Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:07,398
You're probably wondering
what I wanted to talk to you about.
2
00:00:07,485 --> 00:00:09,705
Well, I feel we should
have a mature discussion...
3
00:00:09,792 --> 00:00:13,404
about my going to Oceanside
for the surfing championships this weekend.
4
00:00:13,491 --> 00:00:16,190
I realize
I'll be gone overnight, but before Dad left,
5
00:00:16,277 --> 00:00:20,150
he gave me permission,
if it's all right with you.
6
00:00:20,237 --> 00:00:23,632
And anyway, Larue and the gang
are all going down, and it'll be a fun weekend.
7
00:00:23,719 --> 00:00:26,765
Not an orgy or anything.
8
00:00:26,852 --> 00:00:30,682
So, Sis, it's up
to you and John.
9
00:00:30,769 --> 00:00:32,554
Well?
10
00:00:34,164 --> 00:00:36,340
Well, you sold me.
Maybe it'll work.
11
00:00:36,427 --> 00:00:38,864
You're probably wondering
what I wanted to talk to you about.
12
00:00:38,951 --> 00:00:40,997
The surfing championships
at Oceanside this weekend.
13
00:00:41,084 --> 00:00:43,260
I feel we should have
a mature discussion about--
14
00:00:43,347 --> 00:00:45,523
about--
15
00:00:45,610 --> 00:00:47,612
Yes, the surfing
championships. Right.
16
00:00:47,699 --> 00:00:50,093
- Were you planning to go?
- Planning to--
17
00:00:50,180 --> 00:00:53,227
- Well, you know
what Dad said. - He left it up to us.
18
00:00:53,314 --> 00:00:56,665
- After a mature discussion,
we decided it was a good idea. - You did?
19
00:00:56,752 --> 00:00:59,363
Yes. It should be
a fun weekend.
20
00:00:59,450 --> 00:01:02,714
Yeah. Are you kids
feeling all right?
21
00:01:02,801 --> 00:01:07,458
John, whatever I may
have thought about you, I take it back.
22
00:01:07,545 --> 00:01:11,332
And as for you,
super sister! [ Shouts ]
23
00:01:14,204 --> 00:01:15,901
[ Door Closes ]
24
00:01:17,990 --> 00:01:21,646
Step one-- check. I feel sneaky.
25
00:01:21,733 --> 00:01:26,086
Why? Gidget gets her big
weekend and we maintain control of the situation.
26
00:01:26,173 --> 00:01:28,349
She was absolutely
delighted.
27
00:01:28,436 --> 00:01:30,699
What did she mean
by taking back what she thought about me?
28
00:01:33,354 --> 00:01:37,227
[ Jazzy Pop ]
29
00:01:40,404 --> 00:01:43,059
If you're in doubt
about angels
30
00:01:43,146 --> 00:01:47,324
Being real
31
00:01:47,411 --> 00:01:49,283
I can arrange to change
32
00:01:49,370 --> 00:01:53,939
Any doubts you feel
33
00:01:54,026 --> 00:01:57,552
Wait till you see
my Gidget
34
00:01:57,639 --> 00:02:01,556
You'll want her
for your valentine
35
00:02:01,643 --> 00:02:04,559
You're gonna say
she's all that you adore
36
00:02:04,646 --> 00:02:08,911
But stay away
Gidget is spoken for
37
00:02:08,998 --> 00:02:11,870
You're gonna find
that Gidget is
38
00:02:11,957 --> 00:02:17,833
Mine
39
00:02:32,369 --> 00:02:34,502
Twenty-five dollars-- cash.
40
00:02:34,589 --> 00:02:37,635
And all you have to do
is keep a sort of big-brotherly eye on her.
41
00:02:37,722 --> 00:02:42,336
Uh, without her
knowing about it. Yeah, I understand, uh--
42
00:02:42,423 --> 00:02:45,469
Well, my girl won't be able
to get down for the weekend,
43
00:02:45,556 --> 00:02:47,645
so I will be free.
44
00:02:48,864 --> 00:02:51,388
She's a cute kid.
45
00:02:51,475 --> 00:02:53,347
All right,
it's a deal.
46
00:02:53,434 --> 00:02:55,784
John, Mrs. Cooper,
don't worry about a thing. I'll look after her.
47
00:02:55,871 --> 00:02:57,655
Okay. Thanks.
48
00:03:02,312 --> 00:03:05,359
In my considered opinion,
old buddy, you are a flipperooney.
49
00:03:05,446 --> 00:03:07,883
Twenty-five pieces
of bread.
50
00:03:07,970 --> 00:03:11,452
Scott, Oceanside and
the surfing championship?
51
00:03:11,539 --> 00:03:15,891
I mean, that's gonna be
like Australia, man. Bunnies everywhere.
52
00:03:15,978 --> 00:03:17,849
Look, Scott, you're entered
in the championship,
53
00:03:17,936 --> 00:03:19,895
and you're gonna babysit
on the side?
54
00:03:19,982 --> 00:03:23,290
No sweat. Remember
Sally can't make it down for the weekend?
55
00:03:23,377 --> 00:03:26,336
So I'll be free,
and I got a plan.
56
00:03:28,904 --> 00:03:30,688
Ignore 'em.
57
00:03:32,995 --> 00:03:34,823
For the first
three minutes anyway.
58
00:03:38,914 --> 00:03:42,352
There she is. Yeah.
59
00:03:43,788 --> 00:03:45,834
Wish me luck.
60
00:03:50,882 --> 00:03:54,059
Hey.
61
00:03:54,146 --> 00:03:57,106
Do you know who that is?
Scott Baker.
62
00:03:57,193 --> 00:03:59,978
What?Gidget, that's Scott Baker,
and he's coming toward us.
63
00:04:00,065 --> 00:04:03,547
Oh, don't be silly.Gidget, he's
smiling at you.
64
00:04:03,634 --> 00:04:06,507
That's ridiculous.
He's probably looking at--
65
00:04:08,248 --> 00:04:10,119
I was looking at you.
66
00:04:10,206 --> 00:04:12,948
- Me?
- You.
67
00:04:13,035 --> 00:04:17,082
You wouldn't have
any idea where I dropped my I.D. bracelet, would you?
68
00:04:17,169 --> 00:04:19,868
You mean this?
69
00:04:19,955 --> 00:04:22,653
That's it. Thanks.
70
00:04:22,740 --> 00:04:26,135
My name is Scott Baker.
71
00:04:26,222 --> 00:04:29,617
Oh. [ Stammering ]
Me-- Gidget.
72
00:04:29,704 --> 00:04:32,489
Uh, me Scott.
Hi, Gidget.
73
00:04:32,576 --> 00:04:35,449
Hi. Uh, these
are my friends.
74
00:04:35,536 --> 00:04:37,494
- Uh, this is Larue--
- [ Scott ] Larue.
75
00:04:37,581 --> 00:04:38,626
[ Gidget ]
and Ellen-- [ Scott ] Ellen.
76
00:04:38,713 --> 00:04:40,236
and Betty. Betty.
77
00:04:40,323 --> 00:04:42,151
My friends.
78
00:04:42,238 --> 00:04:45,328
As I was saying,
hi, Gidget. Hi.
79
00:04:45,415 --> 00:04:47,852
Maybe you could help me
with another problem.
80
00:04:47,939 --> 00:04:49,941
My date couldn't
make it down for the weekend,
81
00:04:50,028 --> 00:04:53,902
so here I am
all alone by myself.
82
00:04:53,989 --> 00:04:56,557
Gee. That's too bad.
83
00:04:56,644 --> 00:05:00,300
That's what I said.
And then I saw you. Me?
84
00:05:00,387 --> 00:05:02,780
You. So to help me with
my problem, I'd, uh--
85
00:05:02,867 --> 00:05:05,348
I'd like you to be
my date for the weekend.
86
00:05:05,435 --> 00:05:08,351
Your date?
I mean, your date!
87
00:05:08,438 --> 00:05:11,441
My date. You and me.
Scott and Gidget.
88
00:05:11,528 --> 00:05:14,314
I'll be, uh,
surfing most of the day, but there is a dance tonight.
89
00:05:14,401 --> 00:05:16,838
- What do you say?
- Me?
90
00:05:16,925 --> 00:05:18,927
Me and you at
the dance tonight?
91
00:05:19,014 --> 00:05:21,495
You do dance? Oh, sure.
92
00:05:21,582 --> 00:05:24,454
I love to dance.
Crazy about it.
93
00:05:26,021 --> 00:05:29,285
Well, actually--
94
00:05:29,372 --> 00:05:31,243
Actually, Scott, I--
95
00:05:31,331 --> 00:05:33,550
I think it would
be fun, Scott.
96
00:05:33,637 --> 00:05:37,293
It's a date, Scott.
97
00:05:37,380 --> 00:05:40,818
Okay. Uh,
you better keep this.
98
00:05:40,905 --> 00:05:44,822
Remember now, Gidget,
you're my date, so stick around, huh?
99
00:05:44,909 --> 00:05:46,868
I wanna know where
you're at, okay?
100
00:05:46,955 --> 00:05:49,958
Yeah, okay. Sure. Okay.
101
00:05:50,045 --> 00:05:54,005
I'll see you kids later.
I'm about due for the, uh, first round.
102
00:05:56,704 --> 00:05:58,401
Wow.
103
00:06:04,407 --> 00:06:08,280
You rang? Something
is working.
104
00:06:08,368 --> 00:06:10,805
Well, my name's
Richie Ryan.
105
00:06:10,892 --> 00:06:13,242
Well, aren't you going to
introduce me to your friends? Oh, yeah.
106
00:06:13,329 --> 00:06:16,854
This is Ellen, Betty, Larue,
and this is Gidget.
107
00:06:16,941 --> 00:06:20,858
Gidget.
Well, well, well.
108
00:06:20,945 --> 00:06:24,427
Well, Gidget, are you
interested in sharing a wealth of fun?
109
00:06:24,514 --> 00:06:26,342
- In other words,
would you like-- - I'm very sorry.
110
00:06:26,429 --> 00:06:28,170
I already have a date.
111
00:06:28,257 --> 00:06:30,520
[ Scoffs ]
Break it. Move up in class.
112
00:06:30,607 --> 00:06:34,176
Boy, are you wiped out. Thank you all the same,
Richie,
113
00:06:34,263 --> 00:06:37,832
but I wanna go and
watch the next set.
114
00:06:37,919 --> 00:06:40,574
Well, pardon me,
Cleopatra.
115
00:06:48,538 --> 00:06:50,932
Want a little
indigestion?
116
00:06:51,019 --> 00:06:53,238
No, thanks, Richie.
I'm not hungry.
117
00:06:53,325 --> 00:06:55,502
This could be only
the beginning, you know.
118
00:06:55,589 --> 00:06:59,549
Hamburgers, french fries,
jumbo malts. I'm known as the lavish type.
119
00:06:59,636 --> 00:07:02,073
Richie, I told you.
I already have a date.
120
00:07:02,160 --> 00:07:05,555
Now write me off your list.
Nothing personal. I'm just busy.
121
00:07:05,642 --> 00:07:08,993
Hiya, Scott!
Beautiful run!
122
00:07:11,474 --> 00:07:16,348
Are you sure you don't
want some french fries? No, thanks.
123
00:07:16,436 --> 00:07:18,742
[ Exhales ]
The water's like ice. How about something to eat?
124
00:07:18,829 --> 00:07:21,049
Oh, great.
I'm starved.
125
00:07:21,136 --> 00:07:24,356
That appetite sure
came back in a rush, didn't it?
126
00:07:24,444 --> 00:07:27,490
So long, stranger. I'll, uh, wait till
I hear that from Gidget.
127
00:07:27,577 --> 00:07:30,624
You just heard it
from the top, huh?
128
00:07:36,020 --> 00:07:38,936
[ Jazz ]
129
00:07:45,377 --> 00:07:47,423
You know, you're
a very good dancer. Thanks.
130
00:07:47,510 --> 00:07:49,381
And a very pretty girl.
131
00:07:49,469 --> 00:07:52,602
Uh, could I cut in please?
You mustn't hoard the wealth.
132
00:07:58,216 --> 00:08:00,349
How about a break, huh?Thanks.
133
00:08:00,436 --> 00:08:04,135
Another one, please.
So, how you holdin' up?
134
00:08:04,222 --> 00:08:06,224
Listen, I'm having
a very good time.
135
00:08:06,311 --> 00:08:10,707
Gidget is not only
a nice girl, but she's, uh, well, alive.
136
00:08:10,794 --> 00:08:12,970
These days, all the girls
seem to be handmade copies...
137
00:08:13,057 --> 00:08:15,799
of everyone from
Liz Taylor to Joan Baez.
138
00:08:15,886 --> 00:08:18,846
But Gidget-- Gidget,
she's an original.
139
00:08:18,933 --> 00:08:23,067
She needs watching over
like a football stadium needs wheels.
140
00:08:23,154 --> 00:08:25,940
[ Clears Throat ]
141
00:08:26,027 --> 00:08:28,986
Well, hello again. Not the Richie Ryan?
142
00:08:29,073 --> 00:08:31,075
Now don't panic, dear.
I forgive you.
143
00:08:31,162 --> 00:08:34,426
Now why don't we
cut out of here and find a place with a little action?
144
00:08:34,514 --> 00:08:38,822
Richie Ryan,
the one-man riptide. Not tonight, dear.
145
00:08:38,909 --> 00:08:42,957
Where's Scott? Oh, he'll be back.
146
00:08:43,044 --> 00:08:47,135
Excuse me, Mel.
I, uh-- I think I'm up to bat again.
147
00:08:53,750 --> 00:08:55,665
Do you mind?
148
00:08:57,058 --> 00:08:58,842
Bye.
149
00:09:01,715 --> 00:09:04,674
[ Ends ] [ Applause ]
150
00:09:06,110 --> 00:09:11,246
[ New Song ]
151
00:09:11,333 --> 00:09:16,077
Sally. Oh, my gosh. Nice to see you too,
Mel.
152
00:09:16,164 --> 00:09:18,427
I guess you two
weren't expecting me.
153
00:09:18,514 --> 00:09:21,169
Uh-- Well, Sally,
as I recollect,
154
00:09:21,256 --> 00:09:24,389
you told Scott that
you were gonna drop him on his pointy head.
155
00:09:24,476 --> 00:09:27,697
And then you stated that
you thought he was insensitive,
156
00:09:27,784 --> 00:09:29,786
selfish and devious.
157
00:09:29,873 --> 00:09:32,093
It was devious, wasn't it?
158
00:09:32,180 --> 00:09:35,662
Then you stated, under oath,
you'd rather spend the weekend in traction than see him.
159
00:09:35,749 --> 00:09:39,230
Uh, no. No, we weren't
expecting you. Well, I can't blame you.
160
00:09:39,317 --> 00:09:43,931
Mel, I-- I cooled down.
And I want to make up with Scott.
161
00:09:45,149 --> 00:09:47,369
Who's that?
162
00:09:47,456 --> 00:09:50,894
Oh, the, uh--
That's, uh,
163
00:09:50,981 --> 00:09:53,331
a girl. No.
164
00:09:53,418 --> 00:09:55,899
[ Sally ]
Well, I would've said she's a postage stamp.
165
00:09:55,986 --> 00:10:00,469
And special delivery,
the way she sticks to Scott.
166
00:10:00,556 --> 00:10:02,558
Scott?
167
00:10:04,691 --> 00:10:06,693
Hello, dear.
168
00:10:12,568 --> 00:10:16,180
Oh. I got your message,
friend. Cut in on again.
169
00:10:16,267 --> 00:10:18,705
Hey, thank you.
170
00:10:22,360 --> 00:10:24,885
Sally, baby, what are
you doing here? I-- I--
171
00:10:24,972 --> 00:10:27,583
You forgave me? You dog.
172
00:10:27,670 --> 00:10:30,151
If I wasn't passion's slave.
173
00:10:30,238 --> 00:10:32,675
Forgive me back,
and all's square. You're forgiven.
174
00:10:35,330 --> 00:10:37,811
Speaking of babies--
175
00:10:37,898 --> 00:10:41,075
- Isn't she a little
young for you? - Uh, well, yes.
176
00:10:41,162 --> 00:10:44,731
- You see, actually, it's all
very simple and, uh-- - But I'm not.
177
00:10:44,818 --> 00:10:48,735
- So make it
a good explanation. - Sally.
178
00:10:55,742 --> 00:10:58,179
Uh, would you excuse me
for a minute, please?
179
00:10:58,266 --> 00:11:00,181
Go right ahead, dance.
180
00:11:03,793 --> 00:11:06,535
Richie, not now.
181
00:11:06,622 --> 00:11:10,191
What's the matter, Gidget?
Trouble with your big date? [ Sighs ]
182
00:11:15,326 --> 00:11:18,721
- Actually, it's a job--
The girl, I mean. - Oh, come on.
183
00:11:18,808 --> 00:11:21,855
- Sally, she's a kid.
- Sally, really, honestly. Scout's honor.
184
00:11:21,942 --> 00:11:26,990
That kid, Gidget--
You know, her family's paying him 25 bucks cash money.
185
00:11:27,077 --> 00:11:30,515
- For exactly what?
- To police her.
186
00:11:30,602 --> 00:11:32,648
[ Mel ]
Scott's just babysitting. [ Sally ] Babysitting?
187
00:11:32,735 --> 00:11:35,259
For a teenager?
188
00:11:37,566 --> 00:11:41,048
- Gidget, listen, I--
- I did. I listened.
189
00:11:41,135 --> 00:11:43,441
You're sort of like
an undercover agent, huh, Scott?
190
00:11:43,528 --> 00:11:45,966
My very own.
191
00:11:46,053 --> 00:11:49,012
Congratulations, Scott.
Very smooth.
192
00:11:49,099 --> 00:11:53,234
Except I think
you dropped this in the wrong place.
193
00:11:53,321 --> 00:11:56,237
If you needed $25 so much,
you could've just asked me.
194
00:11:56,324 --> 00:11:59,153
You didn't have
to con me for it. You didn't have to.
195
00:12:01,633 --> 00:12:03,810
[ Kids Chattering ]
196
00:12:12,166 --> 00:12:14,646
[ Sighs ]
197
00:12:16,779 --> 00:12:19,782
Where can he be?
198
00:12:25,875 --> 00:12:28,225
I went up the beach
as far as the rocks.
199
00:12:28,312 --> 00:12:32,099
Scott, that's enough.
She's not a child. No, no. She's a girl.
200
00:12:32,186 --> 00:12:34,101
And I hurt her.
I humiliated her.
201
00:12:34,188 --> 00:12:37,147
I know, but--
but it's all out now.
202
00:12:37,234 --> 00:12:40,629
Let the poor kid alone.
She'll be okay.
203
00:12:40,716 --> 00:12:44,676
Gidget is
my responsibility. And I'm your girl.
204
00:12:44,764 --> 00:12:47,070
Sal, bear with me, huh?
205
00:12:47,157 --> 00:12:49,507
[ Gidget Narrating ]
I wanted to vanish.
206
00:12:49,594 --> 00:12:52,336
Just be nobody
nowhere at all.
207
00:12:52,423 --> 00:12:56,079
In books, when something
terrible happens, you're supposed to feel numb.
208
00:12:56,166 --> 00:12:59,213
I wasn't numb.
I hurt.
209
00:12:59,300 --> 00:13:02,216
I really thought that Scott--
that he liked me.
210
00:13:02,303 --> 00:13:04,479
That slurky gleek!
211
00:13:04,566 --> 00:13:07,221
Gidge.
Where have you been?
212
00:13:07,308 --> 00:13:12,530
I went everywhere twice
and collected half the sand from here to San Francisco.
213
00:13:12,617 --> 00:13:14,968
I was afraid you'd done
something desperate.
214
00:13:15,055 --> 00:13:18,885
I couldn't think of anything
desperate enough to do.
215
00:13:18,972 --> 00:13:22,453
Thanks for the smelling salts,
Larue. They came in handy after all.
216
00:13:22,540 --> 00:13:25,935
Oh, Gidge. It isn't that bad.
217
00:13:26,022 --> 00:13:27,937
Besides, it's
all over anyway.
218
00:13:28,024 --> 00:13:30,244
All over? Yeah.
219
00:13:30,331 --> 00:13:33,116
There's a bus back to L.A.
in about 12 minutes.
220
00:13:33,203 --> 00:13:35,902
You can't go.
That'd be like running out.
221
00:13:35,989 --> 00:13:40,123
That's what I'm doing--
running. And that's the direction-- out.
222
00:13:40,210 --> 00:13:44,388
Gidget, it'd be like
it happened to all of us if you wipe out.
223
00:13:44,475 --> 00:13:46,651
Well, I was
wiped out, Larue,
224
00:13:46,738 --> 00:13:50,177
by Scott Baker,
your friendly neighborhood assassin.
225
00:13:50,264 --> 00:13:52,440
So I'm running home.
226
00:13:52,527 --> 00:13:56,183
With Ellen's necklace,
Betty's pumps and my smelling salts.
227
00:13:56,270 --> 00:14:00,927
You can't duck out
with all of our stuff. Oh, Larue.
228
00:14:01,014 --> 00:14:03,712
Besides, we'd miss you.
229
00:14:03,799 --> 00:14:06,802
I can't go back
to that dance with all those people staring at me.
230
00:14:06,889 --> 00:14:08,891
What do they know?Everything.
231
00:14:08,978 --> 00:14:11,894
News like this spreads
like poison ivy.
232
00:14:11,981 --> 00:14:15,158
Well, who cares about them?
You can't let a slurky male get the better of you.
233
00:14:15,245 --> 00:14:17,378
Rise above him!
234
00:14:17,465 --> 00:14:20,947
Well, I-- Come on, Gidge.
Show 'em all!
235
00:14:24,428 --> 00:14:29,085
[ Exhales ]
You're right, Larue.
236
00:14:29,172 --> 00:14:31,566
Besides, running away
wouldn't prove anything...
237
00:14:31,653 --> 00:14:33,524
except maybe defeat.
238
00:14:33,611 --> 00:14:35,918
Gidge, you're
a profile in courage.
239
00:14:36,005 --> 00:14:40,053
You had us all worried there,
especially Scott. Naturally.
240
00:14:40,140 --> 00:14:44,013
If anything happened to me,
he'd have a hard time collecting from Anne and John.
241
00:14:45,232 --> 00:14:47,016
[ Sighs ]
242
00:14:47,103 --> 00:14:49,018
[ Jazz ]
243
00:14:55,764 --> 00:14:57,984
[ Sighs ]
The police haven't seen her.
244
00:14:59,681 --> 00:15:01,378
She's back.
245
00:15:03,250 --> 00:15:05,034
Excuse me.
Gidget?
246
00:15:05,948 --> 00:15:07,994
Gidget, listen!
247
00:15:10,822 --> 00:15:12,694
Well, well, well.
248
00:15:12,781 --> 00:15:16,132
I do believe Ryan's inning
is coming up.
249
00:15:16,219 --> 00:15:20,397
Are you really
interested in that kid? Wise up, man.
250
00:15:20,484 --> 00:15:24,706
What kind of a wild child
is it that needs her own private probation officer?
251
00:15:24,793 --> 00:15:28,188
Believe me, this Gidget
has gotta be a swinger.
252
00:15:28,275 --> 00:15:31,321
You know, I think
I'm just about ready to pitch. [ Clink ]
253
00:15:34,107 --> 00:15:37,849
Gidget, I-- Not the real Richie Ryan?
254
00:15:37,937 --> 00:15:40,722
In person
and in pursuit. Gidget, listen to me.
255
00:15:40,809 --> 00:15:43,594
I think we still have
a few offers open. Gidget, I wanna--
256
00:15:43,681 --> 00:15:46,641
Baker, isn't it?
Or was the name Brutus?
257
00:15:46,728 --> 00:15:48,991
You nearly gave me
heart failure.
258
00:15:49,078 --> 00:15:52,690
Oh? Oh, of course.
Your 25 pieces of silver.
259
00:15:52,777 --> 00:15:55,911
Cut-rate price there,
Baker. You should've held out for 30.
260
00:15:55,998 --> 00:15:59,262
- Come on, Gidget. I'm sorry.
I really am sorry. - So am I, Scott.
261
00:15:59,349 --> 00:16:04,050
As I was saying. No. As I was saying.
Let's go.
262
00:16:04,137 --> 00:16:06,922
You can play with
this baby wolf anytime. I wanna talk to you now.
263
00:16:07,009 --> 00:16:10,665
Why don't you write it down,
put it in a bottle and drop it off of the pier?
264
00:16:10,752 --> 00:16:13,189
And follow it in.
265
00:16:15,844 --> 00:16:20,196
Scott, I have had it.
I didn't come down here to cheer your social work.
266
00:16:20,283 --> 00:16:22,416
Sally, will you
try to understand?You understand.
267
00:16:22,503 --> 00:16:26,289
Me or problem child,
period.
268
00:16:26,376 --> 00:16:29,945
There she is.
I rebuilt this baby myself.
269
00:16:30,032 --> 00:16:34,994
380 horses, three-quarter
race cam, fuel injection, plus all the luxuries.
270
00:16:35,081 --> 00:16:37,213
Now you name
a destination.
271
00:16:37,300 --> 00:16:41,174
Well, frankly,
I'm a little hungry. Me too. Me too.
272
00:16:41,261 --> 00:16:43,567
You want something way out? Well, how about
just a sandwich?
273
00:16:43,654 --> 00:16:47,006
And then maybe we could
go to a show or another dance or something.
274
00:16:47,093 --> 00:16:50,835
Ah, I know just the place.
Good music, good food,
275
00:16:50,922 --> 00:16:54,491
crowd couldn't be better
and atmosphere.
276
00:17:10,116 --> 00:17:13,119
Out of my way.
Ryan's a-roamin'.
277
00:17:13,206 --> 00:17:15,295
But first we're gonna lose
that watchdog of yours. [ Engine Starts ]
278
00:17:15,382 --> 00:17:16,992
Gidget!
279
00:17:19,168 --> 00:17:21,344
[ Tires Squealing ]
280
00:17:21,431 --> 00:17:23,955
You are just the guy
I wanna see.
281
00:17:25,174 --> 00:17:27,350
[ Tires Squealing ]
282
00:17:30,440 --> 00:17:33,878
Well, how's that
for fancy wheel work? Great.
283
00:17:33,965 --> 00:17:37,534
I feel like
I just finished first in the Indianapolis 500.
284
00:17:37,621 --> 00:17:40,494
Well, I wanted to make sure
we, uh, lost your watchdog.
285
00:17:40,581 --> 00:17:46,239
Anyway, uh,
three minus one makes two,
286
00:17:46,326 --> 00:17:48,502
the best number.
287
00:17:48,589 --> 00:17:52,941
Uh, don't you think
we oughta get going? [ Clears Throat ]
288
00:17:53,028 --> 00:17:54,943
- Where?
- That little place you mentioned.
289
00:17:55,030 --> 00:17:57,206
We're here.
290
00:18:00,644 --> 00:18:03,082
- What?
- This is it.
291
00:18:03,169 --> 00:18:06,346
You said we're gonna get
something to eat and then-- Right you are. Right you are.
292
00:18:06,433 --> 00:18:08,957
Something to eat.
The galley.
293
00:18:09,044 --> 00:18:12,221
Fully stocked for long sea
voyages, cross-country hauls and surfing safaris.
294
00:18:12,308 --> 00:18:15,659
But-- Yeah. Like I said,
there's food,
295
00:18:18,271 --> 00:18:21,796
music--
[ Jazzy Pop ]
296
00:18:21,883 --> 00:18:24,929
great atmosphere,
and, uh,
297
00:18:25,016 --> 00:18:26,714
the best of company.
298
00:18:28,063 --> 00:18:30,152
Ham, cheese or tuna?
299
00:18:33,503 --> 00:18:35,201
Ham.
300
00:18:36,898 --> 00:18:40,641
A little mustard,
pickles.
301
00:18:44,123 --> 00:18:47,822
Coffee, tea or milk?
302
00:18:47,909 --> 00:18:50,520
Nothing, thank you.
[ Clears Throat ]
303
00:19:06,188 --> 00:19:08,495
Hey!
304
00:19:08,582 --> 00:19:10,671
A little idea of mine.
You know, togetherness?
305
00:19:10,758 --> 00:19:13,630
Make you feel cozy? No, insecure.
306
00:19:13,717 --> 00:19:16,503
Listen, Richie,
I think that you think-- I think-- I think you're cute.
307
00:19:16,590 --> 00:19:19,636
Oh. Why don't you relax?
308
00:19:19,723 --> 00:19:21,769
Play it cool, not coy.
I've got the facts, ma'am.
309
00:19:21,856 --> 00:19:25,512
[ Gidget Narrating ] I was
beginning to get the idea that Richie had ideas of his own...
310
00:19:25,599 --> 00:19:28,906
lurking around in that
questionable mind of his.
311
00:19:28,993 --> 00:19:31,953
Question: How do you
talk a speed demon into making a U-turn...
312
00:19:32,040 --> 00:19:34,347
when he thinks he's found
his own personal freeway?
313
00:19:34,434 --> 00:19:36,566
What gives?
314
00:19:36,653 --> 00:19:39,830
Richie, I-- I think you've got
the wrong idea about this. Oh, no, I don't.
315
00:19:39,917 --> 00:19:41,832
No, you don't? No.
316
00:19:41,919 --> 00:19:44,792
Oh, no, I haven't. No, you haven't?
317
00:19:44,879 --> 00:19:46,489
When a cute little thing like
you
318
00:19:46,576 --> 00:19:49,536
has to have her own private
investigator following her,
319
00:19:49,623 --> 00:19:53,104
well, there's gotta be
some reason for it.
320
00:19:55,890 --> 00:19:58,936
Uh, like my daddy
always said,
321
00:19:59,023 --> 00:20:01,722
"You can't tell a book
by its cover.
322
00:20:01,809 --> 00:20:03,898
You've got to
investigate."
323
00:20:03,985 --> 00:20:06,683
So, uh,
324
00:20:06,770 --> 00:20:09,730
why don't you and I get
as close as pages in a book?
325
00:20:09,817 --> 00:20:12,863
Mmm. Mm-mmm. Mmm. [ Laughs ]
Oh, come on.
326
00:20:12,950 --> 00:20:14,822
[ Muffled Yelping ]
327
00:20:14,909 --> 00:20:16,954
[ Screams ]
328
00:20:20,480 --> 00:20:23,787
Gidget,
what are you doing?
329
00:20:23,874 --> 00:20:26,529
Nothing. I-- I just wanna get
a breath of fresh air.
330
00:20:26,616 --> 00:20:28,966
[ Breathes Deeply ]
331
00:20:29,053 --> 00:20:31,142
[ Groans ]
332
00:20:35,364 --> 00:20:38,411
Why, I just love cars.
333
00:20:38,498 --> 00:20:41,892
I wanna learn
all about this one. [ Sighs ] Now?
334
00:20:41,979 --> 00:20:44,068
Sure.
335
00:20:47,550 --> 00:20:50,597
[ Sighs ]
Did you mill your head?
336
00:20:50,684 --> 00:20:55,036
Yeah.
Should've soaked it.
337
00:20:55,123 --> 00:20:58,082
Uh, Gidget, baby,
why can't we-- Here. Hold this.
338
00:20:58,169 --> 00:21:03,218
G-Gidget, that's got oil
all over it. [ Stammers ]
339
00:21:03,305 --> 00:21:05,525
[ Horn Honks ] [ Screams ]
Oh! Oh, goodness!
340
00:21:05,612 --> 00:21:08,092
I must've made a mistake! Aaah! I'll fix it.
I'll fix it.
341
00:21:08,179 --> 00:21:10,094
I'll fix it! [ Honking Continues ]
342
00:21:13,794 --> 00:21:16,144
[ Honking Stops ] Gidget, the car's rolling!
Pull the hand brake!
343
00:21:16,231 --> 00:21:18,320
- Where is it?
- The hand brake!
344
00:21:18,407 --> 00:21:20,366
I thought you
knew about cars!
345
00:21:20,453 --> 00:21:23,064
Just engines.
I can't drive.
346
00:21:23,151 --> 00:21:24,892
[ Horn Honks ]
347
00:21:28,025 --> 00:21:30,985
- [ Sets Hand Brake ]
- [ Sighs ]
348
00:21:34,423 --> 00:21:37,905
Gidget,
are you all right? Yeah, I'm fine.
349
00:21:37,992 --> 00:21:42,301
How did you find us? His friend Ken
keeps a scorecard.
350
00:21:42,388 --> 00:21:44,520
Looks like everything
is under control now.
351
00:21:44,607 --> 00:21:47,828
Yeah. Uh, well--
352
00:21:50,352 --> 00:21:52,311
Twenty-five dollars.
353
00:21:54,138 --> 00:21:57,011
And, uh--
354
00:21:57,098 --> 00:22:00,928
I lost my I.D. bracelet,
Gidget.
355
00:22:01,015 --> 00:22:05,193
Would you have any idea
where I might find it?
356
00:22:05,280 --> 00:22:08,718
I don't know.
But we could go back to the dance and look for it.
357
00:22:08,805 --> 00:22:11,939
It's a date. [ Laughs ]
358
00:22:12,026 --> 00:22:14,158
Richie, see you around. [ Smacks Car ]
359
00:22:14,245 --> 00:22:16,204
Oh. Uh, fine.
360
00:22:16,291 --> 00:22:18,293
Just fine.
361
00:22:24,952 --> 00:22:27,433
[ Groans ]
362
00:22:27,520 --> 00:22:30,349
[ Grunts ] [ Horn Honking ]
363
00:22:34,396 --> 00:22:38,966
Of course I know
you meant well, but I gave Gidget permission to go.
364
00:22:39,053 --> 00:22:42,012
And I did not mean
under surveillance.
365
00:22:42,099 --> 00:22:46,365
Dad!
Welcome home. Hi.
366
00:22:46,452 --> 00:22:51,239
Dad, I'd like you to meet
Scott Baker, who simply made the weekend for me. Mmm.
367
00:22:51,326 --> 00:22:54,068
Oh, uh, a pleasure,
Scott. All mine, sir.
368
00:22:54,155 --> 00:22:58,725
Well, uh, I have
to be going now, baby.
369
00:22:58,812 --> 00:23:02,206
And, uh, thank you.
370
00:23:04,861 --> 00:23:06,385
What did he mean
by that?
371
00:23:08,474 --> 00:23:11,041
What is that?
372
00:23:11,128 --> 00:23:13,217
What?
Oh, this.
373
00:23:13,304 --> 00:23:15,481
Oh, it's Scott's.
374
00:23:15,568 --> 00:23:17,439
After I discovered that
you guys set him on me,
375
00:23:17,526 --> 00:23:19,833
well, we got friendly.
376
00:23:19,920 --> 00:23:22,444
It was a marvelous weekend.
377
00:23:22,531 --> 00:23:26,753
And then Scott insisted that
I take his fraternity pin as a little memento.
378
00:23:26,840 --> 00:23:29,233
A memento of what? Gidget.
379
00:23:29,320 --> 00:23:31,975
Uh, he pinned you?
380
00:23:32,062 --> 00:23:34,238
Scott Baker
must be 21.
381
00:23:34,325 --> 00:23:36,850
Yes. I told him that
the age difference was just too much.
382
00:23:36,937 --> 00:23:39,026
But then again, we both agreed
marriage was a long way off.
383
00:23:39,113 --> 00:23:40,984
Marriage?
384
00:23:41,071 --> 00:23:42,943
Hmm? Gidget,
you don't realize.
385
00:23:43,030 --> 00:23:45,075
Scott Baker may be
a glamorous guy-- So I turned him down.
386
00:23:45,162 --> 00:23:47,077
And I'll return
the pin tomorrow.
387
00:23:47,164 --> 00:23:49,993
But I did want you two
to get a look at it.
388
00:23:50,080 --> 00:23:52,039
[ Russ ]
Gidge.
389
00:23:52,126 --> 00:23:54,171
To quote you, "Welcome home."
390
00:23:54,258 --> 00:23:56,347
Thanks, Dad.
391
00:24:07,446 --> 00:24:09,709
It really is a beautiful pin.
392
00:24:09,796 --> 00:24:13,234
And I did enjoy
stabbing Anne and John with it just a little.
393
00:24:13,321 --> 00:24:15,279
Just think of the prestige.
394
00:24:15,366 --> 00:24:17,630
Pinned by the Scott Baker.
395
00:24:17,717 --> 00:24:20,284
And when I return it,
even more prestige.
396
00:24:20,371 --> 00:24:23,244
Just think, little old me
returning the pin...
397
00:24:23,331 --> 00:24:25,246
of Mr. B.M.O.C. of UCLA.
398
00:24:25,333 --> 00:24:27,248
[ Yelps ]
399
00:24:27,335 --> 00:24:30,164
O-U-C-H. Mmm.
400
00:24:30,214 --> 00:24:34,764
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.