Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,520 --> 00:00:27,440
If I were an animal,
I'd wanna be a tiger.
2
00:00:27,960 --> 00:00:29,200
- Aww...
3
00:00:31,280 --> 00:00:34,840
Oops! I'm going to call
this little one Tillie.
4
00:00:35,600 --> 00:00:37,760
The tiger cubs wanna go explore.
5
00:00:37,840 --> 00:00:40,400
But at one month old, it's not easy.
6
00:00:44,240 --> 00:00:47,560
Luckily, Mama Kira
comes to the rescue.
7
00:00:54,600 --> 00:00:55,560
Oh!
8
00:01:05,440 --> 00:01:07,160
Tillie is trying to climb up.
9
00:01:07,240 --> 00:01:10,000
But if she can't do it, her mom can help.
10
00:01:13,400 --> 00:01:14,920
Doesn't that hurt?
11
00:01:15,000 --> 00:01:16,200
Don't worry, Emma.
12
00:01:16,280 --> 00:01:19,400
Tiger mothers always carry their cubs
with their mouth.
13
00:01:22,240 --> 00:01:24,480
Stop wiggling her around, Tillie.
14
00:01:42,760 --> 00:01:46,280
Being a mama tiger is hard work.
15
00:01:53,560 --> 00:01:56,760
The cubs are big enough now
to go on an adventure.
16
00:01:57,640 --> 00:01:59,360
Actually, they're moving.
17
00:01:59,440 --> 00:02:02,600
Kira changes dens regularly
to keep her little ones hidden.
18
00:02:06,400 --> 00:02:08,840
Oh, watch
where you're going, Tillie.
19
00:02:15,280 --> 00:02:17,960
They always seem
to find a way to play.
20
00:02:19,480 --> 00:02:21,560
- "What's this thing?"
21
00:02:24,880 --> 00:02:27,520
I thought felines hated water.
22
00:02:27,600 --> 00:02:28,440
Yup.
23
00:02:28,520 --> 00:02:31,640
Except for jaguars and tigers.
They love taking baths.
24
00:02:31,720 --> 00:02:34,880
Mm. That feels good.
25
00:02:51,640 --> 00:02:53,240
Nuzzle, nuzzle.
26
00:03:03,360 --> 00:03:05,000
Is that Tillie?
27
00:03:05,080 --> 00:03:06,200
Sure is.
28
00:03:06,280 --> 00:03:08,200
She lives by herself now.
29
00:03:11,800 --> 00:03:15,120
Even when it snows,
she has to catch her own food.
30
00:03:16,360 --> 00:03:19,720
If I were a tiger,
I'd be a pro at hunting.
31
00:03:34,320 --> 00:03:36,920
Brrr. She must be cold.
32
00:03:47,840 --> 00:03:50,200
Hey, Mr. Boar. Skedaddle!
33
00:03:50,280 --> 00:03:54,240
If Tillie isn't hungry,
he's got nothing to fear.
34
00:03:56,360 --> 00:03:58,720
Sure. But better safe than sorry.
35
00:03:58,800 --> 00:04:03,080
Tigers can eat a huge meal.
And then go a few days without eating.
36
00:04:03,160 --> 00:04:07,360
Since they don't have a fridge,
they like eating their meat right away.
37
00:04:11,200 --> 00:04:13,680
Oh, are those Tillie's babies?
38
00:04:13,760 --> 00:04:17,079
Yup. Now she is the one
who has her paws full.
39
00:04:29,240 --> 00:04:31,960
Not so easy walking in this stuff.
40
00:04:50,480 --> 00:04:51,440
Lucky.
41
00:04:51,520 --> 00:04:55,480
Thanks to their fur,
they can play in the snow all day long.
42
00:04:55,560 --> 00:04:58,120
But they can't stray too far
from their mother.
43
00:04:58,200 --> 00:05:00,640
She keeps a close eye on them.
44
00:05:03,720 --> 00:05:06,080
As long as they stay
out of trouble,
45
00:05:06,160 --> 00:05:07,560
Tillie can relax.
46
00:05:25,080 --> 00:05:27,360
- Good bye, Tillie and cubs.
47
00:05:31,960 --> 00:05:35,720
If I were an animal,
I'd wanna be a Japanese macaque.
48
00:05:36,440 --> 00:05:39,280
He looks cozy in his mother's arms.
49
00:05:41,920 --> 00:05:44,440
So, what are you gonna call them, Emma?
50
00:05:44,840 --> 00:05:49,280
I'll call this little one Kasaki
and his snuggly mom Mamaka.
51
00:05:52,080 --> 00:05:53,440
Those are great names.
52
00:05:53,520 --> 00:05:56,440
They're perfect
for a cute and cuddly family.
53
00:06:27,200 --> 00:06:30,080
Kasaki does everything
like his mom does.
54
00:06:30,160 --> 00:06:32,080
Well, almost.
55
00:06:32,160 --> 00:06:34,560
Watching Mama
is the best way to learn.
56
00:06:40,800 --> 00:06:44,040
"Napping is boring.
What else is there to do?"
57
00:06:49,040 --> 00:06:50,760
"Oh, I know."
58
00:07:02,800 --> 00:07:04,920
He's a clever little monkey.
59
00:07:11,640 --> 00:07:14,200
Yay! Beach day for Kasaki!
60
00:07:19,360 --> 00:07:21,400
He doesn't need to wear sunscreen,
61
00:07:21,480 --> 00:07:24,320
but he does need to let his mother
check him for fleas.
62
00:07:24,400 --> 00:07:27,600
Say goodbye
to all those pesky bugs.
63
00:07:35,640 --> 00:07:37,960
Well, this is taking forever.
64
00:07:38,760 --> 00:07:40,800
It may feel that way to you,
65
00:07:40,880 --> 00:07:44,040
but it's precious bonding time
for Kasaki and his mom.
66
00:07:52,240 --> 00:07:53,200
Hey, Tim.
67
00:07:53,280 --> 00:07:56,560
Is Kasaki big enough
to be climbing along those cliffs?
68
00:07:57,160 --> 00:07:59,640
Only if Mamaka gives permission.
69
00:08:08,920 --> 00:08:10,960
Whoa, what is she doing?
70
00:08:12,840 --> 00:08:15,000
She's searching
for snacks in the water.
71
00:08:15,840 --> 00:08:17,440
That's neat.
72
00:08:20,680 --> 00:08:21,600
Look!
73
00:08:21,680 --> 00:08:24,720
She's using her feet
like another pair of hands.
74
00:08:24,800 --> 00:08:26,200
Can you do that, Emma?
75
00:08:26,280 --> 00:08:29,080
No. But I'm sure Kasaki can.
76
00:08:29,160 --> 00:08:31,960
He'll learn by watching
his mama, of course.
77
00:08:39,480 --> 00:08:41,720
Mamaka has more to teach her,
78
00:08:41,799 --> 00:08:44,039
like how to find shrimp under these rocks.
79
00:08:53,280 --> 00:08:54,800
No way!
80
00:08:54,880 --> 00:08:56,840
-They can make snowballs?
- Yup.
81
00:08:56,920 --> 00:09:00,040
Japanese macaques
are also known as snow monkeys.
82
00:09:00,120 --> 00:09:02,400
They can live in minus 20 degrees celsius.
83
00:09:02,480 --> 00:09:04,800
Whoa!
That's colder than our freezer.
84
00:09:06,480 --> 00:09:09,960
Is he eating bark because
there's no fruit to eat in the winter?
85
00:09:10,040 --> 00:09:11,080
That's right.
86
00:09:11,160 --> 00:09:14,080
But they also scrounge
for roots and grubs.
87
00:09:14,160 --> 00:09:16,280
They are omnivores after all.
88
00:09:19,120 --> 00:09:21,200
Off we go, everybody!
89
00:09:21,280 --> 00:09:23,960
No stroller needed for Kasaki.
90
00:09:36,600 --> 00:09:37,440
Brrr.
91
00:09:37,520 --> 00:09:40,000
Their paws must be getting so cold.
92
00:09:41,320 --> 00:09:42,800
Where are they going?
93
00:09:42,880 --> 00:09:45,520
Ta-da! Welcome to the hot springs.
94
00:09:45,600 --> 00:09:48,040
The perfect place for a monkey's spa day.
95
00:09:48,120 --> 00:09:49,440
If I were a macaque,
96
00:09:49,520 --> 00:09:52,320
I would love to snuggle
in the hot tub with Mama.
97
00:09:53,240 --> 00:09:56,080
Mmm. That feels nice.
98
00:09:56,160 --> 00:09:57,760
Time to get cozy.
99
00:10:12,280 --> 00:10:15,200
Don't they get cold
when they leave the water?
100
00:10:15,280 --> 00:10:17,600
Their thick fur keeps them warm.
101
00:10:17,680 --> 00:10:21,120
In fact, they don't even feel
the temperature difference.
102
00:10:30,840 --> 00:10:32,920
Well, enjoy, Kasaki and friends.
103
00:10:33,000 --> 00:10:34,560
See you guys later!
104
00:10:39,360 --> 00:10:42,240
If I were an animal,
I'd wanna be a rabbit.
105
00:10:45,320 --> 00:10:47,560
- A European rabbit.
106
00:10:48,200 --> 00:10:50,920
What's she looking for?
Did she hide something?
107
00:10:51,360 --> 00:10:53,040
She's checking on her kits.
108
00:11:02,240 --> 00:11:07,280
Aww, so sweet.
I'm going to call him Martin.
109
00:11:08,000 --> 00:11:09,880
He's fast asleep.
110
00:11:11,720 --> 00:11:13,560
For their first few days,
111
00:11:13,640 --> 00:11:17,480
baby rabbits can't open their eyes
or lift up their ears.
112
00:11:30,600 --> 00:11:33,920
All these cuties do
is drink milk and snooze.
113
00:11:34,000 --> 00:11:35,200
Exactly.
114
00:11:35,280 --> 00:11:37,480
They keep warm in the nesting burrow.
115
00:11:37,560 --> 00:11:38,600
The what?
116
00:11:38,680 --> 00:11:40,080
The nesting burrow.
117
00:11:40,160 --> 00:11:42,000
It's where the babies are born.
118
00:11:45,360 --> 00:11:47,400
Bath time.
119
00:11:52,840 --> 00:11:55,760
Look, Tim.
They already have tiny teeth.
120
00:11:58,600 --> 00:12:00,840
- All right. Light's out.
121
00:12:09,440 --> 00:12:12,520
Mama's made them
a soft, cozy blanket.
122
00:12:18,400 --> 00:12:20,680
Her little ones are well-hidden.
123
00:12:21,960 --> 00:12:23,760
Hm?
124
00:12:26,120 --> 00:12:26,960
Mm-hm.
125
00:12:29,760 --> 00:12:30,760
Wow!
126
00:12:30,840 --> 00:12:33,960
They can point their ears
and open their eyes now.
127
00:12:34,040 --> 00:12:37,600
They're ten days old,
and they have long fluffy fur.
128
00:12:37,920 --> 00:12:40,240
They're just mini versions of Mama.
129
00:12:42,920 --> 00:12:46,200
These lazy lumps
never stop sleeping.
130
00:12:46,280 --> 00:12:49,720
Babies need lots of sleep.
That's what helps them grow.
131
00:12:59,400 --> 00:13:01,440
Oh, the door is open today.
132
00:13:01,880 --> 00:13:04,320
Mom's encouraging them
to go outside.
133
00:13:05,400 --> 00:13:08,200
Seems like Martin
is the most curious one.
134
00:13:08,680 --> 00:13:10,960
Rabbits can't see very well
135
00:13:11,040 --> 00:13:13,160
so they let their nose lead the way.
136
00:13:16,640 --> 00:13:19,840
"Come on, little ones.
Let's go outside."
137
00:13:20,960 --> 00:13:23,360
There's so many smells to discover.
138
00:13:27,960 --> 00:13:30,080
And lots of yummy plants to eat.
139
00:13:30,560 --> 00:13:33,400
Rabbits have such
a developed sense of taste.
140
00:13:33,480 --> 00:13:38,280
They can tell the difference
between bitter, sweet, salty, and sour.
141
00:13:51,640 --> 00:13:53,880
And they eat and sniff each other.
142
00:13:54,320 --> 00:13:56,360
That's how they recognize
one another
143
00:13:56,440 --> 00:13:58,400
and guess each other's age and gender.
144
00:13:58,480 --> 00:14:00,520
That's funny.
145
00:14:07,440 --> 00:14:10,880
Oh, a friend! He's so tall.
146
00:14:20,640 --> 00:14:22,560
It's pouring outside.
147
00:14:23,120 --> 00:14:26,080
They're inside,
and they're still getting soaked.
148
00:14:26,440 --> 00:14:29,600
Don't worry, Emma.
Their thick fur protects them.
149
00:14:35,480 --> 00:14:38,440
"Hmm. I love the smell
of wet grass."
150
00:14:46,520 --> 00:14:50,960
If I were a rabbit,
I'd play in the rain all day long.
151
00:14:57,000 --> 00:15:00,680
Not everyone's as excited as Martin.
152
00:15:11,160 --> 00:15:13,520
Look! They have some new neighbors.
153
00:15:13,600 --> 00:15:15,120
Watch out for those hooves.
154
00:15:17,720 --> 00:15:20,440
That's it, Martin.
Get away from there.
155
00:15:25,000 --> 00:15:27,480
Timing is everything.
156
00:15:39,240 --> 00:15:41,520
Have a great summer, Martin.
157
00:15:45,680 --> 00:15:48,840
If I were an animal,
I'd wanna be a kangaroo.
158
00:15:48,920 --> 00:15:50,760
Then you'd live in Australia.
159
00:15:52,240 --> 00:15:55,800
Hey, her tummy is wiggling.
I bet there's a baby in there.
160
00:15:55,880 --> 00:16:00,120
You're right. The mother kangaroo
is digging a hole to keep them both cool.
161
00:16:09,680 --> 00:16:14,480
Oh, hello.
I'm going to call you... Joey.
162
00:16:14,560 --> 00:16:17,120
He's three months old,
and today's the first day
163
00:16:17,200 --> 00:16:19,360
he's poked his head out
from his mom's pouch.
164
00:16:22,840 --> 00:16:25,200
Aww. They're petting each other.
165
00:16:33,840 --> 00:16:37,920
Even when it's time for a bath,
Joey still stays in the pouch.
166
00:16:40,080 --> 00:16:43,280
Tim, do they live
with these funny-looking birds?
167
00:16:43,360 --> 00:16:45,160
That's a family of emus.
168
00:16:45,240 --> 00:16:47,880
They're flightless birds
related to ostriches.
169
00:16:48,400 --> 00:16:51,240
Since kangaroos
have such a vast territory,
170
00:16:51,320 --> 00:16:53,400
they live near all kinds of creatures.
171
00:17:03,440 --> 00:17:05,000
Did you see that, Emma?
172
00:17:05,079 --> 00:17:08,598
Her front paws have special claws
to grab leaves.
173
00:17:09,839 --> 00:17:13,720
Living in a kangaroo pouch
must be so cozy.
174
00:17:20,760 --> 00:17:23,358
Isn't he a little big
to be in her pouch?
175
00:17:23,760 --> 00:17:25,040
He sure is.
176
00:17:25,400 --> 00:17:28,040
He weighs nine whole pounds now.
177
00:17:28,118 --> 00:17:29,960
He's gonna have to come out soon.
178
00:17:33,080 --> 00:17:34,080
Look!
179
00:17:34,160 --> 00:17:36,760
He's mother is helping him
by lowering herself.
180
00:17:41,400 --> 00:17:43,080
Nice job.
181
00:17:47,760 --> 00:17:50,160
It's not so bad outside,
is it, Joey?
182
00:17:50,240 --> 00:17:51,960
- Gesundheit!
183
00:17:53,680 --> 00:17:56,600
That's the oldest kangaroo
of the clan.
184
00:17:56,680 --> 00:17:58,600
-He's their leader.
185
00:17:58,680 --> 00:18:01,080
Simon says, "Scratch that itch."
186
00:18:09,760 --> 00:18:11,160
Watch this.
187
00:18:11,240 --> 00:18:14,760
Joey's mom is teaching him
to stay cool by licking his fur.
188
00:18:19,880 --> 00:18:21,400
He's so cheeky.
189
00:18:21,480 --> 00:18:23,800
He'd rather let Mama do all the cleaning.
190
00:18:30,440 --> 00:18:33,720
For now, Joey's hops
are still pretty small.
191
00:18:33,800 --> 00:18:37,880
But when he is an adult, he'll be able
to jump as far as nine meters.
192
00:18:38,320 --> 00:18:40,040
Looks like someone's a bit shy.
193
00:18:40,120 --> 00:18:41,560
Yup.
194
00:18:45,920 --> 00:18:47,640
Whoop! In he goes.
195
00:18:55,440 --> 00:18:57,960
Gross!
Are they kissing on the mouth?
196
00:18:58,040 --> 00:18:59,320
No.
197
00:18:59,400 --> 00:19:03,120
Joey's drinking his mother's saliva
because there's no water around.
198
00:19:03,200 --> 00:19:06,480
Adult kangaroos can go
several weeks without drinking,
199
00:19:06,560 --> 00:19:08,120
but the little ones can't.
200
00:19:08,480 --> 00:19:11,160
These kangaroo family is so clever.
201
00:19:18,360 --> 00:19:21,640
At one year old,
Joey is still drinking mom's milk.
202
00:19:21,720 --> 00:19:23,120
No way!
203
00:19:23,200 --> 00:19:26,320
He weighs 22 pounds
and he's still nursing?
204
00:19:35,360 --> 00:19:37,040
Joey, you're too big.
205
00:19:37,120 --> 00:19:39,520
You don't fit in Mama's pouch anymore.
206
00:19:52,120 --> 00:19:54,680
- He's all grown up now.
207
00:19:54,760 --> 00:19:57,280
Hey! Who's this trying
to wake him up?
208
00:19:57,360 --> 00:19:58,800
I think he wants to play.
209
00:20:18,200 --> 00:20:19,480
They're fighting.
210
00:20:19,920 --> 00:20:22,080
Yup! Kangaroos like to box.
211
00:20:22,160 --> 00:20:24,640
That's how they learn
to defend themselves.
212
00:20:25,000 --> 00:20:29,200
If I were a kangaroo,
I'd be a boxing and jumping champion.
213
00:20:32,080 --> 00:20:33,280
Go, Joey!
214
00:20:35,480 --> 00:20:36,920
Yeah! He won!
215
00:20:40,880 --> 00:20:42,280
Better luck next time.
216
00:20:43,920 --> 00:20:45,960
See you later, kangaroos!
15826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.