All language subtitles for If I Were an Animal-S1_E10-If I Were a Penguin _ If I Were an Orangutan _ If I Were an Ethiopian Wolf _ If I Were a Lemon Shark_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,520 --> 00:00:27,680 If I were an animal, I'd wanna be a king penguin. 2 00:00:28,400 --> 00:00:30,360 Oh, look, Tim. It's an egg. 3 00:00:32,439 --> 00:00:36,240 You know, Emma, both parents take turns caring for their egg 4 00:00:36,320 --> 00:00:37,760 even after it hatches. 5 00:00:39,040 --> 00:00:40,240 Knock, knock! 6 00:00:41,040 --> 00:00:43,640 Look! His little beak is sticking out. 7 00:00:43,720 --> 00:00:46,960 I'm going to call him... Preston. 8 00:00:50,000 --> 00:00:52,880 Ow, it's not easy getting out of his shell. 9 00:00:52,960 --> 00:00:53,840 Nope. 10 00:00:53,920 --> 00:00:57,160 The process can sometimes take up to three whole days. 11 00:01:03,040 --> 00:01:05,760 "Mama, Papa, I'm hungry." 12 00:01:05,840 --> 00:01:07,880 Luckily, his parents planned ahead. 13 00:01:07,960 --> 00:01:10,280 They've stored some fish for him in their stomachs. 14 00:01:11,240 --> 00:01:14,760 Cool! So his parents are like his own personal vending machine. 15 00:01:15,760 --> 00:01:18,200 Yup! And for the first two months, 16 00:01:18,280 --> 00:01:20,720 the parents will take turns looking after Preston 17 00:01:20,800 --> 00:01:23,000 while the other goes off in search for food. 18 00:01:23,080 --> 00:01:25,280 He's growing up so fast. 19 00:01:28,720 --> 00:01:32,280 He's even started cleaning himself, just like the grown-ups. 20 00:01:32,360 --> 00:01:34,960 Good. That means he's been watching closely 21 00:01:35,040 --> 00:01:36,680 and learning from his parents. 22 00:01:51,920 --> 00:01:54,000 Hey, where are they going? 23 00:01:54,080 --> 00:01:57,480 Well, Preston has enough food to get by on his own for now, 24 00:01:57,560 --> 00:02:00,920 so the adults can go out to the sea and have their own feast. 25 00:02:03,080 --> 00:02:05,480 "Hurry up! I'm still hungry." 26 00:02:14,680 --> 00:02:18,080 He may not have his parents, but Preston isn't alone. 27 00:02:18,160 --> 00:02:20,440 He looks so soft. 28 00:02:20,520 --> 00:02:23,240 It's his thick, fluffy baby feathers. 29 00:02:23,320 --> 00:02:26,440 He'll have this fluffy coat until he's ready to start swimming. 30 00:02:26,520 --> 00:02:28,960 This elephant seal is a real bulldozer. 31 00:02:29,040 --> 00:02:30,920 Coming through! Get out of my way!" 32 00:02:45,320 --> 00:02:47,520 Is Preston trying to fly? 33 00:02:47,600 --> 00:02:49,920 Penguins may be birds, but they can't fly. 34 00:02:50,400 --> 00:02:53,160 At least not in the air. His wings work more like fins. 35 00:02:53,600 --> 00:02:55,600 One day, he'll soar through the water. 36 00:03:05,280 --> 00:03:08,320 Oh, boy. That's a big snowstorm. 37 00:03:08,400 --> 00:03:10,080 Penguins are good at teamwork. 38 00:03:10,160 --> 00:03:12,800 They're all cuddling up together to keep warm. 39 00:03:17,240 --> 00:03:19,200 Ah, finally. 40 00:03:19,280 --> 00:03:21,320 "Mom, Dad, I'm hungry." 41 00:03:21,720 --> 00:03:23,440 If I were a penguin chick, 42 00:03:23,520 --> 00:03:26,040 I couldn't wait for my parents to come back. 43 00:03:26,640 --> 00:03:30,280 But, Tim, how will they recognize which chick is theirs? 44 00:03:30,360 --> 00:03:32,480 Each baby has their own unique cry. 45 00:03:32,560 --> 00:03:34,800 And when the parents hear it, they come a-runnin'. 46 00:03:34,880 --> 00:03:36,040 Yippy! 47 00:03:36,120 --> 00:03:38,560 Preston and his parents are reunited. 48 00:03:38,640 --> 00:03:41,080 "Oh, finally. Time to eat." 49 00:04:01,440 --> 00:04:03,840 What a silly outfit. 50 00:04:03,920 --> 00:04:06,280 I think Preston needs a makeover. 51 00:04:06,680 --> 00:04:08,960 His baby feathers are slowly falling out, 52 00:04:09,040 --> 00:04:10,560 and his adult coat is coming in. 53 00:04:10,640 --> 00:04:13,120 But the transition looks a little goofy. 54 00:04:13,200 --> 00:04:15,960 Well, soon he'll have the same slick diving suit 55 00:04:16,040 --> 00:04:17,240 as his mom and dad. 56 00:04:18,079 --> 00:04:19,360 That's right. 57 00:04:19,440 --> 00:04:21,920 He's getting ready for his big first splash! 58 00:04:22,000 --> 00:04:25,920 But he can't have a single fluffy baby feather left when he goes in. 59 00:04:37,320 --> 00:04:38,520 Oh, my! 60 00:04:38,600 --> 00:04:41,320 Preston is so handsome in his black suit. 61 00:04:41,400 --> 00:04:42,920 He's even slimmed down. 62 00:04:43,000 --> 00:04:43,840 Yep. 63 00:04:43,920 --> 00:04:47,280 Penguins use a lot of energy molting their baby feathers. 64 00:04:47,360 --> 00:04:49,520 They can lose up to nine pounds! 65 00:04:51,360 --> 00:04:54,680 "Brrr! That's chilly. Should I go in?" 66 00:04:54,760 --> 00:04:56,360 Oh, he'll go in all right. 67 00:04:56,440 --> 00:04:59,560 His feathers are specially designed to protect him from the cold, 68 00:04:59,640 --> 00:05:01,360 and are perfect for diving. 69 00:05:02,160 --> 00:05:03,760 And we're off! 70 00:05:17,320 --> 00:05:19,480 He'll be out at sea for three years! 71 00:05:19,560 --> 00:05:21,680 But he'll come back to find a life partner. 72 00:05:21,760 --> 00:05:24,360 Then he'll be able to start his own family. 73 00:05:24,880 --> 00:05:27,160 Goodbye, Preston and friends. 74 00:05:32,320 --> 00:05:35,720 If I were an animal, I'd want to be an orangutan. 75 00:05:36,200 --> 00:05:37,360 Aww! 76 00:05:40,680 --> 00:05:42,360 He's so tiny. 77 00:05:42,920 --> 00:05:43,960 You said it. 78 00:05:44,040 --> 00:05:47,160 Baby orangutans are about half the weight of a baby human. 79 00:05:47,720 --> 00:05:51,560 Hey, why if we call him Orin the Orangutan? 80 00:05:52,720 --> 00:05:54,280 Yeah, I like that. 81 00:06:01,480 --> 00:06:04,280 Orin makes the same face as you 82 00:06:04,360 --> 00:06:05,760 when you're waking up. 83 00:06:06,240 --> 00:06:08,720 It seems like we're a lot like apes. 84 00:06:11,480 --> 00:06:13,960 We don't eat these kinds of leaves, though. 85 00:06:14,040 --> 00:06:16,160 Or ants. Gross! 86 00:06:25,080 --> 00:06:27,760 He's sucking his thumb. 87 00:06:28,360 --> 00:06:29,960 Hold on, Orin. 88 00:06:30,080 --> 00:06:32,280 They are much safer in the trees. 89 00:06:32,360 --> 00:06:35,600 It's a great place for hiding from predators and humans. 90 00:06:37,960 --> 00:06:40,160 Wow! A fluffy hang glider. 91 00:06:40,240 --> 00:06:41,600 It's a flying squirrel. 92 00:06:49,920 --> 00:06:52,080 They're going even higher? 93 00:06:55,720 --> 00:06:57,800 "Ah, this is a good spot." 94 00:07:04,480 --> 00:07:06,560 Orin made a giant fan. 95 00:07:07,720 --> 00:07:09,520 "Now Mom won't get too hot." 96 00:07:10,240 --> 00:07:13,840 You know, orangutans are the only apes that eat bark. 97 00:07:15,320 --> 00:07:17,360 How long will Orin stay with his mama? 98 00:07:18,200 --> 00:07:22,120 She'll nurse him until he's between six and seven years old. 99 00:07:23,320 --> 00:07:24,560 Aww! 100 00:07:30,520 --> 00:07:33,000 "Yum, bananas! Give me! Give me! Give me!" 101 00:07:38,720 --> 00:07:41,040 Hey, he's taking the whole bunch. 102 00:07:46,680 --> 00:07:48,040 Hmm... 103 00:07:50,240 --> 00:07:54,560 Oh, boy! He needs to train more if he wants to be climbing trees. 104 00:08:02,760 --> 00:08:04,600 "Come back here, you." 105 00:08:06,600 --> 00:08:08,360 No temper tantrums. 106 00:08:12,120 --> 00:08:13,680 If I were an orangutan, 107 00:08:13,760 --> 00:08:17,160 I'd wanna play in the trees all day, just like Orin. 108 00:08:17,240 --> 00:08:20,520 And you could because you'd be quadrumanous. 109 00:08:20,600 --> 00:08:22,040 Quadru... Oh! 110 00:08:22,120 --> 00:08:23,840 That means they have four hands. 111 00:08:23,920 --> 00:08:26,360 And arms that are longer than their legs. 112 00:08:34,400 --> 00:08:36,760 Uh-oh. Orin needs help. 113 00:08:37,240 --> 00:08:39,480 Good thing mom is never far away. 114 00:08:55,760 --> 00:08:57,040 That's it, Orin. 115 00:08:57,120 --> 00:09:00,400 Take your time and use your fingers just like Mama. 116 00:09:09,720 --> 00:09:11,920 I don't think Orin likes the rain. 117 00:09:12,600 --> 00:09:14,520 Now that's an umbrella. 118 00:09:18,280 --> 00:09:21,280 One more big leaf and Orin will be all set. 119 00:09:21,800 --> 00:09:24,640 Orangutans are resourceful and super smart. 120 00:09:33,800 --> 00:09:36,960 Wow! Nice bed head. 121 00:09:42,600 --> 00:09:45,280 Orin doesn't have any brothers or sisters? 122 00:09:45,640 --> 00:09:46,760 Nope. 123 00:09:46,840 --> 00:09:49,360 Mothers only have one baby at time. 124 00:09:49,440 --> 00:09:52,120 And they only have three or four in a lifetime. 125 00:09:53,760 --> 00:09:55,400 What's she making up there? 126 00:09:56,040 --> 00:09:59,560 Every evening, orangutans build the nest for the night. 127 00:09:59,640 --> 00:10:03,760 With branches, vine, and leaves for the mattress? Cozy! 128 00:10:03,840 --> 00:10:05,920 They can do it in under ten minutes. 129 00:10:06,360 --> 00:10:08,240 Their neighbor's pretty good at it. 130 00:10:08,320 --> 00:10:09,880 But so is Orin's mom. 131 00:10:20,520 --> 00:10:22,840 A big hug, then off to bed. 132 00:10:30,520 --> 00:10:33,120 Good night, Orin the Orangutan. 133 00:10:39,560 --> 00:10:42,960 If I were an animal, I'd want to be an Ethiopian wolf 134 00:10:43,040 --> 00:10:45,120 and live in the mountains with my pack. 135 00:10:49,200 --> 00:10:51,280 She's just come back from hunting. 136 00:10:51,360 --> 00:10:54,680 Her pups got so hungry when she was gone. 137 00:10:55,320 --> 00:10:59,480 "Easy, little guys. At least let Mama lie down first." 138 00:11:00,920 --> 00:11:03,960 I'm gonna call this mama wolf Kadee. 139 00:11:05,440 --> 00:11:08,960 All right. Lunch time's over. Time to play. 140 00:11:13,760 --> 00:11:16,280 Oh, look at this sweetheart. 141 00:11:16,360 --> 00:11:19,360 I'm going to call her Mimi. 142 00:11:19,440 --> 00:11:21,960 What a bunch of little rascals. 143 00:11:22,040 --> 00:11:23,760 Hey, no biting! 144 00:11:23,840 --> 00:11:25,760 It's only a game, Emma. 145 00:11:25,840 --> 00:11:28,160 And it helps them build up their reflexes. 146 00:11:36,800 --> 00:11:39,080 Uh-oh, what's happening? 147 00:11:46,240 --> 00:11:49,120 It's a rival wolf. But Kadee knows what to do. 148 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 She's telling her babies to go to safety. 149 00:11:52,560 --> 00:11:55,520 Good thinking, Kadee. Protect your family. 150 00:11:57,320 --> 00:11:58,400 Good job! 151 00:11:58,480 --> 00:12:00,720 She made herself heard loud and clear. 152 00:12:12,360 --> 00:12:14,320 The puppies are just like us. 153 00:12:14,800 --> 00:12:16,920 Always the first ones up in the morning. 154 00:12:17,000 --> 00:12:19,280 "We're up. You're up. 155 00:12:19,360 --> 00:12:20,560 Come on, Mom." 156 00:12:26,240 --> 00:12:28,880 They can't wait for breakfast. 157 00:12:32,400 --> 00:12:35,080 Mm... That hits the spot. 158 00:12:42,400 --> 00:12:44,360 Hey, where's Kadee going? 159 00:12:44,440 --> 00:12:47,160 Hunting, just like she does every morning. 160 00:12:47,240 --> 00:12:50,040 She's leaving little Mimi all alone? 161 00:12:50,120 --> 00:12:53,080 No, she made sure to get a babysitter. 162 00:12:54,600 --> 00:12:57,560 The only problem is, she doesn't have any milk. 163 00:13:08,320 --> 00:13:10,120 It's like a desert here. 164 00:13:10,200 --> 00:13:11,800 There's nothing to hunt. 165 00:13:11,880 --> 00:13:13,640 Not quite nothing. 166 00:13:13,720 --> 00:13:15,960 Rodents often stay close to the herds. 167 00:13:18,600 --> 00:13:20,120 She found something. 168 00:13:22,800 --> 00:13:26,080 Oh, she's using her ears to find her prey. 169 00:13:42,520 --> 00:13:44,680 Bingo! Nom, nom, nom. 170 00:13:50,240 --> 00:13:53,520 Now it's time to head back to her sweet little pups. 171 00:14:00,160 --> 00:14:02,280 Mimi is like a mini Kadee. 172 00:14:02,360 --> 00:14:06,480 If I were an Ethiopian wolf, I'd hunt like my mama, too. 173 00:14:08,000 --> 00:14:12,360 Mimi has been practicing, and she uses whatever she can find. 174 00:14:25,200 --> 00:14:27,720 Hey, her brother took her toy. 175 00:14:27,800 --> 00:14:29,640 That's the point of the game. 176 00:14:29,720 --> 00:14:31,920 Mimi is learning to defend what's hers. 177 00:14:32,000 --> 00:14:35,440 "Come on. Give it back. Thank you." 178 00:14:40,120 --> 00:14:42,520 Mom is a much tougher challenge. 179 00:14:42,600 --> 00:14:45,720 Come on, Mimi. You got this. Hold on tight. 180 00:14:52,120 --> 00:14:53,800 Yay! She won. 181 00:14:58,400 --> 00:15:00,120 No way! 182 00:15:00,200 --> 00:15:02,960 Mimi and her mom live near people? 183 00:15:04,280 --> 00:15:06,720 Yup! Watch out little doggy. 184 00:15:06,800 --> 00:15:09,120 You're in wolf territory now. 185 00:15:13,400 --> 00:15:15,160 "Keep moving, buddy." 186 00:15:16,160 --> 00:15:17,840 "I'm moving. I'm moving." 187 00:15:19,200 --> 00:15:21,600 It's good they know how to defend themselves. 188 00:15:21,680 --> 00:15:25,720 There are only about 500 wild Ethiopian wolves in the world. 189 00:15:25,800 --> 00:15:27,840 That's why they are protected species. 190 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 Timber! 191 00:15:36,120 --> 00:15:38,600 Well, I'm glad these guys are still here. 192 00:15:40,760 --> 00:15:42,880 See you later, Kadee and pups. 193 00:15:48,480 --> 00:15:51,760 If I were an animal, I'd wanna be a lemon shark. 194 00:15:51,840 --> 00:15:53,160 Lemon shark? 195 00:15:53,240 --> 00:15:54,600 That can't be real. 196 00:15:55,200 --> 00:15:56,360 That's their name. 197 00:15:56,440 --> 00:15:58,920 It's because their skin is yellow like a lemon. 198 00:16:00,200 --> 00:16:03,160 Tim, your lemon shark is kinda scary. 199 00:16:03,240 --> 00:16:05,840 Don't worry, Emma. She's actually really sweet, 200 00:16:05,920 --> 00:16:07,440 unless you bother her, of course. 201 00:16:07,520 --> 00:16:10,760 Oh, I'm not gonna tease her. I promise. 202 00:16:17,160 --> 00:16:19,040 Why is she in the shallow water? 203 00:16:19,120 --> 00:16:21,360 This is where her mother came to give birth. 204 00:16:21,440 --> 00:16:23,760 Now, she's returned to have her own children. 205 00:16:33,800 --> 00:16:35,840 Aww, look! A baby. 206 00:16:35,920 --> 00:16:38,640 Wow, you can see the umbilical cord. 207 00:16:41,040 --> 00:16:43,800 It's already time to say, "Bye-bye, Mom." 208 00:16:43,880 --> 00:16:46,640 Already? But he was just born. 209 00:16:46,720 --> 00:16:47,560 I know. 210 00:16:47,640 --> 00:16:51,280 It's strange, but baby sharks are independent right away. 211 00:16:51,360 --> 00:16:53,880 He's really going off on his own? 212 00:16:53,960 --> 00:16:58,720 Whoa. I'm going to call him... Cyrus. 213 00:17:14,960 --> 00:17:17,358 Tim, what does Cyrus like to eat? 214 00:17:17,440 --> 00:17:19,200 Fish is his favorite meal. 215 00:17:19,280 --> 00:17:22,480 He also likes birds, shellfish, and crustaceans. 216 00:17:35,280 --> 00:17:38,560 Wow, what a big mouth. 217 00:17:38,640 --> 00:17:41,440 Don't you know it's rude to yawn in public, Cyrus? 218 00:17:41,520 --> 00:17:43,240 No, Emma. 219 00:17:43,320 --> 00:17:45,200 He's trying to let water into his mouth. 220 00:17:45,280 --> 00:17:47,800 Oh, but he's not drinking, is he? 221 00:17:47,880 --> 00:17:50,640 Nope, he's getting oxygen from the water, 222 00:17:50,720 --> 00:17:52,600 like how we get it from the air. 223 00:18:03,560 --> 00:18:05,680 You see that award-winning smile? 224 00:18:05,760 --> 00:18:08,400 Cyrus has 14 rows of teeth. 225 00:18:08,480 --> 00:18:12,960 The best part is, they keep growing back just like magic. 226 00:18:15,160 --> 00:18:17,800 These fish are also clingy. 227 00:18:17,880 --> 00:18:19,840 They're the ocean's cleaning service. 228 00:18:19,920 --> 00:18:22,760 They groom Cyrus, and in return, he doesn't eat them. 229 00:18:22,840 --> 00:18:26,680 Having a big strong friend when you're so small is sure useful. 230 00:18:26,760 --> 00:18:30,160 That's right. No one messes with a shark. 231 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 Ugh. Oh, boy. 232 00:18:32,480 --> 00:18:34,960 You think he could brush once in a while? 233 00:18:36,160 --> 00:18:38,240 His wobbling is too funny. 234 00:18:38,320 --> 00:18:42,240 He's using his big fins to try and stay stable in the current. 235 00:18:42,320 --> 00:18:44,960 And he's using his tail as a rudder. 236 00:18:54,160 --> 00:18:55,560 If I were a lemon shark, 237 00:18:55,640 --> 00:18:58,440 I'd always want my band of fishy friends with me. 238 00:19:00,920 --> 00:19:04,480 "And we're off, guys. Everyone follow me." 239 00:19:23,200 --> 00:19:26,640 Is Cyrus gonna stay near the coast where he was born? 240 00:19:26,720 --> 00:19:29,880 No, he's making his way to deeper waters. 241 00:19:29,960 --> 00:19:31,600 He prefers a big slope. 242 00:19:32,400 --> 00:19:34,600 Why? Does he like tobogganing? 243 00:19:34,680 --> 00:19:35,720 No. 244 00:19:35,800 --> 00:19:38,000 He likes it because there are plenty of fish. 245 00:19:42,480 --> 00:19:44,800 Cyrus' eyes look kind of funny. 246 00:19:45,320 --> 00:19:47,360 That's because he doesn't have eyelids. 247 00:19:47,440 --> 00:19:50,520 I guess that's why he's such a light sleeper. 248 00:19:50,600 --> 00:19:53,280 And when he's not sleeping, he's hunting. 249 00:19:55,680 --> 00:19:59,200 Is he using his big nostrils to find fish? 250 00:19:59,280 --> 00:20:00,680 He sure is. 251 00:20:00,760 --> 00:20:03,280 Sharks have an excellent sense of smell. 252 00:20:03,360 --> 00:20:05,760 It also helps them find their way around. 253 00:20:18,360 --> 00:20:21,320 When is Cyrus gonna explore the open ocean? 254 00:20:21,400 --> 00:20:22,760 Not yet. 255 00:20:22,840 --> 00:20:25,240 He likes to keep to his own territory for now. 256 00:20:25,320 --> 00:20:29,160 But when he turns six years old, he'll go on a big adventure. 257 00:20:44,480 --> 00:20:46,920 Goodbye, Cyrus and friends. 19084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.