Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,772 --> 00:00:07,708
[ Door Closes ]
That you, honey?
2
00:00:07,775 --> 00:00:11,712
Oh, hi, Dad.
Hi.
3
00:00:11,779 --> 00:00:13,914
Okay?
It's an emergency. Sure.
4
00:00:13,981 --> 00:00:15,649
Thanks.
Did you have fun?
5
00:00:15,716 --> 00:00:18,952
Fun?
[ Moans, Pants Loudly ]
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,189
[ Chuckles ]
7
00:00:24,592 --> 00:00:26,494
[ Sighs ]
Larue? Gidget.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,398
I just got home this second.
He's the end. That's all.
9
00:00:30,464 --> 00:00:34,335
The living, dying,
absolute end!
10
00:00:34,402 --> 00:00:37,638
Talk about
made-to-order, everlasting love.
11
00:00:37,705 --> 00:00:40,974
One look at him and
I was a goner. Huh.
12
00:00:41,041 --> 00:00:45,379
Sure. Hot and cold,
all shivery.
13
00:00:45,446 --> 00:00:48,516
Right--
weak in the knees.
14
00:00:48,582 --> 00:00:50,984
The whole routine.
15
00:00:51,051 --> 00:00:56,157
The funny thing is,
he isn't even my type. What do I need with Italy?
16
00:00:56,224 --> 00:00:59,093
But a love like this
comes only once in a lifetime.
17
00:00:59,160 --> 00:01:02,830
A girl would have to be
out of her skull to fight it. [ Sighs ]
18
00:01:06,334 --> 00:01:08,802
Huh?
Hang up.
19
00:01:12,406 --> 00:01:15,976
Talk to you later.
20
00:01:16,043 --> 00:01:20,548
"Made-to-order,
everlasting love"? "Once in a lifetime"?
21
00:01:20,614 --> 00:01:23,351
You were listening!
22
00:01:23,417 --> 00:01:28,021
Do you realize that you've
been "in love" four times in the last three months?
23
00:01:28,088 --> 00:01:30,558
Five.
But who's counting?
24
00:01:30,624 --> 00:01:33,861
Anyway,
this one's different.
25
00:01:33,927 --> 00:01:36,897
I thought we had a little
talk about this back in September.
26
00:01:36,964 --> 00:01:37,965
September?
27
00:01:38,031 --> 00:01:40,434
I will refresh your memory.
28
00:01:40,501 --> 00:01:44,238
Back in September when you
were going through-- and I quote--
29
00:01:44,305 --> 00:01:46,307
"the bleakest time
of your life"--
30
00:01:46,374 --> 00:01:48,742
I wish you wouldn't do that.
31
00:01:48,809 --> 00:01:51,212
- What?
- Quote.
32
00:01:51,279 --> 00:01:54,682
- Your world had
"come to an end." - It certainly had.
33
00:01:54,748 --> 00:01:57,418
[ Gidget Narrating ]
Every woman's life comes to an end temporarily...
34
00:01:57,485 --> 00:02:00,921
when her one and only love
in the world goes away for a while.
35
00:02:00,988 --> 00:02:05,193
Oh, it was murder.
I don't know when I'd ever felt so alone.
36
00:02:05,259 --> 00:02:09,363
At least I had sense enough
not to hang around the kids where I'd only feel lonelier.
37
00:02:09,430 --> 00:02:13,033
As long as I had to suffer,
I decided to suffer where I could suffer the most--
38
00:02:13,100 --> 00:02:15,236
at the beach.
39
00:02:15,303 --> 00:02:19,640
Yes, Jeff had gone back
to Princeton, and I was left all alone in California...
40
00:02:19,707 --> 00:02:22,476
to try somehow
to survive the winter.
41
00:02:22,543 --> 00:02:26,480
I deliberately picked
the loneliest spot on the beach I could find.
42
00:02:31,852 --> 00:02:33,321
He's pretty good.
43
00:02:33,387 --> 00:02:35,989
[ Continues Narrating ]
All I could think of was Jeff.
44
00:02:36,056 --> 00:02:39,493
I had figured out a million
lonely-type things to do:
45
00:02:39,560 --> 00:02:42,129
write a book or read one...
46
00:02:42,196 --> 00:02:45,333
or paint a masterpiece.
47
00:02:45,399 --> 00:02:48,402
I had prepared to live
the life of a nun--
48
00:02:48,469 --> 00:02:51,672
never looking,
seeing or even knowing that another man existed.
49
00:02:51,739 --> 00:02:55,042
Boy, is he tall.
50
00:02:58,346 --> 00:03:02,250
* [ Jazzy Pop ]
51
00:03:05,152 --> 00:03:08,121
* If you're in doubt
about angels *
52
00:03:08,188 --> 00:03:12,092
* Being real
53
00:03:12,159 --> 00:03:14,295
* I can arrange to change
54
00:03:14,362 --> 00:03:18,799
* Any doubts you feel
55
00:03:18,866 --> 00:03:22,270
* Wait till you see
my Gidget *
56
00:03:22,336 --> 00:03:26,274
* You'll want her
for your valentine *
57
00:03:26,340 --> 00:03:29,277
* You're gonna say
she's all that you adore *
58
00:03:29,343 --> 00:03:33,781
* But stay away
Gidget is spoken for *
59
00:03:33,847 --> 00:03:36,750
* You're gonna find
that Gidget is *
60
00:03:36,817 --> 00:03:42,956
* Mine *
61
00:03:56,704 --> 00:03:57,971
[ Gidget Narrating ]
Common courtesy demanded
62
00:03:58,038 --> 00:04:00,107
I at least go through
the amenities.
63
00:04:00,173 --> 00:04:02,075
I couldn't be rude,
64
00:04:02,142 --> 00:04:05,012
so I put
my personal feelings aside.
65
00:04:07,047 --> 00:04:09,182
He was a sensational surfer,
66
00:04:09,249 --> 00:04:11,585
but that's all
I could find out about him,
67
00:04:11,652 --> 00:04:15,389
which was all right with me,
because I wasn't the least bit curious.
68
00:04:15,456 --> 00:04:18,859
Been surfing
long? All my life.
69
00:04:18,926 --> 00:04:22,363
Gee, I didn't know
anybody had been surfing that long.
70
00:04:25,533 --> 00:04:27,768
How old are you?
71
00:04:27,835 --> 00:04:31,672
How old are you?
I happen to be much older than I look.
72
00:04:31,739 --> 00:04:34,007
You wouldn't believe it,
but I'm actually-- I sure wouldn't.
73
00:04:34,074 --> 00:04:35,643
[ Squeals ]
74
00:04:40,614 --> 00:04:42,550
[ Chuckling ]
All right? Yeah.
75
00:04:42,616 --> 00:04:47,154
Good. Hate to see
a cute little thing like you all dinged up.
76
00:04:47,220 --> 00:04:49,990
[ Gidget Narrating ]
Have you ever heard anything quite so romantic?
77
00:04:50,057 --> 00:04:53,594
Uh, hey! Uh, you gonna
be around tomorrow?
78
00:04:53,661 --> 00:04:56,930
I don't know.
79
00:04:56,997 --> 00:04:59,600
[ Gidget Narrating ]
The next day, to my surprise,
80
00:04:59,667 --> 00:05:01,902
there he was again.
81
00:05:07,808 --> 00:05:11,645
I'll say one thing for him.
He was persistent.
82
00:05:16,917 --> 00:05:19,687
Yes, he knew all there was
to know about surfing,
83
00:05:19,753 --> 00:05:21,054
but he didn't have
the faintest idea
84
00:05:21,121 --> 00:05:23,857
how to communicate
with another human being.
85
00:05:23,924 --> 00:05:25,793
At least tell me your name.
86
00:05:25,859 --> 00:05:28,496
I can't keep calling you
"whoosis" or "what's yer name."
87
00:05:28,562 --> 00:05:30,631
Why not?
88
00:05:30,698 --> 00:05:33,534
Because this is
the second day in a row we've been surfing together.
89
00:05:33,601 --> 00:05:36,937
We've established
a relationship.
90
00:05:37,004 --> 00:05:41,308
Oh, no, we haven't!
I don't mind sharing the ocean with you, sweetie,
91
00:05:41,375 --> 00:05:44,144
but that's all--
at least for the next five or six years.
92
00:05:44,211 --> 00:05:47,881
Talk to me then
and I might make you a serious proposition.
93
00:05:49,850 --> 00:05:52,319
[ Gidget Narrating ]
Frankly, his words took my breath away.
94
00:05:52,386 --> 00:05:56,289
Heaven knows I hadn't
done anything to encourage a statement like that,
95
00:05:56,356 --> 00:06:02,229
yet here he was in his own
sweet, uncommunicative way declaring himself.
96
00:06:02,295 --> 00:06:05,466
It was no time
to tell him about Jeff.
97
00:06:06,567 --> 00:06:09,136
Neither was the next day.
98
00:06:11,539 --> 00:06:15,576
[ Sighs ]
And there's some potato salad and coleslaw-- whichever.
99
00:06:15,643 --> 00:06:18,546
Mmm! You made
all this yourself?
100
00:06:18,612 --> 00:06:20,481
You dear girl.
101
00:06:20,548 --> 00:06:23,551
Dear girl?
[ Gidget Narrating ] See what I mean?
102
00:06:23,617 --> 00:06:26,787
He made a big deal out of not
telling me his name or anything,
103
00:06:26,854 --> 00:06:30,424
yet, subconsciously,
he was saying everything there was to say.
104
00:06:30,491 --> 00:06:32,893
I should have called a halt
then and there.
105
00:06:32,960 --> 00:06:36,363
But I couldn't--
not while he was eating.
106
00:06:45,272 --> 00:06:48,976
[ Sniffs ]
Banana cream.
107
00:06:49,042 --> 00:06:54,147
You're a doll-- a real
living, pint-sized, adorable doll.
108
00:06:56,149 --> 00:06:58,418
And I love you madly.
109
00:06:58,486 --> 00:07:02,089
I know, but let's not
rush into anything.
110
00:07:02,155 --> 00:07:04,525
- A hasty word here
and there-- - Eh?
111
00:07:04,592 --> 00:07:08,796
- We need time to think,
especially me. - Think? About what?
112
00:07:08,862 --> 00:07:12,500
About us. How can we really
be sure it would work?
113
00:07:12,566 --> 00:07:14,468
And I have
other considerations.
114
00:07:14,535 --> 00:07:16,604
- Work? What work?
- You and me.
115
00:07:16,670 --> 00:07:19,406
The other considerations
being that-- You and me?
116
00:07:19,473 --> 00:07:22,142
- Of course it wouldn't.
- In the first place--
117
00:07:23,143 --> 00:07:25,613
Why not?
118
00:07:25,679 --> 00:07:29,249
Look, I had no idea
that you-- That I guessed how you felt?
119
00:07:29,316 --> 00:07:32,920
You kept giving
yourself away. I did? How?
120
00:07:32,986 --> 00:07:35,322
With every single word
you didn't say.
121
00:07:35,388 --> 00:07:37,290
Maybe somebody else
wouldn't have noticed it,
122
00:07:37,357 --> 00:07:40,528
but I happen to have
a brother-in-law who's studying to be a psychologist.
123
00:07:40,594 --> 00:07:42,663
That must give you quite an
edge over the average person.
124
00:07:42,730 --> 00:07:44,397
You'd have no way of knowing,
125
00:07:44,464 --> 00:07:48,135
but the day we met was
probably the most miserable day of my life.
126
00:07:48,201 --> 00:07:53,841
I was absolutely desolate,
about as lonely as a human being can be.
127
00:07:53,907 --> 00:07:55,776
I guess I was at my
lowest ebb.
128
00:07:55,843 --> 00:07:58,345
I get the picture.
You don't have to tell me any more.
129
00:07:58,411 --> 00:08:01,815
I don't? Why, you have
a relative in psychology too?
130
00:08:01,882 --> 00:08:06,687
Uh, no, but I've studied
a course or two.
131
00:08:06,754 --> 00:08:10,057
-Honey, I'm gonna
level with you. -About what?
132
00:08:10,123 --> 00:08:13,026
About me.
About why you're right-- why it wouldn't work for us.
133
00:08:13,093 --> 00:08:19,166
Oh, I didn't say it
wouldn't work. I just asked how we could be sure it would.
134
00:08:19,232 --> 00:08:22,135
To be honest,
I'm not so sure about me.
135
00:08:22,202 --> 00:08:25,673
That's the one thing
I am sure about-- you.
136
00:08:25,739 --> 00:08:28,842
You're a sweet, warm,
wonderful little girl...
137
00:08:28,909 --> 00:08:30,811
and a real potential
hunk of woman.
138
00:08:30,878 --> 00:08:35,115
- How's that?
- Much too good for a guy like me.
139
00:08:35,182 --> 00:08:37,585
Why?
What's the matter with you? You're tall, you're---
140
00:08:37,651 --> 00:08:41,354
Irresponsible,
unreliable, undependable, uh--
141
00:08:41,421 --> 00:08:44,558
- Go on and say it.
You think it's a news flash? - What?
142
00:08:44,625 --> 00:08:47,628
That you're a surf bum.
Oh, I guessed that right off--
143
00:08:47,695 --> 00:08:50,731
you being a loner
and surfing, surfing, surfing.
144
00:08:50,798 --> 00:08:53,634
No ties. And that tan
of yours--
145
00:08:53,701 --> 00:08:56,269
That you don't get overnight.
146
00:08:56,336 --> 00:08:59,640
No. It does take
a little sunshine. But, uh,
147
00:09:00,708 --> 00:09:02,943
that's the story.
148
00:09:03,944 --> 00:09:05,946
Nothing but a surf bum.
149
00:09:06,013 --> 00:09:08,682
-Would you do me a favor?
-Certainly, certainly. Anything.
150
00:09:08,749 --> 00:09:13,386
- Would you forget about me?
- Gee, that-- That's an awful lot to ask.
151
00:09:13,453 --> 00:09:17,224
I know, but that's
what I'm askin'.
152
00:09:17,290 --> 00:09:19,627
I'll try, as long
as you really want me to.
153
00:09:19,693 --> 00:09:21,561
I want you to.
154
00:09:21,629 --> 00:09:24,164
And I want you to go
right now-- right this minute-
155
00:09:24,231 --> 00:09:27,300
and start a whole new life.
156
00:09:27,367 --> 00:09:30,503
That won't be too hard.
School starts Monday.
157
00:09:32,940 --> 00:09:36,009
- Hey, would you like me to
walk away and not look back? - Great.
158
00:09:36,076 --> 00:09:38,178
Ready?
Ready.
159
00:09:39,780 --> 00:09:41,882
Here I go.
160
00:09:41,949 --> 00:09:44,852
[ Gidget Narrating ]
That was the way to have a perfect romance--
161
00:09:44,918 --> 00:09:47,554
over before it had
a chance to begin.
162
00:09:47,621 --> 00:09:52,292
All that was never there
would always belong to just what's his name and me.
163
00:10:01,935 --> 00:10:04,604
[ Continues Narrating ]
Monday morning and the first day of school.
164
00:10:04,672 --> 00:10:08,208
I kept my promise,
put what's his name out of my mind completely.
165
00:10:08,275 --> 00:10:09,910
[ No Audible Dialogue ]
166
00:10:09,977 --> 00:10:12,913
I devoted all my thoughts
to Jeff, pining away at Princeton.
167
00:10:12,980 --> 00:10:16,884
I tell you, Larue,
it's murder. All I can think of is Jeff.
168
00:10:16,950 --> 00:10:19,219
I go around feeling
empty inside.
169
00:10:19,286 --> 00:10:22,022
All I know is
something's missing. Sure-- up here.
170
00:10:22,089 --> 00:10:24,091
You're making jokes
while she suffers?
171
00:10:24,157 --> 00:10:26,359
Yeah. Which is funnier?
[ Both Click Tongues, Groan ]
172
00:10:26,426 --> 00:10:31,398
[ Bell Rings ]
Uh-oh. [ Groans ]
173
00:10:31,464 --> 00:10:34,467
Listen, count your blessings.
As long as you have to suffer,
174
00:10:34,534 --> 00:10:38,571
thank heaven it's for
a Princeton man and not for any of the local talent.
175
00:10:38,638 --> 00:10:40,708
Blech!
176
00:10:42,810 --> 00:10:46,013
Hello, Sidney. "Siddo."
[ Chuckles ] Thank you, Miss Stoddard.
177
00:10:46,079 --> 00:10:48,115
Good morning,
Miss Stoddard. Good morning, girls.
178
00:10:48,181 --> 00:10:50,083
Good morning, Gidget.
How's your father?
179
00:10:50,150 --> 00:10:52,920
Oh, just fine, ma'am.
Did you hear about Gidget, Miss Stoddard?
180
00:10:52,986 --> 00:10:55,588
She's practically engaged.
Show her the ring.
181
00:10:55,655 --> 00:10:58,625
Princeton man.
Ivy League. How's that for status?
182
00:10:58,692 --> 00:11:02,629
- Is it serious, Gidget?
- They don't come any "seriouser."
183
00:11:02,696 --> 00:11:05,232
My, I'm glad you're back
for another year, Larue.
184
00:11:05,298 --> 00:11:07,868
You are going to continue
to take English, aren't you?
185
00:11:07,935 --> 00:11:10,270
[ Laughs ]
186
00:11:10,337 --> 00:11:12,372
[ Gidget Narrating ]
My first class was math.
187
00:11:12,439 --> 00:11:13,907
Dwayne! Hi!
Hi, Sally.
188
00:11:13,974 --> 00:11:16,009
How are ya?
Fine. How are you? Dwayne!
189
00:11:16,076 --> 00:11:19,346
Hi, Brian.
How are ya? Hi.
190
00:11:19,412 --> 00:11:22,549
- Hi, Chris. How are ya?
- [ Greetings Continue ]
191
00:11:22,615 --> 00:11:26,720
Gidge! Gidge, get a load
of the new teacher.
192
00:11:30,557 --> 00:11:33,126
What's his name!
I don't know.
193
00:11:33,193 --> 00:11:35,328
Gidge,
where are you going? Wrong room!
194
00:11:35,395 --> 00:11:38,198
[ Grunts, Gasps ]
195
00:11:38,265 --> 00:11:41,434
Oh, I'm so sorry!
Okay.
196
00:11:41,501 --> 00:11:43,904
Don't worry
about it. [ Yelps ]
197
00:11:46,406 --> 00:11:48,675
Who and what
was that? That's Gidget.
198
00:11:48,742 --> 00:11:51,411
She--
she said she was in the wrong room.
199
00:11:51,478 --> 00:11:54,314
Well, let's hope
she was in the wrong school. [ Other Students Laugh ]
200
00:11:54,381 --> 00:11:57,184
Would you go get her,
see if she's all right? Yeah.
201
00:11:57,250 --> 00:11:59,352
Shall we take our seats?
Sheesh!
202
00:12:02,122 --> 00:12:05,692
Oh, for goodness sake,
what's the matter with you? It's the right room--
203
00:12:05,759 --> 00:12:07,660
remember,
on our schedule?
204
00:12:07,727 --> 00:12:11,298
Come on, he's really
kinda cute, in spite of what he said about you.
205
00:12:11,364 --> 00:12:13,767
What he said about me?
What? Oh, why go into it?
206
00:12:13,834 --> 00:12:16,103
You'll only get upset.
Get upset?
207
00:12:16,169 --> 00:12:20,340
See?
You're starting already. Now come on!
208
00:12:20,407 --> 00:12:22,409
Let me introduce myself
to all of you.
209
00:12:22,475 --> 00:12:26,046
My name is Baxter Stevenson.
[ Larue ] Here she is.
210
00:12:27,347 --> 00:12:29,883
Thank you.
I'm your new math teacher.
211
00:12:32,953 --> 00:12:37,724
- And I wish I were dead.
- Oh. Oh. Oh!
212
00:12:37,791 --> 00:12:40,727
I didn't mean it that way!
Come back! Stop!
213
00:12:40,794 --> 00:12:43,831
[ Both Grunt ]
Miss Stoddard, I'm sorry. Are you all right?
214
00:12:43,897 --> 00:12:46,466
I think so.
What on earth's going--
215
00:12:46,533 --> 00:12:48,635
Now, all right.
Back to your seats.
216
00:12:48,701 --> 00:12:52,605
Back to the class,
kids, please? Yes, sir.
217
00:12:52,672 --> 00:12:54,574
What's going on?
Are you having trouble?
218
00:12:54,641 --> 00:12:57,811
One of the students,
Miss Stoddard. Uh, it's only a crush.
219
00:12:57,878 --> 00:13:00,814
A crush--
and it's only 8:35?
220
00:13:00,881 --> 00:13:03,316
Now that's what I call
instant charm.
221
00:13:03,383 --> 00:13:05,418
Which one?
Her name is Gidget.
222
00:13:05,485 --> 00:13:08,555
I'm sure I can
straighten it out. You do that.
223
00:13:08,621 --> 00:13:10,657
In the meantime--
Uh, yes, ma'am.
224
00:13:10,723 --> 00:13:12,993
go easy on the rest
of the girls.
225
00:13:13,060 --> 00:13:15,128
[ Chuckles ]
226
00:13:19,599 --> 00:13:23,203
[ Bell Rings ]
[ Gidget Narrating ] I needed a time and a place to think.
227
00:13:23,270 --> 00:13:28,808
The time was no problem,
but where are you gonna find a place to think in school?
228
00:13:28,876 --> 00:13:32,645
But I had to get through
the rest of the day somehow.
229
00:13:32,712 --> 00:13:35,415
Only I knew the storm
that was raging inside me,
230
00:13:35,482 --> 00:13:38,485
and, fortunately,
I've always been able to put up a good front.
231
00:13:38,551 --> 00:13:40,587
Hi. How are you?
Hi. What's up, Gidge?
232
00:13:42,956 --> 00:13:44,524
[ Continues Narrating ]
233
00:13:44,591 --> 00:13:46,159
I learned a long time ago,
there's only one thing to do...
234
00:13:46,226 --> 00:13:50,397
in times of stress,
and that's to act naturally.
235
00:14:06,046 --> 00:14:08,781
[ No Audible Dialogue ]
236
00:14:08,848 --> 00:14:11,718
[ Continues Narrating ]
Stay calm, take one problem at a time,
237
00:14:11,784 --> 00:14:16,689
and above all,
no matter what happens, don't let yourself overreact.
238
00:14:16,756 --> 00:14:18,825
[ Shrieking ]
239
00:14:23,696 --> 00:14:26,499
[ Screams ]
[ Water Splashes ]
240
00:14:37,677 --> 00:14:40,413
[ Grunting ]
241
00:14:47,287 --> 00:14:50,423
[ Door Closes ]
That you, sweetie? Hi, Dad.
242
00:14:50,490 --> 00:14:53,193
How was the first day
of school? Magnificent.
243
00:14:53,260 --> 00:14:58,431
- Mind if I leave this here
to dry? - No.
244
00:14:58,498 --> 00:15:01,101
- I took a little spill.
- Into Boulder Dam?
245
00:15:01,168 --> 00:15:05,939
Oh, that's cute. Remind me
to tell you about it sometime.
246
00:15:06,006 --> 00:15:09,542
Oh, I will.
I will.
247
00:15:09,609 --> 00:15:12,512
[ Gidget Narrating ]
Naturally, I thought about talking it over with Dad.
248
00:15:12,579 --> 00:15:14,481
But what was I going
to tell him?
249
00:15:14,547 --> 00:15:18,085
That I had a teacher
who wasn't a teacher but a man--
250
00:15:18,151 --> 00:15:22,122
a man who went around calling
his students "dear girl" and "sweetie"?
251
00:15:22,189 --> 00:15:27,160
And then had the nerve to
show up in their own personal, private algebra classes--
252
00:15:27,227 --> 00:15:31,531
poor, innocent, unsuspecting
students who were...
253
00:15:31,598 --> 00:15:34,901
desperately in love
with somebody else?
254
00:15:38,471 --> 00:15:40,407
Isn't it awfully quiet
up here?
255
00:15:40,473 --> 00:15:42,575
It's the contemplation hour.
256
00:15:42,642 --> 00:15:44,844
Oh.
257
00:15:44,911 --> 00:15:49,082
Can you use
a fellow contemplator? Good heavens, no.
258
00:15:49,149 --> 00:15:54,621
I was just contemplating
about love and life and just the world in general.
259
00:15:54,687 --> 00:15:56,589
I can do that by myself.
260
00:15:56,656 --> 00:15:59,292
Okay.
See you at dinner.
261
00:15:59,359 --> 00:16:01,194
Dad?
Hmm?
262
00:16:01,261 --> 00:16:04,031
You and Mom-- from the
moment you met,
263
00:16:04,097 --> 00:16:06,299
you never loved anybody
but each other, did you?
264
00:16:06,366 --> 00:16:08,368
No. Why?
265
00:16:08,435 --> 00:16:11,638
- That's the way real love's
supposed to be, right? - Right.
266
00:16:11,704 --> 00:16:14,541
- Why?
- No why.
267
00:16:14,607 --> 00:16:17,910
It's just nice to know you
come from such good people.
268
00:16:19,879 --> 00:16:22,882
Okay.
269
00:16:22,949 --> 00:16:25,718
[ Door Closes ]
There's only one answer.
270
00:16:25,785 --> 00:16:27,454
I must be a throwback.
271
00:16:27,520 --> 00:16:32,559
Somewhere, sometime I must
have had an old Aunt Scarlett O'Hara.
272
00:16:32,625 --> 00:16:34,694
[ Groans ]
273
00:16:38,365 --> 00:16:41,068
Gidget?
Aren't you gonna be late?
274
00:16:41,134 --> 00:16:44,671
- Is that you, Dad?
- No. It's Attila the Hun.
275
00:16:44,737 --> 00:16:47,707
Can I come in?
One moment, please.
276
00:16:56,849 --> 00:16:58,951
[ Coughs ]
Come in.
277
00:17:02,155 --> 00:17:04,291
But stand back.
278
00:17:04,357 --> 00:17:06,259
Come in,
but stand back?
279
00:17:06,326 --> 00:17:08,995
I don't want you to get it.
[ Coughs ] Are you sick?
280
00:17:09,996 --> 00:17:13,166
Don't I look sick?
281
00:17:13,233 --> 00:17:16,869
But don't worry, Dad.
It's... nothing serious.
282
00:17:16,936 --> 00:17:19,172
Just some lingering malady.
[ Coughs ]
283
00:17:19,239 --> 00:17:21,408
Have a temperature?
284
00:17:21,474 --> 00:17:23,776
What are your symptoms?
When did this come on?
285
00:17:23,843 --> 00:17:27,547
Dad, this is no time
for questions. I-I'm trying to tell you how you feel.
286
00:17:27,614 --> 00:17:31,851
I know how you feel. For some
reason, you don't feel like going to school today.
287
00:17:33,286 --> 00:17:37,624
- You wanna be honest?
- I want you to be honest.
288
00:17:37,690 --> 00:17:41,861
Okay. You know what
I'm sick about-- the thought of you wasting all that money.
289
00:17:43,896 --> 00:17:48,168
What money?
Well, sending me to college. It's pointless.
290
00:17:48,235 --> 00:17:53,473
After all, I have my life
planned. I'm gonna marry Jeff and have his children.
291
00:17:53,540 --> 00:17:56,709
Now, I don't need a college
education to do that.
292
00:17:56,776 --> 00:17:58,945
I don't even need
a high school one.
293
00:17:59,011 --> 00:18:03,250
As a matter of fact,
a full high school education could be very bad for me,
294
00:18:03,316 --> 00:18:05,252
and more important,
for my children.
295
00:18:05,318 --> 00:18:10,490
For your children.
I want them to grow up free from tension and fear.
296
00:18:10,557 --> 00:18:15,828
Now, if I go and get myself
overeducated and end up being so much smarter then they are,
297
00:18:15,895 --> 00:18:18,931
I'm liable to give them
an inferiority complex for life.
298
00:18:18,998 --> 00:18:22,269
You think that children
should be better educated than their parents?
299
00:18:22,335 --> 00:18:24,070
Exactly.
300
00:18:24,137 --> 00:18:26,072
Then get out of bed. You've
got at least 10 more years to go.
301
00:18:26,139 --> 00:18:30,410
- What?
- Far be it from me to give you an inferiority complex.
302
00:18:35,114 --> 00:18:38,185
[ Gidget Narrating ]
That's another thing I learned a long time ago.
303
00:18:38,251 --> 00:18:41,621
When you have to do a thing,
don't fight it. Just do it.
304
00:18:41,688 --> 00:18:44,791
Dad said I had to go
to school, so I did.
305
00:18:55,568 --> 00:18:59,539
You know this is very
interesting what you're doing. What?
306
00:18:59,606 --> 00:19:02,242
Playing hooky in school.
307
00:19:05,212 --> 00:19:07,680
[ No Audible Dialogue ]
308
00:19:16,022 --> 00:19:19,292
Oh, hi.
Nice to see you. [ Larue ] Hey, Gidget! Gidget!
309
00:19:19,359 --> 00:19:22,995
Where have you been?
Everybody's looking for you, especially Mr. Stevenson.
310
00:19:23,062 --> 00:19:27,099
He has?
Gave me a message for you. He says he's got to see you.
311
00:19:27,166 --> 00:19:30,537
"Got to."
Why? Are you keeping something from me?
312
00:19:30,603 --> 00:19:32,805
You bet your life.
313
00:19:32,872 --> 00:19:37,109
In that case, I don't have
to tell all I know either. Like what?
314
00:19:37,176 --> 00:19:39,412
Like how Miss Stoddard's
looking for you, too,
315
00:19:39,479 --> 00:19:40,813
on account of your
father called...
316
00:19:40,880 --> 00:19:42,882
to find out why you didn't
want to come to school today.
317
00:19:42,949 --> 00:19:45,752
And she told him
you didn't show up anyway, and like how she called me...
318
00:19:45,818 --> 00:19:49,356
into her office to find out
where you were, and I had to tell her I didn't know.
319
00:19:49,422 --> 00:19:52,759
And like how she called your
father back, and how he went home to try and locate you,
320
00:19:52,825 --> 00:19:55,295
and like how he's probably
called the F.B.I. by now.
321
00:19:55,362 --> 00:19:58,465
Just try to get
any of that out of me.
322
00:19:58,531 --> 00:20:02,935
How about if I offered
you a bribe? Not a chance.
323
00:20:06,172 --> 00:20:09,776
I'm sorry, Mr. Lawrence,
but I haven't been able to find any trace of her.
324
00:20:09,842 --> 00:20:13,746
It's certainly unlike Gidget.
I can't imagine what's behind--
325
00:20:13,813 --> 00:20:15,948
Well, wait a minute.
Maybe I can.
326
00:20:16,015 --> 00:20:20,152
Oh, Mr. Stevenson--
I'll get back to you. Come in.
327
00:20:20,219 --> 00:20:22,955
I'd like to have a few
thousand words with you about,
328
00:20:23,022 --> 00:20:26,493
uh, that instant charm
of yours.
329
00:20:26,559 --> 00:20:29,762
And, uh, so,
ladies and gentlemen of the jury,
330
00:20:29,829 --> 00:20:31,764
as the defendant
in this case--
331
00:20:31,831 --> 00:20:33,833
Now wait a minute.
You're not a defendant.
332
00:20:33,900 --> 00:20:36,168
I hate to contradict you,
sir, but isn't it true...
333
00:20:36,235 --> 00:20:38,438
that in any case involving
student, teacher,
334
00:20:38,505 --> 00:20:40,440
the teacher ends up
being the defendant?
335
00:20:40,507 --> 00:20:43,310
Not when the student's parent
happens to be a teacher also.
336
00:20:43,376 --> 00:20:46,546
Anyway, it's not a case.
It's a misunderstanding.
337
00:20:46,613 --> 00:20:51,384
One that, as far as I can see,
involves only you and you.
338
00:20:51,451 --> 00:20:53,820
So why don't you two
clear it up?
339
00:20:53,886 --> 00:20:56,188
Miss Stoddard,
would you like some kitchen-type coffee?
340
00:20:56,255 --> 00:20:59,258
I'd love some
kitchen-type coffee.
341
00:21:03,129 --> 00:21:05,598
There she is--
the loneliest girl in the world.
342
00:21:05,665 --> 00:21:09,101
There he is--
the phoniest surf bum in the world.
343
00:21:09,168 --> 00:21:11,871
I didn't say
I was a surf bum. You did.
344
00:21:11,938 --> 00:21:15,608
I tried to tell you
about Jeff, but you told me not to tell you any more.
345
00:21:15,675 --> 00:21:17,910
I meant not any more
about being lonely.
346
00:21:17,977 --> 00:21:21,180
Well, that's not what
you said. You didn't say anything about--
347
00:21:21,247 --> 00:21:24,417
That's what got me into
this mess-- all the things I didn't say anything about...
348
00:21:24,484 --> 00:21:28,087
which you noticed because
you have a brother-in-law who's a psychology student.
349
00:21:28,154 --> 00:21:31,524
He's flunked out by now,
I hope.
350
00:21:31,591 --> 00:21:35,528
- I'm sorry.
I really am. - So am I.
351
00:21:35,595 --> 00:21:39,098
But I still
don't understand it. What?
352
00:21:39,165 --> 00:21:43,302
How loving Jeff as much
as I do, I could have become attracted to you.
353
00:21:43,370 --> 00:21:48,007
Sure, you're intelligent,
tall, good looking, charming, witty and marvelous,
354
00:21:48,074 --> 00:21:50,743
but what kind
of an excuse is that?
355
00:21:51,678 --> 00:21:53,846
[ Laughs ]
356
00:21:56,416 --> 00:22:00,587
Does that mean
I'm fickle, Dad? What kind of a girl am I?
357
00:22:00,653 --> 00:22:04,891
Gidge, you met a very
attractive man, and you had a very normal reaction.
358
00:22:04,957 --> 00:22:08,761
You liked him. Right?
Well, sure. Didn't you notice how tall--
359
00:22:08,828 --> 00:22:12,499
You, being you-- and being
15 and a half years old--
360
00:22:12,565 --> 00:22:14,300
you couldn't let it
go at that.
361
00:22:14,367 --> 00:22:16,936
You had to have an excuse
for finding him attractive,
362
00:22:17,003 --> 00:22:20,339
so you came up with the best
excuse there is-- love.
363
00:22:20,407 --> 00:22:24,544
- What else?
- Simple admiration, you little nut.
364
00:22:24,611 --> 00:22:27,880
You like the Beatles,
don't you?
365
00:22:27,947 --> 00:22:31,350
- You want to marry them?
- All four of them?
366
00:22:31,418 --> 00:22:33,453
Go on.
I'm beginning to read you.
367
00:22:33,520 --> 00:22:36,856
You're gonna meet
a lot of men in your life,
368
00:22:36,923 --> 00:22:38,925
and you're going to find
a lot of them attractive.
369
00:22:38,991 --> 00:22:43,430
You're going to like them.
That's normal and healthy. Just don't make the mistake...
370
00:22:43,496 --> 00:22:46,633
of thinking you have
to fall in love and marry each and every one of them.
371
00:22:46,699 --> 00:22:51,170
In other words, I can love
Jeff and still meet and like lots of other men?
372
00:22:51,237 --> 00:22:54,841
Sure.
Ah! What a relief.
373
00:22:54,907 --> 00:22:58,878
Because I already do.
I can think of loads of men I like.
374
00:22:58,945 --> 00:23:01,981
Not only young men,
but old men-- you and John.
375
00:23:02,048 --> 00:23:03,983
Tall men,
even short men.
376
00:23:04,050 --> 00:23:08,655
Didn't somebody famous once
say something about never meeting a man he didn't like?
377
00:23:08,721 --> 00:23:11,390
Yeah.
Will Rogers. Hey.
378
00:23:11,458 --> 00:23:14,894
Wouldn't that be a great
slogan for me in the class book when I graduate--
379
00:23:14,961 --> 00:23:20,733
"Gidget Lawrence, who went all
through high school and never met a boy she didn't like"?
380
00:23:20,800 --> 00:23:23,803
Well, no, Gidget. Uh, no.
That, uh--
381
00:23:23,870 --> 00:23:26,205
There's implication
there that--
382
00:23:26,272 --> 00:23:30,342
Well, uh, you
wouldn't understand. We'll, uh-- We'll, uh--
383
00:23:32,278 --> 00:23:34,346
Believe me.
384
00:23:36,315 --> 00:23:39,986
I like to shake him up like
that every once in a while.
385
00:23:47,894 --> 00:23:50,530
Well, I'm off.
Have a good day.
386
00:23:50,597 --> 00:23:53,299
And I've still
got a problem. Now what?
387
00:23:53,365 --> 00:23:56,636
How am I gonna learn algebra
from a teacher I've seen in a bathing suit?
388
00:23:56,703 --> 00:23:59,238
What's wrong with having seen
your teacher in a bathing suit?
389
00:23:59,305 --> 00:24:03,943
Dad, teachers are different.
There are certain things they just shouldn't do.
390
00:24:04,010 --> 00:24:06,779
Like have first names
or treat you as an equal...
391
00:24:06,846 --> 00:24:08,781
or go swimming
or go to movies...
392
00:24:08,848 --> 00:24:11,050
or read a book unless
it's over a hundred years old.
393
00:24:11,117 --> 00:24:15,054
- I'm a teacher.
You think that applies to me? - You're a college professor.
394
00:24:15,121 --> 00:24:19,726
And college professors are
expected to be jazzier. Ooh! Oh?
395
00:24:19,792 --> 00:24:22,461
Otherwise,
no one would ever go.
396
00:24:22,529 --> 00:24:24,531
Out. Out!
397
00:24:24,581 --> 00:24:29,131
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.