12:25,662
Yeah.
272
00:12:25,747 --> 00:12:27,831
And nothing in our society encourages that.
273
00:12:33,297 --> 00:12:34,292
No singing.
274
00:12:36,387 --> 00:12:38,711
Sorry, but sometimes life is good.
275
00:12:39,308 --> 00:12:40,343
Not in here it isn't.
276
00:12:40,965 --> 00:12:41,632
Is this about your "F"?
277
00:12:42,387 --> 00:12:44,380
Is this about the playboy magazines in your underwear drawer?
278
00:12:51,815 --> 00:12:53,391
So what if you don't make ivy league?
279
00:12:53,488 --> 00:12:54,650
Is it really that big of a deal?
280
00:12:55,156 --> 00:12:56,863
I mean, if George Bush is any indication...
281
00:12:57,277 --> 00:12:57,772
right.
282
00:12:57,907 --> 00:12:59,360
But I want to go wherever you go.
283
00:13:00,486 --> 00:13:01,900
I mean, that's still the plan, at least, right?
284
00:13:02,037 --> 00:13:02,490
Sure.
285
00:13:03,245 --> 00:13:03,533
Yeah.
286
00:13:03,658 --> 00:13:04,823
I'm thinking second tier, you know?
287
00:13:04,866 --> 00:13:06,620
University of Texas, Austin.
288
00:13:07,035 --> 00:13:08,583
A lot of great filmmakers came out of there.
289
00:13:08,786 --> 00:13:10,292
Wes Anderson, for example.
290
00:13:10,495 --> 00:13:11,330
I could do Austin.
291
00:13:12,125 --> 00:13:13,083
We could learn how to two-step.
292
00:13:17,046 --> 00:13:17,960
You know what I think about?
293
00:13:20,218 --> 00:13:21,960
How much Judith is missing out on all this.
294
00:13:23,227 --> 00:13:23,883
Miss Girardi.
295
00:13:24,095 --> 00:13:25,220
Mr Price is ready for you.
296
00:13:25,477 --> 00:13:25,840
Ok.
297
00:13:26,766 --> 00:13:27,303
Wish me luck.
298
00:13:30,688 --> 00:13:31,601
Watching the PDA.
299
00:13:34,817 --> 00:13:35,390
Good luck.
300
00:13:37,445 --> 00:13:38,863
Try to remember who you are, Joan.
301
00:13:39,777 --> 00:13:41,482
Coyly stated by the almighty.
302
00:13:43,445 --> 00:13:44,493
Remember who I am.
303
00:13:44,746 --> 00:13:45,533
That's my assignment?
304
00:13:45,958 --> 00:13:47,950
It's easy to get derailed when confronting your future.
305
00:13:48,378 --> 00:13:49,161
Try to stay grounded.
306
00:13:49,877 --> 00:13:50,781
And stand up straight.
307
00:13:51,166 --> 00:13:52,291
I didn't create you to slouch.
308
00:13:53,546 --> 00:13:54,082
Go.
309
00:13:54,416 --> 00:13:54,830
Wait.
310
00:13:55,665 --> 00:13:58,213
You know my future, so why do I have to go discuss it with Price?
311
00:13:58,755 --> 00:14:01,172
That free will lecture just doesn't land with you, does it?
312
00:14:03,097 --> 00:14:04,923
Ahem! Growing old and dying in here, ms. Girardi.
313
00:14:05,976 --> 00:14:06,933
Works for me.
314
00:14:11,105 --> 00:14:13,392
Ms. Girardi, I've received Mr. Tuchman's evaluation.
315
00:14:14,316 --> 00:14:19,270
You've listed one of your major considerations for your destination of higher learning as "weather."
316
00:14:22,275 --> 00:14:23,190
I'm not good with cold.
317
00:14:23,987 --> 00:14:25,863
You failed your first AP physics test.
318
00:14:26,747 --> 00:14:27,571
Physics is hard.
319
00:14:28,708 --> 00:14:31,453
Look, why don't you just tell me what schools you think I have a shot with.
320
00:14:31,878 --> 00:14:34,872
My first choice would be university of Texas, Austin.
321
00:14:35,378 --> 00:14:36,411
U.T. Is a fine school.
322
00:14:36,876 --> 00:14:40,753
Unfortunately, they do have as one of their admissions criteria evidence of brain activity.
323
00:14:41,635 --> 00:14:42,131
But...
324
00:14:42,296 --> 00:14:43,800
I got straight B�s last semester.
325
00:14:43,966 --> 00:14:46,631
Mm. You were somewhat farther down the musical scale the year before.
326
00:14:47,227 --> 00:14:49,843
Well...I mean, that was my old school.
327
00:14:50,055 --> 00:14:50,513
I was
328
00:14:51,688 --> 00:14:52,642
I was different then.
329
00:14:53,226 --> 00:14:55,473
There's a reason they call it a permanent record, Ms. Girardi.
330
00:14:56,486 --> 00:14:58,143
Any 4-year college is out of your range..
331
00:14:58,317 --> 00:15:00,190
I'm recommending Arcadia community college.
332
00:15:00,236 --> 00:15:00,770
No, no, no, no.
333
00:15:00,858 --> 00:15:01,442
I'm...I...
334
00:15:02,117 --> 00:15:03,193
I can't stay here.
335
00:15:04,366 --> 00:15:05,730
I'm going wherever Adam goes.
336
00:15:06,287 --> 00:15:07,820
Adam Rove is a gifted student.
337
00:15:08,035 --> 00:15:09,030
He has a promising future.
338
00:15:09,326 --> 00:15:10,573
I'm sure you don't want to hold him back.
339
00:15:14,167 --> 00:15:15,243
Good day, ms. Girardi.
340
00:15:27,305 --> 00:15:28,133
So...
341
00:15:32,646 --> 00:15:33,473
talk to me.
342
00:15:37,855 --> 00:15:39,312
I was deposed yesterday.
343
00:15:41,405 --> 00:15:42,650
It brought a lot of stuff up.
344
00:15:42,865 --> 00:15:45,401
I don't feel comfortable talking about it.
345
00:15:47,076 --> 00:15:47,573
Ok.
346
00:15:49,708 --> 00:15:50,823
Just thought I'd ask.
347
00:15:52,076 --> 00:15:53,201
I'll redo the reports.
348
00:15:53,625 --> 00:15:54,621
That's not the point.
349
00:16:05,046 --> 00:16:06,301
The night of the accident...
350
00:16:10,556 --> 00:16:11,883
it was homecoming weekend.
351
00:16:13,726 --> 00:16:16,143
Kevin and I had been sniping at each other all day.
352
00:16:20,186 --> 00:16:21,982
He was walking out the door and I said,
353
00:16:22,105 --> 00:16:24,610
"you're gonna get your ass kicked, and I'm looking forward to it."
354
00:16:32,617 --> 00:16:35,952
That's the last thing I said to my son before he was paralysed.
355
00:16:37,287 --> 00:16:41,372
So... you're guilty for being human.
356
00:16:41,796 --> 00:16:43,252
It was a horrible thing to say.
357
00:16:44,045 --> 00:16:46,250
People say horrible things to each other all the time.
358
00:16:47,506 --> 00:16:49,922
Saying it didn't make the accident happen.
359
00:16:51,808 --> 00:16:53,552
As my ex-husband was going out the door,
360
00:16:53,635 --> 00:16:55,471
I yelled after him, "and I hope your..."
361
00:16:58,395 --> 00:17:00,722
kind of a John Bobbett moment there, you know ?
362
00:17:02,776 --> 00:17:05,153
I mean, you get mad, you go for the weak spot.
363
00:17:07,616 --> 00:17:10,322
I really think you can let yourself off the hook here, Will.
364
00:17:14,456 --> 00:17:15,661
How's Helen dealing with this?
365
00:17:18,127 --> 00:17:19,700
I didn't tell her about the Kevin thing.
366
00:17:19,795 --> 00:17:20,871
I didn't want to upset her.
367
00:17:21,915 --> 00:17:23,620
I think that was probably a good idea.
368
00:17:25,125 --> 00:17:26,002
She has enough.
369
00:17:32,765 --> 00:17:34,342
Still waiting to meet her, by the way.
370
00:17:35,556 --> 00:17:37,433
Not quite convinced she's real.
371
00:17:38,107 --> 00:17:40,511
We'll have you over for dinner soon.
372
00:17:40,728 --> 00:17:41,891
Oh, well, don't get carried away.
373
00:17:41,975 --> 00:17:42,723
Nobody's gotta cook.
374
00:17:43,027 --> 00:17:44,522
Well, we...we like it at our house.
375
00:17:49,736 --> 00:17:50,772
Thanks for listening.
376
00:17:51,616 --> 00:17:52,991
Thanks for talking.
377
00:18:07,887 --> 00:18:12,843
Mrs. Girardi, we're asking you to revisit the evening of November 9, 2002.
378
00:18:13,595 --> 00:18:15,512
Are you cognizant of the events on that evening?
379
00:18:16,727 --> 00:18:19,343
Yes, I remember the night my son was paralyzed.
380
00:18:20,605 --> 00:18:21,603
I know this is hard.
381
00:18:22,065 --> 00:18:23,642
Can we skip the false concern?
382
00:18:26,605 --> 00:18:28,563
Keep your eyes on the prize. Helen...
383
00:18:32,866 --> 00:18:33,652
Sorry.
384
00:18:34,698 --> 00:18:35,863
What was the question?
385
00:18:37,326 --> 00:18:40,123
Did you speak with your son while he was at this homecoming party?
386
00:18:40,786 --> 00:18:41,412
No.
387
00:18:41,498 --> 00:18:42,241
My husband did.
388
00:18:56,808 --> 00:18:57,722
Are you coming to bed?
389
00:18:58,095 --> 00:18:58,880
Eventually.
390
00:19:00,976 --> 00:19:01,720
Good game tonight.
391
00:19:01,805 --> 00:19:03,062
He broke some nice tackles.
392
00:19:06,737 --> 00:19:08,101
He called from the party.
393
00:19:08,195 --> 00:19:09,233
He'll be back by midnight.
394
00:19:13,865 --> 00:19:15,733
I'm trying to let him grow up, Helen.
395
00:19:16,036 --> 00:19:17,242
I don't want to argue with you.
396
00:19:17,368 --> 00:19:18,283
Go to bed.
397
00:19:18,408 --> 00:19:19,531
I'm worried about his attitude.
398
00:19:19,668 --> 00:19:22,032
He acts like there's a free ride waiting for him.
399
00:19:23,455 --> 00:19:25,583
He's a good-looking, athletic kid.
400
00:19:25,705 --> 00:19:27,912
There's nothing wrong with him enjoying that.
401
00:19:28,047 --> 00:19:29,003
He relies on it.
402
00:19:29,215 --> 00:19:30,331
That's not how the world works.
403
00:19:31,085 --> 00:19:32,671
And aren't we supposed to prepare him for the world?
404
00:19:32,795 --> 00:19:34,671
That's only part of the job.
405
00:19:36,846 --> 00:19:40,133
Do you think you might be resentful because he has some things that you didn't?
406
00:19:41,135 --> 00:19:42,012
Excuse me?
407
00:19:42,556 --> 00:19:44,053
Resentful of my own son?
408
00:19:44,268 --> 00:19:46,063
You are all over him.
409
00:19:46,187 --> 00:19:47,473
Nothing is good enough.
410
00:19:47,935 --> 00:19:49,891
Talk about letting him grow up.
411
00:19:49,988 --> 00:19:52,772
How's he supposed to do that with you breathing down his neck?
412
00:19:52,907 --> 00:19:55,362
My job is to turn him into a man, period.
413
00:19:55,447 --> 00:19:56,072
What kind of a man?
414
00:19:56,115 --> 00:19:57,533
A man who hates his father?
415
00:20:00,208 --> 00:20:01,322
I'm going to take a shower.
416
00:20:01,865 --> 00:20:02,703
Yeah, you do that.
417
00:20:02,828 --> 00:20:03,780
I don't forgive that statement.
418
00:20:03,878 --> 00:20:05,280
I'm not asking you to!
419
00:20:25,226 --> 00:20:26,762
Are you gonna get that, Will?!
420
00:20:30,898 --> 00:20:31,693
Will ?!
421
00:20:44,628 --> 00:20:45,703
He talked about Kevin.
422
00:20:46,498 --> 00:20:47,780
Your husband went up for a shower.
423
00:20:48,745 --> 00:20:49,662
The doorbell rang.
424
00:20:50,048 --> 00:20:51,330
And then what, mrs. Girardi?
425
00:21:00,677 --> 00:21:01,550
The police.
426
00:21:12,605 --> 00:21:14,391
Ok, this time I mean it.
427
00:21:15,275 --> 00:21:17,480
You're going to start running again.
428
00:21:18,198 --> 00:21:20,733
I'm going to set my alarm for 5:30.
429
00:21:20,905 --> 00:21:22,610
Not in this bedroom you're not.
430
00:21:23,247 --> 00:21:26,372
Well... you want me to get old and fat?
431
00:21:28,375 --> 00:21:29,873
As long as you do it with me.
432
00:21:35,088 --> 00:21:36,712
Did you buy something expensive?
433
00:21:39,676 --> 00:21:41,262
Mm... I had my deposition today.
434
00:21:42,717 --> 00:21:49,683
And... I was remembering how horrible I was to you right before the accident.
435
00:21:50,937 --> 00:21:51,643
No, you weren't.
436
00:21:54,986 --> 00:21:56,352
I remembered something else.
437
00:21:58,615 --> 00:22:01,232
Right before the cops came to the door...
438
00:22:03,115 --> 00:22:06,702
I... had this vision...
439
00:22:07,667 --> 00:22:11,242
this image of Kevin lying on the ground in the rain.
440
00:22:11,337 --> 00:22:12,040
I saw it.
441
00:22:13,795 --> 00:22:14,753
What do you think that was?
442
00:22:17,466 --> 00:22:18,542
I don't know.
443
00:22:24,768 --> 00:22:28,341
Oh, by the way, I'm going to invite Lucy to dinner.
444
00:22:28,437 --> 00:22:29,430
I was thinking friday.
445
00:22:36,025 --> 00:22:37,351
It's what you do, Helen.
446
00:22:37,645 --> 00:22:39,152
You invite the boss over.
447
00:22:40,275 --> 00:22:41,270
We had Roebuck over.
448
00:22:41,406 --> 00:22:42,231
That's what you do.
449
00:22:43,576 --> 00:22:45,280
I mean, if friday's a big problem...
450
00:22:45,407 --> 00:22:46,822
It's not the day, it's the person.
451
00:22:47,158 --> 00:22:50,570
Well, maybe you could meet her before you fully commit to hating her.
452
00:22:50,998 --> 00:22:54,662
So after I feed her, then I can hate her?
453
00:22:55,758 --> 00:22:58,292
With complete abandon.
454
00:23:30,575 --> 00:23:31,871
It's some kind of breakdown.
455
00:23:32,417 --> 00:23:33,332
It's because of Judith.
456
00:23:34,167 --> 00:23:35,200
Which is kind of sweet.
457
00:23:35,748 --> 00:23:36,543
It's not about Judith.
458
00:23:36,708 --> 00:23:37,451
It's about Price.
459
00:23:37,708 --> 00:23:38,830
He needs a sport for Harvard.
460
00:23:39,715 --> 00:23:42,882
Hmm. It's curiously appealing picturing him in maroon and white.
461
00:23:43,215 --> 00:23:44,710
Is everyone having a breakdown?
462
00:23:46,056 --> 00:23:47,010
It's college, man.
463
00:23:47,428 --> 00:23:48,802
It's like we're all possessed.
464
00:23:49,598 --> 00:23:53,642
Price told me I have to put in more hours in the design studio if I want to get into Stanford.
465
00:23:54,268 --> 00:23:54,932
Stanford ?
466
00:23:55,068 --> 00:23:56,063
I thought you were going to Texas.
467
00:23:56,277 --> 00:23:58,483
He said for what I want to do, Stanford.
468
00:23:59,318 --> 00:23:59,982
I got a shot.
469
00:24:00,948 --> 00:24:02,190
That's on your short list, right?
470
00:24:02,655 --> 00:24:03,112
yeah.
471
00:24:03,235 --> 00:24:03,771
Yeah, of course.
472
00:24:04,737 --> 00:24:07,363
What if all this time he's had an inner warrior?
473
00:24:16,298 --> 00:24:17,582
Holy future Friedmans!
474
00:24:17,708 --> 00:24:18,952
Walk it off, Harvardian
475
00:24:19,086 --> 00:24:19,870
Back in the saddle!
476
00:24:22,675 --> 00:24:23,460
I have to go.
477
00:24:24,757 --> 00:24:25,382
Are you ok?
478
00:24:26,096 --> 00:24:27,001
Yeah, I'm fine.
479
00:24:31,186 --> 00:24:31,762
Jane.
480
00:24:32,726 --> 00:24:33,391
Hey, Jane.
481
00:24:38,065 --> 00:24:38,891
I will not sing.
482
00:24:39,855 --> 00:24:40,813
I will not wear a dress.
483
00:24:43,277 --> 00:24:43,691
What ?
484
00:24:44,278 --> 00:24:45,480
Those are the terms.
485
00:24:48,537 --> 00:24:49,443
So you're saying yes?
486
00:24:50,695 --> 00:24:53,281
And it has nothing to do with that asinine threat.
487
00:24:53,786 --> 00:24:56,033
I will do all the breaking up around here.
488
00:24:56,168 --> 00:24:56,583
Got it?
489
00:25:00,298 --> 00:25:01,120
Absolutely.
490
00:25:29,328 --> 00:25:29,903
Hi.
491
00:25:31,366 --> 00:25:33,152
Uh... how much of my future can I get for $5.00?
492
00:25:36,498 --> 00:25:38,333
Well, it's a slow day.
493
00:25:40,336 --> 00:25:41,083
Sit down.
494
00:25:44,125 --> 00:25:44,793
You can sit here.
495
00:26:01,528 --> 00:26:01,972
Thank you.
496
00:26:03,935 --> 00:26:04,430
Ok.
497
00:26:10,487 --> 00:26:11,360
Mm-hmm. Mm. That's funny.
498
00:26:11,737 --> 00:26:12,192
What ?
499
00:26:13,867 --> 00:26:15,282
They�re blank.
500
00:26:17,706 --> 00:26:18,493
What does that mean?
501
00:26:18,958 --> 00:26:19,991
Apparently you have no future.
502
00:26:20,415 --> 00:26:22,292
Technically speaking, no one does.
503
00:26:22,665 --> 00:26:23,331
Oh, God !
504
00:26:23,546 --> 00:26:24,452
That�s me.
505
00:26:24,836 --> 00:26:25,833
You heard of string theory?
506
00:26:26,298 --> 00:26:28,170
I'm failing my physics class, remember?
507
00:26:28,297 --> 00:26:29,003
A quick tutorial...
508
00:26:29,468 --> 00:26:33,340
past, present, future, all co-existing, in different dimensions,
509
00:26:33,467 --> 00:26:34,802
with different rates of vibration.
510
00:26:35,267 --> 00:26:35,671
Great.
511
00:26:35,846 --> 00:26:36,511
How about college?
512
00:26:36,848 --> 00:26:38,550
Oh, the future's not fixed, Joan.
513
00:26:39,307 --> 00:26:42,851
Its very existence is determined by the choices you make in the present.
514
00:26:43,225 --> 00:26:44,021
Ok...
515
00:26:44,107 --> 00:26:46,853
what are you saying, I shouldn't worry about the future?
516
00:26:47,105 --> 00:26:50,690
The best way to affect it is by bringing your consciousness to the moment.
517
00:26:51,325 --> 00:26:53,283
Oh, you're like a walking refrigerator magnet.
518
00:26:53,657 --> 00:26:56,240
Well, I'm just saying that that's where all the action is.
519
00:26:56,327 --> 00:26:58,032
It's the only place you have any real power.
520
00:27:01,246 --> 00:27:02,741
Your wig is, like, from Cher's reject pile.
521
00:27:02,875 --> 00:27:03,413
Are you aware?
522
00:27:04,296 --> 00:27:05,830
Don't forget about the present, Joan.
523
00:27:11,635 --> 00:27:12,591
It felt like a normal night.
524
00:27:14,718 --> 00:27:17,343
Uh...you know, Joan and I got dragged to the game to watch Kevin play.
525
00:27:18,095 --> 00:27:22,220
Then...of course the endless talking about him in the car on the way back.
526
00:27:23,267 --> 00:27:24,222
I'm used to being ignored.
527
00:27:24,858 --> 00:27:25,810
You know, the youngest and all.
528
00:27:26,238 --> 00:27:27,313
Hand-me-downs.
529
00:27:27,735 --> 00:27:28,270
Used toys
530
00:27:28,698 --> 00:27:29,102
Luke !
531
00:27:29,697 --> 00:27:30,520
Back to point.
532
00:27:30,658 --> 00:27:31,063
Right.
533
00:27:31,486 --> 00:27:32,151
It's not therapy.
534
00:27:34,827 --> 00:27:35,782
Not that I need therapy.
535
00:27:38,578 --> 00:27:44,702
So, um... anyway, I was engaged in some kind of... academic pursuit.
536
00:27:47,125 --> 00:27:47,583
Hello ?
537
00:27:47,705 --> 00:27:48,503
Hello ?
538
00:27:48,588 --> 00:27:49,750
Hello ?
539
00:27:50,426 --> 00:27:51,711
Dr Howell, Dr Fine, Dr Howell.
540
00:27:51,795 --> 00:27:52,383
Dr Howell speaking.
541
00:27:52,718 --> 00:27:53,210
I'm fine.
542
00:27:53,388 --> 00:27:53,922
So am I !
543
00:27:56,556 --> 00:27:57,212
It's your fault.
544
00:27:58,426 --> 00:27:59,300
Start talking.
545
00:28:01,517 --> 00:28:02,300
Give me.
546
00:28:03,145 --> 00:28:03,851
Get your own.
547
00:28:05,227 --> 00:28:06,772
Get your rank feet off of me.
548
00:28:08,648 --> 00:28:12,311
Physical violence, the favourite tool of the intellectually impaired.
549
00:28:14,065 --> 00:28:15,150
Want it, need it, getting it.
550
00:28:15,695 --> 00:28:16,780
That is a baby toy.
551
00:28:17,366 --> 00:28:20,953
It's a ram-air traction kite with rip-stop nylon, mid-range action ratio...
552
00:28:20,998 --> 00:28:21,662
I don�t forgive that statement.
553
00:28:21,825 --> 00:28:23,450
I'm not asking you to!
554
00:28:24,877 --> 00:28:27,580
They better not get divorced before next week.
555
00:28:29,046 --> 00:28:30,083
You're always thinking about yourself.
556
00:28:31,465 --> 00:28:32,170
It's my birthday.
557
00:28:32,255 --> 00:28:33,832
You, you, you, you...
558
00:28:33,925 --> 00:28:34,421
Yeah, right.
559
00:28:35,136 --> 00:28:37,050
As if anything in this house matters except Kevin.
560
00:28:39,216 --> 00:28:39,802
I know.
561
00:28:40,726 --> 00:28:41,433
How do you fix it?
562
00:28:41,555 --> 00:28:42,432
Are you gonna get that, will?
563
00:28:42,848 --> 00:28:43,301
Can't.
564
00:28:44,095 --> 00:28:46,763
We'll just have to put our scarred psyches to some productive use.
565
00:28:48,938 --> 00:28:49,561
Will ?!
566
00:28:51,196 --> 00:28:51,601
No...
567
00:28:52,026 --> 00:28:52,641
Joan...
568
00:28:53,156 --> 00:28:53,771
Donne !
569
00:29:03,575 --> 00:29:04,410
Mom...
570
00:29:05,417 --> 00:29:07,870
I have to go to the deposition now, and...
571
00:29:08,585 --> 00:29:09,660
um, well, since I have to tell the truth,
572
00:29:10,005 --> 00:29:10,910
I thought I would start here.
573
00:29:11,337 --> 00:29:12,791
Oh, God
574
00:29:13,007 --> 00:29:14,001
Promise not to freak out.
575
00:29:14,586 --> 00:29:15,132
Speak.
576
00:29:16,465 --> 00:29:19,002
I failed my physics test and I don't have a shot at a 4-year college.
577
00:29:19,135 --> 00:29:19,591
Bye.
578
00:29:25,267 --> 00:29:25,893
Price !
579
00:29:26,608 --> 00:29:28,310
Mom, see, this is what freaking out looks like.
580
00:29:30,146 --> 00:29:33,980
Did you tell my daughter that she has no academic future?
581
00:29:36,405 --> 00:29:38,403
Ahem. Mrs. Girardi, if you would like to make an appointment...
582
00:29:38,488 --> 00:29:42,823
Did you use the words, while speaking to my daughter, "no future"?
583
00:29:45,418 --> 00:29:46,493
She was paraphrasing.
584
00:29:46,625 --> 00:29:47,533
Paraphrase this.
585
00:29:48,036 --> 00:29:50,910
I'm in no mood for you and your soul-destroying tactics right now.
586
00:29:50,997 --> 00:29:53,622
My entire family is being deposed in a lawsuit,
587
00:29:53,917 --> 00:29:57,542
I'm behind in my work, and I have to feed my husband's horrible boss tonight,
588
00:29:57,636 --> 00:30:00,131
so just cut the crap and account for yourself.
589
00:30:00,255 --> 00:30:03,802
Did you tell my daughter she has no future?
590
00:30:05,886 --> 00:30:07,971
I see her options as limited.
591
00:30:08,105 --> 00:30:11,643
See, I get that you are disappointed in your own life.
592
00:30:11,776 --> 00:30:12,682
I don't blame you.
593
00:30:13,397 --> 00:30:16,691
But this girl hasn't abandoned her dreams yet.
594
00:30:17,315 --> 00:30:20,230
And so to try to steal that from her,
595
00:30:20,367 --> 00:30:22,572
to try to rob someone of their future,
596
00:30:22,785 --> 00:30:24,991
I'm pretty sure you go to hell for that.
597
00:30:26,207 --> 00:30:27,161
Tell her you were wrong.
598
00:30:33,666 --> 00:30:34,792
Tell her.
599
00:30:42,426 --> 00:30:44,092
I might have overstated.
600
00:30:47,555 --> 00:30:48,303
Thank you.
601
00:30:57,276 --> 00:30:58,060
That was awesome.
602
00:30:58,357 --> 00:30:58,853
You...
603
00:30:59,317 --> 00:31:01,022
study harder, get your act together.
604
00:31:01,118 --> 00:31:05,243
You are going to college, because there will be no more casualties in this family.
605
00:31:25,806 --> 00:31:26,901
Hey, we're home.
606
00:31:31,145 --> 00:31:32,431
Something smells good.
607
00:31:33,396 --> 00:31:35,221
Any more garlic, the paint would peel.
608
00:31:37,235 --> 00:31:38,601
Lucy Preston, my boss.
609
00:31:39,398 --> 00:31:41,561
Helen Girardi, my other boss.
610
00:31:42,815 --> 00:31:44,153
That line never gets old.
611
00:31:44,325 --> 00:31:45,030
Never does.
612
00:31:45,366 --> 00:31:46,033
Hey.
613
00:31:46,326 --> 00:31:47,530
It's nice to finally meet you.
614
00:31:47,658 --> 00:31:48,073
Yeah.
615
00:31:48,207 --> 00:31:48,650
You too.
616
00:31:48,958 --> 00:31:49,783
Oh, thank you.
617
00:31:49,917 --> 00:31:50,661
You didn't have to.
618
00:31:51,118 --> 00:31:52,243
Can I get you a glass of that?
619
00:31:52,457 --> 00:31:54,870
Um, actually, uh, scotch, if it's going.
620
00:31:55,165 --> 00:31:56,043
Oh, it's going.
621
00:31:57,418 --> 00:31:59,541
Uh, I hope this resembles food.
622
00:31:59,715 --> 00:32:01,173
I've been dealing with a deposition,
623
00:32:01,298 --> 00:32:04,170
and I had to yell at the vice principal today.
624
00:32:04,257 --> 00:32:07,301
I told Will, I mean, you know, cooking is not necessary.
625
00:32:07,425 --> 00:32:09,550
I could have picked up a bucket of chicken on the way.
626
00:32:09,725 --> 00:32:10,470
Oh no it�s fine.
627
00:32:10,768 --> 00:32:12,013
I'm happy to do it.
628
00:32:12,185 --> 00:32:13,470
Let me, uh, let me chop something.
629
00:32:13,558 --> 00:32:14,103
I'm good at that.
630
00:32:14,396 --> 00:32:15,473
Ok, yeah.
631
00:32:21,525 --> 00:32:22,771
So Will's quite a guy.
632
00:32:26,365 --> 00:32:28,152
No way could I do this job without him.
633
00:32:34,625 --> 00:32:37,122
This lawsuit thing you're going through, man, that's...
634
00:32:38,206 --> 00:32:39,000
that's ridiculous.
635
00:32:45,638 --> 00:32:46,750
Will says you're religious.
636
00:32:46,845 --> 00:32:47,921
That must come in handy.
637
00:32:49,886 --> 00:32:51,843
I was raised southern Baptist, but, uh...
638
00:32:52,597 --> 00:32:54,340
now I'm just pissed god doesn't exist.
639
00:32:54,476 --> 00:32:55,472
I think that's enough.
640
00:32:57,606 --> 00:32:58,561
Tomatoes.
641
00:33:02,147 --> 00:33:02,640
Yeah.
642
00:33:03,526 --> 00:33:04,062
Ok.
643
00:33:08,485 --> 00:33:09,491
We'd all gone to the game.
644
00:33:11,076 --> 00:33:11,613
We won.
645
00:33:13,287 --> 00:33:16,873
And, uh, this guy, Richard Gould, flirted with me.
646
00:33:22,795 --> 00:33:24,042
That's what I was thinking about.
647
00:33:27,756 --> 00:33:28,253
And then...
648
00:33:29,555 --> 00:33:33,303
then when we got home, um, Luke and I decided to watch TV, and...
649
00:33:34,768 --> 00:33:35,681
the doorbell rang.
650
00:33:40,355 --> 00:33:40,720
What ?
651
00:33:42,396 --> 00:33:42,983
What is it?
652
00:33:52,958 --> 00:33:54,031
The drive seemed really long.
653
00:33:55,917 --> 00:33:58,660
I was staring at everything going by, like it was all new.
654
00:33:59,627 --> 00:34:01,041
Or like I'd never see it again.
655
00:34:02,626 --> 00:34:06,381
I remember thinking, this is the moment when my whole life changes.
656
00:34:08,007 --> 00:34:12,380
It's like everything before this and everything after.
657
00:34:14,687 --> 00:34:17,852
I remember praying, but I don't know who I was praying to.
658
00:34:18,898 --> 00:34:19,812
I didn't believe in God.
659
00:34:20,646 --> 00:34:24,940
I was bargaining, telling him all the things I'd do if he let Kevin live.
660
00:34:26,778 --> 00:34:28,192
Then I looked at my brother Luke.
661
00:34:30,028 --> 00:34:31,532
He was counting on his fingers.
662
00:34:34,196 --> 00:34:40,282
You have to understand, he's a math genius and he was counting on his fingers.
663
00:34:41,585 --> 00:34:43,410
That's how screwed up he was, but...
664
00:34:44,256 --> 00:34:45,370
I didn't feel sorry for him.
665
00:34:45,548 --> 00:34:49,753
I wanted to kill him, because I knew he was counting the days till his stupid birthday.
666
00:34:51,716 --> 00:34:55,092
He'd been talking about this dumb kite, like that was something to get excited about.
667
00:34:57,096 --> 00:35:00,890
I'm sorry to interrupt.
668
00:35:00,978 --> 00:35:02,930
He wanted a what for his birthday?
669
00:35:04,357 --> 00:35:05,062
A kite.
670
00:35:06,145 --> 00:35:07,850
And his birthday was when?
671
00:35:08,487 --> 00:35:10,523
10 days after Kevin's accident.
672
00:35:11,276 --> 00:35:12,523
November 19th.
673
00:35:22,035 --> 00:35:22,832
Oh, my God.
674
00:35:25,918 --> 00:35:27,830
You weren't talking about the present.
675
00:35:30,797 --> 00:35:31,881
You were talking about...
676
00:35:34,177 --> 00:35:34,802
the present.
677
00:35:39,056 --> 00:35:39,803
Unless it was both.
678
00:35:40,396 --> 00:35:42,390
I bet you it was both because that's what you do.
679
00:35:48,738 --> 00:35:49,692
I'm back on the record.
680
00:36:01,785 --> 00:36:02,783
We should go ahead and eat.
681
00:36:03,706 --> 00:36:05,122
The kids are scattered all over the place.
682
00:36:05,245 --> 00:36:06,450
No telling when they'll be home.
683
00:36:06,797 --> 00:36:07,411
Where are they?
684
00:36:08,166 --> 00:36:10,501
Um, Joan had to be deposed after school.
685
00:36:10,628 --> 00:36:12,332
Kevin is going to be deposed after work.
686
00:36:12,885 --> 00:36:15,462
Oh, these kids today and their depositions.
687
00:36:20,386 --> 00:36:21,303
That must be Luke.
688
00:36:21,727 --> 00:36:22,591
Just in time, buddy
689
00:36:25,438 --> 00:36:25,853
Hey.
690
00:36:26,526 --> 00:36:28,140
Oh, Luke, you brought Grace.
691
00:36:28,686 --> 00:36:31,101
Uh, Luke, this is dad's boss Lucy Preston.
692
00:36:31,196 --> 00:36:33,521
Our son Luke and his friend Grace Polk.
693
00:36:33,616 --> 00:36:34,061
Study partner.
694
00:36:35,656 --> 00:36:36,611
That's not lasagne.
695
00:36:36,986 --> 00:36:37,321
Nope.
696
00:36:37,486 --> 00:36:38,151
Mom's leg of lamb.
697
00:36:38,578 --> 00:36:39,110
Grab a seat.
698
00:36:39,658 --> 00:36:40,032
Lucy ?
699
00:36:45,997 --> 00:36:46,953
I'm not hungry.
700
00:36:54,178 --> 00:36:56,001
We have a lot of work to do. ...
701
00:36:58,176 --> 00:36:59,301
And he's the easy one..
702
00:37:07,896 --> 00:37:09,851
Uh, I was fighting with my girlfriend.
703
00:37:12,237 --> 00:37:14,061
That's why we left the party.
704
00:37:17,276 --> 00:37:17,820
Um... she...
705
00:37:18,867 --> 00:37:22,573
Went to the bathroom, and, uh, I took that as an opportunity to duck out.
706
00:37:23,326 --> 00:37:24,241
Had you been drinking?
707
00:37:25,208 --> 00:37:27,082
Uh... a little.
708
00:37:27,167 --> 00:37:27,741
I had a beer.
709
00:37:27,997 --> 00:37:29,162
I wasn't much of a drinker.
710
00:37:30,125 --> 00:37:31,501
Had Andy been drinking?
711
00:37:32,168 --> 00:37:32,620
Yeah.
712
00:37:34,335 --> 00:37:36,042
But I don't know how much.
713
00:37:36,798 --> 00:37:39,171
To your knowledge, was Andy drunk when you left?
714
00:37:51,236 --> 00:37:53,273
I was about to make a move on Dee Dee carter.
715
00:37:53,817 --> 00:37:54,693
You owe me large.
716
00:37:54,815 --> 00:37:55,852
Hey, let's go to Webster's.
717
00:37:55,945 --> 00:37:57,022
He's always got a college girl.
718
00:37:57,197 --> 00:37:57,613
Kevin !
719
00:37:59,448 --> 00:38:01,243
Kevin, don't you dare walk out on me!
720
00:38:01,696 --> 00:38:02,150
Hey !
721
00:38:04,118 --> 00:38:06,111
What kind of guy walks away from a girl, huh?
722
00:38:06,287 --> 00:38:07,872
You're mad. We'll talk about it when you've calmed down.
723
00:38:07,957 --> 00:38:08,241
No !
724
00:38:08,377 --> 00:38:09,413
If you leave now, it's over.
725
00:38:10,455 --> 00:38:12,252
Hey, isn't it enough that you cheated on me?
726
00:38:12,415 --> 00:38:13,411
Look, we're not married.
727
00:38:13,758 --> 00:38:14,620
I trusted you.
728
00:38:15,585 --> 00:38:16,213
I loved you.
729
00:38:16,338 --> 00:38:17,631
That doesn't matter at all to you?
730
00:38:19,135 --> 00:38:20,631
I...I can't get into this now.
731
00:38:21,098 --> 00:38:21,842
We'll talk tomorrow.
732
00:38:21,966 --> 00:38:23,220
I'm not gonna be here tomorrow.
733
00:38:24,517 --> 00:38:26,053
They always say that, man.
734
00:38:26,558 --> 00:38:27,052
I know.
735
00:38:28,225 --> 00:38:29,010
Andy, give me the keys.
736
00:38:32,065 --> 00:38:33,141
Why ?
I only had one beer.
737
00:38:33,897 --> 00:38:34,981
This is my dad's car, man.
738
00:38:35,106 --> 00:38:36,520
You're not insured to drive it.
739
00:38:37,445 --> 00:38:38,610
He'd kill me, man.
740
00:38:39,028 --> 00:38:39,821
Besides, I'm fine.
741
00:38:40,617 --> 00:38:41,192
Andy.
742
00:38:41,656 --> 00:38:42,151
Keys.
743
00:38:42,236 --> 00:38:42,531
Come on.
744
00:38:42,788 --> 00:38:46,820
Kevin, if you say "keys" one more time, I swear to God, I'm gonna buy you a sundress.
745
00:38:49,326 --> 00:38:49,742
All right.
746
00:38:51,997 --> 00:38:52,833
Kevin, buddy.
747
00:38:54,127 --> 00:38:55,082
Trust me.
748
00:39:17,568 --> 00:39:19,351
Ah. So Luke and Grace really are in the garage.
749
00:39:19,448 --> 00:39:20,732
I thought mom was having a mini-stroke.
750
00:39:20,986 --> 00:39:21,651
What are you doing in here?
751
00:39:21,827 --> 00:39:22,322
Studying.
752
00:39:25,497 --> 00:39:28,071
No...you're not studying.
753
00:39:30,416 --> 00:39:32,702
You're pouting because everybody forgot your birthday.
754
00:39:33,745 --> 00:39:34,331
Wouldn't you?
755
00:39:34,796 --> 00:39:35,951
Yeah, but...
756
00:39:36,087 --> 00:39:36,873
it's the deposition.
757
00:39:37,297 --> 00:39:38,502
So it's all about Kevin again.
758
00:39:39,005 --> 00:39:39,751
So, that makes it ok ?
759
00:39:39,965 --> 00:39:41,750
Dude. Just take it easy on them, ok?
760
00:39:42,596 --> 00:39:45,263
When they remember, they'll feel so guilty, they'll buy you a car.
761
00:39:52,645 --> 00:39:53,892
Didn't have time to wrap it.
762
00:40:12,705 --> 00:40:13,370
The kite.
763
00:40:22,337 --> 00:40:23,343
I never got it.
764
00:40:25,307 --> 00:40:25,801
Yeah.
765
00:40:25,927 --> 00:40:28,592
Well... it's only a few years late.
766
00:40:28,675 --> 00:40:29,172
Sue me.
767
00:40:32,516 --> 00:40:33,893
I got you something, too.
768
00:40:40,198 --> 00:40:41,063
Our secrecy contract.
769
00:41:07,387 --> 00:41:08,133
Did you like her?
770
00:41:10,848 --> 00:41:11,723
Like her?
771
00:41:14,017 --> 00:41:14,720
Well...
772
00:41:15,897 --> 00:41:16,763
She's me.
773
00:41:17,857 --> 00:41:18,561
She's you?
774
00:41:19,105 --> 00:41:19,603
Yeah.
775
00:41:19,855 --> 00:41:22,353
If I were shorter or political or...
776
00:41:23,196 --> 00:41:24,610
didn't have, you know, a soul.
777
00:41:26,158 --> 00:41:28,073
I can't believe you're threatened by this woman.
778
00:41:28,198 --> 00:41:30,191
I'm not threatened by her.
779
00:41:30,325 --> 00:41:33,530
I just...don't understand why you tell her everything about us.
780
00:41:33,915 --> 00:41:34,992
I don't tell her everything.
781
00:41:35,075 --> 00:41:36,163
She's my boss.
782
00:41:36,286 --> 00:41:36,992
We talk.
783
00:41:37,955 --> 00:41:39,201
Oh, my God...
784
00:41:41,045 --> 00:41:41,912
Oh, my God !
785
00:42:09,327 --> 00:42:09,941
It's ok.
786
00:42:11,248 --> 00:42:11,903
It's not.
787
00:42:12,198 --> 00:42:12,991
It's just not.
788
00:42:13,248 --> 00:42:13,861
It's my fault.
789
00:42:13,995 --> 00:42:14,571
It doesn't matter.
790
00:42:14,917 --> 00:42:16,110
Sweetheart, it does.
791
00:42:16,248 --> 00:42:17,411
Ok, it does, but it...
792
00:42:17,878 --> 00:42:20,621
you know... things came out of it that I didn't see coming.
793
00:42:22,085 --> 00:42:23,293
And I'm really happy now.
794
00:42:24,717 --> 00:42:25,463
'Cause, you know...
795
00:42:26,547 --> 00:42:27,333
we're all here.
796
00:42:28,887 --> 00:42:29,593
And Grace is here..
797
00:42:32,766 --> 00:42:33,673
And Joan remembered.
798
00:42:35,185 --> 00:42:36,051
And Kevin is ok.
799
00:42:40,147 --> 00:42:41,270
And I'm gonna have a lot of birthdays.
800
00:42:44,697 --> 00:42:48,770
Besides... now you guys have to buy me a car.
801
00:42:53,576 --> 00:42:54,283
Happy birthday.
802
00:42:54,406 --> 00:42:55,241
Happy birthday, son
803
00:42:56,825 --> 00:42:58,411
Hey, come on, Squarepants!
804
00:42:58,705 --> 00:42:59,621
Let's get this thing in the air.
805
00:42:59,671 --> 00:43:04,221
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.