Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,821 --> 00:00:23,457
- [ Shutter Clicks ]
- Hey!
2
00:00:23,524 --> 00:00:26,394
- That one I'm gonna like.
- That one I'm gonna hate.
3
00:00:26,460 --> 00:00:28,429
How do you know?
4
00:00:28,496 --> 00:00:30,764
What do you mean,
how do I know?
5
00:00:30,831 --> 00:00:33,301
How would you like it if
some stranger snuck up on you...
6
00:00:33,367 --> 00:00:36,237
and took your picture while
your tongue was sticking out?
7
00:00:36,304 --> 00:00:38,539
I never thought
about it that way.
8
00:00:38,606 --> 00:00:43,777
Name's Tom Brighton.
Social Security number-- 564-32-8979.
9
00:00:43,844 --> 00:00:47,315
Telephone number--
272-7399, area code 213.
10
00:00:47,381 --> 00:00:49,650
Zip code-- 90024.
11
00:00:49,717 --> 00:00:53,854
Ex-marine, now student,
philosopher, humanitarian,
12
00:00:53,921 --> 00:00:57,625
and I just paid
my last installment on a 1955 jalopy.
13
00:00:57,691 --> 00:01:01,295
Now, can I borrow
your beach towel?
14
00:01:01,362 --> 00:01:04,064
Now that you know me.
Why? Are you cold?
15
00:01:04,132 --> 00:01:08,068
I want to change film.
Oh.
16
00:01:08,136 --> 00:01:10,638
What's your name?
17
00:01:10,704 --> 00:01:13,073
Frances Elizabeth Lawrence.
18
00:01:13,141 --> 00:01:15,809
Mm. Doesn't fit you.
19
00:01:15,876 --> 00:01:18,011
How about Francie?
20
00:01:18,078 --> 00:01:20,314
Nope.
21
00:01:20,381 --> 00:01:22,650
Gidget?
I'll buy that.
22
00:01:22,716 --> 00:01:26,687
- Are you a tourist
or something? - Do I look like one?
23
00:01:26,754 --> 00:01:28,456
Well, tourists
always have cameras.
24
00:01:28,522 --> 00:01:31,759
I'm barefoot.
Tourists always wear shoes.
25
00:01:31,825 --> 00:01:33,727
And hats.
26
00:01:33,794 --> 00:01:36,630
And they stand with one hand
in their back pocket...
27
00:01:36,697 --> 00:01:38,866
and squint at the sun
with one eye...
28
00:01:38,932 --> 00:01:41,535
and take pictures of people
standing beside cars.
29
00:01:41,602 --> 00:01:44,972
What do you like
to take pictures of?
30
00:01:45,038 --> 00:01:49,310
Faces. Happy faces.
31
00:01:49,377 --> 00:01:53,714
Sad faces. Funny faces.
Like yours.
32
00:01:53,781 --> 00:01:56,484
Oh, thanks a lot.
33
00:01:56,550 --> 00:01:59,653
Actually,
I'm a reformed tourist studying at UCLA.
34
00:01:59,720 --> 00:02:03,424
Creative photography.
What's that? Two guesses.
35
00:02:03,491 --> 00:02:05,393
Well, seaweed naturally.
36
00:02:05,459 --> 00:02:08,429
Wrong. A fur stole.
Ugh!
37
00:02:08,496 --> 00:02:11,499
Oh, yes. Mink.
38
00:02:11,565 --> 00:02:13,967
Wrong again. Chinchilla.
39
00:02:14,034 --> 00:02:17,171
Why not think big?
40
00:02:17,238 --> 00:02:19,640
"Dahling," I--
[ Shutter Clicks ]
41
00:02:19,707 --> 00:02:22,009
- Oh, you didn't.
- Did.
42
00:02:23,577 --> 00:02:26,880
How about tomorrow?
Same time, same place.
43
00:02:28,582 --> 00:02:30,818
- Don't count on it.
- Make you a bet.
44
00:02:38,959 --> 00:02:42,830
* [ Jazzy Pop ]
45
00:02:45,733 --> 00:02:48,702
* If you're in doubt
about angels *
46
00:02:48,769 --> 00:02:52,673
* Being real
47
00:02:52,740 --> 00:02:54,875
* I can arrange to change
48
00:02:54,942 --> 00:02:59,380
* Any doubts you feel
49
00:02:59,447 --> 00:03:02,850
* Wait till you see
my Gidget *
50
00:03:02,916 --> 00:03:06,854
* You'll want her
for your valentine *
51
00:03:06,920 --> 00:03:09,857
* You're gonna say
she's all that you adore *
52
00:03:09,923 --> 00:03:14,362
* But stay away
Gidget is spoken for *
53
00:03:14,428 --> 00:03:17,331
* You're gonna find
that Gidget is *
54
00:03:17,398 --> 00:03:23,537
* Mine *
55
00:03:33,981 --> 00:03:35,949
[ Gidget Narrating ]
Okay, so I'm here.
56
00:03:36,016 --> 00:03:38,218
I always come here
on Saturday anyway,
57
00:03:38,286 --> 00:03:42,022
and it has nothing to do
with that anti-tourist camera Casanova.
58
00:03:42,089 --> 00:03:44,525
Hi, doll.
Oh, ahem, you're late.
59
00:03:44,592 --> 00:03:47,661
I know. I'm sorry.
60
00:03:47,728 --> 00:03:50,531
I had a blind date
with a dolphin named Dolores.
61
00:03:50,598 --> 00:03:53,534
And if there's
one thing you never do, it's stand up a dolphin.
62
00:03:53,601 --> 00:03:56,169
[ Laughs ]
Okay, ready for more pictures?
63
00:03:56,236 --> 00:03:58,972
- Why me?
- I have one rule.
64
00:03:59,039 --> 00:04:02,476
Only photograph subjects
that charge me emotionally.
65
00:04:02,543 --> 00:04:06,547
Besides, I'm crazy
about brown eyes...
66
00:04:06,614 --> 00:04:09,683
and turned-up noses
that are slightly crooked...
67
00:04:09,750 --> 00:04:11,685
and pigtails.
68
00:04:11,752 --> 00:04:15,122
Particularly on girls.
69
00:04:16,590 --> 00:04:20,428
- Hey, I wasn't ready!
- I was.
70
00:04:45,586 --> 00:04:47,855
[ Anne ]
So what are you going to do about it, Dad?
71
00:04:47,921 --> 00:04:51,459
I could picket
the photographers' union. I think she should be stopped.
72
00:04:51,525 --> 00:04:53,461
She's been posing
for him all week.
73
00:04:53,527 --> 00:04:55,763
In fact, she's even
given up boys for him.
74
00:04:55,829 --> 00:04:59,567
- What's Tom, an albatross?
- An albatross is a web-footed bird.
75
00:04:59,633 --> 00:05:02,235
Tom Brighton
is a 24-year-old man.
76
00:05:02,302 --> 00:05:05,439
- Who still has
a few good years left. - Daddy!
77
00:05:05,506 --> 00:05:09,477
Besides, I think any young man
who has the guts to come back and get his master's degree...
78
00:05:09,543 --> 00:05:12,145
after having been in
the service deserves credit, not criticism.
79
00:05:12,212 --> 00:05:15,082
Anyway, I like him.
You're skirting the issue, Russ.
80
00:05:15,148 --> 00:05:17,951
It's a well-known
psychological fact that a young girl...
81
00:05:18,018 --> 00:05:21,054
is susceptible
to the wiles of an older man and can be deeply hurt.
82
00:05:21,121 --> 00:05:24,157
Gidget is far too sensible
to be susceptible to anyone.
83
00:05:24,224 --> 00:05:27,395
- Then maybe he's
susceptible to her. - [ Door Closes ]
84
00:05:27,461 --> 00:05:30,097
* [ Humming ]
85
00:05:32,032 --> 00:05:34,101
How long's
the jury been out?
86
00:05:34,167 --> 00:05:36,470
Normal reaction
to a guilt complex.
87
00:05:36,537 --> 00:05:38,939
Hi.
Hi, sweetie. Tom left these for you.
88
00:05:39,006 --> 00:05:41,008
Ooh.
89
00:05:44,745 --> 00:05:48,015
Ugh! Do you know
what he says? What?
90
00:05:48,081 --> 00:05:51,351
He says I charge him
emotionally.
91
00:05:51,419 --> 00:05:54,021
- Gidget!
- What'd the head-shrinker have to say?
92
00:05:54,087 --> 00:05:57,991
He said I was falling in love
with Tom Brighton.
93
00:05:58,058 --> 00:06:00,894
- Psychologically or for real?
- For real.
94
00:06:00,961 --> 00:06:03,263
He told me the symptoms
to watch out for,
95
00:06:03,330 --> 00:06:06,434
like being absentminded
and dreamy-eyed and no appetite.
96
00:06:06,500 --> 00:06:09,837
Can you imagine me
with no appetite?
97
00:06:09,903 --> 00:06:11,705
That John--
98
00:06:11,772 --> 00:06:15,643
thinking I could fall in love
with someone who's nine years older than I am.
99
00:06:21,148 --> 00:06:23,250
That John--
100
00:06:23,316 --> 00:06:26,920
thinking I could fall in love
with someone who's...
101
00:06:26,987 --> 00:06:29,222
nine years older than I am.
102
00:06:29,289 --> 00:06:31,925
- You just said that.
- I did?
103
00:06:31,992 --> 00:06:35,796
Oh, I guess I must
be getting absentminded.
104
00:06:37,130 --> 00:06:39,567
- You okay?
- Hmm?
105
00:06:39,633 --> 00:06:42,903
- You look funny.
- How?
106
00:06:42,970 --> 00:06:45,205
Dreamy-eyed.
107
00:06:47,040 --> 00:06:48,709
And I've lost my appetite.
108
00:06:48,776 --> 00:06:51,479
Two malts and a triple-deck
hamburger-- no wonder.
109
00:06:51,545 --> 00:06:54,982
But I usually have
two triple-deck hamburgers.
110
00:06:55,048 --> 00:06:59,086
John's smarter
than I realized.
111
00:06:59,152 --> 00:07:01,722
I am in love.
112
00:07:01,789 --> 00:07:05,726
In love, huh?
Who's the lucky boy this week?
113
00:07:05,793 --> 00:07:08,796
Tom Brighton.
How's the coffee?
114
00:07:08,862 --> 00:07:11,665
- What?
- How's the coffee?
115
00:07:11,732 --> 00:07:13,667
Weak. And so am I
at the moment.
116
00:07:13,734 --> 00:07:15,603
Strong coffee's bad
for the blood pressure.
117
00:07:15,669 --> 00:07:18,706
What do you think you've
done to my blood pressure?
118
00:07:18,772 --> 00:07:22,843
Don't worry. It's just
a state of mind at the moment.
119
00:07:22,910 --> 00:07:26,446
Mine. You see,
he's not in love with me.
120
00:07:26,514 --> 00:07:28,616
I'm not his type.
Why not?
121
00:07:28,682 --> 00:07:31,251
To him I'm just
a kid in pigtails,
122
00:07:31,318 --> 00:07:33,453
barely out of
the tooth-brace set.
123
00:07:33,521 --> 00:07:35,889
Well, if he'd paid the bill,
he'd appreciate your straight teeth.
124
00:07:35,956 --> 00:07:38,125
But I'm only 15 and a half.
125
00:07:38,191 --> 00:07:40,127
If he wants an old woman,
let him go find one.
126
00:07:40,193 --> 00:07:43,030
- And my nose is wrong.
- What's the matter with your nose?
127
00:07:43,096 --> 00:07:45,132
- It's crooked.
- It is not crooked.
128
00:07:45,198 --> 00:07:47,668
Oh, Daddy,
let's be practical.
129
00:07:47,735 --> 00:07:50,470
This is merely a case of
a young girl falling in love...
130
00:07:50,538 --> 00:07:55,809
with an older, attractive,
sophisticated, charming man of the world.
131
00:07:55,876 --> 00:07:58,912
And so, you see,
it's completely one-sided.
132
00:07:58,979 --> 00:08:02,315
Of course, I'd never,
never let him know how I feel.
133
00:08:02,382 --> 00:08:05,352
I'm sure you'll be able
to handle it, Francie.
134
00:08:05,418 --> 00:08:08,421
Oh, don't worry, Daddy.
135
00:08:08,488 --> 00:08:11,659
You see, if Tom
was in love with me,
136
00:08:11,725 --> 00:08:14,027
then we'd have a problem.
137
00:08:16,329 --> 00:08:20,467
And your nose
is not crooked.
138
00:08:20,534 --> 00:08:23,170
[ Gidget Narrating ]
One thing I found out about being in love:
139
00:08:23,236 --> 00:08:26,406
Nothing is quite the same.
You're clumsy, for one thing.
140
00:08:28,508 --> 00:08:30,978
And you drop things.
141
00:08:34,582 --> 00:08:36,483
And you wonder how you look.
142
00:08:36,550 --> 00:08:40,020
Maybe if I wear my hair up,
I'll look older.
143
00:08:41,589 --> 00:08:43,857
And just having him touch you
sends shock waves...
144
00:08:43,924 --> 00:08:46,193
all up and down
your spinal column.
145
00:08:46,259 --> 00:08:48,829
All right, I'm coming in
close for this one.
146
00:08:48,896 --> 00:08:52,666
- Hope you've been staying
away from those candy bars. - Never touch the stuff.
147
00:09:02,009 --> 00:09:04,578
I thought you didn't believe
in posed pictures.
148
00:09:04,645 --> 00:09:07,014
This won't be posed.
149
00:09:07,080 --> 00:09:09,049
I just want to get that one
little beam of sunlight
150
00:09:09,116 --> 00:09:11,184
hitting that rock
in back of you.
151
00:09:12,753 --> 00:09:14,822
Are you taking a picture
of me or the rock?
152
00:09:14,888 --> 00:09:16,089
The rock naturally.
153
00:09:16,156 --> 00:09:20,060
You're just sort of window
dressing in the foreground.
154
00:09:20,127 --> 00:09:24,932
- Quit moving!
- I'm not moving. I-- I'm just sitting on a nervous rock.
155
00:09:24,998 --> 00:09:27,901
- Then tell the rock
to quit moving. - Okay.
156
00:09:27,968 --> 00:09:32,105
This is a special picture.
My first paying assignment.
157
00:09:32,172 --> 00:09:35,208
A magazine cover.
Me on a cover?
158
00:09:35,275 --> 00:09:38,779
- Uh-huh.
- Which one? Frisky Miss?
159
00:09:38,846 --> 00:09:42,082
- New teenage magazine.
- Oh, kid stuff.
160
00:09:42,149 --> 00:09:46,553
Nothing wrong with that.
Now--
161
00:09:46,620 --> 00:09:48,756
- How do you want me to look?
- Hungry.
162
00:09:48,822 --> 00:09:51,959
- What?
- I like that look on you.
163
00:09:52,025 --> 00:09:57,464
Sort of...
wistful, hopeful.
164
00:09:57,530 --> 00:09:59,466
This picture
is special, Gidget.
165
00:09:59,532 --> 00:10:04,171
I want your face to be...
every kind of a face.
166
00:10:04,237 --> 00:10:09,476
I want a face that says,
"This is youth. This is hope.
167
00:10:09,542 --> 00:10:14,014
This is the face of tomorrow,
and I'm not afraid."
168
00:10:14,081 --> 00:10:17,785
I want a face that says,
"I love everything...
169
00:10:17,851 --> 00:10:20,721
"in this crazy, mixed-up
hunk of earth.
170
00:10:20,788 --> 00:10:23,791
All I want
is a chance to prove it."
171
00:10:29,596 --> 00:10:31,564
[ Shutter Clicks ]
172
00:10:33,701 --> 00:10:35,669
I hope I didn't miss
the exposure.
173
00:10:35,736 --> 00:10:38,438
This is one picture
I wouldn't want to foul up.
174
00:10:40,273 --> 00:10:44,311
Ooh, you're gonna
have to cut out those triple-deck hamburgers.
175
00:10:44,377 --> 00:10:47,014
I'm gonna have to cut out
something, all right.
176
00:10:47,080 --> 00:10:49,683
But it's not hamburgers.
177
00:11:00,027 --> 00:11:02,095
[ Gidget Narrating ]
I'm going to say to Tom,
178
00:11:02,162 --> 00:11:06,333
"Tom, I regret very much that
I cannot pose for you anymore."
179
00:11:06,399 --> 00:11:09,436
Then he'll say,
"Gidge, you can't do this to me.
180
00:11:09,502 --> 00:11:11,338
Not in the middle
of a thesis."
181
00:11:11,404 --> 00:11:14,074
Then I'll say,
"Yes, I can."
182
00:11:14,141 --> 00:11:19,212
Then I'll smile sweetly
and leave so he won't see me bawling.
183
00:11:19,279 --> 00:11:21,749
Hi. My name
is Frances Lawrence.
184
00:11:21,815 --> 00:11:25,285
I know. The face.
He's in. Upstairs.
185
00:11:25,352 --> 00:11:28,555
Third door to the right,
just past Chief Running Waters.
186
00:11:28,621 --> 00:11:30,758
Huh?
Indian statue.
187
00:11:30,824 --> 00:11:34,127
My late husband
owned a cigar store. Community property.
188
00:11:36,730 --> 00:11:40,768
Tom?
Come on in. I'm in the closet.
189
00:11:59,019 --> 00:12:00,720
Some laundry.
190
00:12:00,788 --> 00:12:02,722
Gidge?
Yeah?
191
00:12:02,790 --> 00:12:05,425
Open the door fast
and come in.
192
00:12:08,996 --> 00:12:13,000
Couldn't wait to see
how that last picture of you turned out.
193
00:12:13,066 --> 00:12:15,735
Tom, I regret
to inform you, but--
194
00:12:15,803 --> 00:12:17,838
Gidge, look.
Come closer.
195
00:12:20,340 --> 00:12:22,309
Tom, I regret
to inform you--
196
00:12:22,375 --> 00:12:23,977
It takes a while
for your eyes to adjust.
197
00:12:24,044 --> 00:12:26,046
Look here.
198
00:12:29,917 --> 00:12:32,585
You know what this
is like, Gidge?
199
00:12:34,587 --> 00:12:37,157
Like creating life.
200
00:12:38,892 --> 00:12:40,794
An unborn image...
201
00:12:40,861 --> 00:12:43,997
slowly taking shape.
202
00:12:44,064 --> 00:12:47,267
Look here. See? First,
the outline of the head.
203
00:12:48,969 --> 00:12:51,071
Then the eyes...
204
00:12:52,039 --> 00:12:54,074
Then the mouth.
205
00:12:55,943 --> 00:12:58,145
And the nose.
206
00:13:02,850 --> 00:13:05,085
Beautiful.
207
00:13:06,686 --> 00:13:09,222
Tom, I--
Shh.
208
00:13:12,692 --> 00:13:15,262
This is a magical
moment.
209
00:13:17,330 --> 00:13:20,968
You see that one little beam
of light just over the head?
210
00:13:21,034 --> 00:13:23,170
Looks like a halo.
211
00:13:23,236 --> 00:13:28,341
That's what I'll call this--
"Angel on the Rocks."
212
00:13:28,408 --> 00:13:31,144
[ Phone Rings ]
213
00:13:32,512 --> 00:13:34,714
You're the greatest.
214
00:13:36,183 --> 00:13:39,486
Don't go away. I've got
something to tell you.
215
00:13:39,552 --> 00:13:42,655
Hello? Pete!
216
00:13:42,722 --> 00:13:45,058
Well, I've been waiting
for you to call.
217
00:13:45,125 --> 00:13:48,295
When did you get in?
Great.
218
00:13:48,361 --> 00:13:51,131
Hey, listen, if I sound
a little excited, it's because I am.
219
00:13:51,198 --> 00:13:55,135
I'm in love...
with a face.
220
00:13:55,202 --> 00:13:58,438
Wait till you meet her.
She's fabulous.
221
00:13:58,505 --> 00:14:00,573
One in a million.
222
00:14:00,640 --> 00:14:02,876
Well, she's here right now.
223
00:14:05,045 --> 00:14:06,947
Well, she was here.
224
00:14:07,014 --> 00:14:09,816
I must have scared her off
with my enthusiasm.
225
00:14:09,883 --> 00:14:13,853
How old is she?
She's just a kid.
226
00:14:13,921 --> 00:14:19,092
A delightful, wonderful
kid in pigtails,
227
00:14:19,159 --> 00:14:23,130
but with a face that's
every photographer's dream.
228
00:14:23,196 --> 00:14:26,533
I must say she's
an improvement over your last love affair--
229
00:14:26,599 --> 00:14:29,369
a four-eyed butterfly fish.
230
00:14:29,436 --> 00:14:31,871
Tom, could it be
you're in love with your work?
231
00:14:31,939 --> 00:14:34,874
Runs a close second to you.
Hey, listen. How about dinner tonight?
232
00:14:34,942 --> 00:14:37,010
I know a terrific
Italian place.
233
00:14:37,077 --> 00:14:39,879
On second thought,
I can't wait that long. Come over right now.
234
00:14:39,947 --> 00:14:41,949
You can help me
with my, uh, laundry.
235
00:14:42,015 --> 00:14:44,717
I'll be right over.
[ Chuckles ]
236
00:14:44,784 --> 00:14:47,454
Hey, Gidge.
237
00:14:49,957 --> 00:14:52,492
Dad? Dad!
238
00:14:52,559 --> 00:14:56,229
Dad, I have the most
terrific news for you! The greatest!
239
00:14:56,296 --> 00:14:58,431
Dad, sit down.
I am sitting down.
240
00:14:58,498 --> 00:15:02,169
Remember what I told you--
that we'd only have a problem if Tom was in love with me?
241
00:15:02,235 --> 00:15:04,604
Yes.
Well, we've got a problem.
242
00:15:04,671 --> 00:15:08,241
Isn't that wonderful?
I think I'll take this one standing up.
243
00:15:08,308 --> 00:15:11,911
Dad, Tom Brighton
is in love with me. Me!
244
00:15:11,979 --> 00:15:15,615
He called me an angel,
and he kissed me. He what?
245
00:15:15,682 --> 00:15:17,584
He kissed me.
Where?
246
00:15:17,650 --> 00:15:20,287
In the closet.
What were you doing in the closet?
247
00:15:20,353 --> 00:15:22,422
He does his work there.
That's obvious.
248
00:15:22,489 --> 00:15:26,994
He develops pictures.
And I was looking at one of the pictures he took of me,
249
00:15:27,060 --> 00:15:30,363
and then he grabbed me
like this and kissed me.
250
00:15:30,430 --> 00:15:34,401
Like that.
I think something's been lost in that translation.
251
00:15:34,467 --> 00:15:37,337
And then the telephone rang.
Thank heaven for small favors.
252
00:15:37,404 --> 00:15:39,339
It was a friend of his
named Pete.
253
00:15:39,406 --> 00:15:41,574
And he told him
he loved me.
254
00:15:41,641 --> 00:15:44,844
Oh, Daddy,
I know I'm young,
255
00:15:44,911 --> 00:15:49,149
but don't forget I've had
a lot of responsibilities for a girl of my age.
256
00:15:49,216 --> 00:15:52,319
And... I do love him...
257
00:15:52,385 --> 00:15:54,554
so much.
258
00:15:54,621 --> 00:15:57,224
[ Phone Rings ]
259
00:15:59,626 --> 00:16:01,961
Hello--
260
00:16:02,029 --> 00:16:04,831
Well, hi, Tom.
261
00:16:05,698 --> 00:16:08,401
Yes. Yes, I will.
262
00:16:08,468 --> 00:16:11,138
Right now. Bye.
263
00:16:11,204 --> 00:16:15,708
I've gotta dash. Tom says
he has a surprise for--
264
00:16:17,310 --> 00:16:19,946
Maybe he's
gonna propose. Propose?
265
00:16:20,013 --> 00:16:21,914
I'd better change.
I'm going with you.
266
00:16:21,981 --> 00:16:25,152
Dad! He's proposing
to me, not you. [ Squeals ]
267
00:16:28,355 --> 00:16:30,490
My baby sister?
268
00:16:30,557 --> 00:16:33,626
My little, little,
tiny, tiny baby sister...
269
00:16:33,693 --> 00:16:36,363
on the verge of running off
and getting married, and you're calm!
270
00:16:36,429 --> 00:16:39,932
Of course I'm calm.
I have to be. I have to keep my head.
271
00:16:39,999 --> 00:16:43,002
And she is not little, little
or tiny, tiny. She's--
272
00:16:43,070 --> 00:16:45,072
[ Whistles ]
Oh, hi, Russ.
273
00:16:45,138 --> 00:16:47,907
Hi, honey.
Hi.
274
00:16:50,277 --> 00:16:52,179
- What's new?
- Tell him.
275
00:16:52,245 --> 00:16:56,216
I am not in the mood
for psychological I-told-you-so's.
276
00:16:56,283 --> 00:16:58,485
Oh, by the way, Russ,
I have an apology to make--
277
00:16:58,551 --> 00:17:01,721
about that photographer
that Gidget is mooning over.
278
00:17:01,788 --> 00:17:04,424
Thought I'd stop by
and have a little chat with him about Gidget.
279
00:17:04,491 --> 00:17:06,926
Have you ever seen
his room? I've heard about it.
280
00:17:06,993 --> 00:17:09,429
- Hey, do we have
any cheese, honey? - In the refrigerator.
281
00:17:09,496 --> 00:17:12,332
I am about to become
the father of the bride,
282
00:17:12,399 --> 00:17:16,736
and he's worried
about his stomach.
283
00:17:16,803 --> 00:17:20,940
Anyway, I just got there
when this old friend of mine dropped in to see him too.
284
00:17:21,007 --> 00:17:23,610
- For Pete's sake.
- That's the one-- Pete.
285
00:17:23,676 --> 00:17:26,613
We studied Psychology 3
together about two years ago.
286
00:17:26,679 --> 00:17:30,550
- They're going to be married.
- Who's gonna be married?
287
00:17:30,617 --> 00:17:32,419
- Tom and Pete.
- Tom and Pete?
288
00:17:32,485 --> 00:17:35,054
- Pete's a girl.
- That's nice.
289
00:17:35,122 --> 00:17:37,290
- Well, Pete who?
- Pete Peterson.
290
00:17:37,357 --> 00:17:40,393
Well, everyone calls her Pete.
It's short for Penelope.
291
00:17:42,095 --> 00:17:44,831
- Pete's a girl!
- And how.
292
00:17:44,897 --> 00:17:46,899
Oh, no!
293
00:17:46,966 --> 00:17:49,869
[ Door Opens, Closes ]
294
00:18:00,913 --> 00:18:03,082
Gidget.
Daddy!
295
00:18:03,150 --> 00:18:06,553
One of the most important
moments in my life, and you're gonna spoil it.
296
00:18:06,619 --> 00:18:08,488
Honey, listen
to me, please.
297
00:18:08,555 --> 00:18:10,657
[ Tom ]
Hi, doll.
298
00:18:10,723 --> 00:18:13,360
Hey, you brought
your dad. Wonderful.
299
00:18:13,426 --> 00:18:15,195
Welcome to
the Waldorf Towers.
300
00:18:15,262 --> 00:18:17,530
Good-bye, Daddy.
Oh, no, Gidge.
301
00:18:17,597 --> 00:18:20,133
Come on in, please.
This is a very special occasion.
302
00:18:20,200 --> 00:18:21,968
The more, the merrier.
303
00:18:22,034 --> 00:18:25,805
Darling, somebody
I want you to meet.
304
00:18:25,872 --> 00:18:29,041
Penelope Peterson, known
in formal circles as "Pete."
305
00:18:29,108 --> 00:18:32,745
My fianc?e.
Professor Lawrence. Hello.
306
00:18:35,114 --> 00:18:38,885
And this is Gidget,
my number one pinup girl.
307
00:18:38,951 --> 00:18:41,188
Told you she was a doll,
didn't I, darling?
308
00:18:41,254 --> 00:18:43,823
Hello, Gidget. I've been
admiring your pictures.
309
00:18:43,890 --> 00:18:46,926
You're everything Tom
said you were and more.
310
00:18:46,993 --> 00:18:50,630
I'm glad she
isn't five years older. I'd be insanely jealous.
311
00:18:50,697 --> 00:18:54,801
We're gonna be married
in the spring, right after graduation.
312
00:18:56,703 --> 00:19:01,308
Hey. This is the first time
I've seen you with nothing to say.
313
00:19:01,374 --> 00:19:03,610
Uh, Francie takes after me.
314
00:19:03,676 --> 00:19:08,448
We both get all shook up
about weddings and, uh,
315
00:19:08,515 --> 00:19:10,517
you know.
316
00:19:11,751 --> 00:19:17,424
I-- I'm very happy
for you, Tom.
317
00:19:17,490 --> 00:19:21,127
In fact, I--
I'm so happy that...
318
00:19:21,194 --> 00:19:24,564
I might even
cry a little.
319
00:19:32,739 --> 00:19:35,608
Congratulations.
320
00:19:37,510 --> 00:19:40,747
Hey, where are you going?
321
00:19:43,483 --> 00:19:46,619
I have a terrible feeling
that something is wrong.
322
00:19:46,686 --> 00:19:49,489
I have a feeling
you're right.
323
00:20:05,872 --> 00:20:09,175
Hi. Fancy
meeting you here.
324
00:20:09,242 --> 00:20:11,644
I thought
I'd find you here.
325
00:20:12,945 --> 00:20:16,683
Well, one thing
about the ocean--
326
00:20:16,749 --> 00:20:21,020
all that saltwater around,
and nobody notices a few tears.
327
00:20:22,154 --> 00:20:24,457
I'm sorry, honey.
328
00:20:24,524 --> 00:20:27,059
You gonna tell me
it doesn't matter,
329
00:20:27,126 --> 00:20:29,596
that in a few days
I'll forget all about Tom...
330
00:20:29,662 --> 00:20:31,764
and everything'll be
A-OK again?
331
00:20:31,831 --> 00:20:34,734
No.
Thanks.
332
00:20:34,801 --> 00:20:37,537
I wish I could.
333
00:20:37,604 --> 00:20:40,139
Just tell me one thing.
334
00:20:40,206 --> 00:20:43,743
How long before
the hurting stops?
335
00:20:46,078 --> 00:20:48,415
You'll always hurt a little--
336
00:20:48,481 --> 00:20:52,251
every time
you think back about this.
337
00:20:52,319 --> 00:20:57,590
But each time,
it'll hurt a little less.
338
00:20:57,657 --> 00:21:00,293
That's what
first heartbreaks are for--
339
00:21:00,360 --> 00:21:03,330
to immunize you
from the others to come.
340
00:21:03,396 --> 00:21:07,400
It's sort of like
chicken pox, huh? Sure.
341
00:21:10,537 --> 00:21:12,639
You know, don't you, Daddy?
342
00:21:15,174 --> 00:21:17,744
Mm. I know.
343
00:21:23,883 --> 00:21:27,720
- [ Knocking ]
- May I come in?
344
00:21:27,787 --> 00:21:32,559
- Why not? You're in.
- I thought maybe you'd like to have some hot chocolate.
345
00:21:32,625 --> 00:21:35,428
Thanks. I'd love it.
346
00:21:35,495 --> 00:21:38,097
[ Sighs ]
347
00:21:40,900 --> 00:21:43,970
You have to let adults
do things for you every now and then.
348
00:21:44,036 --> 00:21:47,807
Makes them feel better.
Won't make me feel better though.
349
00:21:47,874 --> 00:21:50,377
I've tasted Anne's
hot chocolate. Yech.
350
00:21:50,443 --> 00:21:52,845
[ Knocking ]
This'll be John.
351
00:21:57,283 --> 00:21:59,519
Hi, Gidge.
352
00:21:59,586 --> 00:22:03,289
[ Sighs ]
You remember that purse you saw in Preeman's window?
353
00:22:03,356 --> 00:22:04,691
The one with the mink lining?
354
00:22:04,757 --> 00:22:06,058
The one with the nylon lining.
355
00:22:06,125 --> 00:22:08,861
- Oh. Yeah?
- I ordered it for you.
356
00:22:08,928 --> 00:22:12,098
- Terrif', John. Thanks.
- It's nothing.
357
00:22:12,164 --> 00:22:14,701
Hmm.
358
00:22:17,003 --> 00:22:20,973
[ Door Closes ]
He'll feel better too... until he gets the bill.
359
00:22:21,040 --> 00:22:23,242
[ Tires Screech ]
360
00:22:24,944 --> 00:22:29,348
[ Vehicle Door Closes ]
361
00:22:29,416 --> 00:22:32,151
[ Thinking ]
Now, what could he do to make me feel better?
362
00:22:32,218 --> 00:22:34,521
[ Doorbell Rings ]
363
00:22:42,695 --> 00:22:46,298
I didn't realize
until I saw this picture,
364
00:22:46,365 --> 00:22:47,667
but there it is--
365
00:22:47,734 --> 00:22:52,104
the whole story...
on her face.
366
00:22:52,171 --> 00:22:57,076
I should've known,
but I was so wrapped up in my own work.
367
00:22:57,143 --> 00:22:59,979
Breaks your heart.
Funny.
368
00:23:00,046 --> 00:23:03,416
As a photographer,
I'm always searching for truth.
369
00:23:03,483 --> 00:23:06,519
Every picture,
I tell myself, has to tell a story.
370
00:23:06,586 --> 00:23:09,656
Well, this one
tells a story.
371
00:23:09,722 --> 00:23:11,658
It tells too much.
372
00:23:11,724 --> 00:23:15,695
I don't want to use it.
It wouldn't be fair.
373
00:23:15,762 --> 00:23:17,163
What about
your magazine cover?
374
00:23:17,229 --> 00:23:21,300
I'll use another
picture of Gidget, a... happier one.
375
00:23:24,671 --> 00:23:29,041
Oh, uh, you
can tell Gidge that...
376
00:23:30,910 --> 00:23:33,079
I wasn't satisfied
with this one.
377
00:23:33,145 --> 00:23:36,315
Tell her I... goofed.
378
00:23:45,758 --> 00:23:49,428
Tom must have loved me
just a little bit,
379
00:23:49,496 --> 00:23:52,899
or else he wouldn't
have given up that picture.
380
00:23:54,433 --> 00:23:56,435
But he wasn't
the one that goofed.
381
00:23:56,503 --> 00:23:59,572
Uh-uh. That was me.
382
00:23:59,639 --> 00:24:01,941
Frances Elizabeth Lawrence.
383
00:24:02,008 --> 00:24:04,877
[ Knocking ]
384
00:24:07,346 --> 00:24:09,348
Guess who.
385
00:24:14,854 --> 00:24:17,056
Now, there's a face.
386
00:24:17,957 --> 00:24:20,927
You'll get over it,
honey. Honest.
387
00:24:20,993 --> 00:24:23,395
I know I will, Daddy.
388
00:24:23,462 --> 00:24:26,065
But what worries me--
Will you?
389
00:24:26,115 --> 00:24:30,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.